1 00:00:06,899 --> 00:00:09,416 We should make a list of all the things we wanna do this summer. 2 00:00:09,493 --> 00:00:11,402 Ooh, we have to do them all. 3 00:00:11,404 --> 00:00:13,904 Previously on "Cruel Summer"... 4 00:00:13,906 --> 00:00:15,906 -Jeanette. -Jeanette. Martin. 5 00:00:15,908 --> 00:00:17,591 But you should probably call me Mr. Harris. 6 00:00:17,668 --> 00:00:19,001 I'm the new assistant principal there. 7 00:00:19,078 --> 00:00:20,427 Welcome to the neighborhood, Mr. Harris. 8 00:00:20,504 --> 00:00:22,747 -She discarded us. -She didn't do that. 9 00:00:22,749 --> 00:00:26,341 We all changed. We went our separate ways. Why can't that be good enough? 10 00:00:26,419 --> 00:00:28,085 -Cool necklace. -Thanks. 11 00:00:28,087 --> 00:00:29,362 I-I got it for my birthday. 12 00:00:29,438 --> 00:00:31,605 When I saw you, uh... 13 00:00:31,682 --> 00:00:32,757 They found Kate. 14 00:00:32,759 --> 00:00:35,025 -She's alive. -Oh, my God. 15 00:00:36,596 --> 00:00:38,353 -Bitch! -(screams) 16 00:00:38,431 --> 00:00:40,539 -Get her out of here, go! -(sobbing) 17 00:00:40,616 --> 00:00:42,700 Vincent (on phone): Jamie's parked outside your house again. 18 00:00:44,103 --> 00:00:45,027 I know. 19 00:00:45,104 --> 00:00:47,529 You know I didn't do the things 20 00:00:47,607 --> 00:00:48,956 Kate's saying I did, right? 21 00:00:49,033 --> 00:00:50,791 I just don't know what to think. 22 00:00:50,868 --> 00:00:52,701 You know I would never lie to you. 23 00:00:52,779 --> 00:00:53,168 I would never lie to you, okay? 24 00:00:56,449 --> 00:00:58,949 Jeanette Turner saw me while I was held captive. 25 00:00:58,951 --> 00:01:00,951 Greg and Cindy's little girl. 26 00:01:00,953 --> 00:01:02,636 If she wasn't there, 27 00:01:02,713 --> 00:01:04,897 then how would I have this? 28 00:01:04,974 --> 00:01:06,882 We want the jury to root for you. 29 00:01:06,959 --> 00:01:10,719 I have nothing, and you want me to be more likable? 30 00:01:10,797 --> 00:01:12,405 reporter: A strange twist 31 00:01:12,481 --> 00:01:13,631 in the shocking story of Jeanette Turner, 32 00:01:13,633 --> 00:01:15,074 the young Texas woman accused 33 00:01:15,151 --> 00:01:19,320 of failing to report Kate Wallis missing last year, 34 00:01:19,396 --> 00:01:21,897 is that these two will now face off in a legal battle. 35 00:01:21,974 --> 00:01:24,308 Vindictive, lying little worm is gonna sue us? 36 00:01:24,310 --> 00:01:26,243 (screaming) 37 00:01:29,999 --> 00:01:31,081 (modem beeping, buzzing) 38 00:01:48,501 --> 00:01:50,017 (rock music playing) 39 00:01:50,094 --> 00:01:51,777 ♪ It's not what I can see ♪ 40 00:01:51,854 --> 00:01:53,854 ♪ It's not what I can hear ♪ 41 00:01:53,931 --> 00:01:55,614 ♪ It doesn't trouble me ♪ 42 00:01:55,691 --> 00:01:57,524 ♪ But still it's around ♪ 43 00:01:57,601 --> 00:01:59,935 ♪ You know what I'm thinking ♪ 44 00:02:00,012 --> 00:02:01,787 ♪ And when I'm celebrating ♪ 45 00:02:01,864 --> 00:02:02,788 ♪ I feel your eyes on me... ♪ 46 00:02:02,865 --> 00:02:04,123 Eww! 47 00:02:06,018 --> 00:02:07,034 Ah! Thanks, Mom. 48 00:02:11,691 --> 00:02:14,375 What? 49 00:02:14,451 --> 00:02:16,618 I just love seeing your whole face, honey. 50 00:02:16,696 --> 00:02:19,171 What do you say we give contact lenses another try? 51 00:02:19,248 --> 00:02:23,367 No. You know how much I hate touching my eyes. 52 00:02:23,369 --> 00:02:25,369 news anchor: Let's go live to Molly Green. 53 00:02:25,371 --> 00:02:29,540 Locals will be gathering for Skylin's Annual Fourth of July celebration 54 00:02:29,542 --> 00:02:30,708 and city officials are saying, "Get ready 55 00:02:30,710 --> 00:02:33,043 for lots of fireworks." 56 00:02:33,045 --> 00:02:34,061 -Reporting live from... -(bottle rocket whistles) 57 00:02:34,138 --> 00:02:35,470 -Holy shit! -Jeanette! 58 00:02:35,548 --> 00:02:38,399 Reporting live from Skylin, I'm Molly Green, 59 00:02:38,475 --> 00:02:40,993 and the Fourth is starting off with a bang. 60 00:02:41,070 --> 00:02:43,812 The police would only say that Kate Wallis has, 61 00:02:43,890 --> 00:02:45,647 at this point, been interviewd 62 00:02:45,725 --> 00:02:49,651 and an investigation into her abduction is underwa. 63 00:02:49,729 --> 00:02:51,987 Her parents have released a statement suggesting that Kate 64 00:02:52,064 --> 00:02:56,008 will likely come forward and share her story publicly in the near future. 65 00:02:56,085 --> 00:02:59,904 Meanwhile, this once sleepy town prepares 66 00:02:59,906 --> 00:03:01,255 for its annual Fourth of July celebration. 67 00:03:01,331 --> 00:03:02,756 Mom... 68 00:03:02,833 --> 00:03:04,258 They're saying... 69 00:03:04,334 --> 00:03:08,412 They're saying that Kate Wallis is gonna share her story. 70 00:03:08,414 --> 00:03:10,581 The things she's saying about Jeanette... 71 00:03:10,583 --> 00:03:12,433 if she, if she shares those things publicly, 72 00:03:12,509 --> 00:03:14,026 then more people are gonna find out and then-- 73 00:03:14,103 --> 00:03:16,511 Well, half the town already knows. 74 00:03:16,589 --> 00:03:18,697 -Don't say that! -Mom, it's true. 75 00:03:18,774 --> 00:03:20,682 I've gotten uninvited from two parties already. 76 00:03:20,760 --> 00:03:24,703 Dad said Hank Stevenson had a "change of heart" about Dad listing his house-- 77 00:03:24,780 --> 00:03:26,764 No, no, no, stop, stop. This is crazy! 78 00:03:26,766 --> 00:03:28,857 These are... these are rumors. 79 00:03:28,935 --> 00:03:32,211 These are ridiculous, baseless teenage rumors. 80 00:03:32,288 --> 00:03:35,530 Jeanette would never do anything like what Kate is accusing her of! 81 00:03:35,608 --> 00:03:38,776 -I know. -Okay, well, then you should tell your friends that. 82 00:03:38,778 --> 00:03:40,553 That's a good idea. 83 00:03:40,629 --> 00:03:41,128 Well, then tell their parents. 