1 00:00:06,399 --> 00:00:07,898 Previously on "Cruel Summer".. 2 00:00:07,900 --> 00:00:11,068 I used to really... dislike you. 3 00:00:11,070 --> 00:00:12,002 I don't hear that very often. 4 00:00:13,906 --> 00:00:15,514 Yeah, I'm starting to get why. 5 00:00:15,591 --> 00:00:18,517 -This was taped to the front door. -What the hell is this? 6 00:00:18,594 --> 00:00:20,168 Joy: It's pretty self-explanatory. 7 00:00:20,246 --> 00:00:23,672 -You believe your sister? -I just know Jeanette wouldn't lie 8 00:00:23,750 --> 00:00:24,582 about something this serious. 9 00:00:24,584 --> 00:00:26,508 I wish I knew Kate like that. 10 00:00:26,586 --> 00:00:28,343 Have you ever heard of Berenice IV? 11 00:00:28,421 --> 00:00:30,254 A therapist is not a sister. 12 00:00:30,256 --> 00:00:32,757 -Kate: Neither are you. -Ashley: I'm trying to be. 13 00:00:32,759 --> 00:00:35,684 Joy: We have to be careful. She's starting to nose around. 14 00:00:35,762 --> 00:00:39,430 I guess my advice would be, family stuff? Just choose your battles. 15 00:00:39,432 --> 00:00:42,524 Step right up, Miss Wallis, for the chance to win a grand prize. 16 00:00:42,602 --> 00:00:46,695 Sylvia says listening to your own tapes can be really scary. 17 00:00:46,773 --> 00:00:49,106 My own memory of my time down there is the only reference I got. 18 00:00:49,108 --> 00:00:51,884 -Sylvia: Who is Annabelle? -Kate: I don't... I can't remember. 19 00:00:51,961 --> 00:00:53,377 (modem beeping, buzzing) 20 00:01:09,478 --> 00:01:10,795 (Gabrielle playing "Dreams") 21 00:01:10,797 --> 00:01:13,981 ♪ They can come true ♪ 22 00:01:15,484 --> 00:01:17,802 ♪ They ♪ 23 00:01:17,804 --> 00:01:20,729 ♪ They can come true ♪ 24 00:01:20,807 --> 00:01:22,072 Happy birthday, Kate Wallis. 25 00:01:25,995 --> 00:01:27,920 (pensive music playing) 26 00:01:27,997 --> 00:01:28,662 (computer chimes) 27 00:01:54,674 --> 00:01:57,783 Rod: ♪ Happy birthday, sweet girl ♪ 28 00:01:57,860 --> 00:02:00,694 We have just the best birthday present for you! 29 00:02:00,771 --> 00:02:04,790 The Marsha Bailey Show has invited you to be a guest! 30 00:02:04,867 --> 00:02:06,517 If you want to-- 31 00:02:06,519 --> 00:02:08,519 -I don't. -Kate... 32 00:02:08,521 --> 00:02:10,963 Since the police have the audacity to not charge Jeanette, 33 00:02:11,040 --> 00:02:13,858 people may question your side of the story. 34 00:02:13,860 --> 00:02:16,210 But if Marsha Bailey interviews you, 35 00:02:16,286 --> 00:02:18,804 with her trustworthy nods... 36 00:02:18,881 --> 00:02:20,547 everyone will be cemented on your side. 37 00:02:20,624 --> 00:02:23,367 I don't care what people think. I know what happened. 38 00:02:23,369 --> 00:02:24,626 Well, of course, but-- 39 00:02:24,704 --> 00:02:25,144 I'm going back to bed. 40 00:02:31,135 --> 00:02:32,226 Okay, uh, the birthday girl's done talking. 41 00:02:32,302 --> 00:02:33,635 Okay. 42 00:02:33,713 --> 00:02:36,397 Oh, did I say happy birthday? Happy birthday, baby. 43 00:02:43,890 --> 00:02:45,489 (door closes) 44 00:02:49,820 --> 00:02:50,836 (energetic rock music playing) 45 00:02:57,995 --> 00:02:59,128 Hi. 46 00:03:00,089 --> 00:03:01,347 Kate. 47 00:03:01,424 --> 00:03:02,664 Hi. 48 00:03:02,742 --> 00:03:04,258 Eyes hurt. 49 00:03:04,334 --> 00:03:05,676 That's the sun. 50 00:03:07,747 --> 00:03:09,596 Mouth's dry. 51 00:03:09,673 --> 00:03:10,689 That's the weed. 52 00:03:12,418 --> 00:03:13,584 I'm still sleeping! 53 00:03:13,586 --> 00:03:15,602 No, come on, please. 54 00:03:15,679 --> 00:03:16,587 Please, get up. Please, please, please. 55 00:03:16,589 --> 00:03:18,180 Please, can you please get up? 56 00:03:18,257 --> 00:03:18,864 Okay. 57 00:03:22,186 --> 00:03:23,369 Happy birthday! 58 00:03:24,780 --> 00:03:26,864 Happy friend-a-versary! 59 00:03:32,955 --> 00:03:34,547 Martin: I'm not going to force myself in. 60 00:03:37,109 --> 00:03:39,201 You force me to live down here! 61 00:03:39,278 --> 00:03:41,111 Martin: I roasted you a chicken. 62 00:03:41,113 --> 00:03:42,796 Kate: Go away, I don't want it. 63 00:03:42,873 --> 00:03:44,390 Martin: You can't survive on protein bars and vegetable juice. 64 00:03:44,467 --> 00:03:46,967 You need something real to eat, and someone to talk to. 65 00:03:47,044 --> 00:03:51,213 I'll do plenty of talking when I get the heck out of here 66 00:03:51,290 --> 00:03:52,714 and tell everyone what a sicko you are. 67 00:03:52,792 --> 00:03:56,735 Martin: I wasn't gonna tell you this, out of kindness... 68 00:03:56,812 --> 00:03:58,237 People have given up on looking for you. 69 00:04:04,637 --> 00:04:07,237 Your family, your friends, the police. 70 00:04:09,399 --> 00:04:10,282 Even Jamie. 71 00:04:11,994 --> 00:04:14,753 You know, he's... he's dating Jeanette Turner now? 72 00:04:18,000 --> 00:04:21,043 Skylin has moved on from Kate Wallis. 73 00:04:24,006 --> 00:04:25,047 Get comfortable. 74 00:04:27,009 --> 00:04:28,050 This is your world now. 75 00:04:42,675 --> 00:04:45,100 Uh, looking forward to the replay 76 00:04:45,177 --> 00:04:46,619 of the Endeavour launch later. You? 77 00:04:46,695 --> 00:04:49,288 Any interest in outer space? 78 00:04:49,365 --> 00:04:52,032 I don't know much about it. 79 00:04:52,109 --> 00:04:54,184 Jamie, Jamie, Jamie! 80 00:04:54,186 --> 00:04:55,294 You are missing out! 81 00:04:55,371 --> 00:04:57,129 Um... 82 00:04:57,206 --> 00:05:00,791 I'm planning on giving Kate a promise ring for her birthday. 83 00:05:02,786 --> 00:05:05,546 That's a pretty big commitment at 16. 84 00:05:05,622 --> 00:05:11,126 Yeah. You know, at home, it's just me and my mom and... 85 00:05:11,203 --> 00:05:13,554 You know, she's Superwoman, but, hey... 86 00:05:13,630 --> 00:05:16,815 I want to build a big family one day. 87 00:05:16,892 --> 00:05:18,267 I do see my future with Kate. 88 00:05:25,401 --> 00:05:26,492 Joy: Darlin', if you don't save Jamie, 89 00:05:26,569 --> 00:05:27,642 Daddy'll drown him 90 00:05:27,720 --> 00:05:28,902 in NASA trivia. 