1
00:00:26,177 --> 00:00:28,875
♪ They can come true...
2
00:00:28,919 --> 00:00:30,442
Surprise!
3
00:00:30,486 --> 00:00:33,010
♪ They can come true...
4
00:00:35,099 --> 00:00:37,014
It's not really
a surprise,
5
00:00:37,058 --> 00:00:39,364
considering you
do this every year.
6
00:00:39,408 --> 00:00:41,105
Happy birthday,
doodlebug.
7
00:00:42,889 --> 00:00:44,587
And happy
first day of summer.
8
00:00:44,630 --> 00:00:48,025
Fifteen years old today!
9
00:00:50,245 --> 00:00:52,943
Oh, God, remember
when we were 15?
10
00:00:52,986 --> 00:00:55,206
Well, no.
Why don't you remind me?
11
00:00:55,250 --> 00:00:57,034
You want me
to remind you?
-Love birds.
12
00:00:57,078 --> 00:00:58,644
You're nauseating
the offspring.
13
00:00:58,688 --> 00:01:00,429
Hush, you.
14
00:01:02,170 --> 00:01:04,041
Make a wish,
birthday girl.
15
00:01:04,085 --> 00:01:05,216
Okay.
16
00:01:10,134 --> 00:01:12,136
-All right!
-Yay!
17
00:01:12,180 --> 00:01:14,443
So, big plans today?
18
00:01:14,486 --> 00:01:16,662
Um, probably just gonna
go to the movies
19
00:01:16,706 --> 00:01:18,142
with Vincent and Mallory.
20
00:01:18,186 --> 00:01:21,014
Okay. Just don't
fill up on popcorn
before dinner.
21
00:01:21,058 --> 00:01:23,104
Yikes.
22
00:01:23,147 --> 00:01:25,106
I gotta skip dinner.
23
00:01:25,149 --> 00:01:27,456
Yikes. It's not
really an option.
24
00:01:27,499 --> 00:01:29,110
Dad, I camped out
in line overnight
25
00:01:29,153 --> 00:01:31,286
to score these
Boyz II Men tickets
to impress Tiffany, so...
26
00:01:31,329 --> 00:01:33,244
That sounds fun.
You should go.
27
00:01:33,288 --> 00:01:36,291
Derek, you can skip dessert
and still make it
to the concert, yeah?
28
00:01:36,334 --> 00:01:37,944
Yeah?
29
00:01:37,988 --> 00:01:41,513
Okay. Pick out a special outfit
for your special day.
30
00:01:43,515 --> 00:01:44,647
Okay.
31
00:01:53,656 --> 00:01:56,137
Happy birthday, Jeanette Turner.
32
00:01:59,227 --> 00:02:00,228
Hey.
33
00:02:01,881 --> 00:02:03,144
Hey.
34
00:02:06,321 --> 00:02:08,061
Happy birthday, beautiful.
35
00:02:08,105 --> 00:02:11,108
Hi.
36
00:02:11,152 --> 00:02:13,284
What are you
doing here?
37
00:02:13,328 --> 00:02:15,156
Make a wish.
38
00:02:15,199 --> 00:02:16,505
Okay, wait.
39
00:02:19,160 --> 00:02:22,206
I had to arm wrestle
your dad to come up here
and wake you up.
40
00:02:22,250 --> 00:02:25,078
He's going on and on
about like family
tradition or something.
41
00:02:25,122 --> 00:02:27,037
Does he really
wake you up every year
on your birthday?
42
00:02:27,080 --> 00:02:28,517
-Yeah.
43
00:02:28,560 --> 00:02:30,214
It's lame, I know.
44
00:02:30,258 --> 00:02:32,651
No, no, no.
It's... sweet.
45
00:02:32,695 --> 00:02:34,131
But I won.
46
00:02:34,175 --> 00:02:36,525
Oh. I never knew
you arm wrestled.
47
00:02:36,568 --> 00:02:39,441
Okay, it wasn't really
arm wrestling per se.
48
00:02:39,484 --> 00:02:41,182
It was, uh...
49
00:02:41,660 --> 00:02:44,228
I promised your dad
that I'd wait until
we're married
50
00:02:44,272 --> 00:02:45,751
before we,
you know...
51
00:02:47,188 --> 00:02:49,973
Um...
and he believed you?
52
00:02:50,016 --> 00:02:51,844
Hey, what he doesn't know
won't hurt him, right?
53
00:02:55,108 --> 00:02:58,808
Uh, so, I got a whole day
planned with the crew.
54
00:02:58,851 --> 00:03:00,462
How does
roller skating sound?
55
00:03:00,505 --> 00:03:03,639
Great.
Yeah, that's perfect.
56
00:03:03,682 --> 00:03:05,467
Sweet. I'll go and
convince your parents
57
00:03:05,510 --> 00:03:07,120
that I didn't do this.
58
00:03:10,689 --> 00:03:14,171
♪ I wanna be down with you
59
00:03:17,870 --> 00:03:19,568
-All right.
-Okay.
60
00:03:21,222 --> 00:03:22,353
Um...
61
00:03:23,876 --> 00:03:25,138
I love you.
62
00:03:25,182 --> 00:03:27,053
I love you, too.
63
00:03:35,714 --> 00:03:37,325
Jeanette, wake up.
64
00:03:41,938 --> 00:03:43,418
Wake up.
65
00:03:43,461 --> 00:03:45,246
Your lawyer is here.
66
00:03:48,161 --> 00:03:50,120
-Which one?
-What does it matter?
67
00:03:50,163 --> 00:03:52,601
Just get the hell
out of bed
and go talk to her.
68
00:03:55,517 --> 00:03:56,735
Now!
69
00:03:59,434 --> 00:04:02,045
Can you please
just give me a minute?
70
00:04:02,088 --> 00:04:03,655
Please?
71
00:04:08,573 --> 00:04:09,966
Happy birthday.
72
00:04:29,594 --> 00:04:31,509
Your father told me
it's your birthday.
73
00:04:35,121 --> 00:04:36,340
Yeah.
74
00:04:36,384 --> 00:04:38,211
Happy birthday.
75
00:04:40,649 --> 00:04:41,737
Thanks.
76
00:04:43,304 --> 00:04:46,089
You seemed distressed
last time we spoke.
77
00:04:46,132 --> 00:04:48,134
I hope you're feeling
a bit more hopeful.
78
00:04:51,442 --> 00:04:53,488
I apologize for
dropping in unannounced,
79
00:04:53,531 --> 00:04:56,882
but it's going to happen
from time to time.
80
00:04:56,926 --> 00:05:01,147
In building your case,
things are going
to pop up, and...
81
00:05:02,627 --> 00:05:05,326
I know you're going
through a challenging time.
82
00:05:05,369 --> 00:05:08,720
But, Jeanette,
I need you to cooperate.
83
00:05:08,764 --> 00:05:12,028
This is going to be
a very tricky case.
84
00:05:12,071 --> 00:05:14,465
But we can win it.
85
00:05:14,509 --> 00:05:16,989
However, we need
to work as a team.
86
00:05:17,033 --> 00:05:19,514
Me, your father,
your other lawyers.
87
00:05:19,557 --> 00:05:22,212
But most importantly, you.
88
00:05:22,255 --> 00:05:24,649
It's your word against hers.
89
00:05:25,607 --> 00:05:27,043
Has something...
90
00:05:28,740 --> 00:05:30,133
popped up?
91
00:05:33,658 --> 00:05:38,184
♪ My grandma and your grandma
sitting by the fire ♪
92
00:05:38,228 --> 00:05:40,143
♪ My grandma told your grandma
93
00:05:40,186 --> 00:05:42,232
♪ "I'm gonna
set your flag on fire" ♪
94
00:05:42,275 --> 00:05:43,407
♪ Talkin' 'bout hey now!
