1 00:00:06,490 --> 00:00:08,156 Previously on "Cruel Summer".. 2 00:00:08,234 --> 00:00:10,993 We should make a list of all the things we want to do this summer. 3 00:00:11,070 --> 00:00:12,178 Number 12 on the list. 4 00:00:12,255 --> 00:00:13,346 Play hide-and-seek in an empty house. 5 00:00:16,409 --> 00:00:18,500 Ready or not, here I come. 6 00:00:18,578 --> 00:00:20,244 I complete a list item 7 00:00:20,246 --> 00:00:22,004 which is supposed to be fun, 8 00:00:22,081 --> 00:00:24,582 and you're repaying me by flushing my mom's bag of joints? 9 00:00:24,584 --> 00:00:26,859 Even best friends grow apart. 10 00:00:26,936 --> 00:00:28,361 We're not growing apart. 11 00:00:28,437 --> 00:00:30,029 I like you, Angela. 12 00:00:30,106 --> 00:00:31,013 Well, it's not like I stole your husband. 13 00:00:31,090 --> 00:00:32,365 You left him, so... 14 00:00:32,441 --> 00:00:34,850 Wait, I'm sorry, hang on. Is that what he told you? 15 00:00:34,927 --> 00:00:36,777 You're drunk and you dropped your keys in the fountain. 16 00:00:36,854 --> 00:00:38,537 I'm so sorry, okay? 17 00:00:38,614 --> 00:00:40,598 Jamie! 18 00:00:40,600 --> 00:00:43,267 You, uh, still think about Kate? 19 00:00:43,269 --> 00:00:45,027 Dude, I'm happy... with Jeanette. 20 00:00:45,104 --> 00:00:47,288 She's... she's great. 21 00:00:47,364 --> 00:00:49,048 (girls giggling) 22 00:00:49,125 --> 00:00:52,793 -Vincent: You ready? -Ben: With you, I'm ready. 23 00:00:52,870 --> 00:00:55,629 -Jeanette: Jamie! -Ben: Please listen to me, Jeanette, you need to go. 24 00:00:55,706 --> 00:00:57,223 -I came as soon as I heard. -Bitch! 25 00:00:57,300 --> 00:00:59,633 -(girls screaming) -Get her out of here! Go! 26 00:00:59,710 --> 00:01:04,880 Ben, do you, in any way... 27 00:01:04,957 --> 00:01:07,474 blame Jeanette for what happened to you? 28 00:01:07,551 --> 00:01:09,627 -What? -It's Kate Wallis. 29 00:01:09,629 --> 00:01:11,070 Chatting with her sister. 30 00:01:11,147 --> 00:01:12,905 Kate, what's wrong? 31 00:01:12,982 --> 00:01:15,241 My mom hit me. 32 00:01:15,318 --> 00:01:15,741 I just don't know where to go. 33 00:01:15,818 --> 00:01:17,243 Come inside. 34 00:01:17,320 --> 00:01:20,321 Jeanette: Kate went to Martin Harris's willingly. 35 00:01:20,397 --> 00:01:20,988 This changes everything. 36 00:01:23,309 --> 00:01:24,241 I think this is the key to Martin Harris's house. 37 00:01:25,995 --> 00:01:27,494 It's Jeanette. She's lying. 38 00:01:35,671 --> 00:01:36,595 (modem buzzing, beeping) 39 00:01:55,842 --> 00:01:57,950 Greg: You only used this key once? 40 00:01:58,027 --> 00:02:00,227 I already told you, a bunch of times. 41 00:02:00,304 --> 00:02:01,679 Okay, tell me again, 'cause I'm trying to wrap my head 42 00:02:01,681 --> 00:02:02,788 around the fact that you've been lying to my face 43 00:02:02,865 --> 00:02:06,441 when I told your mother we can trust your word. 44 00:02:06,519 --> 00:02:08,461 Is Mom coming home soon? 45 00:02:08,537 --> 00:02:10,963 I'm working on it. 46 00:02:11,040 --> 00:02:13,966 But, please, Jeanette, just answer the question. 47 00:02:14,043 --> 00:02:16,451 We used it one time, 48 00:02:16,529 --> 00:02:19,171 for some stupid, immature list item last summer. 49 00:02:19,248 --> 00:02:22,457 And you stole it from my office? 50 00:02:22,535 --> 00:02:23,717 You could have gotten me fired, do you get that? 51 00:02:25,963 --> 00:02:27,304 I'm sorry! It was dumb. 52 00:02:30,042 --> 00:02:31,542 We broke into Martin Harris's house. 53 00:02:31,544 --> 00:02:33,152 We played hide-and-seek, but that's it. 54 00:02:33,229 --> 00:02:34,302 And you never went back? 55 00:02:34,380 --> 00:02:35,813 No. 56 00:02:37,975 --> 00:02:42,161 If the police find out about this from Mallory or Vince, or anyone, 57 00:02:42,238 --> 00:02:43,737 this could look very bad. 58 00:02:43,814 --> 00:02:46,724 I know. It keeps me up at night, okay? 59 00:02:46,726 --> 00:02:47,833 That's why you're going to tell them yourself. 60 00:02:47,910 --> 00:02:50,394 Today, after school. 61 00:02:50,396 --> 00:02:51,912 It's for your own good. 62 00:03:00,239 --> 00:03:02,740 Jeanette: Do you think anyone will notice? 63 00:03:02,742 --> 00:03:04,258 Cindy: That you got your braces off? 64 00:03:04,334 --> 00:03:06,018 Everyone's gonna notice. 65 00:03:06,095 --> 00:03:08,412 I mean, it's the first day of school, there's a lot of stuff going on. 66 00:03:08,414 --> 00:03:10,764 You were already beautiful, braces and all. 67 00:03:10,841 --> 00:03:12,433 Dad, you have to say that. 68 00:03:12,509 --> 00:03:14,601 Doesn't mean it isn't true. 69 00:03:14,678 --> 00:03:16,587 Cindy: Derek! We're eating. 70 00:03:16,589 --> 00:03:18,756 I think he's still sleeping. 71 00:03:18,758 --> 00:03:20,182 I can hear him snoring from the hallway. 72 00:03:20,259 --> 00:03:22,517 You're gonna be late for school. 73 00:03:22,595 --> 00:03:24,203 He told me last night he's driving himself. 74 00:03:24,280 --> 00:03:25,704 -Have some of these. -Oh, blueberries. 75 00:03:28,935 --> 00:03:32,786 I think I found a bullet, like you asked. 76 00:03:32,863 --> 00:03:34,213 And this one might be silver. 77 00:03:34,290 --> 00:03:36,198 What am I looking at? 78 00:03:36,275 --> 00:03:40,110 It's a private online chat between Kate Wallis and her older sister, 79 00:03:40,112 --> 00:03:41,128 who's pretending to be somebody else. 80 00:03:41,205 --> 00:03:43,797 -Okay. -It's about how Kate ended up 81 00:03:43,874 --> 00:03:45,207 in Martin Harris's basement. 82 00:03:45,284 --> 00:03:48,894 Kate Wallis went to Martin Harris's house willingly. 83 00:03:48,971 --> 00:03:52,731 This is not the narrative that she's presented on the record. 84 00:03:52,808 --> 00:03:55,292 It's a glaring inconsistency in Kate's story. 