91 00:05:28,979 --> 00:05:30,153 I'm almost ready. 92 00:05:33,483 --> 00:05:35,817 God, it looks like you're already Belle of the Ball, 93 00:05:35,895 --> 00:05:37,986 and dinner's not even until 7:00. 94 00:05:38,064 --> 00:05:39,913 7:00 sharp, by the way, 95 00:05:39,990 --> 00:05:42,066 so don't keep our family friends waiting 96 00:05:42,068 --> 00:05:43,175 by dawdling with your little pals at the mall. 97 00:05:43,252 --> 00:05:45,252 (doorbell rings) 98 00:05:45,329 --> 00:05:46,845 Oh, that must be Scott with the flowers. 99 00:05:46,922 --> 00:05:50,665 You know, to a casual observer, it looks like you're trying 100 00:05:50,743 --> 00:05:52,242 to impress a specific someone. 101 00:05:52,244 --> 00:05:55,929 Surely you remember what happened last time 102 00:05:56,006 --> 00:05:57,764 you snooped your way into forming a hollow hunch. 103 00:06:03,422 --> 00:06:06,014 So... why don't you finish getting ready 104 00:06:06,092 --> 00:06:08,258 instead of ruining your own birthday by picking a fight? 105 00:06:08,260 --> 00:06:09,201 (doorbell rings) 106 00:06:11,780 --> 00:06:12,988 Happy sweet 16! 107 00:06:22,532 --> 00:06:25,776 Whatever you're sellin', we're not interested, honey, okay? 108 00:06:25,778 --> 00:06:26,385 You came. 109 00:06:28,631 --> 00:06:29,722 Come in! 110 00:06:35,137 --> 00:06:38,897 Mallory: Wow, so this is how the other half lives? 111 00:06:38,974 --> 00:06:40,733 With lace bed skirts? 112 00:06:42,795 --> 00:06:44,069 I guess so, yeah. 113 00:06:44,146 --> 00:06:47,356 Hey! What are you thinking for a birthday snack? 114 00:06:49,059 --> 00:06:51,059 Oh, hey there. Uh, I'm Rod Wallis. 115 00:06:51,137 --> 00:06:54,488 Yeah, I'm pretty sure the whole country knows who you are. 116 00:06:54,564 --> 00:06:56,323 I'm Kate's dad. 117 00:06:56,400 --> 00:06:57,732 I'm Mallory. 118 00:06:57,810 --> 00:07:01,812 Hardly anyone knows who I am and I love snacks. 119 00:07:01,814 --> 00:07:04,081 I'll whip up a surprise. (chuckles) 120 00:07:07,820 --> 00:07:08,927 It's your birthday? 121 00:07:11,323 --> 00:07:13,674 And I'm who you invited over? 122 00:07:15,661 --> 00:07:16,769 Yeah. 123 00:07:20,332 --> 00:07:21,999 Um... 124 00:07:22,001 --> 00:07:25,778 Well, if the snacks are on the same level as the decor, 125 00:07:25,854 --> 00:07:27,780 then I expect a feast. 126 00:07:27,856 --> 00:07:30,357 I haven't really had much of an appetite these days. 127 00:07:34,680 --> 00:07:36,863 I may have a remedy for that particular ailment. 128 00:07:38,775 --> 00:07:41,576 -(switch clicks) -Sylvia: Do you wanna try and revisit Annabelle? 129 00:07:46,616 --> 00:07:47,949 Good, are you done? 130 00:07:48,027 --> 00:07:49,451 Because therapy tapes 131 00:07:49,528 --> 00:07:51,028 aren't exactly a birthday treat. 132 00:07:51,030 --> 00:07:53,288 I found it. 133 00:07:53,365 --> 00:07:55,048 More Annabelle info? 134 00:07:55,125 --> 00:07:56,299 Listen with me? 135 00:08:06,545 --> 00:08:09,822 Sylvia: Do you wanna try and revisit Annabelle? 136 00:08:09,898 --> 00:08:11,606 You mentioned her a few sessions ago. 137 00:08:14,644 --> 00:08:15,986 Kate: I'm sorry, uh... 138 00:08:18,574 --> 00:08:20,323 who is Annabelle? 139 00:08:22,152 --> 00:08:25,454 Sylvia: You said you met her. Before your rescue. 140 00:08:27,900 --> 00:08:29,842 Kate: Uh... no. 141 00:08:36,075 --> 00:08:38,016 But, um... I don't want to... 142 00:08:43,173 --> 00:08:45,749 I don't remember. 143 00:08:45,751 --> 00:08:48,343 (Kate breathing unsteadily) 144 00:08:48,420 --> 00:08:50,087 Deep breaths. 145 00:08:50,089 --> 00:08:51,679 Deep breaths. 146 00:08:51,757 --> 00:08:54,441 In and out, try to breathe through. 147 00:08:54,518 --> 00:08:55,192 I wanna stop! 148 00:08:59,765 --> 00:09:01,490 How can an entire memory just fall out of my head? 149 00:09:03,527 --> 00:09:05,285 You know, why else can I not remember it? 150 00:09:05,362 --> 00:09:06,712 And who the hell is Annabelle? 151 00:09:08,607 --> 00:09:10,549 You need to give yourself a break. 152 00:09:10,626 --> 00:09:12,700 Why? 153 00:09:12,778 --> 00:09:15,554 Jeanette's lawyers won't. 154 00:09:15,631 --> 00:09:16,338 Jeanette doesn't matter today. 155 00:09:17,783 --> 00:09:21,802 It's your one-day vacation from all things shitty. 156 00:09:21,878 --> 00:09:23,220 I have a surprise planned. 157 00:09:25,140 --> 00:09:25,889 Is it a good one? 158 00:09:32,464 --> 00:09:34,072 Oh, happy birthday, Katie Kat. 159 00:09:34,149 --> 00:09:35,632 Just real quick, the lawyers are looking 160 00:09:35,634 --> 00:09:38,577 for a little bit more meat on the bones for your defense, 161 00:09:38,654 --> 00:09:41,571 especially after Tanya Peterson's deposition amounted to nothing. 162 00:09:43,992 --> 00:09:47,735 Ms. Wallis has employed me as the keeper of her birthday today. 163 00:09:47,813 --> 00:09:49,830 -The what? -And as her birthday keeper, 164 00:09:49,906 --> 00:09:51,906 I am here to inform you that Ms. Wallis 165 00:09:51,984 --> 00:09:53,834 will not engage today 166 00:09:53,910 --> 00:09:56,244 in any discussion about court or lawyers 167 00:09:56,322 --> 00:09:58,413 or anything legal or unpleasant. 168 00:09:58,490 --> 00:09:59,990 Okay, well, time is of the essence 169 00:09:59,992 --> 00:10:01,416 because court is right around the corner, so-- 170 00:10:01,493 --> 00:10:05,920 Hmm! That sounds distinctly legal and very unpleasant. 171 00:10:05,998 --> 00:10:06,605 (sighs) 172 00:10:08,091 --> 00:10:09,015 Bye. 173 00:10:11,003 --> 00:10:12,561 Are you ready for your present? 174 00:10:15,174 --> 00:10:17,858 Yeah? Okay. 175 00:10:17,934 --> 00:10:19,117 Uh... 176 00:10:19,194 --> 00:10:20,452 Jamie, what are you doing? 177 00:10:20,529 --> 00:10:22,529 Oh, no. 178 00:10:22,606 --> 00:10:24,790 No, relax. It's just a promise ring. 179 00:10:24,867 --> 00:10:26,274 Just a promise ring? 180 00:10:26,352 --> 00:10:27,868 Yeah. 181 00:10:27,944 --> 00:10:28,794 Here. 182 00:10:31,114 --> 00:10:33,206 And it means I am all in on us. 183 00:10:37,863 --> 00:10:41,306 -(girls giggle, shriek) -Renée: Oh my God! 184 00:10:41,383 --> 00:10:43,717 Happy birthday, baby. 185 00:10:43,793 --> 00:10:46,478 Kate: This is a magical... 