1
00:00:00,078 --> 00:00:03,289
سینما تقدیم میکند
www.30nama.com
2
00:00:05,950 --> 00:00:08,110
آنچه گذشت..
3
00:00:08,115 --> 00:00:10,316
باید یه لیست از همۀ کارایی که میخوایم
این تابستون انجام بدیم درست کنیم.
4
00:00:10,320 --> 00:00:11,520
شمارۀ 12 لیست.
5
00:00:11,525 --> 00:00:13,785
قایم موشک توی یه خونۀ متروک.
6
00:00:15,830 --> 00:00:17,893
آماده باشید یا نه من اومدم.
7
00:00:17,898 --> 00:00:19,428
من یه مورد از لیست رو تکمیل کردم
8
00:00:19,433 --> 00:00:21,130
که قرار بود باحال باشه،
9
00:00:21,135 --> 00:00:24,500
و جوابم رو با سیفون کشیدنِ
بستۀ مواد مامانم میدی؟
10
00:00:24,505 --> 00:00:26,368
حتی بهترین دوستا هم از هم جدا میشن.
11
00:00:26,373 --> 00:00:27,648
جدا نمیشیم.
12
00:00:27,653 --> 00:00:28,983
ازت خوشم میاد آنجلا.
13
00:00:28,988 --> 00:00:31,107
خب، اینجور نیست که شوهرت رو دزدیده باشم.
14
00:00:31,112 --> 00:00:32,341
خودت ولش کردی، پس....
15
00:00:32,346 --> 00:00:34,546
وایسا ببینم، این چیزیه که بهت گفته؟
16
00:00:34,551 --> 00:00:36,517
مستی و کلیدات رو انداختی توی آبنما.
17
00:00:36,521 --> 00:00:38,414
خیلی متأسفم، باشه؟
18
00:00:38,419 --> 00:00:39,515
جیمی!
19
00:00:39,520 --> 00:00:42,351
میگم...هنوز به کیت فکر میکنی؟
20
00:00:42,356 --> 00:00:44,487
داداش من با جنت خوشحالم.
21
00:00:44,492 --> 00:00:46,922
اون...خیلی خوبه.
22
00:00:48,963 --> 00:00:52,328
- حاضری؟
- با تو؟ آمادهام.
23
00:00:52,333 --> 00:00:53,604
- جیمی!
- گوش کن خواهشا
24
00:00:53,608 --> 00:00:54,633
جنت، باید بری.
25
00:00:54,638 --> 00:00:56,138
- به محض اینکه شنیدم اومدم.
- جنده!
26
00:00:56,143 --> 00:00:59,035
از اینجا ببرش، برو!
27
00:00:59,040 --> 00:01:03,739
بن، تو...به هر طریقی...
28
00:01:03,744 --> 00:01:06,642
جنت رو بهخاطر اتفاقی که واست افتاده
مقصر میدونی؟
29
00:01:06,647 --> 00:01:09,145
- چیه؟
- حرفای کیت والیسه.
30
00:01:09,150 --> 00:01:10,479
که به خواهرش گفته.
31
00:01:10,484 --> 00:01:12,448
کیت، چی شده؟
32
00:01:12,453 --> 00:01:14,583
مامانم منو زد.
33
00:01:14,588 --> 00:01:16,048
نمیدونم دیگه کجا برم.
34
00:01:16,053 --> 00:01:17,053
بیا داخل.
35
00:01:17,058 --> 00:01:19,588
کیت بهاختیار خودش
رفته خونۀ مارتین هریس.
36
00:01:19,593 --> 00:01:20,894
این همه چیزو عوض میکنه.
37
00:01:22,229 --> 00:01:24,297
فکر کنم این کلید خونۀ مارتین هریس باشه.
38
00:01:25,199 --> 00:01:27,267
قضیۀ جنته، داره دروغ میگه.
39
00:01:27,433 --> 00:01:34,269
مــترجم: وحــید فرحناکی
≡ @Night_walker77 ≡
40
00:01:34,831 --> 00:01:39,862
کانال اطلاعرسانی زیرنویسها:
≡ @Night_sub ≡
41
00:01:39,972 --> 00:01:49,910
رخدادهایی که در ادامه شاهد آنها هستیم
حدوداً در 30ـم اوت سالهای 1993، 1994 و 1995 اتفاق افتادهاند.
42
00:01:54,213 --> 00:01:54,956
[ سال 1994 ]
43
00:01:55,026 --> 00:01:56,894
فقط یه بار از این کلید استفاده کردی؟
44
00:01:56,931 --> 00:01:58,861
چندبار که بهت گفتم.
45
00:01:58,866 --> 00:02:00,797
خب بازم بگو، چون نمیتونم هضمش کنم
46
00:02:00,821 --> 00:02:02,852
که تو چشمام نگاهکردی و دروغ گفتی
47
00:02:02,902 --> 00:02:05,668
وقتی به مادرت گفتم میشه
روی حرفات حساب کرد.
48
00:02:05,673 --> 00:02:07,837
مامان به این زودیا برمیگرده؟
49
00:02:07,842 --> 00:02:10,773
دارم روش کار میکنم.
50
00:02:10,778 --> 00:02:13,342
ولی لطفاً جنت،
سؤال رو جواب بده فقط.
51
00:02:13,347 --> 00:02:15,411
فقط یه بار ازش استفاده کردیم
52
00:02:15,416 --> 00:02:18,447
اونم واسه یه لیستبازی بچگونۀ تابستون.
53
00:02:18,452 --> 00:02:21,183
و از دفتر من دزدیدیش؟
54
00:02:21,188 --> 00:02:23,723
ممکن بود باعث شی اخراج بشم،
متوجهی؟
55
00:02:25,292 --> 00:02:27,293
ببخشید! خیلی احمقانه بود.
56
00:02:28,863 --> 00:02:30,393
دزدکی وارد خونۀ مارتین هریس شدیم.
57
00:02:30,398 --> 00:02:32,495
قایمموشک بازی کردیم،
ولی فقط همین.
58
00:02:32,500 --> 00:02:33,996
و دیگه برنگشتی؟
59
00:02:34,001 --> 00:02:35,569
نه.
60
00:02:37,505 --> 00:02:41,404
اگه پلیس از مالری یا وینس یا هرکسی
دربارۀ این قضیه بفهمه،
61
00:02:41,409 --> 00:02:42,671
خیلی وجهۀ بدی داره.
62
00:02:42,676 --> 00:02:45,541
میدونم! بخاطرش شبا خواب به چشمم نمیاد، خب؟
63
00:02:45,546 --> 00:02:47,710
واسه همین باید خودت بهشون بگی.
64
00:02:47,715 --> 00:02:49,645
امروز، بعد مدرسه.
65
00:02:49,650 --> 00:02:51,918
بهصلاح خودته.
66
00:02:59,760 --> 00:03:01,392
بهنظرت کسی متوجه میشه؟
[ سال 1993 ]
67
00:03:01,396 --> 00:03:03,392
که نگین دندونت رو درآوردی؟
68
00:03:03,397 --> 00:03:04,860
همه متوجهش میشن.
69
00:03:04,865 --> 00:03:07,564
آخه روز اول مدرسهست،
کلی اتفاق میفته.
70
00:03:07,568 --> 00:03:09,765
همین الانشم خوشگلی،
چه با نگین، چه بدون اون.
71
00:03:09,770 --> 00:03:11,670
اینو نگی چی بگی بابا.
72
00:03:11,675 --> 00:03:13,536
به این معنی نیست واقعی نباشه.
73
00:03:13,541 --> 00:03:16,071
درک! صبحونه میخوریم.
74
00:03:16,076 --> 00:03:17,306
فکر کنم هنوز خواب باشه.
75
00:03:17,311 --> 00:03:19,108
صدا خروپفش کل راهرو رو گرفته بود.
76
00:03:19,113 --> 00:03:21,110
واسه مدرسه دیرت میشه.
77
00:03:21,115 --> 00:03:22,945
دیشب گفت با ماشین میره خودش.
78
00:03:22,950 --> 00:03:25,485
- یکم از اینا بخور.
- وای زغالاخته!
79
00:03:25,580 --> 00:03:27,182
[ سال 1995 ]
80
00:03:28,322 --> 00:03:31,754
فکر کنم تیر رو پیدا کردم،
همونطور که خودت خواسته بودی.
81
00:03:31,759 --> 00:03:33,456
و این یکی ممکنه تیر خلاص باشه.
