1
00:00:06,490 --> 00:00:08,156
Previously on "Cruel Summer"..
2
00:00:08,234 --> 00:00:10,993
We should make a list
of all the things
we want to do this summer.
3
00:00:11,070 --> 00:00:12,178
Number 12 on the list.
4
00:00:12,255 --> 00:00:13,346
Play hide-and-seek
in an empty house.
5
00:00:16,409 --> 00:00:18,500
Ready or not, here I come.
6
00:00:18,578 --> 00:00:20,244
I complete a list item
7
00:00:20,246 --> 00:00:22,004
which is
supposed to be fun,
8
00:00:22,081 --> 00:00:24,582
and you're repaying me
by flushing my mom's
bag of joints?
9
00:00:24,584 --> 00:00:26,859
Even best friends
grow apart.
10
00:00:26,936 --> 00:00:28,361
We're not
growing apart.
11
00:00:28,437 --> 00:00:30,029
I like you, Angela.
12
00:00:30,106 --> 00:00:31,013
Well, it's not like
I stole your husband.
13
00:00:31,090 --> 00:00:32,365
You left him, so...
14
00:00:32,441 --> 00:00:34,850
Wait, I'm sorry, hang on.
Is that what he told you?
15
00:00:34,927 --> 00:00:36,777
You're drunk and you dropped
your keys in the fountain.
16
00:00:36,854 --> 00:00:38,537
I'm so sorry, okay?
17
00:00:38,614 --> 00:00:40,598
Jamie!
18
00:00:40,600 --> 00:00:43,267
You, uh,
still think about Kate?
19
00:00:43,269 --> 00:00:45,027
Dude, I'm happy...
with Jeanette.
20
00:00:45,104 --> 00:00:47,288
She's...
she's great.
21
00:00:47,364 --> 00:00:49,048
(girls giggling)
22
00:00:49,125 --> 00:00:52,793
-Vincent: You ready?
-Ben: With you, I'm ready.
23
00:00:52,870 --> 00:00:55,629
-Jeanette: Jamie!
-Ben: Please listen to me,
Jeanette, you need to go.
24
00:00:55,706 --> 00:00:57,223
-I came as soon as I heard.
-Bitch!
25
00:00:57,300 --> 00:00:59,633
-(girls screaming)
-Get her out of here! Go!
26
00:00:59,710 --> 00:01:04,880
Ben, do you, in any way...
27
00:01:04,957 --> 00:01:07,474
blame Jeanette
for what happened to you?
28
00:01:07,551 --> 00:01:09,627
-What?
-It's Kate Wallis.
29
00:01:09,629 --> 00:01:11,070
Chatting with her sister.
30
00:01:11,147 --> 00:01:12,905
Kate, what's wrong?
31
00:01:12,982 --> 00:01:15,241
My mom hit me.
32
00:01:15,318 --> 00:01:15,741
I just don't know
where to go.
33
00:01:15,818 --> 00:01:17,243
Come inside.
34
00:01:17,320 --> 00:01:20,321
Jeanette:
Kate went to
Martin Harris's willingly.
35
00:01:20,397 --> 00:01:20,988
This changes everything.
36
00:01:23,309 --> 00:01:24,241
I think this is the key
to Martin Harris's house.
37
00:01:25,995 --> 00:01:27,494
It's Jeanette. She's lying.
38
00:01:35,671 --> 00:01:36,595
(modem buzzing, beeping)
39
00:01:55,842 --> 00:01:57,950
Greg: You only used
this key once?
40
00:01:58,027 --> 00:02:00,227
I already told you,
a bunch of times.
41
00:02:00,304 --> 00:02:01,679
Okay, tell me again,
'cause I'm trying
to wrap my head
42
00:02:01,681 --> 00:02:02,788
around the fact that
you've been lying
to my face
43
00:02:02,865 --> 00:02:06,441
when I told your mother
we can trust your word.
44
00:02:06,519 --> 00:02:08,461
Is Mom coming home soon?
45
00:02:08,537 --> 00:02:10,963
I'm working on it.
46
00:02:11,040 --> 00:02:13,966
But, please, Jeanette,
just answer the question.
47
00:02:14,043 --> 00:02:16,451
We used it one time,
48
00:02:16,529 --> 00:02:19,171
for some stupid,
immature list item
last summer.
49
00:02:19,248 --> 00:02:22,457
And you stole it
from my office?
50
00:02:22,535 --> 00:02:23,717
You could have gotten me
fired, do you get that?
51
00:02:25,963 --> 00:02:27,304
I'm sorry! It was dumb.
52
00:02:30,042 --> 00:02:31,542
We broke into
Martin Harris's house.
53
00:02:31,544 --> 00:02:33,152
We played hide-and-seek,
but that's it.
54
00:02:33,229 --> 00:02:34,302
And you never went back?
55
00:02:34,380 --> 00:02:35,813
No.
56
00:02:37,975 --> 00:02:42,161
If the police find out
about this from Mallory
or Vince, or anyone,
57
00:02:42,238 --> 00:02:43,737
this could look
very bad.
58
00:02:43,814 --> 00:02:46,724
I know. It keeps me
up at night, okay?
59
00:02:46,726 --> 00:02:47,833
That's why you're going
to tell them yourself.
60
00:02:47,910 --> 00:02:50,394
Today, after school.
61
00:02:50,396 --> 00:02:51,912
It's for your own good.
62
00:03:00,239 --> 00:03:02,740
Jeanette: Do you think
anyone will notice?
63
00:03:02,742 --> 00:03:04,258
Cindy: That you
got your braces off?
64
00:03:04,334 --> 00:03:06,018
Everyone's gonna notice.
65
00:03:06,095 --> 00:03:08,412
I mean, it's the first day
of school, there's
a lot of stuff going on.
66
00:03:08,414 --> 00:03:10,764
You were already beautiful,
braces and all.
67
00:03:10,841 --> 00:03:12,433
Dad, you have to say that.
68
00:03:12,509 --> 00:03:14,601
Doesn't mean
it isn't true.
69
00:03:14,678 --> 00:03:16,587
Cindy: Derek!
We're eating.
70
00:03:16,589 --> 00:03:18,756
I think
he's still sleeping.
71
00:03:18,758 --> 00:03:20,182
I can hear him snoring
from the hallway.
72
00:03:20,259 --> 00:03:22,517
You're gonna be late for school.
73
00:03:22,595 --> 00:03:24,203
He told me last night
he's driving himself.
74
00:03:24,280 --> 00:03:25,704
-Have some of these.
-Oh, blueberries.
75
00:03:28,935 --> 00:03:32,786
I think I found
a bullet, like you asked.
76
00:03:32,863 --> 00:03:34,213
And this one
might be silver.
77
00:03:34,290 --> 00:03:36,198
What am I looking at?
78
00:03:36,275 --> 00:03:40,110
It's a private online chat
between Kate Wallis
and her older sister,
79
00:03:40,112 --> 00:03:41,128
who's pretending
to be somebody else.
80
00:03:41,205 --> 00:03:43,797
-Okay.
-It's about
how Kate ended up
81
00:03:43,874 --> 00:03:45,207
in Martin Harris's basement.
82
00:03:45,284 --> 00:03:48,894
Kate Wallis went
to Martin Harris's
house willingly.
83
00:03:48,971 --> 00:03:52,731
This is not the narrative
that she's presented
on the record.
84
00:03:52,808 --> 00:03:55,292
It's a glaring
inconsistency
in Kate's story.
85
00:03:55,294 --> 00:03:57,478
This could help
demonstrate that Kate
has bent the truth.
