1 00:00:06,897 --> 00:00:09,030 We should make a list of all the things we wanna do this summer. 2 00:00:09,073 --> 00:00:10,727 Ooh, we have to do them all. 3 00:00:10,770 --> 00:00:13,382 Previously on "Cruel Summer"... 4 00:00:13,425 --> 00:00:15,079 -Jeanette. -Jeanette. Martin. 5 00:00:15,123 --> 00:00:16,994 But you should probably call me Mr. Harris. 6 00:00:17,038 --> 00:00:18,256 I'm the new assistant principal there. 7 00:00:18,300 --> 00:00:20,606 Welcome to the neighborhood, Mr. Harris. 8 00:00:20,650 --> 00:00:22,608 -She discarded us. -She didn't do that. 9 00:00:22,652 --> 00:00:25,959 We all changed. We went our separate ways. Why can't that be good enough? 10 00:00:26,003 --> 00:00:27,831 -Cool necklace. -Thanks. 11 00:00:27,874 --> 00:00:29,137 I-I got it for my birthday. 12 00:00:29,180 --> 00:00:31,748 When I saw you, uh... 13 00:00:31,791 --> 00:00:33,141 They found Kate. 14 00:00:33,184 --> 00:00:35,665 -She's alive. -Oh, my God. 15 00:00:36,318 --> 00:00:37,710 -Bitch! -[screams] 16 00:00:37,754 --> 00:00:40,583 -Get her out of here, go! -[sobbing] 17 00:00:40,626 --> 00:00:43,325 Vincent [on phone]: Jamie's parked outside your house again. 18 00:00:44,587 --> 00:00:45,718 I know. 19 00:00:45,762 --> 00:00:47,111 You know I didn't do the things 20 00:00:47,155 --> 00:00:48,504 Kate's saying I did, right? 21 00:00:48,547 --> 00:00:50,288 I just don't know what to think. 22 00:00:50,332 --> 00:00:52,247 You know I would never lie to you. 23 00:00:52,290 --> 00:00:53,944 I would never lie to you, okay? 24 00:00:55,728 --> 00:00:58,818 Jeanette Turner saw me while I was held captive. 25 00:00:58,862 --> 00:01:00,777 Greg and Cindy's little girl. 26 00:01:00,820 --> 00:01:02,257 If she wasn't there, 27 00:01:02,300 --> 00:01:04,389 then how would I have this? 28 00:01:04,433 --> 00:01:06,913 We want the jury to root for you. 29 00:01:06,957 --> 00:01:10,221 I have nothing, and you want me to be more likable? 30 00:01:10,265 --> 00:01:11,614 reporter: A strange twist 31 00:01:11,657 --> 00:01:13,137 in the shocking story of Jeanette Turner, 32 00:01:13,181 --> 00:01:15,052 the young Texas woman accused 33 00:01:15,096 --> 00:01:18,186 of failing to report Kate Wallis missing last year, 34 00:01:18,229 --> 00:01:21,145 is that these two will now face off in a legal battle. 35 00:01:21,189 --> 00:01:24,453 Vindictive, lying little worm is gonna sue us? 36 00:01:24,496 --> 00:01:26,672 [screaming] 37 00:01:29,806 --> 00:01:31,764 [modem beeping, buzzing] 38 00:01:48,216 --> 00:01:49,478 [rock music playing] 39 00:01:49,521 --> 00:01:51,306 ♪ It's not what I can see 40 00:01:51,349 --> 00:01:53,395 ♪ It's not what I can hear 41 00:01:53,438 --> 00:01:55,179 ♪ It doesn't trouble me 42 00:01:55,223 --> 00:01:57,050 ♪ But still it's around 43 00:01:57,094 --> 00:01:59,705 ♪ You know what I'm thinking 44 00:01:59,749 --> 00:02:01,359 ♪ And when I'm celebrating 45 00:02:01,403 --> 00:02:03,231 ♪ I feel your eyes on me... 46 00:02:03,274 --> 00:02:04,797 Eww! 47 00:02:05,842 --> 00:02:07,670 Ah! Thanks, Mom. 48 00:02:11,717 --> 00:02:13,676 What? 49 00:02:13,719 --> 00:02:16,679 I just love seeing your whole face, honey. 50 00:02:16,722 --> 00:02:19,203 What do you say we give contact lenses another try? 51 00:02:19,247 --> 00:02:22,685 No. You know how much I hate touching my eyes. 52 00:02:22,728 --> 00:02:24,774 news anchor: Let's go live to Molly Green. 53 00:02:24,817 --> 00:02:28,821 Locals will be gathering for Skylin's Annual Fourth of July celebration 54 00:02:28,865 --> 00:02:30,258 and city officials are saying, "Get ready 55 00:02:30,301 --> 00:02:32,129 for lots of fireworks." 56 00:02:32,173 --> 00:02:33,870 -Reporting live from... -[bottle rocket whistles] 57 00:02:33,913 --> 00:02:35,785 -Holy shit! -Jeanette! 58 00:02:35,828 --> 00:02:38,788 Reporting live from Skylin, I'm Molly Green, 59 00:02:38,831 --> 00:02:41,312 and the Fourth is starting off with a bang. 60 00:02:41,356 --> 00:02:43,836 The police would only say that Kate Wallis has, 61 00:02:43,880 --> 00:02:45,882 at this point, been interviewed 62 00:02:45,925 --> 00:02:48,798 and an investigation into her abduction is underway. 63 00:02:48,841 --> 00:02:51,844 Her parents have released a statement suggesting that Kate 64 00:02:51,888 --> 00:02:55,935 will likely come forward and share her story publicly in the near future. 65 00:02:55,979 --> 00:02:59,069 Meanwhile, this once sleepy town prepares 66 00:02:59,112 --> 00:03:01,550 for its annual Fourth of July celebration. 67 00:03:01,593 --> 00:03:03,116 Mom... 68 00:03:03,160 --> 00:03:04,727 They're saying... 69 00:03:04,770 --> 00:03:07,643 They're saying that Kate Wallis is gonna share her story. 70 00:03:07,686 --> 00:03:09,688 The things she's saying about Jeanette... 71 00:03:09,732 --> 00:03:11,603 if she, if she shares those things publicly, 72 00:03:11,647 --> 00:03:13,649 then more people are gonna find out and then-- 73 00:03:13,692 --> 00:03:15,999 Well, half the town already knows. 74 00:03:16,042 --> 00:03:18,523 -Don't say that! -Mom, it's true. 75 00:03:18,567 --> 00:03:20,569 I've gotten uninvited from two parties already. 76 00:03:20,612 --> 00:03:24,268 Dad said Hank Stevenson had a "change of heart" about Dad listing his house-- 77 00:03:24,312 --> 00:03:26,488 No, no, no, stop, stop. This is crazy! 78 00:03:26,531 --> 00:03:28,707 These are... these are rumors. 79 00:03:28,751 --> 00:03:31,971 These are ridiculous, baseless teenage rumors. 80 00:03:32,015 --> 00:03:35,584 Jeanette would never do anything like what Kate is accusing her of! 81 00:03:35,627 --> 00:03:38,804 -I know. -Okay, well, then you should tell your friends that. 82 00:03:38,848 --> 00:03:40,241 That's a good idea. 83 00:03:40,284 --> 00:03:41,894 Well, then tell their parents. 