82
00:03:33,461 --> 00:03:35,524
به چی دارم نگاه میکنم؟
83
00:03:35,529 --> 00:03:39,261
یه چت خصوصی آنلاین بین
کیت والیس و خواهر بزرگترشه،
84
00:03:39,266 --> 00:03:40,996
که تظاهر میکنه یکی دیگهس.
85
00:03:41,001 --> 00:03:43,462
- خب.
- دربارۀ اینه که کیت چطور
86
00:03:43,467 --> 00:03:44,967
سر از زیرزمین مارتین هریس درآورده.
87
00:03:44,972 --> 00:03:48,171
کیت والیس به اختیار خودش
رفته خونۀ مارتین هریس.
88
00:03:48,176 --> 00:03:51,407
این اظهاریهای نیست
که واسه پروندهاش ارائه داده.
89
00:03:51,412 --> 00:03:54,743
این یه تناقض آشکار توی داستان کیته.
90
00:03:54,748 --> 00:03:57,012
میتونه نشون بده که کیت حقیقت رو
به نفع خودش تغییر داده.
91
00:03:57,017 --> 00:03:58,581
کیت هیچ اظهاریهای رو نمیگه
92
00:03:58,586 --> 00:04:00,749
که اونو یه قدیسِ بیگناه نشون نده.
93
00:04:00,754 --> 00:04:02,785
درحالی که در واقعیت...
94
00:04:02,790 --> 00:04:04,453
یه دروغگویِ هفتخطه.
95
00:04:04,458 --> 00:04:06,025
و الان مدرک داریم.
96
00:04:08,145 --> 00:04:12,145
قسمت هشتم:
[ مدرک ]
97
00:04:21,008 --> 00:04:22,538
بس کن دیگه.
98
00:04:22,543 --> 00:04:24,773
بیخیال، این سرگرمی جدیدت
99
00:04:24,778 --> 00:04:26,342
حتما باید شامل گرفتن عکس یهویی از من باشه؟
100
00:04:26,347 --> 00:04:29,378
دارم لحظات ارزشمند دبیرستانمون رو
ثبت میکنم.
101
00:04:29,383 --> 00:04:32,348
مطمئن نیستم بخوام خیلی چیزا رو
یادم بمونه.
102
00:04:32,353 --> 00:04:34,216
اونم با این شایعهپراکنیهای کیت
103
00:04:34,221 --> 00:04:35,955
و رفتن مامانم.
104
00:04:38,058 --> 00:04:39,459
میشه بیخیال امروز بشیم؟
105
00:04:40,694 --> 00:04:42,658
شاید امروز
106
00:04:42,663 --> 00:04:44,126
یکم تو دید باشی.
107
00:04:44,131 --> 00:04:45,561
ولی گردونۀ شایعات میچرخه،
108
00:04:45,566 --> 00:04:47,329
و فردا همه دربارۀ این صحبت میکنن که
109
00:04:47,334 --> 00:04:50,933
که «شرون ادریج» واسه «جان رولو»
کفدستی زده.
110
00:04:50,938 --> 00:04:54,173
آرزو بر جوانان عیب نیست نه؟
111
00:04:58,979 --> 00:05:01,076
خب امروز چه حسی داری که
112
00:05:01,081 --> 00:05:03,679
باید رابطهت رو با بن تو مدرسه
مخفی کنی؟
113
00:05:05,019 --> 00:05:08,651
خب..خیلی عجیب و ناجور میشه.
114
00:05:08,656 --> 00:05:10,853
و.. داری طفره میری.
115
00:05:10,858 --> 00:05:13,389
آره.
116
00:05:13,394 --> 00:05:16,125
هنوزم باورم نمیشه مامانت مینیون رو نبرده.
117
00:05:16,130 --> 00:05:18,698
سیندی خیلی چیزا رو با خودش نبرد.
118
00:05:22,670 --> 00:05:24,066
چخبر هالول؟
119
00:05:24,071 --> 00:05:26,135
امسال دهن تیم دبیرستان «مدفورد» سرویسه.
120
00:05:26,140 --> 00:05:27,870
آره شک نکن.
121
00:05:27,875 --> 00:05:28,942
سلام تایلر.
122
00:05:30,778 --> 00:05:34,082
بن هالویل احتمالا امسال
هم تو زمین مسابقه کلی گل بزنه
123
00:05:34,104 --> 00:05:35,902
هم اینجا کلی داف گیرش میاد.
124
00:05:43,891 --> 00:05:47,890
حاجی خیلی کیف میکنی
دخترا تو کفتن؟
125
00:05:47,895 --> 00:05:49,025
خفهشو بابا.
126
00:05:49,030 --> 00:05:51,690
- اون جنت ترنره؟
- خیلی سلیطهست.
127
00:05:53,100 --> 00:05:55,764
ببین کی از جزیرۀ بدبختا سر درآورده.
128
00:05:55,769 --> 00:05:57,232
یا از کانون اصلاح؟
129
00:06:00,374 --> 00:06:02,538
چرخۀ شایعات میچرخه، یادته؟
130
00:06:02,543 --> 00:06:05,111
درست بعد اینکه منو له و لورده کرد؟
131
00:06:11,852 --> 00:06:15,017
یه سال جدید، یه تو جدید... بخند!
132
00:06:15,022 --> 00:06:17,019
مرسی مامان.
133
00:06:17,024 --> 00:06:18,024
خدافظ!
134
00:06:18,029 --> 00:06:19,096
خدافظ!
135
00:06:20,595 --> 00:06:22,025
- سلام!
- جنت ترنر خوشاومدی
136
00:06:22,030 --> 00:06:23,225
به زندگی بدون نگین دندون.
137
00:06:24,532 --> 00:06:27,596
ناموساً هنوز کش موی کیت رو دستت کردی؟
138
00:06:27,601 --> 00:06:31,133
فقط میخوام یادم باشه پسش بدم بابا.
139
00:06:31,138 --> 00:06:33,435
وقتی توی پاساژ دستت بود همینو گفتی،
140
00:06:33,440 --> 00:06:36,136
و سینما، و پیست اسکی،
141
00:06:36,141 --> 00:06:39,141
انگار که حالا هر روز سر راه
کیت والیس سبز میشیم.
142
00:06:39,146 --> 00:06:41,276
- خیلی خزه جنت.
- تو داری خزش میکنی.
143
00:06:41,281 --> 00:06:44,380
بس کنید دیگه خواهشا
144
00:06:44,385 --> 00:06:46,248
نمیخوام دیگه جریان دزدی یادم بیاد.
145
00:06:46,253 --> 00:06:48,150
- باشه.
- تمومش میکنیم.
146
00:06:48,155 --> 00:06:49,422
مرسی.
147
00:06:50,958 --> 00:06:54,023
خب بچهها، امروز تابستون تموم میشه.
148
00:06:54,028 --> 00:06:56,892
و بهجاش، این مضخرف نصیبمون میشه.
149
00:06:56,897 --> 00:06:59,866
خوشاومدین، سال خیلی خوبی میشه.
150
00:07:01,168 --> 00:07:02,635
بریم داخل.
151
00:07:08,170 --> 00:07:10,504
اینو از پاریس واست گرفتم.
152
00:07:12,250 --> 00:07:14,147
خوشت میاد؟
153
00:07:14,152 --> 00:07:15,816
پس وقتی من اینجا تو اسکایلین
154
00:07:15,821 --> 00:07:17,621
داشتم میپوسیدم،
جنابعالی تو پاریس خرید میکردی؟
155
00:07:18,857 --> 00:07:20,358
سفر کاری بود.
156
00:07:21,540 --> 00:07:23,971
ولی شاید من و تو بتونیم
یه وقتی برنامۀ سفر بریزیم.
157
00:07:23,976 --> 00:07:26,126
میخوام برم مدرسۀ بزرگسالان ثبتنام کنم.
158
00:07:26,131 --> 00:07:28,332
پس هر چی میخوای بگی بگو دیگه.
159
00:07:29,501 --> 00:07:32,599
آره درک گفت که مردود شدی.
160
00:07:32,604 --> 00:07:34,672
چطور ممکنه اینجوری بشه آخه؟
161
00:07:37,943 --> 00:07:39,213
تعجبی نداره وقتی خونوادهت رو ول کردی
162
00:07:39,218 --> 00:07:40,818
یه سری چیزا هم نمیدونی سیندی.
163
00:07:41,980 --> 00:07:43,910
- مامانت هستم.