86
00:03:57,554 --> 00:03:59,905
Kate won't contribute
to a narrative
87
00:03:59,982 --> 00:04:01,632
that paints her to be
anything less than a saint.
88
00:04:01,634 --> 00:04:03,576
When in reality...
89
00:04:03,652 --> 00:04:05,393
she's a huge liar.
90
00:04:05,471 --> 00:04:06,320
And now we have proof.
91
00:04:21,504 --> 00:04:23,487
Stop.
92
00:04:23,489 --> 00:04:25,839
Come on.
Does your new hobby
have to include
93
00:04:25,916 --> 00:04:27,508
taking candid
photos of me?
94
00:04:27,584 --> 00:04:29,676
I'm documenting our precious
high school memories.
95
00:04:29,753 --> 00:04:33,497
I'm not sure there's
that much I want
to remember.
96
00:04:33,499 --> 00:04:35,015
What with all
the Kate rumors
97
00:04:35,092 --> 00:04:36,225
and my mom leaving.
98
00:04:38,537 --> 00:04:39,778
Can we skip today?
99
00:04:41,507 --> 00:04:43,616
Look, maybe today
100
00:04:43,692 --> 00:04:45,175
you have a few eyes
on you.
101
00:04:45,177 --> 00:04:46,619
But the rumor mills
spin on,
102
00:04:46,695 --> 00:04:48,679
and tomorrow everyone
will be talking about
103
00:04:48,681 --> 00:04:51,957
how Sharon Ethridge
gave John Rollo a handy.
104
00:04:52,034 --> 00:04:54,117
(laughs) A girl can
dream, right?
105
00:05:00,026 --> 00:05:01,300
So... how you
feel about being
106
00:05:01,377 --> 00:05:04,452
a non-couple couple
today at school
with Ben?
107
00:05:04,530 --> 00:05:06,363
(clicks tongue)
108
00:05:06,365 --> 00:05:09,624
Uh... it's just
gonna be mad weird.
109
00:05:09,702 --> 00:05:11,218
And...
you're stalling.
110
00:05:11,295 --> 00:05:13,812
Yes. (laughs)
111
00:05:13,889 --> 00:05:17,391
Still can't believe
your mom didn't
take the minivan.
112
00:05:17,467 --> 00:05:18,976
Cindy didn't take
a lot of things.
113
00:05:21,714 --> 00:05:23,489
-(school bell rings)
-(rock music playing)
114
00:05:23,566 --> 00:05:25,232
student: What's up, Hallowell?
115
00:05:25,309 --> 00:05:26,900
Medford High
is going down this year.
116
00:05:26,977 --> 00:05:28,494
You bet your ass.
117
00:05:28,571 --> 00:05:29,152
Hey, Tyler.
118
00:05:31,740 --> 00:05:34,074
Ben Hallowell might
be scoring
119
00:05:34,151 --> 00:05:35,668
on and off the football
field this year.
120
00:05:35,744 --> 00:05:37,786
(giggling)
121
00:05:45,754 --> 00:05:48,088
Jamie: Dude, you're loving
these girls' attention,
aren't you?
122
00:05:48,165 --> 00:05:49,998
Shut up.
123
00:05:50,076 --> 00:05:52,134
-Renée: Is that Jeanette Turner?
-Tennille: She's such a bitch.
124
00:05:53,579 --> 00:05:56,263
Look at who just
rolled in from
Loser Island.
125
00:05:56,340 --> 00:05:57,839
Or is it juvie?
126
00:05:57,917 --> 00:05:58,932
(giggling)
127
00:06:01,845 --> 00:06:04,029
The rumor mill will
spin on, remember?
128
00:06:04,106 --> 00:06:05,439
Right after it chews me up
and spits me out.
129
00:06:09,353 --> 00:06:10,369
(both sigh)
130
00:06:12,765 --> 00:06:15,766
A new year, a new you...
Smile!
131
00:06:15,768 --> 00:06:17,601
Thanks, Mom.
132
00:06:17,603 --> 00:06:18,693
Bye!
133
00:06:18,771 --> 00:06:19,369
Bye!
134
00:06:20,940 --> 00:06:23,382
-Hi!
-Welcome, Jeanette Turner,
to life without braces.
135
00:06:23,459 --> 00:06:24,958
(Jeanette laughs)
136
00:06:25,035 --> 00:06:27,961
Are you seriously
still carrying around
Kate's scrunchie?
137
00:06:28,038 --> 00:06:32,616
I'm just trying
to remember to give it
back, jeez.
138
00:06:32,618 --> 00:06:34,785
That's what you said when
you wore it to the mall,
139
00:06:34,787 --> 00:06:37,287
and to the movies,
and to the roller rink,
140
00:06:37,289 --> 00:06:40,624
as if we'd ever just
run into Kate Wallis.
141
00:06:40,626 --> 00:06:42,459
-It's weird, Jeanette.
-You're making it weird.
142
00:06:42,461 --> 00:06:45,404
You two, stop, please.
Please.
143
00:06:45,481 --> 00:06:47,147
I cannot relive
the contraband incident.
144
00:06:47,224 --> 00:06:48,799
-Fine.
-We're stopping.
145
00:06:48,801 --> 00:06:49,524
Thank you.
146
00:06:52,138 --> 00:06:55,155
Well, kids,
today summer dies.
147
00:06:55,232 --> 00:06:57,732
And in its place,
this bullshit.
148
00:06:57,810 --> 00:07:00,077
Welcome. It's gonna
be a great year.
149
00:07:01,905 --> 00:07:02,913
Let's go inside.
150
00:07:09,505 --> 00:07:10,929
I picked it out
for you in Paris.
151
00:07:12,841 --> 00:07:15,175
You like it?
152
00:07:15,252 --> 00:07:16,935
So, you were
shopping in Paris
153
00:07:17,012 --> 00:07:17,770
while I was rotting
here in Skylin?
154
00:07:19,665 --> 00:07:20,597
It was for work.
155
00:07:22,092 --> 00:07:25,018
But maybe you and I can
plan a trip sometime.
156
00:07:25,095 --> 00:07:27,504
I'm going to register
for my GED.
157
00:07:27,506 --> 00:07:28,563
So whatever you want
to say, just say it.
158
00:07:30,342 --> 00:07:33,601
Yeah, Derek mentioned
that you dropped out.
159
00:07:33,679 --> 00:07:34,787
How in the world
did that happen?
160
00:07:38,517 --> 00:07:40,951
It's funny how you miss
things when you abandon
your family, Cindy.
161
00:07:42,538 --> 00:07:45,189
-It's "Mom."
-It's whatever
I want it to be
162
00:07:45,191 --> 00:07:46,614
if you want me
to keep sitting here.
163
00:07:46,692 --> 00:07:47,615
You're still mad at me?
164
00:07:47,693 --> 00:07:49,359
(scoffs) Mad?
165
00:07:49,361 --> 00:07:52,454
Mad is what I was
when you packed a bag
to go to Aunt Susan's
166
00:07:52,531 --> 00:07:54,865
with no warning.
167
00:07:54,867 --> 00:07:56,867
Or when you forced
visitation on me?
168
00:07:56,869 --> 00:07:59,978
Because the rules
of separation say that
I have to see you.
169
00:08:02,541 --> 00:08:03,473
Do you hate me?
170
00:08:09,139 --> 00:08:09,896
No.
171
00:08:14,144 --> 00:08:15,160
Thank God.
172
00:08:17,814 --> 00:08:19,331
Look, I just...
173
00:08:19,408 --> 00:08:21,483
I want you to think
about this lawsuit.
174
00:08:21,560 --> 00:08:22,993
What about it?
