1 00:01:00,700 --> 00:01:02,460 [ON RADIO] OPERATOR: Copy that. Over and out. 2 00:01:03,355 --> 00:01:06,010 You gotta get these hinges greased, Mick. Come on! 3 00:01:06,184 --> 00:01:07,751 MICK: The grease isn't the problem. 4 00:01:07,925 --> 00:01:09,405 - [GRUNTS] - It's the hinge. 5 00:01:09,883 --> 00:01:11,885 This is a creaky old dinosaur. 6 00:01:12,060 --> 00:01:14,366 This old girl shoulda been retired 10 years ago. 7 00:01:14,540 --> 00:01:16,064 [CHUCKLES] Yeah? 8 00:01:16,238 --> 00:01:18,457 Yeah, well, they should have retired me 10 years ago. 9 00:01:18,631 --> 00:01:19,719 MICK: Not you, Charlie. 10 00:01:19,893 --> 00:01:21,373 You're in your prime. 11 00:01:21,547 --> 00:01:23,549 I should know 'cause we're the same age, 12 00:01:23,723 --> 00:01:25,029 and I'm in my prime. 13 00:01:25,203 --> 00:01:26,770 [CHARLIE SCOFFS] 14 00:01:27,727 --> 00:01:29,599 MICK: Hey, is that coffee still hot? 15 00:01:29,773 --> 00:01:31,166 Yeah, it's hot enough. 16 00:01:31,340 --> 00:01:33,385 MICK: All right, then. Could you do me a favor? 17 00:01:34,169 --> 00:01:35,431 [CHARLIE SCOFFS] 18 00:01:36,345 --> 00:01:39,435 You ever thought about, uh, buying a coffeemaker? 19 00:01:39,609 --> 00:01:40,958 MICK: Coffeemaker? 20 00:01:41,132 --> 00:01:44,222 You know, one that's got that milk froster thing? 21 00:01:44,396 --> 00:01:46,224 MICK: Oh, yeah. Frother. I got ya. 22 00:01:46,398 --> 00:01:48,313 Yeah. That way, then you can, uh... 23 00:01:48,487 --> 00:01:49,749 MICK: Thanks. 24 00:01:49,923 --> 00:01:51,490 You know, make your own cappuccino. 25 00:01:51,664 --> 00:01:53,101 MICK: Ugh, God damn! 26 00:01:53,275 --> 00:01:55,538 Hey, I thought you said this coffee was hot. 27 00:01:55,712 --> 00:01:57,017 CHARLIE: What is this? 28 00:01:57,192 --> 00:01:59,107 Dude, it's typical. What's our time? 29 00:01:59,281 --> 00:02:00,717 MICK: I don't know, 30 00:02:00,891 --> 00:02:02,611 but this truck needs to get movin'. [GRUNTS] 31 00:02:02,762 --> 00:02:04,373 The game's gonna be startin' soon, 32 00:02:04,547 --> 00:02:06,549 and the freeway's gonna be backed up. 33 00:02:06,723 --> 00:02:07,941 - Oh, fuck! - MICK: Shit! 34 00:02:08,116 --> 00:02:09,441 - What the fuck? - CHARLIE: Reverse! 35 00:02:09,465 --> 00:02:10,901 - Dispatch, come in! - What the fuck 36 00:02:11,075 --> 00:02:12,531 - are we gonna do now? - You know what to do. 37 00:02:12,555 --> 00:02:14,252 - Follow protocol! - CHARLIE: Oh, shit. 38 00:02:14,426 --> 00:02:15,795 - There's procedures for this! - Let's go! Reverse! Reverse! 39 00:02:15,819 --> 00:02:16,515 MICK: I'm fuckin' trying! What the fuck? 40 00:02:16,689 --> 00:02:17,995 Dispatch, come in! 41 00:02:18,169 --> 00:02:19,668 CHARLIE: They're cuttin' the fucking doors! 42 00:02:19,692 --> 00:02:20,302 MICK: We're being hit by armed assailants. 43 00:02:20,476 --> 00:02:21,825 CHARLIE: Shit! 44 00:02:21,999 --> 00:02:23,063 MICK: Repeat, armed robbery in progress! 45 00:02:23,087 --> 00:02:24,262 CHARLIE: They're comin' in! 46 00:02:24,436 --> 00:02:25,716 MICK: They're cutting the doors! 47 00:02:33,532 --> 00:02:34,707 [MICK GROANS] 48 00:02:35,055 --> 00:02:36,709 [MUFFLED CONVERSATION] 49 00:02:36,883 --> 00:02:38,470 [MUFFLED] MAN #1: Get your motherfucking ass out here! 50 00:02:38,494 --> 00:02:39,190 OPERATOR: Bravo, come in! MAN #1: Hands up! 51 00:02:39,364 --> 00:02:41,192 Hands up in the air! 52 00:02:41,366 --> 00:02:42,019 OPERATOR: Follow protocol. Police have been dispatched. 53 00:02:42,193 --> 00:02:43,629 MAN #1: Let's move! 54 00:02:43,803 --> 00:02:45,172 OPERATOR: Come in, over. MAN #1: Get the fuck out! 55 00:02:45,196 --> 00:02:46,632 OPERATOR: Come in, Bravo 3729. 56 00:02:46,806 --> 00:02:47,914 MAN #2: Keep your hands away from your weapons. 57 00:02:47,938 --> 00:02:49,461 Hands away from your weapons! 58 00:02:49,635 --> 00:02:51,395 MAN #1: Let's move! OPERATOR: Can you hear me? 59 00:02:51,420 --> 00:02:52,701 MAN #1: They don't pay you enough to act a fool, let's go! 60 00:02:52,725 --> 00:02:53,833 Get your motherfucking ass down! 61 00:02:53,857 --> 00:02:55,337 CHARLIE: All right! All right! 62 00:02:55,511 --> 00:02:56,879 - Fortico 1377, alarm raised. - MAN #3: Move! 63 00:02:56,903 --> 00:02:57,469 OPERATOR: First Street viaduct. 64 00:02:57,643 --> 00:02:58,905 MAN #2: Fuck me. 65 00:02:59,079 --> 00:03:00,405 [ON RADIO] MAN #4: Alarm registered. 66 00:03:00,429 --> 00:03:01,821 MAN #5: Tires, now. MAN #1: Clear! 67 00:03:01,995 --> 00:03:03,675 MAN #5: Do what we say and you fucking live. 68 00:03:03,736 --> 00:03:05,192 OPERATOR: Bravo, two black-and-whites en route. 69 00:03:05,216 --> 00:03:06,609 Approximately two minutes away. 70 00:03:06,783 --> 00:03:07,934 [ON RADIO] MAN #4: Two units dispatched. 71 00:03:07,958 --> 00:03:08,698 Incoming. ETA, two minutes. 72 00:03:08,872 --> 00:03:10,090 MAN #5: Two minutes! 73 00:03:10,265 --> 00:03:11,545 OPERATOR: Bravo, can you hear me? 74 00:03:11,570 --> 00:03:12,678 - [GUNSHOT] - MAN #1: What the fuck? 75 00:03:12,702 --> 00:03:13,224 OPERATOR: Please respond. 76 00:03:13,398 --> 00:03:14,704 [GUNSHOTS] 77 00:03:14,878 --> 00:03:16,247 Base to Bravo, what's happening there? 78 00:03:16,271 --> 00:03:17,097 MAN #1: The fuck is going on out there? 79 00:03:17,272 --> 00:03:18,708 MAN #5: Fuck! 80 00:03:18,882 --> 00:03:20,033 MAN #4: He shot two fucking guards, Elvis. 81 00:03:20,057 --> 00:03:21,189 He shot two fucking guards! 82 00:03:21,363 --> 00:03:22,603 MAN #3: Number one, are we good? 83 00:03:22,755 --> 00:03:23,995 OPERATOR: Bravo, come in. Over. 84 00:03:24,104 --> 00:03:25,497 MAN #3: Are we good, number one? 85 00:03:25,671 --> 00:03:27,127 MAN #5: We're good. OPERATOR: Base to Bravo, 86 00:03:27,151 --> 00:03:28,761 - what's happening there? - [GUNSHOTS] 87 00:03:28,935 --> 00:03:30,775 - What's your 20? - MAN #4: Number one just shot 88 00:03:30,807 --> 00:03:32,393 a fucking... [STATIC] Shot a fucking... [STATIC] 89 00:03:32,417 --> 00:03:33,113 OPERATOR: Base to Bravo, 3729, respond. 90 00:03:33,288 --> 00:03:34,680 MAN #1: What do you see? 91 00:03:34,854 --> 00:03:35,962 MAN #4: Incoming! Incoming on the right! 92 00:03:35,986 --> 00:03:37,335 MAN #1: Elvis, what's the play? 93 00:03:37,509 --> 00:03:38,249 MAN #3: Five, incoming! MAN #6: I'm on it! 94 00:03:38,423 --> 00:03:39,468 MAN #3: Take the legs! 95 00:03:39,642 --> 00:03:40,817 - [GUNSHOTS] - MAN #5: Fuck! 96 00:03:40,991 --> 00:03:42,271 MAN #1: Oh, my God. What the fuck? 97 00:03:42,340 --> 00:03:43,036 MAN #3: I said the fucking legs. 98 00:03:43,211 --> 00:03:44,734 Three, take his gun. 99 00:03:44,908 --> 00:03:46,451 MAN #4: Okay, we got one minute. Let's go! 100 00:03:46,475 --> 00:03:47,713 Exit west! We gotta go, Elvis! Come on! 101 00:03:47,737 --> 00:03:49,565 MAN #2: B-team, let's go! Let's go! 102 00:03:49,739 --> 00:03:51,859 OPERATOR: Come in, Bravo, 3729. Bravo, please respond. 103 00:06:03,525 --> 00:06:05,788 MAN: Fortico Security specialize in armed guard 104 00:06:05,962 --> 00:06:08,399 cash pickup trucks and deliveries across LA. 105 00:06:09,487 --> 00:06:10,793 Our clients are made up of 106 00:06:10,967 --> 00:06:12,407 large-scale retail department stores, 107 00:06:12,447 --> 00:06:14,492 marijuana dispensaries, cash vaults, 108 00:06:14,666 --> 00:06:16,581 casinos, private banks. 109 00:06:16,755 --> 00:06:18,627 [WHISPERS] Could I get another one? Thank you. 110 00:06:18,801 --> 00:06:20,368 [IN NORMAL TONE] We're not federal. 111 00:06:20,542 --> 00:06:22,500 We're essentially middlemen. 112 00:06:22,674 --> 00:06:25,373 Hundreds of millions shifting through here every week. 113 00:06:25,547 --> 00:06:27,723 We got 12 trucks, two or three guards in each. 114 00:06:27,897 --> 00:06:29,986 A driver, a messenger, and a guard, 115 00:06:30,160 --> 00:06:33,250 each moving up to 15 mil a day, and sometimes more, 116 00:06:33,424 --> 00:06:35,731 which can attract unwanted attention. 117 00:06:35,905 --> 00:06:38,037 I won't lie. It can be dangerous, 118 00:06:38,211 --> 00:06:39,604 which is why we train you properly 119 00:06:39,778 --> 00:06:41,606 and pay the premium rates, 120 00:06:41,780 --> 00:06:43,521 so we can all sleep better at night. 121 00:06:43,695 --> 00:06:45,131 Thanks. 122 00:06:45,305 --> 00:06:46,848 Now, your background checks came back fine, 123 00:06:46,872 --> 00:06:48,178 and your reference from 124 00:06:48,352 --> 00:06:49,792 Orange Delta Security was impressive. 125 00:06:49,875 --> 00:06:51,311 That was a good company. 126 00:06:51,486 --> 00:06:53,357 I'm sorry to hear it went bust. 127 00:06:53,662 --> 00:06:54,662 Family? 128 00:06:54,750 --> 00:06:56,708 [SIGHS] Married. Divorced. 129 00:06:56,882 --> 00:06:57,970 No one else? 130 00:06:58,710 --> 00:06:59,711 No. 131 00:07:00,712 --> 00:07:03,323 Good. Stay focused. I like it. 132 00:07:03,498 --> 00:07:05,108 But just so you know, 133 00:07:05,282 --> 00:07:07,850 we lost a couple of guards a while back. 134 00:07:08,024 --> 00:07:10,156 Killed on the job. A civilian, too. 135 00:07:11,201 --> 00:07:12,898 A fuckin' tragedy, 136 00:07:13,072 --> 00:07:15,684 and they still haven't found the scum who did it. 137 00:07:15,858 --> 00:07:17,337 And that's why we've upped our game. 138 00:07:17,512 --> 00:07:19,165 Sixty hours of firearms training. 139 00:07:19,339 --> 00:07:21,994 MAN #2: Patrick? Are you Patrick Hill? 140 00:07:22,647 --> 00:07:24,127 No, please. Don't get up. 141 00:07:24,301 --> 00:07:25,607 Good to meet you. 142 00:07:25,781 --> 00:07:28,261 Let's see. Hill... Hill... 143 00:07:28,436 --> 00:07:31,656 H. I'm gonna call you H, if that's okay? 144 00:07:31,830 --> 00:07:34,093 They call me Bullet, which is ironic 145 00:07:34,267 --> 00:07:36,139 because I certainly don't move like one. 146 00:07:36,313 --> 00:07:37,421 You ready for target practice? 147 00:07:37,445 --> 00:07:38,837 Ready. 