- اگه میخوای اینجا بشینم
164
00:07:43,915 --> 00:07:45,846
هر چی که بخوام صدات میزنم.
165
00:07:45,851 --> 00:07:47,180
هنوز ازم عصبانی هستی؟
166
00:07:47,185 --> 00:07:48,715
عصبانی؟
167
00:07:48,720 --> 00:07:51,752
عصبانیت مال وقتی بود که
جمع کردی رفتی خونۀ خاله سوزان
168
00:07:51,757 --> 00:07:53,854
اونم بدون هیچ حرفی.
169
00:07:53,859 --> 00:07:56,423
یا وقتی منو مجبور به دیدنت کردی؟
170
00:07:56,428 --> 00:07:59,830
چون قانون جدایی میگه که
مجبورم ببینمت.
171
00:08:01,600 --> 00:08:03,100
ازم متنفری؟
172
00:08:08,473 --> 00:08:09,540
نه.
173
00:08:13,378 --> 00:08:14,879
خداروشکر.
174
00:08:16,948 --> 00:08:18,211
ببین، فقط...
175
00:08:18,216 --> 00:08:20,681
میخوام به این شکایت فکر کنی.
176
00:08:20,686 --> 00:08:22,687
چطور مگه؟
177
00:08:24,323 --> 00:08:26,119
میدونم که نصیحت منو نمیخوای
178
00:08:26,124 --> 00:08:29,423
و میدونم که از زمین و زمان شاکی هستی الان،
179
00:08:29,428 --> 00:08:32,693
ولی... وقتی بعداً به گذشته نگاه کنی،
180
00:08:32,698 --> 00:08:36,897
میخوای دربارۀ شکایت از
قربانیِ یه آدمربایی چه حسی داشته باشی.
181
00:08:36,902 --> 00:08:38,699
عجـــــب!
182
00:08:38,704 --> 00:08:41,065
تو هنوز طرفدار خونوادۀ والیسی؟
183
00:08:41,070 --> 00:08:43,670
نه، نمیخوام که پشیمونیای داشته باشی.
184
00:08:43,675 --> 00:08:47,941
این شکایت هیچ سودی برای تو نداره.
185
00:08:47,946 --> 00:08:50,010
میدونم که حقیقت تلخیه،
186
00:08:50,015 --> 00:08:51,778
ولی بابات هیچوقت چیزی که به صلاحت
باشه رو نمیگه.
187
00:08:51,783 --> 00:08:55,816
نه، حق نداری یه کلمه هم ازش بد بگی.
188
00:08:55,821 --> 00:08:57,451
هیچی.
189
00:08:57,456 --> 00:09:00,458
اون بینقص نیست.
190
00:09:01,860 --> 00:09:03,494
ولی حداقل نرفت.
191
00:09:20,512 --> 00:09:22,409
ببخشید، متأسفانه نمیشه.
192
00:09:22,414 --> 00:09:24,478
اشکال نداره، نیازی به توضیح نیست.
193
00:09:24,483 --> 00:09:25,747
دوسدارم خودمو به کوچۀ علیچپ بزنم،
194
00:09:25,751 --> 00:09:28,415
ولی مسئولیت داره
کسی که سابقه داره رو
195
00:09:28,420 --> 00:09:30,817
جایی مشغول به کار کنم
که با پول و الکل سر و کار داره.
196
00:09:30,822 --> 00:09:32,319
ببخشید.
197
00:09:32,324 --> 00:09:33,991
ممنون.
198
00:09:37,229 --> 00:09:40,393
کیت قراره توی برنامۀ «مارشا بیلی» باشه؟
199
00:09:40,398 --> 00:09:42,996
دیدی تو رو خدا؟ خیلی خوششانسه.
200
00:09:43,001 --> 00:09:45,065
فکر نکنم «خوششانس»
کلمۀ مناسبی باشه.
201
00:09:45,070 --> 00:09:47,567
آخی کفتر عاشق،
ناراحتی که چیزی ازت نمیگه؟
202
00:09:47,572 --> 00:09:49,436
حرف عشاق شد،
203
00:09:49,441 --> 00:09:52,472
میگم بن، میخوای جمعه بریم یه فیلمی ببینیم؟
204
00:09:52,477 --> 00:09:54,345
منظورت با بچههاست؟
205
00:09:55,580 --> 00:09:57,114
نه.
206
00:09:58,116 --> 00:09:59,279
آها.
207
00:09:59,284 --> 00:10:00,714
خب...
208
00:10:00,719 --> 00:10:03,950
الان یهجورایی باید تمرکزم رو تمرینام باشه.
209
00:10:03,955 --> 00:10:06,119
استعدادیابها کمکم دارن بازیکن انتخاب میکنن.
210
00:10:06,124 --> 00:10:08,321
دیگه...ببخشید.
211
00:10:08,326 --> 00:10:10,157
خودت ضرر کردی هالوویل.
212
00:10:10,162 --> 00:10:11,562
اوخی.
213
00:10:21,239 --> 00:10:23,307
چیو داری نگاه میکنی چندش؟
214
00:10:39,291 --> 00:10:40,554
هی!
215
00:10:40,559 --> 00:10:42,193
تف، تف.
216
00:10:47,566 --> 00:10:49,896
- خوبی؟
- اون خبرنگار منو شناخت.
217
00:10:49,901 --> 00:10:51,164
چی میخوای؟
218
00:10:51,169 --> 00:10:52,799
میشه حرف بزنیم؟
219
00:10:52,804 --> 00:10:55,439
نمیتونم همینجوری مثل لقمۀ آماده وایسم، خب؟
220
00:10:56,407 --> 00:10:58,839
یکیشون بیاد بقیه میفتن دنبالش.
221
00:10:58,844 --> 00:11:01,341
ببین، از وقتی که دیدمت خیلی دلم میخواد
باهات صحبت کنم.
222
00:11:01,346 --> 00:11:02,876
میتونی نه بگی، ولی...
223
00:11:02,881 --> 00:11:05,545
لطفاً سعی کن بیای گاراژم بعدا
که حرف بزنیم.
224
00:11:05,550 --> 00:11:06,884
باید برم.
225
00:11:12,290 --> 00:11:13,520
- سلام.
- سلام.
226
00:11:13,525 --> 00:11:15,222
از سه زنگ اول جون سالم به در بردی.
227
00:11:15,227 --> 00:11:16,456
آره تقریباً.
228
00:11:16,461 --> 00:11:18,558
و واسه جشن گرفتن...
229
00:11:18,563 --> 00:11:19,759
سوپرایز!
230
00:11:19,764 --> 00:11:21,728
شوخی میکنی؟ نوار دوربین مخفی رو تموم کردی؟
231
00:11:21,733 --> 00:11:24,364
البته که کردم،
مورد آخر لیسته.
232
00:11:24,369 --> 00:11:26,032
من یه تمومکنندهام.
233
00:11:26,037 --> 00:11:28,001
هنوزم انجامش میدیم؟
234
00:11:28,006 --> 00:11:29,703
نگو که استرس داری.
235
00:11:29,708 --> 00:11:30,871
نه اصلاً.
236
00:11:30,876 --> 00:11:32,872
خوبه، چون خیلی خندهدار میشه
237
00:11:32,877 --> 00:11:34,607
و ما نابغهها پشت پردۀ کاریم.
238
00:11:34,612 --> 00:11:36,309
اگه اینو رو کنیم دیگه خدا میشیم.
239
00:11:36,314 --> 00:11:38,241
باشه، وقتی ناهار همه اینجان
240
00:11:38,246 --> 00:11:39,746
من میرم اتاق ویدئو.
241
00:11:39,751 --> 00:11:41,648
شما دوتا هم نگهبانی میدید.
242
00:11:41,653 --> 00:11:45,318
میگم آخه لیست مال تابستون بود.
243
00:11:45,323 --> 00:11:47,053
و خب دیگه تابستون تموم شده.
244
00:11:47,058 --> 00:11:49,260
نه تا وقتی همۀ موارد تکمیل بشن.
245
00:11:50,529 --> 00:11:53,527
باشه، خب باید یه سوال از
آقای والیس بپرسم،
246
00:11:53,532 --> 00:11:55,028
داخل میبینمتون دیگه؟
247
00:11:55,033 --> 00:11:57,234
بیا آزمایشگاه شیمی،
و دست بجنبون.