175
00:08:25,080 --> 00:08:26,563
I know you don't
want my advice
176
00:08:26,565 --> 00:08:30,676
and I know
you're really mad at
the world right now,
177
00:08:30,753 --> 00:08:33,403
but... when you look
back on your life,
178
00:08:33,405 --> 00:08:37,349
how are you going
to feel about having sued
a kidnapping victim?
179
00:08:37,426 --> 00:08:39,910
Wow.
180
00:08:39,912 --> 00:08:42,337
You're still
on the Wallises' side?
181
00:08:42,414 --> 00:08:43,930
No. I don't want you
to have any regrets.
182
00:08:44,007 --> 00:08:49,194
This lawsuit is
a no-win situation for you.
183
00:08:49,271 --> 00:08:50,863
I know that is
a hard truth to hear,
184
00:08:50,939 --> 00:08:52,180
but your dad won't ever
say the right stuff.
185
00:08:52,258 --> 00:08:56,201
No. You don't get to say
a bad word about him.
186
00:08:56,278 --> 00:08:58,203
Nothing.
187
00:08:58,280 --> 00:09:00,822
He is not perfect.
188
00:09:02,935 --> 00:09:03,825
But at least he stayed.
189
00:09:21,787 --> 00:09:23,711
Sorry, I'm afraid
it's a no.
190
00:09:23,789 --> 00:09:24,955
It's cool.
No need to explain.
191
00:09:24,957 --> 00:09:26,381
I'd love to look
the other way,
192
00:09:26,458 --> 00:09:28,975
but it's a liability
to have someone
with a record
193
00:09:29,052 --> 00:09:31,570
working at a place
that deals with
cash and alcohol.
194
00:09:31,647 --> 00:09:33,054
I'm sorry.
195
00:09:33,132 --> 00:09:34,406
Thanks.
196
00:09:36,468 --> 00:09:38,726
(school bell rings)
197
00:09:38,804 --> 00:09:41,246
Kate's gonna be on
The Marsha Bailey Show?
198
00:09:41,323 --> 00:09:44,141
I know.
She is so lucky.
199
00:09:44,143 --> 00:09:45,400
I don't know if "lucky"
is the right word.
200
00:09:45,477 --> 00:09:48,736
Oh, lover boy,
sad she won't talk
about you?
201
00:09:48,814 --> 00:09:50,905
Tennille: Speaking of lovers,
202
00:09:50,983 --> 00:09:53,650
hey, Ben, you wanna
catch a movie on Friday?
203
00:09:53,652 --> 00:09:54,668
Oh, with the...
with the crew?
204
00:09:56,171 --> 00:09:57,420
No.
205
00:09:58,748 --> 00:09:59,932
Oh.
206
00:10:00,008 --> 00:10:01,825
Um...
207
00:10:01,827 --> 00:10:05,162
I kind of have to focus
on training right now.
208
00:10:05,164 --> 00:10:07,013
The scouts are
about to swarm.
209
00:10:07,090 --> 00:10:09,499
I'm... I'm sorry.
210
00:10:09,501 --> 00:10:10,943
Renée: Your loss, Hallowell.
211
00:10:11,019 --> 00:10:11,935
Jamie: Yikes.
212
00:10:22,272 --> 00:10:23,455
What are you
looking at, creep?
213
00:10:39,789 --> 00:10:41,214
Hey!
214
00:10:41,291 --> 00:10:42,424
Shit, shit.
215
00:10:48,965 --> 00:10:50,724
-Are you okay?
-That reporter spotted me.
216
00:10:50,800 --> 00:10:51,725
What do you want?
217
00:10:51,801 --> 00:10:53,151
Can we talk?
218
00:10:53,228 --> 00:10:55,654
I can't keep
sitting here like
a sitting duck, okay?
219
00:10:57,216 --> 00:10:59,140
-Once one comes,
the rest follow.
-(camera shutter clicks)
220
00:10:59,218 --> 00:11:01,902
Look, I just really
needed to talk to you
since I saw you.
221
00:11:01,978 --> 00:11:03,161
And you can say no,
but just...
222
00:11:03,238 --> 00:11:06,314
please consider coming
to my garage later to talk.
223
00:11:06,392 --> 00:11:07,240
I gotta go.
224
00:11:13,323 --> 00:11:14,673
-Vincent: Hello.
-Hi.
225
00:11:14,750 --> 00:11:15,565
Survived the first
three periods.
226
00:11:15,567 --> 00:11:17,401
Oh, kind of.
227
00:11:17,403 --> 00:11:19,252
And to celebrate...
228
00:11:19,329 --> 00:11:21,071
surprise!
229
00:11:21,073 --> 00:11:23,015
No, you finished
the prank tape?
230
00:11:23,091 --> 00:11:25,091
Of course I did.
It's the last list item.
231
00:11:25,168 --> 00:11:27,093
I'm a closer.
232
00:11:27,170 --> 00:11:29,187
Are we still
doing that?
233
00:11:29,264 --> 00:11:30,430
Don't tell me
you're nervous.
234
00:11:30,507 --> 00:11:31,857
Not at all.
235
00:11:31,934 --> 00:11:33,934
Good. Because it's
gonna be hilarious
236
00:11:34,010 --> 00:11:35,694
and we're the geniuses
behind it.
237
00:11:35,771 --> 00:11:37,938
If we pull this off,
we could be legends.
238
00:11:38,014 --> 00:11:40,032
Mallory: Okay, I'm gonna go
to the AV room at lunch
when everybody's here.
239
00:11:40,108 --> 00:11:42,108
You two are on lookout.
240
00:11:42,185 --> 00:11:46,187
It-It's just kind of the...
the list is a summer thing.
241
00:11:46,265 --> 00:11:48,206
I don't know, summer's over.
242
00:11:48,283 --> 00:11:49,449
Not until every item
is complete.
243
00:11:50,860 --> 00:11:54,696
Okay. Well, I need to ask
Mr. Willis a question,
244
00:11:54,773 --> 00:11:56,273
so I'll meet you guys
inside?
245
00:11:56,275 --> 00:11:57,215
Meet us at the chem lab,
and hurry.
246
00:11:59,778 --> 00:12:01,869
How's the hangover,
Jamie boy?
247
00:12:01,947 --> 00:12:04,222
I think it'll be
a long time,
248
00:12:04,299 --> 00:12:06,558
like years, before
I drink again.
249
00:12:06,635 --> 00:12:08,560
(laughing and giggling)
250
00:12:08,637 --> 00:12:10,620
By the way, have you
all seen Kate today?
251
00:12:10,622 --> 00:12:12,547
-Nope.
-Hmm-mm.
252
00:12:12,624 --> 00:12:13,790
Yeah, me either.
253
00:12:13,792 --> 00:12:15,459
Maybe she's home sick.
254
00:12:15,461 --> 00:12:19,738
She's probably busy
doing next week's homework.
You know Kate.
255
00:12:19,815 --> 00:12:22,649
I made her late
for her birthday
last night.
256
00:12:22,726 --> 00:12:24,634
I hope she's not
mad at me.
257
00:12:24,636 --> 00:12:26,152
Trouble in paradise?
258
00:12:28,974 --> 00:12:29,864
Yeah, never mind.
I'll call her.
259
00:12:34,162 --> 00:12:35,203
Hey, jailbird.
260
00:12:44,323 --> 00:12:46,656
Hey.
261
00:12:46,658 --> 00:12:48,416
-Hey! Where are you going?
-Home.
262
00:12:48,494 --> 00:12:52,679
Don't give them
the satisfaction of getting
under your skin, Jeanette.
263
00:12:52,756 --> 00:12:55,440
I can't do this.