186 00:10:46,555 --> 00:10:47,813 magical gift. 187 00:10:47,890 --> 00:10:50,874 (girls chuckle) 188 00:10:50,876 --> 00:10:53,968 Are nachos like the perfect food? 189 00:10:54,046 --> 00:10:55,896 These nachos are, yeah. 190 00:10:55,972 --> 00:10:58,215 (girls laugh) 191 00:10:58,217 --> 00:11:00,141 I haven't loved food this much or... 192 00:11:00,219 --> 00:11:01,976 -(door opens) -...eaten this much since... 193 00:11:02,054 --> 00:11:03,161 Ashley: Hey. 194 00:11:03,238 --> 00:11:04,613 Happy birthday! 195 00:11:07,317 --> 00:11:08,816 You're eating! 196 00:11:08,894 --> 00:11:10,502 Yeah? 197 00:11:10,579 --> 00:11:12,412 Do you want some nachos? 198 00:11:12,489 --> 00:11:13,622 Or a nacho? 199 00:11:15,659 --> 00:11:17,901 Uh, are you two high? 200 00:11:17,903 --> 00:11:19,419 What, are you gonna narc on me? 201 00:11:19,496 --> 00:11:20,587 No... 202 00:11:20,664 --> 00:11:23,015 I dabble myself. 203 00:11:23,091 --> 00:11:26,518 You wanna dabble and watch a movie with us? 204 00:11:26,595 --> 00:11:28,186 You don't have to invite me. 205 00:11:29,765 --> 00:11:30,805 It's just a movie. 206 00:11:37,089 --> 00:11:38,355 -(bell rings) -Welcome to Rent-2-Night. 207 00:11:46,523 --> 00:11:48,040 Oh, classics. 208 00:11:52,621 --> 00:11:54,037 I'm sorry, what is happening right now? 209 00:11:55,607 --> 00:11:57,457 You also have other friends... 210 00:11:57,534 --> 00:11:59,125 including Jeanette. 211 00:11:59,202 --> 00:12:01,053 Uh... 212 00:12:01,129 --> 00:12:04,038 I've always been friends with Jeanette. 213 00:12:04,116 --> 00:12:05,048 Okay, but you and Kate Wallis? 214 00:12:07,636 --> 00:12:09,344 Mallory, that's like pure Twilight Zone. 215 00:12:14,626 --> 00:12:16,568 What about this one? 216 00:12:16,645 --> 00:12:19,479 It looks oldey-timey and... 217 00:12:19,556 --> 00:12:20,563 weird and cool. 218 00:12:21,891 --> 00:12:23,391 I'm in. 219 00:12:23,469 --> 00:12:26,078 Are you just saying that because it's my birthday? 220 00:12:26,154 --> 00:12:28,747 Do you know me to be full of shit? 221 00:12:28,824 --> 00:12:31,533 (melodramatic piano music playing) 222 00:12:37,316 --> 00:12:38,906 I'm a fan of the Wallis girls. 223 00:12:38,984 --> 00:12:40,742 (chuckles) 224 00:12:40,819 --> 00:12:42,335 (melodramatic piano music continues) 225 00:12:42,412 --> 00:12:43,503 Hopefully not all Wallis girls... 226 00:12:43,580 --> 00:12:44,879 Hmm? 227 00:12:48,418 --> 00:12:50,752 My mom wants me to go on TV to talk about me getting kidnapped. 228 00:12:50,829 --> 00:12:52,496 Kate, she's being really insensitive. 229 00:12:52,498 --> 00:12:56,591 Maybe you had the right idea about who she really is. 230 00:12:56,668 --> 00:12:59,894 Or... maybe we both had unrealistic versions of her in our heads? 231 00:13:08,030 --> 00:13:09,955 Why isn't she running faster? 232 00:13:12,275 --> 00:13:14,017 'Cause she's running in heels. 233 00:13:14,019 --> 00:13:15,118 -No, she's not... -(gasping) 234 00:13:17,947 --> 00:13:20,040 Run faster! 235 00:13:20,116 --> 00:13:21,124 He's gaining on you! 236 00:13:24,863 --> 00:13:26,788 He's gaining on you! Go, run! 237 00:13:26,865 --> 00:13:28,623 He's gonna get you! 238 00:13:28,700 --> 00:13:30,050 Run! 239 00:13:30,126 --> 00:13:31,143 No! 240 00:13:39,878 --> 00:13:41,987 Uh, do you want water or anything? 241 00:13:43,231 --> 00:13:45,215 No, no, I'm fine. 242 00:13:45,217 --> 00:13:46,825 Stoned paranoia is very real. 243 00:13:46,902 --> 00:13:48,718 Yeah, so is PTSD. 244 00:13:48,720 --> 00:13:50,311 Right. 245 00:13:50,389 --> 00:13:52,614 I'm sorry, I didn't mean to... 246 00:13:54,150 --> 00:13:55,408 It's just the truth. 247 00:13:55,485 --> 00:13:56,334 I'm good with the truth. 248 00:14:00,899 --> 00:14:02,582 Is everything all right? I heard screamin'. 249 00:14:02,659 --> 00:14:03,416 Just a movie. 250 00:14:05,737 --> 00:14:09,072 Um... I actually have to go. 251 00:14:09,074 --> 00:14:10,348 I'm starting a new gig at the roller rink. 252 00:14:12,094 --> 00:14:13,185 Happy birthday, Kate. 253 00:14:13,261 --> 00:14:14,186 Thanks. 254 00:14:18,433 --> 00:14:19,858 Bye. 255 00:14:24,590 --> 00:14:25,939 Kate, I wanna talk to you about The Marsha Bailey Show. 256 00:14:26,015 --> 00:14:27,181 I said no. 257 00:14:27,259 --> 00:14:28,358 (door closes) 258 00:14:32,188 --> 00:14:33,538 I'm gonna go check my email. 259 00:14:42,274 --> 00:14:45,275 Baby, this is an opportunity. It's an honor. 260 00:14:45,277 --> 00:14:47,127 She's interviewed presidents! And Whoopi Goldberg! 261 00:14:50,874 --> 00:14:52,949 And... and Miss Piggy that one time. 262 00:14:52,951 --> 00:14:55,176 (laughs) She did. 263 00:14:57,639 --> 00:14:58,888 Well... 264 00:14:59,975 --> 00:15:02,550 it sure is nice to see you smiling. 265 00:15:02,628 --> 00:15:03,893 (giggles) 266 00:15:06,148 --> 00:15:06,905 Are you high right now? 267 00:15:08,984 --> 00:15:09,983 This is not a good look. 268 00:15:10,059 --> 00:15:11,559 To who? 269 00:15:11,637 --> 00:15:13,728 To everyone that matters. 270 00:15:13,805 --> 00:15:16,248 Going on The Marsha Bailey Show, on the other hand, 271 00:15:16,324 --> 00:15:17,899 is a very good look. 272 00:15:17,976 --> 00:15:18,750 It's a chance for you to-- 273 00:15:18,827 --> 00:15:20,477 Can you please leave me alone 274 00:15:20,479 --> 00:15:23,246 so you don't make my birthday suck as much as it did last year? 275 00:15:28,170 --> 00:15:29,586 Tennille: Happy birthday, beotch. 276 00:15:34,826 --> 00:15:36,509 We're celebrating, right? 277 00:15:36,586 --> 00:15:38,103 Tennille: Exactly. 278 00:15:38,180 --> 00:15:38,770 (girls giggle) 279 00:15:40,999 --> 00:15:44,759 Seriously? What's with the food parade? 280 00:15:44,836 --> 00:15:46,561 Hmm. I took up cooking after you went missing. 