1
00:00:06,899 --> 00:00:09,416
We should make a list
of all the things
we wanna do this summer.
2
00:00:09,493 --> 00:00:11,402
Ooh, we have
to do them all.
3
00:00:11,404 --> 00:00:13,904
Previously
on "Cruel Summer"...
4
00:00:13,906 --> 00:00:15,906
-Jeanette.
-Jeanette. Martin.
5
00:00:15,908 --> 00:00:17,591
But you should probably
call me Mr. Harris.
6
00:00:17,668 --> 00:00:19,001
I'm the new assistant
principal there.
7
00:00:19,078 --> 00:00:20,427
Welcome to the neighborhood,
Mr. Harris.
8
00:00:20,504 --> 00:00:22,747
-She discarded us.
-She didn't do that.
9
00:00:22,749 --> 00:00:26,341
We all changed.
We went our separate ways.
Why can't that be good enough?
10
00:00:26,419 --> 00:00:28,085
-Cool necklace.
-Thanks.
11
00:00:28,087 --> 00:00:29,362
I-I got it
for my birthday.
12
00:00:29,438 --> 00:00:31,605
When I saw you, uh...
13
00:00:31,682 --> 00:00:32,757
They found Kate.
14
00:00:32,759 --> 00:00:35,025
-She's alive.
-Oh, my God.
15
00:00:36,596 --> 00:00:38,353
-Bitch!
-(screams)
16
00:00:38,431 --> 00:00:40,539
-Get her out of here, go!
-(sobbing)
17
00:00:40,616 --> 00:00:42,700
Vincent (on phone):
Jamie's parked outside
your house again.
18
00:00:44,103 --> 00:00:45,027
I know.
19
00:00:45,104 --> 00:00:47,529
You know I didn't do
the things
20
00:00:47,607 --> 00:00:48,956
Kate's saying I did,
right?
21
00:00:49,033 --> 00:00:50,791
I just don't know
what to think.
22
00:00:50,868 --> 00:00:52,701
You know I would
never lie to you.
23
00:00:52,779 --> 00:00:53,168
I would never lie
to you, okay?
24
00:00:56,449 --> 00:00:58,949
Jeanette Turner saw me
while I was held captive.
25
00:00:58,951 --> 00:01:00,951
Greg and Cindy's little girl.
26
00:01:00,953 --> 00:01:02,636
If she wasn't there,
27
00:01:02,713 --> 00:01:04,897
then how would I have this?
28
00:01:04,974 --> 00:01:06,882
We want the jury
to root for you.
29
00:01:06,959 --> 00:01:10,719
I have nothing, and you want me
to be more likable?
30
00:01:10,797 --> 00:01:12,405
reporter:
A strange twist
31
00:01:12,481 --> 00:01:13,631
in the shocking
story of Jeanette Turner,
32
00:01:13,633 --> 00:01:15,074
the young Texas woman accused
33
00:01:15,151 --> 00:01:19,320
of failing to report
Kate Wallis missing last year,
34
00:01:19,396 --> 00:01:21,897
is that these two will now
face off in a legal battle.
35
00:01:21,974 --> 00:01:24,308
Vindictive, lying little worm
is gonna sue us?
36
00:01:24,310 --> 00:01:26,243
(screaming)
37
00:01:29,999 --> 00:01:31,081
(modem beeping, buzzing)
38
00:01:48,501 --> 00:01:50,017
(rock music playing)
39
00:01:50,094 --> 00:01:51,777
♪ It's not what I can see ♪
40
00:01:51,854 --> 00:01:53,854
♪ It's not what I can hear ♪
41
00:01:53,931 --> 00:01:55,614
♪ It doesn't trouble me ♪
42
00:01:55,691 --> 00:01:57,524
♪ But still it's around ♪
43
00:01:57,601 --> 00:01:59,935
♪ You know what I'm thinking ♪
44
00:02:00,012 --> 00:02:01,787
♪ And when I'm celebrating ♪
45
00:02:01,864 --> 00:02:02,788
♪ I feel your eyes on me... ♪
46
00:02:02,865 --> 00:02:04,123
Eww!
47
00:02:06,018 --> 00:02:07,034
Ah! Thanks, Mom.
48
00:02:11,691 --> 00:02:14,375
What?
49
00:02:14,451 --> 00:02:16,618
I just love seeing
your whole face, honey.
50
00:02:16,696 --> 00:02:19,171
What do you say we give
contact lenses another try?
51
00:02:19,248 --> 00:02:23,367
No. You know how much
I hate touching my eyes.
52
00:02:23,369 --> 00:02:25,369
news anchor:
Let's go live to Molly Green.
53
00:02:25,371 --> 00:02:29,540
Locals will be gathering
for Skylin's Annual
Fourth of July celebration
54
00:02:29,542 --> 00:02:30,708
and city officials are saying,
"Get ready
55
00:02:30,710 --> 00:02:33,043
for lots of fireworks."
56
00:02:33,045 --> 00:02:34,061
-Reporting live from...
-(bottle rocket whistles)
57
00:02:34,138 --> 00:02:35,470
-Holy shit!
-Jeanette!
58
00:02:35,548 --> 00:02:38,399
Reporting live from Skylin,
I'm Molly Green,
59
00:02:38,475 --> 00:02:40,993
and the Fourth
is starting off with a bang.
60
00:02:41,070 --> 00:02:43,812
The police would only say
that Kate Wallis has,
61
00:02:43,890 --> 00:02:45,647
at this point, been interviewd
62
00:02:45,725 --> 00:02:49,651
and an investigation
into her abduction is underwa.
63
00:02:49,729 --> 00:02:51,987
Her parents have released
a statement suggesting
that Kate
64
00:02:52,064 --> 00:02:56,008
will likely come forward
and share her story publicly
in the near future.
65
00:02:56,085 --> 00:02:59,904
Meanwhile,
this once sleepy town prepares
66
00:02:59,906 --> 00:03:01,255
for its annual
Fourth of July celebration.
67
00:03:01,331 --> 00:03:02,756
Mom...
68
00:03:02,833 --> 00:03:04,258
They're saying...
69
00:03:04,334 --> 00:03:08,412
They're saying that Kate Wallis
is gonna share her story.
70
00:03:08,414 --> 00:03:10,581
The things she's saying
about Jeanette...
71
00:03:10,583 --> 00:03:12,433
if she, if she shares
those things publicly,
72
00:03:12,509 --> 00:03:14,026
then more people are gonna
find out and then--
73
00:03:14,103 --> 00:03:16,511
Well, half the town
already knows.
74
00:03:16,589 --> 00:03:18,697
-Don't say that!
-Mom, it's true.
75
00:03:18,774 --> 00:03:20,682
I've gotten uninvited
from two parties already.
76
00:03:20,760 --> 00:03:24,703
Dad said Hank Stevenson had
a "change of heart" about Dad
listing his house--
77
00:03:24,780 --> 00:03:26,764
No, no, no, stop, stop.
This is crazy!
78
00:03:26,766 --> 00:03:28,857
These are... these are rumors.
79
00:03:28,935 --> 00:03:32,211
These are ridiculous,
baseless teenage rumors.
80
00:03:32,288 --> 00:03:35,530
Jeanette would never
do anything like what
Kate is accusing her of!
81
00:03:35,608 --> 00:03:38,776
-I know.
-Okay, well, then you should
tell your friends that.
82
00:03:38,778 --> 00:03:40,553
That's a good idea.
83
00:03:40,629 --> 00:03:41,128
Well, then tell
their parents.
84
00:03:43,115 --> 00:03:44,173
(door closes)
85
00:04:06,822 --> 00:04:08,247
(hard rock playing on radio)
86
00:04:11,160 --> 00:04:13,310
♪ Hello, come here ♪
87
00:04:13,312 --> 00:04:14,979
♪ Come on ♪
88
00:04:14,981 --> 00:04:16,422
♪ You know I love-- ♪
89
00:04:16,499 --> 00:04:18,165
(discordant soundtrack echoing)
90
00:04:28,160 --> 00:04:29,051
You!
