1
00:00:06,897 --> 00:00:09,030
We should make a list
of all the things
we wanna do this summer.
2
00:00:09,073 --> 00:00:10,727
Ooh, we have
to do them all.
3
00:00:10,770 --> 00:00:13,382
Previously
on "Cruel Summer"...
4
00:00:13,425 --> 00:00:15,079
-Jeanette.
-Jeanette. Martin.
5
00:00:15,123 --> 00:00:16,994
But you should probably
call me Mr. Harris.
6
00:00:17,038 --> 00:00:18,256
I'm the new assistant
principal there.
7
00:00:18,300 --> 00:00:20,606
Welcome to the neighborhood,
Mr. Harris.
8
00:00:20,650 --> 00:00:22,608
-She discarded us.
-She didn't do that.
9
00:00:22,652 --> 00:00:25,959
We all changed.
We went our separate ways.
Why can't that be good enough?
10
00:00:26,003 --> 00:00:27,831
-Cool necklace.
-Thanks.
11
00:00:27,874 --> 00:00:29,137
I-I got it
for my birthday.
12
00:00:29,180 --> 00:00:31,748
When I saw you, uh...
13
00:00:31,791 --> 00:00:33,141
They found Kate.
14
00:00:33,184 --> 00:00:35,665
-She's alive.
-Oh, my God.
15
00:00:36,318 --> 00:00:37,710
-Bitch!
-[screams]
16
00:00:37,754 --> 00:00:40,583
-Get her out of here, go!
-[sobbing]
17
00:00:40,626 --> 00:00:43,325
Vincent [on phone]:
Jamie's parked outside
your house again.
18
00:00:44,587 --> 00:00:45,718
I know.
19
00:00:45,762 --> 00:00:47,111
You know I didn't do
the things
20
00:00:47,155 --> 00:00:48,504
Kate's saying I did,
right?
21
00:00:48,547 --> 00:00:50,288
I just don't know
what to think.
22
00:00:50,332 --> 00:00:52,247
You know I would
never lie to you.
23
00:00:52,290 --> 00:00:53,944
I would never lie
to you, okay?
24
00:00:55,728 --> 00:00:58,818
Jeanette Turner saw me
while I was held captive.
25
00:00:58,862 --> 00:01:00,777
Greg and Cindy's little girl.
26
00:01:00,820 --> 00:01:02,257
If she wasn't there,
27
00:01:02,300 --> 00:01:04,389
then how would I have this?
28
00:01:04,433 --> 00:01:06,913
We want the jury
to root for you.
29
00:01:06,957 --> 00:01:10,221
I have nothing, and you want me
to be more likable?
30
00:01:10,265 --> 00:01:11,614
reporter:
A strange twist
31
00:01:11,657 --> 00:01:13,137
in the shocking
story of Jeanette Turner,
32
00:01:13,181 --> 00:01:15,052
the young Texas woman accused
33
00:01:15,096 --> 00:01:18,186
of failing to report
Kate Wallis missing last year,
34
00:01:18,229 --> 00:01:21,145
is that these two will now
face off in a legal battle.
35
00:01:21,189 --> 00:01:24,453
Vindictive, lying little worm
is gonna sue us?
36
00:01:24,496 --> 00:01:26,672
[screaming]
37
00:01:29,806 --> 00:01:31,764
[modem beeping, buzzing]
38
00:01:48,216 --> 00:01:49,478
[rock music playing]
39
00:01:49,521 --> 00:01:51,306
♪ It's not what I can see
40
00:01:51,349 --> 00:01:53,395
♪ It's not what I can hear
41
00:01:53,438 --> 00:01:55,179
♪ It doesn't trouble me
42
00:01:55,223 --> 00:01:57,050
♪ But still it's around
43
00:01:57,094 --> 00:01:59,705
♪ You know what I'm thinking
44
00:01:59,749 --> 00:02:01,359
♪ And when I'm celebrating
45
00:02:01,403 --> 00:02:03,231
♪ I feel your eyes on me...
46
00:02:03,274 --> 00:02:04,797
Eww!
47
00:02:05,842 --> 00:02:07,670
Ah! Thanks, Mom.
48
00:02:11,717 --> 00:02:13,676
What?
49
00:02:13,719 --> 00:02:16,679
I just love seeing
your whole face, honey.
50
00:02:16,722 --> 00:02:19,203
What do you say we give
contact lenses another try?
51
00:02:19,247 --> 00:02:22,685
No. You know how much
I hate touching my eyes.
52
00:02:22,728 --> 00:02:24,774
news anchor:
Let's go live to Molly Green.
53
00:02:24,817 --> 00:02:28,821
Locals will be gathering
for Skylin's Annual
Fourth of July celebration
54
00:02:28,865 --> 00:02:30,258
and city officials are saying,
"Get ready
55
00:02:30,301 --> 00:02:32,129
for lots of fireworks."
56
00:02:32,173 --> 00:02:33,870
-Reporting live from...
-[bottle rocket whistles]
57
00:02:33,913 --> 00:02:35,785
-Holy shit!
-Jeanette!
58
00:02:35,828 --> 00:02:38,788
Reporting live from Skylin,
I'm Molly Green,
59
00:02:38,831 --> 00:02:41,312
and the Fourth
is starting off with a bang.
60
00:02:41,356 --> 00:02:43,836
The police would only say
that Kate Wallis has,
61
00:02:43,880 --> 00:02:45,882
at this point, been interviewed
62
00:02:45,925 --> 00:02:48,798
and an investigation
into her abduction is underway.
63
00:02:48,841 --> 00:02:51,844
Her parents have released
a statement suggesting
that Kate
64
00:02:51,888 --> 00:02:55,935
will likely come forward
and share her story publicly
in the near future.
65
00:02:55,979 --> 00:02:59,069
Meanwhile,
this once sleepy town prepares
66
00:02:59,112 --> 00:03:01,550
for its annual
Fourth of July celebration.
67
00:03:01,593 --> 00:03:03,116
Mom...
68
00:03:03,160 --> 00:03:04,727
They're saying...
69
00:03:04,770 --> 00:03:07,643
They're saying that Kate Wallis
is gonna share her story.
70
00:03:07,686 --> 00:03:09,688
The things she's saying
about Jeanette...
71
00:03:09,732 --> 00:03:11,603
if she, if she shares
those things publicly,
72
00:03:11,647 --> 00:03:13,649
then more people are gonna
find out and then--
73
00:03:13,692 --> 00:03:15,999
Well, half the town
already knows.
74
00:03:16,042 --> 00:03:18,523
-Don't say that!
-Mom, it's true.
75
00:03:18,567 --> 00:03:20,569
I've gotten uninvited
from two parties already.
76
00:03:20,612 --> 00:03:24,268
Dad said Hank Stevenson had
a "change of heart" about Dad
listing his house--
77
00:03:24,312 --> 00:03:26,488
No, no, no, stop, stop.
This is crazy!
78
00:03:26,531 --> 00:03:28,707
These are... these are rumors.
79
00:03:28,751 --> 00:03:31,971
These are ridiculous,
baseless teenage rumors.
80
00:03:32,015 --> 00:03:35,584
Jeanette would never
do anything like what
Kate is accusing her of!
81
00:03:35,627 --> 00:03:38,804
-I know.
-Okay, well, then you should
tell your friends that.
82
00:03:38,848 --> 00:03:40,241
That's a good idea.
83
00:03:40,284 --> 00:03:41,894
Well, then tell
their parents.
84
00:03:43,331 --> 00:03:44,854
[door closes]
85
00:04:06,354 --> 00:04:08,834
[hard rock playing on radio]
86
00:04:10,749 --> 00:04:13,056
♪ Hello, come here
87
00:04:13,099 --> 00:04:14,797
♪ Come on
88
00:04:14,840 --> 00:04:16,059
♪ You know I love--
89
00:04:16,102 --> 00:04:18,801
[discordant soundtrack echoing]
90
00:04:28,463 --> 00:04:29,681
You!
91
00:04:31,204 --> 00:04:32,815
Shit, shit.