95
00:05:44,843 --> 00:05:46,845
-♪ Hey now!
-♪ Iko iko un day
96
00:05:46,889 --> 00:05:48,151
♪ Oh...
97
00:05:48,194 --> 00:05:50,022
♪ Jock-a-mo
fee-ne a na-ne ♪
98
00:05:50,066 --> 00:05:51,850
♪ Jock-a-mo fee-na-ne
99
00:05:53,591 --> 00:05:56,289
We should make a list
of all the things
we wanna do this summer.
100
00:05:56,333 --> 00:05:58,509
Ooh, we have to do
them all.
101
00:05:58,553 --> 00:06:00,729
I love that!
102
00:06:01,512 --> 00:06:04,820
Do you guys ever have the urge
to do something illegal?
103
00:06:04,863 --> 00:06:07,213
-No.
-I mean,
it doesn't happen often,
104
00:06:07,257 --> 00:06:09,041
but sometimes I just wanna
do something like...
105
00:06:09,085 --> 00:06:10,565
really bad, you know?
106
00:06:10,608 --> 00:06:12,175
Item number one
for the list...
107
00:06:12,218 --> 00:06:13,568
I think we should do
something illegal.
108
00:06:13,611 --> 00:06:15,483
That sounds like
a great idea... not.
109
00:06:15,526 --> 00:06:18,007
-Come on.
-Jeanette, where's
your sense of adventure?
110
00:06:18,050 --> 00:06:21,010
Okay, fine, but
as long as it's not
something immoral.
111
00:06:21,053 --> 00:06:23,012
-Okay, define "immoral."
-Yeah.
112
00:06:23,055 --> 00:06:25,231
Something that begs
the question probably is.
113
00:06:25,275 --> 00:06:28,060
And, at the very least,
does it have to be number one?
114
00:06:28,104 --> 00:06:29,888
I mean,
come on, guys.
115
00:06:29,932 --> 00:06:31,150
Okay, deal.
116
00:06:31,194 --> 00:06:33,501
Race you to
the photo booth.
117
00:06:38,419 --> 00:06:40,029
Do you have
some money?
118
00:06:40,072 --> 00:06:42,031
-Yeah, I do, I do.
119
00:06:43,424 --> 00:06:45,077
-Okay.
120
00:06:52,215 --> 00:06:54,913
I've already seen
Jurassic Park
like seven times.
121
00:06:54,957 --> 00:06:57,046
Doesn't it keep
getting better
every time we see it?
122
00:06:57,089 --> 00:06:58,743
No, no.
-It does. Come on.
123
00:06:58,787 --> 00:07:00,484
And I actually think
that Jeanette should
choose the movie,
124
00:07:00,528 --> 00:07:01,790
since it's her
birthday and all.
125
00:07:01,833 --> 00:07:03,487
-No, no, no.
-Yes, yes!
126
00:07:03,531 --> 00:07:05,576
Last time we let
Jeanette pick, we had to
sit through that movie
127
00:07:05,620 --> 00:07:07,143
where Christian Slater
had a monkey heart, okay?
128
00:07:07,186 --> 00:07:08,710
Shut up, that movie
is so good.
129
00:07:08,753 --> 00:07:10,276
-No, it's not.
-Yes, it is.
130
00:07:10,320 --> 00:07:13,236
No, I do have
to concur,
it's my PMS movie,
131
00:07:13,279 --> 00:07:14,890
so, she wins,
case closed.
132
00:07:14,933 --> 00:07:16,326
Whooo!
133
00:07:17,806 --> 00:07:19,764
-What?
-I'm supposed
to keep you distracted
134
00:07:19,808 --> 00:07:21,287
while Mallory gets you
a birthday gift.
135
00:07:21,331 --> 00:07:23,028
No, I told you guys
not to get me anything.
136
00:07:23,072 --> 00:07:25,509
Hence the distraction.
Look. Look at these.
These are nice.
137
00:07:25,553 --> 00:07:26,945
Very distracting.
138
00:07:26,989 --> 00:07:28,120
Whoa!
139
00:08:36,493 --> 00:08:37,842
I like your purse.
140
00:08:39,888 --> 00:08:41,019
Thanks.
141
00:08:46,372 --> 00:08:48,026
It's my birthday.
142
00:08:50,202 --> 00:08:51,769
Happy birthday.
143
00:08:51,813 --> 00:08:53,031
Thanks.
144
00:08:55,077 --> 00:08:56,644
Jeanette, right?
145
00:08:56,687 --> 00:08:57,862
Yeah.
146
00:08:57,906 --> 00:08:59,124
Yeah, I'm, uh...
147
00:09:00,604 --> 00:09:03,085
Yeah, Jeanette.
Uh...
148
00:09:03,128 --> 00:09:05,087
I'm a grade below you
and I'm...
149
00:09:05,130 --> 00:09:07,002
-Hey.
-Hi. I'm sorry I'm late.
150
00:09:07,045 --> 00:09:09,178
-Where were you?
-I was just getting you
something.
151
00:09:09,221 --> 00:09:10,614
What were you gonna
get me?
152
00:09:10,658 --> 00:09:12,834
I can't tell you that.
It'll ruin the surprise.
153
00:09:12,877 --> 00:09:15,097
-I can't tell you.
154
00:09:15,140 --> 00:09:17,578
Well, have
a good birthday.
155
00:09:17,621 --> 00:09:19,405
-Thanks.
-Mm-hmm.
156
00:09:21,930 --> 00:09:23,845
So... what do you
wanna do now?
157
00:09:28,458 --> 00:09:30,460
Yo!
158
00:09:30,503 --> 00:09:31,679
Um...
-Oh!
159
00:09:31,722 --> 00:09:33,419
What was that about?
160
00:09:33,463 --> 00:09:36,031
Oh... Nothing.
Sorry.
161
00:09:36,988 --> 00:09:38,381
For you!
162
00:09:38,424 --> 00:09:41,732
Ohh! I told you you didn't
have to get me anything.
163
00:09:41,776 --> 00:09:43,125
It was like
seven dollars.
164
00:09:43,168 --> 00:09:44,430
Yeah, I pitched in.
165
00:09:44,474 --> 00:09:45,997
Well, thank you, guys.
166
00:09:47,738 --> 00:09:50,088
Oh! This is so sweet.
167
00:09:50,132 --> 00:09:52,090
-You like it?
-Yeah, yeah.
168
00:09:52,134 --> 00:09:53,918
Thank you.
169
00:10:00,272 --> 00:10:03,580
♪ I know I've felt
like this before ♪
170
00:10:03,624 --> 00:10:05,800
♪ But now I'm feeling it
even more... ♪
171
00:10:05,843 --> 00:10:08,585
Oh, Jamie, stop hogging
the birthday girl.
172
00:10:10,195 --> 00:10:11,414
I'll see you soon.
173
00:10:11,457 --> 00:10:12,545
Okay.
174
00:10:12,589 --> 00:10:13,808
Come on.
175
00:10:15,505 --> 00:10:16,724
Let's go.
176
00:10:23,382 --> 00:10:25,080
Oh, stop.
177
00:10:25,123 --> 00:10:27,517
-So?
-Tell us everything.
178
00:10:27,560 --> 00:10:29,127
I don't know what
you're talking about.
179
00:10:29,171 --> 00:10:31,260
Saturday night's...
the night.
180
00:10:31,303 --> 00:10:34,524
Come on, girl,
we need details.
181
00:10:34,567 --> 00:10:35,699
It was perfect.
182
00:10:35,743 --> 00:10:37,701
-Oh, I hate you!
-Yeah, me more.