91
00:04:30,997 --> 00:04:32,754
Shit, shit.
92
00:04:32,832 --> 00:04:34,348
How dare you?
93
00:04:34,424 --> 00:04:36,758
Get out of the car.
94
00:04:36,836 --> 00:04:38,093
Get out!
95
00:04:38,170 --> 00:04:40,262
Come on, light, turn green.
96
00:04:40,339 --> 00:04:42,281
You stole my life because
yours was pathetic.
97
00:04:42,358 --> 00:04:44,766
-Come on.
-But you're seriously gonna
come after my family's money
98
00:04:44,844 --> 00:04:46,118
with this lawsuit?
99
00:04:46,195 --> 00:04:48,512
What other sloppy seconds
of mine do you want, huh?
100
00:04:48,514 --> 00:04:51,949
Speak! Get out of the car,
you chickenshit coward!
101
00:04:53,369 --> 00:04:56,444
Get out!
102
00:04:56,522 --> 00:04:57,963
-(tires screeching,
horn blaring)
-Where are you going?!
103
00:04:58,040 --> 00:04:59,614
Stop! Get back here!
104
00:04:59,692 --> 00:05:01,950
(horn honks)
105
00:05:02,028 --> 00:05:03,710
You are actual trash,
Jeanette Turner.
106
00:05:08,625 --> 00:05:09,550
(discordant soundtrack playing)
107
00:05:18,377 --> 00:05:21,228
-Hey, Dad.
-Good news.
108
00:05:21,305 --> 00:05:22,988
-The problem's not
the connector cables--
-Yeah, we got another problem.
109
00:05:23,065 --> 00:05:25,382
I just heard some guys
at the gym say Jamie
gave Jeanette her black eye.
110
00:05:25,384 --> 00:05:27,484
-Why would Jamie--
-Because of
the Kate Wallis thing.
111
00:05:30,222 --> 00:05:31,497
People are really taking
that seriously, huh?
112
00:05:31,574 --> 00:05:34,074
I keep telling you and Mom,
this is not going away.
113
00:05:35,895 --> 00:05:37,077
Jamie hit your daughter.
114
00:05:38,856 --> 00:05:39,830
My sister.
115
00:05:46,572 --> 00:05:47,421
Relax.
116
00:05:50,910 --> 00:05:53,093
-Greg.
-I need to talk
to Jamie, Paola.
117
00:05:53,170 --> 00:05:54,853
Is something wrong?
118
00:05:54,930 --> 00:05:57,681
(speaking Spanish)
119
00:06:00,419 --> 00:06:02,194
Did you hit my sister?
120
00:06:05,274 --> 00:06:06,699
I'm gonna need an answer.
121
00:06:06,775 --> 00:06:10,110
Look, sir, I know what I did
was wrong, but what Jeanette--
122
00:06:10,187 --> 00:06:11,537
You like punching people?
Let's go.
123
00:06:11,614 --> 00:06:13,614
-Stop. You're gonna
make things worse!
-Try me, huh?
124
00:06:13,690 --> 00:06:15,782
What's going on out here?
125
00:06:15,859 --> 00:06:17,209
Jamie, care to answer?
126
00:06:19,788 --> 00:06:22,197
You will not hit my daughter.
127
00:06:22,274 --> 00:06:23,716
Paola: Who hit Jeanette--
What?
128
00:06:23,792 --> 00:06:24,958
You don't talk to her,
you don't even look at her.
129
00:06:25,035 --> 00:06:27,169
(speaking Spanish)
130
00:06:29,115 --> 00:06:30,556
Do you understand?
131
00:06:30,633 --> 00:06:31,131
You need to leave, Greg.
132
00:06:34,711 --> 00:06:36,803
Jeanette's not who
you think she is.
133
00:06:36,880 --> 00:06:37,971
-What was that, huh?
-Get in the car.
134
00:06:40,626 --> 00:06:42,717
Touch her again...
135
00:06:42,795 --> 00:06:44,903
and you and I are gonna
have a very serious problem.
136
00:06:44,980 --> 00:06:46,063
Inside.
137
00:06:52,988 --> 00:06:53,746
Thank you
for bringing him home.
138
00:06:56,976 --> 00:06:58,751
We talked about loitering--
139
00:06:58,827 --> 00:07:01,403
"Stalking" is the actual term,
140
00:07:01,480 --> 00:07:03,664
at least that's what
Greg Turner's calling it.
141
00:07:03,740 --> 00:07:05,740
It's a public street.
142
00:07:05,818 --> 00:07:07,484
Pick another one.
143
00:07:07,486 --> 00:07:11,488
I don't wanna get another call
about you, Jamie.
144
00:07:11,490 --> 00:07:12,422
-Do you understand?
-Yes, sir.
145
00:07:16,162 --> 00:07:16,885
Lookie what I got!
146
00:07:18,180 --> 00:07:19,438
Contraband.
147
00:07:22,351 --> 00:07:25,185
Wh... What are we supposed
to do with that?
148
00:07:25,262 --> 00:07:26,103
We're gonna get high.
149
00:07:32,436 --> 00:07:34,178
List item number nine.
150
00:07:34,180 --> 00:07:36,955
Swipe contraband
from our respective homes.
151
00:07:37,032 --> 00:07:38,198
From Janis's
not-so-secret stash
152
00:07:38,275 --> 00:07:41,460
in the tampon box
under the bathroom sink.
153
00:07:41,537 --> 00:07:44,204
I snagged my grandma's
cooking sherry.
154
00:07:44,281 --> 00:07:46,373
But it kinda tastes
like salt and ass.
155
00:07:46,450 --> 00:07:49,526
-Huh.
-I swiped my brother's
dirty magazine.
156
00:07:49,528 --> 00:07:52,620
It has boobs in it,
and you brought drugs?
157
00:07:52,698 --> 00:07:55,974
Well, if this were a contest,
I guess I would be declared
the winner then, right?
158
00:07:56,051 --> 00:07:56,925
Wait. Mallory, have you
ever smoked pot?
159
00:07:58,370 --> 00:08:00,220
No.
160
00:08:00,297 --> 00:08:02,797
But my Uncle Rick did take me
to a Hole concert last summer
161
00:08:02,875 --> 00:08:04,299
and I got a contact high.
162
00:08:04,376 --> 00:08:06,318
It was mad crazy.
163
00:08:08,214 --> 00:08:09,046
Wait, have you?
164
00:08:09,048 --> 00:08:10,147
Me?
165
00:08:12,234 --> 00:08:14,568
-No way.
-We're not smoking it.
166
00:08:14,644 --> 00:08:16,495
-Would you chill, please?
-No.
167
00:08:16,572 --> 00:08:18,405
The list item was swipe
contraband, not consume it.
168
00:08:18,482 --> 00:08:21,316
Look, I'm gonna have to agree
with Jeanette on this one, okay?
169
00:08:21,393 --> 00:08:23,243
-It just feels wrong.
-Yeah.
170
00:08:23,320 --> 00:08:26,063
Since when are you guys
the arbiters of what's right
and wrong in the world?
171
00:08:26,065 --> 00:08:28,582
This list is filled
with "wrong" things,
that's the point.
172
00:08:28,658 --> 00:08:30,250
(knock on door)
173
00:08:30,327 --> 00:08:31,493
(door opens)
174
00:08:31,570 --> 00:08:34,496
Hey, guys, sorry
to spoil the fun,
175
00:08:34,573 --> 00:08:35,514
but, Mallory,
your mom called.
176
00:08:35,591 --> 00:08:36,757
She wants you home.
177
00:08:36,833 --> 00:08:38,091
Mallory: Janis?
178
00:08:38,168 --> 00:08:39,667
Oh, um, okay. Cool.
179
00:08:39,745 --> 00:08:42,020
Totally cool.
180
00:08:42,097 --> 00:08:42,929
I will be right back.
181
00:08:48,437 --> 00:08:49,269
(door closes)
182
00:08:51,681 --> 00:08:52,531
(sighs)
183
00:08:54,260 --> 00:08:56,017
(sighs)
184
00:08:56,095 --> 00:08:58,019
Oh, my God, that was too close.