85 00:03:55,294 --> 00:03:57,478 This could help demonstrate that Kate has bent the truth. 86 00:03:57,554 --> 00:03:59,905 Kate won't contribute to a narrative 87 00:03:59,982 --> 00:04:01,632 that paints her to be anything less than a saint. 88 00:04:01,634 --> 00:04:03,576 When in reality... 89 00:04:03,652 --> 00:04:05,393 she's a huge liar. 90 00:04:05,471 --> 00:04:06,320 And now we have proof. 91 00:04:21,504 --> 00:04:23,487 Stop. 92 00:04:23,489 --> 00:04:25,839 Come on. Does your new hobby have to include 93 00:04:25,916 --> 00:04:27,508 taking candid photos of me? 94 00:04:27,584 --> 00:04:29,676 I'm documenting our precious high school memories. 95 00:04:29,753 --> 00:04:33,497 I'm not sure there's that much I want to remember. 96 00:04:33,499 --> 00:04:35,015 What with all the Kate rumors 97 00:04:35,092 --> 00:04:36,225 and my mom leaving. 98 00:04:38,537 --> 00:04:39,778 Can we skip today? 99 00:04:41,507 --> 00:04:43,616 Look, maybe today 100 00:04:43,692 --> 00:04:45,175 you have a few eyes on you. 101 00:04:45,177 --> 00:04:46,619 But the rumor mills spin on, 102 00:04:46,695 --> 00:04:48,679 and tomorrow everyone will be talking about 103 00:04:48,681 --> 00:04:51,957 how Sharon Ethridge gave John Rollo a handy. 104 00:04:52,034 --> 00:04:54,117 (laughs) A girl can dream, right? 105 00:05:00,026 --> 00:05:01,300 So... how you feel about being 106 00:05:01,377 --> 00:05:04,452 a non-couple couple today at school with Ben? 107 00:05:04,530 --> 00:05:06,363 (clicks tongue) 108 00:05:06,365 --> 00:05:09,624 Uh... it's just gonna be mad weird. 109 00:05:09,702 --> 00:05:11,218 And... you're stalling. 110 00:05:11,295 --> 00:05:13,812 Yes. (laughs) 111 00:05:13,889 --> 00:05:17,391 Still can't believe your mom didn't take the minivan. 112 00:05:17,467 --> 00:05:18,976 Cindy didn't take a lot of things. 113 00:05:21,714 --> 00:05:23,489 -(school bell rings) -(rock music playing) 114 00:05:23,566 --> 00:05:25,232 student: What's up, Hallowell? 115 00:05:25,309 --> 00:05:26,900 Medford High is going down this year. 116 00:05:26,977 --> 00:05:28,494 You bet your ass. 117 00:05:28,571 --> 00:05:29,152 Hey, Tyler. 118 00:05:31,740 --> 00:05:34,074 Ben Hallowell might be scoring 119 00:05:34,151 --> 00:05:35,668 on and off the football field this year. 120 00:05:35,744 --> 00:05:37,786 (giggling) 121 00:05:45,754 --> 00:05:48,088 Jamie: Dude, you're loving these girls' attention, aren't you? 122 00:05:48,165 --> 00:05:49,998 Shut up. 123 00:05:50,076 --> 00:05:52,134 -Renée: Is that Jeanette Turner? -Tennille: She's such a bitch. 124 00:05:53,579 --> 00:05:56,263 Look at who just rolled in from Loser Island. 125 00:05:56,340 --> 00:05:57,839 Or is it juvie? 126 00:05:57,917 --> 00:05:58,932 (giggling) 127 00:06:01,845 --> 00:06:04,029 The rumor mill will spin on, remember? 128 00:06:04,106 --> 00:06:05,439 Right after it chews me up and spits me out. 129 00:06:09,353 --> 00:06:10,369 (both sigh) 130 00:06:12,765 --> 00:06:15,766 A new year, a new you... Smile! 131 00:06:15,768 --> 00:06:17,601 Thanks, Mom. 132 00:06:17,603 --> 00:06:18,693 Bye! 133 00:06:18,771 --> 00:06:19,369 Bye! 134 00:06:20,940 --> 00:06:23,382 -Hi! -Welcome, Jeanette Turner, to life without braces. 135 00:06:23,459 --> 00:06:24,958 (Jeanette laughs) 136 00:06:25,035 --> 00:06:27,961 Are you seriously still carrying around Kate's scrunchie? 137 00:06:28,038 --> 00:06:32,616 I'm just trying to remember to give it back, jeez. 138 00:06:32,618 --> 00:06:34,785 That's what you said when you wore it to the mall, 139 00:06:34,787 --> 00:06:37,287 and to the movies, and to the roller rink, 140 00:06:37,289 --> 00:06:40,624 as if we'd ever just run into Kate Wallis. 141 00:06:40,626 --> 00:06:42,459 -It's weird, Jeanette. -You're making it weird. 142 00:06:42,461 --> 00:06:45,404 You two, stop, please. Please. 143 00:06:45,481 --> 00:06:47,147 I cannot relive the contraband incident. 144 00:06:47,224 --> 00:06:48,799 -Fine. -We're stopping. 145 00:06:48,801 --> 00:06:49,524 Thank you. 146 00:06:52,138 --> 00:06:55,155 Well, kids, today summer dies. 147 00:06:55,232 --> 00:06:57,732 And in its place, this bullshit. 148 00:06:57,810 --> 00:07:00,077 Welcome. It's gonna be a great year. 149 00:07:01,905 --> 00:07:02,913 Let's go inside. 150 00:07:09,505 --> 00:07:10,929 I picked it out for you in Paris. 151 00:07:12,841 --> 00:07:15,175 You like it? 152 00:07:15,252 --> 00:07:16,935 So, you were shopping in Paris 153 00:07:17,012 --> 00:07:17,770 while I was rotting here in Skylin? 154 00:07:19,665 --> 00:07:20,597 It was for work. 155 00:07:22,092 --> 00:07:25,018 But maybe you and I can plan a trip sometime. 156 00:07:25,095 --> 00:07:27,504 I'm going to register for my GED. 157 00:07:27,506 --> 00:07:28,563 So whatever you want to say, just say it. 158 00:07:30,342 --> 00:07:33,601 Yeah, Derek mentioned that you dropped out. 159 00:07:33,679 --> 00:07:34,787 How in the world did that happen? 160 00:07:38,517 --> 00:07:40,951 It's funny how you miss things when you abandon your family, Cindy. 161 00:07:42,538 --> 00:07:45,189 -It's "Mom." -It's whatever I want it to be 162 00:07:45,191 --> 00:07:46,614 if you want me to keep sitting here. 163 00:07:46,692 --> 00:07:47,615 You're still mad at me? 164 00:07:47,693 --> 00:07:49,359 (scoffs) Mad? 165 00:07:49,361 --> 00:07:52,454 Mad is what I was when you packed a bag to go to Aunt Susan's 166 00:07:52,531 --> 00:07:54,865 with no warning. 167 00:07:54,867 --> 00:07:56,867 Or when you forced visitation on me? 168 00:07:56,869 --> 00:07:59,978 Because the rules of separation say that I have to see you. 169 00:08:02,541 --> 00:08:03,473 Do you hate me? 170 00:08:09,139 --> 00:08:09,896 No. 171 00:08:14,144 --> 00:08:15,160 Thank God. 172 00:08:17,814 --> 00:08:19,331 Look, I just... 173 00:08:19,408 --> 00:08:21,483 I want you to think about this lawsuit. 