92
00:04:32,858 --> 00:04:34,599
How dare you?
93
00:04:34,643 --> 00:04:36,688
Get out of the car.
94
00:04:36,732 --> 00:04:37,602
Get out!
95
00:04:37,646 --> 00:04:39,343
Come on, light, turn green.
96
00:04:39,387 --> 00:04:42,041
You stole my life because
yours was pathetic.
97
00:04:42,085 --> 00:04:45,044
-Come on.
-But you're seriously gonna
come after my family's money
98
00:04:45,088 --> 00:04:46,481
with this lawsuit?
99
00:04:46,524 --> 00:04:48,613
What other sloppy seconds
of mine do you want, huh?
100
00:04:48,657 --> 00:04:52,574
Speak! Get out of the car,
you chickenshit coward!
101
00:04:53,749 --> 00:04:55,359
Get out!
102
00:04:55,403 --> 00:04:57,840
-[tires screeching,
horn blaring]
-Where are you going?!
103
00:04:57,883 --> 00:04:59,842
Stop! Get back here!
104
00:04:59,885 --> 00:05:01,322
[horn honks]
105
00:05:01,365 --> 00:05:04,325
You are actual trash,
Jeanette Turner.
106
00:05:08,154 --> 00:05:10,156
[discordant soundtrack playing]
107
00:05:17,903 --> 00:05:20,036
-Hey, Dad.
-Good news.
108
00:05:20,079 --> 00:05:22,125
-The problem's not
the connector cables--
-Yeah, we got another problem.
109
00:05:22,168 --> 00:05:25,520
I just heard some guys
at the gym say Jamie
gave Jeanette her black eye.
110
00:05:25,563 --> 00:05:28,044
-Why would Jamie--
-Because of
the Kate Wallis thing.
111
00:05:30,133 --> 00:05:31,874
People are really taking
that seriously, huh?
112
00:05:31,917 --> 00:05:34,659
I keep telling you and Mom,
this is not going away.
113
00:05:36,269 --> 00:05:37,706
Jamie hit your daughter.
114
00:05:38,794 --> 00:05:40,448
My sister.
115
00:05:46,889 --> 00:05:48,064
Relax.
116
00:05:50,196 --> 00:05:52,938
-Greg.
-I need to talk
to Jamie, Paola.
117
00:05:52,982 --> 00:05:54,766
Is something wrong?
118
00:05:54,810 --> 00:05:58,335
[speaking Spanish]
119
00:06:00,381 --> 00:06:02,731
Did you hit my sister?
120
00:06:05,386 --> 00:06:06,952
I'm gonna need an answer.
121
00:06:06,996 --> 00:06:09,781
Look, sir, I know what I did
was wrong, but what Jeanette--
122
00:06:09,825 --> 00:06:11,740
You like punching people?
Let's go.
123
00:06:11,783 --> 00:06:13,437
-Stop. You're gonna
make things worse!
-Try me, huh?
124
00:06:13,481 --> 00:06:15,744
What's going on out here?
125
00:06:15,787 --> 00:06:17,789
Jamie, care to answer?
126
00:06:19,400 --> 00:06:21,837
You will not hit my daughter.
127
00:06:21,880 --> 00:06:23,186
Paola: Who hit Jeanette--
What?
128
00:06:23,229 --> 00:06:25,014
You don't talk to her,
you don't even look at her.
129
00:06:25,057 --> 00:06:27,799
[speaking Spanish]
130
00:06:29,061 --> 00:06:30,541
Do you understand?
131
00:06:30,585 --> 00:06:31,760
You need to leave, Greg.
132
00:06:34,153 --> 00:06:36,242
Jeanette's not who
you think she is.
133
00:06:36,286 --> 00:06:38,549
-What was that, huh?
-Get in the car.
134
00:06:40,595 --> 00:06:42,466
Touch her again...
135
00:06:42,510 --> 00:06:44,947
and you and I are gonna
have a very serious problem.
136
00:06:44,990 --> 00:06:46,644
Inside.
137
00:06:52,476 --> 00:06:54,391
Thank you
for bringing him home.
138
00:06:56,828 --> 00:06:58,613
We talked about loitering--
139
00:06:58,656 --> 00:07:00,832
"Stalking" is the actual term,
140
00:07:00,876 --> 00:07:03,618
at least that's what
Greg Turner's calling it.
141
00:07:03,661 --> 00:07:05,794
It's a public street.
142
00:07:05,837 --> 00:07:07,752
Pick another one.
143
00:07:07,796 --> 00:07:10,886
I don't wanna get another call
about you, Jamie.
144
00:07:10,929 --> 00:07:13,018
-Do you understand?
-Yes, sir.
145
00:07:15,891 --> 00:07:17,458
Lookie what I got!
146
00:07:18,371 --> 00:07:20,025
Contraband.
147
00:07:22,593 --> 00:07:24,813
Wh... What are we supposed
to do with that?
148
00:07:24,856 --> 00:07:26,597
We're gonna get high.
149
00:07:32,124 --> 00:07:33,517
List item number nine.
150
00:07:33,561 --> 00:07:36,520
Swipe contraband
from our respective homes.
151
00:07:36,564 --> 00:07:38,827
From Janis's
not-so-secret stash
152
00:07:38,870 --> 00:07:40,872
in the tampon box
under the bathroom sink.
153
00:07:40,916 --> 00:07:43,527
I snagged my grandma's
cooking sherry.
154
00:07:43,571 --> 00:07:46,356
But it kinda tastes
like salt and ass.
155
00:07:46,399 --> 00:07:48,706
-Huh.
-I swiped my brother's
dirty magazine.
156
00:07:48,750 --> 00:07:51,666
It has boobs in it,
and you brought drugs?
157
00:07:51,709 --> 00:07:55,365
Well, if this were a contest,
I guess I would be declared
the winner then, right?
158
00:07:55,408 --> 00:07:57,541
Wait. Mallory, have you
ever smoked pot?
159
00:07:58,673 --> 00:08:00,283
No.
160
00:08:00,326 --> 00:08:02,894
But my Uncle Rick did take me
to a Hole concert last summer
161
00:08:02,938 --> 00:08:04,200
and I got a contact high.
162
00:08:04,243 --> 00:08:06,855
It was mad crazy.
163
00:08:08,204 --> 00:08:09,335
Wait, have you?
164
00:08:09,379 --> 00:08:10,685
Me?
165
00:08:11,686 --> 00:08:13,992
-No way.
-We're not smoking it.
166
00:08:14,036 --> 00:08:15,559
-Would you chill, please?
-No.
167
00:08:15,603 --> 00:08:18,562
The list item was swipe
contraband, not consume it.
168
00:08:18,606 --> 00:08:21,391
Look, I'm gonna have to agree
with Jeanette on this one, okay?
169
00:08:21,434 --> 00:08:23,480
-It just feels wrong.
-Yeah.
170
00:08:23,524 --> 00:08:26,048
Since when are you guys
the arbiters of what's right
and wrong in the world?
171
00:08:26,091 --> 00:08:28,703
This list is filled
with "wrong" things,
that's the point.
172
00:08:28,746 --> 00:08:30,443
[knock on door]
173
00:08:30,487 --> 00:08:31,793
[door opens]
174
00:08:31,836 --> 00:08:33,969
Hey, guys, sorry
to spoil the fun,
175
00:08:34,012 --> 00:08:35,666
but, Mallory,
your mom called.
176
00:08:35,710 --> 00:08:36,624
She wants you home.
177
00:08:36,667 --> 00:08:37,886
Mallory: Janis?
178
00:08:37,929 --> 00:08:40,018
Oh, um, okay. Cool.
179
00:08:40,062 --> 00:08:41,759
Totally cool.
180
00:08:41,803 --> 00:08:43,544
I will be right back.
181
00:08:48,549 --> 00:08:49,811
[door closes]
182
00:08:51,682 --> 00:08:53,162
[sighs]
183
00:08:54,511 --> 00:08:55,773
[sighs]
184
00:08:55,817 --> 00:08:57,862
Oh, my God, that was too close.