248
00:11:58,603 --> 00:12:00,700
با سر درد بعد مستی چکار میکنی جیمی جون؟
249
00:12:00,705 --> 00:12:03,036
فکر کنم خیلی باید بگذره،
250
00:12:03,041 --> 00:12:05,505
مثلا چندسالی، که بازم مشروب بخورم.
251
00:12:07,245 --> 00:12:09,676
راستی کیت رو ندیدید امروز؟
252
00:12:09,681 --> 00:12:11,611
- نوچ.
- اوهوم.
253
00:12:11,616 --> 00:12:13,213
آره، منم.
254
00:12:13,218 --> 00:12:14,581
شاید مریضه و خونه مونده.
255
00:12:14,586 --> 00:12:18,051
احتمالاً درگیر انجام تمرینای هفتۀ بعده
کیت رو که میشناسی.
256
00:12:18,056 --> 00:12:21,454
دیشب باعث شدم دیر به تولدش برسه.
257
00:12:21,459 --> 00:12:23,590
امیدوارم از دستم عصبانی نباشه.
258
00:12:23,595 --> 00:12:25,696
دعواتون شد؟
259
00:12:27,532 --> 00:12:29,466
آره، بیخیال، بهش زنگ میزنم.
260
00:12:33,338 --> 00:12:34,838
چطوری قناری؟
[ زندانی ]
261
00:12:43,800 --> 00:12:45,464
آهای!
262
00:12:45,469 --> 00:12:47,735
- آهای! کجا میری؟
- خونه.
263
00:12:47,740 --> 00:12:49,245
نذار دلخوش بشن
264
00:12:49,250 --> 00:12:51,470
که رفتن رو مخت جنت.
265
00:12:51,475 --> 00:12:54,906
از پسش بر نمیام، همه ازم متنفرن.
266
00:12:54,911 --> 00:12:56,408
من نیستم.
267
00:12:56,413 --> 00:12:59,244
نباید با من ببیننت.
268
00:12:59,249 --> 00:13:01,146
عاقبت همه از تو هم بدشون میاد
269
00:13:01,151 --> 00:13:02,881
جنت، واسم مهم نیست.
270
00:13:02,886 --> 00:13:05,417
با جریاناتی که بین تو و بن هستش،
271
00:13:05,422 --> 00:13:07,923
اصلا نباید توی کانون توجه باشی.
272
00:13:08,759 --> 00:13:10,359
چرخۀ شایعات قراره بچرخه،
273
00:13:10,364 --> 00:13:11,864
ولی نمیخوام تو توی مسیرش باشی.
274
00:13:12,963 --> 00:13:14,426
جنت!
275
00:13:14,431 --> 00:13:16,461
بعداً بهت زنگ بزنم؟
276
00:13:16,466 --> 00:13:19,464
اگه صلاح خودتو میخوای، نباید بزنی.
277
00:13:19,469 --> 00:13:21,270
اینجوری نگو.
278
00:13:33,383 --> 00:13:35,514
حاجی، چکار میکنی؟
279
00:13:35,519 --> 00:13:37,749
داری جنت رو دید میزنی.
280
00:13:37,754 --> 00:13:40,318
ببین مرد، نمیدونی از چی داری حرف میزنی.
281
00:13:40,323 --> 00:13:41,920
چرا؟
282
00:13:41,925 --> 00:13:44,022
چون من مثل تو و دوستات
283
00:13:44,027 --> 00:13:45,957
باحال، محبوب و ورزشکار نیستم؟
284
00:13:45,962 --> 00:13:47,793
فقط خواستم ببینم چکار میکنه.
285
00:13:47,798 --> 00:13:50,562
وقتی اونو فروختی
286
00:13:50,567 --> 00:13:52,330
دیگه حق اینو نداری جویای حالش باشی.
287
00:13:52,335 --> 00:13:55,734
قضیه خیلی پیچیدهتر از این حرفاست،
خودتم میدونی.
288
00:13:55,739 --> 00:13:58,637
امروز همه توی مدرسه عذابش دادن.
289
00:13:58,642 --> 00:14:01,139
خودت راه رو واسهشون باز کردی
وقتی یه بادمجون کاشتی زیرچشمش.
290
00:14:01,144 --> 00:14:03,212
دقیقاً
291
00:14:05,315 --> 00:14:07,879
این حست، اسمش عذابوجدانه.
292
00:14:07,884 --> 00:14:09,748
و مشکل خودته.
293
00:14:09,753 --> 00:14:12,217
نه جنت.
294
00:14:12,222 --> 00:14:14,123
دست از سرش بردار.
295
00:14:25,302 --> 00:14:27,399
تا مرگ ما رو از هم جدا کنه.
296
00:14:27,404 --> 00:14:29,401
تا مرگ ما رو از هم جدا کنه.
297
00:15:03,373 --> 00:15:05,237
حتی از آقای هریس هم فیلم گرفتم.
298
00:15:05,242 --> 00:15:07,272
امروز صبح آبپاشش سرتاپا خیسش کرد.
299
00:15:07,277 --> 00:15:09,545
واقعاً تمومکنندهای.
300
00:15:10,814 --> 00:15:12,110
بالاخره قدمرنجه کردی اومدی.
301
00:15:12,115 --> 00:15:13,979
باید میرفتم دستشویی.
302
00:15:13,984 --> 00:15:15,413
اجازهش رو داریم دیگه؟
303
00:15:15,418 --> 00:15:18,053
حالا هرچی، بریم تو کارش.
304
00:15:22,258 --> 00:15:24,289
چقدر باید صبر کنم؟ یه ربع مثلا؟
305
00:15:24,294 --> 00:15:26,725
نمیخوای تو سریعترین حالتممکن
بری و بیای مگه؟
306
00:15:26,730 --> 00:15:28,527
خب، وقت ناهاره
و بخشی از این دستانداختن
307
00:15:28,532 --> 00:15:31,197
مختلکردن کلاساس،
پس باید صبر کنم کلاسا شروع شه.
308
00:15:31,201 --> 00:15:32,831
بعد از اینکه پخشش کردم،
دزدکی میام بیرون.
309
00:15:32,836 --> 00:15:34,566
و چنددقیقه دیر میریم سر کلاس،
مشکلی که نیست.
310
00:15:34,571 --> 00:15:36,401
واقعاً خیلی وقتگیره.
311
00:15:36,406 --> 00:15:38,007
جای بهتری داری که بری؟
312
00:15:39,309 --> 00:15:40,605
نه.
313
00:15:40,610 --> 00:15:41,973
حدس میزدم.
314
00:15:41,978 --> 00:15:44,542
وینس، تو برو اون سالن،
جنت تو این یکی رو پوشش بده.
315
00:15:44,547 --> 00:15:46,478
کی مُرده تو رئیس شدی واسه ما؟
316
00:15:46,483 --> 00:15:48,817
خیلیا در واقع.
317
00:15:52,522 --> 00:15:54,023
بچهها.
318
00:15:56,226 --> 00:15:57,559
ای بابا!
319
00:16:02,599 --> 00:16:04,129
سلام.
320
00:16:04,134 --> 00:16:05,434
سلام.
321
00:16:10,774 --> 00:16:13,104
خب، فکر کنم که...
322
00:16:13,109 --> 00:16:14,610
برم دیگه.
323
00:16:17,814 --> 00:16:19,848
مامانت مُرده درسته؟
324
00:16:22,886 --> 00:16:23,982
منم.
325
00:16:23,987 --> 00:16:27,252
دیگه...این پاییز میشه سهسال.
326
00:16:27,257 --> 00:16:29,491
فکر کنم توی این مورد تفاهم داریم.
327
00:16:33,730 --> 00:16:36,328
دوسدارم یه وقتی دربارهش صحبت کنم...
328
00:16:36,333 --> 00:16:37,662
اگه خودت بخوای البته.
329
00:16:37,667 --> 00:16:39,397
آخه کس دیگهای رو نمیشناسم
330
00:16:39,402 --> 00:16:41,399
که...مثل ما باشه.
331
00:16:41,404 --> 00:16:43,105
الان چطوره؟
332
00:16:45,175 --> 00:16:48,243
یعنی...همین الان؟ یا ...؟
333
00:16:49,512 --> 00:16:50,979
آره.
334
00:17:03,760 --> 00:17:08,026
چیزی نیست که با هر کسی
بتونی ازش صحبت کنی.
335
00:17:08,031 --> 00:17:10,566
موضوع حساسیه.
336
00:17:12,435 --> 00:17:13,802
آره.
337
00:17:16,072 --> 00:17:18,240
میدونستم مامانم داره میمیره.
