1
00:01:00,700 --> 00:01:02,460
[ON RADIO]
OPERATOR: Copy that. Over and out.
2
00:01:03,355 --> 00:01:06,010
You gotta get these hinges greased, Mick.
Come on!
3
00:01:06,184 --> 00:01:07,751
MICK: The grease isn't the problem.
4
00:01:07,925 --> 00:01:09,405
- [GRUNTS]
- It's the hinge.
5
00:01:09,883 --> 00:01:11,885
This is a creaky old dinosaur.
6
00:01:12,060 --> 00:01:14,366
This old girl shoulda
been retired 10 years ago.
7
00:01:14,540 --> 00:01:16,064
[CHUCKLES]
Yeah?
8
00:01:16,238 --> 00:01:18,457
Yeah, well, they should have
retired me 10 years ago.
9
00:01:18,631 --> 00:01:19,719
MICK: Not you, Charlie.
10
00:01:19,893 --> 00:01:21,373
You're in your prime.
11
00:01:21,547 --> 00:01:23,549
I should know 'cause we're the same age,
12
00:01:23,723 --> 00:01:25,029
and I'm in my prime.
13
00:01:25,203 --> 00:01:26,770
[CHARLIE SCOFFS]
14
00:01:27,727 --> 00:01:29,599
MICK: Hey, is that coffee still hot?
15
00:01:29,773 --> 00:01:31,166
Yeah, it's hot enough.
16
00:01:31,340 --> 00:01:33,385
MICK: All right, then.
Could you do me a favor?
17
00:01:34,169 --> 00:01:35,431
[CHARLIE SCOFFS]
18
00:01:36,345 --> 00:01:39,435
You ever thought about, uh,
buying a coffeemaker?
19
00:01:39,609 --> 00:01:40,958
MICK: Coffeemaker?
20
00:01:41,132 --> 00:01:44,222
You know, one that's got
that milk froster thing?
21
00:01:44,396 --> 00:01:46,224
MICK: Oh, yeah.
Frother. I got ya.
22
00:01:46,398 --> 00:01:48,313
Yeah. That way, then you can, uh...
23
00:01:48,487 --> 00:01:49,749
MICK: Thanks.
24
00:01:49,923 --> 00:01:51,490
You know, make your own cappuccino.
25
00:01:51,664 --> 00:01:53,101
MICK: Ugh, God damn!
26
00:01:53,275 --> 00:01:55,538
Hey, I thought you said
this coffee was hot.
27
00:01:55,712 --> 00:01:57,017
CHARLIE: What is this?
28
00:01:57,192 --> 00:01:59,107
Dude, it's typical.
What's our time?
29
00:01:59,281 --> 00:02:00,717
MICK: I don't know,
30
00:02:00,891 --> 00:02:02,611
but this truck needs to get movin'.
[GRUNTS]
31
00:02:02,762 --> 00:02:04,373
The game's gonna be startin' soon,
32
00:02:04,547 --> 00:02:06,549
and the freeway's gonna be backed up.
33
00:02:06,723 --> 00:02:07,941
- Oh, fuck!
- MICK: Shit!
34
00:02:08,116 --> 00:02:09,441
- What the fuck?
- CHARLIE: Reverse!
35
00:02:09,465 --> 00:02:10,901
- Dispatch, come in!
- What the fuck
36
00:02:11,075 --> 00:02:12,531
- are we gonna do now?
- You know what to do.
37
00:02:12,555 --> 00:02:14,252
- Follow protocol!
- CHARLIE: Oh, shit.
38
00:02:14,426 --> 00:02:15,795
- There's procedures for this!
- Let's go! Reverse! Reverse!
39
00:02:15,819 --> 00:02:16,515
MICK: I'm fuckin' trying!
What the fuck?
40
00:02:16,689 --> 00:02:17,995
Dispatch, come in!
41
00:02:18,169 --> 00:02:19,668
CHARLIE: They're cuttin' the fucking doors!
42
00:02:19,692 --> 00:02:20,302
MICK: We're being hit by armed assailants.
43
00:02:20,476 --> 00:02:21,825
CHARLIE: Shit!
44
00:02:21,999 --> 00:02:23,063
MICK: Repeat, armed robbery in progress!
45
00:02:23,087 --> 00:02:24,262
CHARLIE: They're comin' in!
46
00:02:24,436 --> 00:02:25,716
MICK: They're cutting the doors!
47
00:02:33,532 --> 00:02:34,707
[MICK GROANS]
48
00:02:35,055 --> 00:02:36,709
[MUFFLED CONVERSATION]
49
00:02:36,883 --> 00:02:38,470
[MUFFLED]
MAN #1: Get your motherfucking ass out here!
50
00:02:38,494 --> 00:02:39,190
OPERATOR: Bravo, come in!
MAN #1: Hands up!
51
00:02:39,364 --> 00:02:41,192
Hands up in the air!
52
00:02:41,366 --> 00:02:42,019
OPERATOR: Follow protocol.
Police have been dispatched.
53
00:02:42,193 --> 00:02:43,629
MAN #1: Let's move!
54
00:02:43,803 --> 00:02:45,172
OPERATOR: Come in, over.
MAN #1: Get the fuck out!
55
00:02:45,196 --> 00:02:46,632
OPERATOR: Come in, Bravo 3729.
56
00:02:46,806 --> 00:02:47,914
MAN #2: Keep your hands away from your weapons.
57
00:02:47,938 --> 00:02:49,461
Hands away from your weapons!
58
00:02:49,635 --> 00:02:51,395
MAN #1: Let's move!
OPERATOR: Can you hear me?
59
00:02:51,420 --> 00:02:52,701
MAN #1: They don't pay you
enough to act a fool, let's go!
60
00:02:52,725 --> 00:02:53,833
Get your motherfucking ass down!
61
00:02:53,857 --> 00:02:55,337
CHARLIE: All right! All right!
62
00:02:55,511 --> 00:02:56,879
- Fortico 1377, alarm raised.
- MAN #3: Move!
63
00:02:56,903 --> 00:02:57,469
OPERATOR: First Street viaduct.
64
00:02:57,643 --> 00:02:58,905
MAN #2: Fuck me.
65
00:02:59,079 --> 00:03:00,405
[ON RADIO]
MAN #4: Alarm registered.
66
00:03:00,429 --> 00:03:01,821
MAN #5: Tires, now.
MAN #1: Clear!
67
00:03:01,995 --> 00:03:03,675
MAN #5: Do what we say and you fucking live.
68
00:03:03,736 --> 00:03:05,192
OPERATOR: Bravo, two black-and-whites en route.
69
00:03:05,216 --> 00:03:06,609
Approximately two minutes away.
70
00:03:06,783 --> 00:03:07,934
[ON RADIO]
MAN #4: Two units dispatched.
71
00:03:07,958 --> 00:03:08,698
Incoming. ETA, two minutes.
72
00:03:08,872 --> 00:03:10,090
MAN #5: Two minutes!
73
00:03:10,265 --> 00:03:11,545
OPERATOR: Bravo, can you hear me?
74
00:03:11,570 --> 00:03:12,678
- [GUNSHOT]
- MAN #1: What the fuck?
75
00:03:12,702 --> 00:03:13,224
OPERATOR: Please respond.
76
00:03:13,398 --> 00:03:14,704
[GUNSHOTS]
77
00:03:14,878 --> 00:03:16,247
Base to Bravo, what's happening there?
78
00:03:16,271 --> 00:03:17,097
MAN #1: The fuck is going on out there?
79
00:03:17,272 --> 00:03:18,708
MAN #5: Fuck!
80
00:03:18,882 --> 00:03:20,033
MAN #4: He shot two fucking guards, Elvis.
81
00:03:20,057 --> 00:03:21,189
He shot two fucking guards!
82
00:03:21,363 --> 00:03:22,603
MAN #3: Number one, are we good?
83
00:03:22,755 --> 00:03:23,995
OPERATOR: Bravo, come in. Over.
84
00:03:24,104 --> 00:03:25,497
MAN #3: Are we good, number one?
85
00:03:25,671 --> 00:03:27,127
MAN #5: We're good.
OPERATOR: Base to Bravo,
86
00:03:27,151 --> 00:03:28,761
- what's happening there?
- [GUNSHOTS]
87
00:03:28,935 --> 00:03:30,775
- What's your 20?
- MAN #4: Number one just shot
88
00:03:30,807 --> 00:03:32,393
a fucking... [STATIC]
Shot a fucking... [STATIC]
89
00:03:32,417 --> 00:03:33,113
OPERATOR: Base to Bravo, 3729, respond.
90
00:03:33,288 --> 00:03:34,680
MAN #1: What do you see?
91
00:03:34,854 --> 00:03:35,962
MAN #4: Incoming!
Incoming on the right!
92
00:03:35,986 --> 00:03:37,335
MAN #1: Elvis, what's the play?
93
00:03:37,509 --> 00:03:38,249
MAN #3: Five, incoming!
MAN #6: I'm on it!
94
00:03:38,423 --> 00:03:39,468
MAN #3: Take the legs!
95
00:03:39,642 --> 00:03:40,817
- [GUNSHOTS]
- MAN #5: Fuck!
96
00:03:40,991 --> 00:03:42,271
MAN #1: Oh, my God.
What the fuck?
97
00:03:42,340 --> 00:03:43,036
MAN #3: I said the fucking legs.
98
00:03:43,211 --> 00:03:44,734
Three, take his gun.
99
00:03:44,908 --> 00:03:46,451
MAN #4: Okay, we got one minute. Let's go!
100
00:03:46,475 --> 00:03:47,713
Exit west! We gotta go, Elvis!
Come on!
101
00:03:47,737 --> 00:03:49,565
MAN #2: B-team, let's go! Let's go!
102
00:03:49,739 --> 00:03:51,859
OPERATOR: Come in, Bravo, 3729.
Bravo, please respond.
103
00:06:03,525 --> 00:06:05,788
MAN: Fortico Security specialize in armed guard
104
00:06:05,962 --> 00:06:08,399
cash pickup trucks and deliveries across LA.
105
00:06:09,487 --> 00:06:10,793
Our clients are made up of
106
00:06:10,967 --> 00:06:12,407
large-scale retail department stores,
107
00:06:12,447 --> 00:06:14,492
marijuana dispensaries, cash vaults,
108
00:06:14,666 --> 00:06:16,581
casinos, private banks.
109
00:06:16,755 --> 00:06:18,627
[WHISPERS]
Could I get another one? Thank you.
110
00:06:18,801 --> 00:06:20,368
[IN NORMAL TONE]
We're not federal.
111
00:06:20,542 --> 00:06:22,500
We're essentially middlemen.
112
00:06:22,674 --> 00:06:25,373
Hundreds of millions shifting
through here every week.
113
00:06:25,547 --> 00:06:27,723
We got 12 trucks,
two or three guards in each.
114
00:06:27,897 --> 00:06:29,986
A driver, a messenger, and a guard,
115
00:06:30,160 --> 00:06:33,250
each moving up to 15 mil a day,
and sometimes more,
116
00:06:33,424 --> 00:06:35,731
which can attract unwanted attention.
117
00:06:35,905 --> 00:06:38,037
I won't lie.
It can be dangerous,
118
00:06:38,211 --> 00:06:39,604
which is why we train you properly
119
00:06:39,778 --> 00:06:41,606
and pay the premium rates,
120
00:06:41,780 --> 00:06:43,521
so we can all sleep better at night.
121
00:06:43,695 --> 00:06:45,131
Thanks.
122
00:06:45,305 --> 00:06:46,848
Now, your background checks came back fine,
123
00:06:46,872 --> 00:06:48,178
and your reference from
124
00:06:48,352 --> 00:06:49,792
Orange Delta Security was impressive.
125
00:06:49,875 --> 00:06:51,311
That was a good company.
126
00:06:51,486 --> 00:06:53,357
I'm sorry to hear it went bust.
127
00:06:53,662 --> 00:06:54,662
Family?
128
00:06:54,750 --> 00:06:56,708
[SIGHS]
Married. Divorced.
129
00:06:56,882 --> 00:06:57,970
No one else?
130
00:06:58,710 --> 00:06:59,711
No.
131
00:07:00,712 --> 00:07:03,323
Good. Stay focused. I like it.
132
00:07:03,498 --> 00:07:05,108
But just so you know,
133
00:07:05,282 --> 00:07:07,850
we lost a couple of guards a while back.
134
00:07:08,024 --> 00:07:10,156
Killed on the job.
A civilian, too.
135
00:07:11,201 --> 00:07:12,898
A fuckin' tragedy,
136
00:07:13,072 --> 00:07:15,684
and they still haven't found
the scum who did it.
137
00:07:15,858 --> 00:07:17,337
And that's why we've upped our game.
138
00:07:17,512 --> 00:07:19,165
Sixty hours of firearms training.
139
00:07:19,339 --> 00:07:21,994
MAN #2: Patrick?
Are you Patrick Hill?
140
00:07:22,647 --> 00:07:24,127
No, please. Don't get up.
141
00:07:24,301 --> 00:07:25,607
Good to meet you.
142
00:07:25,781 --> 00:07:28,261
Let's see. Hill... Hill...
143
00:07:28,436 --> 00:07:31,656
H. I'm gonna call you H, if that's okay?
144
00:07:31,830 --> 00:07:34,093
They call me Bullet, which is ironic
145
00:07:34,267 --> 00:07:36,139
because I certainly don't move like one.
146
00:07:36,313 --> 00:07:37,421
You ready for target practice?
147
00:07:37,445 --> 00:07:38,837
Ready.
148
00:07:39,011 --> 00:07:41,144
I saw you had your pistol license already.
149
00:07:41,536 --> 00:07:43,842
So, this is the pre-assignment training course.
150
00:07:44,016 --> 00:07:45,322
We got eight hours together,
151
00:07:45,496 --> 00:07:47,498
popping cans off walls and the like.
152
00:07:47,672 --> 00:07:49,935
You need to hit the 70% pass mark.
153
00:07:50,109 --> 00:07:51,949
There's some fitness
which, by the looks of it,
154
00:07:52,111 --> 00:07:53,635
shouldn't be a problem for you.
155
00:07:53,809 --> 00:07:55,680
We just need to see
how you are under pressure.
156
00:07:56,246 --> 00:07:57,290
Shall we get started?
157
00:07:57,465 --> 00:07:58,596
Whatever you say, Bullet.
158
00:08:18,050 --> 00:08:19,617
Well, that's quite enough of that.
159
00:08:33,326 --> 00:08:34,676
Been a while, huh?
160
00:08:35,720 --> 00:08:37,505
Little practice, I'm sure you'll get there.
161
00:08:49,604 --> 00:08:51,519
Whoa, whoa, whoa!
Too far! Too far!
162
00:08:51,693 --> 00:08:53,825
Pull up a little. Pull it up.
163
00:09:01,006 --> 00:09:02,007
Look at that.
164
00:09:03,052 --> 00:09:04,532
70%.
165
00:09:04,706 --> 00:09:05,968
Just slipped in.
166
00:09:06,142 --> 00:09:08,361
Any less, we'd be doing this again.
167
00:09:08,536 --> 00:09:11,060
You won't be joining
a Formula 1 team anytime soon,
168
00:09:11,234 --> 00:09:13,366
but you'll do for this job.
169
00:09:13,541 --> 00:09:14,846
Let's get you suited.
170
00:09:16,065 --> 00:09:17,283
How many we got coming?
171
00:09:17,457 --> 00:09:18,894
[INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER]
172
00:09:19,068 --> 00:09:20,567
In that case, I'll get three pounds of ribs
173
00:09:20,591 --> 00:09:21,873
and a bucket of wings for the kids.
174
00:09:21,897 --> 00:09:22,898
Cough up, Bullet.
175
00:09:23,072 --> 00:09:24,072
Dude, I'm on the phone.
176
00:09:24,203 --> 00:09:25,465
I don't care. $30.
177
00:09:25,640 --> 00:09:26,728
- How much?
- 30 bucks.
178
00:09:26,902 --> 00:09:28,381
Wait for it, wait for it.
179
00:09:28,556 --> 00:09:29,948
- Change?
- Suplex!
180
00:09:30,122 --> 00:09:31,950
- I want that money.
- There you go, buddy.
181
00:09:32,124 --> 00:09:33,778
Give me that dollar dollar.
182
00:09:33,952 --> 00:09:35,592
- WOMAN: Forty-one.
- Incoming. Thank you.
183
00:09:35,693 --> 00:09:37,260
Forty-two's not gonna beat me.
184
00:09:37,434 --> 00:09:39,262
- Fuck off, Dana.
- SHIRLEY: Come on.
185
00:09:39,436 --> 00:09:41,481
You're not supposed to be in here anyway.
186
00:09:41,656 --> 00:09:43,005
No, I think it's you
187
00:09:43,179 --> 00:09:44,765
who's in the wrong changing room, Stuart.
188
00:09:44,789 --> 00:09:46,530
SHIRLEY: Come on.
Let's look lively, people.
189
00:09:46,704 --> 00:09:48,619
Chop-chop, Goose.
Show me your money.
190
00:09:49,228 --> 00:09:52,449
Ladies and gentlemen,
we have a new addition.
191
00:09:52,623 --> 00:09:53,644
DANA: Here you go, Shirley.
192
00:09:53,668 --> 00:09:55,408
May I introduce H.
193
00:09:57,106 --> 00:09:58,281
Oh, she'll do.
194
00:09:58,455 --> 00:10:00,065
Put him down, Dana.
195
00:10:00,239 --> 00:10:02,851
Come on.
I'll show you your locker.
196
00:10:03,025 --> 00:10:04,461
This one's yours.
197
00:10:06,942 --> 00:10:08,334
- You good?
- Yeah.
198
00:10:08,508 --> 00:10:10,336
Why, don't I look it?
199
00:10:10,510 --> 00:10:14,297
No, buddy, you look like
a shrink-wrapped Rolls-Royce,
200
00:10:14,471 --> 00:10:16,778
in contrast to this car crash.
201
00:10:16,952 --> 00:10:20,216
Meet Hollow Bob and Boy Sweat Dave.
202
00:10:20,390 --> 00:10:22,000
You look like you could do some pull-ups.
203
00:10:22,174 --> 00:10:24,133
I'll put a 50 on you beatin' Boy Sweat here.
204
00:10:24,394 --> 00:10:26,526
What's the matter with him?
He looks good for it.
205
00:10:26,701 --> 00:10:28,026
Yeah, that's what Boy Sweat thinks,
206
00:10:28,050 --> 00:10:29,529
but he's also a cock.
207
00:10:29,704 --> 00:10:30,704
Who's a cock?
208
00:10:30,792 --> 00:10:32,358
You're a cock, Dave.
209
00:10:32,532 --> 00:10:34,752
I reckon our man here
could pull yours right off.
210
00:10:34,926 --> 00:10:36,366
He looks like he could handle a cock.
211
00:10:36,449 --> 00:10:38,060
Yeah, small hands.
212
00:10:38,234 --> 00:10:40,497
Makes me very popular, and you look good.
213
00:10:41,585 --> 00:10:42,630
What's that?
214
00:10:45,458 --> 00:10:47,112
I said, uh...
215
00:10:48,113 --> 00:10:49,375
I'm sure you'd win.
216
00:10:49,985 --> 00:10:51,551
At what?
217
00:10:51,726 --> 00:10:53,641
The pull-ups.
218
00:10:56,165 --> 00:10:58,167
Oh, charming.
219
00:10:58,341 --> 00:10:59,342
One of yours?
220
00:10:59,516 --> 00:11:00,778
I've been lookin' for him.
221
00:11:00,952 --> 00:11:02,277
I'll put him back in the collection.
222
00:11:02,301 --> 00:11:03,825
H: Glad I could help.
223
00:11:03,999 --> 00:11:05,367
BULLET: You know, you're making friends already.
224
00:11:05,391 --> 00:11:07,219
It's worth getting to know Dave.
225
00:11:07,393 --> 00:11:09,874
He's quite entertaining in
an unintentional kind of way.
226
00:11:10,048 --> 00:11:11,702
BOB: Yeah.
He once killed a hamster
227
00:11:11,876 --> 00:11:13,225
'cause he squeezed it too tight.
228
00:11:13,399 --> 00:11:14,487
BULLET: And he can't write
229
00:11:14,662 --> 00:11:15,942
without sticking his tongue out.
230
00:11:16,098 --> 00:11:18,404
This is your temporary sidearm.
231
00:11:18,578 --> 00:11:19,797
Just till you get your own.
232
00:11:19,971 --> 00:11:21,190
I need you to love it,
233
00:11:21,364 --> 00:11:22,626
- respect it...
- [GUN CLICKS]
234
00:11:22,800 --> 00:11:24,120
...and bring it back in one piece.
235
00:11:24,236 --> 00:11:26,064
Do they want us back in one piece, too?
236
00:11:26,630 --> 00:11:27,675
Do you have a problem?
237
00:11:27,849 --> 00:11:29,938
I don't know. Do I?
238
00:11:30,112 --> 00:11:31,552
What happens if we're pullin' pistols
239
00:11:31,591 --> 00:11:33,158
in a machine gun fight?
240
00:11:33,332 --> 00:11:36,031
Then you retort with
a positive mental attitude.
241
00:11:36,945 --> 00:11:38,686
- Name?
- He's H.
242
00:11:39,382 --> 00:11:40,513
H?
243
00:11:41,514 --> 00:11:44,692
Like the bomb, or like Jesus H.
244
00:11:46,302 --> 00:11:48,739
Well, if you can mushroom
cloud or walk on water,
245
00:11:48,913 --> 00:11:50,828
what you worried about machine guns for?