148 00:07:39,011 --> 00:07:41,144 I saw you had your pistol license already. 149 00:07:41,536 --> 00:07:43,842 So, this is the pre-assignment training course. 150 00:07:44,016 --> 00:07:45,322 We got eight hours together, 151 00:07:45,496 --> 00:07:47,498 popping cans off walls and the like. 152 00:07:47,672 --> 00:07:49,935 You need to hit the 70% pass mark. 153 00:07:50,109 --> 00:07:51,949 There's some fitness which, by the looks of it, 154 00:07:52,111 --> 00:07:53,635 shouldn't be a problem for you. 155 00:07:53,809 --> 00:07:55,680 We just need to see how you are under pressure. 156 00:07:56,246 --> 00:07:57,290 Shall we get started? 157 00:07:57,465 --> 00:07:58,596 Whatever you say, Bullet. 158 00:08:18,050 --> 00:08:19,617 Well, that's quite enough of that. 159 00:08:33,326 --> 00:08:34,676 Been a while, huh? 160 00:08:35,720 --> 00:08:37,505 Little practice, I'm sure you'll get there. 161 00:08:49,604 --> 00:08:51,519 Whoa, whoa, whoa! Too far! Too far! 162 00:08:51,693 --> 00:08:53,825 Pull up a little. Pull it up. 163 00:09:01,006 --> 00:09:02,007 Look at that. 164 00:09:03,052 --> 00:09:04,532 70%. 165 00:09:04,706 --> 00:09:05,968 Just slipped in. 166 00:09:06,142 --> 00:09:08,361 Any less, we'd be doing this again. 167 00:09:08,536 --> 00:09:11,060 You won't be joining a Formula 1 team anytime soon, 168 00:09:11,234 --> 00:09:13,366 but you'll do for this job. 169 00:09:13,541 --> 00:09:14,846 Let's get you suited. 170 00:09:16,065 --> 00:09:17,283 How many we got coming? 171 00:09:17,457 --> 00:09:18,894 [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER] 172 00:09:19,068 --> 00:09:20,567 In that case, I'll get three pounds of ribs 173 00:09:20,591 --> 00:09:21,873 and a bucket of wings for the kids. 174 00:09:21,897 --> 00:09:22,898 Cough up, Bullet. 175 00:09:23,072 --> 00:09:24,072 Dude, I'm on the phone. 176 00:09:24,203 --> 00:09:25,465 I don't care. $30. 177 00:09:25,640 --> 00:09:26,728 - How much? - 30 bucks. 178 00:09:26,902 --> 00:09:28,381 Wait for it, wait for it. 179 00:09:28,556 --> 00:09:29,948 - Change? - Suplex! 180 00:09:30,122 --> 00:09:31,950 - I want that money. - There you go, buddy. 181 00:09:32,124 --> 00:09:33,778 Give me that dollar dollar. 182 00:09:33,952 --> 00:09:35,592 - WOMAN: Forty-one. - Incoming. Thank you. 183 00:09:35,693 --> 00:09:37,260 Forty-two's not gonna beat me. 184 00:09:37,434 --> 00:09:39,262 - Fuck off, Dana. - SHIRLEY: Come on. 185 00:09:39,436 --> 00:09:41,481 You're not supposed to be in here anyway. 186 00:09:41,656 --> 00:09:43,005 No, I think it's you 187 00:09:43,179 --> 00:09:44,765 who's in the wrong changing room, Stuart. 188 00:09:44,789 --> 00:09:46,530 SHIRLEY: Come on. Let's look lively, people. 189 00:09:46,704 --> 00:09:48,619 Chop-chop, Goose. Show me your money. 190 00:09:49,228 --> 00:09:52,449 Ladies and gentlemen, we have a new addition. 191 00:09:52,623 --> 00:09:53,644 DANA: Here you go, Shirley. 192 00:09:53,668 --> 00:09:55,408 May I introduce H. 193 00:09:57,106 --> 00:09:58,281 Oh, she'll do. 194 00:09:58,455 --> 00:10:00,065 Put him down, Dana. 195 00:10:00,239 --> 00:10:02,851 Come on. I'll show you your locker. 196 00:10:03,025 --> 00:10:04,461 This one's yours. 197 00:10:06,942 --> 00:10:08,334 - You good? - Yeah. 198 00:10:08,508 --> 00:10:10,336 Why, don't I look it? 199 00:10:10,510 --> 00:10:14,297 No, buddy, you look like a shrink-wrapped Rolls-Royce, 200 00:10:14,471 --> 00:10:16,778 in contrast to this car crash. 201 00:10:16,952 --> 00:10:20,216 Meet Hollow Bob and Boy Sweat Dave. 202 00:10:20,390 --> 00:10:22,000 You look like you could do some pull-ups. 203 00:10:22,174 --> 00:10:24,133 I'll put a 50 on you beatin' Boy Sweat here. 204 00:10:24,394 --> 00:10:26,526 What's the matter with him? He looks good for it. 205 00:10:26,701 --> 00:10:28,026 Yeah, that's what Boy Sweat thinks, 206 00:10:28,050 --> 00:10:29,529 but he's also a cock. 207 00:10:29,704 --> 00:10:30,704 Who's a cock? 208 00:10:30,792 --> 00:10:32,358 You're a cock, Dave. 209 00:10:32,532 --> 00:10:34,752 I reckon our man here could pull yours right off. 210 00:10:34,926 --> 00:10:36,366 He looks like he could handle a cock. 211 00:10:36,449 --> 00:10:38,060 Yeah, small hands. 212 00:10:38,234 --> 00:10:40,497 Makes me very popular, and you look good. 213 00:10:41,585 --> 00:10:42,630 What's that? 214 00:10:45,458 --> 00:10:47,112 I said, uh... 215 00:10:48,113 --> 00:10:49,375 I'm sure you'd win. 216 00:10:49,985 --> 00:10:51,551 At what? 217 00:10:51,726 --> 00:10:53,641 The pull-ups. 218 00:10:56,165 --> 00:10:58,167 Oh, charming. 219 00:10:58,341 --> 00:10:59,342 One of yours? 220 00:10:59,516 --> 00:11:00,778 I've been lookin' for him. 221 00:11:00,952 --> 00:11:02,277 I'll put him back in the collection. 222 00:11:02,301 --> 00:11:03,825 H: Glad I could help. 223 00:11:03,999 --> 00:11:05,367 BULLET: You know, you're making friends already. 224 00:11:05,391 --> 00:11:07,219 It's worth getting to know Dave. 225 00:11:07,393 --> 00:11:09,874 He's quite entertaining in an unintentional kind of way. 226 00:11:10,048 --> 00:11:11,702 BOB: Yeah. He once killed a hamster 227 00:11:11,876 --> 00:11:13,225 'cause he squeezed it too tight. 228 00:11:13,399 --> 00:11:14,487 BULLET: And he can't write 229 00:11:14,662 --> 00:11:15,942 without sticking his tongue out. 230 00:11:16,098 --> 00:11:18,404 This is your temporary sidearm. 231 00:11:18,578 --> 00:11:19,797 Just till you get your own. 232 00:11:19,971 --> 00:11:21,190 I need you to love it, 233 00:11:21,364 --> 00:11:22,626 - respect it... - [GUN CLICKS] 234 00:11:22,800 --> 00:11:24,120 ...and bring it back in one piece. 235 00:11:24,236 --> 00:11:26,064 Do they want us back in one piece, too? 236 00:11:26,630 --> 00:11:27,675 Do you have a problem? 237 00:11:27,849 --> 00:11:29,938 I don't know. Do I? 238 00:11:30,112 --> 00:11:31,552 What happens if we're pullin' pistols 239 00:11:31,591 --> 00:11:33,158 in a machine gun fight? 240 00:11:33,332 --> 00:11:36,031 Then you retort with a positive mental attitude. 241 00:11:36,945 --> 00:11:38,686 - Name? - He's H. 242 00:11:39,382 --> 00:11:40,513 H? 243 00:11:41,514 --> 00:11:44,692 Like the bomb, or like Jesus H. 244 00:11:46,302 --> 00:11:48,739 Well, if you can mushroom cloud or walk on water, 245 00:11:48,913 --> 00:11:50,828 what you worried about machine guns for? 246 00:11:51,002 --> 00:11:52,438 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA] 247 00:11:54,658 --> 00:11:56,268 BULLET: It's the rock star's first day. 248 00:11:56,442 --> 00:11:58,706 All right, lucky you got a soft drop, then. 249 00:11:58,880 --> 00:12:00,185 Try to keep your piece strapped, 250 00:12:00,359 --> 00:12:01,839 like he shoulda done on prom night. 251 00:12:02,274 --> 00:12:03,580 You're just unhappy I'm happy. 252 00:12:03,754 --> 00:12:05,060 Yeah, only man I know 253 00:12:05,234 --> 00:12:06,801 that married the first woman he banged. 254 00:12:06,975 --> 00:12:08,498 You're a cynical old dog, Supe. 255 00:12:08,672 --> 00:12:10,805 SUPER: But I still got plenty of bitches. 256 00:12:10,979 --> 00:12:12,067 'Course he does. 257 00:12:12,241 --> 00:12:13,416 [DOOR CLICKS] 258 00:12:16,593 --> 00:12:17,855 [DOOR BUZZES] 259 00:12:18,682 --> 00:12:19,988 [INDISTINCT CONVERSATION] 260 00:12:21,337 --> 00:12:22,730 Well, that's nice. 261 00:12:22,904 --> 00:12:24,122 Who's your pal? 262 00:12:24,296 --> 00:12:25,602 I'll explain later. 263 00:12:28,997 --> 00:12:31,521 DANA: Jesus Christ, at least try to look busy, Shirley. 264 00:12:31,695 --> 00:12:33,325 SHIRLEY: What, you got another hot date tonight, Dana? 265 00:12:33,349 --> 00:12:35,612 You're gonna love who your new partner is. 266 00:12:35,786 --> 00:12:37,135 Just tell me it ain't the Limey. 267 00:12:37,309 --> 00:12:38,920 STUART: The grand ol' duke himself. 268 00:12:39,094 --> 00:12:40,095 Fuck! 269 00:12:41,618 --> 00:12:43,141 Boy Sweat, you'll be happy to hear 270 00:12:43,315 --> 00:12:45,056 that H is replacing Sticky John. 271 00:12:45,230 --> 00:12:46,971 - Thank you, Stuart. - You got it, Bullet. 272 00:12:47,145 --> 00:12:49,887 Stay out from under my feet, and we'll get along just fine. 273 00:12:50,061 --> 00:12:52,716 Do you have any idea how dangerous this job can be? 274 00:12:52,890 --> 00:12:53,935 Some idea, yeah. 275 00:12:54,109 --> 00:12:56,241 No, you have no idea. 276 00:12:56,415 --> 00:12:59,636 We ain't the predators, we're the prey. 277 00:13:03,031 --> 00:13:04,293 Ooh. 278 00:13:04,772 --> 00:13:06,817 Boy Sweat's up front. You jump in there with him. 279 00:13:06,991 --> 00:13:08,079 Whatever you say, boss. 280 00:13:17,567 --> 00:13:19,197 DAVE: Did you hear about the guards that were murdered? 281 00:13:19,221 --> 00:13:20,546 You know, it happened right down there. 282 00:13:20,570 --> 00:13:22,093 Come on, Dave, it's his first day. 283 00:13:22,267 --> 00:13:23,791 What? He needs to hear this. 284 00:13:23,965 --> 00:13:26,315 Don't engage. He'll forget what he said in a moment. 285 00:13:27,011 --> 00:13:28,534 I heard. 286 00:13:29,579 --> 00:13:31,059 It's a tragedy. 287 00:13:32,060 --> 00:13:33,713 Yeah, what you didn't hear 288 00:13:33,888 --> 00:13:35,968 is that I was meant to be driving the truck that day. 289 00:13:37,848 --> 00:13:40,198 [CLICKS TONGUE] Why wasn't ya? 290 00:13:40,372 --> 00:13:41,417 I was sick. 291 00:13:41,591 --> 00:13:42,592 BULLET: Hungover. 292 00:13:43,201 --> 00:13:45,595 Sick. All holes. 293 00:13:45,769 --> 00:13:47,747 And the last thing I needed was the Feds in my face 294 00:13:47,771 --> 00:13:49,729 trying to make out if I was involved somehow. 295 00:13:49,904 --> 00:13:51,644 Lucky you had a strong alibi. 296 00:13:51,819 --> 00:13:53,951 Fuck you, Bullet. 297 00:13:54,125 --> 00:13:55,518 He was staying at his mom's. 298 00:13:56,867 --> 00:13:58,434 She knows how I like my eggs. 299 00:14:03,178 --> 00:14:06,398 BULLET: This is a $2 million pickup for Bank of the US. 300 00:14:06,572 --> 00:14:09,358 Dave will stay in the truck. H, you're coming with me. 301 00:14:09,532 --> 00:14:11,969 You get to meet the lovely ladies who work the tills. 