338
00:17:20,610 --> 00:17:21,777
سرطان داشت.
339
00:17:24,147 --> 00:17:27,178
هر روز چشمام رو باز میکردم و...
340
00:17:27,183 --> 00:17:29,852
نمیدونستم روز مرگشه یا نه.
341
00:17:32,655 --> 00:17:35,820
اون روز تا یه سال نیومد.
342
00:17:35,825 --> 00:17:37,526
13 سالم بود.
343
00:17:41,531 --> 00:17:43,361
متأسفم.
344
00:17:43,366 --> 00:17:44,729
خب...
345
00:17:44,734 --> 00:17:46,268
خیلی سخته.
346
00:17:47,871 --> 00:17:49,805
مامانت مریض بود؟
347
00:17:55,145 --> 00:17:56,779
تصادف کرد.
348
00:17:58,481 --> 00:18:01,016
چندساعت قبل از اینکه
خبردار بشم مرده بود.
349
00:18:03,453 --> 00:18:05,950
همیشه سعی داشتم که
350
00:18:05,955 --> 00:18:08,019
اون چند ساعتی که مُرده بود
351
00:18:08,024 --> 00:18:11,426
ولی من هنوز نمیدونستم
دنیام زیر و رو شده رو به یاد بسپارم.
352
00:18:12,695 --> 00:18:14,062
درسته.
353
00:18:17,066 --> 00:18:19,668
آخرین چیزی که بهش گفتی رو یادته؟
354
00:18:23,072 --> 00:18:24,402
ازش خواستم که برگشتنی
355
00:18:24,407 --> 00:18:26,708
یهکم پنیر رشتهای بیاره.
356
00:18:39,789 --> 00:18:41,323
تو چی؟
357
00:18:47,797 --> 00:18:50,799
من خیلی وقت واسه فکر کردن بهش داشتم.
358
00:18:52,635 --> 00:18:55,200
و یه چیزی بود...
359
00:18:55,205 --> 00:18:58,707
که میخواستم اونقدر دل و جرأت داشته باشم
که بهش بگم.
360
00:19:03,513 --> 00:19:04,580
ولی...
361
00:19:07,050 --> 00:19:08,784
جا زدم.
362
00:19:11,354 --> 00:19:13,952
بهش گفتم که...
363
00:19:13,957 --> 00:19:16,321
دوسش دارم
364
00:19:16,326 --> 00:19:18,627
و اینکه...
365
00:19:20,597 --> 00:19:21,864
آره دیگه، همین.
366
00:19:26,803 --> 00:19:29,872
چیزی که بابتش جا زدی چی بود؟
367
00:19:31,174 --> 00:19:32,441
خب...
368
00:19:57,500 --> 00:19:58,734
چی میخوای؟
369
00:20:00,603 --> 00:20:01,970
سلام، چیزه...
370
00:20:03,873 --> 00:20:05,169
میخوای بشینی؟
371
00:20:05,174 --> 00:20:06,808
نه، نمیخوام بشینم.
372
00:20:09,579 --> 00:20:12,143
آره، خب...
373
00:20:12,148 --> 00:20:14,345
آره، حق داری.
374
00:20:14,350 --> 00:20:16,114
چطور میتونی ازم بخوای پیشت بشینم.
375
00:20:16,119 --> 00:20:17,782
واقعا؟ بعد از اینکه منو جنده صدا کردی
376
00:20:17,787 --> 00:20:19,621
و تو صورتم مشت زدی؟
377
00:20:22,058 --> 00:20:24,122
و هر روز و تا ابد
378
00:20:24,127 --> 00:20:27,295
بابت کاری که کردم پشیمونم.
379
00:20:30,033 --> 00:20:32,397
توی این تفکرِ مسخرۀ
380
00:20:32,402 --> 00:20:36,347
مردونگی و اینکه
باید ازش محافظت کنم گیر کردم.
381
00:20:38,941 --> 00:20:43,078
و خیلی....خیلی شرمندهام.
382
00:20:46,549 --> 00:20:49,551
همینو سعی داشتم بهت بگم.
383
00:20:53,289 --> 00:20:54,856
چرا اینکارو کردی؟
384
00:20:57,493 --> 00:20:59,795
فکر کردم دارم از کیت محافظت میکنم.
385
00:21:04,233 --> 00:21:06,531
دلیلی نداشتم که حرفش رو باورش نکنم.
386
00:21:06,536 --> 00:21:08,232
حرفش نسبت به من؟
387
00:21:08,237 --> 00:21:10,435
منو میشناختی.
388
00:21:10,440 --> 00:21:12,641
آره.
389
00:21:13,776 --> 00:21:15,177
و حالا چی؟
390
00:21:16,846 --> 00:21:18,213
الان کیو باور داری؟
391
00:21:23,886 --> 00:21:25,883
خب، خوب نیست سیندی
392
00:21:25,888 --> 00:21:28,123
ولی حداقل یه توضیح واسه کلیده.
393
00:21:32,161 --> 00:21:35,393
دارم میگم تو راستمیگفتی
و من اشتباه کردم.
394
00:21:35,398 --> 00:21:38,500
دیگه چی میخوای بگم
که برگردی خونه؟
395
00:21:40,503 --> 00:21:42,667
باشه.
396
00:21:42,672 --> 00:21:45,173
باشه! نمیخوای بیای خونه نیا خبر مرگت!
397
00:21:47,176 --> 00:21:48,706
چرا مدرسه نیستی؟
398
00:21:48,711 --> 00:21:50,575
از اونجا متنفرم،
دیگه برنمیگردم.
399
00:21:50,580 --> 00:21:52,276
عه میخوای تو دبیرستان ترک تحصیل کنی؟
400
00:21:52,281 --> 00:21:53,544
شاید.
401
00:21:53,549 --> 00:21:55,379
کی هستی تو؟
402
00:21:55,384 --> 00:21:58,716
چطور اصلا میتونی همچین سؤالی بپرسی؟
403
00:21:58,721 --> 00:22:00,551
وایسا ببینم، کجا میری؟
404
00:22:00,556 --> 00:22:02,253
میرم قبرستون!
405
00:22:02,258 --> 00:22:04,726
نهخیر، میریم ادارۀ پلیس
همین حالا.
406
00:22:06,563 --> 00:22:09,064
کارات عواقبی دارن جنت.
407
00:22:52,308 --> 00:22:54,009
میدونید دخترم کجاست؟
408
00:22:59,115 --> 00:23:02,217
سلام، چندبار زنگ زدم واسهت پیام گذاشتم،
چیزی شده؟
409
00:23:04,187 --> 00:23:06,050
سیندی اومد به دیدنم.
410
00:23:06,055 --> 00:23:07,852
چکار کرد؟
411
00:23:07,857 --> 00:23:11,222
خیلی...شرمندهام.
اینکارش خیلی گستاخیه.
412
00:23:11,227 --> 00:23:13,428
گرگ، چرا باهام رو راست نبودی؟
413
00:23:16,499 --> 00:23:20,302
این موقع روز فکر کنم ناهار بخوره.
414
00:23:22,171 --> 00:23:24,035
تو خونه مشکلی پیش اومده؟
415
00:23:24,040 --> 00:23:25,837
آره، و نه.
416
00:23:25,842 --> 00:23:27,738
یهکم خجالتآوره، ولی...
417
00:23:27,743 --> 00:23:30,141
مطمئن نیستم که امروز مدرسه اومده باشه.
418
00:23:30,146 --> 00:23:32,013
اونو ندیدین؟
419
00:23:33,482 --> 00:23:34,646
مدرسۀ بزرگیه.
420
00:23:34,651 --> 00:23:37,715
از دفتر مدیر پرسیدید؟
421
00:23:37,720 --> 00:23:39,350
نه.
422
00:23:39,355 --> 00:23:41,552
شما بهاندازۀ کافی اطراف خونوادۀ ما بودین
423
00:23:41,557 --> 00:23:43,321
که بدونید روال کار ما چطوریه.
424
00:23:43,326 --> 00:23:44,655
بیسر و صدا.
425
00:23:44,660 --> 00:23:46,224
محرمانه.
426
00:23:46,229 --> 00:23:48,226
یکی رو با همچین مشخصاتی لازم داشتم،
427
00:23:48,231 --> 00:23:50,498
واسه همین اومدم پیشتون.
428
00:23:51,734 --> 00:23:53,268
بذارید یه تماس بگیرم.
429
00:23:56,539 --> 00:23:57,835
صبحبخیر.