Everybody hates me.
264
00:12:55,517 --> 00:12:57,442
I don't.
265
00:12:57,519 --> 00:13:00,278
You shouldn't be seen with me.
266
00:13:00,355 --> 00:13:02,339
Everybody's gonna hate you too.
267
00:13:02,341 --> 00:13:04,098
Jeanette, I don't care.
268
00:13:04,176 --> 00:13:06,768
With you and Ben
under wraps,
269
00:13:06,845 --> 00:13:08,236
you don't wanna be
in the spotlight.
270
00:13:10,349 --> 00:13:11,272
The rumor mill's
gonna keep spinning,
271
00:13:11,350 --> 00:13:12,240
but I don't want you
to be in it.
272
00:13:13,685 --> 00:13:15,293
Jeanette!
273
00:13:15,370 --> 00:13:17,687
Yeah,
I'll call you later?
274
00:13:17,689 --> 00:13:20,206
For your own good,
you shouldn't.
275
00:13:20,283 --> 00:13:21,541
Don't say that.
276
00:13:34,540 --> 00:13:35,872
Dude, what are you doing?
277
00:13:35,874 --> 00:13:38,058
You're creeping
on Jeanette.
278
00:13:38,134 --> 00:13:40,819
Look, man, you don't know
what you're talking about.
279
00:13:40,896 --> 00:13:43,155
Why?
280
00:13:43,231 --> 00:13:45,323
'Cause I'm not all cool
and popular
281
00:13:45,400 --> 00:13:46,641
and athletic like you
and your friends?
282
00:13:46,718 --> 00:13:48,068
I was just
checking in on her.
283
00:13:48,144 --> 00:13:51,663
You completely forfeited
your privilege
to check on her
284
00:13:51,740 --> 00:13:53,665
when you dropped her
on a dime.
285
00:13:53,742 --> 00:13:56,317
It is so much more
complicated than that,
and you know it.
286
00:13:56,395 --> 00:13:59,229
Everyone at school today
has been torturing her.
287
00:13:59,231 --> 00:14:01,823
You kind of made it
open season when you
gave her a black eye.
288
00:14:01,900 --> 00:14:03,666
Exactly.
289
00:14:06,588 --> 00:14:08,588
That feeling
is called guilt.
290
00:14:08,665 --> 00:14:10,740
And it's your problem,
291
00:14:10,742 --> 00:14:12,742
not Jeanette's.
292
00:14:12,744 --> 00:14:14,519
Leave her alone.
293
00:14:22,604 --> 00:14:26,590
-(tinny notes on tape)
-(female breathing loudly)
294
00:14:26,592 --> 00:14:29,092
man: Till death do us part.
295
00:14:29,094 --> 00:14:30,777
woman: Till death do us part.
296
00:14:30,854 --> 00:14:33,020
(romantic orchestral music
in background)
297
00:14:33,098 --> 00:14:35,615
(recorded breathing continues)
298
00:14:38,270 --> 00:14:38,827
(receiver clicks on tape)
299
00:14:53,710 --> 00:14:54,893
(loud click on tape)
300
00:15:04,463 --> 00:15:05,962
I even got Mr. Harris.
301
00:15:05,964 --> 00:15:08,314
This morning,
his sprinkler soaked him.
302
00:15:08,391 --> 00:15:09,908
You really are a closer.
303
00:15:11,803 --> 00:15:12,911
You took forever.
304
00:15:12,988 --> 00:15:14,896
I had to pee.
305
00:15:14,973 --> 00:15:16,581
Is that allowed?
306
00:15:16,658 --> 00:15:18,366
Whatever.
Let's just do this.
307
00:15:20,145 --> 00:15:20,743
(sighs)
308
00:15:23,482 --> 00:15:24,831
How long should I wait?
Like 15 minutes?
309
00:15:24,908 --> 00:15:28,001
Don't you want
to get in and out
as fast as possible?
310
00:15:28,077 --> 00:15:29,669
Well, it's lunch,
and a part of the prank
311
00:15:29,746 --> 00:15:32,430
is interrupting class
so we have to wait
for class to start.
312
00:15:32,507 --> 00:15:34,324
After I hit "play,"
I'll slip out.
313
00:15:34,326 --> 00:15:35,675
We'll be a few minutes
late, it's no sweat.
314
00:15:35,752 --> 00:15:37,677
This is really
time-consuming.
315
00:15:37,754 --> 00:15:38,270
Do you have somewhere
better to be?
316
00:15:40,015 --> 00:15:40,939
No.
317
00:15:41,016 --> 00:15:42,499
I didn't think so.
318
00:15:42,501 --> 00:15:45,685
Vince, you take that hall.
Jeanette, you cover this one.
319
00:15:45,762 --> 00:15:46,853
Who died
and made you boss?
320
00:15:46,930 --> 00:15:49,114
Uh, a lot of people, actually.
321
00:15:53,178 --> 00:15:54,277
Guys.
322
00:15:56,848 --> 00:15:57,789
Oh!
323
00:16:03,205 --> 00:16:04,779
Hi.
324
00:16:04,856 --> 00:16:05,788
Hi.
325
00:16:11,530 --> 00:16:13,805
Well, I guess I'll...
326
00:16:13,882 --> 00:16:14,964
get going.
327
00:16:18,870 --> 00:16:20,261
Your mom died, right?
328
00:16:22,207 --> 00:16:23,707
(scoffs)
329
00:16:23,709 --> 00:16:25,391
Mine too.
330
00:16:25,468 --> 00:16:27,819
I... Three years,
this fall.
331
00:16:27,896 --> 00:16:29,821
I guess we have
that in common.
332
00:16:35,311 --> 00:16:37,237
Well, I'd love to talk
about it sometime...
333
00:16:37,313 --> 00:16:39,146
if you want to.
334
00:16:39,224 --> 00:16:40,147
I mean, I don't really
know anyone else
335
00:16:40,225 --> 00:16:42,242
like... us.
336
00:16:42,318 --> 00:16:43,493
How about now?
337
00:16:46,155 --> 00:16:48,506
Like... now now, or...?
338
00:16:50,159 --> 00:16:51,251
Yeah.
339
00:17:04,432 --> 00:17:08,843
It's not something
you can talk about
with just anybody.
340
00:17:08,920 --> 00:17:10,979
It's a sensitive
subject.
341
00:17:12,941 --> 00:17:14,199
Yeah.
342
00:17:17,095 --> 00:17:18,611
I knew my mom
was dying.
343
00:17:21,116 --> 00:17:22,115
It was cancer.
344
00:17:25,270 --> 00:17:28,438
Every day
I'd wake up and...
345
00:17:28,440 --> 00:17:30,164
wonder if that
would be the day.
346
00:17:33,445 --> 00:17:36,537
That day didn't
come for another year.
347
00:17:36,615 --> 00:17:37,839
I was 13.
348
00:17:42,287 --> 00:17:44,045
I'm sorry.
349
00:17:44,122 --> 00:17:45,638
Hmm...
350
00:17:45,715 --> 00:17:46,806
It's brutal.
351
00:17:48,810 --> 00:17:50,143
Was your mom sick?
352
00:17:56,059 --> 00:17:57,075
A car accident.
353
00:17:59,805 --> 00:18:01,413
She was dead hours
before I knew.
354
00:18:04,810 --> 00:18:07,310
I've always tried
to remember...
355
00:18:07,312 --> 00:18:08,586
those few hours
when she was gone,
356
00:18:08,663 --> 00:18:11,831
but I didn't know
my world was
upside down yet.
357
00:18:13,409 --> 00:18:14,334
Yeah.