84 00:03:43,115 --> 00:03:44,173 (door closes) 85 00:04:06,822 --> 00:04:08,247 (hard rock playing on radio) 86 00:04:11,160 --> 00:04:13,310 ♪ Hello, come here ♪ 87 00:04:13,312 --> 00:04:14,979 ♪ Come on ♪ 88 00:04:14,981 --> 00:04:16,422 ♪ You know I love-- ♪ 89 00:04:16,499 --> 00:04:18,165 (discordant soundtrack echoing) 90 00:04:28,160 --> 00:04:29,051 You! 91 00:04:30,997 --> 00:04:32,754 Shit, shit. 92 00:04:32,832 --> 00:04:34,348 How dare you? 93 00:04:34,424 --> 00:04:36,758 Get out of the car. 94 00:04:36,836 --> 00:04:38,093 Get out! 95 00:04:38,170 --> 00:04:40,262 Come on, light, turn green. 96 00:04:40,339 --> 00:04:42,281 You stole my life because yours was pathetic. 97 00:04:42,358 --> 00:04:44,766 -Come on. -But you're seriously gonna come after my family's money 98 00:04:44,844 --> 00:04:46,118 with this lawsuit? 99 00:04:46,195 --> 00:04:48,512 What other sloppy seconds of mine do you want, huh? 100 00:04:48,514 --> 00:04:51,949 Speak! Get out of the car, you chickenshit coward! 101 00:04:53,369 --> 00:04:56,444 Get out! 102 00:04:56,522 --> 00:04:57,963 -(tires screeching, horn blaring) -Where are you going?! 103 00:04:58,040 --> 00:04:59,614 Stop! Get back here! 104 00:04:59,692 --> 00:05:01,950 (horn honks) 105 00:05:02,028 --> 00:05:03,710 You are actual trash, Jeanette Turner. 106 00:05:08,625 --> 00:05:09,550 (discordant soundtrack playing) 107 00:05:18,377 --> 00:05:21,228 -Hey, Dad. -Good news. 108 00:05:21,305 --> 00:05:22,988 -The problem's not the connector cables-- -Yeah, we got another problem. 109 00:05:23,065 --> 00:05:25,382 I just heard some guys at the gym say Jamie gave Jeanette her black eye. 110 00:05:25,384 --> 00:05:27,484 -Why would Jamie-- -Because of the Kate Wallis thing. 111 00:05:30,222 --> 00:05:31,497 People are really taking that seriously, huh? 112 00:05:31,574 --> 00:05:34,074 I keep telling you and Mom, this is not going away. 113 00:05:35,895 --> 00:05:37,077 Jamie hit your daughter. 114 00:05:38,856 --> 00:05:39,830 My sister. 115 00:05:46,572 --> 00:05:47,421 Relax. 116 00:05:50,910 --> 00:05:53,093 -Greg. -I need to talk to Jamie, Paola. 117 00:05:53,170 --> 00:05:54,853 Is something wrong? 118 00:05:54,930 --> 00:05:57,681 (speaking Spanish) 119 00:06:00,419 --> 00:06:02,194 Did you hit my sister? 120 00:06:05,274 --> 00:06:06,699 I'm gonna need an answer. 121 00:06:06,775 --> 00:06:10,110 Look, sir, I know what I did was wrong, but what Jeanette-- 122 00:06:10,187 --> 00:06:11,537 You like punching people? Let's go. 123 00:06:11,614 --> 00:06:13,614 -Stop. You're gonna make things worse! -Try me, huh? 124 00:06:13,690 --> 00:06:15,782 What's going on out here? 125 00:06:15,859 --> 00:06:17,209 Jamie, care to answer? 126 00:06:19,788 --> 00:06:22,197 You will not hit my daughter. 127 00:06:22,274 --> 00:06:23,716 Paola: Who hit Jeanette-- What? 128 00:06:23,792 --> 00:06:24,958 You don't talk to her, you don't even look at her. 129 00:06:25,035 --> 00:06:27,169 (speaking Spanish) 130 00:06:29,115 --> 00:06:30,556 Do you understand? 131 00:06:30,633 --> 00:06:31,131 You need to leave, Greg. 132 00:06:34,711 --> 00:06:36,803 Jeanette's not who you think she is. 133 00:06:36,880 --> 00:06:37,971 -What was that, huh? -Get in the car. 134 00:06:40,626 --> 00:06:42,717 Touch her again... 135 00:06:42,795 --> 00:06:44,903 and you and I are gonna have a very serious problem. 136 00:06:44,980 --> 00:06:46,063 Inside. 137 00:06:52,988 --> 00:06:53,746 Thank you for bringing him home. 138 00:06:56,976 --> 00:06:58,751 We talked about loitering-- 139 00:06:58,827 --> 00:07:01,403 "Stalking" is the actual term, 140 00:07:01,480 --> 00:07:03,664 at least that's what Greg Turner's calling it. 141 00:07:03,740 --> 00:07:05,740 It's a public street. 142 00:07:05,818 --> 00:07:07,484 Pick another one. 143 00:07:07,486 --> 00:07:11,488 I don't wanna get another call about you, Jamie. 144 00:07:11,490 --> 00:07:12,422 -Do you understand? -Yes, sir. 145 00:07:16,162 --> 00:07:16,885 Lookie what I got! 146 00:07:18,180 --> 00:07:19,438 Contraband. 147 00:07:22,351 --> 00:07:25,185 Wh... What are we supposed to do with that? 148 00:07:25,262 --> 00:07:26,103 We're gonna get high. 149 00:07:32,436 --> 00:07:34,178 List item number nine. 150 00:07:34,180 --> 00:07:36,955 Swipe contraband from our respective homes. 151 00:07:37,032 --> 00:07:38,198 From Janis's not-so-secret stash 152 00:07:38,275 --> 00:07:41,460 in the tampon box under the bathroom sink. 153 00:07:41,537 --> 00:07:44,204 I snagged my grandma's cooking sherry. 154 00:07:44,281 --> 00:07:46,373 But it kinda tastes like salt and ass. 155 00:07:46,450 --> 00:07:49,526 -Huh. -I swiped my brother's dirty magazine. 156 00:07:49,528 --> 00:07:52,620 It has boobs in it, and you brought drugs? 157 00:07:52,698 --> 00:07:55,974 Well, if this were a contest, I guess I would be declared the winner then, right? 158 00:07:56,051 --> 00:07:56,925 Wait. Mallory, have you ever smoked pot? 159 00:07:58,370 --> 00:08:00,220 No. 160 00:08:00,297 --> 00:08:02,797 But my Uncle Rick did take me to a Hole concert last summer 161 00:08:02,875 --> 00:08:04,299 and I got a contact high. 162 00:08:04,376 --> 00:08:06,318 It was mad crazy. 163 00:08:08,214 --> 00:08:09,046 Wait, have you? 164 00:08:09,048 --> 00:08:10,147 Me? 165 00:08:12,234 --> 00:08:14,568 -No way. -We're not smoking it. 166 00:08:14,644 --> 00:08:16,495 -Would you chill, please? -No. 167 00:08:16,572 --> 00:08:18,405 The list item was swipe contraband, not consume it. 168 00:08:18,482 --> 00:08:21,316 Look, I'm gonna have to agree with Jeanette on this one, okay? 169 00:08:21,393 --> 00:08:23,243 -It just feels wrong. -Yeah. 170 00:08:23,320 --> 00:08:26,063 Since when are you guys the arbiters of what's right and wrong in the world? 171 00:08:26,065 --> 00:08:28,582 This list is filled with "wrong" things, that's the point. 172 00:08:28,658 --> 00:08:30,250 (knock on door) 173 00:08:30,327 --> 00:08:31,493 (door opens) 174 00:08:31,570 --> 00:08:34,496 Hey, guys, sorry to spoil the fun, 175 00:08:34,573 --> 00:08:35,514 but, Mallory, your mom called. 176 00:08:35,591 --> 00:08:36,757 She wants you home. 177 00:08:36,833 --> 00:08:38,091 Mallory: Janis? 178 00:08:38,168 --> 00:08:39,667 Oh, um, okay. Cool. 179 00:08:39,745 --> 00:08:42,020 Totally cool. 180 00:08:42,097 --> 00:08:42,929 I will be right back. 181 00:08:48,437 --> 00:08:49,269 (door closes) 182 00:08:51,681 --> 00:08:52,531 (sighs) 183 00:08:54,260 --> 00:08:56,017 (sighs) 184 00:08:56,095 --> 00:08:58,019 Oh, my God, that was too close. 