430
00:23:57,840 --> 00:23:59,337
کلی سو؟ مارتینم.
431
00:23:59,342 --> 00:24:01,539
میشه لیست غایبین امروز رو بگی؟
432
00:24:01,544 --> 00:24:02,907
- البته.
- عالی.
433
00:24:02,912 --> 00:24:04,376
بذار ببینم، اوین لوئیس نیومده...
434
00:24:04,380 --> 00:24:05,877
اوین لوئیس، خب.
435
00:24:05,882 --> 00:24:08,045
و یکی دیگه اینجاست....
436
00:24:08,050 --> 00:24:09,180
آها، کیت والیس.
437
00:24:09,185 --> 00:24:12,354
کیت والیس، ممنونم.
438
00:24:15,358 --> 00:24:17,121
اینجا نیست؟
439
00:24:17,126 --> 00:24:18,894
متأسفانه نه.
440
00:24:21,464 --> 00:24:24,395
دیشب با توپ پر از خونه زد بیرون.
441
00:24:24,400 --> 00:24:26,935
من و راد کل شب رو منتظر موندیم،
ولی برنگشت.
442
00:24:30,439 --> 00:24:32,870
داره فرار میکنه که منظوری رو برسونه.
443
00:24:32,875 --> 00:24:35,072
خدایا اصلا خود من وقتی همسنش بودم
444
00:24:35,077 --> 00:24:37,241
بارها فرار میکردم خونۀ دوستام.
445
00:24:37,246 --> 00:24:40,611
انگار حقههای نوجوونی خودم
پاگیر خودم شدن.
446
00:24:43,719 --> 00:24:45,650
خب، اگه داره اون کارای معمول خودش رو میکنه
447
00:24:45,655 --> 00:24:47,985
پس مطمئنم جاش امنه، و خب...
448
00:24:47,990 --> 00:24:50,592
و قهر کرده رفتۀ خونۀ دوستاش،
همونطور که خودتون گفتید.
449
00:24:53,996 --> 00:24:56,431
ولی مدرسه نیومدن یه چیز دیگهست.
450
00:24:57,900 --> 00:24:59,730
از گفتنش متنفرم، ولی...
451
00:24:59,735 --> 00:25:02,333
شاید وقتشه که پلیس رو در جریان بذاریم.
452
00:25:02,338 --> 00:25:04,235
نه.
453
00:25:04,240 --> 00:25:05,803
اینجوری آخه...
454
00:25:05,808 --> 00:25:07,305
در تناقض میشه با...
455
00:25:07,310 --> 00:25:09,206
انجام بیسر و صدای کار میشه،
456
00:25:09,211 --> 00:25:11,212
و محرمانه.
457
00:25:12,615 --> 00:25:15,246
میدونید، اون تمام شب گم شده
458
00:25:15,251 --> 00:25:17,452
بدون اینکه پلیس خبر داشته باشه.
459
00:25:18,955 --> 00:25:20,185
من بودم نمیخواستم
460
00:25:20,190 --> 00:25:22,653
این اتفاق رو با غفلت و کوتاهی اشتباه بگیره،
461
00:25:22,658 --> 00:25:24,222
که مسلماً من و شما هر دو
462
00:25:24,227 --> 00:25:25,827
میدونیم که اینجوری نبوده.
463
00:25:27,029 --> 00:25:30,131
دیدی، واسه همین اول اومدم پیش خودت.
464
00:25:33,502 --> 00:25:35,170
کیت دختر خوبیه.
465
00:25:36,872 --> 00:25:39,374
میاد خونه، مطمئنم.
466
00:25:44,313 --> 00:25:46,281
پشمام کیت.
467
00:25:50,300 --> 00:25:52,300
بازم مرسی مارتین.
468
00:26:16,221 --> 00:26:17,888
خانومِ والیس!
469
00:26:19,691 --> 00:26:21,291
خانومِ والیس!
470
00:26:24,696 --> 00:26:26,059
من جنت هستم.
471
00:26:26,064 --> 00:26:28,061
آره، دخترِ سیندی ترنر؟
472
00:26:28,066 --> 00:26:31,798
آره، من یکی از... دوستای کیتم.
473
00:26:31,803 --> 00:26:33,533
نه این آخری رو نمیدونم چی گفتی.
474
00:26:33,538 --> 00:26:34,905
تازه دوست شدیم.
475
00:26:36,407 --> 00:26:39,305
میخواستم بگم که اگه چیزی لازم داشتید،
476
00:26:39,310 --> 00:26:41,241
رو من حساب کنید.
477
00:26:41,246 --> 00:26:44,047
چی آخه ممکنه از تو بخوام؟
478
00:26:49,954 --> 00:26:51,851
خب، سومین بار تو این هفته.
479
00:26:51,856 --> 00:26:53,019
جدی؟
480
00:26:53,024 --> 00:26:56,022
ولی خب...من که نشمردم، درسته؟
481
00:26:56,027 --> 00:26:57,190
درسته.
482
00:26:57,195 --> 00:26:58,691
وای نه، ممکنه...
483
00:26:58,696 --> 00:27:01,360
ممکنه فکر کنی که اعتیاد به الکل دارم.
484
00:27:01,365 --> 00:27:02,962
واقعاً ندارم.
485
00:27:02,967 --> 00:27:05,698
خودم اینا رو میفروشم،
نمیتونم قضاوت کنم.
486
00:27:05,703 --> 00:27:07,233
حتی بار هم نمیرم.
487
00:27:07,238 --> 00:27:10,403
پس چرا این هفته سومین بارته اومدی؟
488
00:27:10,408 --> 00:27:13,109
فکر کنم از همصحبتی باهات خوشم میاد.
489
00:27:14,412 --> 00:27:17,043
ببخشید، میشه پول خورد واسه پارک بدید؟
490
00:27:17,048 --> 00:27:19,449
اومدم مخزن آبجو ببرم واسه...
491
00:27:32,563 --> 00:27:34,264
اوضاع مرتبه؟
492
00:27:37,702 --> 00:27:39,536
پولِ خورد چی شد؟
493
00:27:50,214 --> 00:27:53,513
اون و زنش شایعاتِ الکی
دربارۀ دخترم پخش کردن.
494
00:27:53,518 --> 00:27:56,516
تو گفتی که هیچدلیلی نداشتی
که باور کنی جنت
495
00:27:56,521 --> 00:27:58,485
دخلی توی اتفاقاتی که
برای کیت افتاده داشته باشه.
496
00:27:58,890 --> 00:28:00,453
ندارم.
497
00:28:00,458 --> 00:28:02,922
ولی میدونستی که کلید
خونۀ مارتین هریس رو داشته.
498
00:28:02,927 --> 00:28:04,557
مگه من باهات صاف و صادق نبودم؟
499
00:28:04,562 --> 00:28:06,159
فکر کردم هر دو بودیم.
500
00:28:06,164 --> 00:28:08,594
وقتی با هم آشنا شدیم،
کسب و کارم داشت از هم میپاشید،
501
00:28:08,599 --> 00:28:10,463
دخترم شهرۀ شهر شده بود.
502
00:28:10,468 --> 00:28:11,764
تازه جدا شده بودم.
503
00:28:11,769 --> 00:28:13,666
همۀ اینا رو همون اول گفتم بهت، نگفتم؟
504
00:28:13,671 --> 00:28:16,349
به جز قضیۀ کلید.
505
00:28:16,354 --> 00:28:19,385
اون کلید رو واسه وقتی که
506
00:28:19,390 --> 00:28:21,040
دو سال پیش رفته بودن اونجا
قایم موشک بازی کنن داشته.
507
00:28:21,045 --> 00:28:24,110
وقتی هنوز اونقدر بچه بوده
که قایم موشک بازی کنه.
508
00:28:24,115 --> 00:28:25,945
مجبورش کردم که به پلیس تحویلش بده.
509
00:28:25,950 --> 00:28:27,613
به نظر راضی میومدن.
510
00:28:27,618 --> 00:28:30,116
پس...نه.
511
00:28:30,121 --> 00:28:31,771
باور نمیکنم دخترم
512
00:28:31,776 --> 00:28:33,121
دخلی به اتفاقی که
برای کیت افتاده داشته باشه.
513
00:28:37,361 --> 00:28:39,959
یه چیزی...
514
00:28:39,964 --> 00:28:42,862
ببین...هر چی میخوای بپرس.