183
00:10:37,745 --> 00:10:39,877
I know a lot
of people say
their first time
184
00:10:39,921 --> 00:10:41,662
is really like
uncomfortable
185
00:10:41,705 --> 00:10:43,751
and awkward
or whatever...
186
00:10:43,794 --> 00:10:47,276
but with Jamie
it was...
187
00:10:47,319 --> 00:10:49,495
If you say "magical,"
I'm gonna punch you
in the boob.
188
00:10:49,539 --> 00:10:51,106
Yeah, I'm gonna punch you
in the other one.
189
00:10:51,149 --> 00:10:52,803
No, it was perfect.
190
00:10:52,847 --> 00:10:54,718
Aww!
-It's the only way
to describe it.
191
00:10:54,762 --> 00:10:58,026
Aww!
-RenéI'm so happy
for you!
192
00:11:03,248 --> 00:11:04,902
-And now...
-What?
193
00:11:04,946 --> 00:11:06,991
She's gonna show them
with a hand gesture
194
00:11:07,035 --> 00:11:09,080
how big your...
195
00:11:10,603 --> 00:11:12,301
Yep, there it is.
196
00:11:12,344 --> 00:11:13,998
-Wow.
-Really, dude?
197
00:11:14,042 --> 00:11:15,739
No, there's no way.
198
00:11:15,783 --> 00:11:17,610
She's exaggerating,
trust me.
199
00:11:19,047 --> 00:11:21,092
You really
like her, huh?
200
00:11:21,136 --> 00:11:23,094
Yeah, Ben. I...
201
00:11:23,138 --> 00:11:25,053
I really do.
202
00:11:25,531 --> 00:11:27,185
You, uh...
203
00:11:27,229 --> 00:11:29,231
still think about Kate?
204
00:11:31,450 --> 00:11:32,625
No.
205
00:11:33,975 --> 00:11:35,019
No.
206
00:11:36,368 --> 00:11:37,892
Think she ran away?
207
00:11:37,935 --> 00:11:39,676
Well, it sure beats
the alternative,
don't you think?
208
00:11:40,764 --> 00:11:41,983
Yeah, I mean--
209
00:11:42,026 --> 00:11:43,985
Dude, I'm happy...
with Jeanette.
210
00:11:44,028 --> 00:11:46,770
She's... she's great.
211
00:11:46,814 --> 00:11:48,076
-Yeah, she is.
-Yeah.
212
00:11:48,119 --> 00:11:49,425
She's good for you.
213
00:11:49,468 --> 00:11:50,687
Good.
214
00:11:55,866 --> 00:11:58,782
A local teenager has now
been missing for two weeks,
215
00:11:58,826 --> 00:12:01,176
as police search for signs
of her whereabouts.
216
00:12:01,219 --> 00:12:03,091
Friends and family
of Kate Wallis
217
00:12:03,134 --> 00:12:05,789
describe her as a popular,
bright and fun-loving
young girl...
218
00:12:08,226 --> 00:12:10,402
Friends and family
of Kate Wallis describe her
219
00:12:10,446 --> 00:12:12,796
as a popular, bright
and fun-loving young girl
220
00:12:12,840 --> 00:12:14,885
and are praying
for her safe return.
221
00:12:55,230 --> 00:12:56,579
Hello?
222
00:12:56,622 --> 00:12:58,494
Hey. It's me. Um...
223
00:12:58,537 --> 00:13:02,193
Jamie's parked
outside your house again.
224
00:13:04,543 --> 00:13:05,806
I know.
225
00:13:05,849 --> 00:13:07,590
Well, do you want me
to call the police?
226
00:13:07,633 --> 00:13:08,809
No.
227
00:13:08,852 --> 00:13:11,159
What if he tries to hurt you?
228
00:13:11,202 --> 00:13:12,769
Then he hurts me.
229
00:13:16,555 --> 00:13:18,079
Listen, I gotta go, okay?
230
00:13:18,122 --> 00:13:21,299
Hey, hey. Um...
231
00:13:21,343 --> 00:13:23,606
Uh... happy birthday.
232
00:13:28,437 --> 00:13:29,917
Thanks.
233
00:13:33,137 --> 00:13:35,574
-Vincent?
-Huh?
234
00:13:35,618 --> 00:13:37,663
Do you...
235
00:13:42,843 --> 00:13:45,193
It's never gonna be
normal again, is it?
236
00:13:47,195 --> 00:13:50,589
You know, I can't even
remember when it ever was.
237
00:13:50,633 --> 00:13:51,721
So...
238
00:14:07,215 --> 00:14:09,652
What are you doin', dude?
239
00:14:19,053 --> 00:14:21,925
And we're making a list
of all the things we're
gonna do this summer,
240
00:14:21,969 --> 00:14:24,014
and we have to finish them
all before school starts.
241
00:14:24,058 --> 00:14:26,190
Wow! Really living
on the edge, huh?
242
00:14:26,234 --> 00:14:29,019
Yeah, there's a lot
of cool stuff on there.
243
00:14:29,063 --> 00:14:31,021
Dangerous stuff, even.
244
00:14:31,587 --> 00:14:33,154
Ooh, dangerous. How?
245
00:14:33,197 --> 00:14:35,156
I can't tell you.
It's a secret.
246
00:14:35,199 --> 00:14:38,202
-Well, what did you do
for your 15th birthday
247
00:14:38,246 --> 00:14:39,856
that was so cool?
248
00:14:40,857 --> 00:14:43,555
Dad let me crack
my first beer.
Or so he thought.
249
00:14:43,599 --> 00:14:45,862
-Hey!
-Hello!
250
00:14:45,906 --> 00:14:47,908
Save me some cake,
actually, please?
251
00:14:47,951 --> 00:14:50,084
-Yeah.
-Yeah. Have fun, honey.
252
00:14:50,127 --> 00:14:53,043
-All right.
Ooh, cake!
Sweet.
253
00:14:53,087 --> 00:14:54,784
Where did that
necklace come from?
254
00:14:54,827 --> 00:14:56,786
It was a gift
from Vincent and Mallory.
255
00:14:56,829 --> 00:14:59,006
Oh! Looks
a little cheap.
256
00:14:59,049 --> 00:15:00,659
I like it.
257
00:15:00,703 --> 00:15:02,183
Speaking of gifts...
258
00:15:02,226 --> 00:15:03,314
-Oh, yes.
259
00:15:03,358 --> 00:15:05,708
So we found this
old roll of film...
260
00:15:05,751 --> 00:15:08,058
And we took it down
to the shop
and had it developed.
261
00:15:08,102 --> 00:15:09,538
Sweet.
262
00:15:11,235 --> 00:15:13,063
There you guys were.
263
00:15:13,107 --> 00:15:15,761
Two little peas in a pod,
from the day you were born.
264
00:15:16,588 --> 00:15:19,113
I look so... tiny...
265
00:15:19,156 --> 00:15:21,115
and squishy.
266
00:15:21,158 --> 00:15:23,204
Tiny and squishy...
267
00:15:23,247 --> 00:15:24,509
and perfect.
268
00:15:28,557 --> 00:15:29,993
How's Jeanette?
269
00:15:30,037 --> 00:15:31,081
Dismissive.
270
00:15:33,040 --> 00:15:34,215
Bitter.
271
00:15:34,258 --> 00:15:36,043
Potentially a sociopath.
272
00:15:36,086 --> 00:15:37,218
-Um...
273
00:15:37,261 --> 00:15:39,133
She's not
a sociopath.
274
00:15:40,743 --> 00:15:42,963
She's...
she's a teenage girl.
275
00:15:44,616 --> 00:15:47,228
I miss the way she used to be.
276
00:15:47,271 --> 00:15:49,230
She's gonna be fine.
277
00:15:49,273 --> 00:15:50,753
Yeah.