281 00:15:49,174 --> 00:15:50,507 I needed something to do with my hands. 282 00:15:50,509 --> 00:15:52,117 And my mind. 283 00:15:52,194 --> 00:15:53,735 So... 284 00:15:55,180 --> 00:15:56,529 I baked a mess of muffins 285 00:15:56,606 --> 00:15:58,448 and then I realized no one in this house had an appetite. 286 00:15:59,851 --> 00:16:03,444 Anyway, your mom gave away the muffins at church. 287 00:16:03,522 --> 00:16:04,621 What a saint. 288 00:16:07,025 --> 00:16:08,875 Just like she wants me to go on The Marsha Bailey Show 289 00:16:08,952 --> 00:16:09,667 like it's for my benefit. 290 00:16:11,120 --> 00:16:13,697 Her heart is in the right place this time, Kate. 291 00:16:13,699 --> 00:16:14,714 I promise. 292 00:16:17,794 --> 00:16:20,203 You always take her side. 293 00:16:20,205 --> 00:16:21,479 No. 294 00:16:26,044 --> 00:16:28,320 I did, last year. 295 00:16:32,884 --> 00:16:35,568 I thought... 296 00:16:35,645 --> 00:16:38,905 you know, let Joy call the shots with her daughter. 297 00:16:38,982 --> 00:16:39,739 But, Kate... 298 00:16:40,909 --> 00:16:42,283 Honey? 299 00:16:46,398 --> 00:16:48,322 You're my daughter, too. 300 00:16:48,400 --> 00:16:51,584 Since the day I met you. 301 00:16:51,661 --> 00:16:54,161 And I will never forgive myself 302 00:16:54,239 --> 00:16:55,463 for not making that clear last year. 303 00:16:56,925 --> 00:16:58,016 I... 304 00:17:06,918 --> 00:17:07,859 How did you forgive her? 305 00:17:11,089 --> 00:17:12,480 Losing you was an earthquake. 306 00:17:14,943 --> 00:17:16,276 Everything else felt like a speed bump. 307 00:17:19,264 --> 00:17:21,765 Do you think I should go on 308 00:17:21,767 --> 00:17:22,490 the stupid Marsha Bailey Show? 309 00:17:25,194 --> 00:17:26,619 I think you shouldn't discount it 310 00:17:26,696 --> 00:17:27,704 just because it's Mom's idea. 311 00:17:30,199 --> 00:17:31,666 Joy: Kate, Rod, turn on the news. 312 00:17:34,203 --> 00:17:35,612 anchor: Kate Wallis was not the first minor 313 00:17:35,614 --> 00:17:37,204 Martin Harris had his eye on. 314 00:17:37,282 --> 00:17:41,451 How is this pervert still getting air time from beyond the grave? 315 00:17:41,453 --> 00:17:43,286 An unnamed teen from Widow Falls, Texas, 316 00:17:43,288 --> 00:17:45,138 is alleging she had a close call 317 00:17:45,214 --> 00:17:47,048 with the now-dead assistant principal 318 00:17:47,125 --> 00:17:49,234 long before his move to Skylin, Texas. 319 00:17:49,311 --> 00:17:51,903 Oh, but I loved that skirt that you got at Contempo. 320 00:17:51,980 --> 00:17:53,463 Oh, it was such a cute one. 321 00:17:53,465 --> 00:17:56,057 I think I'm gonna wear it on the first day of school. 322 00:17:56,134 --> 00:17:57,634 -(Jamie chuckles) -I'm gonna take that back. 323 00:17:57,636 --> 00:18:00,136 -Uh, no. -(chuckles) 324 00:18:00,138 --> 00:18:02,247 Can I see the ring on your finger? 325 00:18:02,324 --> 00:18:04,157 It is so pretty. 326 00:18:04,233 --> 00:18:06,309 Are you drunk? 327 00:18:06,311 --> 00:18:08,328 Uh... (laughs) Drunk? 328 00:18:08,404 --> 00:18:10,422 He's a little drunk. 329 00:18:10,498 --> 00:18:12,482 -Drunk! -I swear! 330 00:18:12,484 --> 00:18:13,925 -(girls gasp) -Oh, my! -Kate: Jamie! 331 00:18:14,002 --> 00:18:16,502 Jamie: I am so, so sorry! 332 00:18:16,579 --> 00:18:18,171 Uh... I-I-I will get you a napkin. 333 00:18:18,247 --> 00:18:21,341 -Can you hurry? I have to get home! -Nap-- Yes, yes! 334 00:18:21,417 --> 00:18:22,492 Oh, my go-- 335 00:18:22,494 --> 00:18:23,768 Oh, my gosh! 336 00:18:24,830 --> 00:18:28,422 Joy: (sighs) I need an aspirin. 337 00:18:28,500 --> 00:18:31,184 How many lives did that monster damage? 338 00:18:31,260 --> 00:18:32,927 This other girl shouldn't just equate 339 00:18:33,004 --> 00:18:35,171 what happened to her with what happened with me. 340 00:18:35,173 --> 00:18:38,950 The way the news is framing it, it's a wild exaggeration. 341 00:18:39,027 --> 00:18:40,267 And what makes you think that? 342 00:18:40,345 --> 00:18:41,361 Martin told me... 343 00:18:43,682 --> 00:18:45,198 about the other girl from Widow Falls. 344 00:18:45,274 --> 00:18:46,624 Joy: The other girl he abused? 345 00:18:46,701 --> 00:18:48,368 No, it was nothing like that. 346 00:18:48,444 --> 00:18:49,944 He just helped her after class. 347 00:18:50,021 --> 00:18:52,021 Uh, Kate, um... 348 00:18:52,023 --> 00:18:54,799 No, he literally was just her tutor. 349 00:18:54,876 --> 00:18:56,283 And this other girl shouldn't come out of the woodwork 350 00:18:56,361 --> 00:18:57,527 for just 15 minutes of fame. 351 00:18:57,529 --> 00:18:59,362 Honey, take a breath. 352 00:18:59,364 --> 00:19:01,622 No, it's wrong! 353 00:19:01,700 --> 00:19:02,590 Then right the wrong. 354 00:19:04,202 --> 00:19:06,978 Go on Marsha Bailey and tell the truth to everyone. 355 00:19:07,055 --> 00:19:09,797 I'm not gonna give this girl any more attention. 356 00:19:09,875 --> 00:19:11,541 You don't have to talk about her. 357 00:19:11,543 --> 00:19:15,136 That girl might be lying and Jeanette Turner is absolutely lying, 358 00:19:15,213 --> 00:19:16,229 but you know the truth. 359 00:19:23,738 --> 00:19:26,480 ♪ ...day to you ♪ 360 00:19:26,558 --> 00:19:28,649 Jamie, come on, can you please walk faster? 361 00:19:28,727 --> 00:19:30,317 It's already past 7:00 and my mom's gonna flip. 362 00:19:30,395 --> 00:19:32,337 Well, we can drive my car. 363 00:19:32,414 --> 00:19:34,914 You're drunk, and you dropped your keys in the fountain. 364 00:19:34,991 --> 00:19:37,417 I'm so sorry, okay? Listen... Ugh. 365 00:19:40,088 --> 00:19:41,254 Whatever was in that flask 366 00:19:41,330 --> 00:19:42,405 was like strong. 367 00:19:42,407 --> 00:19:44,165 Come on. 368 00:19:44,242 --> 00:19:46,333 But it's your birthday, Kate. 369 00:19:46,411 --> 00:19:48,594 We're gonna celebrate you. 370 00:19:48,671 --> 00:19:50,747 So, what is your favorite present? 