302 00:14:12,143 --> 00:14:13,971 Just be wary of Hot Betty. 303 00:14:14,145 --> 00:14:16,582 If you're lucky, she'll only take your fuckin' arm off. 304 00:14:16,756 --> 00:14:18,280 [BULLET CHUCKLES] 305 00:14:19,237 --> 00:14:21,979 Godfrey, H. H, Godfrey. 306 00:14:22,153 --> 00:14:24,025 - H. - Godfrey. 307 00:14:24,199 --> 00:14:25,635 X marks the spot. 308 00:14:27,419 --> 00:14:29,857 Godfrey, as always, a pleasure. 309 00:14:31,380 --> 00:14:33,382 I like the way you handle that cart. 310 00:14:33,556 --> 00:14:34,949 Where'd you learn that technique? 311 00:14:35,123 --> 00:14:37,777 H: Spent a lot of time in supermarkets. 312 00:14:38,082 --> 00:14:39,954 - Shopping. - [BULLET CHUCKLES] 313 00:14:40,128 --> 00:14:41,869 BULLET: I can picture it now. 314 00:14:42,043 --> 00:14:45,698 A paragon of modern man on a wild sojourn, 315 00:14:45,873 --> 00:14:50,268 stalking down the aisles, hunting for Pop-Tarts. 316 00:14:50,442 --> 00:14:53,228 Pop-Tarts are not really my poison, Bullet. 317 00:14:53,402 --> 00:14:55,839 I prefer to lose myself in the dizzy food coma 318 00:14:56,013 --> 00:14:59,321 of synthetic cheese and impossible meats. 319 00:14:59,799 --> 00:15:02,063 BULLET: What has the world come to? 320 00:15:02,237 --> 00:15:04,456 A direct line of evolution, 321 00:15:04,630 --> 00:15:06,328 from Paleolithic man 322 00:15:07,198 --> 00:15:09,461 to a diabetic house husband. 323 00:15:11,028 --> 00:15:12,028 Harsh. 324 00:15:12,116 --> 00:15:13,335 But true. 325 00:15:17,556 --> 00:15:19,341 How'd your boy do? 326 00:15:19,515 --> 00:15:21,169 Did he survive the hostile territory 327 00:15:21,343 --> 00:15:23,127 of Hot Betty and the menopausal MILFs? 328 00:15:23,867 --> 00:15:26,000 Did you make poo-poo, or is your diaper still clean? 329 00:15:26,174 --> 00:15:27,523 He did just fine. 330 00:15:27,697 --> 00:15:30,091 Hot Betty almost slid off her seat. 331 00:15:30,265 --> 00:15:32,920 Oh, so there's juice in the old raisin yet. 332 00:15:47,456 --> 00:15:49,110 [ON RADIO] DAVE: Wakey-wakey, Sticky. 333 00:15:52,548 --> 00:15:54,108 [ON RADIO] JOHN: 2411, clear to proceed. 334 00:16:00,773 --> 00:16:02,950 Pull her in slowly this time, Boy Sweat. 335 00:16:09,565 --> 00:16:11,262 DAVE: Base, this is Gamma reporting back. 336 00:16:11,436 --> 00:16:13,395 Copy that, Gamma. 337 00:16:13,569 --> 00:16:15,136 Where's that boyfriend of yours? 338 00:16:15,832 --> 00:16:18,356 They always gotta see the driver and messenger. 339 00:16:18,530 --> 00:16:20,228 Otherwise, you ain't gettin' in. 340 00:16:25,276 --> 00:16:26,799 JOHN: Okay, Gamma, you're clear. 341 00:16:27,800 --> 00:16:30,020 At least your boy didn't fuck that up. 342 00:16:30,673 --> 00:16:31,761 I still prefer Sticky John. 343 00:16:31,935 --> 00:16:33,806 Everyone prefers Sticky John. 344 00:16:34,111 --> 00:16:36,070 Mm, you're gonna love him, Dave. 345 00:16:36,244 --> 00:16:39,160 He's got that exotic European thing workin' for him. 346 00:16:39,334 --> 00:16:40,857 It'll take you a while to dial in. 347 00:16:41,031 --> 00:16:42,859 Hasn't taken me very long. 348 00:16:43,033 --> 00:16:44,774 I don't care what you guys think. 349 00:16:44,948 --> 00:16:47,037 That man's a dark horse. 350 00:16:47,211 --> 00:16:48,430 What do you mean by that? 351 00:16:48,604 --> 00:16:50,301 That cat's overqualified for this game. 352 00:16:50,475 --> 00:16:51,955 He's got history. 353 00:16:52,521 --> 00:16:55,132 We're all overqualified for this game, 354 00:16:55,306 --> 00:16:56,655 and we all got history. 355 00:16:58,962 --> 00:17:00,007 Beer and pool? 356 00:17:00,964 --> 00:17:02,661 Your first day's over. 357 00:17:03,140 --> 00:17:04,446 It's a tradition. 358 00:17:04,968 --> 00:17:07,101 Sure. Give me two minutes. 359 00:17:13,803 --> 00:17:15,868 JOHN: Well, look who it is, Beauty and the fucking Beast. 360 00:17:15,892 --> 00:17:17,981 BULLET: Ain't you gonna put your card back, Sticky? 361 00:17:20,505 --> 00:17:21,506 [READER CHIMES] 362 00:17:21,680 --> 00:17:23,682 [MUFFLED LAUGHTER AND CHATTER] 363 00:17:40,177 --> 00:17:42,112 The point of the game is to get the ball in the hole. 364 00:17:42,136 --> 00:17:44,225 Point of a woman is to shut the fuck up, Dana. 365 00:17:44,399 --> 00:17:45,661 All that Ivy League education 366 00:17:45,835 --> 00:17:47,532 is really workin' for you, Boy Sweat. 367 00:17:47,706 --> 00:17:49,306 Pretty soon you'll all be workin' for me. 368 00:17:49,360 --> 00:17:50,883 The power's in this big head here. 369 00:17:51,406 --> 00:17:53,036 Well, it's definitely not in your little head, 370 00:17:53,060 --> 00:17:54,409 or are you still blaming the beer? 371 00:17:55,932 --> 00:17:58,500 Yo, Jap's eye, you gonna take a shot, or what? 372 00:17:58,674 --> 00:18:00,937 At least I'll still be here next week to take a shot. 373 00:18:01,546 --> 00:18:02,986 What's that supposed to fuckin' mean? 374 00:18:03,157 --> 00:18:04,897 He's already got your old job. 375 00:18:05,072 --> 00:18:08,379 Word around the pool table is boss has eyes for the new boy. 376 00:18:08,553 --> 00:18:11,426 What, flat-footed Limey? I'd shit him. 377 00:18:11,600 --> 00:18:13,123 Maybe you should say that to his face. 378 00:18:13,297 --> 00:18:14,603 Maybe I will. 379 00:18:14,777 --> 00:18:17,867 I spy with my little eye that I smell fear. 380 00:18:18,041 --> 00:18:19,608 That doesn't make any sense. 381 00:18:20,174 --> 00:18:21,175 Hey, John. 382 00:18:22,350 --> 00:18:23,568 You're an idiot. 383 00:18:25,092 --> 00:18:26,963 JOHN: Fuckin' assholes. 384 00:18:27,137 --> 00:18:28,878 Here comes the walk of shame. 385 00:18:29,444 --> 00:18:30,706 JOHN: Yo, Action Man, 386 00:18:30,880 --> 00:18:32,925 can I buy you a beer? 387 00:18:33,100 --> 00:18:34,275 Nah. 388 00:18:37,800 --> 00:18:38,931 Sorry, uh... 389 00:18:39,932 --> 00:18:41,543 You mind? 390 00:18:48,898 --> 00:18:50,726 So, uh, where'd you work before, then? 391 00:18:51,422 --> 00:18:55,731 Orange Delta Security, Europe. 392 00:18:56,514 --> 00:18:58,434 [IN BRITISH ACCENT] Jolly excitin', was it, mate? 393 00:19:02,520 --> 00:19:04,609 Yeah, spectacular. 394 00:19:07,351 --> 00:19:09,484 You ain't much for talking, are ya, Mary Poppins? 395 00:19:09,658 --> 00:19:11,181 Oh, no, I can talk. 396 00:19:11,355 --> 00:19:13,444 I just don't want to talk to you. 397 00:19:13,618 --> 00:19:15,185 Let me buy you a beer. 398 00:19:15,707 --> 00:19:17,840 Just make sure you drink it over there. 399 00:19:29,895 --> 00:19:30,896 Anything else? 400 00:19:39,427 --> 00:19:41,472 BULLET: I gotta give it to ya, H. 401 00:19:41,690 --> 00:19:43,779 You're a real social magician. 402 00:19:44,823 --> 00:19:46,869 First, you take his job, 403 00:19:47,696 --> 00:19:50,264 and then you make him cry in his beer. 404 00:20:06,932 --> 00:20:08,586 [HORN HONKING] 405 00:20:12,416 --> 00:20:13,696 DAVE: What is taking him so long? 406 00:20:14,113 --> 00:20:15,419 It's a 10-grand drop. 407 00:20:15,593 --> 00:20:17,233 He should have been back five minutes ago. 408 00:20:18,117 --> 00:20:19,293 [DAVE SIGHS] 409 00:20:20,816 --> 00:20:22,644 Hey, Bullet, what's taking you so long? 410 00:20:22,818 --> 00:20:24,820 [HEAVY BREATHING ON RADIO] 411 00:20:27,562 --> 00:20:29,128 Bullet, unless you found 412 00:20:29,303 --> 00:20:30,913 some beautiful, blue-eyed Latino boy, 413 00:20:31,087 --> 00:20:32,436 you should be back by now. 414 00:20:36,440 --> 00:20:37,876 [HEAVY BREATHING ON RADIO] 415 00:20:38,399 --> 00:20:39,443 BULLET: Fuck, fuck! 416 00:20:39,617 --> 00:20:41,228 [GRUNTING ON RADIO] 417 00:20:41,619 --> 00:20:42,968 ROBBER: You fucking look at me... 418 00:20:43,142 --> 00:20:44,666 You see me, and you fucking die! 419 00:20:44,840 --> 00:20:46,842 [HEAVY PANTING ON RADIO] 420 00:20:48,670 --> 00:20:50,672 BULLET: Dave... [PANTING] 421 00:20:51,499 --> 00:20:52,978 Dave... 422 00:20:53,196 --> 00:20:54,806 ROBBER #2: We're gonna fucking kill him. 423 00:20:55,807 --> 00:20:57,331 [DAVE BREATHING SHAKILY] 424 00:20:58,636 --> 00:21:00,745 [IN DISTORTED VOICE] ROBBER #3: Now, listen to me, ladies. 425 00:21:00,769 --> 00:21:02,771 If you wanna see your girlfriend again, 426 00:21:02,945 --> 00:21:04,729 you'll do exactly as I say. 427 00:21:06,992 --> 00:21:08,124 DAVE: Uh... 428 00:21:09,256 --> 00:21:10,431 Um... [GULPS] 429 00:21:10,605 --> 00:21:12,694 I have to call this... No! Uh... 430 00:21:12,868 --> 00:21:14,411 There's a protocol for this. We have to drive away. 431 00:21:14,435 --> 00:21:16,393 - We just drive away. - Sorry? 432 00:21:16,872 --> 00:21:19,067 They don't want his 10 grand. They don't want his 10 grand. 433 00:21:19,091 --> 00:21:21,069 The money's in the truck. We have $2.5 million in here. 434 00:21:21,093 --> 00:21:22,593 If we take it away, they're not gonna hurt him. 435 00:21:22,617 --> 00:21:23,724 They're not gonna kill him for 10 grand. 436 00:21:23,748 --> 00:21:25,141 Dave, 437 00:21:25,837 --> 00:21:27,274 you need to pull yourself together. 438 00:21:27,752 --> 00:21:29,101 You need to reconsider this. 439 00:21:29,276 --> 00:21:30,625 [SHOUTING] Reconsider? 440 00:21:30,799 --> 00:21:32,255 That's why they have the fucking policy! 441 00:21:32,279 --> 00:21:33,410 You don't wanna do this, 442 00:21:33,584 --> 00:21:34,864 you can get out of the truck now. 443 00:21:34,977 --> 00:21:36,195 [SHUDDERING] 444 00:21:36,370 --> 00:21:37,022 But we're not leaving him behind. 445 00:21:37,196 --> 00:21:38,328 He's one of us. 446 00:21:38,502 --> 00:21:40,199 It's only money. 447 00:21:40,983 --> 00:21:42,158 In short, 448 00:21:42,811 --> 00:21:44,465 I'm getting him back. 449 00:21:45,727 --> 00:21:47,729 [ON RADIO] ROBBER #3: Stop fucking around. 