278
00:15:53,669 --> 00:15:55,018
What time you getting off?
279
00:15:56,802 --> 00:15:58,979
Not for another
couple of hours.
280
00:15:59,022 --> 00:16:01,329
Am I sleeping
at your place tonight?
281
00:16:01,372 --> 00:16:02,983
I hope so.
282
00:16:06,073 --> 00:16:08,031
I'm not taking
your money, Greg.
283
00:16:08,075 --> 00:16:09,990
We've been together
for four months.
284
00:16:10,033 --> 00:16:13,123
One of the benefits
of slipping it
to the bartender
285
00:16:13,167 --> 00:16:14,472
is the free drinks.
286
00:16:23,786 --> 00:16:26,006
Dad, what are you doing?
287
00:16:26,049 --> 00:16:29,139
I'm not eating
your cake if that's
what you think.
288
00:16:29,183 --> 00:16:31,663
Ooh...
Get me a fork.
289
00:16:34,884 --> 00:16:36,494
What are you
still doing up?
290
00:16:36,538 --> 00:16:39,149
Just checking in on you.
291
00:16:40,672 --> 00:16:41,978
Are you okay?
292
00:16:42,022 --> 00:16:43,632
Yeah.
293
00:16:43,675 --> 00:16:46,026
Look, I'm sorry
about dinner tonight.
Your brother...
294
00:16:46,069 --> 00:16:48,071
No, no, it's okay.
295
00:16:48,115 --> 00:16:49,768
I get it.
296
00:16:49,812 --> 00:16:52,815
It's way more fun
to be going on a date
297
00:16:52,858 --> 00:16:54,295
or to a concert,
298
00:16:54,338 --> 00:16:56,862
other than your
nerdy little sister's
birthday party.
299
00:16:56,906 --> 00:16:58,821
You are not nerdy.
300
00:16:58,864 --> 00:17:02,390
Yeah, Dad, I am.
I'm kind of nerdy.
301
00:17:03,130 --> 00:17:06,263
And one of these days,
the rest of the world's
gonna see what I see.
302
00:17:06,307 --> 00:17:09,440
You think that one day
I'm just gonna...
303
00:17:09,484 --> 00:17:13,096
suddenly poof...
304
00:17:13,140 --> 00:17:18,232
be pretty and popular
and everybody's gonna
notice me?
305
00:17:19,407 --> 00:17:21,452
Well, if that's
what you want...
306
00:17:26,544 --> 00:17:29,286
...you should just
make another wish.
307
00:17:31,506 --> 00:17:33,116
Would it be bad
if I did?
308
00:17:43,257 --> 00:17:45,389
They're all so cute.
Which one's your favorite?
309
00:17:45,433 --> 00:17:46,782
You pick your half.
310
00:17:46,825 --> 00:17:48,000
Only half?
311
00:17:48,044 --> 00:17:49,393
Okay.
312
00:17:49,437 --> 00:17:51,874
I'll take these,
you can have these.
313
00:17:53,049 --> 00:17:54,790
Thank you so much
for tonight.
314
00:17:54,833 --> 00:17:56,487
It was the best
birthday ever.
315
00:17:56,531 --> 00:17:58,620
I just hope your parents
aren't too upset
316
00:17:58,663 --> 00:18:00,056
that I took you
away from them.
317
00:18:00,100 --> 00:18:01,579
They'll get over it.
318
00:18:03,407 --> 00:18:04,756
What was that?
319
00:18:04,800 --> 00:18:06,758
It's okay.
-What was that?
320
00:18:06,802 --> 00:18:08,499
Babe, it's okay, it's okay.
I'm sure it's nothing.
321
00:18:08,543 --> 00:18:09,979
Did you guys hear that?
322
00:18:10,022 --> 00:18:12,155
It was probably just
a car backfiring.
323
00:18:12,199 --> 00:18:14,940
No, dude, it was a gunshot.
324
00:18:16,203 --> 00:18:18,074
Welcome to Texas.
325
00:18:19,293 --> 00:18:20,511
Come on.
326
00:18:21,208 --> 00:18:22,165
Come on!
327
00:18:30,826 --> 00:18:33,350
A local teenager has now
been missing for two weeks,
328
00:18:33,394 --> 00:18:35,744
as police search for signs
of her whereabouts.
329
00:18:38,355 --> 00:18:40,140
She was so happy.
330
00:18:40,183 --> 00:18:41,576
Okay, we, we were so happy,
331
00:18:41,619 --> 00:18:43,969
so, please,
if you know anything,
332
00:18:44,013 --> 00:18:46,102
please call the police.
333
00:18:46,146 --> 00:18:48,974
And, Kate, if you're
watching just...
334
00:18:49,018 --> 00:18:50,802
I just love you so much.
335
00:18:51,977 --> 00:18:53,109
Please come home.
336
00:19:00,725 --> 00:19:02,118
Hey.
337
00:19:03,206 --> 00:19:06,122
Is your dad here?
He told me to stop by.
338
00:19:06,166 --> 00:19:08,080
Yeah, he's in his room.
339
00:19:12,084 --> 00:19:14,086
Are you okay, Jeanette?
340
00:19:14,130 --> 00:19:15,784
Spare me.
341
00:19:15,827 --> 00:19:18,047
I don't need advice
from the local bartender
342
00:19:18,090 --> 00:19:20,005
who's screwing my dad.
343
00:19:21,050 --> 00:19:22,791
Ouch.
344
00:19:23,444 --> 00:19:25,315
I would have preferred
the term "dating."
345
00:19:25,359 --> 00:19:28,144
Well, I'd prefer that
you weren't doing
either, okay?
346
00:19:36,935 --> 00:19:40,069
What happened to that girl
is a tragedy.
347
00:19:40,112 --> 00:19:42,985
What's happening to you...
348
00:19:43,028 --> 00:19:44,378
I can't even imagine.
349
00:19:45,335 --> 00:19:47,207
I'm not trying
to be your mother.
350
00:19:48,686 --> 00:19:51,036
But if you ever need
to talk...
351
00:19:51,080 --> 00:19:52,255
I'm here.
352
00:19:54,126 --> 00:19:55,650
And I...
353
00:19:55,693 --> 00:19:57,565
I really like your dad.
354
00:20:04,136 --> 00:20:06,878
But don't ever talk
to me like that again.
355
00:20:06,922 --> 00:20:08,924
I am not the enemy.
356
00:20:10,752 --> 00:20:12,057
Okay?
357
00:20:14,799 --> 00:20:15,887
Okay.
358
00:20:17,498 --> 00:20:18,673
Sorry.
359
00:20:22,329 --> 00:20:23,721
Good night.
360
00:20:26,333 --> 00:20:27,856
Good night.
361
00:22:06,433 --> 00:22:09,000
Guys, I really don't
think we should do this.
362
00:22:09,044 --> 00:22:11,220
Can we start with
something that's not illegal?
363
00:22:11,263 --> 00:22:12,917
Like maybe we can do
number 26
364
00:22:12,961 --> 00:22:15,006
and we can pretend like we're
from a different country
365
00:22:15,050 --> 00:22:16,225
and speak gibberish
to complete strangers.
366
00:22:16,268 --> 00:22:18,445
It's not illegal.
Trust me.
367
00:22:18,488 --> 00:22:20,403
Breaking into a house
is illegal.
368
00:22:20,447 --> 00:22:23,058
No one lives there,
so... it's not.
369
00:22:23,101 --> 00:22:26,540
Yeah. Trust us, okay?
Come on, we do
everything together.
370
00:22:27,671 --> 00:22:29,412
The keys are in
your dad's office?
371
00:22:29,456 --> 00:22:30,674
Yeah.
372
00:22:30,718 --> 00:22:31,936
Exquisite.