185
00:08:58,097 --> 00:08:59,780
I'm sweating.
186
00:08:59,856 --> 00:09:01,523
The pot is over the line, right?
187
00:09:01,600 --> 00:09:03,375
It's pushing it, for sure.
188
00:09:03,452 --> 00:09:06,861
What are we supposed to do?
Give it away?
189
00:09:06,939 --> 00:09:08,288
Pretty sure that's drug dealing.
190
00:09:08,365 --> 00:09:09,882
We can bury it in the yard?
191
00:09:09,958 --> 00:09:13,719
What if it takes root
and pot plants start to grow?
192
00:09:13,796 --> 00:09:14,887
Good point.
193
00:09:14,963 --> 00:09:16,538
Wait, I know.
194
00:09:16,615 --> 00:09:19,800
I can tear it into little pieces
and flush it down the toilet.
195
00:09:19,876 --> 00:09:21,802
No evidence, no crime.
196
00:09:21,878 --> 00:09:23,395
She's gonna be
super pissed at you.
197
00:09:23,472 --> 00:09:25,898
It's for her own good,
Vincent. Okay?
198
00:09:25,974 --> 00:09:26,807
I got this.
199
00:09:30,220 --> 00:09:31,795
♪ Respect yourself ♪
200
00:09:31,797 --> 00:09:33,146
(hip-hop music playing)
201
00:09:34,967 --> 00:09:36,983
-♪ To stay with the livin' ♪
-♪ You got to be forgivin' ♪
202
00:09:37,060 --> 00:09:39,411
-♪ You got to be forgivin' ♪
-♪ To stay with the livin' ♪
203
00:09:39,488 --> 00:09:41,396
-♪ To stay with the livin' ♪
-♪ You got to be forgivin' ♪
204
00:09:41,473 --> 00:09:45,158
commentator:
Wow. Jeanette Turner
is suing Kate Wallis?
205
00:09:45,235 --> 00:09:47,085
Now that's a bombshell.
206
00:09:47,162 --> 00:09:49,313
You know, as someone
who's covered this story
for over a year,
207
00:09:49,315 --> 00:09:52,591
I'll say that some people have
little to no moral compass.
208
00:09:52,668 --> 00:09:54,742
They're able to blur the lines
209
00:09:54,820 --> 00:09:57,429
between right and wrong
to suit their needs.
210
00:09:57,506 --> 00:09:59,506
It's not that they're evil.
211
00:09:59,583 --> 00:10:01,583
They're just simply
wired differently,
212
00:10:01,660 --> 00:10:04,494
in a way that can be
detrimental to those
around them.
213
00:10:04,496 --> 00:10:08,165
At every turn,
Jeanette Turner seems
to be one of those people.
214
00:10:08,167 --> 00:10:09,516
-(doorbell rings)
-Well, thank you so much...
215
00:10:09,593 --> 00:10:12,686
Jeanette Turner,
I'm Detective Anderson.
This is my--
216
00:10:12,762 --> 00:10:13,854
Officer William.
217
00:10:13,930 --> 00:10:16,673
Jeanette,
this is serious.
218
00:10:16,675 --> 00:10:19,009
Hey, Will. What's going on?
219
00:10:19,011 --> 00:10:20,277
It's, uh,
Officer Kingsley.
220
00:10:22,105 --> 00:10:25,273
Sure, Officer Kingsley.
221
00:10:25,351 --> 00:10:26,183
Is this about Henson?
I didn't touch him.
222
00:10:26,185 --> 00:10:27,534
Jamie? What about him?
223
00:10:27,611 --> 00:10:30,203
-This is not about Jamie Henson.
-Then what's it about?
224
00:10:30,280 --> 00:10:32,356
We have some questions
about Kate Wallis.
225
00:10:32,358 --> 00:10:34,299
We'd like for Jeanette
to come down to the station.
226
00:10:34,376 --> 00:10:37,302
Is she obligated to?
227
00:10:37,379 --> 00:10:39,212
No... but it would be
helpful if she did.
228
00:10:40,549 --> 00:10:42,382
Uh...
229
00:10:42,459 --> 00:10:44,701
Anything to help. Right?
230
00:10:44,703 --> 00:10:46,628
Let me get my wife.
231
00:10:46,705 --> 00:10:48,538
Anderson:
You'll be joining us?
232
00:10:48,540 --> 00:10:49,890
You're questioning
my underage daughter.
233
00:10:49,966 --> 00:10:50,307
You bet your ass
I'll be joining you.
234
00:10:53,470 --> 00:10:54,811
See ya.
235
00:10:58,975 --> 00:11:00,233
(doorbell chimes)
236
00:11:00,310 --> 00:11:02,652
(dramatic video soundtrack
playing in background)
237
00:11:12,231 --> 00:11:13,121
(dialing phone)
238
00:11:15,992 --> 00:11:16,791
(line ringing)
239
00:11:19,421 --> 00:11:20,587
Ben: Hello?
240
00:11:20,664 --> 00:11:21,254
Hey.
241
00:11:22,741 --> 00:11:23,423
It's me.
242
00:11:25,427 --> 00:11:27,019
Vince.
243
00:11:27,095 --> 00:11:29,262
Ben:
This is why I need my dad
to invest in Caller ID.
244
00:11:33,268 --> 00:11:35,085
I'm being deposed tomorrow
245
00:11:35,087 --> 00:11:36,102
and...
246
00:11:37,756 --> 00:11:39,756
I'm kinda freakin' about it.
247
00:11:39,758 --> 00:11:42,926
And I know you already talked
to Jeanette's lawyer, so...
248
00:11:42,928 --> 00:11:43,702
Ben:
We've been over this.
249
00:11:45,948 --> 00:11:46,363
You gotta stop calling me.
250
00:11:49,768 --> 00:11:50,450
I don't want to.
251
00:11:52,271 --> 00:11:54,604
How did we get here?
252
00:11:54,606 --> 00:11:55,163
Ben:
Hey, Vince?
253
00:11:56,792 --> 00:11:58,959
Yeah.
254
00:11:59,035 --> 00:12:00,368
Ben: I need you
to understand that...
255
00:12:00,446 --> 00:12:03,280
every time you call me,
it brings me pain.
256
00:12:03,282 --> 00:12:04,389
Please stop.
257
00:12:04,466 --> 00:12:05,966
(dial tone buzzing)
258
00:12:08,545 --> 00:12:10,062
(hard rock music playing)
259
00:12:10,138 --> 00:12:12,639
♪ Cruel love ♪
260
00:12:12,716 --> 00:12:14,791
♪ You can't fight back ♪
261
00:12:14,793 --> 00:12:16,351
♪
262
00:12:23,969 --> 00:12:26,244
What in hell is a "slam pig"?
263
00:12:26,321 --> 00:12:28,989
It's a term designed
to disparage women,
264
00:12:29,065 --> 00:12:31,157
and in this case,
falsely equate lying
265
00:12:31,234 --> 00:12:32,250
with loose sexual
and romantic choices.
266
00:12:35,998 --> 00:12:37,981
It's slang for "slut."
267
00:12:37,983 --> 00:12:38,665
Wonderful.
268
00:12:41,003 --> 00:12:42,043
(music continues
through headphones)
269
00:12:52,998 --> 00:12:53,997
-Look.
-Vincent: No.
270
00:12:53,999 --> 00:12:56,090
Yes. Yes!
271
00:12:56,168 --> 00:12:57,258
Vincent: No way!
272
00:12:57,336 --> 00:12:59,519
Yes!
273
00:12:59,596 --> 00:13:00,445
-Mallory: Thanks, Mr. Turner.
-(door opens)
274
00:13:03,842 --> 00:13:05,600
-Hey.
-Janis seriously
called me home
275
00:13:05,677 --> 00:13:08,286
because she couldn't
find the remote.
276
00:13:08,363 --> 00:13:09,696
And now she's
watching old movies,
277
00:13:09,773 --> 00:13:13,183
which means she is for sure
going to need her stash,
278
00:13:13,185 --> 00:13:15,018
so, uh... can I have
some of it back?