84 00:03:43,331 --> 00:03:44,854 [door closes] 85 00:04:06,354 --> 00:04:08,834 [hard rock playing on radio] 86 00:04:10,749 --> 00:04:13,056 ♪ Hello, come here 87 00:04:13,099 --> 00:04:14,797 ♪ Come on 88 00:04:14,840 --> 00:04:16,059 ♪ You know I love-- 89 00:04:16,102 --> 00:04:18,801 [discordant soundtrack echoing] 90 00:04:28,463 --> 00:04:29,681 You! 91 00:04:31,204 --> 00:04:32,815 Shit, shit. 92 00:04:32,858 --> 00:04:34,599 How dare you? 93 00:04:34,643 --> 00:04:36,688 Get out of the car. 94 00:04:36,732 --> 00:04:37,602 Get out! 95 00:04:37,646 --> 00:04:39,343 Come on, light, turn green. 96 00:04:39,387 --> 00:04:42,041 You stole my life because yours was pathetic. 97 00:04:42,085 --> 00:04:45,044 -Come on. -But you're seriously gonna come after my family's money 98 00:04:45,088 --> 00:04:46,481 with this lawsuit? 99 00:04:46,524 --> 00:04:48,613 What other sloppy seconds of mine do you want, huh? 100 00:04:48,657 --> 00:04:52,574 Speak! Get out of the car, you chickenshit coward! 101 00:04:53,749 --> 00:04:55,359 Get out! 102 00:04:55,403 --> 00:04:57,840 -[tires screeching, horn blaring] -Where are you going?! 103 00:04:57,883 --> 00:04:59,842 Stop! Get back here! 104 00:04:59,885 --> 00:05:01,322 [horn honks] 105 00:05:01,365 --> 00:05:04,325 You are actual trash, Jeanette Turner. 106 00:05:08,154 --> 00:05:10,156 [discordant soundtrack playing] 107 00:05:17,903 --> 00:05:20,036 -Hey, Dad. -Good news. 108 00:05:20,079 --> 00:05:22,125 -The problem's not the connector cables-- -Yeah, we got another problem. 109 00:05:22,168 --> 00:05:25,520 I just heard some guys at the gym say Jamie gave Jeanette her black eye. 110 00:05:25,563 --> 00:05:28,044 -Why would Jamie-- -Because of the Kate Wallis thing. 111 00:05:30,133 --> 00:05:31,874 People are really taking that seriously, huh? 112 00:05:31,917 --> 00:05:34,659 I keep telling you and Mom, this is not going away. 113 00:05:36,269 --> 00:05:37,706 Jamie hit your daughter. 114 00:05:38,794 --> 00:05:40,448 My sister. 115 00:05:46,889 --> 00:05:48,064 Relax. 116 00:05:50,196 --> 00:05:52,938 -Greg. -I need to talk to Jamie, Paola. 117 00:05:52,982 --> 00:05:54,766 Is something wrong? 118 00:05:54,810 --> 00:05:58,335 [speaking Spanish] 119 00:06:00,381 --> 00:06:02,731 Did you hit my sister? 120 00:06:05,386 --> 00:06:06,952 I'm gonna need an answer. 121 00:06:06,996 --> 00:06:09,781 Look, sir, I know what I did was wrong, but what Jeanette-- 122 00:06:09,825 --> 00:06:11,740 You like punching people? Let's go. 123 00:06:11,783 --> 00:06:13,437 -Stop. You're gonna make things worse! -Try me, huh? 124 00:06:13,481 --> 00:06:15,744 What's going on out here? 125 00:06:15,787 --> 00:06:17,789 Jamie, care to answer? 126 00:06:19,400 --> 00:06:21,837 You will not hit my daughter. 127 00:06:21,880 --> 00:06:23,186 Paola: Who hit Jeanette-- What? 128 00:06:23,229 --> 00:06:25,014 You don't talk to her, you don't even look at her. 129 00:06:25,057 --> 00:06:27,799 [speaking Spanish] 130 00:06:29,061 --> 00:06:30,541 Do you understand? 131 00:06:30,585 --> 00:06:31,760 You need to leave, Greg. 132 00:06:34,153 --> 00:06:36,242 Jeanette's not who you think she is. 133 00:06:36,286 --> 00:06:38,549 -What was that, huh? -Get in the car. 134 00:06:40,595 --> 00:06:42,466 Touch her again... 135 00:06:42,510 --> 00:06:44,947 and you and I are gonna have a very serious problem. 136 00:06:44,990 --> 00:06:46,644 Inside. 137 00:06:52,476 --> 00:06:54,391 Thank you for bringing him home. 138 00:06:56,828 --> 00:06:58,613 We talked about loitering-- 139 00:06:58,656 --> 00:07:00,832 "Stalking" is the actual term, 140 00:07:00,876 --> 00:07:03,618 at least that's what Greg Turner's calling it. 141 00:07:03,661 --> 00:07:05,794 It's a public street. 142 00:07:05,837 --> 00:07:07,752 Pick another one. 143 00:07:07,796 --> 00:07:10,886 I don't wanna get another call about you, Jamie. 144 00:07:10,929 --> 00:07:13,018 -Do you understand? -Yes, sir. 145 00:07:15,891 --> 00:07:17,458 Lookie what I got! 146 00:07:18,371 --> 00:07:20,025 Contraband. 147 00:07:22,593 --> 00:07:24,813 Wh... What are we supposed to do with that? 148 00:07:24,856 --> 00:07:26,597 We're gonna get high. 149 00:07:32,124 --> 00:07:33,517 List item number nine. 150 00:07:33,561 --> 00:07:36,520 Swipe contraband from our respective homes. 151 00:07:36,564 --> 00:07:38,827 From Janis's not-so-secret stash 152 00:07:38,870 --> 00:07:40,872 in the tampon box under the bathroom sink. 153 00:07:40,916 --> 00:07:43,527 I snagged my grandma's cooking sherry. 154 00:07:43,571 --> 00:07:46,356 But it kinda tastes like salt and ass. 155 00:07:46,399 --> 00:07:48,706 -Huh. -I swiped my brother's dirty magazine. 156 00:07:48,750 --> 00:07:51,666 It has boobs in it, and you brought drugs? 157 00:07:51,709 --> 00:07:55,365 Well, if this were a contest, I guess I would be declared the winner then, right? 158 00:07:55,408 --> 00:07:57,541 Wait. Mallory, have you ever smoked pot? 159 00:07:58,673 --> 00:08:00,283 No. 160 00:08:00,326 --> 00:08:02,894 But my Uncle Rick did take me to a Hole concert last summer 161 00:08:02,938 --> 00:08:04,200 and I got a contact high. 162 00:08:04,243 --> 00:08:06,855 It was mad crazy. 163 00:08:08,204 --> 00:08:09,335 Wait, have you? 164 00:08:09,379 --> 00:08:10,685 Me? 165 00:08:11,686 --> 00:08:13,992 -No way. -We're not smoking it. 166 00:08:14,036 --> 00:08:15,559 -Would you chill, please? -No. 167 00:08:15,603 --> 00:08:18,562 The list item was swipe contraband, not consume it. 168 00:08:18,606 --> 00:08:21,391 Look, I'm gonna have to agree with Jeanette on this one, okay? 169 00:08:21,434 --> 00:08:23,480 -It just feels wrong. -Yeah. 170 00:08:23,524 --> 00:08:26,048 Since when are you guys the arbiters of what's right and wrong in the world? 171 00:08:26,091 --> 00:08:28,703 This list is filled with "wrong" things, that's the point. 172 00:08:28,746 --> 00:08:30,443 [knock on door] 173 00:08:30,487 --> 00:08:31,793 [door opens] 174 00:08:31,836 --> 00:08:33,969 Hey, guys, sorry to spoil the fun, 175 00:08:34,012 --> 00:08:35,666 but, Mallory, your mom called. 176 00:08:35,710 --> 00:08:36,624 She wants you home. 177 00:08:36,667 --> 00:08:37,886 Mallory: Janis? 178 00:08:37,929 --> 00:08:40,018 Oh, um, okay. Cool. 179 00:08:40,062 --> 00:08:41,759 Totally cool. 180 00:08:41,803 --> 00:08:43,544 I will be right back. 181 00:08:48,549 --> 00:08:49,811 [door closes] 182 00:08:51,682 --> 00:08:53,162 [sighs] 183 00:08:54,511 --> 00:08:55,773 [sighs] 184 00:08:55,817 --> 00:08:57,862 Oh, my God, that was too close. 