373
00:22:34,199 --> 00:22:37,899
♪ Free your mind
and the rest will follow... ♪
374
00:22:40,249 --> 00:22:42,773
Hey, what are you guys
doing here?
375
00:22:42,817 --> 00:22:44,819
-What's up, Mr. Turner?
-Hey, Dad.
376
00:22:44,862 --> 00:22:48,213
Hey, um, so we're riding
bikes and I just, like,
really have to pee,
377
00:22:48,257 --> 00:22:50,302
and Jeanette said
that maybe I could use
your bathroom?
378
00:22:50,346 --> 00:22:52,304
-Sorry.
No, it's fine.
379
00:22:52,348 --> 00:22:55,699
Uh, yeah, it's just down
the hallway and to the left.
380
00:22:55,743 --> 00:22:57,614
You are the best dad ever.
381
00:22:57,658 --> 00:23:00,574
I mean, not that I have like
a huge scope of reference
or anything, right?
382
00:23:00,617 --> 00:23:02,793
Mallory's dad left
when she was five, so...
383
00:23:02,837 --> 00:23:04,491
He's an alcoholic
and a gambler.
384
00:23:04,534 --> 00:23:06,231
But you already
know this, don't you?
385
00:23:06,275 --> 00:23:08,103
I have to pee.
Thank you so much.
386
00:23:11,628 --> 00:23:13,413
Hi.
387
00:23:13,456 --> 00:23:17,373
So, are you guys checking
things off that big list?
388
00:23:17,417 --> 00:23:19,114
-Uh-huh.
-Oh, yeah! Oh, yeah,
we're checking.
389
00:23:19,157 --> 00:23:20,420
We are checkin'.
390
00:23:26,904 --> 00:23:28,906
Eenie, meenie, miney.
391
00:23:30,691 --> 00:23:33,737
Okay,
our magical destination
is 324 Huntington Road.
392
00:23:38,568 --> 00:23:40,788
What if he notices
the key is gone?
393
00:23:40,831 --> 00:23:43,225
He's never gonna notice.
Relax.
394
00:23:44,748 --> 00:23:48,099
Also, sorry to say this,
but your dad is kind of fine.
395
00:23:48,143 --> 00:23:50,885
-What?
-Do you remember
when he chaperoned
396
00:23:50,928 --> 00:23:53,931
our fourth-grade field trip
and he wore those
really short shorts?
397
00:23:53,975 --> 00:23:56,281
-Mallory.
-I'm pretty sure that
was my sexual awakening
398
00:23:56,325 --> 00:23:57,500
to be honest with you.
399
00:23:57,544 --> 00:24:01,373
Eww, gross!
Mallory, come on!
400
00:24:01,417 --> 00:24:03,375
Wait, guys, the house
is already sold.
401
00:24:03,419 --> 00:24:05,029
Come on, let's go.
402
00:24:05,073 --> 00:24:07,554
Does it look like
anyone's moved in yet? No.
403
00:24:07,597 --> 00:24:09,425
I think it's empty.
404
00:24:09,469 --> 00:24:10,992
Jackpot.
405
00:24:11,949 --> 00:24:14,038
I'm reporting live
from Skylin, Texas,
406
00:24:14,082 --> 00:24:16,650
in front of 324 Huntington Road,
407
00:24:16,693 --> 00:24:18,521
a house sitting vacant still
408
00:24:18,565 --> 00:24:21,437
on the anniversary
of the shocking events
that took place
409
00:24:21,481 --> 00:24:25,528
just beyond that front door
you see behind me one year ago.
410
00:24:25,572 --> 00:24:29,445
But for some local residents,
that year feels like a lifetime.
411
00:24:33,057 --> 00:24:35,146
-Ohh!
Come in.
412
00:24:35,190 --> 00:24:38,062
Ladies and gentlemen,
item number 12
on the list.
413
00:24:38,106 --> 00:24:40,587
Play hide-and-seek
in an empty house.
414
00:24:40,630 --> 00:24:42,284
-One, 2, 3, not it!
-Not it! You're it!
415
00:24:42,327 --> 00:24:44,025
I hate you guys.
416
00:24:44,068 --> 00:24:45,853
Count to 100.
Count to 100.
No peeking.
417
00:24:45,896 --> 00:24:47,811
And front door is base, okay?
418
00:24:47,855 --> 00:24:49,073
Fine.
419
00:24:50,510 --> 00:24:51,772
Okay.
420
00:24:51,815 --> 00:24:54,165
One, 2...
421
00:24:54,209 --> 00:24:58,474
3, 4, 5...
422
00:24:58,518 --> 00:25:02,130
6, 7...
423
00:25:02,173 --> 00:25:03,610
...42...
424
00:25:03,653 --> 00:25:05,916
Vincent.
Let's go, go.
425
00:25:05,960 --> 00:25:09,050
...44, 45...
426
00:25:09,093 --> 00:25:10,660
46...
427
00:25:15,012 --> 00:25:17,319
Ready or not,
here I come!
428
00:25:21,105 --> 00:25:24,326
I heard
she and that dickhead
had sex the other night.
429
00:25:24,369 --> 00:25:25,893
Says who?
430
00:25:25,936 --> 00:25:27,547
Says everyone.
431
00:25:31,115 --> 00:25:32,508
Oh, please.
432
00:25:32,552 --> 00:25:35,598
Do not tell me that
after watching her mutate
433
00:25:35,642 --> 00:25:37,078
over the last school year
434
00:25:37,121 --> 00:25:39,210
that you're seriously
still in love with her.
435
00:25:39,254 --> 00:25:42,344
-I was never
in love with her.
-Okay, bullshit.
436
00:25:42,387 --> 00:25:44,172
I'm leaving.
437
00:25:44,215 --> 00:25:47,523
Really? One mention
of Jeanette and you're
just gonna bolt?
438
00:25:47,567 --> 00:25:50,178
It's not one mention, okay?
439
00:25:50,221 --> 00:25:51,266
She discarded us.
440
00:25:51,309 --> 00:25:53,703
She didn't do that
and you know it.
441
00:25:53,747 --> 00:25:55,270
We all changed,
442
00:25:55,313 --> 00:25:56,445
we went our
separate ways.
443
00:25:56,488 --> 00:25:58,142
Why, why can't
that be good enough?
444
00:25:58,186 --> 00:26:02,233
The last thing in the world
that this shithole town needed
445
00:26:02,277 --> 00:26:04,105
was another Kate Wallis.
446
00:26:04,148 --> 00:26:06,542
And guess what we got?
The sequel.
447
00:26:06,586 --> 00:26:09,676
And as you and I both know,
it's never as good
as the original.
448
00:26:09,719 --> 00:26:12,417
And... and...
449
00:26:12,461 --> 00:26:15,420
the first one sucked
to begin with.
450
00:26:19,337 --> 00:26:20,774
Here I come.
451
00:26:23,037 --> 00:26:25,169
Are you in... here?
452
00:26:26,388 --> 00:26:28,172
Guys?
453
00:26:28,651 --> 00:26:30,131
Guys?
454
00:26:32,829 --> 00:26:35,876
Come out, come out,
wherever you are.
455
00:27:40,549 --> 00:27:42,812
Hello?
456
00:27:45,946 --> 00:27:47,295
Who are you?
457
00:27:49,558 --> 00:27:50,690
Uh...
458
00:27:50,733 --> 00:27:52,213
Hi.
459
00:27:52,256 --> 00:27:53,257
Um...
460
00:27:54,955 --> 00:27:57,827
My... my dad
sold this house...
461
00:27:57,871 --> 00:27:59,699
You're Greg's daughter?
462
00:27:59,742 --> 00:28:01,788
Yeah.