358
00:18:17,505 --> 00:18:20,089
Do you remember
the last thing
you said to her?
359
00:18:24,087 --> 00:18:25,753
I asked her to pick up
360
00:18:25,831 --> 00:18:27,096
some string cheese
on the way home.
361
00:18:28,516 --> 00:18:29,182
(laughs)
362
00:18:40,679 --> 00:18:41,619
How about you?
363
00:18:49,354 --> 00:18:51,204
I had a lot of time
to think about it.
364
00:18:53,783 --> 00:18:56,709
And there was
something...
365
00:18:56,786 --> 00:18:58,970
that I wanted to be
brave enough
to tell her.
366
00:19:04,536 --> 00:19:05,218
But...
367
00:19:07,706 --> 00:19:09,263
I chickened out.
368
00:19:12,377 --> 00:19:14,878
I told her that...
369
00:19:14,880 --> 00:19:17,138
I loved her
370
00:19:17,215 --> 00:19:19,065
and, uh...
371
00:19:21,477 --> 00:19:22,235
that was it.
372
00:19:28,151 --> 00:19:30,243
What was the thing
you chickened out about?
373
00:19:31,897 --> 00:19:32,787
Um...
374
00:19:35,233 --> 00:19:37,834
♪
375
00:19:58,423 --> 00:19:59,105
What do you want?
376
00:20:01,426 --> 00:20:02,358
Hey. Um...
377
00:20:04,854 --> 00:20:06,353
Do you wanna sit down?
378
00:20:06,431 --> 00:20:07,113
No, I don't wanna
sit down.
379
00:20:10,435 --> 00:20:13,211
Yeah. Uh...
380
00:20:13,288 --> 00:20:14,771
Yeah, that's...
that's fair.
381
00:20:14,773 --> 00:20:17,440
How could you ask me
to sit with you?
382
00:20:17,442 --> 00:20:18,791
Really? After you
called me a bitch
383
00:20:18,868 --> 00:20:19,876
and you punched me
in the face?
384
00:20:22,948 --> 00:20:25,298
And I'll regret what I did
385
00:20:25,374 --> 00:20:27,550
every day for the rest
of my life.
386
00:20:30,972 --> 00:20:33,731
I got caught up in this
387
00:20:33,808 --> 00:20:35,808
macho protective thing,
and it was dumb.
388
00:20:39,314 --> 00:20:43,357
And I'm so...
so sorry.
389
00:20:47,489 --> 00:20:49,822
That's what I've
been trying to say.
390
00:20:54,070 --> 00:20:55,036
Why did you do it?
391
00:20:58,650 --> 00:20:59,999
I thought I was
defending Kate.
392
00:21:05,748 --> 00:21:07,265
I didn't have a reason
not to believe her.
393
00:21:07,342 --> 00:21:08,933
Over me?
394
00:21:09,010 --> 00:21:11,010
You knew me.
395
00:21:11,087 --> 00:21:13,012
Yeah.
396
00:21:14,757 --> 00:21:15,765
And now?
397
00:21:17,836 --> 00:21:18,601
Who do you believe?
398
00:21:24,359 --> 00:21:27,434
Well, it's not good,
Cindy,
399
00:21:27,512 --> 00:21:28,444
but at least it's
an explanation for the key.
400
00:21:32,608 --> 00:21:35,852
I'm saying
you were right
and I was wrong.
401
00:21:35,854 --> 00:21:38,788
What else do you
want me to say for
you to come home?
402
00:21:40,783 --> 00:21:42,967
Fine.
403
00:21:43,044 --> 00:21:45,461
Fine! You don't
wanna come home,
don't come home!
404
00:21:48,033 --> 00:21:48,956
Why aren't you
in school?
405
00:21:49,034 --> 00:21:51,884
I hate it there.
I'm not going back.
406
00:21:51,961 --> 00:21:52,869
Oh, you wanna be
a high school dropout?
407
00:21:52,871 --> 00:21:54,220
Maybe?
408
00:21:54,297 --> 00:21:56,556
Who are you?
409
00:21:56,632 --> 00:21:59,984
How could you even
ask me that?
410
00:22:00,061 --> 00:22:01,152
Whoa, whoa, whoa.
Where are you going?
411
00:22:01,229 --> 00:22:02,728
To crawl under a rock.
412
00:22:02,805 --> 00:22:05,147
No, we're going
to the police station
right now.
413
00:22:08,236 --> 00:22:09,652
Your actions have
consequences, Jeanette.
414
00:22:13,224 --> 00:22:16,000
♪
415
00:22:27,572 --> 00:22:28,504
(footsteps approaching)
416
00:22:53,598 --> 00:22:54,280
Do you know where
my daughter is?
417
00:22:59,938 --> 00:23:02,622
Hey. I've been paging you.
Is everything all right?
418
00:23:05,201 --> 00:23:06,776
Cindy came to see me.
419
00:23:06,778 --> 00:23:09,278
She what?
420
00:23:09,280 --> 00:23:12,706
I-I am so sorry.
That's way over the line.
421
00:23:12,784 --> 00:23:13,725
Greg, why haven't you
been honest with me?
422
00:23:18,047 --> 00:23:20,681
Um, given the time,
I'd say she's at lunch.
423
00:23:23,144 --> 00:23:24,810
Everything okay at home?
424
00:23:24,887 --> 00:23:27,071
Yes and no.
425
00:23:27,148 --> 00:23:28,555
It's a little
embarrassing, but...
426
00:23:28,633 --> 00:23:31,150
I'm not sure
if she showed up
to school today.
427
00:23:31,227 --> 00:23:32,401
You haven't
seen her?
428
00:23:34,322 --> 00:23:35,471
It's a big school.
429
00:23:35,473 --> 00:23:38,307
Um... did you check
with the front office?
430
00:23:38,309 --> 00:23:40,901
No.
431
00:23:40,979 --> 00:23:42,587
You've been
around our family
long enough now
432
00:23:42,664 --> 00:23:43,646
to know how
we do things.
433
00:23:43,648 --> 00:23:45,256
Quietly.
434
00:23:45,333 --> 00:23:47,483
Privately.
435
00:23:47,485 --> 00:23:49,260
I needed someone
inside the fold,
436
00:23:49,337 --> 00:23:50,753
which is why
I came to you.
437
00:23:52,657 --> 00:23:53,547
Let me make a call.
438
00:23:57,679 --> 00:23:58,844
woman: Good morning.
439
00:23:58,921 --> 00:23:59,937
Kelly Sue? It's Martin.
440
00:24:00,014 --> 00:24:02,999
Could we run through
today's absences?
441
00:24:03,001 --> 00:24:04,091
-Kelly Sue: Oh, sure.
-Great.
442
00:24:04,169 --> 00:24:05,109
Let me see,
I've got Evan Lewis...
443
00:24:05,186 --> 00:24:07,278
Evan Lewis, okay.
444
00:24:07,355 --> 00:24:09,096
And there's
another here, uh...
445
00:24:09,174 --> 00:24:10,264
oh, Kate Wallis.
446
00:24:10,341 --> 00:24:12,775
Kate Wallis, thank you.
447
00:24:16,272 --> 00:24:18,014
She's not here?
448
00:24:18,016 --> 00:24:19,240
I'm afraid not.
449
00:24:23,021 --> 00:24:26,038
Joy: She stormed out
of the house last night.
450
00:24:26,115 --> 00:24:27,206
Rod and I waited up all night
but she didn't come back.
451
00:24:31,863 --> 00:24:34,363
She's running way
to prove a point.