246
00:11:51,002 --> 00:11:52,438
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA]
247
00:11:54,658 --> 00:11:56,268
BULLET: It's the rock star's first day.
248
00:11:56,442 --> 00:11:58,706
All right, lucky you got a soft drop, then.
249
00:11:58,880 --> 00:12:00,185
Try to keep your piece strapped,
250
00:12:00,359 --> 00:12:01,839
like he shoulda done on prom night.
251
00:12:02,274 --> 00:12:03,580
You're just unhappy I'm happy.
252
00:12:03,754 --> 00:12:05,060
Yeah, only man I know
253
00:12:05,234 --> 00:12:06,801
that married the first woman he banged.
254
00:12:06,975 --> 00:12:08,498
You're a cynical old dog, Supe.
255
00:12:08,672 --> 00:12:10,805
SUPER: But I still got plenty of bitches.
256
00:12:10,979 --> 00:12:12,067
'Course he does.
257
00:12:12,241 --> 00:12:13,416
[DOOR CLICKS]
258
00:12:16,593 --> 00:12:17,855
[DOOR BUZZES]
259
00:12:18,682 --> 00:12:19,988
[INDISTINCT CONVERSATION]
260
00:12:21,337 --> 00:12:22,730
Well, that's nice.
261
00:12:22,904 --> 00:12:24,122
Who's your pal?
262
00:12:24,296 --> 00:12:25,602
I'll explain later.
263
00:12:28,997 --> 00:12:31,521
DANA: Jesus Christ, at least
try to look busy, Shirley.
264
00:12:31,695 --> 00:12:33,325
SHIRLEY: What, you got another
hot date tonight, Dana?
265
00:12:33,349 --> 00:12:35,612
You're gonna love who your new partner is.
266
00:12:35,786 --> 00:12:37,135
Just tell me it ain't the Limey.
267
00:12:37,309 --> 00:12:38,920
STUART: The grand ol' duke himself.
268
00:12:39,094 --> 00:12:40,095
Fuck!
269
00:12:41,618 --> 00:12:43,141
Boy Sweat, you'll be happy to hear
270
00:12:43,315 --> 00:12:45,056
that H is replacing Sticky John.
271
00:12:45,230 --> 00:12:46,971
- Thank you, Stuart.
- You got it, Bullet.
272
00:12:47,145 --> 00:12:49,887
Stay out from under my feet,
and we'll get along just fine.
273
00:12:50,061 --> 00:12:52,716
Do you have any idea
how dangerous this job can be?
274
00:12:52,890 --> 00:12:53,935
Some idea, yeah.
275
00:12:54,109 --> 00:12:56,241
No, you have no idea.
276
00:12:56,415 --> 00:12:59,636
We ain't the predators, we're the prey.
277
00:13:03,031 --> 00:13:04,293
Ooh.
278
00:13:04,772 --> 00:13:06,817
Boy Sweat's up front.
You jump in there with him.
279
00:13:06,991 --> 00:13:08,079
Whatever you say, boss.
280
00:13:17,567 --> 00:13:19,197
DAVE: Did you hear about
the guards that were murdered?
281
00:13:19,221 --> 00:13:20,546
You know, it happened right down there.
282
00:13:20,570 --> 00:13:22,093
Come on, Dave, it's his first day.
283
00:13:22,267 --> 00:13:23,791
What? He needs to hear this.
284
00:13:23,965 --> 00:13:26,315
Don't engage. He'll forget
what he said in a moment.
285
00:13:27,011 --> 00:13:28,534
I heard.
286
00:13:29,579 --> 00:13:31,059
It's a tragedy.
287
00:13:32,060 --> 00:13:33,713
Yeah, what you didn't hear
288
00:13:33,888 --> 00:13:35,968
is that I was meant to be
driving the truck that day.
289
00:13:37,848 --> 00:13:40,198
[CLICKS TONGUE]
Why wasn't ya?
290
00:13:40,372 --> 00:13:41,417
I was sick.
291
00:13:41,591 --> 00:13:42,592
BULLET: Hungover.
292
00:13:43,201 --> 00:13:45,595
Sick. All holes.
293
00:13:45,769 --> 00:13:47,747
And the last thing I needed
was the Feds in my face
294
00:13:47,771 --> 00:13:49,729
trying to make out if I was involved somehow.
295
00:13:49,904 --> 00:13:51,644
Lucky you had a strong alibi.
296
00:13:51,819 --> 00:13:53,951
Fuck you, Bullet.
297
00:13:54,125 --> 00:13:55,518
He was staying at his mom's.
298
00:13:56,867 --> 00:13:58,434
She knows how I like my eggs.
299
00:14:03,178 --> 00:14:06,398
BULLET: This is a $2 million
pickup for Bank of the US.
300
00:14:06,572 --> 00:14:09,358
Dave will stay in the truck.
H, you're coming with me.
301
00:14:09,532 --> 00:14:11,969
You get to meet the lovely
ladies who work the tills.
302
00:14:12,143 --> 00:14:13,971
Just be wary of Hot Betty.
303
00:14:14,145 --> 00:14:16,582
If you're lucky, she'll only
take your fuckin' arm off.
304
00:14:16,756 --> 00:14:18,280
[BULLET CHUCKLES]
305
00:14:19,237 --> 00:14:21,979
Godfrey, H.
H, Godfrey.
306
00:14:22,153 --> 00:14:24,025
- H.
- Godfrey.
307
00:14:24,199 --> 00:14:25,635
X marks the spot.
308
00:14:27,419 --> 00:14:29,857
Godfrey, as always, a pleasure.
309
00:14:31,380 --> 00:14:33,382
I like the way you handle that cart.
310
00:14:33,556 --> 00:14:34,949
Where'd you learn that technique?
311
00:14:35,123 --> 00:14:37,777
H: Spent a lot of time in supermarkets.
312
00:14:38,082 --> 00:14:39,954
- Shopping.
- [BULLET CHUCKLES]
313
00:14:40,128 --> 00:14:41,869
BULLET: I can picture it now.
314
00:14:42,043 --> 00:14:45,698
A paragon of modern man on a wild sojourn,
315
00:14:45,873 --> 00:14:50,268
stalking down the aisles,
hunting for Pop-Tarts.
316
00:14:50,442 --> 00:14:53,228
Pop-Tarts are not really my poison, Bullet.
317
00:14:53,402 --> 00:14:55,839
I prefer to lose myself
in the dizzy food coma
318
00:14:56,013 --> 00:14:59,321
of synthetic cheese and impossible meats.
319
00:14:59,799 --> 00:15:02,063
BULLET: What has the world come to?
320
00:15:02,237 --> 00:15:04,456
A direct line of evolution,
321
00:15:04,630 --> 00:15:06,328
from Paleolithic man
322
00:15:07,198 --> 00:15:09,461
to a diabetic house husband.
323
00:15:11,028 --> 00:15:12,028
Harsh.
324
00:15:12,116 --> 00:15:13,335
But true.
325
00:15:17,556 --> 00:15:19,341
How'd your boy do?
326
00:15:19,515 --> 00:15:21,169
Did he survive the hostile territory
327
00:15:21,343 --> 00:15:23,127
of Hot Betty and the menopausal MILFs?
328
00:15:23,867 --> 00:15:26,000
Did you make poo-poo,
or is your diaper still clean?
329
00:15:26,174 --> 00:15:27,523
He did just fine.
330
00:15:27,697 --> 00:15:30,091
Hot Betty almost slid off her seat.
331
00:15:30,265 --> 00:15:32,920
Oh, so there's juice in the old raisin yet.
332
00:15:47,456 --> 00:15:49,110
[ON RADIO]
DAVE: Wakey-wakey, Sticky.
333
00:15:52,548 --> 00:15:54,108
[ON RADIO]
JOHN: 2411, clear to proceed.
334
00:16:00,773 --> 00:16:02,950
Pull her in slowly this time, Boy Sweat.
335
00:16:09,565 --> 00:16:11,262
DAVE: Base, this is Gamma reporting back.
336
00:16:11,436 --> 00:16:13,395
Copy that, Gamma.
337
00:16:13,569 --> 00:16:15,136
Where's that boyfriend of yours?
338
00:16:15,832 --> 00:16:18,356
They always gotta see
the driver and messenger.
339
00:16:18,530 --> 00:16:20,228
Otherwise, you ain't gettin' in.
340
00:16:25,276 --> 00:16:26,799
JOHN: Okay, Gamma, you're clear.
341
00:16:27,800 --> 00:16:30,020
At least your boy didn't fuck that up.
342
00:16:30,673 --> 00:16:31,761
I still prefer Sticky John.
343
00:16:31,935 --> 00:16:33,806
Everyone prefers Sticky John.
344
00:16:34,111 --> 00:16:36,070
Mm, you're gonna love him, Dave.
345
00:16:36,244 --> 00:16:39,160
He's got that exotic European
thing workin' for him.
346
00:16:39,334 --> 00:16:40,857
It'll take you a while to dial in.
347
00:16:41,031 --> 00:16:42,859
Hasn't taken me very long.
348
00:16:43,033 --> 00:16:44,774
I don't care what you guys think.
349
00:16:44,948 --> 00:16:47,037
That man's a dark horse.
350
00:16:47,211 --> 00:16:48,430
What do you mean by that?
351
00:16:48,604 --> 00:16:50,301
That cat's overqualified for this game.
352
00:16:50,475 --> 00:16:51,955
He's got history.
353
00:16:52,521 --> 00:16:55,132
We're all overqualified for this game,
354
00:16:55,306 --> 00:16:56,655
and we all got history.
355
00:16:58,962 --> 00:17:00,007
Beer and pool?
356
00:17:00,964 --> 00:17:02,661
Your first day's over.
357
00:17:03,140 --> 00:17:04,446
It's a tradition.
358
00:17:04,968 --> 00:17:07,101
Sure. Give me two minutes.
359
00:17:13,803 --> 00:17:15,868
JOHN: Well, look who it is,
Beauty and the fucking Beast.
360
00:17:15,892 --> 00:17:17,981
BULLET: Ain't you gonna
put your card back, Sticky?
361
00:17:20,505 --> 00:17:21,506
[READER CHIMES]
362
00:17:21,680 --> 00:17:23,682
[MUFFLED LAUGHTER AND CHATTER]
363
00:17:40,177 --> 00:17:42,112
The point of the game is
to get the ball in the hole.
364
00:17:42,136 --> 00:17:44,225
Point of a woman is to shut the fuck up, Dana.
365
00:17:44,399 --> 00:17:45,661
All that Ivy League education
366
00:17:45,835 --> 00:17:47,532
is really workin' for you, Boy Sweat.
367
00:17:47,706 --> 00:17:49,306
Pretty soon you'll all be workin' for me.
368
00:17:49,360 --> 00:17:50,883
The power's in this big head here.
369
00:17:51,406 --> 00:17:53,036
Well, it's definitely not
in your little head,
370
00:17:53,060 --> 00:17:54,409
or are you still blaming the beer?
371
00:17:55,932 --> 00:17:58,500
Yo, Jap's eye,
you gonna take a shot, or what?
372
00:17:58,674 --> 00:18:00,937
At least I'll still be here
next week to take a shot.
373
00:18:01,546 --> 00:18:02,986
What's that supposed to fuckin' mean?
374
00:18:03,157 --> 00:18:04,897
He's already got your old job.
375
00:18:05,072 --> 00:18:08,379
Word around the pool table is
boss has eyes for the new boy.
376
00:18:08,553 --> 00:18:11,426
What, flat-footed Limey?
I'd shit him.
377
00:18:11,600 --> 00:18:13,123
Maybe you should say that to his face.
378
00:18:13,297 --> 00:18:14,603
Maybe I will.
379
00:18:14,777 --> 00:18:17,867
I spy with my little eye that I smell fear.
380
00:18:18,041 --> 00:18:19,608
That doesn't make any sense.
381
00:18:20,174 --> 00:18:21,175
Hey, John.
382
00:18:22,350 --> 00:18:23,568
You're an idiot.
383
00:18:25,092 --> 00:18:26,963
JOHN: Fuckin' assholes.
384
00:18:27,137 --> 00:18:28,878
Here comes the walk of shame.
385
00:18:29,444 --> 00:18:30,706
JOHN: Yo, Action Man,
386
00:18:30,880 --> 00:18:32,925
can I buy you a beer?
387
00:18:33,100 --> 00:18:34,275
Nah.
388
00:18:37,800 --> 00:18:38,931
Sorry, uh...
389
00:18:39,932 --> 00:18:41,543
You mind?
390
00:18:48,898 --> 00:18:50,726
So, uh, where'd you work before, then?
391
00:18:51,422 --> 00:18:55,731
Orange Delta Security, Europe.
392
00:18:56,514 --> 00:18:58,434
[IN BRITISH ACCENT]
Jolly excitin', was it, mate?
393
00:19:02,520 --> 00:19:04,609
Yeah, spectacular.
394
00:19:07,351 --> 00:19:09,484
You ain't much for talking,
are ya, Mary Poppins?
395
00:19:09,658 --> 00:19:11,181
Oh, no, I can talk.
396
00:19:11,355 --> 00:19:13,444
I just don't want to talk to you.
397
00:19:13,618 --> 00:19:15,185
Let me buy you a beer.
398
00:19:15,707 --> 00:19:17,840
Just make sure you drink it over there.
399
00:19:29,895 --> 00:19:30,896
Anything else?
400
00:19:39,427 --> 00:19:41,472
BULLET: I gotta give it to ya, H.
401
00:19:41,690 --> 00:19:43,779
You're a real social magician.
402
00:19:44,823 --> 00:19:46,869
First, you take his job,
403
00:19:47,696 --> 00:19:50,264
and then you make him cry in his beer.
404
00:20:06,932 --> 00:20:08,586
[HORN HONKING]
405
00:20:12,416 --> 00:20:13,696
DAVE: What is taking him so long?
406
00:20:14,113 --> 00:20:15,419
It's a 10-grand drop.
407
00:20:15,593 --> 00:20:17,233
He should have been back five minutes ago.
408
00:20:18,117 --> 00:20:19,293
[DAVE SIGHS]
409
00:20:20,816 --> 00:20:22,644
Hey, Bullet, what's taking you so long?
410
00:20:22,818 --> 00:20:24,820
[HEAVY BREATHING ON RADIO]
411
00:20:27,562 --> 00:20:29,128
Bullet, unless you found
412
00:20:29,303 --> 00:20:30,913
some beautiful, blue-eyed Latino boy,
413
00:20:31,087 --> 00:20:32,436
you should be back by now.
414
00:20:36,440 --> 00:20:37,876
[HEAVY BREATHING ON RADIO]
415
00:20:38,399 --> 00:20:39,443
BULLET: Fuck, fuck!
416
00:20:39,617 --> 00:20:41,228
[GRUNTING ON RADIO]
417
00:20:41,619 --> 00:20:42,968
ROBBER: You fucking look at me...
418
00:20:43,142 --> 00:20:44,666
You see me, and you fucking die!
419
00:20:44,840 --> 00:20:46,842
[HEAVY PANTING ON RADIO]
420
00:20:48,670 --> 00:20:50,672
BULLET: Dave...
[PANTING]
421
00:20:51,499 --> 00:20:52,978
Dave...
422
00:20:53,196 --> 00:20:54,806
ROBBER #2: We're gonna fucking kill him.
423
00:20:55,807 --> 00:20:57,331
[DAVE BREATHING SHAKILY]
424
00:20:58,636 --> 00:21:00,745
[IN DISTORTED VOICE]
ROBBER #3: Now, listen to me, ladies.
425
00:21:00,769 --> 00:21:02,771
If you wanna see your girlfriend again,
426
00:21:02,945 --> 00:21:04,729
you'll do exactly as I say.
427
00:21:06,992 --> 00:21:08,124
DAVE: Uh...
428
00:21:09,256 --> 00:21:10,431
Um...
[GULPS]
429
00:21:10,605 --> 00:21:12,694
I have to call this...
No! Uh...
430
00:21:12,868 --> 00:21:14,411
There's a protocol for this.
We have to drive away.
431
00:21:14,435 --> 00:21:16,393
- We just drive away.
- Sorry?
432
00:21:16,872 --> 00:21:19,067
They don't want his 10 grand.
They don't want his 10 grand.
433
00:21:19,091 --> 00:21:21,069
The money's in the truck.
We have $2.5 million in here.
434
00:21:21,093 --> 00:21:22,593
If we take it away,
they're not gonna hurt him.
435
00:21:22,617 --> 00:21:23,724
They're not gonna kill him for 10 grand.
436
00:21:23,748 --> 00:21:25,141
Dave,
437
00:21:25,837 --> 00:21:27,274
you need to pull yourself together.
438
00:21:27,752 --> 00:21:29,101
You need to reconsider this.
439
00:21:29,276 --> 00:21:30,625
[SHOUTING]
Reconsider?
440
00:21:30,799 --> 00:21:32,255
That's why they have the fucking policy!
441
00:21:32,279 --> 00:21:33,410
You don't wanna do this,
442
00:21:33,584 --> 00:21:34,864
you can get out of the truck now.
443
00:21:34,977 --> 00:21:36,195
[SHUDDERING]
444
00:21:36,370 --> 00:21:37,022
But we're not leaving him behind.
445
00:21:37,196 --> 00:21:38,328
He's one of us.
446
00:21:38,502 --> 00:21:40,199
It's only money.
447
00:21:40,983 --> 00:21:42,158
In short,
448
00:21:42,811 --> 00:21:44,465
I'm getting him back.
449
00:21:45,727 --> 00:21:47,729
[ON RADIO]
ROBBER #3: Stop fucking around.
450
00:21:47,903 --> 00:21:50,819
You have one minute before she dies.
451
00:21:51,602 --> 00:21:54,649
Now, turn the key and drive,
452
00:21:54,823 --> 00:21:57,956
and I will tell you when to stop.
453
00:21:58,305 --> 00:22:00,437
You gonna drive, or you getting out?
454
00:22:00,916 --> 00:22:02,613
Oh, shit.
455
00:22:02,787 --> 00:22:05,312
This is such a bad idea.
456
00:22:12,971 --> 00:22:14,451
[INDISTINCT CHATTER]
457
00:22:18,673 --> 00:22:20,805
[ON RADIO]
ROBBER #3: Take the next left.
458
00:22:37,822 --> 00:22:40,259
Now, stop the truck.
459
00:22:49,268 --> 00:22:51,793
- [GRUNTING]
- BULLET: All right. All right.
460
00:22:52,489 --> 00:22:54,056
ROBBER: Get the fuck over here.
461
00:22:54,404 --> 00:22:55,884
ROBBER #3: We got your fucking friend.
462
00:22:56,058 --> 00:22:57,538
He don't mean shit to us.
463
00:22:57,842 --> 00:22:58,842
They're serious!
464
00:22:58,974 --> 00:23:00,062
- [GRUNTS]
- [BULLET GROANS]
465
00:23:00,236 --> 00:23:01,542
ROBBER: Shut the fuck up.
466
00:23:01,716 --> 00:23:04,327
ROBBER #3: Open the fucking doors,
467
00:23:04,501 --> 00:23:07,635
and pick up the money,
and throw it in the flatbed.
468
00:23:07,809 --> 00:23:09,395
You open it, they're just
gonna kill all three of us
469
00:23:09,419 --> 00:23:11,160
and take the money anyway.
470
00:23:11,769 --> 00:23:13,205
Dave, you just worry about
471
00:23:13,380 --> 00:23:15,053
putting your arsehole back in your arsehole,
472
00:23:15,077 --> 00:23:16,948
and leave this to me.
473
00:23:17,601 --> 00:23:18,602
Fuck!
474
00:23:36,490 --> 00:23:38,056
Fuck!
475
00:23:38,230 --> 00:23:39,860
ROBBER #1: This guy's fucking around.
He's throwing
476
00:23:39,884 --> 00:23:40,905
- bags on the floor.
- God fucking damn it.
477
00:23:40,929 --> 00:23:42,234
Now, listen up, fuckboy.
478
00:23:42,409 --> 00:23:45,020
I said throw the money
in the fucking flatbed.
479
00:23:45,194 --> 00:23:46,674
Try to get clever again,
480
00:23:46,848 --> 00:23:49,154
and old boy's getting a face full of shit.
481
00:23:49,328 --> 00:23:50,480
[IN DISTORTED VOICE]
Now, aim fucking straight!
482
00:23:50,504 --> 00:23:51,635
Just do what he says.
483
00:23:51,809 --> 00:23:53,550
These guys are fucking serious.
484
00:23:59,034 --> 00:24:00,925
ROBBER #1: Get it in the truck next time,
you fucknut!
485
00:24:00,949 --> 00:24:02,298
Sorry, pal.
486
00:24:04,169 --> 00:24:05,170
Oh, fuck!
487
00:24:05,649 --> 00:24:06,955
[GUNSHOTS]
488
00:24:09,044 --> 00:24:10,262
Fuck!
489
00:24:10,437 --> 00:24:11,501
DAVE: Please! Put the gun down!
490
00:24:11,525 --> 00:24:12,743
Just let them take the money!
491
00:24:12,917 --> 00:24:13,744
You're gonna get us fucking killed.
492
00:24:13,918 --> 00:24:15,006
[GRUNTS]
493
00:24:15,180 --> 00:24:16,530
ROBBER #1: Fuck, go, move!
494
00:24:17,052 --> 00:24:18,227
DAVE: Please stop!
495
00:24:18,401 --> 00:24:19,837
Just give 'em the fucking money!