515
00:28:42,867 --> 00:28:44,334
صاف و صادق، یادته؟
516
00:28:46,537 --> 00:28:48,434
گفتی سیندی تو رو ترک کرده.
517
00:28:48,439 --> 00:28:50,436
کرد.
518
00:28:50,441 --> 00:28:51,971
خودش گفت که
519
00:28:51,976 --> 00:28:54,040
فاصله لازم داشته
520
00:28:54,045 --> 00:28:56,743
تا اوضاع رو درست کنه،
و تو دیگه سرد شدی.
521
00:28:56,748 --> 00:28:58,010
اون ساکشو جمع کرد
522
00:28:58,015 --> 00:29:00,413
و از اون در رفت بیرون.
523
00:29:00,418 --> 00:29:02,268
و آره، در نتیجهش
524
00:29:02,273 --> 00:29:04,274
منم احتمالاً سرد شدم.
525
00:29:07,525 --> 00:29:09,188
نمیخوام بین دو نفر قرار بگیرم
526
00:29:09,193 --> 00:29:10,656
که هنوز باید متأهل باشن.
527
00:29:10,661 --> 00:29:13,359
سیندی عشق دوران دبیرستانم بود.
528
00:29:13,364 --> 00:29:15,328
ما...ارزشهای مشترک
529
00:29:15,333 --> 00:29:17,096
بچه و داراییهایی داشتیم.
530
00:29:17,101 --> 00:29:18,364
و ازدواجمون...
531
00:29:18,369 --> 00:29:19,799
محسوس بود.
532
00:29:19,804 --> 00:29:21,834
ازدواج خوبی بود،
ولی دیگه کاربردش تموم شد.
533
00:29:21,839 --> 00:29:23,336
ولی تو و من...
534
00:29:23,341 --> 00:29:25,404
درسته که همهچی سریع اتفاق افتاد
535
00:29:25,409 --> 00:29:27,673
و من یه سری مسائل رو با خودم آوردم
536
00:29:27,678 --> 00:29:31,310
واسه همین احتمالاً
اونقدرا محسوس نیست، ولی...
537
00:29:31,315 --> 00:29:33,116
حس درستی داره.
538
00:29:35,253 --> 00:29:36,482
جدی؟
539
00:29:36,487 --> 00:29:38,522
وقتی با توام خودمم.
540
00:29:39,624 --> 00:29:41,692
منی که الان هستم.
541
00:29:43,027 --> 00:29:44,090
ازش خوشم میاد.
542
00:29:44,095 --> 00:29:45,258
خوبه.
543
00:29:45,263 --> 00:29:47,798
چون اونم ازت خوشش میاد.
544
00:29:56,440 --> 00:29:57,908
ایول!
545
00:30:08,352 --> 00:30:10,249
دستمال توالت گیر کرده زیر پات.
546
00:30:10,254 --> 00:30:12,085
وای خانوم راب...
547
00:30:12,090 --> 00:30:14,187
خیلی راحتش کردی.
548
00:30:14,192 --> 00:30:16,193
اینجا چکار میکنی؟
549
00:30:18,796 --> 00:30:21,627
واسه یه جلسۀ انجمن ویدئو اومدم.
550
00:30:21,632 --> 00:30:23,029
جلسات انجمن صبحها برگزار میشه،
551
00:30:23,034 --> 00:30:24,597
پس بازم میپرسم، اینجا چکار میکنی؟
552
00:30:26,337 --> 00:30:27,967
یه شوخیه.
553
00:30:27,972 --> 00:30:29,702
چیزه...یه فیلمه
554
00:30:29,707 --> 00:30:31,938
از همۀ معلمای محبوبمون
555
00:30:31,943 --> 00:30:33,372
که کارای خنگولانه میکنن.
556
00:30:33,377 --> 00:30:36,746
بهجای بیانیۀ بعداز ظهر قراره پخش بشه.
557
00:30:39,016 --> 00:30:40,383
این دیگه چیه؟
558
00:30:42,487 --> 00:30:44,383
مشکلساز نیست.
559
00:30:44,388 --> 00:30:47,353
شمایید امروز صبح.
560
00:30:47,358 --> 00:30:50,427
میخوای کل مدرسه ببیننش،
مشکلسازه، خاموشش کن.
561
00:30:52,530 --> 00:30:53,630
همین حالا!
562
00:30:55,800 --> 00:30:57,734
خودت باعث شدی تنبیه بشی.
563
00:31:06,777 --> 00:31:09,041
چه مسخرهبازیایه درآوردید؟
564
00:31:09,046 --> 00:31:10,843
خبرایی دارم مالری.
565
00:31:10,848 --> 00:31:13,379
خبر بخوره تو سرت،
منو قال گذاشتی.
566
00:31:13,384 --> 00:31:15,948
دلیل خوبی داشتم، کیت والیس...
567
00:31:15,953 --> 00:31:18,351
انقد گوهخوری کیتوالیس رو نکن.
568
00:31:18,356 --> 00:31:20,119
اول اینکه اون دیوثترینه،
569
00:31:20,124 --> 00:31:22,889
دوم اینکه خیلی لقمۀ بزرگتر از دهنته.
570
00:31:22,894 --> 00:31:24,891
نهخیرم نیست.
571
00:31:24,896 --> 00:31:26,659
مگه آدمای همسطح خودت چشونه؟
572
00:31:26,664 --> 00:31:28,694
همسطح خودمون، با من و وینس؟
573
00:31:28,699 --> 00:31:30,863
هیچی، هیچی، منظورم این نبود.
574
00:31:30,868 --> 00:31:32,632
وایسا، وایسا.
575
00:31:32,637 --> 00:31:34,867
مالری چی شد؟
576
00:31:34,872 --> 00:31:39,272
آقای هریس مچمو گرفت،
باید بعد مدرسه بمونم.
577
00:31:39,277 --> 00:31:41,073
وای پسر، من..
578
00:31:41,078 --> 00:31:43,976
وقتی خانوم شراود اومد
مجبور شدم برم.
579
00:31:43,981 --> 00:31:45,749
باشه.
580
00:31:47,885 --> 00:31:49,986
بهونۀ تو چیه؟
581
00:31:56,132 --> 00:31:58,607
بهونۀ تو واسه قال گذاشتن من و وینسنت
582
00:31:58,612 --> 00:31:59,992
بعد از اینکه رفتیم دزدی چی بود؟
583
00:31:59,997 --> 00:32:01,560
فکر کردم اون جریان رو فراموش کردیم.
584
00:32:01,565 --> 00:32:04,597
شایدم من نکردم، همش منو پس میزنی
585
00:32:04,602 --> 00:32:06,132
و همۀ تصمیمات رو میگیری.
586
00:32:06,137 --> 00:32:08,167
چی داری زر میزنی؟
587
00:32:08,172 --> 00:32:11,441
مامانم میگه طبیعیه که دوستای صمیمی
جدا بشن.
588
00:32:12,910 --> 00:32:15,074
- آروم باش بابا.
- نه..
589
00:32:15,079 --> 00:32:16,713
بذار حرف بزنه.
590
00:32:18,082 --> 00:32:19,946
دوستا...
591
00:32:19,951 --> 00:32:23,082
به هم دیگه زور نمیگن.
592
00:32:23,087 --> 00:32:26,419
همه چی یا باید باب میل تو باشه
یا اصلاً نباشه.
593
00:32:26,424 --> 00:32:28,521
این که نشد دوستی.
594
00:32:28,526 --> 00:32:30,790
شاید منم بخوام تصمیمای خودم رو بگیرم.
595
00:32:30,795 --> 00:32:33,230
شایدم بخوام چندتا دوست جدید پیدا کنم.
596
00:32:35,399 --> 00:32:38,702
خب چی؟ الان دیگه نمیخوای
با من و وینس دوست باشی؟
597
00:32:42,807 --> 00:32:45,875
چیزی دربارۀ وینسنت نگفتم.
598
00:32:51,882 --> 00:32:53,016
حله.
599
00:33:12,670 --> 00:33:15,238
سلام، منو میرسونی تا ورزشگاه؟
600
00:33:16,674 --> 00:33:18,904
حله، باشه.
601
00:33:30,221 --> 00:33:33,823
راستش پارسال سعی کردم ازت عذرخواهی کنم.
602
00:33:39,096 --> 00:33:40,393
هی حواست به جاده باشه.
603
00:33:40,398 --> 00:33:43,829
دیدم بقیه چطور تو مدرسه عذابت میدادن.