463
00:28:01,831 --> 00:28:03,572
Hi, I'm Martin.
This is my house.
464
00:28:03,615 --> 00:28:06,009
Well, I just bought it.
I'm moving in tomorrow.
465
00:28:06,053 --> 00:28:08,969
Oh, um... hi.
466
00:28:10,797 --> 00:28:12,233
What are you doing here?
467
00:28:14,191 --> 00:28:16,324
Well...
468
00:28:16,367 --> 00:28:18,761
um...
469
00:28:18,805 --> 00:28:20,850
My dad did
a walkthrough last night,
470
00:28:20,894 --> 00:28:23,853
you know, just to
make sure that everything
was on the up and up.
471
00:28:23,897 --> 00:28:26,203
And he thought
maybe he had left
his briefcase here,
472
00:28:26,247 --> 00:28:28,075
and he had a couple of
showings this afternoon
473
00:28:28,118 --> 00:28:31,208
so he sent me by
to look for it.
474
00:28:31,252 --> 00:28:32,949
Oh, well, did you find it?
475
00:28:34,342 --> 00:28:35,691
No.
476
00:28:35,735 --> 00:28:36,997
Uh,
unfortunately not.
477
00:28:37,040 --> 00:28:39,086
But, uh...
you know,
478
00:28:39,129 --> 00:28:41,175
he's always
misplacing things.
479
00:28:41,218 --> 00:28:43,699
Keys, wallet.
I'm sure it will
turn up at some point.
480
00:28:43,743 --> 00:28:45,135
I'm sure it will.
481
00:28:45,179 --> 00:28:47,311
How are we supposed
to get out?
482
00:28:47,355 --> 00:28:50,010
I don't know,
I don't know. Wait, shh.
483
00:28:52,926 --> 00:28:55,319
You know what,
I think that I...
484
00:28:55,363 --> 00:28:58,366
I saw something that
my dad may have missed
in the walkthrough.
485
00:28:58,409 --> 00:29:01,412
Uh, do you want me
to show you?
486
00:29:01,456 --> 00:29:02,674
Sure, yeah.
487
00:29:02,718 --> 00:29:06,026
Okay, um, it's just...
it's this way.
488
00:29:06,069 --> 00:29:09,203
I think it's down
in the basement.
Follow me.
489
00:29:09,246 --> 00:29:10,421
Let's go.
490
00:29:22,912 --> 00:29:25,045
Oh, my God,
that was close.
491
00:29:25,088 --> 00:29:26,829
Jeanette's a lifesaver.
492
00:29:26,873 --> 00:29:28,178
But she's gonna kill us.
493
00:29:28,222 --> 00:29:30,790
Oh, for sure, yeah.
Let's get the bikes.
494
00:29:31,703 --> 00:29:35,229
I'm so sorry.
I could have sworn
it was a water mark.
495
00:29:35,272 --> 00:29:37,187
I guess it just must
have been a shadow.
496
00:29:37,231 --> 00:29:38,449
I'm gonna rip up
that carpet anyway,
497
00:29:38,493 --> 00:29:40,103
but, hey, I appreciate
your concern.
498
00:29:40,147 --> 00:29:42,627
Yeah. I guess it was
silly of me to question
499
00:29:42,671 --> 00:29:45,195
my dad's excellent
inspection skills.
500
00:29:45,239 --> 00:29:47,241
-Hey, do you go
to Skylin High?
-I do.
501
00:29:47,284 --> 00:29:48,982
I'm the new
assistant principal there.
502
00:29:49,025 --> 00:29:50,940
-Oh, cool.
-Yeah.
503
00:29:50,984 --> 00:29:52,594
So I'm sure
I'll be seeing you.
504
00:29:52,637 --> 00:29:54,378
I don't think so.
505
00:29:54,422 --> 00:29:57,120
I don't usually
get into much trouble.
506
00:29:57,164 --> 00:29:58,774
Well, it was
nice to meet you...?
507
00:29:58,818 --> 00:30:00,689
-Uh, Jeanette.
-Jeanette.
508
00:30:00,732 --> 00:30:03,039
Martin. But you should
probably call me
Mr. Harris,
509
00:30:03,083 --> 00:30:04,475
given the whole
principal thing.
510
00:30:04,519 --> 00:30:06,260
Oh, yeah.
Well, um...
511
00:30:06,303 --> 00:30:09,219
Welcome to
the neighborhood,
Mr. Harris.
512
00:30:09,263 --> 00:30:10,307
Bye.
513
00:30:27,107 --> 00:30:30,110
That was awesome!
What's next?
514
00:30:39,162 --> 00:30:41,904
It's just not the same.
I mean, the world
is just not the same.
515
00:30:41,948 --> 00:30:43,601
I mean, I know it's
only been two weeks, but...
516
00:30:43,645 --> 00:30:46,082
It's been the worst
two weeks of our lives.
517
00:30:46,126 --> 00:30:47,736
She was like our best
friend, you know?
518
00:30:49,085 --> 00:30:50,608
I just hope she's okay.
519
00:31:10,411 --> 00:31:13,631
Jeanette Turner used to be
like my best friend,
520
00:31:13,675 --> 00:31:18,158
and then overnight she became
like this other person.
521
00:31:18,201 --> 00:31:20,029
What's the word...
522
00:31:20,073 --> 00:31:24,381
Conniving?
I first tried to be
a positive influence...
523
00:31:30,387 --> 00:31:33,564
RenéCan you believe
it's almost been a year
since Kate disappeared?
524
00:31:33,608 --> 00:31:34,870
I know.
525
00:31:34,914 --> 00:31:36,916
So sad.
526
00:31:40,223 --> 00:31:42,704
I didn't really know her.
527
00:31:42,747 --> 00:31:44,488
Oh, yeah, that's right.
528
00:31:44,532 --> 00:31:46,229
You didn't start
kicking it with us
529
00:31:46,273 --> 00:31:48,057
until after
she went missing.
530
00:31:49,580 --> 00:31:51,974
-This?
-Hmm-mm. Big no.
531
00:32:08,773 --> 00:32:10,297
Oh, my God!
532
00:32:10,340 --> 00:32:11,951
Lookie who!
533
00:32:11,994 --> 00:32:13,778
It's Jeanette Turner.
534
00:32:13,822 --> 00:32:16,129
Oh, or are we
calling you "Jenny" now?
535
00:32:16,172 --> 00:32:18,696
Hey, Mallory.
Hi, Vincent.
536
00:32:19,697 --> 00:32:21,308
I love that top.
537
00:32:21,351 --> 00:32:24,050
But have you checked out
the new stuff at Limited?
538
00:32:24,093 --> 00:32:26,182
So fresh, am I right?
539
00:32:27,096 --> 00:32:29,185
Are these
your new friends?
540
00:32:29,229 --> 00:32:32,275
Mallory Higgins.
I didn't know
you went shopping.
541
00:32:32,319 --> 00:32:34,974
We heard you make
your own clothes.
542
00:32:36,323 --> 00:32:38,194
Well, I heard
that you are
543
00:32:38,238 --> 00:32:40,544
officially boinking
Jamie Henson.
544
00:32:40,588 --> 00:32:43,199
Bravo.
Really, job well done.
545
00:32:43,243 --> 00:32:46,115
-Hey, Vince,
was that on the list?
-Mallory, let's just go.
546
00:32:46,159 --> 00:32:48,204
We're just gonna go,
all right?
547
00:32:48,248 --> 00:32:50,815
I'm just catching up
with an old friend.
548
00:32:51,642 --> 00:32:54,515
Did you guys know
that Jeanette used to be
friends with us?
549
00:32:54,558 --> 00:32:57,213
Looks like someone
finally got
her cootie shot.
550
00:32:59,172 --> 00:33:01,174
Can you give me
a minute?