174 00:08:21,560 --> 00:08:22,993 What about it? 175 00:08:25,080 --> 00:08:26,563 I know you don't want my advice 176 00:08:26,565 --> 00:08:30,676 and I know you're really mad at the world right now, 177 00:08:30,753 --> 00:08:33,403 but... when you look back on your life, 178 00:08:33,405 --> 00:08:37,349 how are you going to feel about having sued a kidnapping victim? 179 00:08:37,426 --> 00:08:39,910 Wow. 180 00:08:39,912 --> 00:08:42,337 You're still on the Wallises' side? 181 00:08:42,414 --> 00:08:43,930 No. I don't want you to have any regrets. 182 00:08:44,007 --> 00:08:49,194 This lawsuit is a no-win situation for you. 183 00:08:49,271 --> 00:08:50,863 I know that is a hard truth to hear, 184 00:08:50,939 --> 00:08:52,180 but your dad won't ever say the right stuff. 185 00:08:52,258 --> 00:08:56,201 No. You don't get to say a bad word about him. 186 00:08:56,278 --> 00:08:58,203 Nothing. 187 00:08:58,280 --> 00:09:00,822 He is not perfect. 188 00:09:02,935 --> 00:09:03,825 But at least he stayed. 189 00:09:21,787 --> 00:09:23,711 Sorry, I'm afraid it's a no. 190 00:09:23,789 --> 00:09:24,955 It's cool. No need to explain. 191 00:09:24,957 --> 00:09:26,381 I'd love to look the other way, 192 00:09:26,458 --> 00:09:28,975 but it's a liability to have someone with a record 193 00:09:29,052 --> 00:09:31,570 working at a place that deals with cash and alcohol. 194 00:09:31,647 --> 00:09:33,054 I'm sorry. 195 00:09:33,132 --> 00:09:34,406 Thanks. 196 00:09:36,468 --> 00:09:38,726 (school bell rings) 197 00:09:38,804 --> 00:09:41,246 Kate's gonna be on The Marsha Bailey Show? 198 00:09:41,323 --> 00:09:44,141 I know. She is so lucky. 199 00:09:44,143 --> 00:09:45,400 I don't know if "lucky" is the right word. 200 00:09:45,477 --> 00:09:48,736 Oh, lover boy, sad she won't talk about you? 201 00:09:48,814 --> 00:09:50,905 Tennille: Speaking of lovers, 202 00:09:50,983 --> 00:09:53,650 hey, Ben, you wanna catch a movie on Friday? 203 00:09:53,652 --> 00:09:54,668 Oh, with the... with the crew? 204 00:09:56,171 --> 00:09:57,420 No. 205 00:09:58,748 --> 00:09:59,932 Oh. 206 00:10:00,008 --> 00:10:01,825 Um... 207 00:10:01,827 --> 00:10:05,162 I kind of have to focus on training right now. 208 00:10:05,164 --> 00:10:07,013 The scouts are about to swarm. 209 00:10:07,090 --> 00:10:09,499 I'm... I'm sorry. 210 00:10:09,501 --> 00:10:10,943 Renée: Your loss, Hallowell. 211 00:10:11,019 --> 00:10:11,935 Jamie: Yikes. 212 00:10:22,272 --> 00:10:23,455 What are you looking at, creep? 213 00:10:39,789 --> 00:10:41,214 Hey! 214 00:10:41,291 --> 00:10:42,424 Shit, shit. 215 00:10:48,965 --> 00:10:50,724 -Are you okay? -That reporter spotted me. 216 00:10:50,800 --> 00:10:51,725 What do you want? 217 00:10:51,801 --> 00:10:53,151 Can we talk? 218 00:10:53,228 --> 00:10:55,654 I can't keep sitting here like a sitting duck, okay? 219 00:10:57,216 --> 00:10:59,140 -Once one comes, the rest follow. -(camera shutter clicks) 220 00:10:59,218 --> 00:11:01,902 Look, I just really needed to talk to you since I saw you. 221 00:11:01,978 --> 00:11:03,161 And you can say no, but just... 222 00:11:03,238 --> 00:11:06,314 please consider coming to my garage later to talk. 223 00:11:06,392 --> 00:11:07,240 I gotta go. 224 00:11:13,323 --> 00:11:14,673 -Vincent: Hello. -Hi. 225 00:11:14,750 --> 00:11:15,565 Survived the first three periods. 226 00:11:15,567 --> 00:11:17,401 Oh, kind of. 227 00:11:17,403 --> 00:11:19,252 And to celebrate... 228 00:11:19,329 --> 00:11:21,071 surprise! 229 00:11:21,073 --> 00:11:23,015 No, you finished the prank tape? 230 00:11:23,091 --> 00:11:25,091 Of course I did. It's the last list item. 231 00:11:25,168 --> 00:11:27,093 I'm a closer. 232 00:11:27,170 --> 00:11:29,187 Are we still doing that? 233 00:11:29,264 --> 00:11:30,430 Don't tell me you're nervous. 234 00:11:30,507 --> 00:11:31,857 Not at all. 235 00:11:31,934 --> 00:11:33,934 Good. Because it's gonna be hilarious 236 00:11:34,010 --> 00:11:35,694 and we're the geniuses behind it. 237 00:11:35,771 --> 00:11:37,938 If we pull this off, we could be legends. 238 00:11:38,014 --> 00:11:40,032 Mallory: Okay, I'm gonna go to the AV room at lunch when everybody's here. 239 00:11:40,108 --> 00:11:42,108 You two are on lookout. 240 00:11:42,185 --> 00:11:46,187 It-It's just kind of the... the list is a summer thing. 241 00:11:46,265 --> 00:11:48,206 I don't know, summer's over. 242 00:11:48,283 --> 00:11:49,449 Not until every item is complete. 243 00:11:50,860 --> 00:11:54,696 Okay. Well, I need to ask Mr. Willis a question, 244 00:11:54,773 --> 00:11:56,273 so I'll meet you guys inside? 245 00:11:56,275 --> 00:11:57,215 Meet us at the chem lab, and hurry. 246 00:11:59,778 --> 00:12:01,869 How's the hangover, Jamie boy? 247 00:12:01,947 --> 00:12:04,222 I think it'll be a long time, 248 00:12:04,299 --> 00:12:06,558 like years, before I drink again. 249 00:12:06,635 --> 00:12:08,560 (laughing and giggling) 250 00:12:08,637 --> 00:12:10,620 By the way, have you all seen Kate today? 251 00:12:10,622 --> 00:12:12,547 -Nope. -Hmm-mm. 252 00:12:12,624 --> 00:12:13,790 Yeah, me either. 253 00:12:13,792 --> 00:12:15,459 Maybe she's home sick. 254 00:12:15,461 --> 00:12:19,738 She's probably busy doing next week's homework. You know Kate. 255 00:12:19,815 --> 00:12:22,649 I made her late for her birthday last night. 256 00:12:22,726 --> 00:12:24,634 I hope she's not mad at me. 257 00:12:24,636 --> 00:12:26,152 Trouble in paradise? 258 00:12:28,974 --> 00:12:29,864 Yeah, never mind. I'll call her. 259 00:12:34,162 --> 00:12:35,203 Hey, jailbird. 260 00:12:44,323 --> 00:12:46,656 Hey. 261 00:12:46,658 --> 00:12:48,416 -Hey! Where are you going? -Home. 262 00:12:48,494 --> 00:12:52,679 Don't give them the satisfaction of getting under your skin, Jeanette. 