279
00:13:15,020 --> 00:13:16,795
It's too late.
280
00:13:16,872 --> 00:13:19,372
What... What do you mean...
281
00:13:19,449 --> 00:13:20,465
Did you smoke it?!
282
00:13:20,542 --> 00:13:22,375
No! No.
283
00:13:22,452 --> 00:13:23,693
Um...
284
00:13:23,695 --> 00:13:25,529
I...
285
00:13:25,531 --> 00:13:27,455
(giggles) Uh...
286
00:13:27,533 --> 00:13:28,640
We... I...
287
00:13:32,054 --> 00:13:33,145
I flushed it.
288
00:13:33,221 --> 00:13:34,637
All of it?
289
00:13:36,875 --> 00:13:38,150
-Yeah.
-Let me get this straight.
290
00:13:38,226 --> 00:13:41,728
I complete a list item,
which is supposed to be fun,
291
00:13:41,805 --> 00:13:46,550
and you repay me by flushing
my mom's bag of joints!
292
00:13:46,552 --> 00:13:48,234
Sounds pretty bad
when you put it that way.
293
00:13:48,311 --> 00:13:50,554
Because it is bad.
294
00:13:50,556 --> 00:13:52,497
Why didn't you just talk to me?
295
00:13:52,574 --> 00:13:55,575
I did, but, but you
weren't listening.
I was trying to help.
296
00:13:57,654 --> 00:13:59,838
Help me get grounded.
297
00:13:59,915 --> 00:14:00,580
Thanks a lot.
298
00:14:03,902 --> 00:14:05,510
Mallory... Mallory, wait!
299
00:14:05,587 --> 00:14:07,070
Vincent!
300
00:14:07,072 --> 00:14:08,421
I told you.
301
00:14:12,244 --> 00:14:13,927
What are the charges, exactly?
302
00:14:14,003 --> 00:14:15,353
We're not charging
anyone, ma'am.
303
00:14:15,430 --> 00:14:18,932
'Cause you can't just hold
a minor here for no reason.
304
00:14:19,008 --> 00:14:20,183
We're not holding anyone,
ma'am.
305
00:14:25,257 --> 00:14:27,032
(sighs) In here?
306
00:14:27,109 --> 00:14:30,093
This looks like the place
where you chop off
people's fingers.
307
00:14:30,095 --> 00:14:31,611
It smells like blood
and sweat
308
00:14:31,688 --> 00:14:33,597
-and urine.
-Jeanette:
It doesn't smell...
309
00:14:33,599 --> 00:14:35,599
-Calm down, Mrs. Turner.
-Excuse me?
310
00:14:35,601 --> 00:14:36,950
-Mom.
-You know,
in my experience,
311
00:14:37,026 --> 00:14:38,284
telling someone
to "calm down"
312
00:14:38,361 --> 00:14:39,786
usually has
the opposite effect.
313
00:14:39,863 --> 00:14:43,123
We're just gonna
ask questions with
Jeanette's consent.
314
00:14:45,201 --> 00:14:47,869
See? It's fine.
315
00:14:47,946 --> 00:14:49,871
I'm sure
it's no big deal, right?
316
00:14:49,948 --> 00:14:53,708
woman on TV: A lot of women
struggle with the push
and pull of...
317
00:14:53,785 --> 00:14:55,710
announcer:
Come and try our
mouthwatering cheeseburger.
318
00:14:55,787 --> 00:14:57,787
announcer 2:
When the migraine
headache just won't stop
319
00:14:57,789 --> 00:15:00,232
and you want relief,
reach for the proven choice.
320
00:15:00,308 --> 00:15:03,217
-(audience jeering)
-Hmm.
321
00:15:03,295 --> 00:15:06,146
Yes, and then
322
00:15:06,222 --> 00:15:11,392
Jeanette announced
that she's suing
the kidnapping victim.
323
00:15:11,470 --> 00:15:14,562
But, honestly, I think
we can all relate
324
00:15:14,640 --> 00:15:16,656
to Jeanette Turner.
325
00:15:16,733 --> 00:15:20,143
-I'm kidding,
no one can relate.
-(audience laughing)
326
00:15:20,145 --> 00:15:21,661
-(gavel rapping)
-Judge: Order, order!
327
00:15:21,738 --> 00:15:23,070
woman:
You don't understand.
328
00:15:23,148 --> 00:15:26,741
Everything this boy said
about me are lies.
329
00:15:26,818 --> 00:15:28,501
I am not the villain here.
330
00:15:28,578 --> 00:15:30,503
I am the victim!
331
00:15:30,580 --> 00:15:31,429
(sobbing) It isn't fair.
332
00:15:40,256 --> 00:15:41,014
Jeanette:
So that's likeable.
333
00:15:44,670 --> 00:15:46,686
You don't understand.
334
00:15:46,763 --> 00:15:49,355
Everything Kate Wallis
said about me is a lie.
335
00:15:49,432 --> 00:15:50,598
I'm not the villain here,
I'm the victim.
336
00:15:50,676 --> 00:15:52,525
This isn't fair!
337
00:15:52,602 --> 00:15:53,526
Okay, you are very
adamant
338
00:15:53,603 --> 00:15:55,787
that you did not
see Kate Wallis
339
00:15:55,864 --> 00:15:56,863
at Martin Harris's
house.
340
00:15:56,940 --> 00:15:59,015
Because she didn't.
341
00:15:59,017 --> 00:16:00,775
But here's where
we're confused.
342
00:16:00,852 --> 00:16:02,627
How then did she
end up with this?
343
00:16:05,524 --> 00:16:07,615
This is yours,
correct?
344
00:16:07,693 --> 00:16:09,951
Uh... I had one like it.
Let me see.
345
00:16:10,028 --> 00:16:12,137
No touching
the evidence.
346
00:16:12,214 --> 00:16:15,031
"Had," meaning no longer
in possession of?
347
00:16:15,033 --> 00:16:16,090
Um, yeah.
I threw it away.
348
00:16:18,203 --> 00:16:19,627
Anderson:
You threw it away?
349
00:16:19,705 --> 00:16:23,631
If Jeanette said
she threw it away,
she threw it away.
350
00:16:23,709 --> 00:16:25,483
May I ask why
you did that?
351
00:16:25,560 --> 00:16:27,210
It was given to me
by an ex-friend.
352
00:16:27,212 --> 00:16:29,804
Uh, we had
a falling out.
353
00:16:29,881 --> 00:16:31,656
It's probably one
of the bajillion others
354
00:16:31,733 --> 00:16:32,991
that they sell at the mall.
355
00:16:33,068 --> 00:16:34,234
It's not mine.
356
00:16:36,905 --> 00:16:41,315
Jeanette, why would
Kate Wallis lie about
something so serious?
357
00:16:41,393 --> 00:16:42,500
I don't wanna be mean,
I'm sorry, but...
358
00:16:45,580 --> 00:16:46,746
I think it might be
because I'm dating her ex.
359
00:16:46,823 --> 00:16:48,840
Or I was.
360
00:16:48,917 --> 00:16:51,167
We had a fight,
but couples fight,
you know?
361
00:16:54,573 --> 00:16:57,349
Jamie Henson I presume
you're talking about?
362
00:16:57,425 --> 00:16:59,743
-Yeah.
-Is the fight
about Kate Wallis?
363
00:16:59,745 --> 00:17:01,135
Um...
364
00:17:03,582 --> 00:17:05,139
Uh...
365
00:17:07,269 --> 00:17:08,685
Will you excuse us
for a moment?
366
00:17:13,349 --> 00:17:15,016
Everything Kate Wallis
said about me is a lie.
367
00:17:15,093 --> 00:17:17,093
I promise.
368
00:17:17,095 --> 00:17:19,262
That's what
this lawsuit is about.
369
00:17:19,264 --> 00:17:20,363
I'm not the villain,
I'm the victim.
370
00:17:25,528 --> 00:17:26,119
I'm the victim.
371
00:17:30,700 --> 00:17:35,036
You and I both know
that necklace belongs
to Jeanette.