496
00:24:20,011 --> 00:24:21,622
Are you fucking insane?
497
00:24:21,796 --> 00:24:23,145
[GUNFIRE]
498
00:24:24,494 --> 00:24:26,104
DAVE: Fuck! Fuck!
499
00:24:29,238 --> 00:24:30,369
[ROBBER GRUNTS]
500
00:24:40,597 --> 00:24:42,338
Bullet! Bullet!
501
00:24:42,512 --> 00:24:44,166
Who is this fucking lunatic?
502
00:24:45,559 --> 00:24:47,517
- [GUNSHOTS]
- [GLASS SHATTERING]
503
00:24:57,048 --> 00:24:58,441
- [GUNSHOT]
- [YELPS]
504
00:24:58,615 --> 00:25:00,356
[GROANING]
505
00:25:05,927 --> 00:25:07,798
- [GUNSHOT]
- Ahh! Fuck!
506
00:25:10,584 --> 00:25:11,628
Jesus Christ.
507
00:25:12,499 --> 00:25:13,630
Who do you work for?
508
00:25:14,196 --> 00:25:16,372
[CHUCKLING]
Suck my fucking dick!
509
00:25:17,025 --> 00:25:18,069
What did you say?
510
00:25:19,244 --> 00:25:21,769
I said suck my fucking dick!
511
00:25:21,943 --> 00:25:23,205
Suck your own dick.
512
00:25:33,868 --> 00:25:35,783
[SIGHS]
You all right, Dave?
513
00:25:37,872 --> 00:25:39,526
Did you make poo-poo?
514
00:25:56,020 --> 00:25:57,108
[INDISTINCT CONVERSATION]
515
00:25:57,282 --> 00:25:58,501
Thank you for that.
516
00:26:01,417 --> 00:26:02,592
[BULLET EXHALES]
517
00:26:04,594 --> 00:26:06,378
Last but not least, Mr. Hill.
518
00:26:06,553 --> 00:26:08,555
OKEY: Well, you're all sticking to the same story.
519
00:26:08,729 --> 00:26:10,557
That's what happened.
520
00:26:11,427 --> 00:26:12,733
What I don't understand
521
00:26:12,907 --> 00:26:14,319
is how you managed to take down six men
522
00:26:14,343 --> 00:26:15,823
without even so much as a scratch.
523
00:26:15,997 --> 00:26:17,607
Well, you gotta admit it's impressive.
524
00:26:17,781 --> 00:26:19,391
He saved his partner's life.
525
00:26:20,349 --> 00:26:22,133
What about your firearms experience?
526
00:26:22,307 --> 00:26:25,572
Your shooting was unambiguously precise, yet
527
00:26:26,573 --> 00:26:29,140
your training scores were decidedly average.
528
00:26:29,663 --> 00:26:31,273
Barely even passed.
529
00:26:32,753 --> 00:26:34,755
Kill or be killed.
[EXHALES DEEPLY]
530
00:26:36,626 --> 00:26:38,410
Seemed to focus the mind.
531
00:26:42,327 --> 00:26:44,634
All right. [CLEARS THROAT]
Well, there's something else.
532
00:26:46,114 --> 00:26:48,246
We'd like you to take a look at this video.
533
00:26:48,420 --> 00:26:49,813
It's the security footage
534
00:26:49,987 --> 00:26:52,120
from the raid on the Fortico cash truck before.
535
00:26:52,294 --> 00:26:53,817
When the guards were killed.
536
00:26:53,991 --> 00:26:55,384
Uh, I can't watch this again.
537
00:26:55,558 --> 00:26:57,342
OKEY: Step outside, by all means.
538
00:26:59,040 --> 00:27:00,781
We just want you to let us know
539
00:27:00,955 --> 00:27:02,315
if you think there's any connection
540
00:27:02,478 --> 00:27:03,740
between this robbery
541
00:27:03,914 --> 00:27:05,612
and the men you encountered before.
542
00:27:16,405 --> 00:27:18,581
You, uh...
You all right to keep watching?
543
00:27:19,626 --> 00:27:22,585
Yeah. I'm all right.
544
00:27:27,764 --> 00:27:28,852
[MUFFLED]
OKEY: Mr. Hill?
545
00:27:29,461 --> 00:27:30,767
Anything ringing a bell?
546
00:27:35,293 --> 00:27:36,425
Mr. Hill?
547
00:27:37,861 --> 00:27:40,124
Could they be related in any way?
548
00:27:43,040 --> 00:27:44,365
- [MUFFLING STOPS]
- Any connection, Mr. Hill?
549
00:27:44,389 --> 00:27:45,782
No.
550
00:27:47,088 --> 00:27:48,132
OKEY: You sure?
551
00:27:50,265 --> 00:27:51,266
I'm sure.
552
00:27:54,269 --> 00:27:55,400
OKEY: All right, Mr. Hill,
553
00:27:55,574 --> 00:27:57,098
we'll pick this up another day.
554
00:28:00,449 --> 00:28:01,450
Are we done?
555
00:28:01,624 --> 00:28:02,973
Yeah, we'll be in touch.
556
00:28:03,713 --> 00:28:06,673
Visit the therapist. Rest up.
557
00:28:08,326 --> 00:28:09,850
Thank you, Mr. Hill.
558
00:28:15,377 --> 00:28:17,031
Patrick, can I have a word?
559
00:28:18,075 --> 00:28:19,686
We have a policy.
560
00:28:19,860 --> 00:28:21,513
The shrinks advise
561
00:28:21,688 --> 00:28:23,864
that employees be taken off
the front line for a month
562
00:28:24,038 --> 00:28:25,648
following violent incidents,
563
00:28:25,822 --> 00:28:28,259
and longer if lives were lost.
564
00:28:28,433 --> 00:28:31,088
So, we're gonna transfer you to desk duty,
565
00:28:31,262 --> 00:28:32,655
in case of PTSD.
566
00:28:32,829 --> 00:28:34,048
Do I look disturbed?
567
00:28:34,222 --> 00:28:35,658
No. No, you don't.
568
00:28:35,832 --> 00:28:38,269
But then, these things take time to manifest,
569
00:28:38,443 --> 00:28:39,836
to percolate.
570
00:28:40,010 --> 00:28:41,925
It's with your best interests at heart.
571
00:28:42,099 --> 00:28:44,754
You hired me to do a job.
Did a job.
572
00:28:45,712 --> 00:28:47,452
No, we hired you to move money.
573
00:28:47,626 --> 00:28:48,826
You hired me to protect money.
574
00:28:48,932 --> 00:28:50,455
MAN: Mr. Hill.
575
00:28:51,587 --> 00:28:54,546
Hey, I'm Blake Halls.
I own Fortico.
576
00:28:54,721 --> 00:28:56,361
I wanted to congratulate you for yesterday
577
00:28:56,505 --> 00:28:58,028
and to thank you in person.
578
00:28:58,202 --> 00:29:00,248
What you did deserves credit.
579
00:29:00,422 --> 00:29:02,119
You're a real hero,
580
00:29:02,293 --> 00:29:04,731
and that's not wasted on me.
581
00:29:04,905 --> 00:29:06,545
Why don't you take the rest of the day off
582
00:29:06,602 --> 00:29:09,474
while Terry and I
discuss your promising future?
583
00:29:12,608 --> 00:29:15,785
Terry, we need that guy in the field.
584
00:29:15,959 --> 00:29:18,483
If we'd had him last year,
we wouldn't be in this mess.
585
00:29:18,657 --> 00:29:20,268
He's exactly what we need,
586
00:29:20,442 --> 00:29:23,401
and the publicity for Fortico
has been very positive.
587
00:29:23,575 --> 00:29:25,095
Plus, have you heard the crews talking?
588
00:29:25,229 --> 00:29:26,535
They're inspired.
589
00:29:26,709 --> 00:29:29,016
So, don't punish him, promote him.
590
00:29:30,495 --> 00:29:31,845
[LINE RINGING]
591
00:29:33,063 --> 00:29:34,063
AGENT: Well?
592
00:29:34,195 --> 00:29:35,457
Yes, it was him.
593
00:29:36,153 --> 00:29:38,460
Oh, it had him written all over it.
594
00:29:38,634 --> 00:29:40,636
Question is, what was he doing there?
595
00:29:41,158 --> 00:29:43,334
I think we know what he was doing there, boss.
596
00:29:43,857 --> 00:29:45,684
Oh, clever fucking you, Hubbard.
597
00:29:45,859 --> 00:29:47,164
It's called sarcasm.
598
00:29:47,338 --> 00:29:48,731
HUBBARD: What do you want us to do?
599
00:29:48,905 --> 00:29:50,646
Not a fucking thing.
Let the painter paint.
600
00:29:50,820 --> 00:29:52,537
HUBBARD: Do you have any idea
what would happen to us
601
00:29:52,561 --> 00:29:53,910
if anyone found out
602
00:29:54,084 --> 00:29:56,217
that we let the fox in the fucking henhouse?
603
00:29:57,087 --> 00:29:59,698
The Bureau's been trying to
catch this man for 25 years.
604
00:29:59,873 --> 00:30:02,310
We're just gonna let him
sit on hundreds of millions?
605
00:30:02,484 --> 00:30:04,051
Money doesn't mean a thing to him.
606
00:30:04,225 --> 00:30:05,985
Listen, there's a reason
why I chose you two.
607
00:30:06,096 --> 00:30:08,098
Because we have the same priorities.
608
00:30:09,273 --> 00:30:11,101
Now, listen to me very carefully.
609
00:30:12,233 --> 00:30:13,669
As far as you're concerned,
610
00:30:13,843 --> 00:30:14,864
he's just a regular guard doing a good job.
611
00:30:14,888 --> 00:30:16,019
Do we understand each other?
612
00:30:18,152 --> 00:30:19,718
- Loud and clear.
- [BEEPS]
613
00:30:22,243 --> 00:30:23,635
"Let the painter paint"?
614
00:30:25,246 --> 00:30:26,769
What the fuck does that look like?
615
00:30:31,730 --> 00:30:32,906
[KNOCK ON DOOR]
616
00:30:42,654 --> 00:30:44,439
Fortico personnel files,
617
00:30:44,918 --> 00:30:47,094
pictures of Dana's family,
618
00:30:47,877 --> 00:30:49,052
and
[SIGHS]
619
00:30:50,445 --> 00:30:52,577
the autopsy report.
620
00:31:12,902 --> 00:31:14,686
[FAINT CHATTER ON SPEAKER]
621
00:31:17,646 --> 00:31:19,213
[ON SPEAKER]
MAN: You hear me?
622
00:31:19,387 --> 00:31:20,736
Out of the fucking car!
623
00:31:20,910 --> 00:31:22,869
Face down, motherfucker!
Come on!
624
00:31:23,043 --> 00:31:24,609
Show me your fucking hands!
625
00:31:24,783 --> 00:31:26,103
Face down on the ground right now!
626
00:31:29,310 --> 00:31:30,940
- [GUNSHOTS ON SPEAKER]
- MAN #2: What the fuck?
627
00:31:30,964 --> 00:31:32,574
MAN #1: Face to the fucking ground!
628
00:31:33,705 --> 00:31:35,011
[GRUNTING ON SPEAKER]
629
00:31:35,185 --> 00:31:36,360
[GUNSHOT ON SPEAKER]
630
00:31:40,190 --> 00:31:41,278
[GUN CLICKS]
631
00:31:42,149 --> 00:31:44,760
Seems you can walk on water, after all.
632
00:31:47,719 --> 00:31:49,678
Keep up the good work, soldier.
633
00:31:49,852 --> 00:31:51,071
MAN: Nice one, man.
634
00:31:52,637 --> 00:31:53,637
[DOOR BUZZES]
635
00:31:53,769 --> 00:31:55,031
GUARD: Be my guest.
636
00:31:57,729 --> 00:31:58,729
All right, brother.
637
00:31:58,774 --> 00:32:00,167
[APPLAUSE]
638
00:32:00,341 --> 00:32:02,061
- MAN: Yeah, man! Let's go!
- [ALL CHEERING]
639
00:32:04,867 --> 00:32:06,347
Jump on up, big boy.
640
00:32:17,488 --> 00:32:20,143
H: We should get takeout.
From the Blossom.
641
00:32:21,710 --> 00:32:24,582
The noodle soup at Neptune's is the bomb.
642
00:32:24,756 --> 00:32:26,802
I prefer the Blossom.
643
00:32:27,107 --> 00:32:28,456
All right.
644
00:32:28,891 --> 00:32:30,893
You gonna call the order in?
645
00:32:31,807 --> 00:32:33,156
I'm busy.
646
00:32:33,940 --> 00:32:35,028
I can see that.
647
00:32:35,550 --> 00:32:37,350
- Who's this joker?
- [MOTORCYCLE ENGINE REVS]
648
00:32:37,552 --> 00:32:38,814
What the hell's going on?
649
00:32:38,988 --> 00:32:40,096
ROBBER #1: Move it!
Get the fuck back!
650
00:32:40,120 --> 00:32:41,208
ROBBER #2: Get down!
651
00:32:41,382 --> 00:32:42,949
[PEOPLE CLAMORING AND SCREAMING]
652
00:32:43,427 --> 00:32:44,428
H: Reverse! Reverse!
653
00:32:44,602 --> 00:32:45,722
BULLET: I can't fucking see!
654
00:32:47,388 --> 00:32:48,563
[CRANKING]
655
00:32:51,131 --> 00:32:53,263
Gamma to Base, we have a Code Red.
656
00:32:54,134 --> 00:32:56,254
JOHN: Gamma, this is Base.
What's your location? Over.
657
00:32:56,310 --> 00:32:57,572
ROBBER #3: Port's covered!
658
00:32:57,746 --> 00:32:59,186
BULLET: Chinatown!
Broadway and Hill.
659
00:32:59,269 --> 00:33:01,793
Repeat, Code Red in progress.
660
00:33:01,968 --> 00:33:03,641
JOHN: All right, Gamma, just follow procedure.
661
00:33:03,665 --> 00:33:05,275
- Stay in the truck. Over.
- [COUGHING]
662
00:33:05,449 --> 00:33:06,949
ROBBER #3: Get out of the fucking truck!
663
00:33:06,973 --> 00:33:08,293
JOHN: Police have been dispatched.
664
00:33:08,365 --> 00:33:09,765
ROBBER #3: Come on, get out of there!
665
00:33:09,888 --> 00:33:11,412
ROBBER #1: Get out of the fucking truck!
666
00:33:11,586 --> 00:33:13,172
- [CONTINUES COUGHING]
- JOHN: Gamma, come in.
667
00:33:13,196 --> 00:33:14,434
ROBBER #2: On the ground!
Get on the fucking ground!
668
00:33:14,458 --> 00:33:15,764
ROBBER #3: Open the fucking doors!
669
00:33:16,895 --> 00:33:18,047
JOHN: What's your status? Over.
670
00:33:18,071 --> 00:33:19,159
ROBBER #3: Get down!
671
00:33:19,898 --> 00:33:20,898
Get down!
672
00:33:20,987 --> 00:33:22,814
[SIRENS APPROACHING]
673
00:33:24,425 --> 00:33:25,861
Get down on the ground!
674
00:33:26,775 --> 00:33:28,559
You got three seconds!
675
00:33:34,565 --> 00:33:37,133
So... So...
So, let me get this straight,
676
00:33:37,307 --> 00:33:38,787
they just walked away?
677
00:33:38,961 --> 00:33:41,268
[SHOUTING]
Get in the fucking van! Move it!
678
00:33:41,442 --> 00:33:42,704
ROBBER #1: Let's fucking go now!
679
00:33:42,878 --> 00:33:43,986
ROBBER #2: Get the fuck out of here!
680
00:33:44,010 --> 00:33:45,576
[TIRES SCREECH]
681
00:33:49,624 --> 00:33:51,974
[BOTH PANTING]
682
00:33:52,148 --> 00:33:54,498
Doors were open.
683
00:33:54,672 --> 00:33:56,848
What the fuck was it, Mike?
684
00:33:58,328 --> 00:33:59,329
It was the...
685
00:34:00,330 --> 00:34:01,331
Yeah.
686
00:34:02,463 --> 00:34:04,117
Turned back around and left.
687
00:34:07,424 --> 00:34:09,122
No, I'm sorry...
688
00:34:09,296 --> 00:34:11,907
But what Terry is trying to
say is that you're a legend.
689
00:34:12,081 --> 00:34:13,430
And if you keep this up,
690
00:34:13,604 --> 00:34:15,164
you won't just be employee of the month,
691
00:34:15,258 --> 00:34:17,826
you'll have your own calendar and merchandise.
692
00:34:19,219 --> 00:34:21,090
Now, get out there and keep crushing it.
693
00:34:26,965 --> 00:34:28,619
Why are you so cynical?
694
00:34:29,011 --> 00:34:31,144
I'm starting to think he's a psychopath.
695
00:34:36,497 --> 00:34:38,890
- [READER CHIMES]
- I hear H is for Hero.
696
00:34:40,370 --> 00:34:41,719
Drink?
697
00:34:57,953 --> 00:34:59,607
It doesn't feel right.
698
00:35:05,395 --> 00:35:06,788
It was as if he recognized H.
699
00:35:10,748 --> 00:35:12,620
Like he saw a dark spirit.
700
00:35:15,362 --> 00:35:16,406
What are you saying?
701
00:35:18,930 --> 00:35:20,889
BULLET: I don't know what I'm saying.
702
00:35:23,021 --> 00:35:24,458
He's not a cop.
703
00:35:26,199 --> 00:35:27,896
Doesn't smell like a cop.
704
00:35:29,245 --> 00:35:31,247
But if he's not a cop, what is he?
705
00:35:33,380 --> 00:35:35,121
He's a dark fucking spirit.
706
00:35:38,559 --> 00:35:39,951
[DANA INHALES SHARPLY]
707
00:35:42,824 --> 00:35:44,086
Put that on.
708
00:35:45,043 --> 00:35:46,349
Meet me next door.
709
00:35:49,396 --> 00:35:51,137
I told you that first day...
710
00:35:51,876 --> 00:35:53,182
I don't trust him.
711
00:36:00,885 --> 00:36:02,278
What the hell are you doing?
712
00:36:02,452 --> 00:36:04,106
Sit down.
713
00:36:04,280 --> 00:36:05,910
I'm not fucking sitting down.
I wanna go back to bed.
714
00:36:05,934 --> 00:36:08,632
Dana. Sit down.
715
00:36:32,613 --> 00:36:35,398
You got 10 seconds to explain this.
716
00:36:36,704 --> 00:36:38,009
I'm not telling you anything.
717
00:36:38,314 --> 00:36:39,881
Dana.
718
00:36:40,055 --> 00:36:43,189
It's very important that
you take my inquiry seriously.
719
00:36:43,363 --> 00:36:44,973
I take it very seriously
720
00:36:45,147 --> 00:36:46,429
that you think you can interrogate me
721
00:36:46,453 --> 00:36:47,976
in my own fucking house.
722
00:36:52,372 --> 00:36:53,895
[GASPS]
Fuck.
723
00:36:54,069 --> 00:36:55,481
Jesus Christ, okay,
it's my savings, all right?
724
00:36:55,505 --> 00:36:56,865
The fuck has it got to do with you?
725
00:36:56,985 --> 00:36:58,421
Dana, you're not listening.
726
00:36:58,769 --> 00:37:00,269
[YELPS]
Fuck! Jeez, all right, all right, all right!
727
00:37:00,293 --> 00:37:01,903
Okay. [HESITATES]
Please stop.
728
00:37:02,077 --> 00:37:03,992
[DANA BREATHING HEAVILY]
729
00:37:11,739 --> 00:37:13,001
Sit down.
730
00:37:15,699 --> 00:37:17,440
[PANTING]
731
00:37:17,614 --> 00:37:19,225
I found it.
732
00:37:19,399 --> 00:37:20,799
Okay? It had been signed for one day
733
00:37:20,878 --> 00:37:22,445
by the staff at Grande Liquor,
734
00:37:22,619 --> 00:37:24,162
and they missed it.
It was in the trolley, so...
735
00:37:24,186 --> 00:37:25,186
You stole it?
736
00:37:25,274 --> 00:37:27,320
Yeah, I fucking stole it.
737
00:37:27,494 --> 00:37:29,757
It's 125,000. It's...
738
00:37:30,236 --> 00:37:32,238
It's my retirement fund.
739
00:37:33,239 --> 00:37:34,805
You working with anyone on the inside?
740
00:37:36,546 --> 00:37:37,808
I don't know what the fuck...
741
00:37:39,332 --> 00:37:42,117
Think carefully before
you answer the question.
742
00:37:47,775 --> 00:37:48,776
No.
743
00:37:55,348 --> 00:37:57,393
The retirement fund is yours.
744
00:37:59,308 --> 00:38:01,068
But if it comes to light
that you're not telling me
745
00:38:01,092 --> 00:38:03,181
something that I need to know,
746
00:38:04,835 --> 00:38:07,142
I want you to understand
747
00:38:07,316 --> 00:38:09,492
how resourceful and serious I am.
748
00:38:10,711 --> 00:38:13,061
On the table is a picture of your parents.
749
00:38:13,235 --> 00:38:15,106
Had it taken last week.
750
00:38:16,020 --> 00:38:18,109
I got your contacts...
751
00:38:19,415 --> 00:38:20,503
I know who you love...
752
00:38:22,375 --> 00:38:24,942
and I do bear a grudge.
753
00:38:25,943 --> 00:38:27,380
We understand each other?
754
00:38:29,860 --> 00:38:31,253
Good.