263 00:12:52,756 --> 00:12:55,440 I can't do this. Everybody hates me. 264 00:12:55,517 --> 00:12:57,442 I don't. 265 00:12:57,519 --> 00:13:00,278 You shouldn't be seen with me. 266 00:13:00,355 --> 00:13:02,339 Everybody's gonna hate you too. 267 00:13:02,341 --> 00:13:04,098 Jeanette, I don't care. 268 00:13:04,176 --> 00:13:06,768 With you and Ben under wraps, 269 00:13:06,845 --> 00:13:08,236 you don't wanna be in the spotlight. 270 00:13:10,349 --> 00:13:11,272 The rumor mill's gonna keep spinning, 271 00:13:11,350 --> 00:13:12,240 but I don't want you to be in it. 272 00:13:13,685 --> 00:13:15,293 Jeanette! 273 00:13:15,370 --> 00:13:17,687 Yeah, I'll call you later? 274 00:13:17,689 --> 00:13:20,206 For your own good, you shouldn't. 275 00:13:20,283 --> 00:13:21,541 Don't say that. 276 00:13:34,540 --> 00:13:35,872 Dude, what are you doing? 277 00:13:35,874 --> 00:13:38,058 You're creeping on Jeanette. 278 00:13:38,134 --> 00:13:40,819 Look, man, you don't know what you're talking about. 279 00:13:40,896 --> 00:13:43,155 Why? 280 00:13:43,231 --> 00:13:45,323 'Cause I'm not all cool and popular 281 00:13:45,400 --> 00:13:46,641 and athletic like you and your friends? 282 00:13:46,718 --> 00:13:48,068 I was just checking in on her. 283 00:13:48,144 --> 00:13:51,663 You completely forfeited your privilege to check on her 284 00:13:51,740 --> 00:13:53,665 when you dropped her on a dime. 285 00:13:53,742 --> 00:13:56,317 It is so much more complicated than that, and you know it. 286 00:13:56,395 --> 00:13:59,229 Everyone at school today has been torturing her. 287 00:13:59,231 --> 00:14:01,823 You kind of made it open season when you gave her a black eye. 288 00:14:01,900 --> 00:14:03,666 Exactly. 289 00:14:06,588 --> 00:14:08,588 That feeling is called guilt. 290 00:14:08,665 --> 00:14:10,740 And it's your problem, 291 00:14:10,742 --> 00:14:12,742 not Jeanette's. 292 00:14:12,744 --> 00:14:14,519 Leave her alone. 293 00:14:22,604 --> 00:14:26,590 -(tinny notes on tape) -(female breathing loudly) 294 00:14:26,592 --> 00:14:29,092 man: Till death do us part. 295 00:14:29,094 --> 00:14:30,777 woman: Till death do us part. 296 00:14:30,854 --> 00:14:33,020 (romantic orchestral music in background) 297 00:14:33,098 --> 00:14:35,615 (recorded breathing continues) 298 00:14:38,270 --> 00:14:38,827 (receiver clicks on tape) 299 00:14:53,710 --> 00:14:54,893 (loud click on tape) 300 00:15:04,463 --> 00:15:05,962 I even got Mr. Harris. 301 00:15:05,964 --> 00:15:08,314 This morning, his sprinkler soaked him. 302 00:15:08,391 --> 00:15:09,908 You really are a closer. 303 00:15:11,803 --> 00:15:12,911 You took forever. 304 00:15:12,988 --> 00:15:14,896 I had to pee. 305 00:15:14,973 --> 00:15:16,581 Is that allowed? 306 00:15:16,658 --> 00:15:18,366 Whatever. Let's just do this. 307 00:15:20,145 --> 00:15:20,743 (sighs) 308 00:15:23,482 --> 00:15:24,831 How long should I wait? Like 15 minutes? 309 00:15:24,908 --> 00:15:28,001 Don't you want to get in and out as fast as possible? 310 00:15:28,077 --> 00:15:29,669 Well, it's lunch, and a part of the prank 311 00:15:29,746 --> 00:15:32,430 is interrupting class so we have to wait for class to start. 312 00:15:32,507 --> 00:15:34,324 After I hit "play," I'll slip out. 313 00:15:34,326 --> 00:15:35,675 We'll be a few minutes late, it's no sweat. 314 00:15:35,752 --> 00:15:37,677 This is really time-consuming. 315 00:15:37,754 --> 00:15:38,270 Do you have somewhere better to be? 316 00:15:40,015 --> 00:15:40,939 No. 317 00:15:41,016 --> 00:15:42,499 I didn't think so. 318 00:15:42,501 --> 00:15:45,685 Vince, you take that hall. Jeanette, you cover this one. 319 00:15:45,762 --> 00:15:46,853 Who died and made you boss? 320 00:15:46,930 --> 00:15:49,114 Uh, a lot of people, actually. 321 00:15:53,178 --> 00:15:54,277 Guys. 322 00:15:56,848 --> 00:15:57,789 Oh! 323 00:16:03,205 --> 00:16:04,779 Hi. 324 00:16:04,856 --> 00:16:05,788 Hi. 325 00:16:11,530 --> 00:16:13,805 Well, I guess I'll... 326 00:16:13,882 --> 00:16:14,964 get going. 327 00:16:18,870 --> 00:16:20,261 Your mom died, right? 328 00:16:22,207 --> 00:16:23,707 (scoffs) 329 00:16:23,709 --> 00:16:25,391 Mine too. 330 00:16:25,468 --> 00:16:27,819 I... Three years, this fall. 331 00:16:27,896 --> 00:16:29,821 I guess we have that in common. 332 00:16:35,311 --> 00:16:37,237 Well, I'd love to talk about it sometime... 333 00:16:37,313 --> 00:16:39,146 if you want to. 334 00:16:39,224 --> 00:16:40,147 I mean, I don't really know anyone else 335 00:16:40,225 --> 00:16:42,242 like... us. 336 00:16:42,318 --> 00:16:43,493 How about now? 337 00:16:46,155 --> 00:16:48,506 Like... now now, or...? 338 00:16:50,159 --> 00:16:51,251 Yeah. 339 00:17:04,432 --> 00:17:08,843 It's not something you can talk about with just anybody. 340 00:17:08,920 --> 00:17:10,979 It's a sensitive subject. 341 00:17:12,941 --> 00:17:14,199 Yeah. 342 00:17:17,095 --> 00:17:18,611 I knew my mom was dying. 343 00:17:21,116 --> 00:17:22,115 It was cancer. 344 00:17:25,270 --> 00:17:28,438 Every day I'd wake up and... 345 00:17:28,440 --> 00:17:30,164 wonder if that would be the day. 346 00:17:33,445 --> 00:17:36,537 That day didn't come for another year. 347 00:17:36,615 --> 00:17:37,839 I was 13. 348 00:17:42,287 --> 00:17:44,045 I'm sorry. 349 00:17:44,122 --> 00:17:45,638 Hmm... 350 00:17:45,715 --> 00:17:46,806 It's brutal. 351 00:17:48,810 --> 00:17:50,143 Was your mom sick? 352 00:17:56,059 --> 00:17:57,075 A car accident. 353 00:17:59,805 --> 00:18:01,413 She was dead hours before I knew. 354 00:18:04,810 --> 00:18:07,310 I've always tried to remember... 