185 00:08:57,906 --> 00:08:59,342 I'm sweating. 186 00:08:59,385 --> 00:09:01,170 The pot is over the line, right? 187 00:09:01,213 --> 00:09:02,606 It's pushing it, for sure. 188 00:09:02,650 --> 00:09:06,349 What are we supposed to do? Give it away? 189 00:09:06,392 --> 00:09:08,307 Pretty sure that's drug dealing. 190 00:09:08,351 --> 00:09:10,179 We can bury it in the yard? 191 00:09:10,222 --> 00:09:13,661 What if it takes root and pot plants start to grow? 192 00:09:13,704 --> 00:09:14,836 Good point. 193 00:09:14,879 --> 00:09:16,794 Wait, I know. 194 00:09:16,838 --> 00:09:19,754 I can tear it into little pieces and flush it down the toilet. 195 00:09:19,797 --> 00:09:21,538 No evidence, no crime. 196 00:09:21,582 --> 00:09:22,757 She's gonna be super pissed at you. 197 00:09:22,800 --> 00:09:26,021 It's for her own good, Vincent. Okay? 198 00:09:26,064 --> 00:09:27,326 I got this. 199 00:09:29,720 --> 00:09:31,635 ♪ Respect yourself 200 00:09:31,679 --> 00:09:33,681 [hip-hop music playing] 201 00:09:34,725 --> 00:09:37,336 -♪ To stay with the livin' ♪ -♪ You got to be forgivin' 202 00:09:37,380 --> 00:09:39,469 -♪ You got to be forgivin' -♪ To stay with the livin' 203 00:09:39,512 --> 00:09:41,471 -♪ To stay with the livin' -♪ You got to be forgivin' 204 00:09:41,514 --> 00:09:45,388 commentator: Wow. Jeanette Turner is suing Kate Wallis? 205 00:09:45,431 --> 00:09:46,998 Now that's a bombshell. 206 00:09:47,042 --> 00:09:49,435 You know, as someone who's covered this story for over a year, 207 00:09:49,479 --> 00:09:52,177 I'll say that some people have little to no moral compass. 208 00:09:52,221 --> 00:09:54,310 They're able to blur the lines 209 00:09:54,353 --> 00:09:57,052 between right and wrong to suit their needs. 210 00:09:57,095 --> 00:09:58,793 It's not that they're evil. 211 00:09:58,836 --> 00:10:01,796 They're just simply wired differently, 212 00:10:01,839 --> 00:10:04,059 in a way that can be detrimental to those around them. 213 00:10:04,102 --> 00:10:07,802 At every turn, Jeanette Turner seems to be one of those people. 214 00:10:07,845 --> 00:10:09,717 -[doorbell rings] -Well, thank you so much... 215 00:10:09,760 --> 00:10:12,763 Jeanette Turner, I'm Detective Anderson. This is my-- 216 00:10:12,807 --> 00:10:14,069 Officer William. 217 00:10:14,112 --> 00:10:16,201 Jeanette, this is serious. 218 00:10:16,245 --> 00:10:18,508 Hey, Will. What's going on? 219 00:10:18,551 --> 00:10:20,641 It's, uh, Officer Kingsley. 220 00:10:21,990 --> 00:10:24,557 Sure, Officer Kingsley. 221 00:10:24,601 --> 00:10:26,385 Is this about Henson? I didn't touch him. 222 00:10:26,429 --> 00:10:27,822 Jamie? What about him? 223 00:10:27,865 --> 00:10:30,607 -This is not about Jamie Henson. -Then what's it about? 224 00:10:30,651 --> 00:10:32,696 We have some questions about Kate Wallis. 225 00:10:32,740 --> 00:10:34,742 We'd like for Jeanette to come down to the station. 226 00:10:34,785 --> 00:10:36,657 Is she obligated to? 227 00:10:36,700 --> 00:10:39,877 No... but it would be helpful if she did. 228 00:10:40,704 --> 00:10:42,445 Uh... 229 00:10:42,488 --> 00:10:44,708 Anything to help. Right? 230 00:10:44,752 --> 00:10:46,536 Let me get my wife. 231 00:10:46,579 --> 00:10:47,798 Anderson: You'll be joining us? 232 00:10:47,842 --> 00:10:49,321 You're questioning my underage daughter. 233 00:10:49,365 --> 00:10:50,975 You bet your ass I'll be joining you. 234 00:10:53,761 --> 00:10:55,458 See ya. 235 00:10:59,114 --> 00:11:00,463 [doorbell chimes] 236 00:11:00,506 --> 00:11:03,248 [dramatic video soundtrack playing in background] 237 00:11:12,127 --> 00:11:13,737 [dialing phone] 238 00:11:15,870 --> 00:11:17,436 [line ringing] 239 00:11:19,743 --> 00:11:20,744 Ben: Hello? 240 00:11:20,788 --> 00:11:21,876 Hey. 241 00:11:23,007 --> 00:11:24,052 It's me. 242 00:11:25,793 --> 00:11:27,316 Vince. 243 00:11:27,359 --> 00:11:29,840 Ben: This is why I need my dad to invest in Caller ID. 244 00:11:32,887 --> 00:11:35,324 I'm being deposed tomorrow 245 00:11:35,367 --> 00:11:36,717 and... 246 00:11:37,587 --> 00:11:39,632 I'm kinda freakin' about it. 247 00:11:39,676 --> 00:11:42,723 And I know you already talked to Jeanette's lawyer, so... 248 00:11:42,766 --> 00:11:44,376 Ben: We've been over this. 249 00:11:45,813 --> 00:11:47,031 You gotta stop calling me. 250 00:11:49,730 --> 00:11:51,079 I don't want to. 251 00:11:52,645 --> 00:11:54,560 How did we get here? 252 00:11:54,604 --> 00:11:55,823 Ben: Hey, Vince? 253 00:11:56,911 --> 00:11:58,260 Yeah. 254 00:11:58,303 --> 00:12:00,784 Ben: I need you to understand that... 255 00:12:00,828 --> 00:12:03,352 every time you call me, it brings me pain. 256 00:12:03,395 --> 00:12:04,657 Please stop. 257 00:12:04,701 --> 00:12:06,616 [dial tone buzzing] 258 00:12:08,183 --> 00:12:09,924 [hard rock music playing] 259 00:12:09,967 --> 00:12:12,665 ♪ Cruel love 260 00:12:12,709 --> 00:12:14,798 ♪ You can't fight back 261 00:12:14,842 --> 00:12:16,887 ♪ 262 00:12:23,459 --> 00:12:25,548 What in hell is a "slam pig"? 263 00:12:25,591 --> 00:12:28,333 It's a term designed to disparage women, 264 00:12:28,377 --> 00:12:30,466 and in this case, falsely equate lying 265 00:12:30,509 --> 00:12:32,903 with loose sexual and romantic choices. 266 00:12:35,819 --> 00:12:37,952 It's slang for "slut." 267 00:12:37,995 --> 00:12:39,344 Wonderful. 268 00:12:40,476 --> 00:12:42,739 [music continues through headphones] 269 00:12:52,793 --> 00:12:54,185 -Look. -Vincent: No. 270 00:12:54,229 --> 00:12:56,187 Yes. Yes! 271 00:12:56,231 --> 00:12:57,580 Vincent: No way! 272 00:12:57,623 --> 00:12:58,886 Yes! 273 00:12:58,929 --> 00:13:00,975 -Mallory: Thanks, Mr. Turner. -[door opens] 274 00:13:03,064 --> 00:13:05,893 -Hey. -Janis seriously called me home 275 00:13:05,936 --> 00:13:07,851 because she couldn't find the remote. 