452
00:24:34,365 --> 00:24:36,307
Lord, I ran away to pout
at a friend's house
453
00:24:36,384 --> 00:24:38,367
a dozen times
when I was her age.
454
00:24:38,369 --> 00:24:40,961
Suddenly I'm on the flip side
of my old teenage trick.
455
00:24:41,039 --> 00:24:42,480
(floor creaks)
456
00:24:45,059 --> 00:24:46,818
Well, if she's going
off her old playbook,
457
00:24:46,894 --> 00:24:49,212
I'm sure she is safe
and, uh...
458
00:24:49,214 --> 00:24:50,938
pouting at a friend's house,
like you said.
459
00:24:54,719 --> 00:24:56,777
But not showing up to school
is a whole new level.
460
00:24:58,890 --> 00:25:01,073
I hate to say it, but...
461
00:25:01,150 --> 00:25:03,059
maybe it's time
to involve the police.
462
00:25:03,061 --> 00:25:05,169
No.
463
00:25:05,246 --> 00:25:06,746
Uh... that would be
464
00:25:06,822 --> 00:25:08,322
the antithesis of...
465
00:25:08,399 --> 00:25:09,656
of doing things quietly,
466
00:25:09,734 --> 00:25:11,584
privately.
467
00:25:13,755 --> 00:25:16,347
You know, she's been missing
a whole night
468
00:25:16,424 --> 00:25:17,798
without police involvement.
469
00:25:20,169 --> 00:25:21,519
I wouldn't want them
470
00:25:21,596 --> 00:25:23,913
to confuse that with negligence,
471
00:25:23,915 --> 00:25:25,431
which obviously you and I
472
00:25:25,508 --> 00:25:26,307
both know is not the case.
473
00:25:28,586 --> 00:25:30,603
See, this is why
I came to you first.
474
00:25:34,259 --> 00:25:35,533
Kate's a good girl.
475
00:25:38,187 --> 00:25:39,779
She'll come home,
I'm sure of it.
476
00:25:45,194 --> 00:25:46,452
Holy shit, Kate.
477
00:25:51,442 --> 00:25:52,374
Joy: Thanks again, Martin.
478
00:26:12,980 --> 00:26:14,355
(door opens and closes)
479
00:26:17,302 --> 00:26:18,526
Mrs. Wallis!
480
00:26:20,805 --> 00:26:21,913
Mrs. Wallis!
481
00:26:25,734 --> 00:26:26,751
I'm Jeanette.
482
00:26:26,828 --> 00:26:29,736
Yes, Cindy Turner's girl?
483
00:26:29,814 --> 00:26:33,257
Yeah. I'm one of...
I'm one of Kate's friends.
484
00:26:33,334 --> 00:26:34,650
No, that part doesn't
ring a bell.
485
00:26:34,652 --> 00:26:35,417
We're new friends.
486
00:26:38,156 --> 00:26:40,247
I wanted to tell you,
if you need anything,
487
00:26:40,325 --> 00:26:42,583
I'm here.
488
00:26:42,660 --> 00:26:44,552
What would I ever need from you?
489
00:26:51,018 --> 00:26:52,426
So, third time
this week.
490
00:26:52,503 --> 00:26:54,094
Is it?
491
00:26:54,172 --> 00:26:56,597
But... who's
counting, right?
492
00:26:56,674 --> 00:26:57,598
Right.
493
00:26:57,675 --> 00:26:58,950
Oh, no, you...
494
00:26:59,026 --> 00:27:02,269
you probably
think that I have
a drinking problem.
495
00:27:02,347 --> 00:27:03,621
I really don't.
496
00:27:03,698 --> 00:27:06,532
I sell the stuff.
I can't judge.
497
00:27:06,609 --> 00:27:07,774
I don't even really
go to bars.
498
00:27:07,852 --> 00:27:11,462
Then why is it your
third time here this week?
499
00:27:11,539 --> 00:27:13,372
Guess I just like
the company.
500
00:27:15,026 --> 00:27:18,527
Rod: Excuse me, can I get
some quarters for the meter?
501
00:27:18,529 --> 00:27:19,920
Just picking up a keg
for my, uh...
502
00:27:33,728 --> 00:27:34,768
Everything okay here?
503
00:27:38,883 --> 00:27:39,815
Rod: How about those quarters?
504
00:27:50,986 --> 00:27:54,505
Greg: He and his wife
spread false rumors
about my daughter.
505
00:27:54,582 --> 00:27:58,325
You told me you had
no reason to believe
Jeanette was involved
506
00:27:58,403 --> 00:27:59,343
at all with what
happened to Kate.
507
00:27:59,420 --> 00:28:00,994
I don't.
508
00:28:01,072 --> 00:28:04,498
But you knew
she had a key to
Martin Harris's house.
509
00:28:04,575 --> 00:28:06,017
Have I not been
an open book with you?
510
00:28:06,093 --> 00:28:08,019
I thought
we both were.
511
00:28:08,095 --> 00:28:09,245
When we met, my business
was falling apart,
512
00:28:09,247 --> 00:28:11,597
my daughter was
the town pariah.
513
00:28:11,674 --> 00:28:13,265
I was newly separated.
514
00:28:13,342 --> 00:28:14,917
I told you all that
up front, didn't I?
515
00:28:14,919 --> 00:28:16,843
Except about the key.
516
00:28:16,921 --> 00:28:20,256
She had the key
from when she played
hide-and-seek
517
00:28:20,258 --> 00:28:21,723
in that house
two years ago.
518
00:28:21,725 --> 00:28:25,536
When she was still
kid enough to play
hide-and-seek.
519
00:28:25,613 --> 00:28:27,038
I made her turn it
over to the police.
520
00:28:27,114 --> 00:28:28,447
They seemed satisfied.
521
00:28:28,524 --> 00:28:31,542
So... no.
522
00:28:31,619 --> 00:28:33,535
I don't believe my daughter
had anything to do with
what happened to Kate.
523
00:28:35,030 --> 00:28:35,704
(sighs)
524
00:28:37,942 --> 00:28:41,034
There's...
525
00:28:41,112 --> 00:28:43,870
Hey... ask me anything.
526
00:28:43,948 --> 00:28:44,722
Open book, remember?
527
00:28:47,710 --> 00:28:49,209
You said Cindy left you.
528
00:28:49,287 --> 00:28:51,228
She did.
529
00:28:51,305 --> 00:28:52,972
She told me
530
00:28:53,048 --> 00:28:55,399
she asked for space
531
00:28:55,476 --> 00:28:57,793
to work things out
and you shut down.
532
00:28:57,795 --> 00:28:59,144
She packed a bag
533
00:28:59,221 --> 00:29:01,572
and walked out that door.
534
00:29:01,649 --> 00:29:03,482
And yeah, as a result,
535
00:29:03,559 --> 00:29:05,076
I probably did shut down.
536
00:29:09,156 --> 00:29:10,564
I don't wanna stand
between two people
537
00:29:10,641 --> 00:29:12,083
that should
still be married.
538
00:29:12,159 --> 00:29:14,477
Cindy was
my high school sweetheart.
539
00:29:14,479 --> 00:29:16,495
We... we shared values
540
00:29:16,572 --> 00:29:18,238
and children and property,
541
00:29:18,316 --> 00:29:18,831
and our marriage was...
542
00:29:18,907 --> 00:29:21,408
sensible.
543
00:29:21,486 --> 00:29:22,818
It was a good marriage
but it ran its course.
544
00:29:22,820 --> 00:29:24,428
But you and me...
545
00:29:24,505 --> 00:29:26,989
I mean, it happened fast
546
00:29:26,991 --> 00:29:29,266
and I came with
a little bit of baggage
547
00:29:29,343 --> 00:29:32,419
so it's probably not
that sensible, but...