371 00:19:50,749 --> 00:19:52,598 -Um... -Hmm? 372 00:19:52,675 --> 00:19:54,918 I don't know, probably an original print 373 00:19:54,920 --> 00:19:56,102 that my dad gave me of The Talented Mr. Ripley? 374 00:19:57,939 --> 00:19:59,030 Oh. 375 00:20:01,760 --> 00:20:02,942 Hey. 376 00:20:03,019 --> 00:20:05,019 Oh, um... 377 00:20:05,096 --> 00:20:07,238 No, no, uh... 378 00:20:07,315 --> 00:20:08,932 I thought that you meant my second favorite gift, 379 00:20:08,934 --> 00:20:10,366 after... the promise ring. 380 00:20:12,287 --> 00:20:13,211 Really? 381 00:20:13,288 --> 00:20:15,580 Yeah. 382 00:20:15,656 --> 00:20:18,365 So, what's The Talented Ripples about? 383 00:20:18,443 --> 00:20:19,625 The Talented Mr. Ripley? 384 00:20:19,702 --> 00:20:21,702 Uh-huh. 385 00:20:21,780 --> 00:20:24,055 It's about a con artist who lived a lie. 386 00:20:24,132 --> 00:20:26,783 It's creepy stuff, but it takes place 387 00:20:26,785 --> 00:20:28,209 on this beautiful island in Italy. 388 00:20:28,286 --> 00:20:30,178 I always wanted to go to Italy. 389 00:20:32,307 --> 00:20:34,566 What about you? 390 00:20:34,642 --> 00:20:36,884 What do you really want in the future? 391 00:20:36,962 --> 00:20:39,404 Kate... 392 00:20:39,481 --> 00:20:42,148 I really wanna buy you a big old house... 393 00:20:42,225 --> 00:20:44,133 and have a big old family. 394 00:20:44,135 --> 00:20:45,234 Just like your parents. 395 00:20:47,396 --> 00:20:48,070 That's the dream, right? 396 00:20:49,474 --> 00:20:50,072 Mm-hmm. 397 00:20:52,811 --> 00:20:55,478 Yeah, come on. Let's go. 398 00:20:55,480 --> 00:20:58,239 (girls giggling) 399 00:20:58,316 --> 00:20:59,573 You know, you're the only person I would trust 400 00:20:59,651 --> 00:21:00,984 to ever blindfold me. 401 00:21:00,986 --> 00:21:03,744 Mal, come on, where are we? 402 00:21:03,822 --> 00:21:05,079 Ta-da! 403 00:21:05,156 --> 00:21:06,380 (circuits clang) 404 00:21:13,331 --> 00:21:14,939 Oh, shit, you think it's lame? 405 00:21:15,016 --> 00:21:16,182 No. 406 00:21:16,259 --> 00:21:17,892 No, I... 407 00:21:22,524 --> 00:21:24,098 After my last two birthdays, 408 00:21:24,175 --> 00:21:25,525 I'd pretty much given up 409 00:21:25,601 --> 00:21:26,901 on ever having a good one ever again. 410 00:21:32,017 --> 00:21:34,792 I honestly don't know how I'd still be standing 411 00:21:34,869 --> 00:21:35,535 without you, Mal. 412 00:21:41,359 --> 00:21:44,969 But how did you manage to do this? 413 00:21:45,046 --> 00:21:48,289 Because this place is always packed. 414 00:21:48,366 --> 00:21:51,534 Well, you happen to be looking at 415 00:21:51,536 --> 00:21:53,536 the new assistant manager. 416 00:21:53,538 --> 00:21:55,538 Kate: (laughing) Dude! 417 00:21:55,540 --> 00:21:57,148 Hell yeah! 418 00:21:57,225 --> 00:21:58,299 Thank you, thank you. 419 00:21:58,376 --> 00:22:01,302 The perks are extremely limited, 420 00:22:01,379 --> 00:22:02,395 but it does include a set of keys 421 00:22:02,471 --> 00:22:04,805 and the ability to close for maintenance. 422 00:22:04,883 --> 00:22:07,316 Oh, well, let's roll! 423 00:22:10,313 --> 00:22:14,724 ♪ Today is the greatest ♪ 424 00:22:14,726 --> 00:22:16,834 ♪ Day I've ever known ♪ 425 00:22:16,911 --> 00:22:20,672 ♪ Can't live for tomorrow ♪ 426 00:22:20,748 --> 00:22:22,840 ♪ Tomorrow's much too long ♪ 427 00:22:22,917 --> 00:22:26,836 ♪ I'll burn my eyes out ♪ 428 00:22:30,075 --> 00:22:32,675 ♪ Before I get out ♪ 429 00:22:36,915 --> 00:22:39,857 ♪ I wanted more ♪ 430 00:22:43,421 --> 00:22:46,923 ♪ Than life could ever ♪ 431 00:22:46,925 --> 00:22:49,850 ♪ Grant me ♪ 432 00:22:49,928 --> 00:22:52,820 ♪ Bored by the chore ♪ 433 00:22:56,768 --> 00:22:59,535 ♪ Of saving face ♪ 434 00:23:03,532 --> 00:23:07,627 ♪ Today is the greatest ♪ 435 00:23:07,703 --> 00:23:09,887 ♪ Day I've ever known ♪ 436 00:23:09,964 --> 00:23:11,055 ♪ Can't wait... ♪ 437 00:23:11,132 --> 00:23:14,541 Come on, let's go! 438 00:23:14,619 --> 00:23:16,728 ♪ I might not have that long... ♪ 439 00:23:16,804 --> 00:23:18,730 Oh! Be patient! 440 00:23:18,806 --> 00:23:20,181 (giggling) 441 00:23:22,810 --> 00:23:25,795 One for you. 442 00:23:25,797 --> 00:23:27,405 -Thank you. -One for me. 443 00:23:27,482 --> 00:23:28,464 Cheers. 444 00:23:28,466 --> 00:23:31,409 (giggles) 445 00:23:31,486 --> 00:23:32,485 Mallory: I'm not actually very good at this. 446 00:23:32,561 --> 00:23:36,563 (giggles) But you work here. 447 00:23:36,641 --> 00:23:38,532 (laughs) Let's try. 448 00:23:41,904 --> 00:23:44,756 (laughing) 449 00:23:44,832 --> 00:23:45,590 Kate: You got it. 450 00:23:47,835 --> 00:23:49,877 -Yeah. -Hey! (laughing) 451 00:23:55,418 --> 00:23:56,917 -Very good. -Good? (laughing) 452 00:23:56,995 --> 00:23:58,269 Whoa! 453 00:23:58,346 --> 00:24:00,087 (laughs) 454 00:24:00,165 --> 00:24:01,105 Best birthday ever? 455 00:24:01,182 --> 00:24:03,833 Best birthday... 456 00:24:03,835 --> 00:24:06,260 ever! 457 00:24:06,337 --> 00:24:08,004 (laughing) 458 00:24:08,006 --> 00:24:09,563 Whoo! 459 00:24:12,360 --> 00:24:13,234 Jamie, hurry up, somebody's coming. 460 00:24:14,937 --> 00:24:16,621 (door opens) 461 00:24:16,698 --> 00:24:18,114 Hello? Who's there? 462 00:24:20,518 --> 00:24:23,186 -Jamie? -Hi. 463 00:24:23,188 --> 00:24:24,945 Are you okay? 464 00:24:25,023 --> 00:24:28,040 Shit. My bad. 465 00:24:28,117 --> 00:24:29,709 -Martin: Kate? -I'm just gonna... 466 00:24:29,785 --> 00:24:31,785 Martin: Kate, is he okay? 467 00:24:31,863 --> 00:24:33,362 -Kate: Uh... -(Jamie groans) 468 00:24:33,364 --> 00:24:35,047 Yeah, he's... 469 00:24:35,124 --> 00:24:36,790 he's just a little drunk. 470 00:24:36,868 --> 00:24:37,975 -I'm so sorry. -Do you wanna come inside? 471 00:24:38,052 --> 00:24:40,627 Call your parents to pick you guys up? 472 00:24:40,705 --> 00:24:42,205 Oh, no, no, no. It's okay. 473 00:24:42,207 --> 00:24:43,889 I'm just a few blocks away and I gotta get going. 474 00:24:43,966 --> 00:24:45,483 I'm already late. 475 00:24:45,560 --> 00:24:48,060 I don't think he's walking anywhere. 