276 00:13:07,895 --> 00:13:10,027 And now she's watching old movies, 277 00:13:10,071 --> 00:13:12,769 which means she is for sure going to need her stash, 278 00:13:12,813 --> 00:13:14,858 so, uh... can I have some of it back? 279 00:13:14,902 --> 00:13:16,773 It's too late. 280 00:13:16,817 --> 00:13:19,471 What... What do you mean... 281 00:13:19,515 --> 00:13:20,864 Did you smoke it?! 282 00:13:20,908 --> 00:13:22,735 No! No. 283 00:13:22,779 --> 00:13:23,780 Um... 284 00:13:23,824 --> 00:13:25,651 I... 285 00:13:25,695 --> 00:13:27,697 [giggles] Uh... 286 00:13:27,740 --> 00:13:29,307 We... I... 287 00:13:32,223 --> 00:13:33,442 I flushed it. 288 00:13:33,485 --> 00:13:35,226 All of it? 289 00:13:36,314 --> 00:13:38,447 -Yeah. -Let me get this straight. 290 00:13:38,490 --> 00:13:42,016 I complete a list item, which is supposed to be fun, 291 00:13:42,059 --> 00:13:45,715 and you repay me by flushing my mom's bag of joints! 292 00:13:45,758 --> 00:13:48,326 Sounds pretty bad when you put it that way. 293 00:13:48,370 --> 00:13:50,067 Because it is bad. 294 00:13:50,111 --> 00:13:52,635 Why didn't you just talk to me? 295 00:13:52,678 --> 00:13:56,204 I did, but, but you weren't listening. I was trying to help. 296 00:13:57,683 --> 00:13:59,816 Help me get grounded. 297 00:13:59,860 --> 00:14:01,165 Thanks a lot. 298 00:14:03,776 --> 00:14:05,822 Mallory... Mallory, wait! 299 00:14:05,866 --> 00:14:07,302 Vincent! 300 00:14:07,345 --> 00:14:08,999 I told you. 301 00:14:11,828 --> 00:14:13,482 What are the charges, exactly? 302 00:14:13,525 --> 00:14:15,614 We're not charging anyone, ma'am. 303 00:14:15,658 --> 00:14:18,617 'Cause you can't just hold a minor here for no reason. 304 00:14:18,661 --> 00:14:20,793 We're not holding anyone, ma'am. 305 00:14:25,015 --> 00:14:27,061 [sighs] In here? 306 00:14:27,104 --> 00:14:29,759 This looks like the place where you chop off people's fingers. 307 00:14:29,802 --> 00:14:31,630 It smells like blood and sweat 308 00:14:31,674 --> 00:14:32,936 -and urine. -Jeanette: It doesn't smell... 309 00:14:32,980 --> 00:14:34,938 -Calm down, Mrs. Turner. -Excuse me? 310 00:14:34,982 --> 00:14:36,722 -Mom. -You know, in my experience, 311 00:14:36,766 --> 00:14:38,811 telling someone to "calm down" 312 00:14:38,855 --> 00:14:40,422 usually has the opposite effect. 313 00:14:40,465 --> 00:14:43,729 We're just gonna ask questions with Jeanette's consent. 314 00:14:45,383 --> 00:14:47,690 See? It's fine. 315 00:14:47,733 --> 00:14:49,692 I'm sure it's no big deal, right? 316 00:14:49,735 --> 00:14:52,825 woman on TV: A lot of women struggle with the push and pull of... 317 00:14:52,869 --> 00:14:55,872 announcer: Come and try our mouthwatering cheeseburger. 318 00:14:55,916 --> 00:14:57,743 announcer 2: When the migraine headache just won't stop 319 00:14:57,787 --> 00:15:00,529 and you want relief, reach for the proven choice. 320 00:15:00,572 --> 00:15:02,966 -[audience jeering] -Hmm. 321 00:15:03,010 --> 00:15:05,534 Yes, and then 322 00:15:05,577 --> 00:15:10,495 Jeanette announced that she's suing the kidnapping victim. 323 00:15:10,539 --> 00:15:14,456 But, honestly, I think we can all relate 324 00:15:14,499 --> 00:15:16,806 to Jeanette Turner. 325 00:15:16,849 --> 00:15:19,374 -I'm kidding, no one can relate. -[audience laughing] 326 00:15:19,417 --> 00:15:21,680 -[gavel rapping] -Judge: Order, order! 327 00:15:21,724 --> 00:15:23,378 woman: You don't understand. 328 00:15:23,421 --> 00:15:26,555 Everything this boy said about me are lies. 329 00:15:26,598 --> 00:15:28,557 I am not the villain here. 330 00:15:28,600 --> 00:15:30,167 I am the victim! 331 00:15:30,211 --> 00:15:32,082 [sobbing] It isn't fair. 332 00:15:39,742 --> 00:15:41,613 Jeanette: So that's likeable. 333 00:15:44,529 --> 00:15:45,835 You don't understand. 334 00:15:45,878 --> 00:15:48,577 Everything Kate Wallis said about me is a lie. 335 00:15:48,620 --> 00:15:50,709 I'm not the villain here, I'm the victim. 336 00:15:50,753 --> 00:15:52,233 This isn't fair! 337 00:15:52,276 --> 00:15:53,930 Okay, you are very adamant 338 00:15:53,974 --> 00:15:55,714 that you did not see Kate Wallis 339 00:15:55,758 --> 00:15:56,672 at Martin Harris's house. 340 00:15:56,715 --> 00:15:58,413 Because she didn't. 341 00:15:58,456 --> 00:16:00,241 But here's where we're confused. 342 00:16:00,284 --> 00:16:03,244 How then did she end up with this? 343 00:16:05,115 --> 00:16:06,987 This is yours, correct? 344 00:16:07,030 --> 00:16:09,641 Uh... I had one like it. Let me see. 345 00:16:09,685 --> 00:16:11,687 No touching the evidence. 346 00:16:11,730 --> 00:16:14,777 "Had," meaning no longer in possession of? 347 00:16:14,820 --> 00:16:16,692 Um, yeah. I threw it away. 348 00:16:18,085 --> 00:16:19,782 Anderson: You threw it away? 349 00:16:19,825 --> 00:16:23,046 If Jeanette said she threw it away, she threw it away. 350 00:16:23,090 --> 00:16:24,961 May I ask why you did that? 351 00:16:25,005 --> 00:16:26,702 It was given to me by an ex-friend. 352 00:16:26,745 --> 00:16:29,052 Uh, we had a falling out. 353 00:16:29,096 --> 00:16:31,272 It's probably one of the bajillion others 354 00:16:31,315 --> 00:16:32,925 that they sell at the mall. 355 00:16:32,969 --> 00:16:34,840 It's not mine. 356 00:16:36,668 --> 00:16:40,585 Jeanette, why would Kate Wallis lie about something so serious? 357 00:16:40,629 --> 00:16:43,153 I don't wanna be mean, I'm sorry, but... 358 00:16:44,850 --> 00:16:47,375 I think it might be because I'm dating her ex. 359 00:16:47,418 --> 00:16:49,246 Or I was. 360 00:16:49,290 --> 00:16:51,770 We had a fight, but couples fight, you know? 361 00:16:53,772 --> 00:16:56,688 Jamie Henson I presume you're talking about? 362 00:16:56,732 --> 00:17:00,083 -Yeah. -Is the fight about Kate Wallis? 363 00:17:00,127 --> 00:17:01,737 Um... 364 00:17:03,869 --> 00:17:05,697 Uh... 365 00:17:06,959 --> 00:17:09,223 Will you excuse us for a moment? 366 00:17:12,443 --> 00:17:15,142 Everything Kate Wallis said about me is a lie. 367 00:17:15,185 --> 00:17:16,665 I promise. 368 00:17:16,708 --> 00:17:18,797 That's what this lawsuit is about. 