185
00:08:57,906 --> 00:08:59,342
I'm sweating.
186
00:08:59,385 --> 00:09:01,170
The pot is over the line, right?
187
00:09:01,213 --> 00:09:02,606
It's pushing it, for sure.
188
00:09:02,650 --> 00:09:06,349
What are we supposed to do?
Give it away?
189
00:09:06,392 --> 00:09:08,307
Pretty sure that's drug dealing.
190
00:09:08,351 --> 00:09:10,179
We can bury it in the yard?
191
00:09:10,222 --> 00:09:13,661
What if it takes root
and pot plants start to grow?
192
00:09:13,704 --> 00:09:14,836
Good point.
193
00:09:14,879 --> 00:09:16,794
Wait, I know.
194
00:09:16,838 --> 00:09:19,754
I can tear it into little pieces
and flush it down the toilet.
195
00:09:19,797 --> 00:09:21,538
No evidence, no crime.
196
00:09:21,582 --> 00:09:22,757
She's gonna be
super pissed at you.
197
00:09:22,800 --> 00:09:26,021
It's for her own good,
Vincent. Okay?
198
00:09:26,064 --> 00:09:27,326
I got this.
199
00:09:29,720 --> 00:09:31,635
♪ Respect yourself
200
00:09:31,679 --> 00:09:33,681
[hip-hop music playing]
201
00:09:34,725 --> 00:09:37,336
-♪ To stay with the livin' ♪
-♪ You got to be forgivin'
202
00:09:37,380 --> 00:09:39,469
-♪ You got to be forgivin'
-♪ To stay with the livin'
203
00:09:39,512 --> 00:09:41,471
-♪ To stay with the livin'
-♪ You got to be forgivin'
204
00:09:41,514 --> 00:09:45,388
commentator:
Wow. Jeanette Turner
is suing Kate Wallis?
205
00:09:45,431 --> 00:09:46,998
Now that's a bombshell.
206
00:09:47,042 --> 00:09:49,435
You know, as someone
who's covered this story
for over a year,
207
00:09:49,479 --> 00:09:52,177
I'll say that some people have
little to no moral compass.
208
00:09:52,221 --> 00:09:54,310
They're able to blur the lines
209
00:09:54,353 --> 00:09:57,052
between right and wrong
to suit their needs.
210
00:09:57,095 --> 00:09:58,793
It's not that they're evil.
211
00:09:58,836 --> 00:10:01,796
They're just simply
wired differently,
212
00:10:01,839 --> 00:10:04,059
in a way that can be
detrimental to those
around them.
213
00:10:04,102 --> 00:10:07,802
At every turn,
Jeanette Turner seems
to be one of those people.
214
00:10:07,845 --> 00:10:09,717
-[doorbell rings]
-Well, thank you so much...
215
00:10:09,760 --> 00:10:12,763
Jeanette Turner,
I'm Detective Anderson.
This is my--
216
00:10:12,807 --> 00:10:14,069
Officer William.
217
00:10:14,112 --> 00:10:16,201
Jeanette,
this is serious.
218
00:10:16,245 --> 00:10:18,508
Hey, Will. What's going on?
219
00:10:18,551 --> 00:10:20,641
It's, uh,
Officer Kingsley.
220
00:10:21,990 --> 00:10:24,557
Sure, Officer Kingsley.
221
00:10:24,601 --> 00:10:26,385
Is this about Henson?
I didn't touch him.
222
00:10:26,429 --> 00:10:27,822
Jamie? What about him?
223
00:10:27,865 --> 00:10:30,607
-This is not about Jamie Henson.
-Then what's it about?
224
00:10:30,651 --> 00:10:32,696
We have some questions
about Kate Wallis.
225
00:10:32,740 --> 00:10:34,742
We'd like for Jeanette
to come down to the station.
226
00:10:34,785 --> 00:10:36,657
Is she obligated to?
227
00:10:36,700 --> 00:10:39,877
No... but it would be
helpful if she did.
228
00:10:40,704 --> 00:10:42,445
Uh...
229
00:10:42,488 --> 00:10:44,708
Anything to help. Right?
230
00:10:44,752 --> 00:10:46,536
Let me get my wife.
231
00:10:46,579 --> 00:10:47,798
Anderson:
You'll be joining us?
232
00:10:47,842 --> 00:10:49,321
You're questioning
my underage daughter.
233
00:10:49,365 --> 00:10:50,975
You bet your ass
I'll be joining you.
234
00:10:53,761 --> 00:10:55,458
See ya.
235
00:10:59,114 --> 00:11:00,463
[doorbell chimes]
236
00:11:00,506 --> 00:11:03,248
[dramatic video soundtrack
playing in background]
237
00:11:12,127 --> 00:11:13,737
[dialing phone]
238
00:11:15,870 --> 00:11:17,436
[line ringing]
239
00:11:19,743 --> 00:11:20,744
Ben: Hello?
240
00:11:20,788 --> 00:11:21,876
Hey.
241
00:11:23,007 --> 00:11:24,052
It's me.
242
00:11:25,793 --> 00:11:27,316
Vince.
243
00:11:27,359 --> 00:11:29,840
Ben:
This is why I need my dad
to invest in Caller ID.
244
00:11:32,887 --> 00:11:35,324
I'm being deposed tomorrow
245
00:11:35,367 --> 00:11:36,717
and...
246
00:11:37,587 --> 00:11:39,632
I'm kinda freakin' about it.
247
00:11:39,676 --> 00:11:42,723
And I know you already talked
to Jeanette's lawyer, so...
248
00:11:42,766 --> 00:11:44,376
Ben:
We've been over this.
249
00:11:45,813 --> 00:11:47,031
You gotta stop calling me.
250
00:11:49,730 --> 00:11:51,079
I don't want to.
251
00:11:52,645 --> 00:11:54,560
How did we get here?
252
00:11:54,604 --> 00:11:55,823
Ben:
Hey, Vince?
253
00:11:56,911 --> 00:11:58,260
Yeah.
254
00:11:58,303 --> 00:12:00,784
Ben: I need you
to understand that...
255
00:12:00,828 --> 00:12:03,352
every time you call me,
it brings me pain.
256
00:12:03,395 --> 00:12:04,657
Please stop.
257
00:12:04,701 --> 00:12:06,616
[dial tone buzzing]
258
00:12:08,183 --> 00:12:09,924
[hard rock music playing]
259
00:12:09,967 --> 00:12:12,665
♪ Cruel love
260
00:12:12,709 --> 00:12:14,798
♪ You can't fight back
261
00:12:14,842 --> 00:12:16,887
♪
262
00:12:23,459 --> 00:12:25,548
What in hell is a "slam pig"?
263
00:12:25,591 --> 00:12:28,333
It's a term designed
to disparage women,
264
00:12:28,377 --> 00:12:30,466
and in this case,
falsely equate lying
265
00:12:30,509 --> 00:12:32,903
with loose sexual
and romantic choices.
266
00:12:35,819 --> 00:12:37,952
It's slang for "slut."
267
00:12:37,995 --> 00:12:39,344
Wonderful.
268
00:12:40,476 --> 00:12:42,739
[music continues
through headphones]
269
00:12:52,793 --> 00:12:54,185
-Look.
-Vincent: No.
270
00:12:54,229 --> 00:12:56,187
Yes. Yes!
271
00:12:56,231 --> 00:12:57,580
Vincent: No way!
272
00:12:57,623 --> 00:12:58,886
Yes!
273
00:12:58,929 --> 00:13:00,975
-Mallory: Thanks, Mr. Turner.
-[door opens]
274
00:13:03,064 --> 00:13:05,893
-Hey.
-Janis seriously
called me home
275
00:13:05,936 --> 00:13:07,851
because she couldn't
find the remote.
276
00:13:07,895 --> 00:13:10,027
And now she's
watching old movies,
277
00:13:10,071 --> 00:13:12,769
which means she is for sure
going to need her stash,
278
00:13:12,813 --> 00:13:14,858
so, uh... can I have
some of it back?