755
00:38:39,870 --> 00:38:41,152
BOY: They're saying that climate change
756
00:38:41,176 --> 00:38:42,525
is a natural phenomenon,
757
00:38:42,699 --> 00:38:44,139
rather than an artificial phenomenon.
758
00:38:44,179 --> 00:38:45,963
So how do you explain global warming?
759
00:38:46,137 --> 00:38:47,617
The ice caps melting?
760
00:38:47,791 --> 00:38:50,490
Well, what melts up there reforms down there.
761
00:38:51,229 --> 00:38:52,772
Do you know why they call
the Arctic the Arctic
762
00:38:52,796 --> 00:38:54,494
and the Antarctic the Antarctic?
763
00:38:54,668 --> 00:38:56,234
No, Dougie, I don't.
764
00:38:56,409 --> 00:38:58,411
That's why I pay for you
to go to good schools.
765
00:38:58,585 --> 00:38:59,934
"Arktos"means "bear" in Greek.
766
00:39:00,108 --> 00:39:01,152
"Ant"means "without."
767
00:39:01,327 --> 00:39:04,199
Hence, ant arktos,
768
00:39:04,678 --> 00:39:06,375
"without bears."
769
00:39:06,680 --> 00:39:08,725
Up with, down without.
770
00:39:09,683 --> 00:39:12,642
Good news for ice cubes,
bad news for polar bears.
771
00:39:12,816 --> 00:39:13,967
What time does the game start?
772
00:39:13,991 --> 00:39:16,124
6:30. We've got ages.
773
00:39:16,298 --> 00:39:17,821
What do you wanna do?
774
00:39:17,995 --> 00:39:19,301
I don't know, grab some food?
775
00:39:19,475 --> 00:39:20,781
[CELL PHONE RINGING]
776
00:39:20,955 --> 00:39:21,999
Sure.
777
00:39:22,173 --> 00:39:24,828
Hello? What is it, Mike?
778
00:39:25,002 --> 00:39:26,656
MIKE: We've got a problem with the job.
779
00:39:26,830 --> 00:39:28,963
We're gonna need you
to put eyes on the truck.
780
00:39:32,575 --> 00:39:34,011
Dougie, go get a coat, will ya?
781
00:39:34,795 --> 00:39:36,100
It's not gonna rain.
782
00:39:36,579 --> 00:39:38,320
Dougie, coat.
783
00:39:38,494 --> 00:39:40,061
But why?
784
00:39:40,235 --> 00:39:43,020
'Cause I'm your dad, and I said so.
785
00:39:46,197 --> 00:39:47,634
Get someone else to do it.
786
00:39:47,808 --> 00:39:49,549
[SIGHS] I can't, boss.
There is no one else.
787
00:39:49,723 --> 00:39:50,723
It's gotta be you.
788
00:39:50,811 --> 00:39:52,595
Joe, two fuckin' minutes!
789
00:39:52,769 --> 00:39:54,118
H: I'm with my son, Mike.
790
00:39:54,292 --> 00:39:55,903
You know Dougie's over here on holiday,
791
00:39:56,077 --> 00:39:57,644
and it's the only time I get to see him.
792
00:39:57,818 --> 00:39:59,820
It's your fuckin' job.
You do it.
793
00:40:00,560 --> 00:40:01,952
MIKE: Understood.
794
00:40:03,563 --> 00:40:05,523
Brendan was on it, but he got
knocked off his bike
795
00:40:05,608 --> 00:40:06,914
by a drunk driver.
796
00:40:07,088 --> 00:40:09,656
Make sure the boss knows it's not my fault.
797
00:40:09,830 --> 00:40:11,527
It's a drunk driver.
798
00:40:11,701 --> 00:40:13,287
Now, he's with the police
right now, making a statement.
799
00:40:13,311 --> 00:40:14,680
Otherwise, he'd find a way to be there.
800
00:40:14,704 --> 00:40:15,792
There is no one else.
801
00:40:16,140 --> 00:40:17,185
I'm out of town,
802
00:40:17,359 --> 00:40:19,492
Moggy's surveying the depot.
803
00:40:19,970 --> 00:40:21,711
I'd help if I could, Mike.
804
00:40:21,885 --> 00:40:23,583
But my eyeballs are on the depot.
805
00:40:23,757 --> 00:40:25,106
Then postpone it.
806
00:40:25,280 --> 00:40:26,977
MIKE: Oh, we can do that if you want,
807
00:40:27,151 --> 00:40:29,071
but it's gonna set us back
three months of recon.
808
00:40:29,110 --> 00:40:31,591
We need to know the route.
If they turn left or right.
809
00:40:31,765 --> 00:40:33,114
That's all you have to witness.
810
00:40:33,288 --> 00:40:34,888
Yeah, and there's no danger to it at all.
811
00:40:34,985 --> 00:40:37,205
You can stand back a thousand yards.
812
00:40:37,379 --> 00:40:39,250
Didn't you put trackers on the truck?
813
00:40:39,860 --> 00:40:41,252
MIKE: They scan the trucks
814
00:40:41,427 --> 00:40:42,491
every time they return to the base.
815
00:40:42,515 --> 00:40:44,168
We can't do it digitally.
816
00:40:44,342 --> 00:40:46,083
We gotta put eyes on it. And,
817
00:40:46,257 --> 00:40:48,042
- boss?
- [BEEPS]
818
00:40:48,825 --> 00:40:50,479
Tracking you on your phone right now.
819
00:40:50,653 --> 00:40:52,350
You're blocks away.
Ten minutes.
820
00:40:52,525 --> 00:40:55,136
And I repeat, no danger.
821
00:40:56,964 --> 00:40:58,052
DOUGIE: Dad?
822
00:40:59,009 --> 00:41:01,011
- Happy?
- Happy.
823
00:41:07,757 --> 00:41:09,193
[INDISTINCT CHATTER]
824
00:41:11,718 --> 00:41:14,155
I'm starving. Fancy a burrito?
825
00:41:14,329 --> 00:41:16,287
You don't even like burritos.
826
00:41:16,462 --> 00:41:17,985
I know, but I'm starving.
827
00:41:19,029 --> 00:41:20,030
Sure.
828
00:41:25,471 --> 00:41:26,994
I'll be two minutes, okay?
829
00:41:28,038 --> 00:41:30,171
Keep the doors locked.
Don't go anywhere.
830
00:41:30,345 --> 00:41:31,389
All right.
831
00:41:43,314 --> 00:41:44,314
CHEF: Yes, sir?
832
00:41:44,446 --> 00:41:45,491
Two burritos, please, sir.
833
00:41:45,665 --> 00:41:46,709
CHEF: You got it.
834
00:41:47,014 --> 00:41:48,102
Go ahead, Mike.
835
00:41:48,276 --> 00:41:50,060
MIKE: I can see you there.
836
00:41:50,234 --> 00:41:54,369
Now, is there some gates
on your left-hand side?
837
00:41:56,414 --> 00:41:57,415
H: Yeah.
838
00:41:57,590 --> 00:41:58,939
MIKE: Now, in a minute,
839
00:41:59,113 --> 00:42:01,071
those said gates are gonna open,
840
00:42:01,855 --> 00:42:04,248
and that said minute is now.
841
00:42:05,423 --> 00:42:06,729
[ENGINE STARTS]
842
00:42:09,645 --> 00:42:11,429
All I need to know from you
843
00:42:11,604 --> 00:42:14,302
is if that truck is turning left or right.
844
00:42:19,742 --> 00:42:20,961
Latter.
845
00:42:25,182 --> 00:42:27,010
CHARLIE: You know, make your own cappuccino.
846
00:42:27,445 --> 00:42:29,273
MICK: Ugh, God damn!
847
00:42:29,447 --> 00:42:30,753
CHARLIE: What is this?
848
00:42:39,066 --> 00:42:40,546
[MUFFLED THUDDING]
849
00:42:46,943 --> 00:42:48,249
[MUFFLED GUNSHOT]
850
00:42:49,293 --> 00:42:51,774
MAN #1: Yo, out of the fuckin' car!
Come on!
851
00:42:51,948 --> 00:42:54,255
Don't fuckin' look at me!
Out of the fuckin' car!
852
00:42:54,429 --> 00:42:57,040
- [LINE RINGING]
- [BREATH TREMBLING]
853
00:42:57,214 --> 00:42:58,520
All right, Mike.
854
00:42:58,694 --> 00:43:00,348
That's my day done.
855
00:43:00,522 --> 00:43:02,065
[AUTOMATED VOICE]
Your call has been forwarded to...
856
00:43:02,089 --> 00:43:03,830
MAN #1: You hear me?
Out of the fuckin' car!
857
00:43:04,004 --> 00:43:05,527
Face down, motherfucker!
Come on!
858
00:43:05,919 --> 00:43:07,355
Show me your fuckin' hands!
859
00:43:07,529 --> 00:43:09,836
Face down on the ground right now!
860
00:43:10,010 --> 00:43:11,446
There you go.
861
00:43:11,620 --> 00:43:12,945
MAN #2: Do what we say,
and you fucking live.
862
00:43:12,969 --> 00:43:14,797
MAN #1: Face to the fucking ground!
863
00:43:15,798 --> 00:43:17,452
- Thank you.
- CHEF: Have a good one.
864
00:43:21,935 --> 00:43:23,197
MAN #3: Two minutes!
865
00:43:23,545 --> 00:43:25,025
- [GUNSHOT]
- [GRUNTING]
866
00:43:25,678 --> 00:43:26,896
[GASPING]
867
00:43:30,291 --> 00:43:31,379
MAN #3: Fuck!
868
00:43:32,728 --> 00:43:34,295
MAN #4: Number one, are we good?
869
00:43:34,469 --> 00:43:36,309
- Are we good, number one?
- MAN #3: We're good.
870
00:43:36,558 --> 00:43:38,038
Dougie?
871
00:43:45,828 --> 00:43:47,003
[IMPERCEPTIBLE]
872
00:43:51,268 --> 00:43:52,313
[GUNSHOT]
873
00:44:35,443 --> 00:44:37,488
[MACHINE BEEPING]
874
00:44:49,152 --> 00:44:50,980
[TOUCHSCREEN BEEPING]
875
00:45:03,906 --> 00:45:05,691
[RAPID BEEPING]
876
00:45:07,562 --> 00:45:09,129
[MUFFLED PA CHATTER]
877
00:45:14,221 --> 00:45:17,093
Try not to, uh,
move too quickly.
878
00:45:17,267 --> 00:45:18,921
You're in a hospital.
879
00:45:19,313 --> 00:45:21,881
You were in an accident,
you were shot at.
880
00:45:22,882 --> 00:45:24,579
Six bullets removed,
881
00:45:24,753 --> 00:45:26,973
and three operations.
882
00:45:27,451 --> 00:45:29,410
Two life-saving.
883
00:45:29,584 --> 00:45:31,499
You lost a fifth of your blood.
884
00:45:32,108 --> 00:45:35,721
You've... You've got
a warrior's spirit, Mr. Mace.
885
00:45:37,723 --> 00:45:39,072
What about my son?
886
00:45:42,379 --> 00:45:43,511
Dougie.
887
00:45:44,512 --> 00:45:45,861
[IMPERCEPTIBLE]
888
00:45:57,830 --> 00:45:59,570
WOMAN: My beautiful boy.
889
00:46:05,446 --> 00:46:07,143
And now, he's gone.
890
00:46:12,061 --> 00:46:13,759
He looked up to you.
891
00:46:18,372 --> 00:46:19,547
[SOBS]
892
00:46:20,069 --> 00:46:22,245
He was obsessed with you.
893
00:46:27,685 --> 00:46:29,513
It wasn't my work, Jane.
894
00:46:33,300 --> 00:46:34,605
[JANE SOBS]
895
00:46:34,867 --> 00:46:37,130
You killed our son.
896
00:46:42,875 --> 00:46:44,311
[JANE CRYING SOFTLY]
897
00:46:50,099 --> 00:46:52,710
And still, you have nothing to say.
898
00:46:58,716 --> 00:46:59,892
[SNIFFLES]
899
00:47:01,110 --> 00:47:05,462
You are a cold, cold cunt.
900
00:47:15,298 --> 00:47:16,517
[DOOR OPENS]
901
00:47:17,866 --> 00:47:19,128
[DOOR CLOSES]
902
00:47:41,150 --> 00:47:43,283
AGENT: My condolences for your loss.
903
00:47:47,809 --> 00:47:50,768
Before you ask, we have
no leads on this thing.
904
00:47:51,987 --> 00:47:54,555
Which is kinda strange
for a job this big.
905
00:47:57,514 --> 00:47:59,125
Somebody knows something.
906
00:47:59,299 --> 00:48:00,822
Somebody always knows something.
907
00:48:00,996 --> 00:48:03,564
It's just I'm not allowed
to ask the hard questions.
908
00:48:10,788 --> 00:48:12,703
Here's the shit list.
909
00:48:13,182 --> 00:48:15,054
Knock yourself out.
910
00:48:23,540 --> 00:48:25,020
Need any of them to live?
911
00:48:25,803 --> 00:48:29,068
I don't miss anyone that
your boys have buried so far.
912
00:48:31,984 --> 00:48:34,334
Then you're gonna let me do this my way.
913
00:48:38,294 --> 00:48:40,557
I can do in two weeks
914
00:48:40,731 --> 00:48:43,212
what you only wish you could do in 20 years.
915
00:48:45,475 --> 00:48:46,713
If their names are on that list,
916
00:48:46,737 --> 00:48:48,174
you can do your worst.
917
00:48:50,306 --> 00:48:51,699
Just be mindful
918
00:48:51,873 --> 00:48:53,919
that I can only look confused for so long.
919
00:48:55,442 --> 00:48:56,704
The floor is yours.
920
00:49:13,721 --> 00:49:15,070
MOGGY: Brendan.
921
00:49:16,854 --> 00:49:18,465
You need to quit that.
922
00:49:18,639 --> 00:49:20,597
I can hardly breathe here.
923
00:49:21,555 --> 00:49:23,209
MOGGY: It wasn't your fault.
924
00:49:24,123 --> 00:49:25,646
It was a drunk driver.
925
00:49:25,820 --> 00:49:26,995
[CHUCKLES DRYLY]
926
00:49:27,169 --> 00:49:29,171
That's easy for you to say.
927
00:49:29,345 --> 00:49:31,565
It's his son, Moggy.
His only son.
928
00:49:31,739 --> 00:49:33,784
Hey, we all fucked up.
929
00:49:33,959 --> 00:49:35,743
So, let's accept responsibility
930
00:49:35,917 --> 00:49:37,745
and not turn on each other in there.
931
00:49:38,354 --> 00:49:41,618
Brendan, retain your dignity.
932
00:49:44,360 --> 00:49:46,275
[DOOR BUZZES AND OPENS]
933
00:49:49,496 --> 00:49:51,628
MIKE: It's a fuckin' tragedy, boss.
934
00:49:51,802 --> 00:49:55,241
MOGGY: We all loved Dougie
and our sympathies run deep.
935
00:49:55,415 --> 00:49:57,055
BRENDAN: It's more my fault than anyone's,
936
00:49:57,156 --> 00:49:59,636
and we'll do anything
to find who's responsible.
937
00:50:03,205 --> 00:50:05,251
I need to know who pulled the trigger.
938
00:50:08,515 --> 00:50:10,038
I need a face.
939
00:50:10,212 --> 00:50:11,344
MOGGY: Of course.
940
00:50:12,432 --> 00:50:13,737
And we've been on nothing else,
941
00:50:13,911 --> 00:50:15,130
trying to get answers.
942
00:50:15,696 --> 00:50:17,741
It's not any of the usual suspects.
943
00:50:17,915 --> 00:50:19,917
[MAN SPEAKING NERVOUSLY IN SPANISH]
944
00:50:21,223 --> 00:50:23,660
You're gonna tell us
what we wanna know.
945
00:50:25,575 --> 00:50:27,925
This is your last chance.
946
00:50:29,144 --> 00:50:30,841
The tree has been shook.
947
00:50:32,017 --> 00:50:33,409
And it's been shook hard.
948
00:50:36,934 --> 00:50:38,675
I want a name.
949
00:50:39,720 --> 00:50:42,897
Anyone with the skillset or the form.
950
00:50:43,767 --> 00:50:45,508
We've run out of names.
951
00:50:45,682 --> 00:50:49,077
We've deployed large amounts
of time, money, and effort...
952
00:50:49,251 --> 00:50:51,949
- [CAMERA CLICKS]
- ...in the search for justice.
953
00:50:53,734 --> 00:50:55,257
It was a long list.
954
00:50:55,953 --> 00:50:57,172
Not good enough.
955
00:50:57,346 --> 00:50:59,087
MOGGY: Understood,
956
00:50:59,566 --> 00:51:01,481
but we've scorched the earth.
957
00:51:02,743 --> 00:51:04,397
H: No, it's not understood.
958
00:51:06,703 --> 00:51:08,966
You started by saying you'd do anything,
959
00:51:09,141 --> 00:51:11,230
but what I'm hearing is
960
00:51:11,404 --> 00:51:13,536
you think you've done everything.
961
00:51:22,632 --> 00:51:24,025
Understood.
962
00:51:24,417 --> 00:51:26,680
[SINGING]
MALE SINGER: ♪ I hear the train a-comin' ♪
963
00:51:28,595 --> 00:51:30,988
♪ It's rollin' 'round the bend ♪
964
00:51:33,034 --> 00:51:35,558
♪ And I ain't seen the sunshine ♪
965
00:51:37,256 --> 00:51:39,954
♪ Since I don't know when ♪
966
00:51:41,782 --> 00:51:44,306
♪ I'm stuck in Folsom Prison ♪
967
00:51:44,480 --> 00:51:47,440
♪ And time keeps draggin' on ♪
968
00:51:50,356 --> 00:51:52,923
♪ But that train keeps a-rollin' ♪
969
00:51:55,230 --> 00:51:58,320
♪ On down to San Antone ♪
970
00:51:59,626 --> 00:52:02,803
♪ On down to San Antone ♪
971
00:52:05,893 --> 00:52:08,330
♪ When I was just a baby ♪
972
00:52:10,115 --> 00:52:11,899
♪ My mama told me, "Son..." ♪
973
00:52:12,073 --> 00:52:13,335
The fuck?
974
00:52:13,509 --> 00:52:14,909
MOGGY: Make a sound and you're dead.
975
00:52:15,250 --> 00:52:16,575
♪ "Always be a good boy" ♪
- What the fuck?
976
00:52:16,599 --> 00:52:18,210
- [WOMAN SCREAMING]
- [MAN GRUNTING]
977
00:52:18,384 --> 00:52:19,385
Get off me!
978
00:52:19,559 --> 00:52:21,735
♪ "Don't ever play with guns" ♪
979
00:52:24,041 --> 00:52:26,348
All right, Jerome, what do you think?
980
00:52:26,522 --> 00:52:28,437
It's getting late.
We all got places to go.
981
00:52:28,611 --> 00:52:29,980
So, why don't you save us a lot of time
982
00:52:30,004 --> 00:52:31,223
and you a lot of trouble
983
00:52:31,397 --> 00:52:32,677
and tell us what we need to know?
984
00:52:32,789 --> 00:52:34,487
Trouble?
985
00:52:34,661 --> 00:52:37,142
You motherfuckers got no idea
how much trouble you in.
986
00:52:37,316 --> 00:52:38,665
Do you know who the fuck I am?
987
00:52:38,839 --> 00:52:40,232
Yeah, I know exactly who you are,
988
00:52:40,406 --> 00:52:41,798
and that's why you're here.
989
00:52:41,972 --> 00:52:43,298
So, I can see it's gonna be a long night.
990
00:52:43,322 --> 00:52:44,323
Let's get started.
991
00:52:44,671 --> 00:52:45,715
Bag him.
992
00:52:46,542 --> 00:52:47,891
[GRUNTING]
You motherfuckers!
993
00:52:48,065 --> 00:52:49,458
♪ I hear the train a-comin' ♪
994
00:52:49,632 --> 00:52:50,677
Get the fuck off me!
995
00:52:50,851 --> 00:52:52,679
Fuck you!
[SCREAMS]
996
00:52:52,853 --> 00:52:54,681
♪ It's rollin' 'round the bend ♪
[GROANING]
997
00:52:54,855 --> 00:52:56,770
[GRUNTING]
998
00:52:56,944 --> 00:52:59,555
♪ And I ain't seen the sunshine ♪
999
00:53:01,035 --> 00:53:03,907
♪ Since I don't know when ♪
1000
00:53:04,256 --> 00:53:05,909
[JEROME SCREAMS]
1001
00:53:06,083 --> 00:53:08,042
♪ When I was just a baby ♪
1002
00:53:10,131 --> 00:53:12,612
♪ My mama told me, "Son... ♪
1003
00:53:14,875 --> 00:53:17,094
♪ "Always be a good boy ♪
1004
00:53:18,705 --> 00:53:21,316
♪ "Don't ever play with guns" ♪
1005
00:53:24,624 --> 00:53:26,278
[GASPING]
1006
00:53:26,887 --> 00:53:28,889
- [JEROME COUGHS]
- All right, take it off.
1007
00:53:30,456 --> 00:53:32,022
[GASPS DEEPLY]
1008
00:53:32,197 --> 00:53:33,676
[COUGHING]
1009
00:53:43,991 --> 00:53:46,080
I don't think he knows anything.
1010
00:53:46,776 --> 00:53:47,951
[MIKE SIGHS]
1011
00:53:48,125 --> 00:53:49,562
[JEROME COUGHING]
1012
00:53:51,259 --> 00:53:52,782
We'll see about that.