185 00:08:58,097 --> 00:08:59,780 I'm sweating. 186 00:08:59,856 --> 00:09:01,523 The pot is over the line, right? 187 00:09:01,600 --> 00:09:03,375 It's pushing it, for sure. 188 00:09:03,452 --> 00:09:06,861 What are we supposed to do? Give it away? 189 00:09:06,939 --> 00:09:08,288 Pretty sure that's drug dealing. 190 00:09:08,365 --> 00:09:09,882 We can bury it in the yard? 191 00:09:09,958 --> 00:09:13,719 What if it takes root and pot plants start to grow? 192 00:09:13,796 --> 00:09:14,887 Good point. 193 00:09:14,963 --> 00:09:16,538 Wait, I know. 194 00:09:16,615 --> 00:09:19,800 I can tear it into little pieces and flush it down the toilet. 195 00:09:19,876 --> 00:09:21,802 No evidence, no crime. 196 00:09:21,878 --> 00:09:23,395 She's gonna be super pissed at you. 197 00:09:23,472 --> 00:09:25,898 It's for her own good, Vincent. Okay? 198 00:09:25,974 --> 00:09:26,807 I got this. 199 00:09:30,220 --> 00:09:31,795 ♪ Respect yourself ♪ 200 00:09:31,797 --> 00:09:33,146 (hip-hop music playing) 201 00:09:34,967 --> 00:09:36,983 -♪ To stay with the livin' ♪ -♪ You got to be forgivin' ♪ 202 00:09:37,060 --> 00:09:39,411 -♪ You got to be forgivin' ♪ -♪ To stay with the livin' ♪ 203 00:09:39,488 --> 00:09:41,396 -♪ To stay with the livin' ♪ -♪ You got to be forgivin' ♪ 204 00:09:41,473 --> 00:09:45,158 commentator: Wow. Jeanette Turner is suing Kate Wallis? 205 00:09:45,235 --> 00:09:47,085 Now that's a bombshell. 206 00:09:47,162 --> 00:09:49,313 You know, as someone who's covered this story for over a year, 207 00:09:49,315 --> 00:09:52,591 I'll say that some people have little to no moral compass. 208 00:09:52,668 --> 00:09:54,742 They're able to blur the lines 209 00:09:54,820 --> 00:09:57,429 between right and wrong to suit their needs. 210 00:09:57,506 --> 00:09:59,506 It's not that they're evil. 211 00:09:59,583 --> 00:10:01,583 They're just simply wired differently, 212 00:10:01,660 --> 00:10:04,494 in a way that can be detrimental to those around them. 213 00:10:04,496 --> 00:10:08,165 At every turn, Jeanette Turner seems to be one of those people. 214 00:10:08,167 --> 00:10:09,516 -(doorbell rings) -Well, thank you so much... 215 00:10:09,593 --> 00:10:12,686 Jeanette Turner, I'm Detective Anderson. This is my-- 216 00:10:12,762 --> 00:10:13,854 Officer William. 217 00:10:13,930 --> 00:10:16,673 Jeanette, this is serious. 218 00:10:16,675 --> 00:10:19,009 Hey, Will. What's going on? 219 00:10:19,011 --> 00:10:20,277 It's, uh, Officer Kingsley. 220 00:10:22,105 --> 00:10:25,273 Sure, Officer Kingsley. 221 00:10:25,351 --> 00:10:26,183 Is this about Henson? I didn't touch him. 222 00:10:26,185 --> 00:10:27,534 Jamie? What about him? 223 00:10:27,611 --> 00:10:30,203 -This is not about Jamie Henson. -Then what's it about? 224 00:10:30,280 --> 00:10:32,356 We have some questions about Kate Wallis. 225 00:10:32,358 --> 00:10:34,299 We'd like for Jeanette to come down to the station. 226 00:10:34,376 --> 00:10:37,302 Is she obligated to? 227 00:10:37,379 --> 00:10:39,212 No... but it would be helpful if she did. 228 00:10:40,549 --> 00:10:42,382 Uh... 229 00:10:42,459 --> 00:10:44,701 Anything to help. Right? 230 00:10:44,703 --> 00:10:46,628 Let me get my wife. 231 00:10:46,705 --> 00:10:48,538 Anderson: You'll be joining us? 232 00:10:48,540 --> 00:10:49,890 You're questioning my underage daughter. 233 00:10:49,966 --> 00:10:50,307 You bet your ass I'll be joining you. 234 00:10:53,470 --> 00:10:54,811 See ya. 235 00:10:58,975 --> 00:11:00,233 (doorbell chimes) 236 00:11:00,310 --> 00:11:02,652 (dramatic video soundtrack playing in background) 237 00:11:12,231 --> 00:11:13,121 (dialing phone) 238 00:11:15,992 --> 00:11:16,791 (line ringing) 239 00:11:19,421 --> 00:11:20,587 Ben: Hello? 240 00:11:20,664 --> 00:11:21,254 Hey. 241 00:11:22,741 --> 00:11:23,423 It's me. 242 00:11:25,427 --> 00:11:27,019 Vince. 243 00:11:27,095 --> 00:11:29,262 Ben: This is why I need my dad to invest in Caller ID. 244 00:11:33,268 --> 00:11:35,085 I'm being deposed tomorrow 245 00:11:35,087 --> 00:11:36,102 and... 246 00:11:37,756 --> 00:11:39,756 I'm kinda freakin' about it. 247 00:11:39,758 --> 00:11:42,926 And I know you already talked to Jeanette's lawyer, so... 248 00:11:42,928 --> 00:11:43,702 Ben: We've been over this. 249 00:11:45,948 --> 00:11:46,363 You gotta stop calling me. 250 00:11:49,768 --> 00:11:50,450 I don't want to. 251 00:11:52,271 --> 00:11:54,604 How did we get here? 252 00:11:54,606 --> 00:11:55,163 Ben: Hey, Vince? 253 00:11:56,792 --> 00:11:58,959 Yeah. 254 00:11:59,035 --> 00:12:00,368 Ben: I need you to understand that... 255 00:12:00,446 --> 00:12:03,280 every time you call me, it brings me pain. 256 00:12:03,282 --> 00:12:04,389 Please stop. 257 00:12:04,466 --> 00:12:05,966 (dial tone buzzing) 258 00:12:08,545 --> 00:12:10,062 (hard rock music playing) 259 00:12:10,138 --> 00:12:12,639 ♪ Cruel love ♪ 260 00:12:12,716 --> 00:12:14,791 ♪ You can't fight back ♪ 261 00:12:14,793 --> 00:12:16,351 ♪ 262 00:12:23,969 --> 00:12:26,244 What in hell is a "slam pig"? 263 00:12:26,321 --> 00:12:28,989 It's a term designed to disparage women, 264 00:12:29,065 --> 00:12:31,157 and in this case, falsely equate lying 265 00:12:31,234 --> 00:12:32,250 with loose sexual and romantic choices. 266 00:12:35,998 --> 00:12:37,981 It's slang for "slut." 267 00:12:37,983 --> 00:12:38,665 Wonderful. 268 00:12:41,003 --> 00:12:42,043 (music continues through headphones) 269 00:12:52,998 --> 00:12:53,997 -Look. -Vincent: No. 270 00:12:53,999 --> 00:12:56,090 Yes. Yes! 271 00:12:56,168 --> 00:12:57,258 Vincent: No way! 272 00:12:57,336 --> 00:12:59,519 Yes! 273 00:12:59,596 --> 00:13:00,445 -Mallory: Thanks, Mr. Turner. -(door opens) 274 00:13:03,842 --> 00:13:05,600 -Hey. -Janis seriously called me home 275 00:13:05,677 --> 00:13:08,286 because she couldn't find the remote. 