450 00:21:47,903 --> 00:21:50,819 You have one minute before she dies. 451 00:21:51,602 --> 00:21:54,649 Now, turn the key and drive, 452 00:21:54,823 --> 00:21:57,956 and I will tell you when to stop. 453 00:21:58,305 --> 00:22:00,437 You gonna drive, or you getting out? 454 00:22:00,916 --> 00:22:02,613 Oh, shit. 455 00:22:02,787 --> 00:22:05,312 This is such a bad idea. 456 00:22:12,971 --> 00:22:14,451 [INDISTINCT CHATTER] 457 00:22:18,673 --> 00:22:20,805 [ON RADIO] ROBBER #3: Take the next left. 458 00:22:37,822 --> 00:22:40,259 Now, stop the truck. 459 00:22:49,268 --> 00:22:51,793 - [GRUNTING] - BULLET: All right. All right. 460 00:22:52,489 --> 00:22:54,056 ROBBER: Get the fuck over here. 461 00:22:54,404 --> 00:22:55,884 ROBBER #3: We got your fucking friend. 462 00:22:56,058 --> 00:22:57,538 He don't mean shit to us. 463 00:22:57,842 --> 00:22:58,842 They're serious! 464 00:22:58,974 --> 00:23:00,062 - [GRUNTS] - [BULLET GROANS] 465 00:23:00,236 --> 00:23:01,542 ROBBER: Shut the fuck up. 466 00:23:01,716 --> 00:23:04,327 ROBBER #3: Open the fucking doors, 467 00:23:04,501 --> 00:23:07,635 and pick up the money, and throw it in the flatbed. 468 00:23:07,809 --> 00:23:09,395 You open it, they're just gonna kill all three of us 469 00:23:09,419 --> 00:23:11,160 and take the money anyway. 470 00:23:11,769 --> 00:23:13,205 Dave, you just worry about 471 00:23:13,380 --> 00:23:15,053 putting your arsehole back in your arsehole, 472 00:23:15,077 --> 00:23:16,948 and leave this to me. 473 00:23:17,601 --> 00:23:18,602 Fuck! 474 00:23:36,490 --> 00:23:38,056 Fuck! 475 00:23:38,230 --> 00:23:39,860 ROBBER #1: This guy's fucking around. He's throwing 476 00:23:39,884 --> 00:23:40,905 - bags on the floor. - God fucking damn it. 477 00:23:40,929 --> 00:23:42,234 Now, listen up, fuckboy. 478 00:23:42,409 --> 00:23:45,020 I said throw the money in the fucking flatbed. 479 00:23:45,194 --> 00:23:46,674 Try to get clever again, 480 00:23:46,848 --> 00:23:49,154 and old boy's getting a face full of shit. 481 00:23:49,328 --> 00:23:50,480 [IN DISTORTED VOICE] Now, aim fucking straight! 482 00:23:50,504 --> 00:23:51,635 Just do what he says. 483 00:23:51,809 --> 00:23:53,550 These guys are fucking serious. 484 00:23:59,034 --> 00:24:00,925 ROBBER #1: Get it in the truck next time, you fucknut! 485 00:24:00,949 --> 00:24:02,298 Sorry, pal. 486 00:24:04,169 --> 00:24:05,170 Oh, fuck! 487 00:24:05,649 --> 00:24:06,955 [GUNSHOTS] 488 00:24:09,044 --> 00:24:10,262 Fuck! 489 00:24:10,437 --> 00:24:11,501 DAVE: Please! Put the gun down! 490 00:24:11,525 --> 00:24:12,743 Just let them take the money! 491 00:24:12,917 --> 00:24:13,744 You're gonna get us fucking killed. 492 00:24:13,918 --> 00:24:15,006 [GRUNTS] 493 00:24:15,180 --> 00:24:16,530 ROBBER #1: Fuck, go, move! 494 00:24:17,052 --> 00:24:18,227 DAVE: Please stop! 495 00:24:18,401 --> 00:24:19,837 Just give 'em the fucking money! 496 00:24:20,011 --> 00:24:21,622 Are you fucking insane? 497 00:24:21,796 --> 00:24:23,145 [GUNFIRE] 498 00:24:24,494 --> 00:24:26,104 DAVE: Fuck! Fuck! 499 00:24:29,238 --> 00:24:30,369 [ROBBER GRUNTS] 500 00:24:40,597 --> 00:24:42,338 Bullet! Bullet! 501 00:24:42,512 --> 00:24:44,166 Who is this fucking lunatic? 502 00:24:45,559 --> 00:24:47,517 - [GUNSHOTS] - [GLASS SHATTERING] 503 00:24:57,048 --> 00:24:58,441 - [GUNSHOT] - [YELPS] 504 00:24:58,615 --> 00:25:00,356 [GROANING] 505 00:25:05,927 --> 00:25:07,798 - [GUNSHOT] - Ahh! Fuck! 506 00:25:10,584 --> 00:25:11,628 Jesus Christ. 507 00:25:12,499 --> 00:25:13,630 Who do you work for? 508 00:25:14,196 --> 00:25:16,372 [CHUCKLING] Suck my fucking dick! 509 00:25:17,025 --> 00:25:18,069 What did you say? 510 00:25:19,244 --> 00:25:21,769 I said suck my fucking dick! 511 00:25:21,943 --> 00:25:23,205 Suck your own dick. 512 00:25:33,868 --> 00:25:35,783 [SIGHS] You all right, Dave? 513 00:25:37,872 --> 00:25:39,526 Did you make poo-poo? 514 00:25:56,020 --> 00:25:57,108 [INDISTINCT CONVERSATION] 515 00:25:57,282 --> 00:25:58,501 Thank you for that. 516 00:26:01,417 --> 00:26:02,592 [BULLET EXHALES] 517 00:26:04,594 --> 00:26:06,378 Last but not least, Mr. Hill. 518 00:26:06,553 --> 00:26:08,555 OKEY: Well, you're all sticking to the same story. 519 00:26:08,729 --> 00:26:10,557 That's what happened. 520 00:26:11,427 --> 00:26:12,733 What I don't understand 521 00:26:12,907 --> 00:26:14,319 is how you managed to take down six men 522 00:26:14,343 --> 00:26:15,823 without even so much as a scratch. 523 00:26:15,997 --> 00:26:17,607 Well, you gotta admit it's impressive. 524 00:26:17,781 --> 00:26:19,391 He saved his partner's life. 525 00:26:20,349 --> 00:26:22,133 What about your firearms experience? 526 00:26:22,307 --> 00:26:25,572 Your shooting was unambiguously precise, yet 527 00:26:26,573 --> 00:26:29,140 your training scores were decidedly average. 528 00:26:29,663 --> 00:26:31,273 Barely even passed. 529 00:26:32,753 --> 00:26:34,755 Kill or be killed. [EXHALES DEEPLY] 530 00:26:36,626 --> 00:26:38,410 Seemed to focus the mind. 531 00:26:42,327 --> 00:26:44,634 All right. [CLEARS THROAT] Well, there's something else. 532 00:26:46,114 --> 00:26:48,246 We'd like you to take a look at this video. 533 00:26:48,420 --> 00:26:49,813 It's the security footage 534 00:26:49,987 --> 00:26:52,120 from the raid on the Fortico cash truck before. 535 00:26:52,294 --> 00:26:53,817 When the guards were killed. 536 00:26:53,991 --> 00:26:55,384 Uh, I can't watch this again. 537 00:26:55,558 --> 00:26:57,342 OKEY: Step outside, by all means. 538 00:26:59,040 --> 00:27:00,781 We just want you to let us know 539 00:27:00,955 --> 00:27:02,315 if you think there's any connection 540 00:27:02,478 --> 00:27:03,740 between this robbery 541 00:27:03,914 --> 00:27:05,612 and the men you encountered before. 542 00:27:16,405 --> 00:27:18,581 You, uh... You all right to keep watching? 543 00:27:19,626 --> 00:27:22,585 Yeah. I'm all right. 544 00:27:27,764 --> 00:27:28,852 [MUFFLED] OKEY: Mr. Hill? 545 00:27:29,461 --> 00:27:30,767 Anything ringing a bell? 546 00:27:35,293 --> 00:27:36,425 Mr. Hill? 547 00:27:37,861 --> 00:27:40,124 Could they be related in any way? 548 00:27:43,040 --> 00:27:44,365 - [MUFFLING STOPS] - Any connection, Mr. Hill? 549 00:27:44,389 --> 00:27:45,782 No. 550 00:27:47,088 --> 00:27:48,132 OKEY: You sure? 551 00:27:50,265 --> 00:27:51,266 I'm sure. 552 00:27:54,269 --> 00:27:55,400 OKEY: All right, Mr. Hill, 553 00:27:55,574 --> 00:27:57,098 we'll pick this up another day. 554 00:28:00,449 --> 00:28:01,450 Are we done? 555 00:28:01,624 --> 00:28:02,973 Yeah, we'll be in touch. 556 00:28:03,713 --> 00:28:06,673 Visit the therapist. Rest up. 557 00:28:08,326 --> 00:28:09,850 Thank you, Mr. Hill. 558 00:28:15,377 --> 00:28:17,031 Patrick, can I have a word? 559 00:28:18,075 --> 00:28:19,686 We have a policy. 560 00:28:19,860 --> 00:28:21,513 The shrinks advise 561 00:28:21,688 --> 00:28:23,864 that employees be taken off the front line for a month 562 00:28:24,038 --> 00:28:25,648 following violent incidents, 563 00:28:25,822 --> 00:28:28,259 and longer if lives were lost. 564 00:28:28,433 --> 00:28:31,088 So, we're gonna transfer you to desk duty, 565 00:28:31,262 --> 00:28:32,655 in case of PTSD. 566 00:28:32,829 --> 00:28:34,048 Do I look disturbed? 567 00:28:34,222 --> 00:28:35,658 No. No, you don't. 568 00:28:35,832 --> 00:28:38,269 But then, these things take time to manifest, 569 00:28:38,443 --> 00:28:39,836 to percolate. 570 00:28:40,010 --> 00:28:41,925 It's with your best interests at heart. 571 00:28:42,099 --> 00:28:44,754 You hired me to do a job. Did a job. 572 00:28:45,712 --> 00:28:47,452 No, we hired you to move money. 573 00:28:47,626 --> 00:28:48,826 You hired me to protect money. 574 00:28:48,932 --> 00:28:50,455 MAN: Mr. Hill. 575 00:28:51,587 --> 00:28:54,546 Hey, I'm Blake Halls. I own Fortico. 576 00:28:54,721 --> 00:28:56,361 I wanted to congratulate you for yesterday 577 00:28:56,505 --> 00:28:58,028 and to thank you in person. 578 00:28:58,202 --> 00:29:00,248 What you did deserves credit. 579 00:29:00,422 --> 00:29:02,119 You're a real hero, 580 00:29:02,293 --> 00:29:04,731 and that's not wasted on me. 581 00:29:04,905 --> 00:29:06,545 Why don't you take the rest of the day off 582 00:29:06,602 --> 00:29:09,474 while Terry and I discuss your promising future? 583 00:29:12,608 --> 00:29:15,785 Terry, we need that guy in the field. 584 00:29:15,959 --> 00:29:18,483 If we'd had him last year, we wouldn't be in this mess. 585 00:29:18,657 --> 00:29:20,268 He's exactly what we need, 586 00:29:20,442 --> 00:29:23,401 and the publicity for Fortico has been very positive. 587 00:29:23,575 --> 00:29:25,095 Plus, have you heard the crews talking? 588 00:29:25,229 --> 00:29:26,535 They're inspired. 589 00:29:26,709 --> 00:29:29,016 So, don't punish him, promote him. 590 00:29:30,495 --> 00:29:31,845 [LINE RINGING] 591 00:29:33,063 --> 00:29:34,063 AGENT: Well? 592 00:29:34,195 --> 00:29:35,457 Yes, it was him. 593 00:29:36,153 --> 00:29:38,460 Oh, it had him written all over it. 594 00:29:38,634 --> 00:29:40,636 Question is, what was he doing there? 595 00:29:41,158 --> 00:29:43,334 I think we know what he was doing there, boss. 596 00:29:43,857 --> 00:29:45,684 Oh, clever fucking you, Hubbard. 597 00:29:45,859 --> 00:29:47,164 It's called sarcasm. 598 00:29:47,338 --> 00:29:48,731 HUBBARD: What do you want us to do? 599 00:29:48,905 --> 00:29:50,646 Not a fucking thing. Let the painter paint. 600 00:29:50,820 --> 00:29:52,537 HUBBARD: Do you have any idea what would happen to us 601 00:29:52,561 --> 00:29:53,910 if anyone found out 602 00:29:54,084 --> 00:29:56,217 that we let the fox in the fucking henhouse? 603 00:29:57,087 --> 00:29:59,698 The Bureau's been trying to catch this man for 25 years. 604 00:29:59,873 --> 00:30:02,310 We're just gonna let him sit on hundreds of millions? 605 00:30:02,484 --> 00:30:04,051 Money doesn't mean a thing to him. 606 00:30:04,225 --> 00:30:05,985 Listen, there's a reason why I chose you two. 607 00:30:06,096 --> 00:30:08,098 Because we have the same priorities. 