279
00:13:14,902 --> 00:13:16,773
It's too late.
280
00:13:16,817 --> 00:13:19,471
What... What do you mean...
281
00:13:19,515 --> 00:13:20,864
Did you smoke it?!
282
00:13:20,908 --> 00:13:22,735
No! No.
283
00:13:22,779 --> 00:13:23,780
Um...
284
00:13:23,824 --> 00:13:25,651
I...
285
00:13:25,695 --> 00:13:27,697
[giggles] Uh...
286
00:13:27,740 --> 00:13:29,307
We... I...
287
00:13:32,223 --> 00:13:33,442
I flushed it.
288
00:13:33,485 --> 00:13:35,226
All of it?
289
00:13:36,314 --> 00:13:38,447
-Yeah.
-Let me get this straight.
290
00:13:38,490 --> 00:13:42,016
I complete a list item,
which is supposed to be fun,
291
00:13:42,059 --> 00:13:45,715
and you repay me by flushing
my mom's bag of joints!
292
00:13:45,758 --> 00:13:48,326
Sounds pretty bad
when you put it that way.
293
00:13:48,370 --> 00:13:50,067
Because it is bad.
294
00:13:50,111 --> 00:13:52,635
Why didn't you just talk to me?
295
00:13:52,678 --> 00:13:56,204
I did, but, but you
weren't listening.
I was trying to help.
296
00:13:57,683 --> 00:13:59,816
Help me get grounded.
297
00:13:59,860 --> 00:14:01,165
Thanks a lot.
298
00:14:03,776 --> 00:14:05,822
Mallory... Mallory, wait!
299
00:14:05,866 --> 00:14:07,302
Vincent!
300
00:14:07,345 --> 00:14:08,999
I told you.
301
00:14:11,828 --> 00:14:13,482
What are the charges, exactly?
302
00:14:13,525 --> 00:14:15,614
We're not charging
anyone, ma'am.
303
00:14:15,658 --> 00:14:18,617
'Cause you can't just hold
a minor here for no reason.
304
00:14:18,661 --> 00:14:20,793
We're not holding anyone,
ma'am.
305
00:14:25,015 --> 00:14:27,061
[sighs] In here?
306
00:14:27,104 --> 00:14:29,759
This looks like the place
where you chop off
people's fingers.
307
00:14:29,802 --> 00:14:31,630
It smells like blood
and sweat
308
00:14:31,674 --> 00:14:32,936
-and urine.
-Jeanette:
It doesn't smell...
309
00:14:32,980 --> 00:14:34,938
-Calm down, Mrs. Turner.
-Excuse me?
310
00:14:34,982 --> 00:14:36,722
-Mom.
-You know,
in my experience,
311
00:14:36,766 --> 00:14:38,811
telling someone
to "calm down"
312
00:14:38,855 --> 00:14:40,422
usually has
the opposite effect.
313
00:14:40,465 --> 00:14:43,729
We're just gonna
ask questions with
Jeanette's consent.
314
00:14:45,383 --> 00:14:47,690
See? It's fine.
315
00:14:47,733 --> 00:14:49,692
I'm sure
it's no big deal, right?
316
00:14:49,735 --> 00:14:52,825
woman on TV: A lot of women
struggle with the push
and pull of...
317
00:14:52,869 --> 00:14:55,872
announcer:
Come and try our
mouthwatering cheeseburger.
318
00:14:55,916 --> 00:14:57,743
announcer 2:
When the migraine
headache just won't stop
319
00:14:57,787 --> 00:15:00,529
and you want relief,
reach for the proven choice.
320
00:15:00,572 --> 00:15:02,966
-[audience jeering]
-Hmm.
321
00:15:03,010 --> 00:15:05,534
Yes, and then
322
00:15:05,577 --> 00:15:10,495
Jeanette announced
that she's suing
the kidnapping victim.
323
00:15:10,539 --> 00:15:14,456
But, honestly, I think
we can all relate
324
00:15:14,499 --> 00:15:16,806
to Jeanette Turner.
325
00:15:16,849 --> 00:15:19,374
-I'm kidding,
no one can relate.
-[audience laughing]
326
00:15:19,417 --> 00:15:21,680
-[gavel rapping]
-Judge: Order, order!
327
00:15:21,724 --> 00:15:23,378
woman:
You don't understand.
328
00:15:23,421 --> 00:15:26,555
Everything this boy said
about me are lies.
329
00:15:26,598 --> 00:15:28,557
I am not the villain here.
330
00:15:28,600 --> 00:15:30,167
I am the victim!
331
00:15:30,211 --> 00:15:32,082
[sobbing] It isn't fair.
332
00:15:39,742 --> 00:15:41,613
Jeanette:
So that's likeable.
333
00:15:44,529 --> 00:15:45,835
You don't understand.
334
00:15:45,878 --> 00:15:48,577
Everything Kate Wallis
said about me is a lie.
335
00:15:48,620 --> 00:15:50,709
I'm not the villain here,
I'm the victim.
336
00:15:50,753 --> 00:15:52,233
This isn't fair!
337
00:15:52,276 --> 00:15:53,930
Okay, you are very
adamant
338
00:15:53,974 --> 00:15:55,714
that you did not
see Kate Wallis
339
00:15:55,758 --> 00:15:56,672
at Martin Harris's
house.
340
00:15:56,715 --> 00:15:58,413
Because she didn't.
341
00:15:58,456 --> 00:16:00,241
But here's where
we're confused.
342
00:16:00,284 --> 00:16:03,244
How then did she
end up with this?
343
00:16:05,115 --> 00:16:06,987
This is yours,
correct?
344
00:16:07,030 --> 00:16:09,641
Uh... I had one like it.
Let me see.
345
00:16:09,685 --> 00:16:11,687
No touching
the evidence.
346
00:16:11,730 --> 00:16:14,777
"Had," meaning no longer
in possession of?
347
00:16:14,820 --> 00:16:16,692
Um, yeah.
I threw it away.
348
00:16:18,085 --> 00:16:19,782
Anderson:
You threw it away?
349
00:16:19,825 --> 00:16:23,046
If Jeanette said
she threw it away,
she threw it away.
350
00:16:23,090 --> 00:16:24,961
May I ask why
you did that?
351
00:16:25,005 --> 00:16:26,702
It was given to me
by an ex-friend.
352
00:16:26,745 --> 00:16:29,052
Uh, we had
a falling out.
353
00:16:29,096 --> 00:16:31,272
It's probably one
of the bajillion others
354
00:16:31,315 --> 00:16:32,925
that they sell at the mall.
355
00:16:32,969 --> 00:16:34,840
It's not mine.
356
00:16:36,668 --> 00:16:40,585
Jeanette, why would
Kate Wallis lie about
something so serious?
357
00:16:40,629 --> 00:16:43,153
I don't wanna be mean,
I'm sorry, but...
358
00:16:44,850 --> 00:16:47,375
I think it might be
because I'm dating her ex.
359
00:16:47,418 --> 00:16:49,246
Or I was.
360
00:16:49,290 --> 00:16:51,770
We had a fight,
but couples fight,
you know?
361
00:16:53,772 --> 00:16:56,688
Jamie Henson I presume
you're talking about?
362
00:16:56,732 --> 00:17:00,083
-Yeah.
-Is the fight
about Kate Wallis?
363
00:17:00,127 --> 00:17:01,737
Um...
364
00:17:03,869 --> 00:17:05,697
Uh...
365
00:17:06,959 --> 00:17:09,223
Will you excuse us
for a moment?
366
00:17:12,443 --> 00:17:15,142
Everything Kate Wallis
said about me is a lie.
367
00:17:15,185 --> 00:17:16,665
I promise.
368
00:17:16,708 --> 00:17:18,797
That's what
this lawsuit is about.
369
00:17:18,841 --> 00:17:20,930
I'm not the villain,
370
00:17:25,630 --> 00:17:26,718
I'm the victim.
371
00:17:30,896 --> 00:17:34,204
You and I both know
that necklace belongs
to Jeanette.
372
00:17:34,248 --> 00:17:36,946
I don't know, she said
it was a similar one.