604
00:33:43,834 --> 00:33:45,702
خیلی سنگین بود.
605
00:33:47,405 --> 00:33:48,968
واسه همین داشتم با ماشین میومدم پیشت...
606
00:33:48,973 --> 00:33:51,004
حاجی مشروب خوردی؟
607
00:33:51,008 --> 00:33:53,777
یهکم مستی لازم داشتم
که جرأت حرف زدن با جنت رو داشته باشم.
608
00:33:54,678 --> 00:33:56,275
بعدش همه چی...
609
00:33:57,415 --> 00:33:59,178
بههم ریخت.
610
00:33:59,183 --> 00:34:00,246
- جیمی وایسا!
- حله.
611
00:34:00,251 --> 00:34:02,118
جیمی ترمز کن، وایسا!
612
00:34:04,088 --> 00:34:06,990
و آیندۀ بهترین دوستم رو نابود کردم.
613
00:34:21,460 --> 00:34:22,690
به بیمارستان بیسیم بزن.
614
00:34:22,695 --> 00:34:25,843
یه شکستگی باز* وخیم داریم.
[ شکستگیای که استخوان از بدن بیرون بزند ]
615
00:34:27,433 --> 00:34:28,833
سرت رو بپا پسرجون.
616
00:34:37,843 --> 00:34:40,007
وینس.
617
00:34:40,012 --> 00:34:41,309
خوبی؟
618
00:34:41,314 --> 00:34:42,781
نمیدونم.
619
00:34:47,320 --> 00:34:49,054
منم باهات میام.
620
00:34:56,028 --> 00:34:57,729
نه، فکر کنم نیای بهتره.
621
00:35:01,767 --> 00:35:03,001
ببخشید.
622
00:35:06,706 --> 00:35:07,973
غمت نباشه بن!
623
00:35:10,576 --> 00:35:12,740
بریم.
624
00:35:50,182 --> 00:35:52,313
خداروشکر اونیکی راننده حالش خوب بود.
625
00:35:52,318 --> 00:35:53,681
ولی...
626
00:35:53,686 --> 00:35:55,716
بن...
627
00:35:55,721 --> 00:35:58,123
و داشتی میومدی که منو ببینی؟
628
00:35:59,458 --> 00:36:02,256
یکی دیگه از ضررهایی که
تو این جریان به بقیه رسوندم.
629
00:36:02,261 --> 00:36:04,759
اصلاً تقصیر تو نیست.
630
00:36:04,764 --> 00:36:06,898
تقصیر منه.
631
00:36:09,769 --> 00:36:12,003
میدونی، هر روز بیدار میشم...
632
00:36:14,373 --> 00:36:18,305
و یه لحظه یادم میره
633
00:36:18,310 --> 00:36:20,612
که این اتفاقا افتادن.
634
00:36:23,082 --> 00:36:24,616
و بعد یادت میاد؟
635
00:36:27,286 --> 00:36:29,320
و بقیۀ روزت رو زهرمار میکنه.
636
00:36:30,756 --> 00:36:32,290
آره.
637
00:36:38,297 --> 00:36:40,231
جریان این ضبطصوت چیه؟
638
00:36:52,178 --> 00:36:54,642
وای، نگینات رو برداشتی.
639
00:36:54,647 --> 00:36:56,210
آره.
640
00:36:56,215 --> 00:36:57,445
آره، انگاری
641
00:36:57,450 --> 00:36:59,880
بهترین روز زندگیم بود
وقتی مال خودم رو برداشتم.
642
00:36:59,885 --> 00:37:01,482
توام نگین دندون داشتی؟
643
00:37:01,487 --> 00:37:04,185
آره، حتی سربند هم داشتم
644
00:37:04,190 --> 00:37:05,490
مجموعۀ کاملش.
645
00:37:09,962 --> 00:37:12,660
خندههای خوشگلی داری راستی.
646
00:37:12,665 --> 00:37:14,729
- مرسی.
- خواهش.
647
00:37:14,734 --> 00:37:16,564
خب...
648
00:37:16,569 --> 00:37:18,032
من...من...
649
00:37:18,037 --> 00:37:20,405
شنیدم که کیت گم شده.
650
00:37:21,807 --> 00:37:23,370
آره، آره.
651
00:37:23,375 --> 00:37:24,905
امروز تو مدرسه نبود.
652
00:37:24,910 --> 00:37:27,178
خونه هم نیست.
653
00:37:28,280 --> 00:37:29,343
چی؟
654
00:37:29,348 --> 00:37:30,544
آره.
655
00:37:30,549 --> 00:37:33,080
خانوم والیس گمشدنش رو به آقای هریس
گزارش داد.
656
00:37:33,085 --> 00:37:34,515
وای خدا، جدی؟
657
00:37:34,520 --> 00:37:37,370
میدونم که همیشه به دوستپسر طرف
مشکوک میشن اولش
658
00:37:37,375 --> 00:37:39,105
تو فیلم و اینا دیدم،
659
00:37:39,110 --> 00:37:40,585
گفتم شاید بهتره بهت هشدار بدم.
660
00:37:40,590 --> 00:37:42,591
من...باید برم.
661
00:37:43,829 --> 00:37:45,493
باشه.
662
00:37:45,498 --> 00:37:47,294
خدافظ.
663
00:37:47,299 --> 00:37:48,633
بعداً میبینمت.
664
00:37:52,071 --> 00:37:54,435
چند ماه بعد اینکه کیت گم شد،
665
00:37:54,440 --> 00:37:56,841
شب کریسمس، چیزه...
666
00:37:58,878 --> 00:38:02,009
مسخرهست ولی این پیام
667
00:38:02,014 --> 00:38:03,210
روی پیغامگیرم بود.
668
00:38:03,215 --> 00:38:05,012
یه مشت صدای تصادفیه و...
669
00:38:05,017 --> 00:38:06,614
چی؟
670
00:38:06,619 --> 00:38:09,150
ولی فکر کردم ممکنه ربطی به کیت داشته باشه.
671
00:38:09,155 --> 00:38:11,456
شب کریسمس؟
672
00:38:12,625 --> 00:38:13,758
بذار بشنوم.
673
00:38:14,727 --> 00:38:16,057
چیزه...چیزی نیست.
674
00:38:16,062 --> 00:38:18,025
اینکه نگهش داشتم هم خجالتآوره واقعاً.
675
00:38:18,030 --> 00:38:19,564
پس بذار بشنوم.
676
00:38:28,641 --> 00:38:30,337
تا مرگ ما رو از هم جدا کنه.
677
00:38:30,342 --> 00:38:32,873
تا مرگ ما رو از هم جدا کنه.
678
00:38:39,084 --> 00:38:41,686
دیدی؟ گفتم که مضخرفه.
679
00:38:43,122 --> 00:38:45,085
باید برم.
680
00:38:48,260 --> 00:38:49,828
مالری؟
681
00:38:54,967 --> 00:38:56,463
سلام.
682
00:38:56,468 --> 00:38:57,802
چیه؟
683
00:39:00,306 --> 00:39:02,870
میدونی که متنفرم ازت کمک بخوام، ولی...
684
00:39:02,875 --> 00:39:04,305
اون گوی برفی رو لازم دارم.
685
00:39:04,310 --> 00:39:06,774
چرا هنوز باید داشته باشمش؟
686
00:39:06,779 --> 00:39:08,142
زودباش دیگه مهمه.
687
00:39:08,147 --> 00:39:10,481
چرا اون آشغال باید مهم باشه؟
688
00:39:10,486 --> 00:39:12,537
اگه به نظرت آشغاله پس چه فرقی میکنه؟
689
00:39:12,541 --> 00:39:13,541
برش گردون بهم دیگه.
690
00:39:13,546 --> 00:39:15,716
گفتم که، ندارمش.
691
00:39:15,721 --> 00:39:19,420
و دوس دارم بگم متأسفم،
ولی نیستم، اصلاً
692
00:39:19,425 --> 00:39:20,692
پس خیر پیش.
693
00:40:36,230 --> 00:40:43,503
مــترجم: وحــید فرحناکی
≡ @Night_walker77 ≡
694
00:40:56,409 --> 00:41:03,027
کانال اطلاعرسانی زیرنویسها:
≡ @Night_sub ≡
695
00:41:29,270 --> 00:41:35,918
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
30nama.com
696
00:41:36,989 --> 00:41:40,286
ما را در تلگرام و اينستاگرام دنبال کنيد
@officialcinama
697
00:43:13,755 --> 00:43:19,255