372
00:17:35,113 --> 00:17:37,447
I don't know, she said
it was a similar one.
373
00:17:37,449 --> 00:17:40,633
It is the exact same
necklace,
374
00:17:40,710 --> 00:17:42,710
and our daughter
just lied about it!
375
00:17:42,788 --> 00:17:44,304
To the police!
376
00:17:44,380 --> 00:17:46,564
Which makes me wonder
what else has she
been lying about?
377
00:17:46,641 --> 00:17:49,125
Stop, stop, stop.
378
00:17:49,127 --> 00:17:51,218
You're letting
these rumors get to you.
379
00:17:51,296 --> 00:17:53,054
They're not getting to you?
380
00:17:53,131 --> 00:17:55,556
No, because
they're just rumors.
381
00:17:55,634 --> 00:17:57,317
Spread by a bunch
of people who are bored
with their own lives.
382
00:17:59,154 --> 00:18:01,062
(sighs) I hope so.
383
00:18:01,139 --> 00:18:01,913
I really do, but--
384
00:18:01,990 --> 00:18:03,573
You ready
for the fireworks?
385
00:18:06,144 --> 00:18:07,268
Yeah, let me just
go get my purse.
386
00:18:07,345 --> 00:18:08,036
Okay.
387
00:18:09,572 --> 00:18:11,572
Hey, Dad.
388
00:18:11,650 --> 00:18:13,591
Take a seat.
I wanna talk to you
for a second.
389
00:18:13,668 --> 00:18:14,709
What's wrong?
390
00:18:16,913 --> 00:18:18,988
I went by
Jamie's house today.
391
00:18:18,990 --> 00:18:21,341
What?
392
00:18:21,417 --> 00:18:24,251
Please say you
didn't embarrass me.
393
00:18:24,329 --> 00:18:26,512
I had to make him
understand that no one
puts hands on my daughter.
394
00:18:26,589 --> 00:18:27,764
What are you
talking about?
395
00:18:31,094 --> 00:18:33,445
No.
396
00:18:33,521 --> 00:18:35,947
I told you it was
a volleyball accident.
397
00:18:36,024 --> 00:18:38,766
Honey, I know you're...
398
00:18:38,844 --> 00:18:40,026
you're becoming
a young woman.
399
00:18:40,103 --> 00:18:41,602
Oh, Dad, can we not?
400
00:18:41,680 --> 00:18:44,289
But you're still
trying to figure out
the world, kiddo.
401
00:18:44,366 --> 00:18:45,682
And it can be
confusing.
402
00:18:45,684 --> 00:18:48,351
But this...
403
00:18:48,353 --> 00:18:50,854
it is never okay for anyone
404
00:18:50,856 --> 00:18:52,689
to lay a finger
on you like that.
405
00:18:52,691 --> 00:18:53,706
What Jamie did was wrong.
406
00:18:53,783 --> 00:18:55,208
He didn't...
407
00:18:55,284 --> 00:18:58,361
Jeanette, it's me
you're talking to.
408
00:18:58,363 --> 00:19:01,089
Come on, we don't
lie to each other
in this house.
409
00:19:03,368 --> 00:19:05,143
And I know you
don't wanna hear this,
410
00:19:05,220 --> 00:19:06,644
but I don't want you
anywhere near Jamie.
411
00:19:06,721 --> 00:19:07,762
You understand?
412
00:19:10,542 --> 00:19:13,226
Did you tell Mom?
413
00:19:13,302 --> 00:19:15,653
Are you kidding me?
I better wait till
after the fireworks.
414
00:19:15,730 --> 00:19:18,398
Otherwise I'm afraid
she'll shoot a Roman candle
straight at the Hensons.
415
00:19:23,388 --> 00:19:24,404
(muted screaming on video)
416
00:19:26,892 --> 00:19:30,743
-(doorbell chimes)
-We're gonna be closing
soon for Fourth of July.
417
00:19:30,820 --> 00:19:32,837
I'll be quick.
418
00:19:32,914 --> 00:19:34,172
Yeah, no, take your time.
419
00:19:37,585 --> 00:19:40,837
Dude, I need a bad movie
in the worst possible way.
420
00:19:51,249 --> 00:19:52,524
All set?
421
00:19:52,600 --> 00:19:53,858
Yep.
422
00:19:53,935 --> 00:19:55,601
Cool.
423
00:19:55,678 --> 00:19:56,853
(Vincent raps counter)
424
00:20:00,775 --> 00:20:02,775
Silence of the Lambs.
425
00:20:02,852 --> 00:20:04,152
Misery.
426
00:20:07,282 --> 00:20:08,856
Oh, and
Groundhog Day.
427
00:20:08,934 --> 00:20:09,933
Yeah, that one's for my dad.
428
00:20:09,935 --> 00:20:11,434
Sweet.
429
00:20:11,436 --> 00:20:14,120
(punching register)
430
00:20:14,197 --> 00:20:15,872
That'll be $9.50.
431
00:20:19,945 --> 00:20:21,210
Thanks.
432
00:20:23,706 --> 00:20:24,556
(door bell chimes)
433
00:20:29,471 --> 00:20:30,728
I'm no expert,
but shouldn't she
be renting
434
00:20:30,805 --> 00:20:35,066
like Care Bears
or Sleepless in Seattle,
435
00:20:35,143 --> 00:20:36,476
and not terrifying movies
where people are
436
00:20:36,552 --> 00:20:37,518
kidnapped and tortured?
437
00:20:39,722 --> 00:20:41,388
I don't know.
Maybe, um...
438
00:20:41,466 --> 00:20:43,132
Maybe it's comforting.
439
00:20:43,134 --> 00:20:47,487
Like looking under the bed,
seeing the monsters or...
440
00:20:47,563 --> 00:20:48,070
staring them down
or something? I, I--
441
00:20:49,641 --> 00:20:51,324
Really?
442
00:20:51,400 --> 00:20:53,751
What, no mocking
whatsoever?
443
00:20:53,828 --> 00:20:55,086
She went through something.
444
00:20:57,240 --> 00:20:58,147
I'm not heartless.
445
00:20:58,149 --> 00:21:01,150
Yeah, but you're you.
446
00:21:01,152 --> 00:21:04,821
Look, I find
her movie selection
to be creepy.
447
00:21:04,823 --> 00:21:07,581
Speaking of creepy,
448
00:21:07,659 --> 00:21:09,583
my mom is going on a date
with that Edgar guy.
449
00:21:09,661 --> 00:21:11,995
So, wanna come over,
450
00:21:11,997 --> 00:21:13,329
watch something terrible
and stuff our faces?
451
00:21:13,331 --> 00:21:15,498
I can't.
452
00:21:15,500 --> 00:21:18,518
Um...
helping a friend.
453
00:21:18,594 --> 00:21:19,852
Please do not tell me
that friend is Jeanette.
454
00:21:21,840 --> 00:21:22,396
Don't worry about it.
455
00:21:26,845 --> 00:21:28,769
All right, come on,
I'm closing up.
456
00:21:28,847 --> 00:21:30,988
Mallory: Fine,
more pizza rolls for me.
457
00:21:32,534 --> 00:21:36,019
Flushing those
illegal drugs was
being a good friend.
458
00:21:36,021 --> 00:21:37,962
But now Mallory
hates me.
459
00:21:38,039 --> 00:21:40,465
Sometimes... even
best friends grow apart.
460
00:21:40,542 --> 00:21:41,691
We're not growing apart.
461
00:21:41,693 --> 00:21:43,192
I'm just saying
462
00:21:43,194 --> 00:21:46,195
that it would be
normal if you were.
463
00:21:46,197 --> 00:21:49,123
Maybe it's time
to... branch out.
464
00:21:49,200 --> 00:21:52,702
It's not like there's
a line of people waiting
to be my new friend.
465
00:21:52,704 --> 00:21:54,387
I don't believe that
for a second.
466
00:21:54,463 --> 00:21:56,981
I'm...
467
00:21:57,058 --> 00:22:00,877
Kate Wallis was
complimenting your
style after step class.