373
00:17:36,989 --> 00:17:40,080
It is the exact same
necklace,
374
00:17:40,123 --> 00:17:42,865
and our daughter
just lied about it!
375
00:17:42,908 --> 00:17:44,432
To the police!
376
00:17:44,475 --> 00:17:46,695
Which makes me wonder
what else has she
been lying about?
377
00:17:46,738 --> 00:17:48,653
Stop, stop, stop.
378
00:17:48,697 --> 00:17:50,742
You're letting
these rumors get to you.
379
00:17:50,786 --> 00:17:52,396
They're not getting to you?
380
00:17:52,440 --> 00:17:54,877
No, because
they're just rumors.
381
00:17:54,920 --> 00:17:57,923
Spread by a bunch
of people who are bored
with their own lives.
382
00:17:59,011 --> 00:18:01,101
[sighs] I hope so.
383
00:18:01,144 --> 00:18:02,493
I really do, but--
384
00:18:02,537 --> 00:18:04,104
You ready
for the fireworks?
385
00:18:05,888 --> 00:18:07,542
Yeah, let me just
go get my purse.
386
00:18:07,585 --> 00:18:08,630
Okay.
387
00:18:09,761 --> 00:18:11,154
Hey, Dad.
388
00:18:11,198 --> 00:18:13,765
Take a seat.
I wanna talk to you
for a second.
389
00:18:13,809 --> 00:18:15,289
What's wrong?
390
00:18:16,638 --> 00:18:19,249
I went by
Jamie's house today.
391
00:18:19,293 --> 00:18:20,772
What?
392
00:18:20,816 --> 00:18:22,948
Please say you
didn't embarrass me.
393
00:18:22,992 --> 00:18:26,082
I had to make him
understand that no one
puts hands on my daughter.
394
00:18:26,126 --> 00:18:28,302
What are you
talking about?
395
00:18:31,305 --> 00:18:32,741
No.
396
00:18:32,784 --> 00:18:35,657
I told you it was
a volleyball accident.
397
00:18:35,700 --> 00:18:38,181
Honey, I know you're...
398
00:18:38,225 --> 00:18:39,835
you're becoming
a young woman.
399
00:18:39,878 --> 00:18:41,750
Oh, Dad, can we not?
400
00:18:41,793 --> 00:18:43,969
But you're still
trying to figure out
the world, kiddo.
401
00:18:44,013 --> 00:18:45,841
And it can be
confusing.
402
00:18:45,884 --> 00:18:47,930
But this...
403
00:18:47,973 --> 00:18:50,193
it is never okay for anyone
404
00:18:50,237 --> 00:18:52,282
to lay a finger
on you like that.
405
00:18:52,326 --> 00:18:53,718
What Jamie did was wrong.
406
00:18:53,762 --> 00:18:55,198
He didn't...
407
00:18:55,242 --> 00:18:58,593
Jeanette, it's me
you're talking to.
408
00:18:58,636 --> 00:19:01,857
Come on, we don't
lie to each other
in this house.
409
00:19:02,901 --> 00:19:04,381
And I know you
don't wanna hear this,
410
00:19:04,425 --> 00:19:06,775
but I don't want you
anywhere near Jamie.
411
00:19:06,818 --> 00:19:08,255
You understand?
412
00:19:10,474 --> 00:19:12,128
Did you tell Mom?
413
00:19:12,172 --> 00:19:15,566
Are you kidding me?
I better wait till
after the fireworks.
414
00:19:15,610 --> 00:19:18,917
Otherwise I'm afraid
she'll shoot a Roman candle
straight at the Hensons.
415
00:19:22,965 --> 00:19:24,967
[muted screaming on video]
416
00:19:26,838 --> 00:19:30,668
-[doorbell chimes]
-We're gonna be closing
soon for Fourth of July.
417
00:19:30,712 --> 00:19:32,757
I'll be quick.
418
00:19:32,801 --> 00:19:34,803
Yeah, no, take your time.
419
00:19:36,979 --> 00:19:41,375
Dude, I need a bad movie
in the worst possible way.
420
00:19:51,428 --> 00:19:52,734
All set?
421
00:19:52,777 --> 00:19:54,214
Yep.
422
00:19:54,257 --> 00:19:55,519
Cool.
423
00:19:55,563 --> 00:19:57,391
[Vincent raps counter]
424
00:20:00,785 --> 00:20:02,787
Silence of the Lambs.
425
00:20:02,831 --> 00:20:04,746
Misery.
426
00:20:06,878 --> 00:20:08,706
Oh, and
Groundhog Day.
427
00:20:08,750 --> 00:20:10,273
Yeah, that one's for my dad.
428
00:20:10,317 --> 00:20:11,405
Sweet.
429
00:20:11,448 --> 00:20:14,234
[punching register]
430
00:20:14,277 --> 00:20:16,497
That'll be $9.50.
431
00:20:20,283 --> 00:20:21,893
Thanks.
432
00:20:23,808 --> 00:20:25,245
[door bell chimes]
433
00:20:28,726 --> 00:20:30,772
I'm no expert,
but shouldn't she
be renting
434
00:20:30,815 --> 00:20:34,341
like Care Bears
or Sleepless in Seattle,
435
00:20:34,384 --> 00:20:36,473
and not terrifying movies
where people are
436
00:20:36,517 --> 00:20:38,170
kidnapped and tortured?
437
00:20:39,346 --> 00:20:41,173
I don't know.
Maybe, um...
438
00:20:41,217 --> 00:20:42,740
Maybe it's comforting.
439
00:20:42,784 --> 00:20:46,831
Like looking under the bed,
seeing the monsters or...
440
00:20:46,875 --> 00:20:48,703
staring them down
or something? I, I--
441
00:20:49,660 --> 00:20:50,966
Really?
442
00:20:51,009 --> 00:20:53,795
What, no mocking
whatsoever?
443
00:20:53,838 --> 00:20:55,840
She went through something.
444
00:20:57,146 --> 00:20:58,582
I'm not heartless.
445
00:20:58,626 --> 00:21:01,498
Yeah, but you're you.
446
00:21:01,542 --> 00:21:04,806
Look, I find
her movie selection
to be creepy.
447
00:21:04,849 --> 00:21:06,764
Speaking of creepy,
448
00:21:06,808 --> 00:21:09,593
my mom is going on a date
with that Edgar guy.
449
00:21:09,637 --> 00:21:11,203
So, wanna come over,
450
00:21:11,247 --> 00:21:13,510
watch something terrible
and stuff our faces?
451
00:21:13,554 --> 00:21:15,033
I can't.
452
00:21:15,077 --> 00:21:17,688
Um...
helping a friend.
453
00:21:17,732 --> 00:21:20,430
Please do not tell me
that friend is Jeanette.
454
00:21:21,692 --> 00:21:22,954
Don't worry about it.
455
00:21:26,218 --> 00:21:28,177
All right, come on,
I'm closing up.
456
00:21:28,220 --> 00:21:31,615
Mallory: Fine,
more pizza rolls for me.
457
00:21:32,921 --> 00:21:35,619
Flushing those
illegal drugs was
being a good friend.
458
00:21:35,663 --> 00:21:37,360
But now Mallory
hates me.
459
00:21:37,404 --> 00:21:40,320
Sometimes... even
best friends grow apart.
460
00:21:40,363 --> 00:21:41,799
We're not growing apart.
461
00:21:41,843 --> 00:21:43,061
I'm just saying
462
00:21:43,105 --> 00:21:45,629
that it would be
normal if you were.
463
00:21:45,673 --> 00:21:48,893
Maybe it's time
to... branch out.
464
00:21:48,937 --> 00:21:52,114
It's not like there's
a line of people waiting
to be my new friend.
465
00:21:52,157 --> 00:21:54,725
I don't believe that
for a second.
466
00:21:54,769 --> 00:21:56,423
I'm...
467
00:21:56,466 --> 00:22:00,601
Kate Wallis was
complimenting your
style after step class.