276 00:13:08,363 --> 00:13:09,696 And now she's watching old movies, 277 00:13:09,773 --> 00:13:13,183 which means she is for sure going to need her stash, 278 00:13:13,185 --> 00:13:15,018 so, uh... can I have some of it back? 279 00:13:15,020 --> 00:13:16,795 It's too late. 280 00:13:16,872 --> 00:13:19,372 What... What do you mean... 281 00:13:19,449 --> 00:13:20,465 Did you smoke it?! 282 00:13:20,542 --> 00:13:22,375 No! No. 283 00:13:22,452 --> 00:13:23,693 Um... 284 00:13:23,695 --> 00:13:25,529 I... 285 00:13:25,531 --> 00:13:27,455 (giggles) Uh... 286 00:13:27,533 --> 00:13:28,640 We... I... 287 00:13:32,054 --> 00:13:33,145 I flushed it. 288 00:13:33,221 --> 00:13:34,637 All of it? 289 00:13:36,875 --> 00:13:38,150 -Yeah. -Let me get this straight. 290 00:13:38,226 --> 00:13:41,728 I complete a list item, which is supposed to be fun, 291 00:13:41,805 --> 00:13:46,550 and you repay me by flushing my mom's bag of joints! 292 00:13:46,552 --> 00:13:48,234 Sounds pretty bad when you put it that way. 293 00:13:48,311 --> 00:13:50,554 Because it is bad. 294 00:13:50,556 --> 00:13:52,497 Why didn't you just talk to me? 295 00:13:52,574 --> 00:13:55,575 I did, but, but you weren't listening. I was trying to help. 296 00:13:57,654 --> 00:13:59,838 Help me get grounded. 297 00:13:59,915 --> 00:14:00,580 Thanks a lot. 298 00:14:03,902 --> 00:14:05,510 Mallory... Mallory, wait! 299 00:14:05,587 --> 00:14:07,070 Vincent! 300 00:14:07,072 --> 00:14:08,421 I told you. 301 00:14:12,244 --> 00:14:13,927 What are the charges, exactly? 302 00:14:14,003 --> 00:14:15,353 We're not charging anyone, ma'am. 303 00:14:15,430 --> 00:14:18,932 'Cause you can't just hold a minor here for no reason. 304 00:14:19,008 --> 00:14:20,183 We're not holding anyone, ma'am. 305 00:14:25,257 --> 00:14:27,032 (sighs) In here? 306 00:14:27,109 --> 00:14:30,093 This looks like the place where you chop off people's fingers. 307 00:14:30,095 --> 00:14:31,611 It smells like blood and sweat 308 00:14:31,688 --> 00:14:33,597 -and urine. -Jeanette: It doesn't smell... 309 00:14:33,599 --> 00:14:35,599 -Calm down, Mrs. Turner. -Excuse me? 310 00:14:35,601 --> 00:14:36,950 -Mom. -You know, in my experience, 311 00:14:37,026 --> 00:14:38,284 telling someone to "calm down" 312 00:14:38,361 --> 00:14:39,786 usually has the opposite effect. 313 00:14:39,863 --> 00:14:43,123 We're just gonna ask questions with Jeanette's consent. 314 00:14:45,201 --> 00:14:47,869 See? It's fine. 315 00:14:47,946 --> 00:14:49,871 I'm sure it's no big deal, right? 316 00:14:49,948 --> 00:14:53,708 woman on TV: A lot of women struggle with the push and pull of... 317 00:14:53,785 --> 00:14:55,710 announcer: Come and try our mouthwatering cheeseburger. 318 00:14:55,787 --> 00:14:57,787 announcer 2: When the migraine headache just won't stop 319 00:14:57,789 --> 00:15:00,232 and you want relief, reach for the proven choice. 320 00:15:00,308 --> 00:15:03,217 -(audience jeering) -Hmm. 321 00:15:03,295 --> 00:15:06,146 Yes, and then 322 00:15:06,222 --> 00:15:11,392 Jeanette announced that she's suing the kidnapping victim. 323 00:15:11,470 --> 00:15:14,562 But, honestly, I think we can all relate 324 00:15:14,640 --> 00:15:16,656 to Jeanette Turner. 325 00:15:16,733 --> 00:15:20,143 -I'm kidding, no one can relate. -(audience laughing) 326 00:15:20,145 --> 00:15:21,661 -(gavel rapping) -Judge: Order, order! 327 00:15:21,738 --> 00:15:23,070 woman: You don't understand. 328 00:15:23,148 --> 00:15:26,741 Everything this boy said about me are lies. 329 00:15:26,818 --> 00:15:28,501 I am not the villain here. 330 00:15:28,578 --> 00:15:30,503 I am the victim! 331 00:15:30,580 --> 00:15:31,429 (sobbing) It isn't fair. 332 00:15:40,256 --> 00:15:41,014 Jeanette: So that's likeable. 333 00:15:44,670 --> 00:15:46,686 You don't understand. 334 00:15:46,763 --> 00:15:49,355 Everything Kate Wallis said about me is a lie. 335 00:15:49,432 --> 00:15:50,598 I'm not the villain here, I'm the victim. 336 00:15:50,676 --> 00:15:52,525 This isn't fair! 337 00:15:52,602 --> 00:15:53,526 Okay, you are very adamant 338 00:15:53,603 --> 00:15:55,787 that you did not see Kate Wallis 339 00:15:55,864 --> 00:15:56,863 at Martin Harris's house. 340 00:15:56,940 --> 00:15:59,015 Because she didn't. 341 00:15:59,017 --> 00:16:00,775 But here's where we're confused. 342 00:16:00,852 --> 00:16:02,627 How then did she end up with this? 343 00:16:05,524 --> 00:16:07,615 This is yours, correct? 344 00:16:07,693 --> 00:16:09,951 Uh... I had one like it. Let me see. 345 00:16:10,028 --> 00:16:12,137 No touching the evidence. 346 00:16:12,214 --> 00:16:15,031 "Had," meaning no longer in possession of? 347 00:16:15,033 --> 00:16:16,090 Um, yeah. I threw it away. 348 00:16:18,203 --> 00:16:19,627 Anderson: You threw it away? 349 00:16:19,705 --> 00:16:23,631 If Jeanette said she threw it away, she threw it away. 350 00:16:23,709 --> 00:16:25,483 May I ask why you did that? 351 00:16:25,560 --> 00:16:27,210 It was given to me by an ex-friend. 352 00:16:27,212 --> 00:16:29,804 Uh, we had a falling out. 353 00:16:29,881 --> 00:16:31,656 It's probably one of the bajillion others 354 00:16:31,733 --> 00:16:32,991 that they sell at the mall. 355 00:16:33,068 --> 00:16:34,234 It's not mine. 356 00:16:36,905 --> 00:16:41,315 Jeanette, why would Kate Wallis lie about something so serious? 357 00:16:41,393 --> 00:16:42,500 I don't wanna be mean, I'm sorry, but... 358 00:16:45,580 --> 00:16:46,746 I think it might be because I'm dating her ex. 359 00:16:46,823 --> 00:16:48,840 Or I was. 360 00:16:48,917 --> 00:16:51,167 We had a fight, but couples fight, you know? 361 00:16:54,573 --> 00:16:57,349 Jamie Henson I presume you're talking about? 362 00:16:57,425 --> 00:16:59,743 -Yeah. -Is the fight about Kate Wallis? 363 00:16:59,745 --> 00:17:01,135 Um... 364 00:17:03,582 --> 00:17:05,139 Uh... 365 00:17:07,269 --> 00:17:08,685 Will you excuse us for a moment? 366 00:17:13,349 --> 00:17:15,016 Everything Kate Wallis said about me is a lie. 367 00:17:15,093 --> 00:17:17,093 I promise. 368 00:17:17,095 --> 00:17:19,262 That's what this lawsuit is about. 369 00:17:19,264 --> 00:17:20,363 I'm not the villain, I'm the victim. 