476 00:24:48,137 --> 00:24:49,895 And I can give you a ride if you'd like. 477 00:24:49,972 --> 00:24:51,564 Thank you, it's very cool of you. 478 00:24:52,975 --> 00:24:54,158 Let me get my keys. 479 00:25:01,817 --> 00:25:03,150 My mom is gonna be so pissed. 480 00:25:03,228 --> 00:25:06,229 I've kept an entire dinner party of guests waiting. 481 00:25:06,231 --> 00:25:07,580 We're only human, right? 482 00:25:07,656 --> 00:25:11,292 She has pretty high expectations when it comes to rules. 483 00:25:13,921 --> 00:25:15,012 Even if she breaks them herself. 484 00:25:30,438 --> 00:25:32,697 Remember when I said that I had a big family secret 485 00:25:32,774 --> 00:25:34,106 that's been eating at me? 486 00:25:34,183 --> 00:25:36,025 Yeah. Has it gotten any better? 487 00:25:37,929 --> 00:25:38,652 No. 488 00:25:40,932 --> 00:25:44,208 And I know that you said that I should choose my battles, 489 00:25:44,285 --> 00:25:46,769 but... 490 00:25:46,771 --> 00:25:49,455 if I don't unload this, I think I'm gonna explode. 491 00:25:49,532 --> 00:25:51,774 Sounds like it's time 492 00:25:51,776 --> 00:25:52,708 to shed some light on the situation. 493 00:25:56,964 --> 00:25:58,055 Kate: That's exactly what I needed to hear. 494 00:26:03,212 --> 00:26:04,303 Any time. 495 00:26:41,083 --> 00:26:42,675 Well, look who decided to finally show up. 496 00:26:47,665 --> 00:26:49,106 Reekin' of cheap booze. 497 00:26:51,002 --> 00:26:52,944 What has gotten into you lately? 498 00:26:55,022 --> 00:26:57,448 Where is everybody? 499 00:26:57,525 --> 00:27:00,693 Everybody was here at 7:00. 500 00:27:00,769 --> 00:27:04,622 While your bony little butt was off doing Lord knows what. 501 00:27:04,699 --> 00:27:07,350 I sent them all home, told them you had food poisoning 502 00:27:07,352 --> 00:27:09,685 and that you were puking your guts out. 503 00:27:09,687 --> 00:27:11,370 From the smell of it, that still might be true. 504 00:27:11,447 --> 00:27:14,799 Kate, this is a very dangerous pattern. 505 00:27:14,876 --> 00:27:16,692 Mama, I wasn't the one drinking. 506 00:27:16,694 --> 00:27:18,118 And why should I even believe you? 507 00:27:18,196 --> 00:27:20,880 I'm not the one in this family with a honesty problem. 508 00:27:23,534 --> 00:27:24,976 What on earth are you referring to? 509 00:27:25,052 --> 00:27:26,978 Hey, everything okay here? 510 00:27:33,728 --> 00:27:35,319 The night after the garden club party... 511 00:27:38,807 --> 00:27:42,551 you thought I was sleeping and I came down for some water. 512 00:27:42,553 --> 00:27:44,053 And I saw you. 513 00:27:44,055 --> 00:27:44,829 Saw her doing what? 514 00:27:46,224 --> 00:27:48,240 Katie Kat... 515 00:27:48,317 --> 00:27:50,001 you know, you and I have never fought before 516 00:27:50,077 --> 00:27:51,485 so we're just no good at it. 517 00:27:51,562 --> 00:27:55,322 Let's stop this before we say things we don't mean. 518 00:27:55,400 --> 00:27:56,340 What did she see you doing? 519 00:28:00,571 --> 00:28:02,071 Mom? 520 00:28:02,073 --> 00:28:04,164 I have no idea. 521 00:28:04,242 --> 00:28:05,850 Kate: I'm so sorry. 522 00:28:05,927 --> 00:28:08,019 I saw Mom kissing Scott Jones. 523 00:28:08,095 --> 00:28:10,913 Joy: Oh, my... (laughing) 524 00:28:10,915 --> 00:28:12,839 -What? -I'm as shocked as you are! 525 00:28:12,917 --> 00:28:15,309 I mean, she's lying for attention, clearly. 526 00:28:18,756 --> 00:28:21,014 woman on TV: Plenty of sun catchers out there the rest of the day. 527 00:28:21,092 --> 00:28:22,775 Our normal high in the mid to high... 528 00:28:22,851 --> 00:28:25,036 narrator: As you can see, it takes patience 529 00:28:25,112 --> 00:28:27,354 and much perseverance in order to... 530 00:28:27,432 --> 00:28:29,265 reporter: Protestors lined the streets today 531 00:28:29,267 --> 00:28:30,783 in connection with the Rodney King beating. 532 00:28:55,217 --> 00:28:57,718 I'm glad Kate didn't dismiss Marsha Bailey 533 00:28:57,795 --> 00:29:00,646 just because it was Mom's idea. 534 00:29:00,723 --> 00:29:01,906 Like I'm the Wicked Witch. 535 00:29:01,983 --> 00:29:03,816 I'm sorry you heard that. 536 00:29:06,137 --> 00:29:08,061 And if you were the Wicked Witch, 537 00:29:08,139 --> 00:29:09,989 we wouldn't be married. 538 00:29:10,065 --> 00:29:10,990 Uh-huh. 539 00:29:13,995 --> 00:29:16,662 Go ahead. 540 00:29:16,739 --> 00:29:18,330 Say whatever it is you're holding in. 541 00:29:18,407 --> 00:29:20,758 Well, it's just... 542 00:29:20,835 --> 00:29:22,259 I'm her mother. 543 00:29:22,336 --> 00:29:23,928 And I'm her father. 544 00:29:24,005 --> 00:29:26,489 I didn't say you aren't. 545 00:29:26,491 --> 00:29:29,249 I love you, Joy Wallis. 546 00:29:29,327 --> 00:29:30,601 I do. 547 00:29:30,678 --> 00:29:34,755 You have an affair, you lie to me about it, 548 00:29:34,832 --> 00:29:36,423 and we fight tooth and nail to survive it. 549 00:29:36,501 --> 00:29:39,852 Lower your voice or you'll open the whole thing again. 550 00:29:39,928 --> 00:29:41,928 If you ever so much as imply 551 00:29:42,006 --> 00:29:44,173 that I'm not our daughter's father, 552 00:29:44,175 --> 00:29:45,616 just because blood doesn't relate us, 553 00:29:45,693 --> 00:29:48,694 ever again... 554 00:29:48,771 --> 00:29:52,031 baby, we will not survive that. 555 00:29:56,945 --> 00:29:58,537 Somebody start talking to me. 556 00:29:58,614 --> 00:30:01,966 She was accusing you of having an affair only a few weeks back, 557 00:30:02,043 --> 00:30:03,375 so don't get on your high horse. 558 00:30:03,452 --> 00:30:04,135 Kate, is that true? 559 00:30:07,048 --> 00:30:09,289 -Well, I... -Joy: See? 560 00:30:09,367 --> 00:30:11,625 Her imagination is just really running wild. 561 00:30:11,702 --> 00:30:14,311 I did misunderstand something. I'm so sorry. 562 00:30:14,388 --> 00:30:17,631 Joy: Your father and I are going to discuss your punishment 563 00:30:17,708 --> 00:30:19,058 for these baseless accusations. 