608 00:30:09,273 --> 00:30:11,101 Now, listen to me very carefully. 609 00:30:12,233 --> 00:30:13,669 As far as you're concerned, 610 00:30:13,843 --> 00:30:14,864 he's just a regular guard doing a good job. 611 00:30:14,888 --> 00:30:16,019 Do we understand each other? 612 00:30:18,152 --> 00:30:19,718 - Loud and clear. - [BEEPS] 613 00:30:22,243 --> 00:30:23,635 "Let the painter paint"? 614 00:30:25,246 --> 00:30:26,769 What the fuck does that look like? 615 00:30:31,730 --> 00:30:32,906 [KNOCK ON DOOR] 616 00:30:42,654 --> 00:30:44,439 Fortico personnel files, 617 00:30:44,918 --> 00:30:47,094 pictures of Dana's family, 618 00:30:47,877 --> 00:30:49,052 and [SIGHS] 619 00:30:50,445 --> 00:30:52,577 the autopsy report. 620 00:31:12,902 --> 00:31:14,686 [FAINT CHATTER ON SPEAKER] 621 00:31:17,646 --> 00:31:19,213 [ON SPEAKER] MAN: You hear me? 622 00:31:19,387 --> 00:31:20,736 Out of the fucking car! 623 00:31:20,910 --> 00:31:22,869 Face down, motherfucker! Come on! 624 00:31:23,043 --> 00:31:24,609 Show me your fucking hands! 625 00:31:24,783 --> 00:31:26,103 Face down on the ground right now! 626 00:31:29,310 --> 00:31:30,940 - [GUNSHOTS ON SPEAKER] - MAN #2: What the fuck? 627 00:31:30,964 --> 00:31:32,574 MAN #1: Face to the fucking ground! 628 00:31:33,705 --> 00:31:35,011 [GRUNTING ON SPEAKER] 629 00:31:35,185 --> 00:31:36,360 [GUNSHOT ON SPEAKER] 630 00:31:40,190 --> 00:31:41,278 [GUN CLICKS] 631 00:31:42,149 --> 00:31:44,760 Seems you can walk on water, after all. 632 00:31:47,719 --> 00:31:49,678 Keep up the good work, soldier. 633 00:31:49,852 --> 00:31:51,071 MAN: Nice one, man. 634 00:31:52,637 --> 00:31:53,637 [DOOR BUZZES] 635 00:31:53,769 --> 00:31:55,031 GUARD: Be my guest. 636 00:31:57,729 --> 00:31:58,729 All right, brother. 637 00:31:58,774 --> 00:32:00,167 [APPLAUSE] 638 00:32:00,341 --> 00:32:02,061 - MAN: Yeah, man! Let's go! - [ALL CHEERING] 639 00:32:04,867 --> 00:32:06,347 Jump on up, big boy. 640 00:32:17,488 --> 00:32:20,143 H: We should get takeout. From the Blossom. 641 00:32:21,710 --> 00:32:24,582 The noodle soup at Neptune's is the bomb. 642 00:32:24,756 --> 00:32:26,802 I prefer the Blossom. 643 00:32:27,107 --> 00:32:28,456 All right. 644 00:32:28,891 --> 00:32:30,893 You gonna call the order in? 645 00:32:31,807 --> 00:32:33,156 I'm busy. 646 00:32:33,940 --> 00:32:35,028 I can see that. 647 00:32:35,550 --> 00:32:37,350 - Who's this joker? - [MOTORCYCLE ENGINE REVS] 648 00:32:37,552 --> 00:32:38,814 What the hell's going on? 649 00:32:38,988 --> 00:32:40,096 ROBBER #1: Move it! Get the fuck back! 650 00:32:40,120 --> 00:32:41,208 ROBBER #2: Get down! 651 00:32:41,382 --> 00:32:42,949 [PEOPLE CLAMORING AND SCREAMING] 652 00:32:43,427 --> 00:32:44,428 H: Reverse! Reverse! 653 00:32:44,602 --> 00:32:45,722 BULLET: I can't fucking see! 654 00:32:47,388 --> 00:32:48,563 [CRANKING] 655 00:32:51,131 --> 00:32:53,263 Gamma to Base, we have a Code Red. 656 00:32:54,134 --> 00:32:56,254 JOHN: Gamma, this is Base. What's your location? Over. 657 00:32:56,310 --> 00:32:57,572 ROBBER #3: Port's covered! 658 00:32:57,746 --> 00:32:59,186 BULLET: Chinatown! Broadway and Hill. 659 00:32:59,269 --> 00:33:01,793 Repeat, Code Red in progress. 660 00:33:01,968 --> 00:33:03,641 JOHN: All right, Gamma, just follow procedure. 661 00:33:03,665 --> 00:33:05,275 - Stay in the truck. Over. - [COUGHING] 662 00:33:05,449 --> 00:33:06,949 ROBBER #3: Get out of the fucking truck! 663 00:33:06,973 --> 00:33:08,293 JOHN: Police have been dispatched. 664 00:33:08,365 --> 00:33:09,765 ROBBER #3: Come on, get out of there! 665 00:33:09,888 --> 00:33:11,412 ROBBER #1: Get out of the fucking truck! 666 00:33:11,586 --> 00:33:13,172 - [CONTINUES COUGHING] - JOHN: Gamma, come in. 667 00:33:13,196 --> 00:33:14,434 ROBBER #2: On the ground! Get on the fucking ground! 668 00:33:14,458 --> 00:33:15,764 ROBBER #3: Open the fucking doors! 669 00:33:16,895 --> 00:33:18,047 JOHN: What's your status? Over. 670 00:33:18,071 --> 00:33:19,159 ROBBER #3: Get down! 671 00:33:19,898 --> 00:33:20,898 Get down! 672 00:33:20,987 --> 00:33:22,814 [SIRENS APPROACHING] 673 00:33:24,425 --> 00:33:25,861 Get down on the ground! 674 00:33:26,775 --> 00:33:28,559 You got three seconds! 675 00:33:34,565 --> 00:33:37,133 So... So... So, let me get this straight, 676 00:33:37,307 --> 00:33:38,787 they just walked away? 677 00:33:38,961 --> 00:33:41,268 [SHOUTING] Get in the fucking van! Move it! 678 00:33:41,442 --> 00:33:42,704 ROBBER #1: Let's fucking go now! 679 00:33:42,878 --> 00:33:43,986 ROBBER #2: Get the fuck out of here! 680 00:33:44,010 --> 00:33:45,576 [TIRES SCREECH] 681 00:33:49,624 --> 00:33:51,974 [BOTH PANTING] 682 00:33:52,148 --> 00:33:54,498 Doors were open. 683 00:33:54,672 --> 00:33:56,848 What the fuck was it, Mike? 684 00:33:58,328 --> 00:33:59,329 It was the... 685 00:34:00,330 --> 00:34:01,331 Yeah. 686 00:34:02,463 --> 00:34:04,117 Turned back around and left. 687 00:34:07,424 --> 00:34:09,122 No, I'm sorry... 688 00:34:09,296 --> 00:34:11,907 But what Terry is trying to say is that you're a legend. 689 00:34:12,081 --> 00:34:13,430 And if you keep this up, 690 00:34:13,604 --> 00:34:15,164 you won't just be employee of the month, 691 00:34:15,258 --> 00:34:17,826 you'll have your own calendar and merchandise. 692 00:34:19,219 --> 00:34:21,090 Now, get out there and keep crushing it. 693 00:34:26,965 --> 00:34:28,619 Why are you so cynical? 694 00:34:29,011 --> 00:34:31,144 I'm starting to think he's a psychopath. 695 00:34:36,497 --> 00:34:38,890 - [READER CHIMES] - I hear H is for Hero. 696 00:34:40,370 --> 00:34:41,719 Drink? 697 00:34:57,953 --> 00:34:59,607 It doesn't feel right. 698 00:35:05,395 --> 00:35:06,788 It was as if he recognized H. 699 00:35:10,748 --> 00:35:12,620 Like he saw a dark spirit. 700 00:35:15,362 --> 00:35:16,406 What are you saying? 701 00:35:18,930 --> 00:35:20,889 BULLET: I don't know what I'm saying. 702 00:35:23,021 --> 00:35:24,458 He's not a cop. 703 00:35:26,199 --> 00:35:27,896 Doesn't smell like a cop. 704 00:35:29,245 --> 00:35:31,247 But if he's not a cop, what is he? 705 00:35:33,380 --> 00:35:35,121 He's a dark fucking spirit. 706 00:35:38,559 --> 00:35:39,951 [DANA INHALES SHARPLY] 707 00:35:42,824 --> 00:35:44,086 Put that on. 708 00:35:45,043 --> 00:35:46,349 Meet me next door. 709 00:35:49,396 --> 00:35:51,137 I told you that first day... 710 00:35:51,876 --> 00:35:53,182 I don't trust him. 711 00:36:00,885 --> 00:36:02,278 What the hell are you doing? 712 00:36:02,452 --> 00:36:04,106 Sit down. 713 00:36:04,280 --> 00:36:05,910 I'm not fucking sitting down. I wanna go back to bed. 714 00:36:05,934 --> 00:36:08,632 Dana. Sit down. 715 00:36:32,613 --> 00:36:35,398 You got 10 seconds to explain this. 716 00:36:36,704 --> 00:36:38,009 I'm not telling you anything. 717 00:36:38,314 --> 00:36:39,881 Dana. 718 00:36:40,055 --> 00:36:43,189 It's very important that you take my inquiry seriously. 719 00:36:43,363 --> 00:36:44,973 I take it very seriously 720 00:36:45,147 --> 00:36:46,429 that you think you can interrogate me 721 00:36:46,453 --> 00:36:47,976 in my own fucking house. 722 00:36:52,372 --> 00:36:53,895 [GASPS] Fuck. 723 00:36:54,069 --> 00:36:55,481 Jesus Christ, okay, it's my savings, all right? 724 00:36:55,505 --> 00:36:56,865 The fuck has it got to do with you? 725 00:36:56,985 --> 00:36:58,421 Dana, you're not listening. 726 00:36:58,769 --> 00:37:00,269 [YELPS] Fuck! Jeez, all right, all right, all right! 727 00:37:00,293 --> 00:37:01,903 Okay. [HESITATES] Please stop. 728 00:37:02,077 --> 00:37:03,992 [DANA BREATHING HEAVILY] 729 00:37:11,739 --> 00:37:13,001 Sit down. 730 00:37:15,699 --> 00:37:17,440 [PANTING] 731 00:37:17,614 --> 00:37:19,225 I found it. 732 00:37:19,399 --> 00:37:20,799 Okay? It had been signed for one day 733 00:37:20,878 --> 00:37:22,445 by the staff at Grande Liquor, 734 00:37:22,619 --> 00:37:24,162 and they missed it. It was in the trolley, so... 735 00:37:24,186 --> 00:37:25,186 You stole it? 736 00:37:25,274 --> 00:37:27,320 Yeah, I fucking stole it. 737 00:37:27,494 --> 00:37:29,757 It's 125,000. It's... 738 00:37:30,236 --> 00:37:32,238 It's my retirement fund. 739 00:37:33,239 --> 00:37:34,805 You working with anyone on the inside? 740 00:37:36,546 --> 00:37:37,808 I don't know what the fuck... 741 00:37:39,332 --> 00:37:42,117 Think carefully before you answer the question. 742 00:37:47,775 --> 00:37:48,776 No. 743 00:37:55,348 --> 00:37:57,393 The retirement fund is yours. 744 00:37:59,308 --> 00:38:01,068 But if it comes to light that you're not telling me 745 00:38:01,092 --> 00:38:03,181 something that I need to know, 746 00:38:04,835 --> 00:38:07,142 I want you to understand 747 00:38:07,316 --> 00:38:09,492 how resourceful and serious I am. 748 00:38:10,711 --> 00:38:13,061 On the table is a picture of your parents. 749 00:38:13,235 --> 00:38:15,106 Had it taken last week. 750 00:38:16,020 --> 00:38:18,109 I got your contacts... 751 00:38:19,415 --> 00:38:20,503 I know who you love... 752 00:38:22,375 --> 00:38:24,942 and I do bear a grudge. 753 00:38:25,943 --> 00:38:27,380 We understand each other? 754 00:38:29,860 --> 00:38:31,253 Good. 755 00:38:39,870 --> 00:38:41,152 BOY: They're saying that climate change 756 00:38:41,176 --> 00:38:42,525 is a natural phenomenon, 757 00:38:42,699 --> 00:38:44,139 rather than an artificial phenomenon. 758 00:38:44,179 --> 00:38:45,963 So how do you explain global warming? 759 00:38:46,137 --> 00:38:47,617 The ice caps melting? 760 00:38:47,791 --> 00:38:50,490 Well, what melts up there reforms down there. 761 00:38:51,229 --> 00:38:52,772 Do you know why they call the Arctic the Arctic 762 00:38:52,796 --> 00:38:54,494 and the Antarctic the Antarctic? 763 00:38:54,668 --> 00:38:56,234 No, Dougie, I don't. 764 00:38:56,409 --> 00:38:58,411 That's why I pay for you to go to good schools. 