370 00:17:25,528 --> 00:17:26,119 I'm the victim. 371 00:17:30,700 --> 00:17:35,036 You and I both know that necklace belongs to Jeanette. 372 00:17:35,113 --> 00:17:37,447 I don't know, she said it was a similar one. 373 00:17:37,449 --> 00:17:40,633 It is the exact same necklace, 374 00:17:40,710 --> 00:17:42,710 and our daughter just lied about it! 375 00:17:42,788 --> 00:17:44,304 To the police! 376 00:17:44,380 --> 00:17:46,564 Which makes me wonder what else has she been lying about? 377 00:17:46,641 --> 00:17:49,125 Stop, stop, stop. 378 00:17:49,127 --> 00:17:51,218 You're letting these rumors get to you. 379 00:17:51,296 --> 00:17:53,054 They're not getting to you? 380 00:17:53,131 --> 00:17:55,556 No, because they're just rumors. 381 00:17:55,634 --> 00:17:57,317 Spread by a bunch of people who are bored with their own lives. 382 00:17:59,154 --> 00:18:01,062 (sighs) I hope so. 383 00:18:01,139 --> 00:18:01,913 I really do, but-- 384 00:18:01,990 --> 00:18:03,573 You ready for the fireworks? 385 00:18:06,144 --> 00:18:07,268 Yeah, let me just go get my purse. 386 00:18:07,345 --> 00:18:08,036 Okay. 387 00:18:09,572 --> 00:18:11,572 Hey, Dad. 388 00:18:11,650 --> 00:18:13,591 Take a seat. I wanna talk to you for a second. 389 00:18:13,668 --> 00:18:14,709 What's wrong? 390 00:18:16,913 --> 00:18:18,988 I went by Jamie's house today. 391 00:18:18,990 --> 00:18:21,341 What? 392 00:18:21,417 --> 00:18:24,251 Please say you didn't embarrass me. 393 00:18:24,329 --> 00:18:26,512 I had to make him understand that no one puts hands on my daughter. 394 00:18:26,589 --> 00:18:27,764 What are you talking about? 395 00:18:31,094 --> 00:18:33,445 No. 396 00:18:33,521 --> 00:18:35,947 I told you it was a volleyball accident. 397 00:18:36,024 --> 00:18:38,766 Honey, I know you're... 398 00:18:38,844 --> 00:18:40,026 you're becoming a young woman. 399 00:18:40,103 --> 00:18:41,602 Oh, Dad, can we not? 400 00:18:41,680 --> 00:18:44,289 But you're still trying to figure out the world, kiddo. 401 00:18:44,366 --> 00:18:45,682 And it can be confusing. 402 00:18:45,684 --> 00:18:48,351 But this... 403 00:18:48,353 --> 00:18:50,854 it is never okay for anyone 404 00:18:50,856 --> 00:18:52,689 to lay a finger on you like that. 405 00:18:52,691 --> 00:18:53,706 What Jamie did was wrong. 406 00:18:53,783 --> 00:18:55,208 He didn't... 407 00:18:55,284 --> 00:18:58,361 Jeanette, it's me you're talking to. 408 00:18:58,363 --> 00:19:01,089 Come on, we don't lie to each other in this house. 409 00:19:03,368 --> 00:19:05,143 And I know you don't wanna hear this, 410 00:19:05,220 --> 00:19:06,644 but I don't want you anywhere near Jamie. 411 00:19:06,721 --> 00:19:07,762 You understand? 412 00:19:10,542 --> 00:19:13,226 Did you tell Mom? 413 00:19:13,302 --> 00:19:15,653 Are you kidding me? I better wait till after the fireworks. 414 00:19:15,730 --> 00:19:18,398 Otherwise I'm afraid she'll shoot a Roman candle straight at the Hensons. 415 00:19:23,388 --> 00:19:24,404 (muted screaming on video) 416 00:19:26,892 --> 00:19:30,743 -(doorbell chimes) -We're gonna be closing soon for Fourth of July. 417 00:19:30,820 --> 00:19:32,837 I'll be quick. 418 00:19:32,914 --> 00:19:34,172 Yeah, no, take your time. 419 00:19:37,585 --> 00:19:40,837 Dude, I need a bad movie in the worst possible way. 420 00:19:51,249 --> 00:19:52,524 All set? 421 00:19:52,600 --> 00:19:53,858 Yep. 422 00:19:53,935 --> 00:19:55,601 Cool. 423 00:19:55,678 --> 00:19:56,853 (Vincent raps counter) 424 00:20:00,775 --> 00:20:02,775 Silence of the Lambs. 425 00:20:02,852 --> 00:20:04,152 Misery. 426 00:20:07,282 --> 00:20:08,856 Oh, and Groundhog Day. 427 00:20:08,934 --> 00:20:09,933 Yeah, that one's for my dad. 428 00:20:09,935 --> 00:20:11,434 Sweet. 429 00:20:11,436 --> 00:20:14,120 (punching register) 430 00:20:14,197 --> 00:20:15,872 That'll be $9.50. 431 00:20:19,945 --> 00:20:21,210 Thanks. 432 00:20:23,706 --> 00:20:24,556 (door bell chimes) 433 00:20:29,471 --> 00:20:30,728 I'm no expert, but shouldn't she be renting 434 00:20:30,805 --> 00:20:35,066 like Care Bears or Sleepless in Seattle, 435 00:20:35,143 --> 00:20:36,476 and not terrifying movies where people are 436 00:20:36,552 --> 00:20:37,518 kidnapped and tortured? 437 00:20:39,722 --> 00:20:41,388 I don't know. Maybe, um... 438 00:20:41,466 --> 00:20:43,132 Maybe it's comforting. 439 00:20:43,134 --> 00:20:47,487 Like looking under the bed, seeing the monsters or... 440 00:20:47,563 --> 00:20:48,070 staring them down or something? I, I-- 441 00:20:49,641 --> 00:20:51,324 Really? 442 00:20:51,400 --> 00:20:53,751 What, no mocking whatsoever? 443 00:20:53,828 --> 00:20:55,086 She went through something. 444 00:20:57,240 --> 00:20:58,147 I'm not heartless. 445 00:20:58,149 --> 00:21:01,150 Yeah, but you're you. 446 00:21:01,152 --> 00:21:04,821 Look, I find her movie selection to be creepy. 447 00:21:04,823 --> 00:21:07,581 Speaking of creepy, 448 00:21:07,659 --> 00:21:09,583 my mom is going on a date with that Edgar guy. 449 00:21:09,661 --> 00:21:11,995 So, wanna come over, 450 00:21:11,997 --> 00:21:13,329 watch something terrible and stuff our faces? 451 00:21:13,331 --> 00:21:15,498 I can't. 452 00:21:15,500 --> 00:21:18,518 Um... helping a friend. 453 00:21:18,594 --> 00:21:19,852 Please do not tell me that friend is Jeanette. 454 00:21:21,840 --> 00:21:22,396 Don't worry about it. 455 00:21:26,845 --> 00:21:28,769 All right, come on, I'm closing up. 456 00:21:28,847 --> 00:21:30,988 Mallory: Fine, more pizza rolls for me. 457 00:21:32,534 --> 00:21:36,019 Flushing those illegal drugs was being a good friend. 458 00:21:36,021 --> 00:21:37,962 But now Mallory hates me. 459 00:21:38,039 --> 00:21:40,465 Sometimes... even best friends grow apart. 460 00:21:40,542 --> 00:21:41,691 We're not growing apart. 461 00:21:41,693 --> 00:21:43,192 I'm just saying 462 00:21:43,194 --> 00:21:46,195 that it would be normal if you were. 463 00:21:46,197 --> 00:21:49,123 Maybe it's time to... branch out. 464 00:21:49,200 --> 00:21:52,702 It's not like there's a line of people waiting to be my new friend. 