468
00:22:00,644 --> 00:22:02,733
Y'all could be
really close,
469
00:22:02,777 --> 00:22:04,387
like her mom
and I used to be.
470
00:22:04,431 --> 00:22:05,649
You were?
471
00:22:05,693 --> 00:22:06,607
Oh, yeah.
472
00:22:06,650 --> 00:22:08,652
Yeah, back in high school,
473
00:22:08,696 --> 00:22:11,176
she used to follow me
around like a puppy.
474
00:22:11,220 --> 00:22:13,527
She was a little
awkward back then.
475
00:22:13,570 --> 00:22:15,180
And you were
homecoming queen.
476
00:22:15,224 --> 00:22:17,487
And cheerleading captain.
477
00:22:17,531 --> 00:22:19,402
I had a line of boys
478
00:22:19,446 --> 00:22:23,058
begging your grandma
and grandpa to take me out.
479
00:22:23,101 --> 00:22:26,148
Including Kate's daddy,
just between you and me.
480
00:22:26,191 --> 00:22:28,585
May he rest in peace.
481
00:22:28,629 --> 00:22:31,196
I even think Rod Wallis
had his eye on me
482
00:22:31,240 --> 00:22:32,633
when he moved
to town.
483
00:22:32,676 --> 00:22:35,679
Course I wasn't
available.
484
00:22:35,723 --> 00:22:38,987
But you were pretty
and popular in high school.
485
00:22:40,292 --> 00:22:41,642
I... I'm not.
486
00:22:41,685 --> 00:22:43,295
Honey...
487
00:22:43,339 --> 00:22:44,732
I was.
488
00:22:44,775 --> 00:22:47,691
And that means
that you have
489
00:22:47,735 --> 00:22:49,737
those good genes.
490
00:22:49,780 --> 00:22:50,868
You know?
491
00:22:50,912 --> 00:22:54,568
And pretty soon
those braces will be off
492
00:22:54,611 --> 00:22:58,267
and everybody's
gonna see that
gorgeous smile.
493
00:22:59,660 --> 00:23:01,923
You are gonna be
dynamite, kiddo.
494
00:23:01,966 --> 00:23:03,011
Promise?
495
00:23:03,054 --> 00:23:04,926
Yes! [laughing]
496
00:23:04,969 --> 00:23:07,407
Look, honey,
if you're still worried
about Mallory--
497
00:23:07,450 --> 00:23:10,235
-I am.
-I don't think
you should be.
498
00:23:10,279 --> 00:23:12,890
Best way to make peace
is a peace offering.
499
00:23:12,934 --> 00:23:14,979
Everybody likes
presents.
500
00:23:15,806 --> 00:23:17,460
-Yeah?
-Yeah.
501
00:23:17,504 --> 00:23:18,635
Now, come on.
502
00:23:18,679 --> 00:23:20,811
We're gonna be
late for the fireworks.
503
00:23:20,855 --> 00:23:22,944
Wait, do you think...
504
00:23:22,987 --> 00:23:25,381
maybe I can skip
this year?
505
00:23:25,425 --> 00:23:27,209
-But everyone will
be there, honey.
-Please.
506
00:23:27,252 --> 00:23:29,951
I, I don't really feel
like going out.
507
00:23:37,524 --> 00:23:39,264
-Later.
-See ya.
508
00:23:42,137 --> 00:23:43,225
[sighs]
509
00:23:43,268 --> 00:23:44,487
Hey.
510
00:23:44,531 --> 00:23:46,054
You ready?
511
00:23:46,097 --> 00:23:47,272
Yeah.
512
00:23:48,709 --> 00:23:50,537
You think she knows?
513
00:23:50,580 --> 00:23:52,843
Your friend.
Mallory.
514
00:23:53,888 --> 00:23:55,237
Knows what?
515
00:23:56,499 --> 00:23:58,414
Where we're going.
516
00:23:58,458 --> 00:23:59,850
What we're
gonna do there.
517
00:23:59,894 --> 00:24:01,852
[scoffs] No way.
518
00:24:03,637 --> 00:24:04,725
Let's roll.
519
00:24:06,161 --> 00:24:08,032
[starts engine]
520
00:24:16,824 --> 00:24:18,782
[knocks on door]
What up?
521
00:24:19,653 --> 00:24:20,958
You're home.
522
00:24:22,830 --> 00:24:24,527
You're never home.
523
00:24:24,571 --> 00:24:27,748
Well, free laundry,
you know?
524
00:24:27,791 --> 00:24:29,227
I saw Kate today.
525
00:24:30,533 --> 00:24:31,795
In traffic.
526
00:24:31,839 --> 00:24:33,623
Shit.
527
00:24:33,667 --> 00:24:35,669
Jeanette: Yeah.
528
00:24:35,712 --> 00:24:39,107
And even worse,
she saw me.
529
00:24:41,457 --> 00:24:43,720
She looks like
she wanted me dead.
530
00:24:43,764 --> 00:24:45,896
Jeanie, I'm sorry.
531
00:24:47,245 --> 00:24:48,595
Huh.
532
00:24:48,638 --> 00:24:51,989
Oh, I miss the days
when no one
wanted me dead.
533
00:24:52,033 --> 00:24:54,339
Well, at least
you have
534
00:24:54,383 --> 00:24:57,734
a devastatingly handsome
older bother
535
00:24:57,778 --> 00:24:59,431
who does not
want you dead.
536
00:25:00,737 --> 00:25:02,347
No.
537
00:25:02,391 --> 00:25:04,785
I have
a delusional older brother.
538
00:25:04,828 --> 00:25:06,700
[laughs]
539
00:25:06,743 --> 00:25:08,658
Derek: I'm gonna go
get the wash going.
540
00:25:08,702 --> 00:25:10,834
Oh, um...
541
00:25:11,443 --> 00:25:15,317
some girl called for you
from, from physics class.
542
00:25:16,187 --> 00:25:17,754
Claire, I think.
543
00:25:18,929 --> 00:25:20,409
Got it.
544
00:25:20,452 --> 00:25:21,541
Yeah.
545
00:25:23,847 --> 00:25:25,675
And, hey, speaking
of phone calls...
546
00:25:28,156 --> 00:25:30,550
maybe take Mom's call
once in a while.
547
00:25:39,080 --> 00:25:40,995
commentator:
Paxton, a good hitter.
548
00:25:41,038 --> 00:25:43,650
Left-hand-hitting shortstop...
549
00:25:43,693 --> 00:25:45,434
Where are you going?
550
00:25:45,477 --> 00:25:46,783
Out.
551
00:25:46,827 --> 00:25:48,698
You really think
that's a good idea?
552
00:25:48,742 --> 00:25:50,004
Yeah.
553
00:25:50,047 --> 00:25:52,441
A good idea like leaking
the lawsuit to the press
554
00:25:52,484 --> 00:25:54,399
before we even serve Kate?
555
00:25:54,443 --> 00:25:56,097
'Cause...
556
00:25:56,140 --> 00:25:59,143
that didn't go
too well, now, did it?
557
00:25:59,187 --> 00:26:01,755
Everyone's gonna be
at the fireworks, okay?
558
00:26:03,974 --> 00:26:05,410
Not everyone.
559
00:26:13,375 --> 00:26:15,377
♪
560
00:26:28,825 --> 00:26:30,784
-[attendees laughing]
-[country music playing]
561
00:26:33,047 --> 00:26:36,093
♪ I'm on my way
back home again... ♪
562
00:26:36,137 --> 00:26:39,662
Oh, come on, Hilmore.
You're not gonna let him
beat you, are ya?
563
00:26:42,796 --> 00:26:46,669
[mysterious soundtrack echoing]
564
00:27:11,346 --> 00:27:12,956
Yeah, I heard that she--
565
00:27:13,000 --> 00:27:17,482
[crowd murmuring]
566
00:27:20,616 --> 00:27:22,662
Ben, I've known Jeanette
my entire life,
567
00:27:22,705 --> 00:27:25,099
and there's no way she'd ever
do something like that.
568
00:27:25,142 --> 00:27:28,102
But you're sure?