355 00:18:07,312 --> 00:18:08,586 those few hours when she was gone, 356 00:18:08,663 --> 00:18:11,831 but I didn't know my world was upside down yet. 357 00:18:13,409 --> 00:18:14,334 Yeah. 358 00:18:17,505 --> 00:18:20,089 Do you remember the last thing you said to her? 359 00:18:24,087 --> 00:18:25,753 I asked her to pick up 360 00:18:25,831 --> 00:18:27,096 some string cheese on the way home. 361 00:18:28,516 --> 00:18:29,182 (laughs) 362 00:18:40,679 --> 00:18:41,619 How about you? 363 00:18:49,354 --> 00:18:51,204 I had a lot of time to think about it. 364 00:18:53,783 --> 00:18:56,709 And there was something... 365 00:18:56,786 --> 00:18:58,970 that I wanted to be brave enough to tell her. 366 00:19:04,536 --> 00:19:05,218 But... 367 00:19:07,706 --> 00:19:09,263 I chickened out. 368 00:19:12,377 --> 00:19:14,878 I told her that... 369 00:19:14,880 --> 00:19:17,138 I loved her 370 00:19:17,215 --> 00:19:19,065 and, uh... 371 00:19:21,477 --> 00:19:22,235 that was it. 372 00:19:28,151 --> 00:19:30,243 What was the thing you chickened out about? 373 00:19:31,897 --> 00:19:32,787 Um... 374 00:19:35,233 --> 00:19:37,834 ♪ 375 00:19:58,423 --> 00:19:59,105 What do you want? 376 00:20:01,426 --> 00:20:02,358 Hey. Um... 377 00:20:04,854 --> 00:20:06,353 Do you wanna sit down? 378 00:20:06,431 --> 00:20:07,113 No, I don't wanna sit down. 379 00:20:10,435 --> 00:20:13,211 Yeah. Uh... 380 00:20:13,288 --> 00:20:14,771 Yeah, that's... that's fair. 381 00:20:14,773 --> 00:20:17,440 How could you ask me to sit with you? 382 00:20:17,442 --> 00:20:18,791 Really? After you called me a bitch 383 00:20:18,868 --> 00:20:19,876 and you punched me in the face? 384 00:20:22,948 --> 00:20:25,298 And I'll regret what I did 385 00:20:25,374 --> 00:20:27,550 every day for the rest of my life. 386 00:20:30,972 --> 00:20:33,731 I got caught up in this 387 00:20:33,808 --> 00:20:35,808 macho protective thing, and it was dumb. 388 00:20:39,314 --> 00:20:43,357 And I'm so... so sorry. 389 00:20:47,489 --> 00:20:49,822 That's what I've been trying to say. 390 00:20:54,070 --> 00:20:55,036 Why did you do it? 391 00:20:58,650 --> 00:20:59,999 I thought I was defending Kate. 392 00:21:05,748 --> 00:21:07,265 I didn't have a reason not to believe her. 393 00:21:07,342 --> 00:21:08,933 Over me? 394 00:21:09,010 --> 00:21:11,010 You knew me. 395 00:21:11,087 --> 00:21:13,012 Yeah. 396 00:21:14,757 --> 00:21:15,765 And now? 397 00:21:17,836 --> 00:21:18,601 Who do you believe? 398 00:21:24,359 --> 00:21:27,434 Well, it's not good, Cindy, 399 00:21:27,512 --> 00:21:28,444 but at least it's an explanation for the key. 400 00:21:32,608 --> 00:21:35,852 I'm saying you were right and I was wrong. 401 00:21:35,854 --> 00:21:38,788 What else do you want me to say for you to come home? 402 00:21:40,783 --> 00:21:42,967 Fine. 403 00:21:43,044 --> 00:21:45,461 Fine! You don't wanna come home, don't come home! 404 00:21:48,033 --> 00:21:48,956 Why aren't you in school? 405 00:21:49,034 --> 00:21:51,884 I hate it there. I'm not going back. 406 00:21:51,961 --> 00:21:52,869 Oh, you wanna be a high school dropout? 407 00:21:52,871 --> 00:21:54,220 Maybe? 408 00:21:54,297 --> 00:21:56,556 Who are you? 409 00:21:56,632 --> 00:21:59,984 How could you even ask me that? 410 00:22:00,061 --> 00:22:01,152 Whoa, whoa, whoa. Where are you going? 411 00:22:01,229 --> 00:22:02,728 To crawl under a rock. 412 00:22:02,805 --> 00:22:05,147 No, we're going to the police station right now. 413 00:22:08,236 --> 00:22:09,652 Your actions have consequences, Jeanette. 414 00:22:13,224 --> 00:22:16,000 ♪ 415 00:22:27,572 --> 00:22:28,504 (footsteps approaching) 416 00:22:53,598 --> 00:22:54,280 Do you know where my daughter is? 417 00:22:59,938 --> 00:23:02,622 Hey. I've been paging you. Is everything all right? 418 00:23:05,201 --> 00:23:06,776 Cindy came to see me. 419 00:23:06,778 --> 00:23:09,278 She what? 420 00:23:09,280 --> 00:23:12,706 I-I am so sorry. That's way over the line. 421 00:23:12,784 --> 00:23:13,725 Greg, why haven't you been honest with me? 422 00:23:18,047 --> 00:23:20,681 Um, given the time, I'd say she's at lunch. 423 00:23:23,144 --> 00:23:24,810 Everything okay at home? 424 00:23:24,887 --> 00:23:27,071 Yes and no. 425 00:23:27,148 --> 00:23:28,555 It's a little embarrassing, but... 426 00:23:28,633 --> 00:23:31,150 I'm not sure if she showed up to school today. 427 00:23:31,227 --> 00:23:32,401 You haven't seen her? 428 00:23:34,322 --> 00:23:35,471 It's a big school. 429 00:23:35,473 --> 00:23:38,307 Um... did you check with the front office? 430 00:23:38,309 --> 00:23:40,901 No. 431 00:23:40,979 --> 00:23:42,587 You've been around our family long enough now 432 00:23:42,664 --> 00:23:43,646 to know how we do things. 433 00:23:43,648 --> 00:23:45,256 Quietly. 434 00:23:45,333 --> 00:23:47,483 Privately. 435 00:23:47,485 --> 00:23:49,260 I needed someone inside the fold, 436 00:23:49,337 --> 00:23:50,753 which is why I came to you. 437 00:23:52,657 --> 00:23:53,547 Let me make a call. 438 00:23:57,679 --> 00:23:58,844 woman: Good morning. 439 00:23:58,921 --> 00:23:59,937 Kelly Sue? It's Martin. 440 00:24:00,014 --> 00:24:02,999 Could we run through today's absences? 441 00:24:03,001 --> 00:24:04,091 -Kelly Sue: Oh, sure. -Great. 442 00:24:04,169 --> 00:24:05,109 Let me see, I've got Evan Lewis... 443 00:24:05,186 --> 00:24:07,278 Evan Lewis, okay. 444 00:24:07,355 --> 00:24:09,096 And there's another here, uh... 445 00:24:09,174 --> 00:24:10,264 oh, Kate Wallis. 446 00:24:10,341 --> 00:24:12,775 Kate Wallis, thank you. 447 00:24:16,272 --> 00:24:18,014 She's not here? 448 00:24:18,016 --> 00:24:19,240 I'm afraid not. 449 00:24:23,021 --> 00:24:26,038 Joy: She stormed out of the house last night. 450 00:24:26,115 --> 00:24:27,206 Rod and I waited up all night but she didn't come back. 451 00:24:31,863 --> 00:24:34,363 She's running way to prove a point. 