465 00:21:52,704 --> 00:21:54,387 I don't believe that for a second. 466 00:21:54,463 --> 00:21:56,981 I'm... 467 00:21:57,058 --> 00:22:00,877 Kate Wallis was complimenting your style after step class. 468 00:22:00,879 --> 00:22:03,062 Y'all could be really close, 469 00:22:03,139 --> 00:22:04,138 like her mom and I used to be. 470 00:22:04,215 --> 00:22:05,472 You were? 471 00:22:05,550 --> 00:22:07,050 Oh, yeah. 472 00:22:07,052 --> 00:22:09,476 Yeah, back in high school, 473 00:22:09,554 --> 00:22:11,812 she used to follow me around like a puppy. 474 00:22:11,890 --> 00:22:13,814 She was a little awkward back then. 475 00:22:13,892 --> 00:22:15,558 And you were homecoming queen. 476 00:22:15,560 --> 00:22:17,484 And cheerleading captain. 477 00:22:17,562 --> 00:22:20,063 I had a line of boys 478 00:22:20,065 --> 00:22:23,900 begging your grandma and grandpa to take me out. 479 00:22:23,902 --> 00:22:26,402 Including Kate's daddy, just between you and me. 480 00:22:26,404 --> 00:22:28,179 May he rest in peace. 481 00:22:28,256 --> 00:22:31,498 I even think Rod Wallis had his eye on me 482 00:22:31,576 --> 00:22:32,333 when he moved to town. 483 00:22:32,410 --> 00:22:36,354 Course I wasn't available. 484 00:22:36,431 --> 00:22:38,347 But you were pretty and popular in high school. 485 00:22:40,101 --> 00:22:41,601 I... I'm not. 486 00:22:41,677 --> 00:22:43,010 Honey... 487 00:22:43,088 --> 00:22:44,529 I was. 488 00:22:44,606 --> 00:22:47,607 And that means that you have 489 00:22:47,683 --> 00:22:49,516 those good genes. 490 00:22:49,594 --> 00:22:51,369 You know? 491 00:22:51,446 --> 00:22:54,263 And pretty soon those braces will be off 492 00:22:54,265 --> 00:22:57,617 and everybody's gonna see that gorgeous smile. 493 00:22:59,938 --> 00:23:01,621 You are gonna be dynamite, kiddo. 494 00:23:01,697 --> 00:23:03,197 Promise? 495 00:23:03,274 --> 00:23:04,774 Yes! (laughing) 496 00:23:04,776 --> 00:23:08,111 Look, honey, if you're still worried about Mallory-- 497 00:23:08,113 --> 00:23:10,963 -I am. -I don't think you should be. 498 00:23:11,040 --> 00:23:13,224 Best way to make peace is a peace offering. 499 00:23:13,301 --> 00:23:14,342 Everybody likes presents. 500 00:23:15,878 --> 00:23:17,228 -Yeah? -Yeah. 501 00:23:17,305 --> 00:23:19,122 Now, come on. 502 00:23:19,124 --> 00:23:21,124 We're gonna be late for the fireworks. 503 00:23:21,126 --> 00:23:23,459 Wait, do you think... 504 00:23:23,461 --> 00:23:25,552 maybe I can skip this year? 505 00:23:25,630 --> 00:23:27,905 -But everyone will be there, honey. -Please. 506 00:23:27,982 --> 00:23:29,398 I, I don't really feel like going out. 507 00:23:37,492 --> 00:23:38,574 -Later. -See ya. 508 00:23:41,813 --> 00:23:42,754 (sighs) 509 00:23:42,830 --> 00:23:44,238 Hey. 510 00:23:44,315 --> 00:23:45,590 You ready? 511 00:23:45,667 --> 00:23:46,582 Yeah. 512 00:23:48,653 --> 00:23:50,094 You think she knows? 513 00:23:50,171 --> 00:23:52,171 Your friend. Mallory. 514 00:23:53,916 --> 00:23:54,548 Knows what? 515 00:23:56,344 --> 00:23:58,269 Where we're going. 516 00:23:58,346 --> 00:23:59,753 What we're gonna do there. 517 00:23:59,831 --> 00:24:01,272 (scoffs) No way. 518 00:24:03,518 --> 00:24:04,183 Let's roll. 519 00:24:06,337 --> 00:24:07,445 (starts engine) 520 00:24:17,015 --> 00:24:18,122 (knocks on door) What up? 521 00:24:19,517 --> 00:24:20,291 You're home. 522 00:24:23,037 --> 00:24:24,962 You're never home. 523 00:24:25,039 --> 00:24:27,632 Well, free laundry, you know? 524 00:24:27,709 --> 00:24:28,582 I saw Kate today. 525 00:24:30,044 --> 00:24:31,711 In traffic. 526 00:24:31,787 --> 00:24:33,713 Shit. 527 00:24:33,789 --> 00:24:36,199 Jeanette: Yeah. 528 00:24:36,201 --> 00:24:38,467 And even worse, she saw me. 529 00:24:42,040 --> 00:24:43,648 She looks like she wanted me dead. 530 00:24:43,725 --> 00:24:45,266 Jeanie, I'm sorry. 531 00:24:46,878 --> 00:24:48,486 Huh. 532 00:24:48,563 --> 00:24:52,306 Oh, I miss the days when no one wanted me dead. 533 00:24:52,383 --> 00:24:54,567 Well, at least you have 534 00:24:54,643 --> 00:24:57,829 a devastatingly handsome older bother 535 00:24:57,905 --> 00:24:58,654 who does not want you dead. 536 00:25:00,391 --> 00:25:02,742 No. 537 00:25:02,818 --> 00:25:04,560 I have a delusional older brother. 538 00:25:04,562 --> 00:25:06,896 (laughs) 539 00:25:06,898 --> 00:25:08,731 Derek: I'm gonna go get the wash going. 540 00:25:08,733 --> 00:25:10,249 Oh, um... 541 00:25:12,403 --> 00:25:14,754 some girl called for you from, from physics class. 542 00:25:16,090 --> 00:25:17,131 Claire, I think. 543 00:25:18,910 --> 00:25:20,076 Got it. 544 00:25:20,078 --> 00:25:20,926 Yeah. 545 00:25:23,264 --> 00:25:25,097 And, hey, speaking of phone calls... 546 00:25:28,844 --> 00:25:29,935 maybe take Mom's call once in a while. 547 00:25:39,688 --> 00:25:41,447 commentator: Paxton, a good hitter. 548 00:25:41,524 --> 00:25:43,766 Left-hand-hitting shortstop... 549 00:25:43,768 --> 00:25:45,101 Where are you going? 550 00:25:45,103 --> 00:25:47,194 Out. 551 00:25:47,272 --> 00:25:48,362 You really think that's a good idea? 552 00:25:48,439 --> 00:25:50,773 Yeah. 553 00:25:50,775 --> 00:25:51,883 A good idea like leaking the lawsuit to the press 554 00:25:51,959 --> 00:25:54,051 before we even serve Kate? 555 00:25:54,128 --> 00:25:56,036 'Cause... 556 00:25:56,114 --> 00:25:59,873 that didn't go too well, now, did it? 557 00:25:59,951 --> 00:26:01,175 Everyone's gonna be at the fireworks, okay? 558 00:26:04,122 --> 00:26:04,845 Not everyone. 559 00:26:13,131 --> 00:26:14,855 ♪ 560 00:26:28,846 --> 00:26:30,162 -(attendees laughing) -(country music playing) 561 00:26:32,984 --> 00:26:36,076 ♪ I'm on my way back home again... ♪ 562 00:26:36,154 --> 00:26:39,088 Oh, come on, Hilmore. You're not gonna let him beat you, are ya? 563 00:26:42,994 --> 00:26:46,095 (mysterious soundtrack echoing) 564 00:27:11,372 --> 00:27:13,130 Yeah, I heard that she-- 565 00:27:13,207 --> 00:27:16,876 (crowd murmuring) 566 00:27:21,290 --> 00:27:23,532 Ben, I've known Jeanette my entire life, 567 00:27:23,534 --> 00:27:25,718 and there's no way she'd ever do something like that. 568 00:27:25,794 --> 00:27:27,303 But you're sure? You have zero doubts? 