You have zero doubts?
569
00:27:29,016 --> 00:27:31,975
I mean, you would never
like lie for her
or anything, right?
570
00:27:32,019 --> 00:27:34,369
I mean I don't have to.
Okay? I believe her.
571
00:27:34,412 --> 00:27:35,718
Okay, then.
572
00:27:35,762 --> 00:27:39,722
If you believe her,
then so do I.
573
00:27:40,680 --> 00:27:42,203
No matter what.
574
00:27:44,771 --> 00:27:46,598
[fireworks bursting]
575
00:27:50,428 --> 00:27:51,995
[skyrockets whistling]
576
00:28:15,802 --> 00:28:17,499
Mr. Harris?
577
00:28:33,254 --> 00:28:35,735
[muffled rhythmic music
playing]
578
00:28:50,880 --> 00:28:51,838
[sighs]
579
00:28:53,840 --> 00:28:55,580
I can't believe
we're doing this.
580
00:28:55,624 --> 00:28:57,800
That one forum said
581
00:28:57,844 --> 00:28:59,236
that this
is the place.
582
00:28:59,280 --> 00:29:01,586
It's now or never.
583
00:29:02,718 --> 00:29:03,763
You ready?
584
00:29:06,853 --> 00:29:08,115
With you?
585
00:29:09,856 --> 00:29:10,857
Yeah.
586
00:29:10,900 --> 00:29:12,772
I'm ready.
587
00:29:15,339 --> 00:29:17,167
[bluesy ballad playing]
588
00:29:17,211 --> 00:29:19,213
♪
589
00:29:35,272 --> 00:29:37,971
♪ I wanna hold the hand
590
00:29:38,014 --> 00:29:40,147
♪ Inside you
591
00:29:44,238 --> 00:29:46,806
♪ I wanna take a breath
592
00:29:46,849 --> 00:29:49,591
♪ That's true
593
00:29:53,638 --> 00:29:55,249
♪ I look to you
594
00:29:55,292 --> 00:29:58,034
♪ And I see nothing
595
00:30:02,865 --> 00:30:04,388
♪ I look to you
596
00:30:04,432 --> 00:30:06,956
♪ To see the truth
597
00:30:09,306 --> 00:30:10,830
I feel like
anything I say
598
00:30:10,873 --> 00:30:13,745
is gonna sound
like a bad line
from a teen movie.
599
00:30:16,487 --> 00:30:18,185
You don't have
to say anything.
600
00:30:20,230 --> 00:30:21,275
Thanks.
601
00:30:21,318 --> 00:30:22,885
♪ You'll come apart
602
00:30:22,929 --> 00:30:25,801
♪ And you'll go black
603
00:30:30,284 --> 00:30:31,938
♪ Some kind of night
604
00:30:31,981 --> 00:30:35,506
♪ Into your darkness...
605
00:30:35,550 --> 00:30:37,421
You know those kids
are underage, right?
606
00:30:37,465 --> 00:30:38,770
You want me to...?
607
00:30:38,814 --> 00:30:40,990
Nah. This is a safe space.
608
00:30:41,034 --> 00:30:43,427
For us, for them.
609
00:30:43,471 --> 00:30:44,994
And there ain't
too many of those.
610
00:30:45,038 --> 00:30:46,300
Let 'em dance.
611
00:30:46,343 --> 00:30:48,519
I just won't serve 'em.
612
00:30:48,563 --> 00:30:50,739
♪ Fade
613
00:30:50,782 --> 00:30:53,307
♪ Into you
614
00:30:57,920 --> 00:30:59,791
♪ Strange
615
00:30:59,835 --> 00:31:02,359
♪ You never knew...
616
00:31:06,755 --> 00:31:09,627
♪ Fade
617
00:31:09,671 --> 00:31:12,456
♪ Into you...
618
00:31:12,500 --> 00:31:15,198
[fireworks bursting,
skyrockets whistling]
619
00:31:28,559 --> 00:31:29,604
Hey.
620
00:31:29,647 --> 00:31:30,866
If your dad
sees us talk,
621
00:31:30,910 --> 00:31:32,476
he's gonna throw me
through a wall.
622
00:31:32,520 --> 00:31:33,782
I can handle him.
623
00:31:33,825 --> 00:31:35,262
I don't want you to.
624
00:31:39,614 --> 00:31:42,051
Please don't make this
harder than it already is.
625
00:31:42,095 --> 00:31:43,444
Jeanette: Jamie.
626
00:31:44,706 --> 00:31:46,926
I got questioned
by the police.
627
00:31:46,969 --> 00:31:50,146
Yeah. Welcome
to the festivities.
628
00:31:50,930 --> 00:31:52,714
I got questioned too, but...
629
00:31:52,757 --> 00:31:55,673
it wasn't any sweat because
I don't have anything to hide.
630
00:31:55,717 --> 00:31:57,762
Neither do I.
631
00:31:58,894 --> 00:32:00,156
Come on.
632
00:32:00,200 --> 00:32:02,463
You have to believe me.
633
00:32:02,506 --> 00:32:04,073
Even if I did...
634
00:32:05,553 --> 00:32:07,947
Kate's back now.
635
00:32:07,990 --> 00:32:10,384
I can't abandon her, I won't.
636
00:32:19,436 --> 00:32:21,656
Can you at least ask her
to talk to me?
637
00:32:21,699 --> 00:32:24,702
You know I can't do that.
638
00:32:24,746 --> 00:32:26,966
What about our kiss last week?
639
00:32:27,009 --> 00:32:29,794
Look, Kate can't ever
find out about
what happened.
640
00:32:32,058 --> 00:32:33,842
Jeanette,
I'm serious, please...
641
00:32:35,800 --> 00:32:37,933
If Kate does find out...
642
00:32:37,977 --> 00:32:39,152
Haven't you heard?
643
00:32:42,894 --> 00:32:44,548
I'm really good
at keeping secrets.
644
00:32:47,856 --> 00:32:49,075
Jeanette.
645
00:32:52,078 --> 00:32:55,037
You were the one who told me
that Kate went missing,
remember?
646
00:32:55,081 --> 00:32:56,996
How it seemed like at the time
647
00:32:57,039 --> 00:32:59,694
you were the only person
who knew
648
00:32:59,737 --> 00:33:02,523
before anybody else did.
649
00:33:02,566 --> 00:33:04,177
How was that?
650
00:33:05,395 --> 00:33:07,223
Screw you.
651
00:33:12,750 --> 00:33:14,056
[suspenseful soundtrack playing]
652
00:33:14,100 --> 00:33:15,579
Jeanette: Mr. Harris?
653
00:33:17,364 --> 00:33:19,409
Are you home?
654
00:33:19,453 --> 00:33:21,281
Of course not.
655
00:33:21,324 --> 00:33:23,457
You're at the fireworks
like everyone else.
656
00:33:42,650 --> 00:33:44,608
Widow Falls.
657
00:33:44,652 --> 00:33:45,696
Huh.
658
00:33:53,400 --> 00:33:56,142
That's where you're from.
659
00:33:56,185 --> 00:33:57,839
[banging noise]
660
00:34:06,108 --> 00:34:07,849
[fireworks popping]
661
00:34:26,650 --> 00:34:27,999
[skyrockets whistling]
662
00:35:00,641 --> 00:35:02,121
[ringing doorbell]
663
00:35:05,689 --> 00:35:06,864
Hey.
664
00:35:06,908 --> 00:35:09,215
I'm still pissed.
665
00:35:09,258 --> 00:35:11,347
I'm sorry about
your mom's joints.
666
00:35:11,391 --> 00:35:13,262
I brought you
something.
667
00:35:13,306 --> 00:35:14,916
What's this?
668
00:35:14,959 --> 00:35:17,266
Um, list item
number 13.
669
00:35:17,310 --> 00:35:18,746
"Steal something."
670
00:35:24,273 --> 00:35:26,580
It's, the, um...
the yearbook
671
00:35:26,623 --> 00:35:28,451
from Martin Harris's
old school.
672
00:35:28,495 --> 00:35:30,366
How did you...