548
00:29:32,497 --> 00:29:33,604
it also feels right.
549
00:29:36,167 --> 00:29:37,775
Yeah?
550
00:29:37,852 --> 00:29:39,059
I'm myself
when I'm with you.
551
00:29:40,855 --> 00:29:42,438
The me I am now.
552
00:29:44,175 --> 00:29:44,782
I like this guy.
553
00:29:44,859 --> 00:29:46,525
Good.
554
00:29:46,602 --> 00:29:48,277
'Cause that guy
likes you too.
555
00:29:57,188 --> 00:29:58,295
Yes!
556
00:30:09,534 --> 00:30:11,200
TP stuck to your shoe.
557
00:30:11,202 --> 00:30:13,536
Oh, Mrs. Robb...
558
00:30:13,538 --> 00:30:15,295
you made this
way too easy.
559
00:30:15,373 --> 00:30:16,638
What are you doing here?
560
00:30:20,044 --> 00:30:22,895
Uh... an AV Club meeting.
561
00:30:22,971 --> 00:30:24,321
AV Club meets
in the morning,
562
00:30:24,398 --> 00:30:25,397
so again,
what are you doing in here?
563
00:30:25,474 --> 00:30:27,216
(clears throat)
564
00:30:27,218 --> 00:30:28,475
It's a prank.
565
00:30:28,553 --> 00:30:30,977
Uh... it's a video
566
00:30:31,055 --> 00:30:32,496
of all
our favorite teachers
567
00:30:32,573 --> 00:30:34,056
doing silly things.
568
00:30:34,058 --> 00:30:37,117
It's playing instead
of the afternoon
announcements.
569
00:30:40,064 --> 00:30:40,671
What the hell is that?
570
00:30:43,568 --> 00:30:44,900
Oh, it's harmless.
571
00:30:44,902 --> 00:30:46,335
It's you this morning.
572
00:30:48,072 --> 00:30:51,173
This is playing school-wide.
That's not harmless.
Turn it off.
573
00:30:52,927 --> 00:30:53,684
Now!
574
00:30:57,098 --> 00:30:58,097
You've earned yourself
a detention.
575
00:30:59,508 --> 00:31:00,524
(sighs)
576
00:31:07,925 --> 00:31:10,109
What the actual hell?
577
00:31:10,185 --> 00:31:12,203
I have news, Mallory.
578
00:31:12,279 --> 00:31:14,855
I don't care.
You abandoned me.
579
00:31:14,932 --> 00:31:17,041
I have a good reason.
Kate Wallis...
580
00:31:17,118 --> 00:31:19,435
Shut up
about Kate Wallis.
581
00:31:19,437 --> 00:31:21,604
"A," she's the worst,
582
00:31:21,606 --> 00:31:23,789
and "B," she's way
out of your league.
583
00:31:23,866 --> 00:31:25,791
Uh... she's not.
584
00:31:25,868 --> 00:31:27,718
What's wrong
with your league?
585
00:31:27,795 --> 00:31:29,945
Our league
with me and Vince?
586
00:31:29,947 --> 00:31:31,630
N-Nothing.
Nothing, that's not
what I meant.
587
00:31:31,707 --> 00:31:33,632
Wait, wait.
588
00:31:33,709 --> 00:31:36,227
Mallory, what happened?
589
00:31:36,303 --> 00:31:40,305
Mr. Harris caught me.
I got detention.
590
00:31:40,382 --> 00:31:42,215
Vincent: Oh, man, I...
591
00:31:42,293 --> 00:31:44,718
Mrs. Sherrod came around
and I had to scram.
592
00:31:44,795 --> 00:31:46,145
Fine.
593
00:31:49,057 --> 00:31:50,357
And what's
your excuse?
594
00:31:57,065 --> 00:32:00,659
What's your excuse for
abandoning me and Vincent
after we went shoplifting?
595
00:32:00,736 --> 00:32:02,253
I thought we were
past that.
596
00:32:02,329 --> 00:32:05,664
Maybe I'm not past
you, your pushing me
around all the time
597
00:32:05,741 --> 00:32:06,815
and calling all
the shots.
598
00:32:06,817 --> 00:32:08,742
What are you
talking about?
599
00:32:08,819 --> 00:32:11,920
My mom says
it's natural for best
friends to grow apart.
600
00:32:13,991 --> 00:32:16,008
-Easy.
-No...
601
00:32:16,084 --> 00:32:17,217
Let her talk.
602
00:32:18,996 --> 00:32:21,180
Friends...
603
00:32:21,256 --> 00:32:24,441
they don't bully
one another.
604
00:32:24,518 --> 00:32:27,260
It's everything
you want or else.
605
00:32:27,338 --> 00:32:30,022
That's not a friendship.
606
00:32:30,098 --> 00:32:31,282
Maybe I wanna make
some of my own choices.
607
00:32:31,358 --> 00:32:33,942
Maybe I wanna make
some new friends.
608
00:32:37,198 --> 00:32:39,114
So, what, you don't
wanna be friends with
me and Vince anymore?
609
00:32:43,688 --> 00:32:46,205
I didn't say anything
about Vincent.
610
00:32:52,621 --> 00:32:53,378
Got it.
611
00:33:14,068 --> 00:33:15,734
Hey. Give me
a ride to the field?
612
00:33:17,571 --> 00:33:19,830
Sure. Yeah.
613
00:33:19,907 --> 00:33:21,240
(starts engine)
614
00:33:30,735 --> 00:33:34,253
You know, I tried
to apologize to you
last year.
615
00:33:39,501 --> 00:33:40,834
Whoa, eyes on the road.
616
00:33:40,911 --> 00:33:44,747
I saw the way people were
torturing you at school.
617
00:33:44,749 --> 00:33:46,098
It was too much.
618
00:33:48,919 --> 00:33:50,602
So I started
driving to you...
619
00:33:50,679 --> 00:33:52,604
-(tires squeal)
-Ben: Dude, have
you been drinking?
620
00:33:52,681 --> 00:33:54,189
I just needed liquid
courage to talk to Jeanette.
621
00:33:55,926 --> 00:33:57,201
Then everything
just...
622
00:33:57,278 --> 00:33:58,260
(tires squealing)
623
00:33:58,262 --> 00:34:00,186
...spiraled.
624
00:34:00,264 --> 00:34:01,446
-Jamie, stop!
-Got it.
625
00:34:01,523 --> 00:34:02,614
-Jamie, hit the brakes! Stop!
-(tires squeal)
626
00:34:05,603 --> 00:34:07,452
And I ruined
my best friend's future.
627
00:34:10,532 --> 00:34:12,457
(sirens wailing)
628
00:34:22,453 --> 00:34:23,894
Radio the hospital.
629
00:34:23,971 --> 00:34:25,562
We've got a severe
compound fracture.
630
00:34:28,642 --> 00:34:29,224
officer: Watch your head, son.
631
00:34:38,636 --> 00:34:40,819
Vince.
632
00:34:40,896 --> 00:34:41,987
Are you okay?
633
00:34:42,064 --> 00:34:43,080
I don't know.
634
00:34:48,162 --> 00:34:49,328
I'm coming with you.
635
00:34:57,171 --> 00:34:58,003
No, I don't think
you should.
636
00:35:02,509 --> 00:35:03,383
I'm sorry.
637
00:35:07,832 --> 00:35:08,430
girl: Feel better, Ben!
638
00:35:11,502 --> 00:35:13,944
Right there.