468
00:22:00,879 --> 00:22:03,062
Y'all could be
really close,
469
00:22:03,139 --> 00:22:04,138
like her mom
and I used to be.
470
00:22:04,215 --> 00:22:05,472
You were?
471
00:22:05,550 --> 00:22:07,050
Oh, yeah.
472
00:22:07,052 --> 00:22:09,476
Yeah, back in high school,
473
00:22:09,554 --> 00:22:11,812
she used to follow me
around like a puppy.
474
00:22:11,890 --> 00:22:13,814
She was a little
awkward back then.
475
00:22:13,892 --> 00:22:15,558
And you were
homecoming queen.
476
00:22:15,560 --> 00:22:17,484
And cheerleading captain.
477
00:22:17,562 --> 00:22:20,063
I had a line of boys
478
00:22:20,065 --> 00:22:23,900
begging your grandma
and grandpa to take me out.
479
00:22:23,902 --> 00:22:26,402
Including Kate's daddy,
just between you and me.
480
00:22:26,404 --> 00:22:28,179
May he rest in peace.
481
00:22:28,256 --> 00:22:31,498
I even think Rod Wallis
had his eye on me
482
00:22:31,576 --> 00:22:32,333
when he moved
to town.
483
00:22:32,410 --> 00:22:36,354
Course I wasn't
available.
484
00:22:36,431 --> 00:22:38,347
But you were pretty
and popular in high school.
485
00:22:40,101 --> 00:22:41,601
I... I'm not.
486
00:22:41,677 --> 00:22:43,010
Honey...
487
00:22:43,088 --> 00:22:44,529
I was.
488
00:22:44,606 --> 00:22:47,607
And that means
that you have
489
00:22:47,683 --> 00:22:49,516
those good genes.
490
00:22:49,594 --> 00:22:51,369
You know?
491
00:22:51,446 --> 00:22:54,263
And pretty soon
those braces will be off
492
00:22:54,265 --> 00:22:57,617
and everybody's
gonna see that
gorgeous smile.
493
00:22:59,938 --> 00:23:01,621
You are gonna be
dynamite, kiddo.
494
00:23:01,697 --> 00:23:03,197
Promise?
495
00:23:03,274 --> 00:23:04,774
Yes! (laughing)
496
00:23:04,776 --> 00:23:08,111
Look, honey,
if you're still worried
about Mallory--
497
00:23:08,113 --> 00:23:10,963
-I am.
-I don't think
you should be.
498
00:23:11,040 --> 00:23:13,224
Best way to make peace
is a peace offering.
499
00:23:13,301 --> 00:23:14,342
Everybody likes
presents.
500
00:23:15,878 --> 00:23:17,228
-Yeah?
-Yeah.
501
00:23:17,305 --> 00:23:19,122
Now, come on.
502
00:23:19,124 --> 00:23:21,124
We're gonna be
late for the fireworks.
503
00:23:21,126 --> 00:23:23,459
Wait, do you think...
504
00:23:23,461 --> 00:23:25,552
maybe I can skip
this year?
505
00:23:25,630 --> 00:23:27,905
-But everyone will
be there, honey.
-Please.
506
00:23:27,982 --> 00:23:29,398
I, I don't really feel
like going out.
507
00:23:37,492 --> 00:23:38,574
-Later.
-See ya.
508
00:23:41,813 --> 00:23:42,754
(sighs)
509
00:23:42,830 --> 00:23:44,238
Hey.
510
00:23:44,315 --> 00:23:45,590
You ready?
511
00:23:45,667 --> 00:23:46,582
Yeah.
512
00:23:48,653 --> 00:23:50,094
You think she knows?
513
00:23:50,171 --> 00:23:52,171
Your friend.
Mallory.
514
00:23:53,916 --> 00:23:54,548
Knows what?
515
00:23:56,344 --> 00:23:58,269
Where we're going.
516
00:23:58,346 --> 00:23:59,753
What we're
gonna do there.
517
00:23:59,831 --> 00:24:01,272
(scoffs) No way.
518
00:24:03,518 --> 00:24:04,183
Let's roll.
519
00:24:06,337 --> 00:24:07,445
(starts engine)
520
00:24:17,015 --> 00:24:18,122
(knocks on door)
What up?
521
00:24:19,517 --> 00:24:20,291
You're home.
522
00:24:23,037 --> 00:24:24,962
You're never home.
523
00:24:25,039 --> 00:24:27,632
Well, free laundry,
you know?
524
00:24:27,709 --> 00:24:28,582
I saw Kate today.
525
00:24:30,044 --> 00:24:31,711
In traffic.
526
00:24:31,787 --> 00:24:33,713
Shit.
527
00:24:33,789 --> 00:24:36,199
Jeanette: Yeah.
528
00:24:36,201 --> 00:24:38,467
And even worse,
she saw me.
529
00:24:42,040 --> 00:24:43,648
She looks like
she wanted me dead.
530
00:24:43,725 --> 00:24:45,266
Jeanie, I'm sorry.
531
00:24:46,878 --> 00:24:48,486
Huh.
532
00:24:48,563 --> 00:24:52,306
Oh, I miss the days
when no one
wanted me dead.
533
00:24:52,383 --> 00:24:54,567
Well, at least
you have
534
00:24:54,643 --> 00:24:57,829
a devastatingly handsome
older bother
535
00:24:57,905 --> 00:24:58,654
who does not
want you dead.
536
00:25:00,391 --> 00:25:02,742
No.
537
00:25:02,818 --> 00:25:04,560
I have
a delusional older brother.
538
00:25:04,562 --> 00:25:06,896
(laughs)
539
00:25:06,898 --> 00:25:08,731
Derek: I'm gonna go
get the wash going.
540
00:25:08,733 --> 00:25:10,249
Oh, um...
541
00:25:12,403 --> 00:25:14,754
some girl called for you
from, from physics class.
542
00:25:16,090 --> 00:25:17,131
Claire, I think.
543
00:25:18,910 --> 00:25:20,076
Got it.
544
00:25:20,078 --> 00:25:20,926
Yeah.
545
00:25:23,264 --> 00:25:25,097
And, hey, speaking
of phone calls...
546
00:25:28,844 --> 00:25:29,935
maybe take Mom's call
once in a while.
547
00:25:39,688 --> 00:25:41,447
commentator:
Paxton, a good hitter.
548
00:25:41,524 --> 00:25:43,766
Left-hand-hitting shortstop...
549
00:25:43,768 --> 00:25:45,101
Where are you going?
550
00:25:45,103 --> 00:25:47,194
Out.
551
00:25:47,272 --> 00:25:48,362
You really think
that's a good idea?
552
00:25:48,439 --> 00:25:50,773
Yeah.
553
00:25:50,775 --> 00:25:51,883
A good idea like leaking
the lawsuit to the press
554
00:25:51,959 --> 00:25:54,051
before we even serve Kate?
555
00:25:54,128 --> 00:25:56,036
'Cause...
556
00:25:56,114 --> 00:25:59,873
that didn't go
too well, now, did it?
557
00:25:59,951 --> 00:26:01,175
Everyone's gonna be
at the fireworks, okay?
558
00:26:04,122 --> 00:26:04,845
Not everyone.
559
00:26:13,131 --> 00:26:14,855
♪
560
00:26:28,846 --> 00:26:30,162
-(attendees laughing)
-(country music playing)
561
00:26:32,984 --> 00:26:36,076
♪ I'm on my way
back home again... ♪
562
00:26:36,154 --> 00:26:39,088
Oh, come on, Hilmore.
You're not gonna let him
beat you, are ya?
563
00:26:42,994 --> 00:26:46,095
(mysterious soundtrack echoing)
564
00:27:11,372 --> 00:27:13,130
Yeah, I heard that she--
565
00:27:13,207 --> 00:27:16,876
(crowd murmuring)
566
00:27:21,290 --> 00:27:23,532
Ben, I've known Jeanette
my entire life,
567
00:27:23,534 --> 00:27:25,718
and there's no way she'd ever
do something like that.
568
00:27:25,794 --> 00:27:27,303
But you're sure?
You have zero doubts?