1013
00:53:59,920 --> 00:54:02,488
I hear you're a tough lad
and a hard worker.
1014
00:54:03,619 --> 00:54:05,099
Good for you.
1015
00:54:06,927 --> 00:54:08,407
But you're still gonna give me a name.
1016
00:54:08,798 --> 00:54:09,973
[SCOFFS]
1017
00:54:11,105 --> 00:54:13,238
If not for your life, for hers.
1018
00:54:13,934 --> 00:54:15,283
[GRUNTS]
1019
00:54:16,284 --> 00:54:17,546
JEROME: What the fuck?
1020
00:54:17,720 --> 00:54:19,505
Don't touch her!
I said don't touch her!
1021
00:54:20,114 --> 00:54:21,333
Don't fucking touch her!
1022
00:54:21,507 --> 00:54:22,986
- Leave her out of this!
- Bag her.
1023
00:54:23,160 --> 00:54:24,181
- [YELPS]
- [JEROME SHOUTS]
1024
00:54:24,205 --> 00:54:25,205
[WHIMPERS]
1025
00:54:25,337 --> 00:54:26,381
JEROME: All right.
1026
00:54:26,990 --> 00:54:29,689
The only fuckin' name.
[PANTING]
1027
00:54:29,863 --> 00:54:31,256
[GRUNTING]
1028
00:54:32,648 --> 00:54:33,780
[SIGHS]
1029
00:54:36,086 --> 00:54:37,086
[WOMAN CHOKING]
1030
00:54:37,218 --> 00:54:38,437
The Gashi brothers.
1031
00:54:44,181 --> 00:54:45,226
[GASPS]
1032
00:54:47,184 --> 00:54:48,490
[PANTING]
1033
00:54:49,361 --> 00:54:50,666
[JEROME COUGHS]
1034
00:54:52,973 --> 00:54:54,931
If it's anyone, it's them.
1035
00:54:56,193 --> 00:54:57,499
Fucking dark.
1036
00:54:57,673 --> 00:55:02,287
Porn, trafficking, witchcraft, kids,
1037
00:55:02,461 --> 00:55:04,376
home invasions.
1038
00:55:04,550 --> 00:55:07,161
It's talked about there's cash trucks, too.
1039
00:55:07,553 --> 00:55:09,119
But you did not hear this from me,
1040
00:55:09,294 --> 00:55:10,425
and if you did,
1041
00:55:11,513 --> 00:55:12,514
kill me now.
1042
00:55:13,515 --> 00:55:14,951
[WOMAN SOBBING]
1043
00:55:22,089 --> 00:55:23,873
Give him 200 grand.
1044
00:55:24,047 --> 00:55:25,788
Put the keys in the car.
1045
00:55:35,058 --> 00:55:36,582
[LIGHTER CLICKS]
1046
00:55:36,756 --> 00:55:38,714
[OLDIE MUSIC PLAYING FAINTLY ON SPEAKER]
1047
00:55:42,239 --> 00:55:43,937
Pass me the water.
1048
00:55:46,026 --> 00:55:47,767
- You all right?
- [SIGHS]
1049
00:55:49,769 --> 00:55:51,161
No, I'm not.
1050
00:55:52,511 --> 00:55:54,251
It's a shitshow.
1051
00:55:55,557 --> 00:55:57,298
Fucking reptiles.
1052
00:56:00,693 --> 00:56:02,651
There's kids involved.
1053
00:56:03,913 --> 00:56:05,088
[EXHALES]
1054
00:56:05,698 --> 00:56:08,483
Got a feeling I'm gonna
be cleaning up all day.
1055
00:56:16,622 --> 00:56:17,840
[MIKE SIGHS]
1056
00:56:21,714 --> 00:56:22,845
Mike!
1057
00:56:28,764 --> 00:56:29,983
[SIGHS]
1058
00:56:53,180 --> 00:56:54,399
[SIGHS]
1059
00:57:08,761 --> 00:57:10,763
[WOMAN CRYING SOFTLY]
1060
00:57:16,203 --> 00:57:17,770
MIKE: Here you go, sweetheart.
1061
00:57:17,944 --> 00:57:19,554
Drink some water.
1062
00:57:20,250 --> 00:57:21,948
There's a good girl.
1063
00:57:27,475 --> 00:57:29,129
[GIRL STRUGGLING]
1064
00:57:30,347 --> 00:57:32,175
- [MIKE SIGHS]
- [GIRL WHIMPERING]
1065
00:57:35,918 --> 00:57:37,746
- [OBJECTS CLATTERING]
- [GIRL CRYING]
1066
00:57:37,920 --> 00:57:39,115
- [MAN GRUNTS]
- [OBJECT STRIKES]
1067
00:57:39,139 --> 00:57:40,532
[GIRL SCREAMING]
1068
00:57:43,448 --> 00:57:45,145
[GIRL SOBBING]
1069
00:57:53,501 --> 00:57:55,372
How much is in the pot?
1070
00:57:56,896 --> 00:57:58,593
I'd say 2.5.
1071
00:57:59,986 --> 00:58:01,727
So, what do you think?
1072
00:58:03,511 --> 00:58:04,643
I think
1073
00:58:05,861 --> 00:58:07,123
it isn't them.
1074
00:58:10,475 --> 00:58:12,564
You gotta tell the boss.
1075
00:58:22,225 --> 00:58:24,358
MOGGY: They're filthy fucks.
1076
00:58:24,532 --> 00:58:27,361
And they have done trucks,
but they ain't our men.
1077
00:58:27,535 --> 00:58:29,755
That job was above them.
1078
00:58:29,929 --> 00:58:32,714
They're more about the smash-and-grab.
1079
00:58:32,888 --> 00:58:34,213
Looks like there's two and a half mil,
1080
00:58:34,237 --> 00:58:35,237
which they confessed to,
1081
00:58:35,369 --> 00:58:36,501
but, uh,
1082
00:58:37,676 --> 00:58:39,373
what do you want me to do?
1083
00:58:43,725 --> 00:58:45,771
Don't want you to do anything, Moggy.
1084
00:59:02,744 --> 00:59:04,485
How old are these girls?
1085
00:59:04,659 --> 00:59:06,008
[GIRL CRYING]
1086
00:59:06,182 --> 00:59:07,793
Not old enough.
1087
00:59:16,018 --> 00:59:17,454
- [GUNSHOTS]
- [MAN GROANS]
1088
00:59:17,716 --> 00:59:19,413
Give the girls the cash.
1089
00:59:20,022 --> 00:59:21,284
Let 'em go.
1090
00:59:26,246 --> 00:59:27,943
[CRYING CONTINUES]
1091
00:59:36,256 --> 00:59:37,387
[SIGHS]
1092
00:59:47,136 --> 00:59:48,703
[MIKE EXHALES DEEPLY]
1093
00:59:51,663 --> 00:59:54,056
Can I speak candidly, boss?
1094
00:59:58,626 --> 01:00:00,628
I don't think we should do this again.
1095
01:00:03,065 --> 01:00:04,937
Understandably, you're...
1096
01:00:06,286 --> 01:00:08,680
You're not in your right mind just now and
1097
01:00:10,116 --> 01:00:11,596
you need a break.
1098
01:00:14,381 --> 01:00:15,687
But we can't continue
1099
01:00:15,861 --> 01:00:17,514
to handle business this way, otherwise
1100
01:00:18,211 --> 01:00:21,170
some fucker's gonna come for
us before we can get to them.
1101
01:00:24,217 --> 01:00:25,218
In truth,
1102
01:00:25,392 --> 01:00:27,002
we need a different approach.
1103
01:00:30,266 --> 01:00:32,704
It's gotta be an inside job.
1104
01:00:34,662 --> 01:00:36,403
You're right, Mike.
1105
01:00:38,361 --> 01:00:40,276
I shouldn't have got you involved.
1106
01:00:45,238 --> 01:00:47,022
I'm gonna go back to London for a while.
1107
01:00:51,287 --> 01:00:52,419
WOMAN: Patrick.
1108
01:00:52,767 --> 01:00:55,596
Patrick?
I'm a Brit, not a Mick.
1109
01:00:55,770 --> 01:00:57,380
So, your mom's Irish.
1110
01:00:57,554 --> 01:00:59,078
Usual affair.
1111
01:00:59,252 --> 01:01:01,167
This time, you're Patrick Hill from Lewisham.
1112
01:01:01,341 --> 01:01:03,212
You've got a driver's license, passport,
1113
01:01:03,386 --> 01:01:05,475
IRS papers with a full tax history,
1114
01:01:05,650 --> 01:01:06,955
and medical records.
1115
01:01:07,129 --> 01:01:09,175
All your criminal checks are clean.
1116
01:01:09,349 --> 01:01:12,439
You've got 25 years' worth of employment,
1117
01:01:12,613 --> 01:01:14,180
with references working in Europe
1118
01:01:14,354 --> 01:01:16,748
and the same for the previous addresses, too.
1119
01:01:16,922 --> 01:01:18,793
Your employment history has been inserted
1120
01:01:18,967 --> 01:01:22,144
into the Delta Orange Security system.
1121
01:01:22,318 --> 01:01:24,364
So, should anyone check,
1122
01:01:24,538 --> 01:01:27,454
you've worked there for 11 years.
1123
01:01:27,628 --> 01:01:29,151
You even finished college,
1124
01:01:29,325 --> 01:01:33,590
and have held the same
gym membership since 2011.
1125
01:01:33,765 --> 01:01:37,377
As requested, you have your pistol license,
1126
01:01:37,551 --> 01:01:40,946
and finally, the hotel has been arranged.
1127
01:01:41,990 --> 01:01:43,949
It's another brand-new you.
1128
01:01:44,558 --> 01:01:46,125
Kirsty, one more thing.
1129
01:01:47,169 --> 01:01:49,171
Get me a copy of the coroner's report.
1130
01:01:52,653 --> 01:01:54,220
You sure that's a good idea?
1131
01:01:54,394 --> 01:01:55,394
Just do it.
1132
01:01:56,135 --> 01:01:57,527
TERRY: And your reference from
1133
01:01:57,702 --> 01:01:59,225
Orange Delta Security was impressive.
1134
01:01:59,399 --> 01:02:00,399
Family?
1135
01:02:00,530 --> 01:02:02,141
H: Married. Divorced.
1136
01:02:02,489 --> 01:02:03,969
TERRY: Anyone else?
1137
01:02:04,491 --> 01:02:05,797
No.
1138
01:02:06,275 --> 01:02:08,234
TERRY: It's a pleasure to meet you, Mr. Hill.
1139
01:02:09,409 --> 01:02:11,063
[CAMERA CLICKING]
1140
01:02:12,673 --> 01:02:14,593
You ain't much for talking,
are ya, Mary Poppins?
1141
01:02:14,762 --> 01:02:16,416
Let me buy you a beer.
1142
01:02:17,591 --> 01:02:19,158
Just make sure you drink it over there.
1143
01:02:27,688 --> 01:02:29,579
- KIRSTY: The autopsy report.
- [BREATH TREMBLING]
1144
01:02:29,603 --> 01:02:31,102
[ON SPEAKER]
MAN: Show me your fucking hands!
1145
01:02:31,126 --> 01:02:33,302
Face down on the ground right now!
1146
01:02:34,521 --> 01:02:36,088
Face to the fucking ground!
1147
01:02:36,262 --> 01:02:37,306
DOUGIE: Please.
1148
01:02:37,480 --> 01:02:39,047
[GUNSHOT ON SPEAKER]
1149
01:02:43,443 --> 01:02:45,271
MAN: How are you holdin' up, Sam?
1150
01:02:45,575 --> 01:02:47,403
What's to say?
1151
01:02:47,577 --> 01:02:51,103
I wake up late, watch TV,
1152
01:02:51,277 --> 01:02:53,714
drink a beer and watch more TV.
1153
01:02:53,888 --> 01:02:55,542
Maybe convince Ma to give me a few bucks,
1154
01:02:55,716 --> 01:02:57,762
so I can buy more beer and
1155
01:02:57,936 --> 01:03:00,765
watch TV until I'm drunk
enough to fall asleep.
1156
01:03:01,940 --> 01:03:03,855
Did I mention I watch TV?
1157
01:03:05,900 --> 01:03:08,033
MAN: You're awfully quiet, Brad.
1158
01:03:08,207 --> 01:03:09,991
I'm not quiet.
1159
01:03:10,470 --> 01:03:11,819
I'm bored.
1160
01:03:11,993 --> 01:03:12,993
MAN: Bored of what?
1161
01:03:13,081 --> 01:03:15,257
Not fuckin' working.
1162
01:03:16,084 --> 01:03:20,045
We're built for combat, not daytime TV.
1163
01:03:22,221 --> 01:03:25,311
The Afghanis treated us better than our own.
1164
01:03:26,399 --> 01:03:28,662
I wish I was back in the unit.
1165
01:03:29,576 --> 01:03:32,100
Boredom's more dangerous than bullets.
1166
01:03:33,710 --> 01:03:36,539
Give me an enemy I can fuckin' see.
1167
01:03:40,761 --> 01:03:42,458
How about you?
You workin' yet, boss?
1168
01:03:43,329 --> 01:03:44,983
Still part-time at the mall.
1169
01:03:45,722 --> 01:03:47,115
Costin' more than I'm making.
1170
01:03:47,289 --> 01:03:49,422
If it wasn't for Amy's parents,
1171
01:03:49,596 --> 01:03:50,989
we'd be on the street.
1172
01:03:51,163 --> 01:03:52,662
JAN: Yeah, it seems like Carlos is the only one
1173
01:03:52,686 --> 01:03:55,036
who landed on his feet with the oil tycoon.
1174
01:03:55,210 --> 01:03:58,039
So, I'm there from 6:00 in
the mornin' to 12:00 at night.
1175
01:03:58,692 --> 01:04:00,650
This motherfucker's drippin' in gold,
1176
01:04:00,825 --> 01:04:02,696
and I haven't seen a dollar in overtime yet.
1177
01:04:02,870 --> 01:04:04,150
One minute, we're killin' Arabs,
1178
01:04:04,263 --> 01:04:05,806
the next minute, we're wiping their ass.
1179
01:04:05,830 --> 01:04:07,570
Afghanis aren't Arabs.
1180
01:04:07,744 --> 01:04:10,182
They're not? What are they?
1181
01:04:10,704 --> 01:04:11,748
Clue's in the name.
1182
01:04:11,923 --> 01:04:13,489
JACKSON: Afghanis.
1183
01:04:13,663 --> 01:04:16,579
[SCOFFS]
Whatever, they're not Americans.
1184
01:04:16,753 --> 01:04:18,625
Know what I wanna do?
1185
01:04:19,104 --> 01:04:20,932
I wanna lift one of those precious ornaments
1186
01:04:21,106 --> 01:04:23,412
until I get my motherfuckin' overtime pay.
1187
01:04:23,586 --> 01:04:24,849
And why don't you?
1188
01:04:26,111 --> 01:04:27,852
Why don't I what?
1189
01:04:29,941 --> 01:04:31,812
Make them pay.
1190
01:04:35,772 --> 01:04:36,948
They owe us.
1191
01:04:39,037 --> 01:04:40,865
Why you askin' me?
1192
01:04:41,517 --> 01:04:42,692
Ask Sarge.
1193
01:04:51,614 --> 01:04:53,399
Do they keep cash?
1194
01:05:04,758 --> 01:05:05,802
What's that?
1195
01:05:09,894 --> 01:05:11,721
JACKSON: That is it.
1196
01:05:13,114 --> 01:05:14,289
That's fuckin' what?
1197
01:05:15,334 --> 01:05:16,813
JACKSON: That is what is left
1198
01:05:16,988 --> 01:05:18,728
after we washed it through the system.
1199
01:05:19,294 --> 01:05:20,730
SAM: What's on the table?
1200
01:05:20,992 --> 01:05:22,515
JACKSON: 110.
1201
01:05:22,994 --> 01:05:25,648
TOM: Two Rolexes, a Patek,
1202
01:05:25,822 --> 01:05:28,608
6-carat ring, chains, 40 grand cash.
1203
01:05:29,043 --> 01:05:30,392
CARLOS: Wait a minute.
1204
01:05:30,566 --> 01:05:31,848
I got hit over the head and lost my job
1205
01:05:31,872 --> 01:05:34,135
for, like, 18 Gs apiece?
1206
01:05:34,744 --> 01:05:37,064
SAM: I thought we worked out
over half a million in solids.
1207
01:05:37,356 --> 01:05:40,576
We did the legwork, we made the calls.
1208
01:05:40,750 --> 01:05:41,989
BRAD: Number one.
JAN: Go ahead, four.
1209
01:05:42,013 --> 01:05:43,188
Incoming.
1210
01:05:43,536 --> 01:05:46,843
We spent the sweat,
we dealt with the fence.
1211
01:05:48,236 --> 01:05:49,498
That's what we get.
1212
01:05:50,543 --> 01:05:51,587
JAN: Salaam alaikum.
1213
01:05:53,459 --> 01:05:54,590
JACKSON: Even split.
1214
01:05:57,942 --> 01:06:00,292
We're not the Mafia.
We're soldiers.
1215
01:06:00,857 --> 01:06:02,816
Nah, somethin' ain't right here.
1216
01:06:04,339 --> 01:06:05,619
You trying to say something, Jan?
1217
01:06:05,732 --> 01:06:06,907
Fuck off, Jan.
1218
01:06:08,648 --> 01:06:09,954
Go find another bone to chew.
1219
01:06:10,128 --> 01:06:11,607
You'll break your teeth on this one.
1220
01:06:11,781 --> 01:06:14,001
And stand up when the boss is talkin'.
1221
01:06:19,789 --> 01:06:21,269
[EXHALES DEEPLY]
1222
01:06:22,575 --> 01:06:24,446
JACKSON: We could change it, though.
1223
01:06:24,620 --> 01:06:25,665
Cut out the middleman.
1224
01:06:26,622 --> 01:06:27,754
What does that mean?
1225
01:06:29,799 --> 01:06:31,366
JACKSON: We want cash.
1226
01:06:33,020 --> 01:06:34,543
We go after cash.
1227
01:06:34,848 --> 01:06:36,676
We got a guy on the inside.
1228
01:06:37,111 --> 01:06:38,373
Inside of what?
1229
01:06:40,549 --> 01:06:41,550
Cash trucks.
1230
01:06:45,815 --> 01:06:49,558
We took in 1.18 million.
1231
01:06:52,170 --> 01:06:53,625
- [WHISTLING]
- CARLOS: That's three years'
1232
01:06:53,649 --> 01:06:54,889
worth of work in one day, baby!
1233
01:06:54,999 --> 01:06:59,133
That's $168,571 each.
1234
01:06:59,307 --> 01:07:01,005
SAM: That's a lot of paper right there.
1235
01:07:01,179 --> 01:07:02,579
CARLOS: Hold on...
Hold on a second,
1236
01:07:02,745 --> 01:07:05,183
that's split seven ways, not six?
1237
01:07:05,357 --> 01:07:06,401
BRAD: Thirty seconds.
1238
01:07:06,706 --> 01:07:07,946
There might not be a middleman,
1239
01:07:08,055 --> 01:07:09,119
but there is a man on the inside.
1240
01:07:09,143 --> 01:07:10,144
He needs a slice.
1241
01:07:16,542 --> 01:07:18,413
And who is this inside man?
1242
01:07:19,936 --> 01:07:20,981
You don't need to know.
1243
01:07:22,374 --> 01:07:24,506
JACKSON: Uh-uh-uh.
Yes, motherfuckers, these are guns,
1244
01:07:24,680 --> 01:07:26,049
and we will not hesitate to kill you.
1245
01:07:26,073 --> 01:07:27,422
CARLOS: Hands behind your back.
1246
01:07:27,596 --> 01:07:29,183
JAN: Don't be a hero.
It's not your money.
1247
01:07:29,207 --> 01:07:30,488
BRAD: Show me your fuckin' hands, white boy.
1248
01:07:30,512 --> 01:07:31,794
JAN: Put your hand behind your back.
1249
01:07:31,818 --> 01:07:33,178
JACKSON: What's your driver's name?
1250
01:07:33,341 --> 01:07:34,884
If you lie to me, I'll fuckin' kill you.
1251
01:07:34,908 --> 01:07:36,866
- Chad.
- JACKSON: Chad fucking what?
1252
01:07:37,432 --> 01:07:38,432
Chad Reed.
1253
01:07:38,520 --> 01:07:39,869
JACKSON: Horrible name.
1254
01:07:40,044 --> 01:07:41,741
Gentlemen, we have found our opportunity
1255
01:07:41,915 --> 01:07:43,177
to stand tall again
1256
01:07:44,004 --> 01:07:47,355
after years taking it
staring at our laces.
1257
01:07:48,356 --> 01:07:50,619
Don't quit your day job just yet.
1258
01:07:50,793 --> 01:07:53,057
Rhythm as normal. Be smart.
1259
01:07:53,231 --> 01:07:55,233
Don't go buying anything flashy.
1260
01:07:55,407 --> 01:07:57,800
Just what you absolutely need.
Do you hear me, Jan?
1261
01:07:59,106 --> 01:08:01,239
Oh, yeah.
Loud and clear, boss.
1262
01:08:02,066 --> 01:08:05,504
TOM: Groceries, good.
Sports cars, bad.
1263
01:08:06,809 --> 01:08:08,463
JACKSON: This isn't retirement money.
1264
01:08:08,637 --> 01:08:10,248
But we play it right, it could be.