765 00:38:58,585 --> 00:38:59,934 "Arktos"means "bear" in Greek. 766 00:39:00,108 --> 00:39:01,152 "Ant"means "without." 767 00:39:01,327 --> 00:39:04,199 Hence, ant arktos, 768 00:39:04,678 --> 00:39:06,375 "without bears." 769 00:39:06,680 --> 00:39:08,725 Up with, down without. 770 00:39:09,683 --> 00:39:12,642 Good news for ice cubes, bad news for polar bears. 771 00:39:12,816 --> 00:39:13,967 What time does the game start? 772 00:39:13,991 --> 00:39:16,124 6:30. We've got ages. 773 00:39:16,298 --> 00:39:17,821 What do you wanna do? 774 00:39:17,995 --> 00:39:19,301 I don't know, grab some food? 775 00:39:19,475 --> 00:39:20,781 [CELL PHONE RINGING] 776 00:39:20,955 --> 00:39:21,999 Sure. 777 00:39:22,173 --> 00:39:24,828 Hello? What is it, Mike? 778 00:39:25,002 --> 00:39:26,656 MIKE: We've got a problem with the job. 779 00:39:26,830 --> 00:39:28,963 We're gonna need you to put eyes on the truck. 780 00:39:32,575 --> 00:39:34,011 Dougie, go get a coat, will ya? 781 00:39:34,795 --> 00:39:36,100 It's not gonna rain. 782 00:39:36,579 --> 00:39:38,320 Dougie, coat. 783 00:39:38,494 --> 00:39:40,061 But why? 784 00:39:40,235 --> 00:39:43,020 'Cause I'm your dad, and I said so. 785 00:39:46,197 --> 00:39:47,634 Get someone else to do it. 786 00:39:47,808 --> 00:39:49,549 [SIGHS] I can't, boss. There is no one else. 787 00:39:49,723 --> 00:39:50,723 It's gotta be you. 788 00:39:50,811 --> 00:39:52,595 Joe, two fuckin' minutes! 789 00:39:52,769 --> 00:39:54,118 H: I'm with my son, Mike. 790 00:39:54,292 --> 00:39:55,903 You know Dougie's over here on holiday, 791 00:39:56,077 --> 00:39:57,644 and it's the only time I get to see him. 792 00:39:57,818 --> 00:39:59,820 It's your fuckin' job. You do it. 793 00:40:00,560 --> 00:40:01,952 MIKE: Understood. 794 00:40:03,563 --> 00:40:05,523 Brendan was on it, but he got knocked off his bike 795 00:40:05,608 --> 00:40:06,914 by a drunk driver. 796 00:40:07,088 --> 00:40:09,656 Make sure the boss knows it's not my fault. 797 00:40:09,830 --> 00:40:11,527 It's a drunk driver. 798 00:40:11,701 --> 00:40:13,287 Now, he's with the police right now, making a statement. 799 00:40:13,311 --> 00:40:14,680 Otherwise, he'd find a way to be there. 800 00:40:14,704 --> 00:40:15,792 There is no one else. 801 00:40:16,140 --> 00:40:17,185 I'm out of town, 802 00:40:17,359 --> 00:40:19,492 Moggy's surveying the depot. 803 00:40:19,970 --> 00:40:21,711 I'd help if I could, Mike. 804 00:40:21,885 --> 00:40:23,583 But my eyeballs are on the depot. 805 00:40:23,757 --> 00:40:25,106 Then postpone it. 806 00:40:25,280 --> 00:40:26,977 MIKE: Oh, we can do that if you want, 807 00:40:27,151 --> 00:40:29,071 but it's gonna set us back three months of recon. 808 00:40:29,110 --> 00:40:31,591 We need to know the route. If they turn left or right. 809 00:40:31,765 --> 00:40:33,114 That's all you have to witness. 810 00:40:33,288 --> 00:40:34,888 Yeah, and there's no danger to it at all. 811 00:40:34,985 --> 00:40:37,205 You can stand back a thousand yards. 812 00:40:37,379 --> 00:40:39,250 Didn't you put trackers on the truck? 813 00:40:39,860 --> 00:40:41,252 MIKE: They scan the trucks 814 00:40:41,427 --> 00:40:42,491 every time they return to the base. 815 00:40:42,515 --> 00:40:44,168 We can't do it digitally. 816 00:40:44,342 --> 00:40:46,083 We gotta put eyes on it. And, 817 00:40:46,257 --> 00:40:48,042 - boss? - [BEEPS] 818 00:40:48,825 --> 00:40:50,479 Tracking you on your phone right now. 819 00:40:50,653 --> 00:40:52,350 You're blocks away. Ten minutes. 820 00:40:52,525 --> 00:40:55,136 And I repeat, no danger. 821 00:40:56,964 --> 00:40:58,052 DOUGIE: Dad? 822 00:40:59,009 --> 00:41:01,011 - Happy? - Happy. 823 00:41:07,757 --> 00:41:09,193 [INDISTINCT CHATTER] 824 00:41:11,718 --> 00:41:14,155 I'm starving. Fancy a burrito? 825 00:41:14,329 --> 00:41:16,287 You don't even like burritos. 826 00:41:16,462 --> 00:41:17,985 I know, but I'm starving. 827 00:41:19,029 --> 00:41:20,030 Sure. 828 00:41:25,471 --> 00:41:26,994 I'll be two minutes, okay? 829 00:41:28,038 --> 00:41:30,171 Keep the doors locked. Don't go anywhere. 830 00:41:30,345 --> 00:41:31,389 All right. 831 00:41:43,314 --> 00:41:44,314 CHEF: Yes, sir? 832 00:41:44,446 --> 00:41:45,491 Two burritos, please, sir. 833 00:41:45,665 --> 00:41:46,709 CHEF: You got it. 834 00:41:47,014 --> 00:41:48,102 Go ahead, Mike. 835 00:41:48,276 --> 00:41:50,060 MIKE: I can see you there. 836 00:41:50,234 --> 00:41:54,369 Now, is there some gates on your left-hand side? 837 00:41:56,414 --> 00:41:57,415 H: Yeah. 838 00:41:57,590 --> 00:41:58,939 MIKE: Now, in a minute, 839 00:41:59,113 --> 00:42:01,071 those said gates are gonna open, 840 00:42:01,855 --> 00:42:04,248 and that said minute is now. 841 00:42:05,423 --> 00:42:06,729 [ENGINE STARTS] 842 00:42:09,645 --> 00:42:11,429 All I need to know from you 843 00:42:11,604 --> 00:42:14,302 is if that truck is turning left or right. 844 00:42:19,742 --> 00:42:20,961 Latter. 845 00:42:25,182 --> 00:42:27,010 CHARLIE: You know, make your own cappuccino. 846 00:42:27,445 --> 00:42:29,273 MICK: Ugh, God damn! 847 00:42:29,447 --> 00:42:30,753 CHARLIE: What is this? 848 00:42:39,066 --> 00:42:40,546 [MUFFLED THUDDING] 849 00:42:46,943 --> 00:42:48,249 [MUFFLED GUNSHOT] 850 00:42:49,293 --> 00:42:51,774 MAN #1: Yo, out of the fuckin' car! Come on! 851 00:42:51,948 --> 00:42:54,255 Don't fuckin' look at me! Out of the fuckin' car! 852 00:42:54,429 --> 00:42:57,040 - [LINE RINGING] - [BREATH TREMBLING] 853 00:42:57,214 --> 00:42:58,520 All right, Mike. 854 00:42:58,694 --> 00:43:00,348 That's my day done. 855 00:43:00,522 --> 00:43:02,065 [AUTOMATED VOICE] Your call has been forwarded to... 856 00:43:02,089 --> 00:43:03,830 MAN #1: You hear me? Out of the fuckin' car! 857 00:43:04,004 --> 00:43:05,527 Face down, motherfucker! Come on! 858 00:43:05,919 --> 00:43:07,355 Show me your fuckin' hands! 859 00:43:07,529 --> 00:43:09,836 Face down on the ground right now! 860 00:43:10,010 --> 00:43:11,446 There you go. 861 00:43:11,620 --> 00:43:12,945 MAN #2: Do what we say, and you fucking live. 862 00:43:12,969 --> 00:43:14,797 MAN #1: Face to the fucking ground! 863 00:43:15,798 --> 00:43:17,452 - Thank you. - CHEF: Have a good one. 864 00:43:21,935 --> 00:43:23,197 MAN #3: Two minutes! 865 00:43:23,545 --> 00:43:25,025 - [GUNSHOT] - [GRUNTING] 866 00:43:25,678 --> 00:43:26,896 [GASPING] 867 00:43:30,291 --> 00:43:31,379 MAN #3: Fuck! 868 00:43:32,728 --> 00:43:34,295 MAN #4: Number one, are we good? 869 00:43:34,469 --> 00:43:36,309 - Are we good, number one? - MAN #3: We're good. 870 00:43:36,558 --> 00:43:38,038 Dougie? 871 00:43:45,828 --> 00:43:47,003 [IMPERCEPTIBLE] 872 00:43:51,268 --> 00:43:52,313 [GUNSHOT] 873 00:44:35,443 --> 00:44:37,488 [MACHINE BEEPING] 874 00:44:49,152 --> 00:44:50,980 [TOUCHSCREEN BEEPING] 875 00:45:03,906 --> 00:45:05,691 [RAPID BEEPING] 876 00:45:07,562 --> 00:45:09,129 [MUFFLED PA CHATTER] 877 00:45:14,221 --> 00:45:17,093 Try not to, uh, move too quickly. 878 00:45:17,267 --> 00:45:18,921 You're in a hospital. 879 00:45:19,313 --> 00:45:21,881 You were in an accident, you were shot at. 880 00:45:22,882 --> 00:45:24,579 Six bullets removed, 881 00:45:24,753 --> 00:45:26,973 and three operations. 882 00:45:27,451 --> 00:45:29,410 Two life-saving. 883 00:45:29,584 --> 00:45:31,499 You lost a fifth of your blood. 884 00:45:32,108 --> 00:45:35,721 You've... You've got a warrior's spirit, Mr. Mace. 885 00:45:37,723 --> 00:45:39,072 What about my son? 886 00:45:42,379 --> 00:45:43,511 Dougie. 887 00:45:44,512 --> 00:45:45,861 [IMPERCEPTIBLE] 888 00:45:57,830 --> 00:45:59,570 WOMAN: My beautiful boy. 889 00:46:05,446 --> 00:46:07,143 And now, he's gone. 890 00:46:12,061 --> 00:46:13,759 He looked up to you. 891 00:46:18,372 --> 00:46:19,547 [SOBS] 892 00:46:20,069 --> 00:46:22,245 He was obsessed with you. 893 00:46:27,685 --> 00:46:29,513 It wasn't my work, Jane. 894 00:46:33,300 --> 00:46:34,605 [JANE SOBS] 895 00:46:34,867 --> 00:46:37,130 You killed our son. 896 00:46:42,875 --> 00:46:44,311 [JANE CRYING SOFTLY] 897 00:46:50,099 --> 00:46:52,710 And still, you have nothing to say. 898 00:46:58,716 --> 00:46:59,892 [SNIFFLES] 899 00:47:01,110 --> 00:47:05,462 You are a cold, cold cunt. 900 00:47:15,298 --> 00:47:16,517 [DOOR OPENS] 901 00:47:17,866 --> 00:47:19,128 [DOOR CLOSES] 902 00:47:41,150 --> 00:47:43,283 AGENT: My condolences for your loss. 903 00:47:47,809 --> 00:47:50,768 Before you ask, we have no leads on this thing. 904 00:47:51,987 --> 00:47:54,555 Which is kinda strange for a job this big. 905 00:47:57,514 --> 00:47:59,125 Somebody knows something. 906 00:47:59,299 --> 00:48:00,822 Somebody always knows something. 907 00:48:00,996 --> 00:48:03,564 It's just I'm not allowed to ask the hard questions. 908 00:48:10,788 --> 00:48:12,703 Here's the shit list. 909 00:48:13,182 --> 00:48:15,054 Knock yourself out. 910 00:48:23,540 --> 00:48:25,020 Need any of them to live? 911 00:48:25,803 --> 00:48:29,068 I don't miss anyone that your boys have buried so far. 912 00:48:31,984 --> 00:48:34,334 Then you're gonna let me do this my way. 913 00:48:38,294 --> 00:48:40,557 I can do in two weeks 914 00:48:40,731 --> 00:48:43,212 what you only wish you could do in 20 years. 915 00:48:45,475 --> 00:48:46,713 If their names are on that list, 916 00:48:46,737 --> 00:48:48,174 you can do your worst. 917 00:48:50,306 --> 00:48:51,699 Just be mindful 918 00:48:51,873 --> 00:48:53,919 that I can only look confused for so long. 919 00:48:55,442 --> 00:48:56,704 The floor is yours. 920 00:49:13,721 --> 00:49:15,070 MOGGY: Brendan. 921 00:49:16,854 --> 00:49:18,465 You need to quit that. 922 00:49:18,639 --> 00:49:20,597 I can hardly breathe here. 923 00:49:21,555 --> 00:49:23,209 MOGGY: It wasn't your fault. 924 00:49:24,123 --> 00:49:25,646 It was a drunk driver. 