569
00:27:29,040 --> 00:27:32,799
I mean, you would never
like lie for her
or anything, right?
570
00:27:32,877 --> 00:27:34,151
I mean I don't have to.
Okay? I believe her.
571
00:27:34,228 --> 00:27:36,136
Okay, then.
572
00:27:36,214 --> 00:27:39,148
If you believe her,
then so do I.
573
00:27:40,809 --> 00:27:41,609
No matter what.
574
00:27:44,739 --> 00:27:45,988
(fireworks bursting)
575
00:27:50,411 --> 00:27:51,335
(skyrockets whistling)
576
00:28:15,937 --> 00:28:16,936
Mr. Harris?
577
00:28:33,862 --> 00:28:35,162
(muffled rhythmic music
playing)
578
00:28:50,621 --> 00:28:51,228
(sighs)
579
00:28:54,292 --> 00:28:55,624
I can't believe
we're doing this.
580
00:28:55,626 --> 00:28:57,902
That one forum said
581
00:28:57,979 --> 00:28:59,144
that this
is the place.
582
00:28:59,221 --> 00:29:01,063
It's now or never.
583
00:29:02,817 --> 00:29:03,232
You ready?
584
00:29:06,988 --> 00:29:07,578
With you?
585
00:29:09,657 --> 00:29:10,915
Yeah.
586
00:29:10,992 --> 00:29:12,157
I'm ready.
587
00:29:15,404 --> 00:29:16,737
(bluesy ballad playing)
588
00:29:16,814 --> 00:29:18,589
♪
589
00:29:35,833 --> 00:29:38,258
♪ I wanna hold the hand ♪
590
00:29:38,336 --> 00:29:39,601
♪ Inside you ♪
591
00:29:44,842 --> 00:29:46,842
♪ I wanna take a breath ♪
592
00:29:46,844 --> 00:29:48,953
♪ That's true ♪
593
00:29:53,684 --> 00:29:55,626
♪ I look to you ♪
594
00:29:55,703 --> 00:29:57,453
♪ And I see nothing ♪
595
00:30:02,877 --> 00:30:04,527
♪ I look to you ♪
596
00:30:04,529 --> 00:30:06,303
♪ To see the truth ♪
597
00:30:09,700 --> 00:30:11,308
I feel like
anything I say
598
00:30:11,385 --> 00:30:13,135
is gonna sound
like a bad line
from a teen movie.
599
00:30:17,041 --> 00:30:17,556
You don't have
to say anything.
600
00:30:19,968 --> 00:30:21,710
Thanks.
601
00:30:21,712 --> 00:30:23,303
♪ You'll come apart ♪
602
00:30:23,381 --> 00:30:25,147
♪ And you'll go black ♪
603
00:30:30,555 --> 00:30:32,404
♪ Some kind of night ♪
604
00:30:32,481 --> 00:30:36,225
♪ Into your darkness... ♪
605
00:30:36,227 --> 00:30:37,317
You know those kids
are underage, right?
606
00:30:37,395 --> 00:30:38,652
You want me to...?
607
00:30:38,729 --> 00:30:41,154
Nah. This is a safe space.
608
00:30:41,232 --> 00:30:43,990
For us, for them.
609
00:30:44,068 --> 00:30:45,009
And there ain't
too many of those.
610
00:30:45,086 --> 00:30:46,569
Let 'em dance.
611
00:30:46,571 --> 00:30:48,328
I just won't serve 'em.
612
00:30:48,406 --> 00:30:50,906
♪ Fade ♪
613
00:30:50,908 --> 00:30:52,591
♪ Into you ♪
614
00:30:57,765 --> 00:31:00,099
♪ Strange ♪
615
00:31:00,175 --> 00:31:01,767
♪ You never knew... ♪
616
00:31:06,682 --> 00:31:09,608
♪ Fade ♪
617
00:31:09,685 --> 00:31:13,262
♪ Into you... ♪
618
00:31:13,264 --> 00:31:14,613
(fireworks bursting,
skyrockets whistling)
619
00:31:27,870 --> 00:31:29,778
Hey.
620
00:31:29,780 --> 00:31:31,296
If your dad
sees us talk,
621
00:31:31,373 --> 00:31:31,947
he's gonna throw me
through a wall.
622
00:31:31,949 --> 00:31:33,707
I can handle him.
623
00:31:33,784 --> 00:31:34,558
I don't want you to.
624
00:31:39,290 --> 00:31:42,141
Please don't make this
harder than it already is.
625
00:31:42,217 --> 00:31:42,808
Jeanette: Jamie.
626
00:31:44,219 --> 00:31:47,479
I got questioned
by the police.
627
00:31:47,556 --> 00:31:49,523
Yeah. Welcome
to the festivities.
628
00:31:51,302 --> 00:31:53,894
I got questioned too, but...
629
00:31:53,971 --> 00:31:55,804
it wasn't any sweat because
I don't have anything to hide.
630
00:31:55,806 --> 00:31:57,072
Neither do I.
631
00:31:58,809 --> 00:32:00,400
Come on.
632
00:32:00,478 --> 00:32:02,253
You have to believe me.
633
00:32:02,329 --> 00:32:03,420
Even if I did...
634
00:32:05,407 --> 00:32:08,333
Kate's back now.
635
00:32:08,410 --> 00:32:09,751
I can't abandon her, I won't.
636
00:32:20,088 --> 00:32:22,014
Can you at least ask her
to talk to me?
637
00:32:22,090 --> 00:32:25,167
You know I can't do that.
638
00:32:25,169 --> 00:32:26,685
What about our kiss last week?
639
00:32:26,762 --> 00:32:29,188
Look, Kate can't ever
find out about
what happened.
640
00:32:32,526 --> 00:32:33,192
Jeanette,
I'm serious, please...
641
00:32:36,030 --> 00:32:38,030
If Kate does find out...
642
00:32:38,106 --> 00:32:38,530
Haven't you heard?
643
00:32:43,187 --> 00:32:43,869
I'm really good
at keeping secrets.
644
00:32:47,541 --> 00:32:48,415
Jeanette.
645
00:32:52,287 --> 00:32:55,455
You were the one who told me
that Kate went missing,
remember?
646
00:32:55,533 --> 00:32:57,382
How it seemed like at the time
647
00:32:57,459 --> 00:32:59,885
you were the only person
who knew
648
00:32:59,962 --> 00:33:02,037
before anybody else did.
649
00:33:02,039 --> 00:33:03,597
How was that?
650
00:33:05,209 --> 00:33:06,642
Screw you.
651
00:33:13,050 --> 00:33:14,383
(suspenseful soundtrack playing)
652
00:33:14,385 --> 00:33:14,983
Jeanette: Mr. Harris?
653
00:33:17,238 --> 00:33:19,312
Are you home?
654
00:33:19,390 --> 00:33:22,074
Of course not.
655
00:33:22,150 --> 00:33:22,824
You're at the fireworks
like everyone else.
656
00:33:42,413 --> 00:33:44,246
Widow Falls.
657
00:33:44,248 --> 00:33:45,022
Huh.
658
00:33:53,924 --> 00:33:56,200
That's where you're from.
659
00:33:56,277 --> 00:33:57,192
(banging noise)
660
00:34:06,361 --> 00:34:07,211
(fireworks popping)
661
00:34:26,715 --> 00:34:27,389
(skyrockets whistling)
662
00:35:00,507 --> 00:35:01,548
(ringing doorbell)
663
00:35:05,587 --> 00:35:07,162
Hey.
664
00:35:07,164 --> 00:35:09,923
I'm still pissed.
665
00:35:10,000 --> 00:35:11,775
I'm sorry about
your mom's joints.
666
00:35:11,852 --> 00:35:13,110
I brought you
something.
667
00:35:13,187 --> 00:35:15,279
What's this?
668
00:35:15,356 --> 00:35:17,281
Um, list item
number 13.
669
00:35:17,358 --> 00:35:18,190
"Steal something."
670
00:35:24,773 --> 00:35:26,606
It's, the, um...
the yearbook
671
00:35:26,684 --> 00:35:28,274
from Martin Harris's
old school.