1265
01:08:10,422 --> 01:08:12,511
- [RADIO BEEPS]
- CHAD: Yo, Dave, come in.
1266
01:08:15,905 --> 01:08:17,385
Come in, Dave.
1267
01:08:17,559 --> 01:08:19,239
Just checkin' everything's as it should be.
1268
01:08:19,996 --> 01:08:21,737
[OVER RADIO]
JACKSON: All good here, Chad.
1269
01:08:21,911 --> 01:08:23,783
Be out in two.
1270
01:08:25,872 --> 01:08:27,712
Did that just go as smooth
as I thought it did?
1271
01:08:27,830 --> 01:08:29,441
Yeah, don't count your chickens just yet.
1272
01:08:32,966 --> 01:08:33,967
OFFICER #1: Hold up.
1273
01:08:34,576 --> 01:08:35,838
OFFICER #2: Gentlemen.
1274
01:08:36,012 --> 01:08:37,412
If I could just get your signatures.
1275
01:08:37,579 --> 01:08:39,538
- How's it goin'?
- All right.
1276
01:08:41,844 --> 01:08:43,194
- Fantastic.
- Thank you.
1277
01:08:44,804 --> 01:08:46,719
BRAD: I'm telling you now,
1278
01:08:46,893 --> 01:08:49,025
there's more gold in these hills.
1279
01:08:49,200 --> 01:08:52,028
JAN: Yeah. And we haven't even
tapped into our skillset.
1280
01:08:52,203 --> 01:08:54,030
BRAD: Monkeys could've done that job.
1281
01:08:54,205 --> 01:08:55,312
So, let's push ourselves, then.
1282
01:08:55,336 --> 01:08:56,336
JACKSON: Easy, boys.
1283
01:08:56,424 --> 01:08:58,078
Walking before running.
1284
01:08:58,774 --> 01:09:00,646
Yeah, I don't know about you guys,
1285
01:09:00,820 --> 01:09:02,014
but I feel like I've been walkin'
1286
01:09:02,038 --> 01:09:03,475
for a long fuckin' time.
1287
01:09:03,649 --> 01:09:08,480
[SINGING]
ALL: Happy birthday to you
1288
01:09:08,958 --> 01:09:13,354
Happy birthday to you
1289
01:09:13,528 --> 01:09:17,619
Happy birthday, dear Jack
1290
01:09:17,793 --> 01:09:19,795
- [LAUGHTER]
- MAN: Happy birthday, Daddy!
1291
01:09:19,969 --> 01:09:24,974
Happy birthday to you
1292
01:09:25,888 --> 01:09:28,021
- [CHEERING AND LAUGHING]
- SAM: Yeah!
1293
01:09:29,022 --> 01:09:30,154
Oh...
[CLEARS THROAT]
1294
01:09:30,328 --> 01:09:31,566
It's gettin' harder and harder.
1295
01:09:31,590 --> 01:09:32,591
[CLEARS THROAT]
1296
01:09:34,723 --> 01:09:36,638
I know it is my birthday,
1297
01:09:36,812 --> 01:09:39,859
but I've got a present for you.
1298
01:09:41,077 --> 01:09:42,644
What are you sittin' on, old man?
1299
01:09:42,818 --> 01:09:46,866
More work, but with a significant bump.
1300
01:09:47,040 --> 01:09:48,433
It's another truck.
1301
01:09:49,173 --> 01:09:51,133
This time, there's gonna be
at least 6 mil inside.
1302
01:09:51,566 --> 01:09:53,438
- [WHISTLES]
- Now, we're talkin'.
1303
01:09:53,612 --> 01:09:56,136
SAM: Well, it's a lot more
profitable than killin' Arabs,
1304
01:09:56,310 --> 01:09:58,007
and it makes my blood flow.
1305
01:09:58,182 --> 01:09:59,531
[GUESTS CHATTERING]
1306
01:10:02,055 --> 01:10:03,665
Sweetheart, what about the kids?
1307
01:10:03,839 --> 01:10:05,014
Yeah, feed them first.
1308
01:10:05,189 --> 01:10:06,320
Bad animals, bad.
1309
01:10:07,887 --> 01:10:09,454
JAN: Sorry, Mrs. Ainsley.
1310
01:10:09,628 --> 01:10:11,548
Here, let me help you with...
help you with that.
1311
01:10:12,544 --> 01:10:14,067
JAN: Is the intel good?
1312
01:10:15,373 --> 01:10:16,765
We got a good inside man.
1313
01:10:17,113 --> 01:10:18,506
He's one of us.
1314
01:10:18,680 --> 01:10:19,960
Served under me back in the day.
1315
01:10:20,029 --> 01:10:21,335
Well, I'm in.
1316
01:10:21,509 --> 01:10:23,207
I just wanna get back in the field.
1317
01:10:23,381 --> 01:10:27,515
I like the money, [CHUCKLES]
but I fuckin' love a mission.
1318
01:10:27,689 --> 01:10:29,038
Yeah, but what's the downside?
1319
01:10:29,213 --> 01:10:31,171
We're gonna be way more exposed,
1320
01:10:31,345 --> 01:10:33,042
and it will warrant significant planning.
1321
01:10:33,521 --> 01:10:36,132
There will be six weeks
of training and recon.
1322
01:11:14,083 --> 01:11:15,476
JACKSON: Three minutes.
1323
01:11:22,962 --> 01:11:24,616
Who the fuck are these clowns?
1324
01:11:31,057 --> 01:11:32,232
Gonna be a problem?
1325
01:11:32,406 --> 01:11:33,712
I don't think so.
1326
01:11:34,452 --> 01:11:36,062
Five, on the car. Handle it.
1327
01:11:36,236 --> 01:11:37,237
On it.
1328
01:11:39,065 --> 01:11:40,371
Time to go to work, boys.
1329
01:11:42,764 --> 01:11:44,897
You gotta get these hinges greased, Mick.
1330
01:11:50,119 --> 01:11:51,643
CHARLIE: What is this?
1331
01:11:59,694 --> 01:12:00,976
MICK: Freeway's gonna be backed up.
1332
01:12:01,000 --> 01:12:02,160
CHARLIE: Oh, fuck!
MICK: Shit!
1333
01:12:04,656 --> 01:12:05,736
Let's go! Reverse! Reverse!
1334
01:12:06,353 --> 01:12:07,789
[TIRES SCREECH]
1335
01:12:14,883 --> 01:12:16,034
[ON RADIO]
OPERATOR: Unit 14, clear.
1336
01:12:16,058 --> 01:12:17,059
TOM: Still no response.
1337
01:12:23,544 --> 01:12:24,589
JAN: Thirty seconds.
1338
01:12:28,636 --> 01:12:30,682
SAM: Yo, out of the fuckin' car, come on!
1339
01:12:30,856 --> 01:12:32,573
Don't fuckin' look at me!
Out of the fuckin' car!
1340
01:12:32,597 --> 01:12:34,183
BRAD: They don't pay you
enough to act a fool, let's go.
1341
01:12:34,207 --> 01:12:35,315
Get your motherfucking ass down.
1342
01:12:35,339 --> 01:12:36,731
CHARLIE: All right! All right!
1343
01:12:36,905 --> 01:12:38,056
OPERATOR #2: Fortico 1377.
Alarm raised.
1344
01:12:38,080 --> 01:12:39,255
TOM: Alarm registered.
1345
01:12:39,430 --> 01:12:40,624
SAM: Face to the fucking ground!
1346
01:12:40,648 --> 01:12:41,867
JAN: Tires, now.
JACKSON: Move!
1347
01:12:44,260 --> 01:12:45,860
JAN: Do what we say and you fucking live.
1348
01:12:46,088 --> 01:12:48,008
OPERATOR #2: Bravo, two black-and-whites en route.
1349
01:12:48,047 --> 01:12:49,927
- Two minutes away.
- TOM: Two units dispatched.
1350
01:12:54,967 --> 01:12:56,229
[WHISPERS]
Don't do it.
1351
01:12:56,403 --> 01:12:57,056
[OVER RADIO]
TOM: ETA, two minutes.
1352
01:12:57,230 --> 01:12:58,274
JAN: Two minutes!
1353
01:12:58,449 --> 01:13:00,059
- [MICK GRUNTING]
- [GUN FIRES]
1354
01:13:00,233 --> 01:13:01,633
- MICK: Come on, Charlie!
- [GRUNTS]
1355
01:13:03,410 --> 01:13:04,759
CHARLIE: No! No...
1356
01:13:05,499 --> 01:13:06,805
Fuck!
1357
01:13:06,979 --> 01:13:08,173
TOM: He shot two fucking guards, Elvis.
1358
01:13:08,197 --> 01:13:09,373
He shot two fucking guards!
1359
01:13:09,547 --> 01:13:10,827
JACKSON: Number one, are we good?
1360
01:13:12,550 --> 01:13:14,160
[SHOUTS]
Are we good, number one?
1361
01:13:14,508 --> 01:13:15,814
We're good.
1362
01:13:28,783 --> 01:13:30,568
TOM: Number one just shot a fuckin' kid!
1363
01:13:30,742 --> 01:13:31,873
He shot a fuckin' kid!
1364
01:13:32,047 --> 01:13:33,440
H: Dougie!
1365
01:13:33,614 --> 01:13:35,054
TOM: Incoming!
Incoming on the right!
1366
01:13:35,181 --> 01:13:36,741
JACKSON: Five, incoming!
SAM: I'm on it!
1367
01:13:36,835 --> 01:13:38,793
- JACKSON: Take the legs!
- [GUNSHOTS]
1368
01:13:40,142 --> 01:13:41,970
SAM: What the fuck did you just do?
1369
01:13:42,362 --> 01:13:43,929
JACKSON: I said the fucking legs.
1370
01:13:44,103 --> 01:13:45,583
Three, take his gun.
1371
01:13:45,757 --> 01:13:46,951
[OVER RADIO]
TOM: Okay, we got one minute.
1372
01:13:46,975 --> 01:13:47,975
Let's go!
1373
01:13:48,107 --> 01:13:50,065
- Move.
- TOM: Exit west!
1374
01:13:50,239 --> 01:13:52,000
- We gotta go, Elvis! Come on!
- JACKSON: What the fuck?
1375
01:13:52,024 --> 01:13:53,393
- Let's get out of here.
- BRAD: Let's move. Move, move!
1376
01:13:53,417 --> 01:13:54,777
CARLOS: B-team, let's go, let's go!
1377
01:14:10,303 --> 01:14:12,392
[POLICE SIRENS WAILING IN DISTANCE]
1378
01:14:36,285 --> 01:14:37,461
JAN: Gotta tell you, man.
1379
01:14:37,765 --> 01:14:39,463
Was surprised to hear from you.
1380
01:14:39,637 --> 01:14:41,116
Glad we could all make it.
1381
01:14:42,727 --> 01:14:45,120
JAN: Yeah, I'm glad that shit blew over.
1382
01:14:45,294 --> 01:14:46,948
JACKSON: You put us in a tight spot, Jan.
1383
01:14:47,122 --> 01:14:49,255
I'm not sure it has all blown over.
1384
01:14:49,777 --> 01:14:51,657
You're lucky you still got
a seat at this table.
1385
01:14:53,477 --> 01:14:54,869
Got it.
1386
01:14:59,526 --> 01:15:01,746
I think we all know we're
gonna need a pension fund.
1387
01:15:01,920 --> 01:15:03,965
I can't say I wasn't pleased
to have this meeting.
1388
01:15:04,139 --> 01:15:05,663
I was startin' to itch.
1389
01:15:05,837 --> 01:15:07,229
But as we are aware,
1390
01:15:07,403 --> 01:15:09,841
the bigger the reward,
the bigger the risk.
1391
01:15:10,319 --> 01:15:11,669
Everything comes at a price.
1392
01:15:11,843 --> 01:15:13,540
JACKSON: Are you ready for that?
1393
01:15:13,714 --> 01:15:16,412
'Cause there is no guarantee
of success on this one.
1394
01:15:18,284 --> 01:15:20,721
None of this was ever really guaranteed,
was it, Sarge?
1395
01:15:22,941 --> 01:15:24,420
We've been through worse.
1396
01:15:24,725 --> 01:15:25,857
Yeah, so lay it on us.
1397
01:15:26,031 --> 01:15:27,336
We're dyin' to find out.
1398
01:15:28,163 --> 01:15:30,209
We do this right,
1399
01:15:30,905 --> 01:15:32,777
we'll never have to work again.
1400
01:15:32,951 --> 01:15:34,213
Neither will our kids.
1401
01:15:34,387 --> 01:15:35,780
If we get it wrong?
1402
01:15:35,954 --> 01:15:37,738
It's game over.
1403
01:15:40,611 --> 01:15:42,351
So, what is it?
1404
01:15:44,789 --> 01:15:47,487
We're not hitting a cash truck.
1405
01:15:47,661 --> 01:15:49,228
We're hitting them all.
1406
01:15:50,272 --> 01:15:51,535
How is that possible?
1407
01:15:52,797 --> 01:15:54,450
The depot.
1408
01:15:54,842 --> 01:15:55,887
Black Friday.
1409
01:15:59,281 --> 01:16:00,456
How much?
1410
01:16:01,283 --> 01:16:03,372
North of 150 million.
1411
01:16:03,721 --> 01:16:05,157
Ooh!
1412
01:16:05,331 --> 01:16:06,593
[INHALES SHARPLY]
1413
01:16:09,422 --> 01:16:11,502
JACKSON: We've got eight weeks
of recon and planning.
1414
01:16:15,210 --> 01:16:17,822
Base, this is Gamma reportin'.
1415
01:16:24,219 --> 01:16:28,833
JOHN: Incoming vehicle, Gamma 2411 to Bay 6.
1416
01:16:44,065 --> 01:16:47,721
That's 160 million divided seven ways.
1417
01:16:48,200 --> 01:16:49,723
We have every avenue covered.
1418
01:16:49,897 --> 01:16:51,246
Incomin', Mr. Rossi.
1419
01:16:51,420 --> 01:16:53,161
TERRY: Thank you, Mr. Hill.
Sign it in.
1420
01:16:53,335 --> 01:16:54,815
JACKSON: This is our best plan.
1421
01:16:54,989 --> 01:16:56,749
[CLICKS TONGUE] Yeah.
All this is for nothing
1422
01:16:56,904 --> 01:16:58,514
if our guy doesn't come through.
1423
01:16:59,080 --> 01:17:01,343
Why does this room always smell so good?
1424
01:17:01,517 --> 01:17:03,476
Maybe one day,
my garden can smell like this.
1425
01:17:03,650 --> 01:17:05,913
I hope you're not plannin' anything, Dave.
1426
01:17:06,087 --> 01:17:07,611
DAVE: Well, it's Black Friday tomorrow,
1427
01:17:08,046 --> 01:17:09,656
so you'll have to wait and see.
1428
01:17:09,830 --> 01:17:11,030
If I thought you were serious,
1429
01:17:11,136 --> 01:17:12,416
I'd have to report you, you know.
1430
01:17:12,528 --> 01:17:13,965
'Course I'm not serious.
1431
01:17:14,139 --> 01:17:15,531
Or am I?
1432
01:17:17,011 --> 01:17:19,361
Anyway, it's Action Man
you gotta look out for,
1433
01:17:19,535 --> 01:17:20,535
not me.
1434
01:17:20,667 --> 01:17:22,408
Yeah, colder than a reptile.
1435
01:17:23,148 --> 01:17:24,889
Something's not right.
1436
01:17:25,063 --> 01:17:26,412
But why do I get the feeling
1437
01:17:26,586 --> 01:17:28,240
your money's never been safer, Mr. Rossi?
1438
01:17:28,414 --> 01:17:29,937
JACKSON: You don't need to worry.
1439
01:17:30,111 --> 01:17:31,991
He's greedier than you, Tom.
He'll come through.
1440
01:17:33,114 --> 01:17:34,812
Okay, let's run through it one more time.
1441
01:17:39,207 --> 01:17:40,992
Has anyone seen my clutch?
1442
01:17:41,166 --> 01:17:42,254
Your... Your what?
1443
01:17:42,428 --> 01:17:43,777
My purse, sweetheart.
1444
01:17:43,951 --> 01:17:45,363
Uh, there's a green one on the landing.
1445
01:17:45,387 --> 01:17:47,389
- Thank you, Lexie.
- Oh, yeah. Come on.
1446
01:17:47,563 --> 01:17:48,782
What are you doing today, Dad?
1447
01:17:48,956 --> 01:17:50,915
- Uh, I got work.
- At the mall?
1448
01:17:51,089 --> 01:17:52,264
JACKSON: That's right.
1449
01:17:52,438 --> 01:17:53,678
Will you come to my game after?
1450
01:17:53,787 --> 01:17:55,441
I wouldn't miss it for the world.
1451
01:17:55,615 --> 01:17:56,897
- AMY: Okay, let's go!
- Come on, Mom, let's go.
1452
01:17:56,921 --> 01:17:58,201
- Love you, Dad!
- Bye. Love you!
1453
01:17:58,226 --> 01:17:59,619
- Bye, Dad!
- JACKSON: Love you.
1454
01:17:59,793 --> 01:18:00,402
AMY: Love you, honey.
JACKSON: I love you.
1455
01:18:00,576 --> 01:18:01,186
LEXIE: Come on!
1456
01:18:01,403 --> 01:18:02,403
JACKSON: Hey...
1457
01:18:03,275 --> 01:18:05,059
[CHUCKLES]
I'm gonna be late for work.
1458
01:18:05,233 --> 01:18:06,233
JACKSON: I love you.
1459
01:18:06,321 --> 01:18:07,714
LEXIE: Hurry up, Mom!
1460
01:18:08,541 --> 01:18:10,021
Okay, bye!
1461
01:18:11,544 --> 01:18:12,608
- [DOOR CLOSES]
- Come on, kids,
1462
01:18:12,632 --> 01:18:13,720
get in the car!
1463
01:18:15,069 --> 01:18:17,071
- [CAR DOORS CLOSES]
- [CAR ENGINE STARTS]
1464
01:18:17,376 --> 01:18:18,682
[DIALING]
1465
01:18:19,944 --> 01:18:21,467
[CAR DRIVING AWAY]
1466
01:18:21,641 --> 01:18:22,860
[ON PHONE]
MAN: Go.
1467
01:18:23,034 --> 01:18:24,644
JACKSON: We're all set on our end.
1468
01:18:24,818 --> 01:18:27,473
I'm on my way to pick up Jan.
1469
01:18:27,647 --> 01:18:29,518
Now, it's all up to you.
1470
01:18:30,258 --> 01:18:31,303
[BEEPS]
1471
01:18:32,086 --> 01:18:33,392
SUPER: Remember,
1472
01:18:33,566 --> 01:18:35,524
take different routes there and back.
1473
01:18:35,699 --> 01:18:39,354
Even a sniff of anything
untoward and you call it in.
1474
01:18:39,528 --> 01:18:43,271
This is Black Friday, and
the tills will keep ringin'.
1475
01:18:43,445 --> 01:18:45,665
So, don't take no chances.
1476
01:18:45,839 --> 01:18:49,756
We got close to 180 million
comin' in here today.
1477
01:18:51,062 --> 01:18:52,933
- Have you got it?
- EMPLOYEES: Got it, boss!
1478
01:18:54,152 --> 01:18:57,546
I want everything and everyone back.
1479
01:18:57,721 --> 01:18:59,592
Safe and sound.
1480
01:18:59,766 --> 01:19:01,550
BULLET: Let's get goin', H.
1481
01:19:10,298 --> 01:19:11,430
JAN: What?
1482
01:19:11,996 --> 01:19:13,693
You don't like it?
1483
01:19:13,954 --> 01:19:17,088
How does someone like you
afford a place like this
1484
01:19:17,262 --> 01:19:19,786
and a $28,000 bike?
1485
01:19:20,656 --> 01:19:22,310
Credit card.
1486
01:19:22,615 --> 01:19:24,225
Calm down, it's not in my name.
1487
01:19:24,399 --> 01:19:25,444
Return it.
1488
01:19:28,142 --> 01:19:30,318
Put the beers down,
grab your gear, and let's go.
1489
01:19:32,364 --> 01:19:33,757
Let's go!
1490
01:19:47,031 --> 01:19:48,311
BULLET: That's the last drop-off.
1491
01:20:08,748 --> 01:20:10,663
- [SIGHS]
- What is it?
1492
01:20:13,231 --> 01:20:15,189
You know I like you, right, H?
1493
01:20:18,540 --> 01:20:21,239
Well, there's somethin' I need to tell you.
1494
01:20:21,413 --> 01:20:23,197
About me.
1495
01:20:25,112 --> 01:20:27,071
I've got some friends.
1496
01:20:27,941 --> 01:20:29,769
I help 'em out.
1497
01:20:30,944 --> 01:20:32,946
They help me out from time to time.
1498
01:20:35,296 --> 01:20:36,602
My pals,
1499
01:20:37,559 --> 01:20:40,475
I helped 'em get into the cash truck game,
1500
01:20:40,649 --> 01:20:42,477
in a manner of speaking.
1501
01:20:43,957 --> 01:20:45,829
With me on the inside.
1502
01:20:47,221 --> 01:20:48,527
You get me?
1503
01:20:50,529 --> 01:20:51,660
Nah, Bullet,
1504
01:20:53,358 --> 01:20:54,533
I don't.
1505
01:20:55,534 --> 01:20:57,928
I tell them which trucks to hit
1506
01:20:58,754 --> 01:21:00,191
and they hit 'em.
1507
01:21:01,714 --> 01:21:04,456
The two guards being killed was necessary.