569 00:27:29,040 --> 00:27:32,799 I mean, you would never like lie for her or anything, right? 570 00:27:32,877 --> 00:27:34,151 I mean I don't have to. Okay? I believe her. 571 00:27:34,228 --> 00:27:36,136 Okay, then. 572 00:27:36,214 --> 00:27:39,148 If you believe her, then so do I. 573 00:27:40,809 --> 00:27:41,609 No matter what. 574 00:27:44,739 --> 00:27:45,988 (fireworks bursting) 575 00:27:50,411 --> 00:27:51,335 (skyrockets whistling) 576 00:28:15,937 --> 00:28:16,936 Mr. Harris? 577 00:28:33,862 --> 00:28:35,162 (muffled rhythmic music playing) 578 00:28:50,621 --> 00:28:51,228 (sighs) 579 00:28:54,292 --> 00:28:55,624 I can't believe we're doing this. 580 00:28:55,626 --> 00:28:57,902 That one forum said 581 00:28:57,979 --> 00:28:59,144 that this is the place. 582 00:28:59,221 --> 00:29:01,063 It's now or never. 583 00:29:02,817 --> 00:29:03,232 You ready? 584 00:29:06,988 --> 00:29:07,578 With you? 585 00:29:09,657 --> 00:29:10,915 Yeah. 586 00:29:10,992 --> 00:29:12,157 I'm ready. 587 00:29:15,404 --> 00:29:16,737 (bluesy ballad playing) 588 00:29:16,814 --> 00:29:18,589 ♪ 589 00:29:35,833 --> 00:29:38,258 ♪ I wanna hold the hand ♪ 590 00:29:38,336 --> 00:29:39,601 ♪ Inside you ♪ 591 00:29:44,842 --> 00:29:46,842 ♪ I wanna take a breath ♪ 592 00:29:46,844 --> 00:29:48,953 ♪ That's true ♪ 593 00:29:53,684 --> 00:29:55,626 ♪ I look to you ♪ 594 00:29:55,703 --> 00:29:57,453 ♪ And I see nothing ♪ 595 00:30:02,877 --> 00:30:04,527 ♪ I look to you ♪ 596 00:30:04,529 --> 00:30:06,303 ♪ To see the truth ♪ 597 00:30:09,700 --> 00:30:11,308 I feel like anything I say 598 00:30:11,385 --> 00:30:13,135 is gonna sound like a bad line from a teen movie. 599 00:30:17,041 --> 00:30:17,556 You don't have to say anything. 600 00:30:19,968 --> 00:30:21,710 Thanks. 601 00:30:21,712 --> 00:30:23,303 ♪ You'll come apart ♪ 602 00:30:23,381 --> 00:30:25,147 ♪ And you'll go black ♪ 603 00:30:30,555 --> 00:30:32,404 ♪ Some kind of night ♪ 604 00:30:32,481 --> 00:30:36,225 ♪ Into your darkness... ♪ 605 00:30:36,227 --> 00:30:37,317 You know those kids are underage, right? 606 00:30:37,395 --> 00:30:38,652 You want me to...? 607 00:30:38,729 --> 00:30:41,154 Nah. This is a safe space. 608 00:30:41,232 --> 00:30:43,990 For us, for them. 609 00:30:44,068 --> 00:30:45,009 And there ain't too many of those. 610 00:30:45,086 --> 00:30:46,569 Let 'em dance. 611 00:30:46,571 --> 00:30:48,328 I just won't serve 'em. 612 00:30:48,406 --> 00:30:50,906 ♪ Fade ♪ 613 00:30:50,908 --> 00:30:52,591 ♪ Into you ♪ 614 00:30:57,765 --> 00:31:00,099 ♪ Strange ♪ 615 00:31:00,175 --> 00:31:01,767 ♪ You never knew... ♪ 616 00:31:06,682 --> 00:31:09,608 ♪ Fade ♪ 617 00:31:09,685 --> 00:31:13,262 ♪ Into you... ♪ 618 00:31:13,264 --> 00:31:14,613 (fireworks bursting, skyrockets whistling) 619 00:31:27,870 --> 00:31:29,778 Hey. 620 00:31:29,780 --> 00:31:31,296 If your dad sees us talk, 621 00:31:31,373 --> 00:31:31,947 he's gonna throw me through a wall. 622 00:31:31,949 --> 00:31:33,707 I can handle him. 623 00:31:33,784 --> 00:31:34,558 I don't want you to. 624 00:31:39,290 --> 00:31:42,141 Please don't make this harder than it already is. 625 00:31:42,217 --> 00:31:42,808 Jeanette: Jamie. 626 00:31:44,219 --> 00:31:47,479 I got questioned by the police. 627 00:31:47,556 --> 00:31:49,523 Yeah. Welcome to the festivities. 628 00:31:51,302 --> 00:31:53,894 I got questioned too, but... 629 00:31:53,971 --> 00:31:55,804 it wasn't any sweat because I don't have anything to hide. 630 00:31:55,806 --> 00:31:57,072 Neither do I. 631 00:31:58,809 --> 00:32:00,400 Come on. 632 00:32:00,478 --> 00:32:02,253 You have to believe me. 633 00:32:02,329 --> 00:32:03,420 Even if I did... 634 00:32:05,407 --> 00:32:08,333 Kate's back now. 635 00:32:08,410 --> 00:32:09,751 I can't abandon her, I won't. 636 00:32:20,088 --> 00:32:22,014 Can you at least ask her to talk to me? 637 00:32:22,090 --> 00:32:25,167 You know I can't do that. 638 00:32:25,169 --> 00:32:26,685 What about our kiss last week? 639 00:32:26,762 --> 00:32:29,188 Look, Kate can't ever find out about what happened. 640 00:32:32,526 --> 00:32:33,192 Jeanette, I'm serious, please... 641 00:32:36,030 --> 00:32:38,030 If Kate does find out... 642 00:32:38,106 --> 00:32:38,530 Haven't you heard? 643 00:32:43,187 --> 00:32:43,869 I'm really good at keeping secrets. 644 00:32:47,541 --> 00:32:48,415 Jeanette. 645 00:32:52,287 --> 00:32:55,455 You were the one who told me that Kate went missing, remember? 646 00:32:55,533 --> 00:32:57,382 How it seemed like at the time 647 00:32:57,459 --> 00:32:59,885 you were the only person who knew 648 00:32:59,962 --> 00:33:02,037 before anybody else did. 649 00:33:02,039 --> 00:33:03,597 How was that? 650 00:33:05,209 --> 00:33:06,642 Screw you. 651 00:33:13,050 --> 00:33:14,383 (suspenseful soundtrack playing) 652 00:33:14,385 --> 00:33:14,983 Jeanette: Mr. Harris? 653 00:33:17,238 --> 00:33:19,312 Are you home? 654 00:33:19,390 --> 00:33:22,074 Of course not. 655 00:33:22,150 --> 00:33:22,824 You're at the fireworks like everyone else. 656 00:33:42,413 --> 00:33:44,246 Widow Falls. 657 00:33:44,248 --> 00:33:45,022 Huh. 658 00:33:53,924 --> 00:33:56,200 That's where you're from. 659 00:33:56,277 --> 00:33:57,192 (banging noise) 660 00:34:06,361 --> 00:34:07,211 (fireworks popping) 661 00:34:26,715 --> 00:34:27,389 (skyrockets whistling) 662 00:35:00,507 --> 00:35:01,548 (ringing doorbell) 663 00:35:05,587 --> 00:35:07,162 Hey. 664 00:35:07,164 --> 00:35:09,923 I'm still pissed. 665 00:35:10,000 --> 00:35:11,775 I'm sorry about your mom's joints. 666 00:35:11,852 --> 00:35:13,110 I brought you something. 667 00:35:13,187 --> 00:35:15,279 What's this? 668 00:35:15,356 --> 00:35:17,281 Um, list item number 13. 669 00:35:17,358 --> 00:35:18,190 "Steal something." 670 00:35:24,773 --> 00:35:26,606 It's, the, um... the yearbook 671 00:35:26,684 --> 00:35:28,274 from Martin Harris's old school. 