452 00:24:34,365 --> 00:24:36,307 Lord, I ran away to pout at a friend's house 453 00:24:36,384 --> 00:24:38,367 a dozen times when I was her age. 454 00:24:38,369 --> 00:24:40,961 Suddenly I'm on the flip side of my old teenage trick. 455 00:24:41,039 --> 00:24:42,480 (floor creaks) 456 00:24:45,059 --> 00:24:46,818 Well, if she's going off her old playbook, 457 00:24:46,894 --> 00:24:49,212 I'm sure she is safe and, uh... 458 00:24:49,214 --> 00:24:50,938 pouting at a friend's house, like you said. 459 00:24:54,719 --> 00:24:56,777 But not showing up to school is a whole new level. 460 00:24:58,890 --> 00:25:01,073 I hate to say it, but... 461 00:25:01,150 --> 00:25:03,059 maybe it's time to involve the police. 462 00:25:03,061 --> 00:25:05,169 No. 463 00:25:05,246 --> 00:25:06,746 Uh... that would be 464 00:25:06,822 --> 00:25:08,322 the antithesis of... 465 00:25:08,399 --> 00:25:09,656 of doing things quietly, 466 00:25:09,734 --> 00:25:11,584 privately. 467 00:25:13,755 --> 00:25:16,347 You know, she's been missing a whole night 468 00:25:16,424 --> 00:25:17,798 without police involvement. 469 00:25:20,169 --> 00:25:21,519 I wouldn't want them 470 00:25:21,596 --> 00:25:23,913 to confuse that with negligence, 471 00:25:23,915 --> 00:25:25,431 which obviously you and I 472 00:25:25,508 --> 00:25:26,307 both know is not the case. 473 00:25:28,586 --> 00:25:30,603 See, this is why I came to you first. 474 00:25:34,259 --> 00:25:35,533 Kate's a good girl. 475 00:25:38,187 --> 00:25:39,779 She'll come home, I'm sure of it. 476 00:25:45,194 --> 00:25:46,452 Holy shit, Kate. 477 00:25:51,442 --> 00:25:52,374 Joy: Thanks again, Martin. 478 00:26:12,980 --> 00:26:14,355 (door opens and closes) 479 00:26:17,302 --> 00:26:18,526 Mrs. Wallis! 480 00:26:20,805 --> 00:26:21,913 Mrs. Wallis! 481 00:26:25,734 --> 00:26:26,751 I'm Jeanette. 482 00:26:26,828 --> 00:26:29,736 Yes, Cindy Turner's girl? 483 00:26:29,814 --> 00:26:33,257 Yeah. I'm one of... I'm one of Kate's friends. 484 00:26:33,334 --> 00:26:34,650 No, that part doesn't ring a bell. 485 00:26:34,652 --> 00:26:35,417 We're new friends. 486 00:26:38,156 --> 00:26:40,247 I wanted to tell you, if you need anything, 487 00:26:40,325 --> 00:26:42,583 I'm here. 488 00:26:42,660 --> 00:26:44,552 What would I ever need from you? 489 00:26:51,018 --> 00:26:52,426 So, third time this week. 490 00:26:52,503 --> 00:26:54,094 Is it? 491 00:26:54,172 --> 00:26:56,597 But... who's counting, right? 492 00:26:56,674 --> 00:26:57,598 Right. 493 00:26:57,675 --> 00:26:58,950 Oh, no, you... 494 00:26:59,026 --> 00:27:02,269 you probably think that I have a drinking problem. 495 00:27:02,347 --> 00:27:03,621 I really don't. 496 00:27:03,698 --> 00:27:06,532 I sell the stuff. I can't judge. 497 00:27:06,609 --> 00:27:07,774 I don't even really go to bars. 498 00:27:07,852 --> 00:27:11,462 Then why is it your third time here this week? 499 00:27:11,539 --> 00:27:13,372 Guess I just like the company. 500 00:27:15,026 --> 00:27:18,527 Rod: Excuse me, can I get some quarters for the meter? 501 00:27:18,529 --> 00:27:19,920 Just picking up a keg for my, uh... 502 00:27:33,728 --> 00:27:34,768 Everything okay here? 503 00:27:38,883 --> 00:27:39,815 Rod: How about those quarters? 504 00:27:50,986 --> 00:27:54,505 Greg: He and his wife spread false rumors about my daughter. 505 00:27:54,582 --> 00:27:58,325 You told me you had no reason to believe Jeanette was involved 506 00:27:58,403 --> 00:27:59,343 at all with what happened to Kate. 507 00:27:59,420 --> 00:28:00,994 I don't. 508 00:28:01,072 --> 00:28:04,498 But you knew she had a key to Martin Harris's house. 509 00:28:04,575 --> 00:28:06,017 Have I not been an open book with you? 510 00:28:06,093 --> 00:28:08,019 I thought we both were. 511 00:28:08,095 --> 00:28:09,245 When we met, my business was falling apart, 512 00:28:09,247 --> 00:28:11,597 my daughter was the town pariah. 513 00:28:11,674 --> 00:28:13,265 I was newly separated. 514 00:28:13,342 --> 00:28:14,917 I told you all that up front, didn't I? 515 00:28:14,919 --> 00:28:16,843 Except about the key. 516 00:28:16,921 --> 00:28:20,256 She had the key from when she played hide-and-seek 517 00:28:20,258 --> 00:28:21,723 in that house two years ago. 518 00:28:21,725 --> 00:28:25,536 When she was still kid enough to play hide-and-seek. 519 00:28:25,613 --> 00:28:27,038 I made her turn it over to the police. 520 00:28:27,114 --> 00:28:28,447 They seemed satisfied. 521 00:28:28,524 --> 00:28:31,542 So... no. 522 00:28:31,619 --> 00:28:33,535 I don't believe my daughter had anything to do with what happened to Kate. 523 00:28:35,030 --> 00:28:35,704 (sighs) 524 00:28:37,942 --> 00:28:41,034 There's... 525 00:28:41,112 --> 00:28:43,870 Hey... ask me anything. 526 00:28:43,948 --> 00:28:44,722 Open book, remember? 527 00:28:47,710 --> 00:28:49,209 You said Cindy left you. 528 00:28:49,287 --> 00:28:51,228 She did. 529 00:28:51,305 --> 00:28:52,972 She told me 530 00:28:53,048 --> 00:28:55,399 she asked for space 531 00:28:55,476 --> 00:28:57,793 to work things out and you shut down. 532 00:28:57,795 --> 00:28:59,144 She packed a bag 533 00:28:59,221 --> 00:29:01,572 and walked out that door. 534 00:29:01,649 --> 00:29:03,482 And yeah, as a result, 535 00:29:03,559 --> 00:29:05,076 I probably did shut down. 536 00:29:09,156 --> 00:29:10,564 I don't wanna stand between two people 537 00:29:10,641 --> 00:29:12,083 that should still be married. 538 00:29:12,159 --> 00:29:14,477 Cindy was my high school sweetheart. 539 00:29:14,479 --> 00:29:16,495 We... we shared values 540 00:29:16,572 --> 00:29:18,238 and children and property, 541 00:29:18,316 --> 00:29:18,831 and our marriage was... 542 00:29:18,907 --> 00:29:21,408 sensible. 