369 00:17:18,841 --> 00:17:20,930 I'm not the villain, 370 00:17:25,630 --> 00:17:26,718 I'm the victim. 371 00:17:30,896 --> 00:17:34,204 You and I both know that necklace belongs to Jeanette. 372 00:17:34,248 --> 00:17:36,946 I don't know, she said it was a similar one. 373 00:17:36,989 --> 00:17:40,080 It is the exact same necklace, 374 00:17:40,123 --> 00:17:42,865 and our daughter just lied about it! 375 00:17:42,908 --> 00:17:44,432 To the police! 376 00:17:44,475 --> 00:17:46,695 Which makes me wonder what else has she been lying about? 377 00:17:46,738 --> 00:17:48,653 Stop, stop, stop. 378 00:17:48,697 --> 00:17:50,742 You're letting these rumors get to you. 379 00:17:50,786 --> 00:17:52,396 They're not getting to you? 380 00:17:52,440 --> 00:17:54,877 No, because they're just rumors. 381 00:17:54,920 --> 00:17:57,923 Spread by a bunch of people who are bored with their own lives. 382 00:17:59,011 --> 00:18:01,101 [sighs] I hope so. 383 00:18:01,144 --> 00:18:02,493 I really do, but-- 384 00:18:02,537 --> 00:18:04,104 You ready for the fireworks? 385 00:18:05,888 --> 00:18:07,542 Yeah, let me just go get my purse. 386 00:18:07,585 --> 00:18:08,630 Okay. 387 00:18:09,761 --> 00:18:11,154 Hey, Dad. 388 00:18:11,198 --> 00:18:13,765 Take a seat. I wanna talk to you for a second. 389 00:18:13,809 --> 00:18:15,289 What's wrong? 390 00:18:16,638 --> 00:18:19,249 I went by Jamie's house today. 391 00:18:19,293 --> 00:18:20,772 What? 392 00:18:20,816 --> 00:18:22,948 Please say you didn't embarrass me. 393 00:18:22,992 --> 00:18:26,082 I had to make him understand that no one puts hands on my daughter. 394 00:18:26,126 --> 00:18:28,302 What are you talking about? 395 00:18:31,305 --> 00:18:32,741 No. 396 00:18:32,784 --> 00:18:35,657 I told you it was a volleyball accident. 397 00:18:35,700 --> 00:18:38,181 Honey, I know you're... 398 00:18:38,225 --> 00:18:39,835 you're becoming a young woman. 399 00:18:39,878 --> 00:18:41,750 Oh, Dad, can we not? 400 00:18:41,793 --> 00:18:43,969 But you're still trying to figure out the world, kiddo. 401 00:18:44,013 --> 00:18:45,841 And it can be confusing. 402 00:18:45,884 --> 00:18:47,930 But this... 403 00:18:47,973 --> 00:18:50,193 it is never okay for anyone 404 00:18:50,237 --> 00:18:52,282 to lay a finger on you like that. 405 00:18:52,326 --> 00:18:53,718 What Jamie did was wrong. 406 00:18:53,762 --> 00:18:55,198 He didn't... 407 00:18:55,242 --> 00:18:58,593 Jeanette, it's me you're talking to. 408 00:18:58,636 --> 00:19:01,857 Come on, we don't lie to each other in this house. 409 00:19:02,901 --> 00:19:04,381 And I know you don't wanna hear this, 410 00:19:04,425 --> 00:19:06,775 but I don't want you anywhere near Jamie. 411 00:19:06,818 --> 00:19:08,255 You understand? 412 00:19:10,474 --> 00:19:12,128 Did you tell Mom? 413 00:19:12,172 --> 00:19:15,566 Are you kidding me? I better wait till after the fireworks. 414 00:19:15,610 --> 00:19:18,917 Otherwise I'm afraid she'll shoot a Roman candle straight at the Hensons. 415 00:19:22,965 --> 00:19:24,967 [muted screaming on video] 416 00:19:26,838 --> 00:19:30,668 -[doorbell chimes] -We're gonna be closing soon for Fourth of July. 417 00:19:30,712 --> 00:19:32,757 I'll be quick. 418 00:19:32,801 --> 00:19:34,803 Yeah, no, take your time. 419 00:19:36,979 --> 00:19:41,375 Dude, I need a bad movie in the worst possible way. 420 00:19:51,428 --> 00:19:52,734 All set? 421 00:19:52,777 --> 00:19:54,214 Yep. 422 00:19:54,257 --> 00:19:55,519 Cool. 423 00:19:55,563 --> 00:19:57,391 [Vincent raps counter] 424 00:20:00,785 --> 00:20:02,787 Silence of the Lambs. 425 00:20:02,831 --> 00:20:04,746 Misery. 426 00:20:06,878 --> 00:20:08,706 Oh, and Groundhog Day. 427 00:20:08,750 --> 00:20:10,273 Yeah, that one's for my dad. 428 00:20:10,317 --> 00:20:11,405 Sweet. 429 00:20:11,448 --> 00:20:14,234 [punching register] 430 00:20:14,277 --> 00:20:16,497 That'll be $9.50. 431 00:20:20,283 --> 00:20:21,893 Thanks. 432 00:20:23,808 --> 00:20:25,245 [door bell chimes] 433 00:20:28,726 --> 00:20:30,772 I'm no expert, but shouldn't she be renting 434 00:20:30,815 --> 00:20:34,341 like Care Bears or Sleepless in Seattle, 435 00:20:34,384 --> 00:20:36,473 and not terrifying movies where people are 436 00:20:36,517 --> 00:20:38,170 kidnapped and tortured? 437 00:20:39,346 --> 00:20:41,173 I don't know. Maybe, um... 438 00:20:41,217 --> 00:20:42,740 Maybe it's comforting. 439 00:20:42,784 --> 00:20:46,831 Like looking under the bed, seeing the monsters or... 440 00:20:46,875 --> 00:20:48,703 staring them down or something? I, I-- 441 00:20:49,660 --> 00:20:50,966 Really? 442 00:20:51,009 --> 00:20:53,795 What, no mocking whatsoever? 443 00:20:53,838 --> 00:20:55,840 She went through something. 444 00:20:57,146 --> 00:20:58,582 I'm not heartless. 445 00:20:58,626 --> 00:21:01,498 Yeah, but you're you. 446 00:21:01,542 --> 00:21:04,806 Look, I find her movie selection to be creepy. 447 00:21:04,849 --> 00:21:06,764 Speaking of creepy, 448 00:21:06,808 --> 00:21:09,593 my mom is going on a date with that Edgar guy. 449 00:21:09,637 --> 00:21:11,203 So, wanna come over, 450 00:21:11,247 --> 00:21:13,510 watch something terrible and stuff our faces? 451 00:21:13,554 --> 00:21:15,033 I can't. 452 00:21:15,077 --> 00:21:17,688 Um... helping a friend. 453 00:21:17,732 --> 00:21:20,430 Please do not tell me that friend is Jeanette. 454 00:21:21,692 --> 00:21:22,954 Don't worry about it. 455 00:21:26,218 --> 00:21:28,177 All right, come on, I'm closing up. 456 00:21:28,220 --> 00:21:31,615 Mallory: Fine, more pizza rolls for me. 457 00:21:32,921 --> 00:21:35,619 Flushing those illegal drugs was being a good friend. 458 00:21:35,663 --> 00:21:37,360 But now Mallory hates me. 459 00:21:37,404 --> 00:21:40,320 Sometimes... even best friends grow apart. 460 00:21:40,363 --> 00:21:41,799 We're not growing apart. 461 00:21:41,843 --> 00:21:43,061 I'm just saying 462 00:21:43,105 --> 00:21:45,629 that it would be normal if you were. 463 00:21:45,673 --> 00:21:48,893 Maybe it's time to... branch out. 464 00:21:48,937 --> 00:21:52,114 It's not like there's a line of people waiting to be my new friend. 