672 00:35:28,352 --> 00:35:29,743 How did you... 673 00:35:30,779 --> 00:35:32,371 You went back? 674 00:35:32,447 --> 00:35:33,947 Mm-hmm. 675 00:35:34,024 --> 00:35:36,208 -No way. -(Jeanette giggles) 676 00:35:36,284 --> 00:35:39,528 I wanted to show you that I take the list seriously. 677 00:35:39,530 --> 00:35:40,629 I really do. 678 00:35:42,290 --> 00:35:44,867 I'm... 679 00:35:44,869 --> 00:35:46,551 trying to pretend that I'm not impressed. 680 00:35:46,628 --> 00:35:48,871 (laughs) 681 00:35:48,873 --> 00:35:51,148 Can we not be in a fight anymore? 682 00:35:51,225 --> 00:35:53,484 I really, I really hate it. 683 00:35:53,560 --> 00:35:54,643 I mean... 684 00:35:57,398 --> 00:35:58,730 yeah, of course. 685 00:35:58,807 --> 00:36:00,065 Fight over. 686 00:36:00,142 --> 00:36:01,233 Okay. Great. 687 00:36:03,554 --> 00:36:05,404 Wait. 688 00:36:05,480 --> 00:36:07,572 Uh, Janis isn't home. 689 00:36:07,649 --> 00:36:10,316 You wanna hang? I have pizza rolls. 690 00:36:10,394 --> 00:36:11,059 (Jeanette giggles) 691 00:36:11,061 --> 00:36:11,660 Yeah! 692 00:36:17,418 --> 00:36:19,459 -Jeanette: Pizza rolls? -Yeah. 693 00:36:50,935 --> 00:36:51,950 -Hello? -Hello? 694 00:36:52,694 --> 00:36:54,619 Jeanette? 695 00:36:54,696 --> 00:36:56,772 Vincent? 696 00:36:56,774 --> 00:36:58,457 What the hell are you doing here? 697 00:37:01,612 --> 00:37:02,794 I'm just... 698 00:37:09,119 --> 00:37:11,511 Can you just go with me on this? 699 00:37:13,140 --> 00:37:17,050 The first time we were ever in this house... 700 00:37:17,127 --> 00:37:17,642 when we were playing hide-and-seek... 701 00:37:20,464 --> 00:37:21,229 I came down here. 702 00:37:24,301 --> 00:37:26,577 And I got this sort of weird sensation. 703 00:37:28,822 --> 00:37:33,642 You know, not that something bad had happened, but... 704 00:37:33,644 --> 00:37:37,421 maybe that something bad was going to happen. 705 00:37:37,498 --> 00:37:39,072 Vincent: That's not an explanation 706 00:37:39,149 --> 00:37:40,816 for why we're in this torture chamber. 707 00:37:40,818 --> 00:37:41,666 I thought that... 708 00:37:45,080 --> 00:37:46,213 maybe I unleashed something down here. 709 00:37:48,583 --> 00:37:49,266 Something bad. 710 00:37:52,496 --> 00:37:54,087 Something really bad. 711 00:37:54,164 --> 00:37:56,440 Okay. 712 00:37:56,517 --> 00:37:59,610 And if I did set into motion 713 00:37:59,686 --> 00:38:01,278 some evil forces, then... 714 00:38:04,691 --> 00:38:07,526 don't I have the responsibility to undo that? 715 00:38:07,602 --> 00:38:10,012 Or try? 716 00:38:10,014 --> 00:38:11,029 By coming back here? 717 00:38:14,609 --> 00:38:15,617 I thought that maybe... 718 00:38:18,022 --> 00:38:18,578 I could reverse things. 719 00:38:22,450 --> 00:38:24,284 Make them go back to the way they used to be. 720 00:38:24,361 --> 00:38:26,803 Before people wanted me dead. 721 00:38:26,880 --> 00:38:28,255 Well, is it working? 722 00:38:30,717 --> 00:38:31,475 No. 723 00:38:35,039 --> 00:38:36,137 It was all just magical thinking. 724 00:38:39,209 --> 00:38:41,309 I called Ben today. 725 00:38:45,049 --> 00:38:46,106 I thought you quit that. 726 00:38:49,720 --> 00:38:51,152 Guess I was hoping that time heals all wounds. 727 00:38:54,224 --> 00:38:55,156 Does it? 728 00:38:58,245 --> 00:38:59,578 No, I guess that was, um... 729 00:38:59,654 --> 00:39:01,997 magical thinking, too. 730 00:39:03,734 --> 00:39:04,841 I'm sorry. 731 00:39:07,071 --> 00:39:08,345 I'm really sorry. 732 00:39:10,165 --> 00:39:13,350 Mr. Fuller, could you tell us for the record 733 00:39:13,427 --> 00:39:15,260 how long you've known Jeanette Turner? 734 00:39:15,337 --> 00:39:17,762 Um... 735 00:39:17,839 --> 00:39:20,524 We lived next-door since we were born. 736 00:39:20,601 --> 00:39:22,584 So... 737 00:39:22,586 --> 00:39:24,102 my whole life. 738 00:39:24,179 --> 00:39:27,147 And what is the nature of your current relationship? 739 00:39:35,933 --> 00:39:36,990 You're not in trouble here. 740 00:39:38,936 --> 00:39:40,602 She just... 741 00:39:40,604 --> 00:39:42,528 mostly keeps to herself these days. 742 00:39:42,606 --> 00:39:43,547 Understood. 743 00:39:46,034 --> 00:39:47,384 From the moment you met Jeanette 744 00:39:47,461 --> 00:39:48,719 to the last time you spoke, 745 00:39:48,795 --> 00:39:51,504 have you ever known her to lie? 746 00:39:53,708 --> 00:39:54,549 Not that I can recall. 747 00:39:56,970 --> 00:39:58,378 No further questions. 748 00:39:58,455 --> 00:39:59,229 Counsel? 749 00:40:01,125 --> 00:40:03,549 So... 750 00:40:03,627 --> 00:40:06,811 Jeanette Turner is George Washington, huh? 751 00:40:06,888 --> 00:40:09,297 She cannot tell a lie? 752 00:40:09,299 --> 00:40:11,816 I mean, I don't know if she cannot... 753 00:40:11,893 --> 00:40:13,318 And you and Mallory Higgins were with Jeanette 754 00:40:13,395 --> 00:40:17,472 the first time she entered Martin Harris's home 755 00:40:17,474 --> 00:40:18,823 in June of 1993, isn't that correct? 756 00:40:21,403 --> 00:40:23,069 Yes. 757 00:40:23,147 --> 00:40:24,588 Yes, it's correct. 758 00:40:24,665 --> 00:40:26,590 And to your knowledge, has Jeanette 759 00:40:26,667 --> 00:40:28,574 ever gone back into that house? 760 00:40:28,652 --> 00:40:31,319 D-Did Mallory say something? 761 00:40:31,321 --> 00:40:32,212 We ask the questions here. 762 00:40:33,840 --> 00:40:37,083 I need to ask you something. 763 00:40:37,161 --> 00:40:39,327 And you need to tell me the truth. 764 00:40:39,329 --> 00:40:42,773 Jeanette, how many times have you been in this house? 765 00:40:45,169 --> 00:40:46,168 A lot. 766 00:40:46,170 --> 00:40:50,188 I got addicted to the rush of it. 767 00:40:50,265 --> 00:40:52,691 And to your knowledge, 768 00:40:52,767 --> 00:40:54,451 has Jeanette ever gone back into that house? 769 00:40:56,847 --> 00:40:58,363 No. 770 00:40:58,440 --> 00:41:00,073 To my knowledge, she did not. 771 00:41:11,528 --> 00:41:12,293 (bluesy rock band playing) 772 00:41:39,389 --> 00:41:41,498 Is there something else you wanna ask me? 773 00:41:41,575 --> 00:41:43,324 ♪ 774 00:41:55,756 --> 00:42:24,791 (discordant soundtrack playing)