543 00:29:21,486 --> 00:29:22,818 It was a good marriage but it ran its course. 544 00:29:22,820 --> 00:29:24,428 But you and me... 545 00:29:24,505 --> 00:29:26,989 I mean, it happened fast 546 00:29:26,991 --> 00:29:29,266 and I came with a little bit of baggage 547 00:29:29,343 --> 00:29:32,419 so it's probably not that sensible, but... 548 00:29:32,497 --> 00:29:33,604 it also feels right. 549 00:29:36,167 --> 00:29:37,775 Yeah? 550 00:29:37,852 --> 00:29:39,059 I'm myself when I'm with you. 551 00:29:40,855 --> 00:29:42,438 The me I am now. 552 00:29:44,175 --> 00:29:44,782 I like this guy. 553 00:29:44,859 --> 00:29:46,525 Good. 554 00:29:46,602 --> 00:29:48,277 'Cause that guy likes you too. 555 00:29:57,188 --> 00:29:58,295 Yes! 556 00:30:09,534 --> 00:30:11,200 TP stuck to your shoe. 557 00:30:11,202 --> 00:30:13,536 Oh, Mrs. Robb... 558 00:30:13,538 --> 00:30:15,295 you made this way too easy. 559 00:30:15,373 --> 00:30:16,638 What are you doing here? 560 00:30:20,044 --> 00:30:22,895 Uh... an AV Club meeting. 561 00:30:22,971 --> 00:30:24,321 AV Club meets in the morning, 562 00:30:24,398 --> 00:30:25,397 so again, what are you doing in here? 563 00:30:25,474 --> 00:30:27,216 (clears throat) 564 00:30:27,218 --> 00:30:28,475 It's a prank. 565 00:30:28,553 --> 00:30:30,977 Uh... it's a video 566 00:30:31,055 --> 00:30:32,496 of all our favorite teachers 567 00:30:32,573 --> 00:30:34,056 doing silly things. 568 00:30:34,058 --> 00:30:37,117 It's playing instead of the afternoon announcements. 569 00:30:40,064 --> 00:30:40,671 What the hell is that? 570 00:30:43,568 --> 00:30:44,900 Oh, it's harmless. 571 00:30:44,902 --> 00:30:46,335 It's you this morning. 572 00:30:48,072 --> 00:30:51,173 This is playing school-wide. That's not harmless. Turn it off. 573 00:30:52,927 --> 00:30:53,684 Now! 574 00:30:57,098 --> 00:30:58,097 You've earned yourself a detention. 575 00:30:59,508 --> 00:31:00,524 (sighs) 576 00:31:07,925 --> 00:31:10,109 What the actual hell? 577 00:31:10,185 --> 00:31:12,203 I have news, Mallory. 578 00:31:12,279 --> 00:31:14,855 I don't care. You abandoned me. 579 00:31:14,932 --> 00:31:17,041 I have a good reason. Kate Wallis... 580 00:31:17,118 --> 00:31:19,435 Shut up about Kate Wallis. 581 00:31:19,437 --> 00:31:21,604 "A," she's the worst, 582 00:31:21,606 --> 00:31:23,789 and "B," she's way out of your league. 583 00:31:23,866 --> 00:31:25,791 Uh... she's not. 584 00:31:25,868 --> 00:31:27,718 What's wrong with your league? 585 00:31:27,795 --> 00:31:29,945 Our league with me and Vince? 586 00:31:29,947 --> 00:31:31,630 N-Nothing. Nothing, that's not what I meant. 587 00:31:31,707 --> 00:31:33,632 Wait, wait. 588 00:31:33,709 --> 00:31:36,227 Mallory, what happened? 589 00:31:36,303 --> 00:31:40,305 Mr. Harris caught me. I got detention. 590 00:31:40,382 --> 00:31:42,215 Vincent: Oh, man, I... 591 00:31:42,293 --> 00:31:44,718 Mrs. Sherrod came around and I had to scram. 592 00:31:44,795 --> 00:31:46,145 Fine. 593 00:31:49,057 --> 00:31:50,357 And what's your excuse? 594 00:31:57,065 --> 00:32:00,659 What's your excuse for abandoning me and Vincent after we went shoplifting? 595 00:32:00,736 --> 00:32:02,253 I thought we were past that. 596 00:32:02,329 --> 00:32:05,664 Maybe I'm not past you, your pushing me around all the time 597 00:32:05,741 --> 00:32:06,815 and calling all the shots. 598 00:32:06,817 --> 00:32:08,742 What are you talking about? 599 00:32:08,819 --> 00:32:11,920 My mom says it's natural for best friends to grow apart. 600 00:32:13,991 --> 00:32:16,008 -Easy. -No... 601 00:32:16,084 --> 00:32:17,217 Let her talk. 602 00:32:18,996 --> 00:32:21,180 Friends... 603 00:32:21,256 --> 00:32:24,441 they don't bully one another. 604 00:32:24,518 --> 00:32:27,260 It's everything you want or else. 605 00:32:27,338 --> 00:32:30,022 That's not a friendship. 606 00:32:30,098 --> 00:32:31,282 Maybe I wanna make some of my own choices. 607 00:32:31,358 --> 00:32:33,942 Maybe I wanna make some new friends. 608 00:32:37,198 --> 00:32:39,114 So, what, you don't wanna be friends with me and Vince anymore? 609 00:32:43,688 --> 00:32:46,205 I didn't say anything about Vincent. 610 00:32:52,621 --> 00:32:53,378 Got it. 611 00:33:14,068 --> 00:33:15,734 Hey. Give me a ride to the field? 612 00:33:17,571 --> 00:33:19,830 Sure. Yeah. 613 00:33:19,907 --> 00:33:21,240 (starts engine) 614 00:33:30,735 --> 00:33:34,253 You know, I tried to apologize to you last year. 615 00:33:39,501 --> 00:33:40,834 Whoa, eyes on the road. 616 00:33:40,911 --> 00:33:44,747 I saw the way people were torturing you at school. 617 00:33:44,749 --> 00:33:46,098 It was too much. 618 00:33:48,919 --> 00:33:50,602 So I started driving to you... 619 00:33:50,679 --> 00:33:52,604 -(tires squeal) -Ben: Dude, have you been drinking? 620 00:33:52,681 --> 00:33:54,189 I just needed liquid courage to talk to Jeanette. 621 00:33:55,926 --> 00:33:57,201 Then everything just... 622 00:33:57,278 --> 00:33:58,260 (tires squealing) 623 00:33:58,262 --> 00:34:00,186 ...spiraled. 624 00:34:00,264 --> 00:34:01,446 -Jamie, stop! -Got it. 625 00:34:01,523 --> 00:34:02,614 -Jamie, hit the brakes! Stop! -(tires squeal) 626 00:34:05,603 --> 00:34:07,452 And I ruined my best friend's future. 627 00:34:10,532 --> 00:34:12,457 (sirens wailing) 628 00:34:22,453 --> 00:34:23,894 Radio the hospital. 629 00:34:23,971 --> 00:34:25,562 We've got a severe compound fracture. 630 00:34:28,642 --> 00:34:29,224 officer: Watch your head, son. 631 00:34:38,636 --> 00:34:40,819 Vince. 632 00:34:40,896 --> 00:34:41,987 Are you okay? 633 00:34:42,064 --> 00:34:43,080 I don't know. 634 00:34:48,162 --> 00:34:49,328 I'm coming with you. 635 00:34:57,171 --> 00:34:58,003 No, I don't think you should. 636 00:35:02,509 --> 00:35:03,383 I'm sorry. 