465 00:21:52,157 --> 00:21:54,725 I don't believe that for a second. 466 00:21:54,769 --> 00:21:56,423 I'm... 467 00:21:56,466 --> 00:22:00,601 Kate Wallis was complimenting your style after step class. 468 00:22:00,644 --> 00:22:02,733 Y'all could be really close, 469 00:22:02,777 --> 00:22:04,387 like her mom and I used to be. 470 00:22:04,431 --> 00:22:05,649 You were? 471 00:22:05,693 --> 00:22:06,607 Oh, yeah. 472 00:22:06,650 --> 00:22:08,652 Yeah, back in high school, 473 00:22:08,696 --> 00:22:11,176 she used to follow me around like a puppy. 474 00:22:11,220 --> 00:22:13,527 She was a little awkward back then. 475 00:22:13,570 --> 00:22:15,180 And you were homecoming queen. 476 00:22:15,224 --> 00:22:17,487 And cheerleading captain. 477 00:22:17,531 --> 00:22:19,402 I had a line of boys 478 00:22:19,446 --> 00:22:23,058 begging your grandma and grandpa to take me out. 479 00:22:23,101 --> 00:22:26,148 Including Kate's daddy, just between you and me. 480 00:22:26,191 --> 00:22:28,585 May he rest in peace. 481 00:22:28,629 --> 00:22:31,196 I even think Rod Wallis had his eye on me 482 00:22:31,240 --> 00:22:32,633 when he moved to town. 483 00:22:32,676 --> 00:22:35,679 Course I wasn't available. 484 00:22:35,723 --> 00:22:38,987 But you were pretty and popular in high school. 485 00:22:40,292 --> 00:22:41,642 I... I'm not. 486 00:22:41,685 --> 00:22:43,295 Honey... 487 00:22:43,339 --> 00:22:44,732 I was. 488 00:22:44,775 --> 00:22:47,691 And that means that you have 489 00:22:47,735 --> 00:22:49,737 those good genes. 490 00:22:49,780 --> 00:22:50,868 You know? 491 00:22:50,912 --> 00:22:54,568 And pretty soon those braces will be off 492 00:22:54,611 --> 00:22:58,267 and everybody's gonna see that gorgeous smile. 493 00:22:59,660 --> 00:23:01,923 You are gonna be dynamite, kiddo. 494 00:23:01,966 --> 00:23:03,011 Promise? 495 00:23:03,054 --> 00:23:04,926 Yes! [laughing] 496 00:23:04,969 --> 00:23:07,407 Look, honey, if you're still worried about Mallory-- 497 00:23:07,450 --> 00:23:10,235 -I am. -I don't think you should be. 498 00:23:10,279 --> 00:23:12,890 Best way to make peace is a peace offering. 499 00:23:12,934 --> 00:23:14,979 Everybody likes presents. 500 00:23:15,806 --> 00:23:17,460 -Yeah? -Yeah. 501 00:23:17,504 --> 00:23:18,635 Now, come on. 502 00:23:18,679 --> 00:23:20,811 We're gonna be late for the fireworks. 503 00:23:20,855 --> 00:23:22,944 Wait, do you think... 504 00:23:22,987 --> 00:23:25,381 maybe I can skip this year? 505 00:23:25,425 --> 00:23:27,209 -But everyone will be there, honey. -Please. 506 00:23:27,252 --> 00:23:29,951 I, I don't really feel like going out. 507 00:23:37,524 --> 00:23:39,264 -Later. -See ya. 508 00:23:42,137 --> 00:23:43,225 [sighs] 509 00:23:43,268 --> 00:23:44,487 Hey. 510 00:23:44,531 --> 00:23:46,054 You ready? 511 00:23:46,097 --> 00:23:47,272 Yeah. 512 00:23:48,709 --> 00:23:50,537 You think she knows? 513 00:23:50,580 --> 00:23:52,843 Your friend. Mallory. 514 00:23:53,888 --> 00:23:55,237 Knows what? 515 00:23:56,499 --> 00:23:58,414 Where we're going. 516 00:23:58,458 --> 00:23:59,850 What we're gonna do there. 517 00:23:59,894 --> 00:24:01,852 [scoffs] No way. 518 00:24:03,637 --> 00:24:04,725 Let's roll. 519 00:24:06,161 --> 00:24:08,032 [starts engine] 520 00:24:16,824 --> 00:24:18,782 [knocks on door] What up? 521 00:24:19,653 --> 00:24:20,958 You're home. 522 00:24:22,830 --> 00:24:24,527 You're never home. 523 00:24:24,571 --> 00:24:27,748 Well, free laundry, you know? 524 00:24:27,791 --> 00:24:29,227 I saw Kate today. 525 00:24:30,533 --> 00:24:31,795 In traffic. 526 00:24:31,839 --> 00:24:33,623 Shit. 527 00:24:33,667 --> 00:24:35,669 Jeanette: Yeah. 528 00:24:35,712 --> 00:24:39,107 And even worse, she saw me. 529 00:24:41,457 --> 00:24:43,720 She looks like she wanted me dead. 530 00:24:43,764 --> 00:24:45,896 Jeanie, I'm sorry. 531 00:24:47,245 --> 00:24:48,595 Huh. 532 00:24:48,638 --> 00:24:51,989 Oh, I miss the days when no one wanted me dead. 533 00:24:52,033 --> 00:24:54,339 Well, at least you have 534 00:24:54,383 --> 00:24:57,734 a devastatingly handsome older bother 535 00:24:57,778 --> 00:24:59,431 who does not want you dead. 536 00:25:00,737 --> 00:25:02,347 No. 537 00:25:02,391 --> 00:25:04,785 I have a delusional older brother. 538 00:25:04,828 --> 00:25:06,700 [laughs] 539 00:25:06,743 --> 00:25:08,658 Derek: I'm gonna go get the wash going. 540 00:25:08,702 --> 00:25:10,834 Oh, um... 541 00:25:11,443 --> 00:25:15,317 some girl called for you from, from physics class. 542 00:25:16,187 --> 00:25:17,754 Claire, I think. 543 00:25:18,929 --> 00:25:20,409 Got it. 544 00:25:20,452 --> 00:25:21,541 Yeah. 545 00:25:23,847 --> 00:25:25,675 And, hey, speaking of phone calls... 546 00:25:28,156 --> 00:25:30,550 maybe take Mom's call once in a while. 547 00:25:39,080 --> 00:25:40,995 commentator: Paxton, a good hitter. 548 00:25:41,038 --> 00:25:43,650 Left-hand-hitting shortstop... 549 00:25:43,693 --> 00:25:45,434 Where are you going? 550 00:25:45,477 --> 00:25:46,783 Out. 551 00:25:46,827 --> 00:25:48,698 You really think that's a good idea? 552 00:25:48,742 --> 00:25:50,004 Yeah. 553 00:25:50,047 --> 00:25:52,441 A good idea like leaking the lawsuit to the press 554 00:25:52,484 --> 00:25:54,399 before we even serve Kate? 555 00:25:54,443 --> 00:25:56,097 'Cause... 556 00:25:56,140 --> 00:25:59,143 that didn't go too well, now, did it? 557 00:25:59,187 --> 00:26:01,755 Everyone's gonna be at the fireworks, okay? 558 00:26:03,974 --> 00:26:05,410 Not everyone. 559 00:26:13,375 --> 00:26:15,377 ♪ 560 00:26:28,825 --> 00:26:30,784 -[attendees laughing] -[country music playing] 561 00:26:33,047 --> 00:26:36,093 ♪ I'm on my way back home again... ♪ 562 00:26:36,137 --> 00:26:39,662 Oh, come on, Hilmore. You're not gonna let him beat you, are ya? 563 00:26:42,796 --> 00:26:46,669 [mysterious soundtrack echoing] 564 00:27:11,346 --> 00:27:12,956 Yeah, I heard that she-- 565 00:27:13,000 --> 00:27:17,482 [crowd murmuring] 566 00:27:20,616 --> 00:27:22,662 Ben, I've known Jeanette my entire life, 567 00:27:22,705 --> 00:27:25,099 and there's no way she'd ever do something like that. 568 00:27:25,142 --> 00:27:28,102 But you're sure? You have zero doubts? 