639
00:35:14,021 --> 00:35:16,188
(officer taps ambulance door)
640
00:35:16,264 --> 00:35:17,856
(siren wailing)
641
00:35:33,115 --> 00:35:35,281
(exhales loudly)
642
00:35:35,359 --> 00:35:36,583
(panting loudly)
643
00:35:41,548 --> 00:35:42,422
(groans)
644
00:35:51,709 --> 00:35:52,966
Jamie: Thank God
the other driver was okay,
645
00:35:53,043 --> 00:35:54,376
but...
646
00:35:54,378 --> 00:35:56,970
Ben...
647
00:35:57,047 --> 00:35:58,438
And you were
on your way to see me?
648
00:35:59,884 --> 00:36:03,327
More damage I've caused
from all this.
649
00:36:03,404 --> 00:36:05,721
It's not on you at all.
650
00:36:05,723 --> 00:36:07,322
It's on me.
651
00:36:11,228 --> 00:36:12,336
You know, every day
I wake up...
652
00:36:15,566 --> 00:36:19,568
and I forget
for a moment
653
00:36:19,570 --> 00:36:21,002
that any of this
ever happened.
654
00:36:24,241 --> 00:36:24,965
And then
you remember?
655
00:36:28,579 --> 00:36:29,678
And it ruins
the rest of your day.
656
00:36:31,432 --> 00:36:32,523
Yeah.
657
00:36:39,590 --> 00:36:40,605
What's with
the tape recorder?
658
00:36:53,120 --> 00:36:55,379
Whoa, you got
your braces off.
659
00:36:55,456 --> 00:36:57,030
(laughs) Yeah.
660
00:36:57,107 --> 00:36:58,531
Yeah, it was like
661
00:36:58,609 --> 00:37:00,776
the best day
of my life when
I got mine off.
662
00:37:00,778 --> 00:37:02,719
You had braces?
663
00:37:02,796 --> 00:37:05,038
Yeah, it was like
the head gear,
664
00:37:05,115 --> 00:37:05,881
full setup.
665
00:37:11,288 --> 00:37:13,622
Really nice smile,
by the way.
666
00:37:13,624 --> 00:37:15,474
-Oh, thanks.
-Yeah.
667
00:37:15,550 --> 00:37:17,476
Um...
668
00:37:17,552 --> 00:37:19,461
I... I, um...
669
00:37:19,463 --> 00:37:20,854
I overheard
that Kate was missing.
670
00:37:22,800 --> 00:37:24,633
Uh, yeah, yeah.
671
00:37:24,635 --> 00:37:25,817
She wasn't
in school today.
672
00:37:25,894 --> 00:37:27,578
She's not at home either.
673
00:37:29,139 --> 00:37:29,972
What?
674
00:37:29,974 --> 00:37:31,306
Yeah.
675
00:37:31,308 --> 00:37:33,992
M-Mrs. Wallis reported her
missing to Mr. Harris.
676
00:37:34,069 --> 00:37:35,568
Oh my God, really?
677
00:37:35,646 --> 00:37:38,088
I know that they
always, like, suspect
the boyfriends first
678
00:37:38,165 --> 00:37:41,574
from like TV and stuff,
so I don't know, I thought
I should just warn you.
679
00:37:41,652 --> 00:37:42,918
I gotta... I gotta go.
680
00:37:44,505 --> 00:37:46,154
Okay.
681
00:37:46,156 --> 00:37:48,156
Bye.
682
00:37:48,158 --> 00:37:48,932
See you later.
683
00:37:53,514 --> 00:37:55,514
So a few months after
Kate went missing,
684
00:37:55,590 --> 00:37:57,224
on Christmas Eve,
uh...
685
00:38:00,187 --> 00:38:02,687
it's dumb but I got
this message
686
00:38:02,764 --> 00:38:04,764
on my answering
machine.
687
00:38:04,842 --> 00:38:05,841
Just a bunch
of random sounds and...
688
00:38:05,843 --> 00:38:08,285
What?
689
00:38:08,362 --> 00:38:10,028
But I just thought
it might have something
to do with Kate.
690
00:38:10,105 --> 00:38:11,947
Christmas Eve?
691
00:38:13,608 --> 00:38:14,241
Let me hear it.
692
00:38:16,020 --> 00:38:17,777
It... it's nothing.
693
00:38:17,855 --> 00:38:19,037
It's embarrassing
I even kept it, really.
694
00:38:19,114 --> 00:38:20,038
Then let me hear it.
695
00:38:26,030 --> 00:38:29,381
-(tinny notes playing)
-(female breathing loudly)
696
00:38:29,457 --> 00:38:30,866
man: Till death do us part.
697
00:38:30,868 --> 00:38:34,311
-(breathing continues)
-woman: Till death do us part.
698
00:38:34,388 --> 00:38:36,963
(romantic orchestral music
in background)
699
00:38:37,041 --> 00:38:39,558
(breathing continues)
700
00:38:39,634 --> 00:38:42,102
See? I told you
it's nonsense.
701
00:38:43,714 --> 00:38:45,989
I gotta go.
702
00:38:46,066 --> 00:38:49,051
(thunder rumbling)
703
00:38:49,053 --> 00:38:50,235
Mallory?
704
00:38:55,650 --> 00:38:57,150
Hey.
705
00:38:57,227 --> 00:38:58,159
What?
706
00:39:02,066 --> 00:39:03,990
You know I hate asking you
for a favor, but...
707
00:39:04,068 --> 00:39:05,509
I need that snow globe.
708
00:39:05,586 --> 00:39:07,844
Why would I
still have that?
709
00:39:07,921 --> 00:39:09,738
Come on, it's important.
710
00:39:09,740 --> 00:39:11,756
Why would that piece
of junk be important?
711
00:39:11,833 --> 00:39:14,759
If you think it's a piece of
junk, then what does it matter?
Just give it back to me.
712
00:39:14,836 --> 00:39:16,169
Like I said,
I don't have it.
713
00:39:16,246 --> 00:39:20,265
And I'd love to say I'm sorry,
but I'm not, at all.
714
00:39:20,342 --> 00:39:21,141
So, peace.
715
00:39:25,847 --> 00:39:27,856
(Pixies playing
"Where is My Mind?")
716
00:40:12,469 --> 00:40:16,071
♪ With your feet on the air
and your head on the ground ♪
717
00:40:19,660 --> 00:40:24,829
♪ Your head will collapse
but there's nothing in it ♪
718
00:40:24,906 --> 00:40:26,072
♪ And you'll ask yourself ♪
719
00:40:26,150 --> 00:40:28,258
♪ Where is my mind? ♪
720
00:40:29,653 --> 00:40:32,245
♪ Where is my mind? ♪
721
00:40:32,322 --> 00:40:36,749
♪ Where is my mind? ♪
722
00:40:36,827 --> 00:40:38,927
♪ Where is my mind? ♪
723
00:40:45,502 --> 00:40:48,687
♪ Way out ♪
724
00:40:48,763 --> 00:40:50,280
♪ In the water ♪
725
00:40:50,357 --> 00:40:51,448
♪ See it swimmin' ♪
726
00:41:01,518 --> 00:41:03,952
♪ I was swimmin'
in the Caribbean ♪
727
00:41:08,375 --> 00:41:10,875
♪ Animals were hiding
behind the rock ♪
728
00:41:15,290 --> 00:41:18,033
♪ Except a little fish
bumped into me ♪
729
00:41:18,035 --> 00:41:21,144
♪ Swear he was trying to talk
to me, said, "Wait, wait..." ♪
730
00:41:21,221 --> 00:41:22,595
♪ Where is my mind? ♪
731
00:41:24,708 --> 00:42:05,772
♪ Where is my mind? ♪