1508
01:21:05,239 --> 01:21:07,328
The boy was unfortunate.
1509
01:21:09,026 --> 01:21:11,071
But we're a winning team.
1510
01:21:11,245 --> 01:21:13,421
Militarily precise.
1511
01:21:16,294 --> 01:21:18,165
You with me now?
1512
01:21:18,731 --> 01:21:19,993
Yeah.
1513
01:21:22,343 --> 01:21:24,824
I'm with you 100%.
1514
01:21:26,260 --> 01:21:27,740
Continue.
1515
01:21:28,088 --> 01:21:30,569
For starters, there are
no bullets in your gun.
1516
01:21:30,961 --> 01:21:32,571
Secondly, I have to tell you,
1517
01:21:32,745 --> 01:21:35,400
they will kill you if you don't comply.
1518
01:21:35,574 --> 01:21:38,055
So, do as I say,
and you won't get hurt.
1519
01:21:41,623 --> 01:21:42,973
And why do you need me?
1520
01:21:43,451 --> 01:21:45,671
We need somethin' super-sized.
1521
01:21:46,498 --> 01:21:48,543
So we can walk away for good.
1522
01:21:50,328 --> 01:21:52,417
We want the jackpot.
1523
01:21:54,767 --> 01:21:56,595
The depot.
1524
01:21:57,683 --> 01:21:59,032
You want me to get you in.
1525
01:21:59,685 --> 01:22:01,948
Then you can look the other way.
1526
01:22:04,603 --> 01:22:06,083
When, Bullet?
1527
01:22:07,911 --> 01:22:09,390
Today.
1528
01:22:10,870 --> 01:22:13,046
There's no turning back.
1529
01:22:14,830 --> 01:22:16,571
And what's in it for me?
1530
01:22:18,573 --> 01:22:19,574
Your life.
1531
01:22:25,667 --> 01:22:26,973
Do we have a deal?
1532
01:22:34,154 --> 01:22:35,416
Yeah.
1533
01:22:35,851 --> 01:22:37,114
We have a deal.
1534
01:22:42,554 --> 01:22:44,010
[ON RADIO]
BULLET: We're on. ETA, two minutes.
1535
01:22:44,034 --> 01:22:45,165
Covers.
1536
01:23:17,023 --> 01:23:19,199
JOHN: Gamma, this is Base, you copy? Over.
1537
01:23:21,549 --> 01:23:23,508
Base, this is Gamma, we copy. Over.
1538
01:23:23,682 --> 01:23:25,466
Gamma, I've lost camera signal in your truck.
1539
01:23:25,640 --> 01:23:27,207
What's happenin' there? Over.
1540
01:23:27,381 --> 01:23:28,793
BULLET: It's nothing to worry about, Base.
1541
01:23:28,817 --> 01:23:30,297
I'm fixin' it as we speak.
1542
01:23:30,471 --> 01:23:32,865
JOHN: Copy that, Gamma.
Keep me updated.
1543
01:23:33,039 --> 01:23:34,190
This ain't the day for this shit,
1544
01:23:34,214 --> 01:23:35,520
you understand me? Over.
1545
01:23:35,694 --> 01:23:36,912
Loud and clear.
1546
01:23:37,087 --> 01:23:39,089
I'll be in touch as soon as.
Over.
1547
01:23:43,049 --> 01:23:44,355
We're set.
1548
01:23:44,529 --> 01:23:45,849
[OVER RADIO]
Cameras are disarmed.
1549
01:23:45,921 --> 01:23:48,924
We have four minutes to load.
1550
01:23:49,099 --> 01:23:50,970
JACKSON: We meet here at point A.
1551
01:23:51,623 --> 01:23:53,581
Warn our hero not to get clever.
1552
01:23:53,929 --> 01:23:55,235
We'll need him to get inside.
1553
01:23:55,409 --> 01:23:56,849
After that, if he twitches, kill him.
1554
01:24:03,374 --> 01:24:05,767
Just let 'em do their jobs, okay?
1555
01:24:05,941 --> 01:24:07,682
[OVER RADIO]
JACKSON: Let me talk to him.
1556
01:24:09,467 --> 01:24:11,077
- [BEEPS]
- Hey, handsome.
1557
01:24:11,251 --> 01:24:14,950
Today is not the day to be a hero.
1558
01:24:15,125 --> 01:24:17,170
There will be no other warnings.
1559
01:24:17,605 --> 01:24:20,391
Am I clear?
1560
01:24:20,956 --> 01:24:23,046
Show me your hands.
1561
01:24:23,655 --> 01:24:25,048
[KNOCK ON DOOR]
1562
01:24:25,787 --> 01:24:27,354
BULLET: Play the game, H.
1563
01:24:38,800 --> 01:24:40,150
[ZIP TIE FASTENS]
1564
01:24:45,981 --> 01:24:48,221
[IN DISTORTED VOICE]
JACKSON: If you're a good boy today,
1565
01:24:49,028 --> 01:24:50,682
you'll see tomorrow.
1566
01:24:59,386 --> 01:25:00,735
[ENGINE STARTS]
1567
01:25:03,738 --> 01:25:05,175
Then, we divide.
1568
01:25:05,349 --> 01:25:07,873
You, Brad, Carlos, and Jan are in the truck.
1569
01:25:08,047 --> 01:25:10,136
Me and Sam follow in the Escalade.
1570
01:25:37,946 --> 01:25:38,947
Be cool, H.
1571
01:25:39,426 --> 01:25:41,298
2411 returning.
1572
01:25:41,472 --> 01:25:43,604
Gamma, this is Base, go. Over.
1573
01:25:59,272 --> 01:26:00,708
All good?
1574
01:26:00,882 --> 01:26:02,057
Yeah, except for traffic.
1575
01:26:02,232 --> 01:26:03,426
DAVE: Dana, come give me a hand.
1576
01:26:03,450 --> 01:26:05,235
- DANA: Yeah, no problem.
- Right.
1577
01:26:05,409 --> 01:26:07,062
Let's relieve you of your burden.
1578
01:26:07,237 --> 01:26:09,108
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
1579
01:26:14,853 --> 01:26:16,942
Base, this is Gamma reporting.
1580
01:26:23,383 --> 01:26:24,645
All clear, Gamma.
1581
01:26:26,212 --> 01:26:27,213
You ready?
1582
01:26:28,606 --> 01:26:29,737
Ready.
1583
01:26:31,043 --> 01:26:33,654
[OVER SPEAKERS]
JOHN: Gamma 2411 to Bay 5.
1584
01:26:33,828 --> 01:26:35,178
That's the last one for today.
1585
01:26:35,352 --> 01:26:36,962
TOM: Once we get past the gates,
1586
01:26:37,136 --> 01:26:38,853
it's only a question of time
before we're compromised.
1587
01:26:38,877 --> 01:26:40,677
There's too many guards
that we can't control,
1588
01:26:40,835 --> 01:26:42,750
so we keep it quiet as long as possible.
1589
01:26:42,924 --> 01:26:44,709
JACKSON: The men must be stealthy.
1590
01:26:44,883 --> 01:26:47,494
The longer their stealth, the
longer we live without drama.
1591
01:26:47,929 --> 01:26:49,801
Hey, Bullet. All good?
1592
01:26:49,975 --> 01:26:51,237
All good here, Supe.
1593
01:26:52,064 --> 01:26:54,936
[IN DISTORTED VOICE]
TOM: Move. Move. Now, move! Go!
1594
01:26:55,110 --> 01:26:56,677
OFFICER: Whoa... Whoa.
JAN: Uh-uh-uh.
1595
01:26:56,851 --> 01:26:58,549
Don't you fuckin' make a sound.
1596
01:26:58,723 --> 01:26:59,724
Down on the ground.
1597
01:26:59,898 --> 01:27:00,899
TOM: Move.
1598
01:27:01,682 --> 01:27:02,988
MAN: Okay, I'm down.
1599
01:27:03,945 --> 01:27:05,295
JACKSON: Tiptoe, tiptoe, tiptoe.
1600
01:27:05,469 --> 01:27:07,166
We secure the safe first.
1601
01:27:07,340 --> 01:27:08,994
That's Carlos and Jan's job.
1602
01:27:09,168 --> 01:27:11,146
TERRY: Okay, Dave, that's all good and accounted for.
1603
01:27:11,170 --> 01:27:12,389
CARLOS: Hands in the air!
1604
01:27:12,563 --> 01:27:13,868
Hands in the motherfuckin' air!
1605
01:27:14,042 --> 01:27:15,106
Toss your weapons on the ground.
1606
01:27:15,130 --> 01:27:16,175
Slowly.
Slowly.
1607
01:27:16,349 --> 01:27:17,916
Do what he says.
Do what he says.
1608
01:27:18,090 --> 01:27:19,807
CARLOS: Take that weapon out.
Slide it over.
1609
01:27:19,831 --> 01:27:21,471
Get over there!
Get on the fuckin' ground!
1610
01:27:21,746 --> 01:27:23,182
The fuck is wrong with you?
1611
01:27:23,356 --> 01:27:24,756
Grab your gun, put it on the ground,
1612
01:27:24,879 --> 01:27:26,533
and kick it to me, motherfucker!
1613
01:27:26,707 --> 01:27:28,076
- TERRY: David, please.
- You wanna be a hero today?
1614
01:27:28,100 --> 01:27:29,754
I'll put you on the front page
1615
01:27:29,928 --> 01:27:31,728
of every fuckin' newspaper in America.
Try me.
1616
01:27:36,543 --> 01:27:37,588
Get on the ground.
1617
01:27:38,502 --> 01:27:39,503
All the way!
1618
01:27:40,678 --> 01:27:42,003
Get your fuckin' ass on the ground!
1619
01:27:42,027 --> 01:27:43,420
Tie his ass up.
1620
01:27:49,513 --> 01:27:51,384
- [ZIP TIE FASTENS]
- JAN: Behave yourself.
1621
01:27:53,299 --> 01:27:54,996
- Hey.
- STUART: What's up?
1622
01:27:55,170 --> 01:27:57,390
Yo, I need you to sign this
birthday card for the boss.
1623
01:27:57,564 --> 01:27:59,150
Bring it up here and have a look at this.
1624
01:27:59,174 --> 01:28:00,872
This will make you laugh.
1625
01:28:01,046 --> 01:28:03,067
JACKSON: You, Jan, and Brad
will take the control room.
1626
01:28:03,091 --> 01:28:05,268
- Bullet is hostage and shield.
- Shh.
1627
01:28:06,965 --> 01:28:08,565
If that doesn't work, we blow our way in.
1628
01:28:09,663 --> 01:28:11,103
[SOFTLY]
BRAD: Keep it fucking quiet.
1629
01:28:14,407 --> 01:28:15,713
[KNOCK ON GLASS]
1630
01:28:16,496 --> 01:28:17,656
JAN: Open the gate.
MAN: Whoa.
1631
01:28:18,498 --> 01:28:20,370
[ALARM WAILING]
1632
01:28:20,544 --> 01:28:21,545
ARMOURER: Bob?
1633
01:28:21,719 --> 01:28:23,721
What the fuck is goin' on?
1634
01:28:23,895 --> 01:28:25,655
JACKSON: The keypad will present a challenge.
1635
01:28:25,723 --> 01:28:28,029
The men that operate
the armory are hard-boiled.
1636
01:28:28,203 --> 01:28:30,043
They will not be scared
of pulling the trigger.
1637
01:28:30,118 --> 01:28:31,318
At some point, they'll resist.
1638
01:28:31,816 --> 01:28:33,644
JAN: Open the gate,
1639
01:28:33,818 --> 01:28:35,776
or I'll blow his fuckin' head off.
1640
01:28:36,429 --> 01:28:38,910
You have three seconds.
1641
01:28:39,084 --> 01:28:40,303
One!
1642
01:28:40,477 --> 01:28:42,348
Two! Three!
1643
01:28:42,522 --> 01:28:44,394
Okay! Putting the gun down!
1644
01:28:44,655 --> 01:28:45,786
JAN: Open the gate.
1645
01:28:45,960 --> 01:28:47,198
ARMOURER: The keypad is out there.
1646
01:28:47,222 --> 01:28:48,572
JAN: You use the keypad.
1647
01:28:48,746 --> 01:28:50,146
ARMOURER: It's on security lockdown!
1648
01:28:50,225 --> 01:28:52,097
You use the fuckin' keypad!
1649
01:28:53,272 --> 01:28:55,274
BRAD: The rabbits have run, number one.
1650
01:28:55,448 --> 01:28:57,407
JAN: Two, breach the gate.
1651
01:28:57,581 --> 01:28:59,298
At some point, we're gonna
come under heavy fire.
1652
01:28:59,322 --> 01:29:00,951
They got long guns, they're gonna use 'em.
1653
01:29:00,975 --> 01:29:02,890
Here you go.
Here, take this, chief.
1654
01:29:03,064 --> 01:29:04,344
So, we'll need ballistic plates.
1655
01:29:04,457 --> 01:29:06,329
JAN: This is your last chance.
1656
01:29:07,808 --> 01:29:09,419
I'll blow his head off.
1657
01:29:09,593 --> 01:29:11,673
Bob, open the gate, or they're
gonna fuckin' kill me!
1658
01:29:11,725 --> 01:29:12,987
Bullet, get down!
1659
01:29:16,991 --> 01:29:18,253
Holy shit!
1660
01:29:20,604 --> 01:29:21,909
BRAD: Set!
1661
01:29:22,823 --> 01:29:23,868
[GRUNTS]
1662
01:29:26,914 --> 01:29:28,089
CARLOS: Nobody fuckin' move!
1663
01:29:28,263 --> 01:29:29,463
Number three, what's goin' on?
1664
01:29:32,355 --> 01:29:33,530
BRAD: Don't do it!
1665
01:29:35,227 --> 01:29:36,228
[YELLS]
1666
01:29:37,098 --> 01:29:38,926
JOHN: Jesus fuckin' Christ!
1667
01:29:43,017 --> 01:29:44,149
ARMOURER: Now!
1668
01:29:55,378 --> 01:29:56,814
TOM: Move now! Move!
1669
01:30:00,295 --> 01:30:01,775
[MEN GROANING]
1670
01:30:13,004 --> 01:30:14,092
[GRUNTS]
1671
01:30:16,268 --> 01:30:17,400
[GROANS]
1672
01:30:19,445 --> 01:30:20,751
[SCREAMS]
1673
01:30:21,795 --> 01:30:23,382
- [GUNFIRE STOPS]
- [ALARM CONTINUES WAILING]
1674
01:30:23,406 --> 01:30:25,209
- [BRAD GROANS WEAKLY]
- TOM: Where are you hit?
1675
01:30:25,233 --> 01:30:26,234
Where are you hit?
1676
01:30:27,018 --> 01:30:30,021
Four is down.
Elvis, repeat, four is down.
1677
01:30:36,331 --> 01:30:37,594
JOHN: Oh, no! No, no, no!
1678
01:30:37,768 --> 01:30:39,073
No, Jesus, sweet Mary and Joseph,
1679
01:30:39,247 --> 01:30:40,684
I swear to God! Please...
1680
01:30:40,858 --> 01:30:42,468
JAN: Mm, look at this little piggy...
1681
01:30:42,642 --> 01:30:45,036
JOHN: Please, don't.
I got kids, please. Please!
1682
01:30:45,210 --> 01:30:46,970
JAN: What do we have here, huh?
Motherfucker.
1683
01:30:46,994 --> 01:30:48,954
- JOHN: Don't hurt me! Please!
- [ZIP TIE FASTENS]
1684
01:30:49,083 --> 01:30:51,608
- [INDISTINCT RADIO CHATTER]
- [ALARM CONTINUES WAILING]
1685
01:30:51,782 --> 01:30:52,826
Enough of that.
1686
01:30:53,000 --> 01:30:54,175
[ALARM STOPS]
1687
01:30:55,481 --> 01:30:56,481
[JOHN WHIMPERING]
1688
01:30:56,613 --> 01:30:58,789
Elvis, come and play.
1689
01:31:04,621 --> 01:31:06,599
[ON RADIO]
OPERATOR: ...a bike from an open garage.
1690
01:31:06,623 --> 01:31:08,929
Officers have now located
the suspect and the bicycle...
1691
01:31:12,846 --> 01:31:14,935
JACKSON: One, sweep the rest of the building.
1692
01:31:15,109 --> 01:31:16,154
JAN: Copy.
1693
01:31:24,205 --> 01:31:25,380
JACKSON: Five, are we good?
1694
01:31:25,555 --> 01:31:27,078
TOM: Clear, Elvis. Move in.
1695
01:31:29,428 --> 01:31:31,709
[ON RADIO]
OFFICER: Traffic stopped on Highland and Third.
1696
01:31:34,607 --> 01:31:36,607
- [HEAVY BREATHING]
- CARLOS: Welcome to the party.
1697
01:31:37,175 --> 01:31:39,482
These three are hog-tied.
The guap is in here.
1698
01:31:40,178 --> 01:31:41,919
And another three guards in the back.
1699
01:31:42,093 --> 01:31:44,053
OPERATOR: Fortico, reported robbery. SWAT alerted.
1700
01:31:44,225 --> 01:31:46,010
JACKSON: SWAT have been alerted.
1701
01:31:52,103 --> 01:31:53,713
[RADIO CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY]
1702
01:32:00,807 --> 01:32:02,087
OPERATOR: SWAT has been notified.
1703
01:32:02,113 --> 01:32:03,897
All units, please respond.
1704
01:32:05,856 --> 01:32:08,162
JACKSON: Once the alarm sounds,
1705
01:32:08,336 --> 01:32:10,730
black-and-whites will be
on scene within minutes,
1706
01:32:10,904 --> 01:32:12,602
but they cannot enter the building.
1707
01:32:12,776 --> 01:32:14,952
Even if they could, they wouldn't dare.
1708
01:32:15,126 --> 01:32:17,084
However, they are not our problem.
1709
01:32:17,258 --> 01:32:20,174
We will have eight minutes until SWAT arrives.
1710
01:32:21,262 --> 01:32:22,829
[SIRENS WAILING]
1711
01:32:23,003 --> 01:32:24,328
We can punch through the black-and-whites
1712
01:32:24,352 --> 01:32:26,006
with an 18-ton cash truck,
1713
01:32:26,180 --> 01:32:27,747
but the SWAT truck's a different story.
1714
01:32:27,921 --> 01:32:29,749
We cannot get pinned down.
1715
01:32:29,923 --> 01:32:32,099
We gotta get out before they seal the exit.
1716
01:32:32,273 --> 01:32:34,188
We're eight minutes out.
Eight minutes out.
1717
01:32:34,362 --> 01:32:36,123
STUART: We have men down.
Send backup right now!
1718
01:32:36,147 --> 01:32:37,322
This is an emergency.
1719
01:32:37,496 --> 01:32:38,560
They have heavy assault weapons,
1720
01:32:38,584 --> 01:32:40,107
and they have body armor.
1721
01:32:40,281 --> 01:32:41,911
- Men are down.
- SWATMAN: Hold your positions.
1722
01:32:41,935 --> 01:32:42,762
- STUART: Just get here now!
- What's going on?
1723
01:32:42,936 --> 01:32:44,416
Get in!
Get in!
1724
01:32:44,590 --> 01:32:46,307
- We're callin' SWAT!
- I'm not waiting for SWAT.
1725
01:32:46,331 --> 01:32:47,700
We have a protocol.
We wait for SWAT.
1726
01:32:47,724 --> 01:32:49,290
No, no, no! We gotta go now!
1727
01:32:49,464 --> 01:32:50,553
Wait!
1728
01:32:56,080 --> 01:32:57,690
JACKSON: Two,
wait until we're loaded,
1729
01:32:57,864 --> 01:32:59,910
then join three in the truck.
1730
01:33:00,345 --> 01:33:01,705
CARLOS: Nose to the fuckin' ground!
1731
01:33:03,827 --> 01:33:04,828
Did I stutter?
1732
01:33:11,486 --> 01:33:14,011
JACKSON: Load the van, three.
I'll get five.
1733
01:33:16,622 --> 01:33:17,982
CARLOS: Fuck is goin' on out there?
1734
01:33:18,276 --> 01:33:19,601
SAM: There's some fuckin' guard out here.
1735
01:33:19,625 --> 01:33:20,974
Someone shoot this fucker!
1736
01:33:22,367 --> 01:33:23,803
- [GUN FIRES]
- [GROANING]
1737
01:33:24,674 --> 01:33:26,240
[BOTH GRUNTING]
1738
01:33:32,420 --> 01:33:33,770
Fuck! Please! Please!
1739
01:33:35,249 --> 01:33:37,295
Shots have been fired!
Shots have been fired!
1740
01:33:37,469 --> 01:33:38,862
[SIRENS BLARING]
1741
01:33:49,263 --> 01:33:50,264
Seven minutes out.
1742
01:33:56,706 --> 01:33:57,707
Fuck!
1743
01:34:01,406 --> 01:34:02,406
JACKSON: Clear!
1744
01:34:02,537 --> 01:34:03,756
[PANTING]
1745
01:34:07,064 --> 01:34:08,195
[GROANS WEAKLY]
1746
01:34:13,984 --> 01:34:15,507
[PANTING]
1747
01:34:17,204 --> 01:34:18,597
No, fuck this! I'm goin' out!
1748
01:34:26,997 --> 01:34:27,998
[SIGHS]
1749
01:34:30,261 --> 01:34:33,133
Listen, the alarm's gone.
We should just wait for help.
1750
01:34:33,960 --> 01:34:36,006
What do you want us to do?