569 00:27:29,016 --> 00:27:31,975 I mean, you would never like lie for her or anything, right? 570 00:27:32,019 --> 00:27:34,369 I mean I don't have to. Okay? I believe her. 571 00:27:34,412 --> 00:27:35,718 Okay, then. 572 00:27:35,762 --> 00:27:39,722 If you believe her, then so do I. 573 00:27:40,680 --> 00:27:42,203 No matter what. 574 00:27:44,771 --> 00:27:46,598 [fireworks bursting] 575 00:27:50,428 --> 00:27:51,995 [skyrockets whistling] 576 00:28:15,802 --> 00:28:17,499 Mr. Harris? 577 00:28:33,254 --> 00:28:35,735 [muffled rhythmic music playing] 578 00:28:50,880 --> 00:28:51,838 [sighs] 579 00:28:53,840 --> 00:28:55,580 I can't believe we're doing this. 580 00:28:55,624 --> 00:28:57,800 That one forum said 581 00:28:57,844 --> 00:28:59,236 that this is the place. 582 00:28:59,280 --> 00:29:01,586 It's now or never. 583 00:29:02,718 --> 00:29:03,763 You ready? 584 00:29:06,853 --> 00:29:08,115 With you? 585 00:29:09,856 --> 00:29:10,857 Yeah. 586 00:29:10,900 --> 00:29:12,772 I'm ready. 587 00:29:15,339 --> 00:29:17,167 [bluesy ballad playing] 588 00:29:17,211 --> 00:29:19,213 ♪ 589 00:29:35,272 --> 00:29:37,971 ♪ I wanna hold the hand 590 00:29:38,014 --> 00:29:40,147 ♪ Inside you 591 00:29:44,238 --> 00:29:46,806 ♪ I wanna take a breath 592 00:29:46,849 --> 00:29:49,591 ♪ That's true 593 00:29:53,638 --> 00:29:55,249 ♪ I look to you 594 00:29:55,292 --> 00:29:58,034 ♪ And I see nothing 595 00:30:02,865 --> 00:30:04,388 ♪ I look to you 596 00:30:04,432 --> 00:30:06,956 ♪ To see the truth 597 00:30:09,306 --> 00:30:10,830 I feel like anything I say 598 00:30:10,873 --> 00:30:13,745 is gonna sound like a bad line from a teen movie. 599 00:30:16,487 --> 00:30:18,185 You don't have to say anything. 600 00:30:20,230 --> 00:30:21,275 Thanks. 601 00:30:21,318 --> 00:30:22,885 ♪ You'll come apart 602 00:30:22,929 --> 00:30:25,801 ♪ And you'll go black 603 00:30:30,284 --> 00:30:31,938 ♪ Some kind of night 604 00:30:31,981 --> 00:30:35,506 ♪ Into your darkness... 605 00:30:35,550 --> 00:30:37,421 You know those kids are underage, right? 606 00:30:37,465 --> 00:30:38,770 You want me to...? 607 00:30:38,814 --> 00:30:40,990 Nah. This is a safe space. 608 00:30:41,034 --> 00:30:43,427 For us, for them. 609 00:30:43,471 --> 00:30:44,994 And there ain't too many of those. 610 00:30:45,038 --> 00:30:46,300 Let 'em dance. 611 00:30:46,343 --> 00:30:48,519 I just won't serve 'em. 612 00:30:48,563 --> 00:30:50,739 ♪ Fade 613 00:30:50,782 --> 00:30:53,307 ♪ Into you 614 00:30:57,920 --> 00:30:59,791 ♪ Strange 615 00:30:59,835 --> 00:31:02,359 ♪ You never knew... 616 00:31:06,755 --> 00:31:09,627 ♪ Fade 617 00:31:09,671 --> 00:31:12,456 ♪ Into you... 618 00:31:12,500 --> 00:31:15,198 [fireworks bursting, skyrockets whistling] 619 00:31:28,559 --> 00:31:29,604 Hey. 620 00:31:29,647 --> 00:31:30,866 If your dad sees us talk, 621 00:31:30,910 --> 00:31:32,476 he's gonna throw me through a wall. 622 00:31:32,520 --> 00:31:33,782 I can handle him. 623 00:31:33,825 --> 00:31:35,262 I don't want you to. 624 00:31:39,614 --> 00:31:42,051 Please don't make this harder than it already is. 625 00:31:42,095 --> 00:31:43,444 Jeanette: Jamie. 626 00:31:44,706 --> 00:31:46,926 I got questioned by the police. 627 00:31:46,969 --> 00:31:50,146 Yeah. Welcome to the festivities. 628 00:31:50,930 --> 00:31:52,714 I got questioned too, but... 629 00:31:52,757 --> 00:31:55,673 it wasn't any sweat because I don't have anything to hide. 630 00:31:55,717 --> 00:31:57,762 Neither do I. 631 00:31:58,894 --> 00:32:00,156 Come on. 632 00:32:00,200 --> 00:32:02,463 You have to believe me. 633 00:32:02,506 --> 00:32:04,073 Even if I did... 634 00:32:05,553 --> 00:32:07,947 Kate's back now. 635 00:32:07,990 --> 00:32:10,384 I can't abandon her, I won't. 636 00:32:19,436 --> 00:32:21,656 Can you at least ask her to talk to me? 637 00:32:21,699 --> 00:32:24,702 You know I can't do that. 638 00:32:24,746 --> 00:32:26,966 What about our kiss last week? 639 00:32:27,009 --> 00:32:29,794 Look, Kate can't ever find out about what happened. 640 00:32:32,058 --> 00:32:33,842 Jeanette, I'm serious, please... 641 00:32:35,800 --> 00:32:37,933 If Kate does find out... 642 00:32:37,977 --> 00:32:39,152 Haven't you heard? 643 00:32:42,894 --> 00:32:44,548 I'm really good at keeping secrets. 644 00:32:47,856 --> 00:32:49,075 Jeanette. 645 00:32:52,078 --> 00:32:55,037 You were the one who told me that Kate went missing, remember? 646 00:32:55,081 --> 00:32:56,996 How it seemed like at the time 647 00:32:57,039 --> 00:32:59,694 you were the only person who knew 648 00:32:59,737 --> 00:33:02,523 before anybody else did. 649 00:33:02,566 --> 00:33:04,177 How was that? 650 00:33:05,395 --> 00:33:07,223 Screw you. 651 00:33:12,750 --> 00:33:14,056 [suspenseful soundtrack playing] 652 00:33:14,100 --> 00:33:15,579 Jeanette: Mr. Harris? 653 00:33:17,364 --> 00:33:19,409 Are you home? 654 00:33:19,453 --> 00:33:21,281 Of course not. 655 00:33:21,324 --> 00:33:23,457 You're at the fireworks like everyone else. 656 00:33:42,650 --> 00:33:44,608 Widow Falls. 657 00:33:44,652 --> 00:33:45,696 Huh. 658 00:33:53,400 --> 00:33:56,142 That's where you're from. 659 00:33:56,185 --> 00:33:57,839 [banging noise] 660 00:34:06,108 --> 00:34:07,849 [fireworks popping] 661 00:34:26,650 --> 00:34:27,999 [skyrockets whistling] 662 00:35:00,641 --> 00:35:02,121 [ringing doorbell] 663 00:35:05,689 --> 00:35:06,864 Hey. 664 00:35:06,908 --> 00:35:09,215 I'm still pissed. 665 00:35:09,258 --> 00:35:11,347 I'm sorry about your mom's joints. 666 00:35:11,391 --> 00:35:13,262 I brought you something. 667 00:35:13,306 --> 00:35:14,916 What's this? 668 00:35:14,959 --> 00:35:17,266 Um, list item number 13. 669 00:35:17,310 --> 00:35:18,746 "Steal something." 670 00:35:24,273 --> 00:35:26,580 It's, the, um... the yearbook 671 00:35:26,623 --> 00:35:28,451 from Martin Harris's old school. 