551
00:33:01,217 --> 00:33:03,045
Sure.
552
00:33:03,089 --> 00:33:04,438
Thanks.
553
00:33:10,096 --> 00:33:12,141
Mallory.
554
00:33:12,185 --> 00:33:14,448
I don't know
what's going on.
555
00:33:15,971 --> 00:33:19,366
But I'm here.
I've been here.
556
00:33:19,409 --> 00:33:21,629
You can say that
I pulled away from you,
557
00:33:21,672 --> 00:33:23,674
but you pulled
away from me, too.
558
00:33:23,718 --> 00:33:26,590
So I don't understand
where all this rage
is coming from.
559
00:33:26,634 --> 00:33:29,811
But if you wanna talk,
you know where to find me.
560
00:33:45,000 --> 00:33:47,176
God, you sound just like her.
561
00:33:51,311 --> 00:33:52,834
I'm sorry.
562
00:33:52,877 --> 00:33:54,227
I'm sorry, I...
563
00:33:59,145 --> 00:34:01,103
You guys wanna go
to the photo booth?
564
00:34:01,147 --> 00:34:03,627
Fine.
-RenéYeah, fine. Whatever.
565
00:34:05,499 --> 00:34:06,761
Let's go.
566
00:34:30,176 --> 00:34:32,700
-What's up, psycho?
567
00:34:51,893 --> 00:34:53,199
Jeanette...
568
00:34:53,242 --> 00:34:56,158
as we are just
a few months away
from the trial...
569
00:34:56,202 --> 00:34:58,900
there is something
we need to talk
to you about.
570
00:34:58,943 --> 00:35:01,163
And it's a bit
of an extension
571
00:35:01,207 --> 00:35:03,557
to the conversation
we had yesterday.
572
00:35:05,211 --> 00:35:07,343
Is this about
that stupid necklace?
573
00:35:07,387 --> 00:35:11,173
-I already told you,
there's nothing to it.
-It's not about the necklace.
574
00:35:11,217 --> 00:35:13,741
We are looking into that.
575
00:35:13,784 --> 00:35:17,266
But there's an issue
of concern here...
576
00:35:17,310 --> 00:35:20,400
about your likability.
577
00:35:23,229 --> 00:35:26,145
We want the jury
to root for you.
578
00:35:26,188 --> 00:35:28,016
But you're not giving
the impression
579
00:35:28,059 --> 00:35:30,845
that you're
the wronged party here.
580
00:35:36,720 --> 00:35:38,679
How would you like me
to be, Denise?
581
00:35:39,680 --> 00:35:41,986
Juries wanna feel
sympathy.
582
00:35:42,030 --> 00:35:44,032
They wanna feel
a connection.
583
00:35:44,075 --> 00:35:46,034
How the hell is the jury
supposed to connect
584
00:35:46,077 --> 00:35:48,079
with the most hated person
in the nation?
585
00:35:51,082 --> 00:35:53,563
I have been lied about,
spit at, made fun of.
586
00:35:53,607 --> 00:35:55,478
You name it.
587
00:35:55,522 --> 00:35:58,177
On the rare occasion
that I actually leave my house
588
00:35:58,220 --> 00:36:00,135
because I have to...
589
00:36:02,877 --> 00:36:05,401
people don't whisper about me.
590
00:36:05,445 --> 00:36:08,230
They say it loud
so that I can hear them.
591
00:36:11,059 --> 00:36:13,148
And we are
sympathetic.
592
00:36:13,192 --> 00:36:14,932
But the jury won't be.
593
00:36:19,720 --> 00:36:22,113
My dad...
594
00:36:22,157 --> 00:36:24,159
who used to actually love me...
595
00:36:25,900 --> 00:36:28,250
spends half of his time
painting over the graffiti
596
00:36:28,294 --> 00:36:32,254
that gets put on our car garage
almost every other day.
597
00:36:32,298 --> 00:36:35,126
He can barely hide
his contempt for me.
598
00:36:38,478 --> 00:36:40,436
The National Enquirer...
599
00:36:40,480 --> 00:36:42,830
did an article
about me last month.
600
00:36:46,094 --> 00:36:49,097
They called me
a Satan worshiper.
601
00:36:50,751 --> 00:36:53,057
And the governor of Texas
called me a disgrace.
602
00:36:55,146 --> 00:36:57,888
I have no one, I have nothing.
603
00:37:01,631 --> 00:37:04,504
And you want me
to be more likable?
604
00:37:09,770 --> 00:37:11,598
It's the only way
to win.
605
00:37:21,390 --> 00:37:23,827
So you want me
to be more like her.
606
00:37:25,786 --> 00:37:27,266
I didn't say that.
607
00:37:29,137 --> 00:37:31,357
Okay. Okay.
608
00:37:33,359 --> 00:37:34,708
Brilliant.
609
00:37:36,536 --> 00:37:40,148
From this point forward,
I'm gonna make
a concerted effort
610
00:37:40,191 --> 00:37:44,239
to be less like myself
and more like what
you want me to be.
611
00:37:49,375 --> 00:37:50,985
Thank you.
612
00:37:55,076 --> 00:37:58,122
♪ Never thought
I'd ever find... ♪
613
00:37:58,166 --> 00:37:59,733
Where's Tennille?
614
00:37:59,776 --> 00:38:01,604
She's downstairs
making a phone call.
615
00:38:01,648 --> 00:38:04,346
Her mom moved her phone
out of her room.
616
00:38:04,390 --> 00:38:06,043
-Why?
I don't know.
617
00:38:06,087 --> 00:38:07,958
She's probably
dirty-talking to Mike.
618
00:38:08,002 --> 00:38:10,874
Oh, ho,
that was so stank.
619
00:38:10,918 --> 00:38:12,354
Don't worry,
I won't tell her.
620
00:38:12,398 --> 00:38:14,835
I was kidding.
Do not tell her I said anything.
621
00:38:14,878 --> 00:38:16,402
You're not really wrong.
622
00:38:16,445 --> 00:38:18,099
She's kind of a big ho.
623
00:38:19,405 --> 00:38:21,363
Jeanette just
called you a ho.
624
00:38:21,407 --> 00:38:23,191
Oh, she's lying!
625
00:38:25,280 --> 00:38:26,803
What's the matter?
626
00:38:26,847 --> 00:38:28,152
That was
Allison Murphy.
627
00:38:28,196 --> 00:38:30,807
Speaking of big ho's.
628
00:38:34,420 --> 00:38:35,986
They found Kate.
629
00:38:38,337 --> 00:38:40,164
Oh, my God.
630
00:38:40,208 --> 00:38:43,559
Do you know where
they found her body?
Do they know who killed her?
631
00:38:43,603 --> 00:38:45,256
She's not dead.
632
00:38:46,301 --> 00:38:47,650
She's alive.
633
00:38:53,264 --> 00:38:54,657
Oh, my God!
634
00:39:08,192 --> 00:39:10,369
Jamie! Jamie!
635
00:39:10,412 --> 00:39:12,936
-Ben! I need to talk
to Jamie!
-No, no, you need to go.
636
00:39:12,980 --> 00:39:15,069
Now is not the time.
You can do this later.
637
00:39:15,112 --> 00:39:16,723
Please listen to me,
Jeanette, you need to go.
638
00:39:16,766 --> 00:39:18,420
-I came as soon as I heard.
-Bitch!
639
00:39:18,464 --> 00:39:20,074
-Oh, my God!
I don't wanna see you!
640
00:39:20,117 --> 00:39:22,511
-Oh my God, you hit her!
What'd you do to her?
641
00:39:22,555 --> 00:39:25,035
-Why did you do that?
-Get her out of here, go!
642
00:39:27,908 --> 00:39:30,127
Get away from me!