564 00:30:19,134 --> 00:30:21,152 No, Daddy, please listen to me. 565 00:30:21,228 --> 00:30:22,486 I've been keeping this secret in all summer 566 00:30:22,563 --> 00:30:23,821 and I can't anymore. 567 00:30:23,898 --> 00:30:25,564 Kate! You stop running your mouth. 568 00:30:25,641 --> 00:30:27,324 I hardly recognize you anymore. 569 00:30:27,401 --> 00:30:28,826 You are being such a little brat! 570 00:30:28,903 --> 00:30:30,569 And you're being a bitch! 571 00:30:32,147 --> 00:30:34,723 -Joy! -Rod! 572 00:30:34,725 --> 00:30:36,225 My daughter is lying and calling me names. 573 00:30:36,227 --> 00:30:38,494 And I will discipline her as I see fit! 574 00:30:55,746 --> 00:30:57,855 Wow. 575 00:30:57,932 --> 00:31:00,432 Kate: Oh. I am starving. 576 00:31:00,509 --> 00:31:02,193 My calves are killing me. 577 00:31:02,269 --> 00:31:06,346 Roller skating is so much more cardio than step class. 578 00:31:06,424 --> 00:31:07,364 (laughs) 579 00:31:07,441 --> 00:31:08,941 Hey... 580 00:31:09,017 --> 00:31:11,184 this was in the donations box, 581 00:31:11,262 --> 00:31:14,521 and if you're giving it away, I could really use a printer. 582 00:31:14,599 --> 00:31:16,115 Yeah. Yeah, that was just our backup. 583 00:31:18,102 --> 00:31:19,268 I don't even... 584 00:31:19,270 --> 00:31:20,936 know if it's broken. 585 00:31:20,938 --> 00:31:22,713 It's just jammed. 586 00:31:22,790 --> 00:31:25,365 What do you think that we should do for your birthday? 587 00:31:25,443 --> 00:31:28,110 Because... I vote the same thing 588 00:31:28,112 --> 00:31:30,112 because that was bad. 589 00:31:30,114 --> 00:31:31,964 Holy shit. 590 00:31:32,040 --> 00:31:32,723 I know, I'm a genius. 591 00:31:34,802 --> 00:31:37,561 No, um... 592 00:31:37,638 --> 00:31:41,715 I have to violate my own rule for your birthday. 593 00:31:41,792 --> 00:31:43,183 I just found something very unpleasant. 594 00:31:49,300 --> 00:31:50,399 This is what was jamming the printer. 595 00:31:53,729 --> 00:31:55,237 Holy shit. 596 00:32:04,982 --> 00:32:07,925 Not too cool for your mama on your birthday after all? 597 00:32:13,991 --> 00:32:15,507 Do you hate me... or something? 598 00:32:18,663 --> 00:32:19,887 Why would you even ask me something like that? 599 00:32:25,928 --> 00:32:27,836 Did you print this and concoct a story 600 00:32:27,838 --> 00:32:28,562 that someone sent it to me? 601 00:32:32,343 --> 00:32:34,100 Kate, let me tell you-- 602 00:32:34,178 --> 00:32:35,527 Oh my God. 603 00:32:35,604 --> 00:32:37,112 It was you. 604 00:32:39,107 --> 00:32:40,866 How could you do this to me? 605 00:32:45,948 --> 00:32:48,632 So that, um, happened. 606 00:32:53,698 --> 00:32:54,305 Yeah. 607 00:33:02,389 --> 00:33:04,723 These are, like... 608 00:33:04,800 --> 00:33:09,378 I think the softest sheets I've ever experienced. 609 00:33:09,380 --> 00:33:11,155 And in a dorm room? 610 00:33:11,232 --> 00:33:13,549 -(laughs) -I mean, I got... 611 00:33:13,551 --> 00:33:15,475 I got sandpaper, basically. 612 00:33:15,553 --> 00:33:16,735 (laughing) 613 00:33:21,408 --> 00:33:24,743 I'm gonna go take a shower before you get all mushy. 614 00:33:24,820 --> 00:33:26,503 Whoa... me? 615 00:33:27,898 --> 00:33:28,622 (scoffs) 616 00:33:35,664 --> 00:33:37,573 (laughs) 617 00:33:37,575 --> 00:33:40,500 Hey, can I check my email? 618 00:33:40,578 --> 00:33:41,518 (shower running) 619 00:33:41,595 --> 00:33:42,803 Yes. 620 00:34:42,339 --> 00:34:43,730 A mother will go to great lengths to protect-- 621 00:34:43,808 --> 00:34:47,067 Protect? How about manipulate? 622 00:34:47,144 --> 00:34:49,235 (sighs) 623 00:34:49,313 --> 00:34:50,829 You know that my therapist said that Martin Harris 624 00:34:50,906 --> 00:34:53,415 basically was grooming me from the moment that he met me? 625 00:34:58,989 --> 00:35:00,672 And I keep thinking, why me? 626 00:35:04,252 --> 00:35:07,346 But the answer is so obvious. 627 00:35:07,422 --> 00:35:10,774 My whole life, you have been toting me around 628 00:35:10,851 --> 00:35:12,425 like one of your purses. 629 00:35:12,503 --> 00:35:14,945 We were close. What is wrong with that? 630 00:35:15,022 --> 00:35:16,447 I believed everything you said. 631 00:35:16,523 --> 00:35:19,099 I did everything you asked. 632 00:35:19,176 --> 00:35:20,600 And the moment that I questioned you, 633 00:35:20,678 --> 00:35:21,443 you tore into me! 634 00:35:24,348 --> 00:35:26,849 You raised me to be blindly obedient, 635 00:35:26,851 --> 00:35:28,684 trusting and open, 636 00:35:28,686 --> 00:35:30,944 and he took that! 637 00:35:31,021 --> 00:35:32,129 I know he did! 638 00:35:32,206 --> 00:35:34,280 But you teed him up! 639 00:35:34,358 --> 00:35:36,116 What? 640 00:35:36,193 --> 00:35:38,135 And The Marsha Bailey Show. 641 00:35:38,212 --> 00:35:39,470 Whose brilliant idea was that? 642 00:35:39,546 --> 00:35:41,046 You agreed to it! 643 00:35:41,123 --> 00:35:43,699 At your urging, and it got me sued. 644 00:35:43,701 --> 00:35:45,200 Because you went off script! 645 00:35:45,202 --> 00:35:46,468 Because I'm not a puppet! 646 00:35:52,710 --> 00:35:54,601 How come Daddy gets that and you won't? 647 00:35:57,548 --> 00:36:00,215 Do you know what it's been like for me, 648 00:36:00,217 --> 00:36:02,976 to watch you two joke and smile 649 00:36:03,053 --> 00:36:05,645 and enjoy movies like you and I used to? 650 00:36:05,723 --> 00:36:07,480 So that's why you made this letter, 651 00:36:07,558 --> 00:36:10,984 because you're jealous of me spending time with Daddy? 652 00:36:11,061 --> 00:36:12,836 Lord, Kate, do you think I'm evil? 653 00:36:12,913 --> 00:36:15,914 I'm jealous of him! 654 00:36:15,991 --> 00:36:17,841 Of the fact that you forgave him 655 00:36:17,918 --> 00:36:19,084 but you're still punishing me. 656 00:36:19,161 --> 00:36:21,086 I miss you! 657 00:36:21,163 --> 00:36:22,996 Then why would you send this letter?! 