925 00:49:25,820 --> 00:49:26,995 [CHUCKLES DRYLY] 926 00:49:27,169 --> 00:49:29,171 That's easy for you to say. 927 00:49:29,345 --> 00:49:31,565 It's his son, Moggy. His only son. 928 00:49:31,739 --> 00:49:33,784 Hey, we all fucked up. 929 00:49:33,959 --> 00:49:35,743 So, let's accept responsibility 930 00:49:35,917 --> 00:49:37,745 and not turn on each other in there. 931 00:49:38,354 --> 00:49:41,618 Brendan, retain your dignity. 932 00:49:44,360 --> 00:49:46,275 [DOOR BUZZES AND OPENS] 933 00:49:49,496 --> 00:49:51,628 MIKE: It's a fuckin' tragedy, boss. 934 00:49:51,802 --> 00:49:55,241 MOGGY: We all loved Dougie and our sympathies run deep. 935 00:49:55,415 --> 00:49:57,055 BRENDAN: It's more my fault than anyone's, 936 00:49:57,156 --> 00:49:59,636 and we'll do anything to find who's responsible. 937 00:50:03,205 --> 00:50:05,251 I need to know who pulled the trigger. 938 00:50:08,515 --> 00:50:10,038 I need a face. 939 00:50:10,212 --> 00:50:11,344 MOGGY: Of course. 940 00:50:12,432 --> 00:50:13,737 And we've been on nothing else, 941 00:50:13,911 --> 00:50:15,130 trying to get answers. 942 00:50:15,696 --> 00:50:17,741 It's not any of the usual suspects. 943 00:50:17,915 --> 00:50:19,917 [MAN SPEAKING NERVOUSLY IN SPANISH] 944 00:50:21,223 --> 00:50:23,660 You're gonna tell us what we wanna know. 945 00:50:25,575 --> 00:50:27,925 This is your last chance. 946 00:50:29,144 --> 00:50:30,841 The tree has been shook. 947 00:50:32,017 --> 00:50:33,409 And it's been shook hard. 948 00:50:36,934 --> 00:50:38,675 I want a name. 949 00:50:39,720 --> 00:50:42,897 Anyone with the skillset or the form. 950 00:50:43,767 --> 00:50:45,508 We've run out of names. 951 00:50:45,682 --> 00:50:49,077 We've deployed large amounts of time, money, and effort... 952 00:50:49,251 --> 00:50:51,949 - [CAMERA CLICKS] - ...in the search for justice. 953 00:50:53,734 --> 00:50:55,257 It was a long list. 954 00:50:55,953 --> 00:50:57,172 Not good enough. 955 00:50:57,346 --> 00:50:59,087 MOGGY: Understood, 956 00:50:59,566 --> 00:51:01,481 but we've scorched the earth. 957 00:51:02,743 --> 00:51:04,397 H: No, it's not understood. 958 00:51:06,703 --> 00:51:08,966 You started by saying you'd do anything, 959 00:51:09,141 --> 00:51:11,230 but what I'm hearing is 960 00:51:11,404 --> 00:51:13,536 you think you've done everything. 961 00:51:22,632 --> 00:51:24,025 Understood. 962 00:51:24,417 --> 00:51:26,680 [SINGING] MALE SINGER: ♪ I hear the train a-comin' ♪ 963 00:51:28,595 --> 00:51:30,988 ♪ It's rollin' 'round the bend ♪ 964 00:51:33,034 --> 00:51:35,558 ♪ And I ain't seen the sunshine ♪ 965 00:51:37,256 --> 00:51:39,954 ♪ Since I don't know when ♪ 966 00:51:41,782 --> 00:51:44,306 ♪ I'm stuck in Folsom Prison ♪ 967 00:51:44,480 --> 00:51:47,440 ♪ And time keeps draggin' on ♪ 968 00:51:50,356 --> 00:51:52,923 ♪ But that train keeps a-rollin' ♪ 969 00:51:55,230 --> 00:51:58,320 ♪ On down to San Antone ♪ 970 00:51:59,626 --> 00:52:02,803 ♪ On down to San Antone ♪ 971 00:52:05,893 --> 00:52:08,330 ♪ When I was just a baby ♪ 972 00:52:10,115 --> 00:52:11,899 ♪ My mama told me, "Son..." ♪ 973 00:52:12,073 --> 00:52:13,335 The fuck? 974 00:52:13,509 --> 00:52:14,909 MOGGY: Make a sound and you're dead. 975 00:52:15,250 --> 00:52:16,575 ♪ "Always be a good boy" ♪ - What the fuck? 976 00:52:16,599 --> 00:52:18,210 - [WOMAN SCREAMING] - [MAN GRUNTING] 977 00:52:18,384 --> 00:52:19,385 Get off me! 978 00:52:19,559 --> 00:52:21,735 ♪ "Don't ever play with guns" ♪ 979 00:52:24,041 --> 00:52:26,348 All right, Jerome, what do you think? 980 00:52:26,522 --> 00:52:28,437 It's getting late. We all got places to go. 981 00:52:28,611 --> 00:52:29,980 So, why don't you save us a lot of time 982 00:52:30,004 --> 00:52:31,223 and you a lot of trouble 983 00:52:31,397 --> 00:52:32,677 and tell us what we need to know? 984 00:52:32,789 --> 00:52:34,487 Trouble? 985 00:52:34,661 --> 00:52:37,142 You motherfuckers got no idea how much trouble you in. 986 00:52:37,316 --> 00:52:38,665 Do you know who the fuck I am? 987 00:52:38,839 --> 00:52:40,232 Yeah, I know exactly who you are, 988 00:52:40,406 --> 00:52:41,798 and that's why you're here. 989 00:52:41,972 --> 00:52:43,298 So, I can see it's gonna be a long night. 990 00:52:43,322 --> 00:52:44,323 Let's get started. 991 00:52:44,671 --> 00:52:45,715 Bag him. 992 00:52:46,542 --> 00:52:47,891 [GRUNTING] You motherfuckers! 993 00:52:48,065 --> 00:52:49,458 ♪ I hear the train a-comin' ♪ 994 00:52:49,632 --> 00:52:50,677 Get the fuck off me! 995 00:52:50,851 --> 00:52:52,679 Fuck you! [SCREAMS] 996 00:52:52,853 --> 00:52:54,681 ♪ It's rollin' 'round the bend ♪ [GROANING] 997 00:52:54,855 --> 00:52:56,770 [GRUNTING] 998 00:52:56,944 --> 00:52:59,555 ♪ And I ain't seen the sunshine ♪ 999 00:53:01,035 --> 00:53:03,907 ♪ Since I don't know when ♪ 1000 00:53:04,256 --> 00:53:05,909 [JEROME SCREAMS] 1001 00:53:06,083 --> 00:53:08,042 ♪ When I was just a baby ♪ 1002 00:53:10,131 --> 00:53:12,612 ♪ My mama told me, "Son... ♪ 1003 00:53:14,875 --> 00:53:17,094 ♪ "Always be a good boy ♪ 1004 00:53:18,705 --> 00:53:21,316 ♪ "Don't ever play with guns" ♪ 1005 00:53:24,624 --> 00:53:26,278 [GASPING] 1006 00:53:26,887 --> 00:53:28,889 - [JEROME COUGHS] - All right, take it off. 1007 00:53:30,456 --> 00:53:32,022 [GASPS DEEPLY] 1008 00:53:32,197 --> 00:53:33,676 [COUGHING] 1009 00:53:43,991 --> 00:53:46,080 I don't think he knows anything. 1010 00:53:46,776 --> 00:53:47,951 [MIKE SIGHS] 1011 00:53:48,125 --> 00:53:49,562 [JEROME COUGHING] 1012 00:53:51,259 --> 00:53:52,782 We'll see about that. 1013 00:53:59,920 --> 00:54:02,488 I hear you're a tough lad and a hard worker. 1014 00:54:03,619 --> 00:54:05,099 Good for you. 1015 00:54:06,927 --> 00:54:08,407 But you're still gonna give me a name. 1016 00:54:08,798 --> 00:54:09,973 [SCOFFS] 1017 00:54:11,105 --> 00:54:13,238 If not for your life, for hers. 1018 00:54:13,934 --> 00:54:15,283 [GRUNTS] 1019 00:54:16,284 --> 00:54:17,546 JEROME: What the fuck? 1020 00:54:17,720 --> 00:54:19,505 Don't touch her! I said don't touch her! 1021 00:54:20,114 --> 00:54:21,333 Don't fucking touch her! 1022 00:54:21,507 --> 00:54:22,986 - Leave her out of this! - Bag her. 1023 00:54:23,160 --> 00:54:24,181 - [YELPS] - [JEROME SHOUTS] 1024 00:54:24,205 --> 00:54:25,205 [WHIMPERS] 1025 00:54:25,337 --> 00:54:26,381 JEROME: All right. 1026 00:54:26,990 --> 00:54:29,689 The only fuckin' name. [PANTING] 1027 00:54:29,863 --> 00:54:31,256 [GRUNTING] 1028 00:54:32,648 --> 00:54:33,780 [SIGHS] 1029 00:54:36,086 --> 00:54:37,086 [WOMAN CHOKING] 1030 00:54:37,218 --> 00:54:38,437 The Gashi brothers. 1031 00:54:44,181 --> 00:54:45,226 [GASPS] 1032 00:54:47,184 --> 00:54:48,490 [PANTING] 1033 00:54:49,361 --> 00:54:50,666 [JEROME COUGHS] 1034 00:54:52,973 --> 00:54:54,931 If it's anyone, it's them. 1035 00:54:56,193 --> 00:54:57,499 Fucking dark. 1036 00:54:57,673 --> 00:55:02,287 Porn, trafficking, witchcraft, kids, 1037 00:55:02,461 --> 00:55:04,376 home invasions. 1038 00:55:04,550 --> 00:55:07,161 It's talked about there's cash trucks, too. 1039 00:55:07,553 --> 00:55:09,119 But you did not hear this from me, 1040 00:55:09,294 --> 00:55:10,425 and if you did, 1041 00:55:11,513 --> 00:55:12,514 kill me now. 1042 00:55:13,515 --> 00:55:14,951 [WOMAN SOBBING] 1043 00:55:22,089 --> 00:55:23,873 Give him 200 grand. 1044 00:55:24,047 --> 00:55:25,788 Put the keys in the car. 1045 00:55:35,058 --> 00:55:36,582 [LIGHTER CLICKS] 1046 00:55:36,756 --> 00:55:38,714 [OLDIE MUSIC PLAYING FAINTLY ON SPEAKER] 1047 00:55:42,239 --> 00:55:43,937 Pass me the water. 1048 00:55:46,026 --> 00:55:47,767 - You all right? - [SIGHS] 1049 00:55:49,769 --> 00:55:51,161 No, I'm not. 1050 00:55:52,511 --> 00:55:54,251 It's a shitshow. 1051 00:55:55,557 --> 00:55:57,298 Fucking reptiles. 1052 00:56:00,693 --> 00:56:02,651 There's kids involved. 1053 00:56:03,913 --> 00:56:05,088 [EXHALES] 1054 00:56:05,698 --> 00:56:08,483 Got a feeling I'm gonna be cleaning up all day. 1055 00:56:16,622 --> 00:56:17,840 [MIKE SIGHS] 1056 00:56:21,714 --> 00:56:22,845 Mike! 1057 00:56:28,764 --> 00:56:29,983 [SIGHS] 1058 00:56:53,180 --> 00:56:54,399 [SIGHS] 1059 00:57:08,761 --> 00:57:10,763 [WOMAN CRYING SOFTLY] 1060 00:57:16,203 --> 00:57:17,770 MIKE: Here you go, sweetheart. 1061 00:57:17,944 --> 00:57:19,554 Drink some water. 1062 00:57:20,250 --> 00:57:21,948 There's a good girl. 1063 00:57:27,475 --> 00:57:29,129 [GIRL STRUGGLING] 1064 00:57:30,347 --> 00:57:32,175 - [MIKE SIGHS] - [GIRL WHIMPERING] 1065 00:57:35,918 --> 00:57:37,746 - [OBJECTS CLATTERING] - [GIRL CRYING] 1066 00:57:37,920 --> 00:57:39,115 - [MAN GRUNTS] - [OBJECT STRIKES] 1067 00:57:39,139 --> 00:57:40,532 [GIRL SCREAMING] 1068 00:57:43,448 --> 00:57:45,145 [GIRL SOBBING] 1069 00:57:53,501 --> 00:57:55,372 How much is in the pot? 1070 00:57:56,896 --> 00:57:58,593 I'd say 2.5. 1071 00:57:59,986 --> 00:58:01,727 So, what do you think? 1072 00:58:03,511 --> 00:58:04,643 I think 1073 00:58:05,861 --> 00:58:07,123 it isn't them. 1074 00:58:10,475 --> 00:58:12,564 You gotta tell the boss. 1075 00:58:22,225 --> 00:58:24,358 MOGGY: They're filthy fucks. 1076 00:58:24,532 --> 00:58:27,361 And they have done trucks, but they ain't our men. 1077 00:58:27,535 --> 00:58:29,755 That job was above them. 1078 00:58:29,929 --> 00:58:32,714 They're more about the smash-and-grab. 1079 00:58:32,888 --> 00:58:34,213 Looks like there's two and a half mil, 1080 00:58:34,237 --> 00:58:35,237 which they confessed to, 1081 00:58:35,369 --> 00:58:36,501 but, uh, 1082 00:58:37,676 --> 00:58:39,373 what do you want me to do? 1083 00:58:43,725 --> 00:58:45,771 Don't want you to do anything, Moggy. 1084 00:59:02,744 --> 00:59:04,485 How old are these girls? 1085 00:59:04,659 --> 00:59:06,008 [GIRL CRYING] 1086 00:59:06,182 --> 00:59:07,793 Not old enough. 