637 00:35:07,832 --> 00:35:08,430 girl: Feel better, Ben! 638 00:35:11,502 --> 00:35:13,944 Right there. 639 00:35:14,021 --> 00:35:16,188 (officer taps ambulance door) 640 00:35:16,264 --> 00:35:17,856 (siren wailing) 641 00:35:33,115 --> 00:35:35,281 (exhales loudly) 642 00:35:35,359 --> 00:35:36,583 (panting loudly) 643 00:35:41,548 --> 00:35:42,422 (groans) 644 00:35:51,709 --> 00:35:52,966 Jamie: Thank God the other driver was okay, 645 00:35:53,043 --> 00:35:54,376 but... 646 00:35:54,378 --> 00:35:56,970 Ben... 647 00:35:57,047 --> 00:35:58,438 And you were on your way to see me? 648 00:35:59,884 --> 00:36:03,327 More damage I've caused from all this. 649 00:36:03,404 --> 00:36:05,721 It's not on you at all. 650 00:36:05,723 --> 00:36:07,322 It's on me. 651 00:36:11,228 --> 00:36:12,336 You know, every day I wake up... 652 00:36:15,566 --> 00:36:19,568 and I forget for a moment 653 00:36:19,570 --> 00:36:21,002 that any of this ever happened. 654 00:36:24,241 --> 00:36:24,965 And then you remember? 655 00:36:28,579 --> 00:36:29,678 And it ruins the rest of your day. 656 00:36:31,432 --> 00:36:32,523 Yeah. 657 00:36:39,590 --> 00:36:40,605 What's with the tape recorder? 658 00:36:53,120 --> 00:36:55,379 Whoa, you got your braces off. 659 00:36:55,456 --> 00:36:57,030 (laughs) Yeah. 660 00:36:57,107 --> 00:36:58,531 Yeah, it was like 661 00:36:58,609 --> 00:37:00,776 the best day of my life when I got mine off. 662 00:37:00,778 --> 00:37:02,719 You had braces? 663 00:37:02,796 --> 00:37:05,038 Yeah, it was like the head gear, 664 00:37:05,115 --> 00:37:05,881 full setup. 665 00:37:11,288 --> 00:37:13,622 Really nice smile, by the way. 666 00:37:13,624 --> 00:37:15,474 -Oh, thanks. -Yeah. 667 00:37:15,550 --> 00:37:17,476 Um... 668 00:37:17,552 --> 00:37:19,461 I... I, um... 669 00:37:19,463 --> 00:37:20,854 I overheard that Kate was missing. 670 00:37:22,800 --> 00:37:24,633 Uh, yeah, yeah. 671 00:37:24,635 --> 00:37:25,817 She wasn't in school today. 672 00:37:25,894 --> 00:37:27,578 She's not at home either. 673 00:37:29,139 --> 00:37:29,972 What? 674 00:37:29,974 --> 00:37:31,306 Yeah. 675 00:37:31,308 --> 00:37:33,992 M-Mrs. Wallis reported her missing to Mr. Harris. 676 00:37:34,069 --> 00:37:35,568 Oh my God, really? 677 00:37:35,646 --> 00:37:38,088 I know that they always, like, suspect the boyfriends first 678 00:37:38,165 --> 00:37:41,574 from like TV and stuff, so I don't know, I thought I should just warn you. 679 00:37:41,652 --> 00:37:42,918 I gotta... I gotta go. 680 00:37:44,505 --> 00:37:46,154 Okay. 681 00:37:46,156 --> 00:37:48,156 Bye. 682 00:37:48,158 --> 00:37:48,932 See you later. 683 00:37:53,514 --> 00:37:55,514 So a few months after Kate went missing, 684 00:37:55,590 --> 00:37:57,224 on Christmas Eve, uh... 685 00:38:00,187 --> 00:38:02,687 it's dumb but I got this message 686 00:38:02,764 --> 00:38:04,764 on my answering machine. 687 00:38:04,842 --> 00:38:05,841 Just a bunch of random sounds and... 688 00:38:05,843 --> 00:38:08,285 What? 689 00:38:08,362 --> 00:38:10,028 But I just thought it might have something to do with Kate. 690 00:38:10,105 --> 00:38:11,947 Christmas Eve? 691 00:38:13,608 --> 00:38:14,241 Let me hear it. 692 00:38:16,020 --> 00:38:17,777 It... it's nothing. 693 00:38:17,855 --> 00:38:19,037 It's embarrassing I even kept it, really. 694 00:38:19,114 --> 00:38:20,038 Then let me hear it. 695 00:38:26,030 --> 00:38:29,381 -(tinny notes playing) -(female breathing loudly) 696 00:38:29,457 --> 00:38:30,866 man: Till death do us part. 697 00:38:30,868 --> 00:38:34,311 -(breathing continues) -woman: Till death do us part. 698 00:38:34,388 --> 00:38:36,963 (romantic orchestral music in background) 699 00:38:37,041 --> 00:38:39,558 (breathing continues) 700 00:38:39,634 --> 00:38:42,102 See? I told you it's nonsense. 701 00:38:43,714 --> 00:38:45,989 I gotta go. 702 00:38:46,066 --> 00:38:49,051 (thunder rumbling) 703 00:38:49,053 --> 00:38:50,235 Mallory? 704 00:38:55,650 --> 00:38:57,150 Hey. 705 00:38:57,227 --> 00:38:58,159 What? 706 00:39:02,066 --> 00:39:03,990 You know I hate asking you for a favor, but... 707 00:39:04,068 --> 00:39:05,509 I need that snow globe. 708 00:39:05,586 --> 00:39:07,844 Why would I still have that? 709 00:39:07,921 --> 00:39:09,738 Come on, it's important. 710 00:39:09,740 --> 00:39:11,756 Why would that piece of junk be important? 711 00:39:11,833 --> 00:39:14,759 If you think it's a piece of junk, then what does it matter? Just give it back to me. 712 00:39:14,836 --> 00:39:16,169 Like I said, I don't have it. 713 00:39:16,246 --> 00:39:20,265 And I'd love to say I'm sorry, but I'm not, at all. 714 00:39:20,342 --> 00:39:21,141 So, peace. 715 00:39:25,847 --> 00:39:27,856 (Pixies playing "Where is My Mind?") 716 00:40:12,469 --> 00:40:16,071 ♪ With your feet on the air and your head on the ground ♪ 717 00:40:19,660 --> 00:40:24,829 ♪ Your head will collapse but there's nothing in it ♪ 718 00:40:24,906 --> 00:40:26,072 ♪ And you'll ask yourself ♪ 719 00:40:26,150 --> 00:40:28,258 ♪ Where is my mind? ♪ 720 00:40:29,653 --> 00:40:32,245 ♪ Where is my mind? ♪ 721 00:40:32,322 --> 00:40:36,749 ♪ Where is my mind? ♪ 722 00:40:36,827 --> 00:40:38,927 ♪ Where is my mind? ♪ 723 00:40:45,502 --> 00:40:48,687 ♪ Way out ♪ 724 00:40:48,763 --> 00:40:50,280 ♪ In the water ♪ 725 00:40:50,357 --> 00:40:51,448 ♪ See it swimmin' ♪ 726 00:41:01,518 --> 00:41:03,952 ♪ I was swimmin' in the Caribbean ♪ 727 00:41:08,375 --> 00:41:10,875 ♪ Animals were hiding behind the rock ♪ 728 00:41:15,290 --> 00:41:18,033 ♪ Except a little fish bumped into me ♪ 729 00:41:18,035 --> 00:41:21,144 ♪ Swear he was trying to talk to me, said, "Wait, wait..." ♪ 730 00:41:21,221 --> 00:41:22,595 ♪ Where is my mind? ♪ 731 00:41:24,708 --> 00:42:05,772 ♪ Where is my mind? ♪