1751
01:34:38,008 --> 01:34:40,793
You can do whatever you fuckin' like.
1752
01:34:49,454 --> 01:34:51,456
David, no, listen to me,
they got body armor.
1753
01:34:51,630 --> 01:34:52,979
That gun will do nothing!
1754
01:34:53,153 --> 01:34:54,589
And this is not your money.
1755
01:34:54,764 --> 01:34:55,765
Now, let's go.
1756
01:34:55,939 --> 01:34:58,376
Let's fucking go! Go! Go!
1757
01:35:00,595 --> 01:35:02,075
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
1758
01:35:03,555 --> 01:35:05,252
SWATMAN: We're six minutes out!
1759
01:35:16,263 --> 01:35:18,570
JACKSON: One, four is down.
1760
01:35:18,744 --> 01:35:21,138
I repeat, four is down.
Do you have eyes on three?
1761
01:35:21,312 --> 01:35:22,617
[PANTING]
1762
01:35:22,792 --> 01:35:23,880
Three, respond.
1763
01:35:25,098 --> 01:35:26,098
[FIRES GUN]
1764
01:35:26,186 --> 01:35:27,231
JACKSON: Who's firing?
1765
01:35:34,673 --> 01:35:36,346
OPERATOR: Copy that, Adam.
All units are advised...
1766
01:35:36,370 --> 01:35:37,894
JACKSON: Three is down.
1767
01:35:38,677 --> 01:35:40,374
We've got a rat on the loose.
1768
01:35:40,548 --> 01:35:42,309
OPERATOR: Intel suggests multiple armed suspects.
1769
01:35:42,333 --> 01:35:43,900
JACKSON: Elvis is leaving the building.
1770
01:35:44,074 --> 01:35:45,510
- [PRESSES BUTTON]
- [BEEPS]
1771
01:35:46,598 --> 01:35:48,556
TERRY: David, just put the gun down and hide.
1772
01:35:48,731 --> 01:35:50,491
The SWAT team, they're on
the way. They're on the way.
1773
01:35:50,515 --> 01:35:51,927
Well, if someone comes down the hallway,
1774
01:35:51,951 --> 01:35:53,311
I'm gonna fuckin' shoot 'em, Terry!
1775
01:35:53,431 --> 01:35:54,951
There's no need to...
There is no need.
1776
01:35:55,128 --> 01:35:56,728
TOM: I'm making my way to you now, Elvis.
1777
01:35:59,176 --> 01:36:00,394
- TOM: Fuck!
- [GASPING]
1778
01:36:02,657 --> 01:36:04,268
Come on out and you won't get hurt.
1779
01:36:06,923 --> 01:36:09,012
Come on! Come here!
I'm not gonna hurt you!
1780
01:36:09,621 --> 01:36:10,753
[GRUNTS]
1781
01:36:13,538 --> 01:36:14,974
[TOM YELLING]
1782
01:36:21,285 --> 01:36:23,069
- [GRUNTING]
- JACKSON: Come on! Fuck! Move!
1783
01:36:23,243 --> 01:36:24,592
STUART: Send SWAT.
Send choppers.
1784
01:36:24,767 --> 01:36:25,961
Bring someone in right the fuck now!
1785
01:36:25,985 --> 01:36:27,770
- Here. Take this.
- [GASPS]
1786
01:36:29,293 --> 01:36:31,077
[SIRENS CONTINUE WAILING]
1787
01:36:35,125 --> 01:36:37,170
- [BOTH GRUNTING]
- [GUNSHOTS]
1788
01:36:38,519 --> 01:36:39,738
Listen, man down.
1789
01:36:40,260 --> 01:36:41,827
[BREATHING RAGGEDLY]
1790
01:36:44,177 --> 01:36:45,178
[GASPS DEEPLY]
1791
01:36:48,138 --> 01:36:49,574
JACKSON: Stay down!
1792
01:36:53,534 --> 01:36:55,101
[SIREN BLARING]
1793
01:36:55,275 --> 01:36:57,235
- MAN: Four minutes out.
- We're four minutes out.
1794
01:37:00,193 --> 01:37:01,978
[BOTH CONTINUE GRUNTING]
1795
01:37:05,503 --> 01:37:07,026
[GRUNTS, PANTS]
1796
01:37:08,027 --> 01:37:09,812
[BOTH STRAINING]
1797
01:37:14,512 --> 01:37:15,730
[WHIMPERING]
1798
01:37:15,905 --> 01:37:17,384
[GUN CLICKING]
1799
01:37:19,125 --> 01:37:20,170
[GRUNTS]
1800
01:37:21,214 --> 01:37:22,215
TOM: No!
1801
01:37:42,105 --> 01:37:43,802
[GASPING]
1802
01:37:58,208 --> 01:37:59,905
[MUFFLED GUNFIRE]
1803
01:38:06,564 --> 01:38:08,348
- [DAVE GRUNTS]
- David, you all right?
1804
01:38:08,522 --> 01:38:10,524
[MAN SPEAKS INDISTINCTLY ON RADIO]
1805
01:38:16,182 --> 01:38:17,967
[TERRY PANTING]
1806
01:38:18,576 --> 01:38:19,925
[GROANS SOFTLY]
1807
01:38:20,099 --> 01:38:21,419
JACKSON: We're sitting ducks here.
1808
01:38:25,626 --> 01:38:26,758
[COCKS GUN]
1809
01:38:28,455 --> 01:38:30,370
Stuart. Give me a gun.
1810
01:38:30,544 --> 01:38:32,111
It's fucking jammed!
1811
01:38:32,459 --> 01:38:33,896
Give me a gun!
1812
01:38:35,549 --> 01:38:36,550
Thank you.
1813
01:38:37,638 --> 01:38:39,640
- DANA: Bullet, what the...
- [THUDS]
1814
01:38:39,814 --> 01:38:41,294
BULLET: Clear!
JACKSON: We gotta move!
1815
01:38:41,381 --> 01:38:42,489
JAN: Come on.
JACKSON: Get up. Move.
1816
01:38:42,513 --> 01:38:44,167
[BRAD GROANING]
1817
01:38:44,341 --> 01:38:46,101
JACKSON: We got two minutes until SWAT is here.
1818
01:38:46,125 --> 01:38:47,387
JAN: Elvis, in the truck!
1819
01:38:48,562 --> 01:38:49,607
JACKSON: Clear!
1820
01:38:52,305 --> 01:38:53,611
Stay with me.
Stay with me.
1821
01:38:53,785 --> 01:38:55,439
JAN: Get in the truck.
1822
01:38:55,613 --> 01:38:56,851
JACKSON: Step on it.
Come on, come on, come on.
1823
01:38:56,875 --> 01:38:57,920
[ALL GRUNTING]
1824
01:38:59,182 --> 01:39:00,183
[GROANS]
1825
01:39:11,281 --> 01:39:12,456
- [YELLS]
- DAVE: Fuck!
1826
01:39:16,677 --> 01:39:18,418
[YELLS, GROANS]
1827
01:39:19,550 --> 01:39:20,551
JAN: Four is down!
1828
01:39:24,598 --> 01:39:25,643
[GROANS]
1829
01:39:39,526 --> 01:39:40,919
[GRUNTING]
1830
01:39:51,321 --> 01:39:52,409
Hey, Boy Sweat!
1831
01:39:53,279 --> 01:39:54,280
It's Bullet!
1832
01:39:54,454 --> 01:39:55,542
DAVE: Bullet?
1833
01:39:57,849 --> 01:39:59,720
Come give me a hand.
1834
01:40:03,855 --> 01:40:04,987
Bullet, what the...
1835
01:40:08,468 --> 01:40:10,209
[MUFFLED POLICE SIRENS WAILING]
1836
01:40:19,697 --> 01:40:21,022
OPERATOR: On fence perimeter of Fortico.
1837
01:40:21,046 --> 01:40:23,614
- You good?
- We're good. Let's go.
1838
01:40:44,461 --> 01:40:46,680
TOM: Once the truck is loaded and we're all in,
1839
01:40:46,854 --> 01:40:48,334
we punch through the black-and-whites.
1840
01:40:48,682 --> 01:40:50,075
Exit right.
1841
01:40:50,249 --> 01:40:52,860
They and the choppers will be in pursuit,
1842
01:40:53,383 --> 01:40:55,428
but there's nothing they can do to stop us.
1843
01:40:56,168 --> 01:40:58,170
OFFICER #1: Oh, shit!
They're not stopping!
1844
01:40:58,605 --> 01:41:00,018
- Fuck! Get eyes in the sky!
- OFFICER #2: Heading west!
1845
01:41:00,042 --> 01:41:01,347
OFFICER #1: Let's go!
1846
01:41:05,438 --> 01:41:06,874
[SIRENS WAILING]
1847
01:41:07,614 --> 01:41:09,138
[OVER RADIO]
OPERATOR: That's a 136
1848
01:41:09,312 --> 01:41:11,444
south of Mateo Street along the highway.
1849
01:41:13,881 --> 01:41:15,318
Fuck!
1850
01:41:15,492 --> 01:41:17,668
- [RADIO CHATTER CONTINUES]
- [GROANS]
1851
01:41:21,889 --> 01:41:24,327
TOM: From here, it's two klicks to meet at rendez point
1852
01:41:24,501 --> 01:41:25,850
to enter building D.
1853
01:41:26,024 --> 01:41:28,200
The gates here will stop
any immediate intrusion.
1854
01:41:28,374 --> 01:41:30,420
OPERATOR: Heading south on 405.
We have visual.
1855
01:41:30,594 --> 01:41:31,943
We have four birds in the sky.
1856
01:41:32,117 --> 01:41:33,553
Air units in the vicinity.
1857
01:41:33,727 --> 01:41:34,922
OPERATOR #2: Nine-Henry-zero, affirmative.
1858
01:41:34,946 --> 01:41:36,339
That doesn't change a thing.
1859
01:41:36,643 --> 01:41:38,080
Just stick to the plan.
1860
01:41:40,299 --> 01:41:41,344
Get ready.
1861
01:41:55,836 --> 01:41:57,142
[TIRES SQUEAL]
1862
01:41:58,012 --> 01:42:01,625
JACKSON: We will have five
minutes until SWAT breaches.
1863
01:42:01,799 --> 01:42:03,559
They will think we're trapped.
They will shoot to kill,
1864
01:42:03,583 --> 01:42:04,845
but we won't be there.
1865
01:42:05,019 --> 01:42:06,459
And there's no way that they can know
1866
01:42:06,543 --> 01:42:08,390
about this access tunnel
underneath the basement?
1867
01:42:08,414 --> 01:42:10,454
JACKSON: No, this doesn't come up on any blueprints.
1868
01:42:10,547 --> 01:42:12,157
They stopped printing this back in '57.
1869
01:42:12,331 --> 01:42:13,651
OFFICER #1: We have 'em surrounded.
1870
01:42:13,767 --> 01:42:15,465
SWAT has arrived on scene.
1871
01:42:17,467 --> 01:42:19,860
SWATMAN: A-team, let's go!
Into position.
1872
01:42:23,734 --> 01:42:24,778
[GRUNTS]
1873
01:42:25,518 --> 01:42:28,130
- How you doin', Sarge?
- [GRUNTS SOFTLY]
1874
01:42:30,044 --> 01:42:31,655
Gonna make it.
1875
01:42:31,829 --> 01:42:33,657
Get back there and finish the job.
1876
01:42:33,831 --> 01:42:35,548
OFFICER #2: We are stationary
and setting up a blockade.
1877
01:42:35,572 --> 01:42:37,051
Awaiting further orders.
1878
01:42:40,098 --> 01:42:41,186
Go.
1879
01:42:44,363 --> 01:42:45,930
That's the last of it.
Let's move.
1880
01:42:46,104 --> 01:42:47,864
OPERATOR: All units, you are cleared to fire.
1881
01:42:47,888 --> 01:42:49,063
OFFICER #1: Roger, dispatch.
1882
01:42:52,328 --> 01:42:53,503
OFFICER #3: Eighteen seconds.
1883
01:42:56,288 --> 01:42:58,290
Okay, I'll get the boss.
1884
01:42:59,987 --> 01:43:01,467
- [GROANING]
- OPERATOR: All units
1885
01:43:01,641 --> 01:43:03,339
are advised to watch out for assault.
1886
01:43:03,513 --> 01:43:05,099
Targets have intent to kill
and are heavily armed.
1887
01:43:05,123 --> 01:43:07,169
- JAN: Oh, whoa, whoa, whoa.
- [GRUNTING WEAKLY]
1888
01:43:09,997 --> 01:43:12,435
Not gonna need that, are we now, Sarge?
1889
01:43:13,740 --> 01:43:15,568
[JACKSON PANTING]
1890
01:43:18,092 --> 01:43:19,572
[GRUNTS WEAKLY]
1891
01:43:22,445 --> 01:43:24,142
[STRAINED GRUNTING]
1892
01:43:25,099 --> 01:43:26,099
[JAN GRUNTS]
1893
01:43:26,188 --> 01:43:27,754
[JACKSON CHOKING]
1894
01:43:27,928 --> 01:43:29,060
[KNIFE SWISHES]
1895
01:43:29,234 --> 01:43:30,496
[JACKSON CONTINUES CHOKING]
1896
01:43:30,670 --> 01:43:31,758
[JAN GRUNTS]
1897
01:43:32,237 --> 01:43:33,282
[JACKSON EXHALES]
1898
01:43:34,152 --> 01:43:35,501
[JAN EXHALES DEEPLY]
1899
01:43:38,417 --> 01:43:41,028
JACKSON: We all understand the risks.
1900
01:43:41,290 --> 01:43:42,856
Some of us won't make it.
1901
01:43:43,988 --> 01:43:46,425
If there is a last man standing,
1902
01:43:46,599 --> 01:43:49,341
it's his job to take care of the families.
1903
01:43:49,515 --> 01:43:51,822
TOM: I wish I was confident that will happen,
1904
01:43:51,996 --> 01:43:54,390
but my only concern is Jan.
1905
01:43:55,086 --> 01:43:57,349
Strange things happen to men
1906
01:43:57,523 --> 01:43:59,612
when they smell that much cash.
1907
01:44:00,526 --> 01:44:01,832
He's a soldier.
1908
01:44:02,006 --> 01:44:04,138
In the end, he'll follow orders.
1909
01:44:06,402 --> 01:44:07,751
[PRESSES BUTTON]
1910
01:44:07,925 --> 01:44:08,925
Where's the sarge?
1911
01:44:08,969 --> 01:44:10,275
He's not comin'.
1912
01:44:10,449 --> 01:44:11,972
What do you mean,
"He's not coming"?
1913
01:44:12,146 --> 01:44:14,366
I mean he's fuckin' dead, Bullet!
1914
01:44:42,307 --> 01:44:44,004
TOM: From here, we load the Can-Am quads,
1915
01:44:44,178 --> 01:44:46,006
ride three more klicks to the silver Prius,
1916
01:44:46,180 --> 01:44:48,357
load the cash under cover.
1917
01:44:49,358 --> 01:44:53,362
And whoever's left
takes the construction pickup.
1918
01:45:33,706 --> 01:45:34,751
- Uh-uh-uh-uh.
- [GASPS]
1919
01:45:34,925 --> 01:45:36,361
Too fuckin' slow.
1920
01:45:48,155 --> 01:45:49,548
[GRUNTING]
1921
01:46:02,344 --> 01:46:04,694
SWATMAN #1: All right, team.
Move in. Weapon ready.
1922
01:46:04,868 --> 01:46:06,628
SWATMAN #2: Copy!
SWATMAN #1: Eyes on the truck.
1923
01:46:06,652 --> 01:46:08,567
SWATMAN #1: Suspect still in vehicle. Moving in.
1924
01:46:08,741 --> 01:46:09,941
SWATMAN #3: Move!
SWATMAN #1: Go!
1925
01:46:10,743 --> 01:46:12,092
What the fuck?
1926
01:46:12,266 --> 01:46:13,790
Alpha Command, come in.
1927
01:46:14,225 --> 01:46:16,923
We got one dead suspect.
The others are fuckin' gone!
1928
01:46:17,097 --> 01:46:18,403
We need more bodies down here.
1929
01:46:18,577 --> 01:46:20,100
- Shit.
- There's tunnels everywhere.
1930
01:46:20,274 --> 01:46:21,624
Captain.
1931
01:46:21,798 --> 01:46:23,341
There's a network of underground tunnels.
1932
01:46:23,365 --> 01:46:25,125
It's like a fucking rabbit
warren down there.
1933
01:46:25,236 --> 01:46:26,996
MAN: We need more air cover
on East Terminal Island.
1934
01:46:27,020 --> 01:46:28,171
OPERATOR: Ground support, set up a blockade
1935
01:46:28,195 --> 01:46:29,588
on Vincent Thomas Bridge.
1936
01:46:29,762 --> 01:46:31,285
MAN #2: This is Hunter 45 with the FBI.
1937
01:46:32,112 --> 01:46:34,114
MAN #3: We need more air support up here.
1938
01:46:34,288 --> 01:46:37,161
OPERATOR: Victor 365, cover over Seaside Freeway.
1939
01:46:37,335 --> 01:46:39,381
MAN #4: 737, we do not have visual.
1940
01:46:39,555 --> 01:46:41,208
We need more eyes in the sky.
1941
01:46:41,383 --> 01:46:43,341
OPERATOR: Copy that.
Additional air units inbound
1942
01:46:43,515 --> 01:46:45,038
covering Long Beach dock.
1943
01:46:45,212 --> 01:46:46,812
Entering industrial unit on Terminal Way.
1944
01:46:46,953 --> 01:46:48,477
MAN #5: We need more choppers up here.
1945
01:46:48,651 --> 01:46:50,348
There are tunnels coming out everywhere.
1946
01:46:50,522 --> 01:46:52,785
[RADIO CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY]
1947
01:47:05,581 --> 01:47:07,409
[POLICE SIRENS WAILING]
1948
01:47:53,890 --> 01:47:55,021
[EXHALES]
1949
01:48:08,557 --> 01:48:10,036
[FAINT, MUFFLED MUSIC PLAYING]
1950
01:48:10,210 --> 01:48:11,560
[CELL PHONE VIBRATES]
1951
01:48:17,522 --> 01:48:18,697
[PRESSES KEY]
1952
01:48:20,699 --> 01:48:22,658
[MUFFLED MUSIC CONTINUES PLAYING]
1953
01:48:34,757 --> 01:48:37,063
[CLASSICAL MUSIC CONTINUES ON CELL PHONE]
1954
01:48:44,070 --> 01:48:46,203
H: Ain't you gonna answer it?
1955
01:48:47,073 --> 01:48:48,510
- [CELL PHONE BEEPS]
- [MUSIC STOPS]
1956
01:48:50,250 --> 01:48:51,600
[SWITCH CLICKS]
1957
01:48:55,429 --> 01:48:56,429
[TOSSES CELL PHONE]
1958
01:48:56,518 --> 01:48:57,736
What do you want?
1959
01:49:00,826 --> 01:49:02,393
You here for the money?
1960
01:49:03,873 --> 01:49:05,701
I don't want the money.
1961
01:49:07,485 --> 01:49:09,008
I want you to read this.
1962
01:49:16,059 --> 01:49:17,103
[SIGHS]
1963
01:49:21,412 --> 01:49:22,805
"Bullets A-1 and A-2
1964
01:49:22,979 --> 01:49:25,895
"entered the right lung, causing collapse.
1965
01:49:26,635 --> 01:49:29,463
"Bullet B-1 penetrated the liver,
1966
01:49:30,116 --> 01:49:32,815
"and B-2 ruptured the spleen.
1967
01:49:34,991 --> 01:49:39,256
"Bullets C-1 and C-2 lacerated the heart.
1968
01:49:39,996 --> 01:49:42,476
"Cause of death, blood loss and trauma.
1969
01:49:42,825 --> 01:49:44,783
"Manner of death, homicide."
1970
01:50:00,320 --> 01:50:01,365
H: In summary,
1971
01:50:03,149 --> 01:50:06,675
the liver, the lungs,
1972
01:50:06,849 --> 01:50:10,113
the spleen, and the heart.
1973
01:50:12,942 --> 01:50:14,726
What the fuck do you want?
1974
01:50:15,161 --> 01:50:16,249
I want your liver.
1975
01:50:16,728 --> 01:50:18,077
- Aah!
- [GLASS SHATTERS]
1976
01:50:18,251 --> 01:50:19,557
[WHIMPERS]
1977
01:50:20,253 --> 01:50:21,341
[GROANS]
1978
01:50:21,515 --> 01:50:22,604
Fuck...
1979
01:50:25,171 --> 01:50:26,171
[JAN GRUNTS]
1980
01:50:26,259 --> 01:50:27,260
Your lungs.
1981
01:50:29,219 --> 01:50:31,482
[COUGHS, GASPING]
1982
01:50:34,833 --> 01:50:35,834
Your spleen.
1983
01:50:38,358 --> 01:50:39,838
[STRAINED GROANING]
1984
01:50:43,363 --> 01:50:44,974
[SIGHS DEEPLY]
1985
01:50:47,237 --> 01:50:48,238
By the way,
1986
01:50:51,720 --> 01:50:53,373
his name was Dougie.
1987
01:50:59,858 --> 01:51:00,946
[GUNSHOT]
1988
01:51:01,120 --> 01:51:02,469
[SHELL CLATTERS]
1989
01:51:43,859 --> 01:51:45,164
AGENT: Are we done?
1990
01:51:46,383 --> 01:51:47,776
We're done.