672
00:35:28,352 --> 00:35:29,743
How did you...
673
00:35:30,779 --> 00:35:32,371
You went back?
674
00:35:32,447 --> 00:35:33,947
Mm-hmm.
675
00:35:34,024 --> 00:35:36,208
-No way.
-(Jeanette giggles)
676
00:35:36,284 --> 00:35:39,528
I wanted to show you
that I take the list
seriously.
677
00:35:39,530 --> 00:35:40,629
I really do.
678
00:35:42,290 --> 00:35:44,867
I'm...
679
00:35:44,869 --> 00:35:46,551
trying to pretend
that I'm not impressed.
680
00:35:46,628 --> 00:35:48,871
(laughs)
681
00:35:48,873 --> 00:35:51,148
Can we not be
in a fight anymore?
682
00:35:51,225 --> 00:35:53,484
I really,
I really hate it.
683
00:35:53,560 --> 00:35:54,643
I mean...
684
00:35:57,398 --> 00:35:58,730
yeah, of course.
685
00:35:58,807 --> 00:36:00,065
Fight over.
686
00:36:00,142 --> 00:36:01,233
Okay. Great.
687
00:36:03,554 --> 00:36:05,404
Wait.
688
00:36:05,480 --> 00:36:07,572
Uh, Janis isn't home.
689
00:36:07,649 --> 00:36:10,316
You wanna hang?
I have pizza rolls.
690
00:36:10,394 --> 00:36:11,059
(Jeanette giggles)
691
00:36:11,061 --> 00:36:11,660
Yeah!
692
00:36:17,418 --> 00:36:19,459
-Jeanette: Pizza rolls?
-Yeah.
693
00:36:50,935 --> 00:36:51,950
-Hello?
-Hello?
694
00:36:52,694 --> 00:36:54,619
Jeanette?
695
00:36:54,696 --> 00:36:56,772
Vincent?
696
00:36:56,774 --> 00:36:58,457
What the hell
are you doing here?
697
00:37:01,612 --> 00:37:02,794
I'm just...
698
00:37:09,119 --> 00:37:11,511
Can you just
go with me on this?
699
00:37:13,140 --> 00:37:17,050
The first time we were
ever in this house...
700
00:37:17,127 --> 00:37:17,642
when we were playing
hide-and-seek...
701
00:37:20,464 --> 00:37:21,229
I came down here.
702
00:37:24,301 --> 00:37:26,577
And I got this
sort of weird sensation.
703
00:37:28,822 --> 00:37:33,642
You know,
not that something bad
had happened, but...
704
00:37:33,644 --> 00:37:37,421
maybe that something bad
was going to happen.
705
00:37:37,498 --> 00:37:39,072
Vincent:
That's not an explanation
706
00:37:39,149 --> 00:37:40,816
for why we're
in this torture chamber.
707
00:37:40,818 --> 00:37:41,666
I thought that...
708
00:37:45,080 --> 00:37:46,213
maybe I unleashed
something down here.
709
00:37:48,583 --> 00:37:49,266
Something bad.
710
00:37:52,496 --> 00:37:54,087
Something really bad.
711
00:37:54,164 --> 00:37:56,440
Okay.
712
00:37:56,517 --> 00:37:59,610
And if I did set
into motion
713
00:37:59,686 --> 00:38:01,278
some evil forces,
then...
714
00:38:04,691 --> 00:38:07,526
don't I have
the responsibility
to undo that?
715
00:38:07,602 --> 00:38:10,012
Or try?
716
00:38:10,014 --> 00:38:11,029
By coming back here?
717
00:38:14,609 --> 00:38:15,617
I thought that maybe...
718
00:38:18,022 --> 00:38:18,578
I could reverse things.
719
00:38:22,450 --> 00:38:24,284
Make them go back to
the way they used to be.
720
00:38:24,361 --> 00:38:26,803
Before people
wanted me dead.
721
00:38:26,880 --> 00:38:28,255
Well, is it working?
722
00:38:30,717 --> 00:38:31,475
No.
723
00:38:35,039 --> 00:38:36,137
It was all just
magical thinking.
724
00:38:39,209 --> 00:38:41,309
I called Ben today.
725
00:38:45,049 --> 00:38:46,106
I thought
you quit that.
726
00:38:49,720 --> 00:38:51,152
Guess I was hoping
that time heals all wounds.
727
00:38:54,224 --> 00:38:55,156
Does it?
728
00:38:58,245 --> 00:38:59,578
No, I guess that was, um...
729
00:38:59,654 --> 00:39:01,997
magical thinking, too.
730
00:39:03,734 --> 00:39:04,841
I'm sorry.
731
00:39:07,071 --> 00:39:08,345
I'm really sorry.
732
00:39:10,165 --> 00:39:13,350
Mr. Fuller, could you
tell us for the record
733
00:39:13,427 --> 00:39:15,260
how long you've known
Jeanette Turner?
734
00:39:15,337 --> 00:39:17,762
Um...
735
00:39:17,839 --> 00:39:20,524
We lived next-door
since we were born.
736
00:39:20,601 --> 00:39:22,584
So...
737
00:39:22,586 --> 00:39:24,102
my whole life.
738
00:39:24,179 --> 00:39:27,147
And what is the nature of
your current relationship?
739
00:39:35,933 --> 00:39:36,990
You're not
in trouble here.
740
00:39:38,936 --> 00:39:40,602
She just...
741
00:39:40,604 --> 00:39:42,528
mostly keeps
to herself these days.
742
00:39:42,606 --> 00:39:43,547
Understood.
743
00:39:46,034 --> 00:39:47,384
From the moment
you met Jeanette
744
00:39:47,461 --> 00:39:48,719
to the last time
you spoke,
745
00:39:48,795 --> 00:39:51,504
have you ever
known her to lie?
746
00:39:53,708 --> 00:39:54,549
Not that I can recall.
747
00:39:56,970 --> 00:39:58,378
No further questions.
748
00:39:58,455 --> 00:39:59,229
Counsel?
749
00:40:01,125 --> 00:40:03,549
So...
750
00:40:03,627 --> 00:40:06,811
Jeanette Turner
is George Washington, huh?
751
00:40:06,888 --> 00:40:09,297
She cannot tell a lie?
752
00:40:09,299 --> 00:40:11,816
I mean, I don't know
if she cannot...
753
00:40:11,893 --> 00:40:13,318
And you and Mallory Higgins
were with Jeanette
754
00:40:13,395 --> 00:40:17,472
the first time she entered
Martin Harris's home
755
00:40:17,474 --> 00:40:18,823
in June of 1993,
isn't that correct?
756
00:40:21,403 --> 00:40:23,069
Yes.
757
00:40:23,147 --> 00:40:24,588
Yes, it's correct.
758
00:40:24,665 --> 00:40:26,590
And to your knowledge,
has Jeanette
759
00:40:26,667 --> 00:40:28,574
ever gone back
into that house?
760
00:40:28,652 --> 00:40:31,319
D-Did Mallory say something?
761
00:40:31,321 --> 00:40:32,212
We ask the questions here.
762
00:40:33,840 --> 00:40:37,083
I need to ask you something.
763
00:40:37,161 --> 00:40:39,327
And you need
to tell me the truth.
764
00:40:39,329 --> 00:40:42,773
Jeanette, how many times
have you been in this house?
765
00:40:45,169 --> 00:40:46,168
A lot.
766
00:40:46,170 --> 00:40:50,188
I got addicted
to the rush of it.
767
00:40:50,265 --> 00:40:52,691
And to your knowledge,
768
00:40:52,767 --> 00:40:54,451
has Jeanette ever gone
back into that house?
769
00:40:56,847 --> 00:40:58,363
No.
770
00:40:58,440 --> 00:41:00,073
To my knowledge,
she did not.
771
00:41:11,528 --> 00:41:12,293
(bluesy rock band playing)
772
00:41:39,389 --> 00:41:41,498
Is there something else
you wanna ask me?
773
00:41:41,575 --> 00:41:43,324
♪
774
00:41:55,756 --> 00:42:24,791
(discordant soundtrack playing)