643
00:39:32,869 --> 00:39:34,436
-Oh.
-Hold it there.
644
00:39:34,480 --> 00:39:37,091
-Okay. Ow, ow, ow!
-Okay, good.
Sorry, hon.
645
00:39:37,134 --> 00:39:38,919
It was
an accident, okay?
646
00:39:38,962 --> 00:39:40,703
I'll never play
volleyball again.
647
00:39:40,747 --> 00:39:44,098
Well, you're supposed to hit
the ball with your hands,
not your face.
648
00:39:44,141 --> 00:39:45,621
Okay, that's unnecessary.
649
00:39:45,665 --> 00:39:48,145
Do you think she's gonna
need plastic surgery?
650
00:39:48,189 --> 00:39:49,582
Plastic surgery?
Honey, no.
651
00:39:49,625 --> 00:39:51,453
This is just your standard
run-of-the-mill shiner.
652
00:39:51,497 --> 00:39:54,238
Wait, wait. Shh!
Can you turn that up?
653
00:39:54,282 --> 00:39:56,240
Turn it up, please.
654
00:39:56,284 --> 00:40:00,462
Tonight's top story,
missing teenager Kate Wallis
was rescued today
655
00:40:00,506 --> 00:40:04,118
and her abductor has been
killed in a deadly shootout.
656
00:40:04,161 --> 00:40:06,599
-Isn't that Jamie's...?
-Ex-girlfriend.
657
00:40:07,904 --> 00:40:10,516
In a shocking and disturbing
turn of events,
658
00:40:10,559 --> 00:40:13,649
Kate Wallis's alleged kidnapper
was Martin Harris,
659
00:40:13,693 --> 00:40:15,956
who was the
assistant principal
at Skylin High School.
660
00:40:15,999 --> 00:40:17,914
No freaking way.
He was a perv?
661
00:40:17,958 --> 00:40:19,873
I sold him that house.
662
00:40:19,916 --> 00:40:21,962
As you can imagine,
it was a tearful reunion...
663
00:40:22,005 --> 00:40:24,530
Can you imagine
how her parents must feel?
664
00:40:24,573 --> 00:40:28,838
I don't know what I would do
if anything like that ever
happened to any one of you.
665
00:40:28,882 --> 00:40:30,971
How could someone
do something like that?
666
00:40:31,014 --> 00:40:32,973
...more details
of this shocking incident
667
00:40:33,016 --> 00:40:34,670
are sure to come.
668
00:40:34,714 --> 00:40:37,281
Oh, thank God
that wasn't you.
669
00:40:37,325 --> 00:40:38,413
Mom.
670
00:40:40,197 --> 00:40:41,938
I'm just...
671
00:40:41,982 --> 00:40:44,637
we should call the Wallises.
672
00:40:44,680 --> 00:40:46,290
Or check in or maybe...
673
00:40:46,334 --> 00:40:47,901
bring them a muffin basket?
674
00:40:47,944 --> 00:40:50,251
I don't know,
what is appropriate here?
675
00:40:55,169 --> 00:40:56,910
Yo, Jean.
676
00:41:00,087 --> 00:41:01,697
What are you so jazzed on?
677
00:41:01,741 --> 00:41:02,959
Nothing.
678
00:41:03,264 --> 00:41:06,223
Checking stuff off
your oh-so-thrilling list?
679
00:41:06,267 --> 00:41:08,225
Nothing too crazy.
680
00:41:08,269 --> 00:41:10,184
Hey, wait.
681
00:41:10,227 --> 00:41:12,752
Sorry I bailed early
on your birthday dinner.
682
00:41:12,795 --> 00:41:14,275
That's fine.
683
00:41:15,015 --> 00:41:17,234
I think 15's
gonna be your year.
684
00:41:18,235 --> 00:41:19,585
Thanks.
685
00:41:25,068 --> 00:41:28,158
♪
686
00:41:58,014 --> 00:41:59,712
I'm sitting here
with Kate Wallis,
687
00:41:59,755 --> 00:42:02,236
the very brave
young woman
who was abducted
688
00:42:02,279 --> 00:42:04,499
and held captive
by her former
assistant principal
689
00:42:04,543 --> 00:42:08,155
and finally,
thankfully, rescued.
690
00:42:09,548 --> 00:42:11,680
Kate, it's been
about three months
691
00:42:11,724 --> 00:42:13,508
since you were freed.
692
00:42:13,552 --> 00:42:15,510
That's right, Marsha.
693
00:42:15,554 --> 00:42:17,904
I think I can speak
for the entire country
694
00:42:17,947 --> 00:42:19,993
when I say
just how grateful I am
695
00:42:20,036 --> 00:42:22,082
that you're safe
and here with us today.
696
00:42:22,125 --> 00:42:24,214
Well, not as grateful as I am.
697
00:42:28,915 --> 00:42:31,613
But I think there's something
that I need to do first
698
00:42:31,657 --> 00:42:34,094
in order to heal.
699
00:42:34,137 --> 00:42:36,096
Something I would like
to share with you.
700
00:42:36,139 --> 00:42:38,185
Of course.
701
00:42:40,187 --> 00:42:43,233
Even though I have been
advised by a legal team
not to,
702
00:42:43,277 --> 00:42:45,496
I feel very strongly
that this is something
703
00:42:45,540 --> 00:42:47,281
that I've earned
the right to share.
704
00:42:50,197 --> 00:42:52,678
A few months
after I was kidnapped...
705
00:42:53,766 --> 00:42:55,768
something happened
that gave me some hope.
706
00:42:55,811 --> 00:42:58,118
What was it?
707
00:43:00,947 --> 00:43:02,601
I was found by someone.
708
00:43:04,167 --> 00:43:06,126
A girl.
709
00:43:06,169 --> 00:43:08,171
I didn't know her very well.
710
00:43:08,215 --> 00:43:09,956
Or at all really, but...
711
00:43:11,697 --> 00:43:13,002
she saw me.
712
00:43:14,700 --> 00:43:16,266
Excuse me?
713
00:43:18,138 --> 00:43:21,402
I thought that
salvation was near...
714
00:43:23,317 --> 00:43:26,189
that I would soon
be rescued...
715
00:43:26,233 --> 00:43:29,410
that she would bring me
back to safety, but...
716
00:43:31,194 --> 00:43:33,153
help didn't come for months.
717
00:43:34,981 --> 00:43:36,156
Why not?
718
00:43:36,199 --> 00:43:38,288
Well, I found out that
719
00:43:38,332 --> 00:43:40,726
while I was being
held captive...
720
00:43:40,769 --> 00:43:43,642
she had essentially
taken over my life.
721
00:43:49,299 --> 00:43:51,171
To the girl who stayed silent...
722
00:43:52,912 --> 00:43:56,393
who let me endure things
that I cannot erase,
723
00:43:56,437 --> 00:43:58,657
you could have saved me,
and you didn't.
724
00:44:01,485 --> 00:44:04,575
I wish you could go
to jail for your sins, but...
725
00:44:04,619 --> 00:44:07,013
since there are ridiculous
laws against that,
726
00:44:07,056 --> 00:44:09,668
I can only say...
727
00:44:10,146 --> 00:44:15,282
Jeanette Turner,
I hope you rot in hell.
728
00:44:15,325 --> 00:44:17,850
♪ You stupid girl
729
00:44:20,679 --> 00:44:23,029
Jeanette Turner,
730
00:44:23,072 --> 00:44:25,161
I hope you rot in hell.
731
00:44:26,206 --> 00:44:28,599
Jeanette Turner,
732
00:44:28,643 --> 00:44:31,037
I hope you rot in hell.
733
00:44:37,043 --> 00:44:39,436
♪ You stupid girl