658 00:36:23,073 --> 00:36:25,924 Because you need a bad guy! 659 00:36:26,001 --> 00:36:27,242 That is what motivates you 660 00:36:27,244 --> 00:36:28,577 since the time you were a little thing, 661 00:36:28,579 --> 00:36:31,430 and I needed you to take this lawsuit seriously! 662 00:36:43,944 --> 00:36:48,038 I didn't protect you from Martin Harris and I'm sorry. 663 00:36:48,115 --> 00:36:52,025 But I will die trying to protect you from everything else. 664 00:36:52,102 --> 00:36:52,993 Even if you hate me for it. 665 00:36:58,442 --> 00:36:59,708 I miss you too. 666 00:37:10,621 --> 00:37:13,046 Oh, perfect. 667 00:37:13,123 --> 00:37:16,475 Packing to run away? God, Kate, how tacky. 668 00:37:16,551 --> 00:37:17,734 Funny, that didn't sound like 669 00:37:17,811 --> 00:37:19,385 an apology for child abuse. 670 00:37:19,463 --> 00:37:22,464 How did you become an obnoxious teenager just overnight? 671 00:37:22,466 --> 00:37:23,407 You're the only one that's changed. 672 00:37:23,484 --> 00:37:25,409 You're right, you're the same old Kate 673 00:37:25,486 --> 00:37:29,562 and I know you very well, because you're me 24 years ago. 674 00:37:29,640 --> 00:37:32,073 Naive, simple, boring. 675 00:37:34,645 --> 00:37:37,087 ♪ Today's gonna be the day ♪ 676 00:37:37,164 --> 00:37:39,831 ♪ That they're gonna throw it back to you ♪ 677 00:37:39,908 --> 00:37:42,834 ♪ By now you should have somehow ♪ 678 00:37:42,911 --> 00:37:45,654 ♪ Realized what you gotta do ♪ 679 00:37:45,656 --> 00:37:47,005 I can predict your every move. 680 00:37:47,082 --> 00:37:48,081 Go ahead. 681 00:37:48,158 --> 00:37:50,342 Run away. 682 00:37:50,418 --> 00:37:52,102 Go to Renée's or Tennille's, 683 00:37:52,179 --> 00:37:56,256 until you come crawling back with your tail between your legs. 684 00:37:56,333 --> 00:37:58,667 ♪ Backbeat, the word is on the street ♪ 685 00:37:58,669 --> 00:38:01,612 ♪ That the fire in your heart is out ♪ 686 00:38:01,688 --> 00:38:04,281 ♪ I'm sure you've heard it all before... ♪ 687 00:38:04,358 --> 00:38:05,232 Go on! 688 00:38:08,195 --> 00:38:11,530 ♪ I don't believe that anybody ♪ 689 00:38:11,606 --> 00:38:13,615 ♪ Feels the way I do about you now ♪ 690 00:38:20,115 --> 00:38:22,615 ♪ And all the roads we have to walk ♪ 691 00:38:22,693 --> 00:38:26,286 ♪ Are winding ♪ 692 00:38:26,363 --> 00:38:28,788 ♪ And all the lights that lead us there ♪ 693 00:38:28,866 --> 00:38:29,881 ♪ Are blinding ♪ 694 00:38:32,052 --> 00:38:34,144 Martin: I was thinking about what you said earlier. 695 00:38:36,890 --> 00:38:37,814 That I was a "sicko." 696 00:38:39,467 --> 00:38:41,301 Me? The... 697 00:38:41,378 --> 00:38:42,561 the person who keeps you clothed 698 00:38:42,637 --> 00:38:43,770 and as comfortable as possible. 699 00:38:47,067 --> 00:38:48,158 The person who prepares your food. 700 00:39:03,734 --> 00:39:05,842 Before you go calling me names... 701 00:39:05,919 --> 00:39:07,827 and making me out to be the bad guy... 702 00:39:07,905 --> 00:39:11,907 I want you to remember exactly how you ended up here. 703 00:39:11,909 --> 00:39:16,019 ♪ ...but they'll never throw it back to you ♪ 704 00:39:16,096 --> 00:39:18,171 ♪ By now you should have somehow ♪ 705 00:39:18,248 --> 00:39:21,600 ♪ Realized what you're not to do ♪ 706 00:39:21,676 --> 00:39:25,362 ♪ And I don't believe that anybody ♪ 707 00:39:25,439 --> 00:39:27,939 ♪ Feels the way I do about you now ♪ 708 00:39:29,760 --> 00:39:33,445 ♪ And all the roads that lead you there ♪ 709 00:39:33,521 --> 00:39:34,596 ♪ Are winding ♪ 710 00:39:34,598 --> 00:39:35,872 (sighs) 711 00:39:35,949 --> 00:39:39,618 ♪ And all the lights that light the way ♪ 712 00:39:39,694 --> 00:39:41,545 ♪ Are blinding ♪ 713 00:39:41,622 --> 00:39:42,771 What are you doing here? 714 00:39:42,773 --> 00:39:44,664 Being a big brother. 715 00:39:46,276 --> 00:39:49,869 -Read this. -What? What is this? 716 00:39:49,947 --> 00:39:51,504 It's Kate Wallis, chatting with her sister. 717 00:39:53,450 --> 00:39:56,118 -Okay. -Just read it. 718 00:39:56,120 --> 00:39:57,452 ♪ Today's gonna be the day ♪ 719 00:39:57,454 --> 00:40:00,213 ♪ But they'll never throw it back to you ♪ 720 00:40:00,290 --> 00:40:02,307 (sighs) Okay. 721 00:40:02,384 --> 00:40:04,568 ♪ By now you should have somehow ♪ 722 00:40:04,645 --> 00:40:06,719 ♪ Realized what you're not to do ♪ 723 00:40:06,797 --> 00:40:09,239 ♪ And I don't believe that anybody... ♪ 724 00:40:09,316 --> 00:40:10,966 Wait, what? 725 00:40:10,968 --> 00:40:12,651 ♪ Feels the way I do ♪ 726 00:40:12,727 --> 00:40:13,985 -Oh my God. -♪ About you now ♪ 727 00:40:16,974 --> 00:40:19,399 ♪ And all the roads that you lead you there ♪ 728 00:40:19,476 --> 00:40:20,417 ♪ Are winding ♪ 729 00:40:22,479 --> 00:40:26,164 ♪ And all the lights that light the way are blinding ♪ 730 00:40:26,241 --> 00:40:29,092 (doorbell rings) 731 00:40:29,169 --> 00:40:31,911 ♪ There are many things that I would... ♪ 732 00:40:31,989 --> 00:40:33,004 Kate, what's wrong? It's ten o'clock. 733 00:40:35,417 --> 00:40:36,549 I did what you said. 734 00:40:39,329 --> 00:40:42,013 I unloaded the secret that I've been holding. 735 00:40:42,090 --> 00:40:43,515 What happened? 736 00:40:47,020 --> 00:40:48,269 My mom hit me. 737 00:40:51,175 --> 00:40:53,266 Kate, I'm so sorry. 738 00:40:53,343 --> 00:40:54,192 I only meant to help. 739 00:40:56,013 --> 00:40:58,288 No, I just, um... 740 00:40:58,365 --> 00:41:00,440 I just don't know where to go. 741 00:41:00,517 --> 00:41:02,459 And I don't want to stay there. 742 00:41:02,536 --> 00:41:03,943 I can't go to Jamie's or a friend's house, 743 00:41:04,021 --> 00:41:07,122 because if I do, then she'll find me, drag me home. 744 00:41:09,876 --> 00:41:10,967 Martin, I'm scared. 745 00:41:13,788 --> 00:41:14,879 Come inside. 746 00:41:17,034 --> 00:41:19,034 I'll make you some tea. 747 00:41:19,036 --> 00:41:22,295 Jeanette: Kate went to Martin Harris's willingly. 748 00:41:22,372 --> 00:41:24,797 ♪ You're my wonderwall ♪ 749 00:41:24,875 --> 00:41:25,598 This changes everything. 750 00:41:29,213 --> 00:42:05,605 (door lock clicks)