673
00:35:31,237 --> 00:35:32,673
You went back?
674
00:35:32,716 --> 00:35:33,761
Mm-hmm.
675
00:35:33,804 --> 00:35:35,676
-No way.
-[Jeanette giggles]
676
00:35:35,719 --> 00:35:39,723
I wanted to show you
that I take the list
seriously.
677
00:35:39,767 --> 00:35:41,247
I really do.
678
00:35:42,596 --> 00:35:44,119
I'm...
679
00:35:44,163 --> 00:35:46,861
trying to pretend
that I'm not impressed.
680
00:35:46,904 --> 00:35:48,297
[laughs]
681
00:35:48,341 --> 00:35:51,257
Can we not be
in a fight anymore?
682
00:35:51,300 --> 00:35:53,781
I really,
I really hate it.
683
00:35:53,824 --> 00:35:55,261
I mean...
684
00:35:57,524 --> 00:35:58,742
yeah, of course.
685
00:35:58,786 --> 00:36:00,048
Fight over.
686
00:36:00,091 --> 00:36:01,745
Okay. Great.
687
00:36:03,878 --> 00:36:05,140
Wait.
688
00:36:05,184 --> 00:36:07,795
Uh, Janis isn't home.
689
00:36:07,838 --> 00:36:10,101
You wanna hang?
I have pizza rolls.
690
00:36:10,145 --> 00:36:11,233
[Jeanette giggles]
691
00:36:11,277 --> 00:36:12,321
Yeah!
692
00:36:16,978 --> 00:36:20,068
-Jeanette: Pizza rolls?
-Yeah.
693
00:36:50,707 --> 00:36:52,535
-Hello?
-Hello?
694
00:36:53,319 --> 00:36:54,711
Jeanette?
695
00:36:54,755 --> 00:36:56,713
Vincent?
696
00:36:56,757 --> 00:36:59,150
What the hell
are you doing here?
697
00:37:01,762 --> 00:37:03,372
I'm just...
698
00:37:09,639 --> 00:37:12,076
Can you just
go with me on this?
699
00:37:13,077 --> 00:37:16,342
The first time we were
ever in this house...
700
00:37:16,385 --> 00:37:18,213
when we were playing
hide-and-seek...
701
00:37:20,476 --> 00:37:21,782
I came down here.
702
00:37:23,784 --> 00:37:27,135
And I got this
sort of weird sensation.
703
00:37:29,093 --> 00:37:33,620
You know,
not that something bad
had happened, but...
704
00:37:33,663 --> 00:37:36,927
maybe that something bad
was going to happen.
705
00:37:36,971 --> 00:37:38,712
Vincent:
That's not an explanation
706
00:37:38,755 --> 00:37:40,844
for why we're
in this torture chamber.
707
00:37:40,888 --> 00:37:42,281
I thought that...
708
00:37:44,413 --> 00:37:46,850
maybe I unleashed
something down here.
709
00:37:48,722 --> 00:37:49,940
Something bad.
710
00:37:52,421 --> 00:37:54,510
Something really bad.
711
00:37:54,554 --> 00:37:56,033
Okay.
712
00:37:56,077 --> 00:37:59,428
And if I did set
into motion
713
00:37:59,472 --> 00:38:01,822
some evil forces,
then...
714
00:38:03,737 --> 00:38:07,784
don't I have
the responsibility
to undo that?
715
00:38:07,828 --> 00:38:09,656
Or try?
716
00:38:09,699 --> 00:38:11,571
By coming back here?
717
00:38:14,313 --> 00:38:16,227
I thought that maybe...
718
00:38:17,707 --> 00:38:19,187
I could reverse things.
719
00:38:21,624 --> 00:38:23,757
Make them go back to
the way they used to be.
720
00:38:23,800 --> 00:38:26,847
Before people
wanted me dead.
721
00:38:26,890 --> 00:38:28,849
Well, is it working?
722
00:38:31,068 --> 00:38:32,113
No.
723
00:38:34,376 --> 00:38:36,683
It was all just
magical thinking.
724
00:38:39,555 --> 00:38:41,905
I called Ben today.
725
00:38:44,865 --> 00:38:46,693
I thought
you quit that.
726
00:38:48,869 --> 00:38:51,785
Guess I was hoping
that time heals all wounds.
727
00:38:54,483 --> 00:38:55,789
Does it?
728
00:38:57,834 --> 00:38:59,923
No, I guess that was, um...
729
00:38:59,967 --> 00:39:02,535
magical thinking, too.
730
00:39:03,840 --> 00:39:05,407
I'm sorry.
731
00:39:06,800 --> 00:39:08,671
I'm really sorry.
732
00:39:09,368 --> 00:39:12,719
Mr. Fuller, could you
tell us for the record
733
00:39:12,762 --> 00:39:15,548
how long you've known
Jeanette Turner?
734
00:39:15,591 --> 00:39:17,071
Um...
735
00:39:17,114 --> 00:39:20,814
We lived next-door
since we were born.
736
00:39:20,857 --> 00:39:22,598
So...
737
00:39:22,642 --> 00:39:24,426
my whole life.
738
00:39:24,470 --> 00:39:27,908
And what is the nature of
your current relationship?
739
00:39:35,742 --> 00:39:37,526
You're not
in trouble here.
740
00:39:38,788 --> 00:39:40,007
She just...
741
00:39:40,050 --> 00:39:42,662
mostly keeps
to herself these days.
742
00:39:42,705 --> 00:39:44,228
Understood.
743
00:39:45,491 --> 00:39:47,014
From the moment
you met Jeanette
744
00:39:47,057 --> 00:39:49,059
to the last time
you spoke,
745
00:39:49,103 --> 00:39:52,149
have you ever
known her to lie?
746
00:39:53,673 --> 00:39:55,196
Not that I can recall.
747
00:39:56,980 --> 00:39:58,634
No further questions.
748
00:39:58,678 --> 00:39:59,853
Counsel?
749
00:40:01,637 --> 00:40:02,812
So...
750
00:40:02,856 --> 00:40:06,816
Jeanette Turner
is George Washington, huh?
751
00:40:06,860 --> 00:40:09,253
She cannot tell a lie?
752
00:40:09,297 --> 00:40:11,038
I mean, I don't know
if she cannot...
753
00:40:11,081 --> 00:40:13,432
And you and Mallory Higgins
were with Jeanette
754
00:40:13,475 --> 00:40:16,913
the first time she entered
Martin Harris's home
755
00:40:16,957 --> 00:40:19,438
in June of 1993,
isn't that correct?
756
00:40:21,831 --> 00:40:22,919
Yes.
757
00:40:22,963 --> 00:40:24,138
Yes, it's correct.
758
00:40:24,181 --> 00:40:26,270
And to your knowledge,
has Jeanette
759
00:40:26,314 --> 00:40:28,490
ever gone back
into that house?
760
00:40:28,534 --> 00:40:31,014
D-Did Mallory say something?
761
00:40:31,058 --> 00:40:32,886
We ask the questions here.
762
00:40:34,540 --> 00:40:36,542
I need to ask you something.
763
00:40:36,585 --> 00:40:39,283
And you need
to tell me the truth.
764
00:40:39,327 --> 00:40:43,418
Jeanette, how many times
have you been in this house?
765
00:40:45,638 --> 00:40:46,769
A lot.
766
00:40:46,813 --> 00:40:50,164
I got addicted
to the rush of it.
767
00:40:50,207 --> 00:40:52,035
And to your knowledge,
768
00:40:52,079 --> 00:40:55,169
has Jeanette ever gone
back into that house?
769
00:40:56,953 --> 00:40:58,651
No.
770
00:40:58,694 --> 00:41:00,740
To my knowledge,
she did not.
771
00:41:11,185 --> 00:41:12,926
[bluesy rock band playing]
772
00:41:39,256 --> 00:41:41,955
Is there something else
you wanna ask me?
773
00:41:41,998 --> 00:41:44,000
♪
774
00:41:55,534 --> 00:41:57,753
[discordant soundtrack playing]