672 00:35:28,495 --> 00:35:30,366 How did you... 673 00:35:31,237 --> 00:35:32,673 You went back? 674 00:35:32,716 --> 00:35:33,761 Mm-hmm. 675 00:35:33,804 --> 00:35:35,676 -No way. -[Jeanette giggles] 676 00:35:35,719 --> 00:35:39,723 I wanted to show you that I take the list seriously. 677 00:35:39,767 --> 00:35:41,247 I really do. 678 00:35:42,596 --> 00:35:44,119 I'm... 679 00:35:44,163 --> 00:35:46,861 trying to pretend that I'm not impressed. 680 00:35:46,904 --> 00:35:48,297 [laughs] 681 00:35:48,341 --> 00:35:51,257 Can we not be in a fight anymore? 682 00:35:51,300 --> 00:35:53,781 I really, I really hate it. 683 00:35:53,824 --> 00:35:55,261 I mean... 684 00:35:57,524 --> 00:35:58,742 yeah, of course. 685 00:35:58,786 --> 00:36:00,048 Fight over. 686 00:36:00,091 --> 00:36:01,745 Okay. Great. 687 00:36:03,878 --> 00:36:05,140 Wait. 688 00:36:05,184 --> 00:36:07,795 Uh, Janis isn't home. 689 00:36:07,838 --> 00:36:10,101 You wanna hang? I have pizza rolls. 690 00:36:10,145 --> 00:36:11,233 [Jeanette giggles] 691 00:36:11,277 --> 00:36:12,321 Yeah! 692 00:36:16,978 --> 00:36:20,068 -Jeanette: Pizza rolls? -Yeah. 693 00:36:50,707 --> 00:36:52,535 -Hello? -Hello? 694 00:36:53,319 --> 00:36:54,711 Jeanette? 695 00:36:54,755 --> 00:36:56,713 Vincent? 696 00:36:56,757 --> 00:36:59,150 What the hell are you doing here? 697 00:37:01,762 --> 00:37:03,372 I'm just... 698 00:37:09,639 --> 00:37:12,076 Can you just go with me on this? 699 00:37:13,077 --> 00:37:16,342 The first time we were ever in this house... 700 00:37:16,385 --> 00:37:18,213 when we were playing hide-and-seek... 701 00:37:20,476 --> 00:37:21,782 I came down here. 702 00:37:23,784 --> 00:37:27,135 And I got this sort of weird sensation. 703 00:37:29,093 --> 00:37:33,620 You know, not that something bad had happened, but... 704 00:37:33,663 --> 00:37:36,927 maybe that something bad was going to happen. 705 00:37:36,971 --> 00:37:38,712 Vincent: That's not an explanation 706 00:37:38,755 --> 00:37:40,844 for why we're in this torture chamber. 707 00:37:40,888 --> 00:37:42,281 I thought that... 708 00:37:44,413 --> 00:37:46,850 maybe I unleashed something down here. 709 00:37:48,722 --> 00:37:49,940 Something bad. 710 00:37:52,421 --> 00:37:54,510 Something really bad. 711 00:37:54,554 --> 00:37:56,033 Okay. 712 00:37:56,077 --> 00:37:59,428 And if I did set into motion 713 00:37:59,472 --> 00:38:01,822 some evil forces, then... 714 00:38:03,737 --> 00:38:07,784 don't I have the responsibility to undo that? 715 00:38:07,828 --> 00:38:09,656 Or try? 716 00:38:09,699 --> 00:38:11,571 By coming back here? 717 00:38:14,313 --> 00:38:16,227 I thought that maybe... 718 00:38:17,707 --> 00:38:19,187 I could reverse things. 719 00:38:21,624 --> 00:38:23,757 Make them go back to the way they used to be. 720 00:38:23,800 --> 00:38:26,847 Before people wanted me dead. 721 00:38:26,890 --> 00:38:28,849 Well, is it working? 722 00:38:31,068 --> 00:38:32,113 No. 723 00:38:34,376 --> 00:38:36,683 It was all just magical thinking. 724 00:38:39,555 --> 00:38:41,905 I called Ben today. 725 00:38:44,865 --> 00:38:46,693 I thought you quit that. 726 00:38:48,869 --> 00:38:51,785 Guess I was hoping that time heals all wounds. 727 00:38:54,483 --> 00:38:55,789 Does it? 728 00:38:57,834 --> 00:38:59,923 No, I guess that was, um... 729 00:38:59,967 --> 00:39:02,535 magical thinking, too. 730 00:39:03,840 --> 00:39:05,407 I'm sorry. 731 00:39:06,800 --> 00:39:08,671 I'm really sorry. 732 00:39:09,368 --> 00:39:12,719 Mr. Fuller, could you tell us for the record 733 00:39:12,762 --> 00:39:15,548 how long you've known Jeanette Turner? 734 00:39:15,591 --> 00:39:17,071 Um... 735 00:39:17,114 --> 00:39:20,814 We lived next-door since we were born. 736 00:39:20,857 --> 00:39:22,598 So... 737 00:39:22,642 --> 00:39:24,426 my whole life. 738 00:39:24,470 --> 00:39:27,908 And what is the nature of your current relationship? 739 00:39:35,742 --> 00:39:37,526 You're not in trouble here. 740 00:39:38,788 --> 00:39:40,007 She just... 741 00:39:40,050 --> 00:39:42,662 mostly keeps to herself these days. 742 00:39:42,705 --> 00:39:44,228 Understood. 743 00:39:45,491 --> 00:39:47,014 From the moment you met Jeanette 744 00:39:47,057 --> 00:39:49,059 to the last time you spoke, 745 00:39:49,103 --> 00:39:52,149 have you ever known her to lie? 746 00:39:53,673 --> 00:39:55,196 Not that I can recall. 747 00:39:56,980 --> 00:39:58,634 No further questions. 748 00:39:58,678 --> 00:39:59,853 Counsel? 749 00:40:01,637 --> 00:40:02,812 So... 750 00:40:02,856 --> 00:40:06,816 Jeanette Turner is George Washington, huh? 751 00:40:06,860 --> 00:40:09,253 She cannot tell a lie? 752 00:40:09,297 --> 00:40:11,038 I mean, I don't know if she cannot... 753 00:40:11,081 --> 00:40:13,432 And you and Mallory Higgins were with Jeanette 754 00:40:13,475 --> 00:40:16,913 the first time she entered Martin Harris's home 755 00:40:16,957 --> 00:40:19,438 in June of 1993, isn't that correct? 756 00:40:21,831 --> 00:40:22,919 Yes. 757 00:40:22,963 --> 00:40:24,138 Yes, it's correct. 758 00:40:24,181 --> 00:40:26,270 And to your knowledge, has Jeanette 759 00:40:26,314 --> 00:40:28,490 ever gone back into that house? 760 00:40:28,534 --> 00:40:31,014 D-Did Mallory say something? 761 00:40:31,058 --> 00:40:32,886 We ask the questions here. 762 00:40:34,540 --> 00:40:36,542 I need to ask you something. 763 00:40:36,585 --> 00:40:39,283 And you need to tell me the truth. 764 00:40:39,327 --> 00:40:43,418 Jeanette, how many times have you been in this house? 765 00:40:45,638 --> 00:40:46,769 A lot. 766 00:40:46,813 --> 00:40:50,164 I got addicted to the rush of it. 767 00:40:50,207 --> 00:40:52,035 And to your knowledge, 768 00:40:52,079 --> 00:40:55,169 has Jeanette ever gone back into that house? 769 00:40:56,953 --> 00:40:58,651 No. 770 00:40:58,694 --> 00:41:00,740 To my knowledge, she did not. 771 00:41:11,185 --> 00:41:12,926 [bluesy rock band playing] 772 00:41:39,256 --> 00:41:41,955 Is there something else you wanna ask me? 773 00:41:41,998 --> 00:41:44,000 ♪ 774 00:41:55,534 --> 00:41:57,753 [discordant soundtrack playing]