1087 00:59:16,018 --> 00:59:17,454 - [GUNSHOTS] - [MAN GROANS] 1088 00:59:17,716 --> 00:59:19,413 Give the girls the cash. 1089 00:59:20,022 --> 00:59:21,284 Let 'em go. 1090 00:59:26,246 --> 00:59:27,943 [CRYING CONTINUES] 1091 00:59:36,256 --> 00:59:37,387 [SIGHS] 1092 00:59:47,136 --> 00:59:48,703 [MIKE EXHALES DEEPLY] 1093 00:59:51,663 --> 00:59:54,056 Can I speak candidly, boss? 1094 00:59:58,626 --> 01:00:00,628 I don't think we should do this again. 1095 01:00:03,065 --> 01:00:04,937 Understandably, you're... 1096 01:00:06,286 --> 01:00:08,680 You're not in your right mind just now and 1097 01:00:10,116 --> 01:00:11,596 you need a break. 1098 01:00:14,381 --> 01:00:15,687 But we can't continue 1099 01:00:15,861 --> 01:00:17,514 to handle business this way, otherwise 1100 01:00:18,211 --> 01:00:21,170 some fucker's gonna come for us before we can get to them. 1101 01:00:24,217 --> 01:00:25,218 In truth, 1102 01:00:25,392 --> 01:00:27,002 we need a different approach. 1103 01:00:30,266 --> 01:00:32,704 It's gotta be an inside job. 1104 01:00:34,662 --> 01:00:36,403 You're right, Mike. 1105 01:00:38,361 --> 01:00:40,276 I shouldn't have got you involved. 1106 01:00:45,238 --> 01:00:47,022 I'm gonna go back to London for a while. 1107 01:00:51,287 --> 01:00:52,419 WOMAN: Patrick. 1108 01:00:52,767 --> 01:00:55,596 Patrick? I'm a Brit, not a Mick. 1109 01:00:55,770 --> 01:00:57,380 So, your mom's Irish. 1110 01:00:57,554 --> 01:00:59,078 Usual affair. 1111 01:00:59,252 --> 01:01:01,167 This time, you're Patrick Hill from Lewisham. 1112 01:01:01,341 --> 01:01:03,212 You've got a driver's license, passport, 1113 01:01:03,386 --> 01:01:05,475 IRS papers with a full tax history, 1114 01:01:05,650 --> 01:01:06,955 and medical records. 1115 01:01:07,129 --> 01:01:09,175 All your criminal checks are clean. 1116 01:01:09,349 --> 01:01:12,439 You've got 25 years' worth of employment, 1117 01:01:12,613 --> 01:01:14,180 with references working in Europe 1118 01:01:14,354 --> 01:01:16,748 and the same for the previous addresses, too. 1119 01:01:16,922 --> 01:01:18,793 Your employment history has been inserted 1120 01:01:18,967 --> 01:01:22,144 into the Delta Orange Security system. 1121 01:01:22,318 --> 01:01:24,364 So, should anyone check, 1122 01:01:24,538 --> 01:01:27,454 you've worked there for 11 years. 1123 01:01:27,628 --> 01:01:29,151 You even finished college, 1124 01:01:29,325 --> 01:01:33,590 and have held the same gym membership since 2011. 1125 01:01:33,765 --> 01:01:37,377 As requested, you have your pistol license, 1126 01:01:37,551 --> 01:01:40,946 and finally, the hotel has been arranged. 1127 01:01:41,990 --> 01:01:43,949 It's another brand-new you. 1128 01:01:44,558 --> 01:01:46,125 Kirsty, one more thing. 1129 01:01:47,169 --> 01:01:49,171 Get me a copy of the coroner's report. 1130 01:01:52,653 --> 01:01:54,220 You sure that's a good idea? 1131 01:01:54,394 --> 01:01:55,394 Just do it. 1132 01:01:56,135 --> 01:01:57,527 TERRY: And your reference from 1133 01:01:57,702 --> 01:01:59,225 Orange Delta Security was impressive. 1134 01:01:59,399 --> 01:02:00,399 Family? 1135 01:02:00,530 --> 01:02:02,141 H: Married. Divorced. 1136 01:02:02,489 --> 01:02:03,969 TERRY: Anyone else? 1137 01:02:04,491 --> 01:02:05,797 No. 1138 01:02:06,275 --> 01:02:08,234 TERRY: It's a pleasure to meet you, Mr. Hill. 1139 01:02:09,409 --> 01:02:11,063 [CAMERA CLICKING] 1140 01:02:12,673 --> 01:02:14,593 You ain't much for talking, are ya, Mary Poppins? 1141 01:02:14,762 --> 01:02:16,416 Let me buy you a beer. 1142 01:02:17,591 --> 01:02:19,158 Just make sure you drink it over there. 1143 01:02:27,688 --> 01:02:29,579 - KIRSTY: The autopsy report. - [BREATH TREMBLING] 1144 01:02:29,603 --> 01:02:31,102 [ON SPEAKER] MAN: Show me your fucking hands! 1145 01:02:31,126 --> 01:02:33,302 Face down on the ground right now! 1146 01:02:34,521 --> 01:02:36,088 Face to the fucking ground! 1147 01:02:36,262 --> 01:02:37,306 DOUGIE: Please. 1148 01:02:37,480 --> 01:02:39,047 [GUNSHOT ON SPEAKER] 1149 01:02:43,443 --> 01:02:45,271 MAN: How are you holdin' up, Sam? 1150 01:02:45,575 --> 01:02:47,403 What's to say? 1151 01:02:47,577 --> 01:02:51,103 I wake up late, watch TV, 1152 01:02:51,277 --> 01:02:53,714 drink a beer and watch more TV. 1153 01:02:53,888 --> 01:02:55,542 Maybe convince Ma to give me a few bucks, 1154 01:02:55,716 --> 01:02:57,762 so I can buy more beer and 1155 01:02:57,936 --> 01:03:00,765 watch TV until I'm drunk enough to fall asleep. 1156 01:03:01,940 --> 01:03:03,855 Did I mention I watch TV? 1157 01:03:05,900 --> 01:03:08,033 MAN: You're awfully quiet, Brad. 1158 01:03:08,207 --> 01:03:09,991 I'm not quiet. 1159 01:03:10,470 --> 01:03:11,819 I'm bored. 1160 01:03:11,993 --> 01:03:12,993 MAN: Bored of what? 1161 01:03:13,081 --> 01:03:15,257 Not fuckin' working. 1162 01:03:16,084 --> 01:03:20,045 We're built for combat, not daytime TV. 1163 01:03:22,221 --> 01:03:25,311 The Afghanis treated us better than our own. 1164 01:03:26,399 --> 01:03:28,662 I wish I was back in the unit. 1165 01:03:29,576 --> 01:03:32,100 Boredom's more dangerous than bullets. 1166 01:03:33,710 --> 01:03:36,539 Give me an enemy I can fuckin' see. 1167 01:03:40,761 --> 01:03:42,458 How about you? You workin' yet, boss? 1168 01:03:43,329 --> 01:03:44,983 Still part-time at the mall. 1169 01:03:45,722 --> 01:03:47,115 Costin' more than I'm making. 1170 01:03:47,289 --> 01:03:49,422 If it wasn't for Amy's parents, 1171 01:03:49,596 --> 01:03:50,989 we'd be on the street. 1172 01:03:51,163 --> 01:03:52,662 JAN: Yeah, it seems like Carlos is the only one 1173 01:03:52,686 --> 01:03:55,036 who landed on his feet with the oil tycoon. 1174 01:03:55,210 --> 01:03:58,039 So, I'm there from 6:00 in the mornin' to 12:00 at night. 1175 01:03:58,692 --> 01:04:00,650 This motherfucker's drippin' in gold, 1176 01:04:00,825 --> 01:04:02,696 and I haven't seen a dollar in overtime yet. 1177 01:04:02,870 --> 01:04:04,150 One minute, we're killin' Arabs, 1178 01:04:04,263 --> 01:04:05,806 the next minute, we're wiping their ass. 1179 01:04:05,830 --> 01:04:07,570 Afghanis aren't Arabs. 1180 01:04:07,744 --> 01:04:10,182 They're not? What are they? 1181 01:04:10,704 --> 01:04:11,748 Clue's in the name. 1182 01:04:11,923 --> 01:04:13,489 JACKSON: Afghanis. 1183 01:04:13,663 --> 01:04:16,579 [SCOFFS] Whatever, they're not Americans. 1184 01:04:16,753 --> 01:04:18,625 Know what I wanna do? 1185 01:04:19,104 --> 01:04:20,932 I wanna lift one of those precious ornaments 1186 01:04:21,106 --> 01:04:23,412 until I get my motherfuckin' overtime pay. 1187 01:04:23,586 --> 01:04:24,849 And why don't you? 1188 01:04:26,111 --> 01:04:27,852 Why don't I what? 1189 01:04:29,941 --> 01:04:31,812 Make them pay. 1190 01:04:35,772 --> 01:04:36,948 They owe us. 1191 01:04:39,037 --> 01:04:40,865 Why you askin' me? 1192 01:04:41,517 --> 01:04:42,692 Ask Sarge. 1193 01:04:51,614 --> 01:04:53,399 Do they keep cash? 1194 01:05:04,758 --> 01:05:05,802 What's that? 1195 01:05:09,894 --> 01:05:11,721 JACKSON: That is it. 1196 01:05:13,114 --> 01:05:14,289 That's fuckin' what? 1197 01:05:15,334 --> 01:05:16,813 JACKSON: That is what is left 1198 01:05:16,988 --> 01:05:18,728 after we washed it through the system. 1199 01:05:19,294 --> 01:05:20,730 SAM: What's on the table? 1200 01:05:20,992 --> 01:05:22,515 JACKSON: 110. 1201 01:05:22,994 --> 01:05:25,648 TOM: Two Rolexes, a Patek, 1202 01:05:25,822 --> 01:05:28,608 6-carat ring, chains, 40 grand cash. 1203 01:05:29,043 --> 01:05:30,392 CARLOS: Wait a minute. 1204 01:05:30,566 --> 01:05:31,848 I got hit over the head and lost my job 1205 01:05:31,872 --> 01:05:34,135 for, like, 18 Gs apiece? 1206 01:05:34,744 --> 01:05:37,064 SAM: I thought we worked out over half a million in solids. 1207 01:05:37,356 --> 01:05:40,576 We did the legwork, we made the calls. 1208 01:05:40,750 --> 01:05:41,989 BRAD: Number one. JAN: Go ahead, four. 1209 01:05:42,013 --> 01:05:43,188 Incoming. 1210 01:05:43,536 --> 01:05:46,843 We spent the sweat, we dealt with the fence. 1211 01:05:48,236 --> 01:05:49,498 That's what we get. 1212 01:05:50,543 --> 01:05:51,587 JAN: Salaam alaikum. 1213 01:05:53,459 --> 01:05:54,590 JACKSON: Even split. 1214 01:05:57,942 --> 01:06:00,292 We're not the Mafia. We're soldiers. 1215 01:06:00,857 --> 01:06:02,816 Nah, somethin' ain't right here. 1216 01:06:04,339 --> 01:06:05,619 You trying to say something, Jan? 1217 01:06:05,732 --> 01:06:06,907 Fuck off, Jan. 1218 01:06:08,648 --> 01:06:09,954 Go find another bone to chew. 1219 01:06:10,128 --> 01:06:11,607 You'll break your teeth on this one. 1220 01:06:11,781 --> 01:06:14,001 And stand up when the boss is talkin'. 1221 01:06:19,789 --> 01:06:21,269 [EXHALES DEEPLY] 1222 01:06:22,575 --> 01:06:24,446 JACKSON: We could change it, though. 1223 01:06:24,620 --> 01:06:25,665 Cut out the middleman. 1224 01:06:26,622 --> 01:06:27,754 What does that mean? 1225 01:06:29,799 --> 01:06:31,366 JACKSON: We want cash. 1226 01:06:33,020 --> 01:06:34,543 We go after cash. 1227 01:06:34,848 --> 01:06:36,676 We got a guy on the inside. 1228 01:06:37,111 --> 01:06:38,373 Inside of what? 1229 01:06:40,549 --> 01:06:41,550 Cash trucks. 1230 01:06:45,815 --> 01:06:49,558 We took in 1.18 million. 1231 01:06:52,170 --> 01:06:53,625 - [WHISTLING] - CARLOS: That's three years' 1232 01:06:53,649 --> 01:06:54,889 worth of work in one day, baby! 1233 01:06:54,999 --> 01:06:59,133 That's $168,571 each. 1234 01:06:59,307 --> 01:07:01,005 SAM: That's a lot of paper right there. 1235 01:07:01,179 --> 01:07:02,579 CARLOS: Hold on... Hold on a second, 1236 01:07:02,745 --> 01:07:05,183 that's split seven ways, not six? 1237 01:07:05,357 --> 01:07:06,401 BRAD: Thirty seconds. 1238 01:07:06,706 --> 01:07:07,946 There might not be a middleman, 1239 01:07:08,055 --> 01:07:09,119 but there is a man on the inside. 1240 01:07:09,143 --> 01:07:10,144 He needs a slice. 1241 01:07:16,542 --> 01:07:18,413 And who is this inside man? 1242 01:07:19,936 --> 01:07:20,981 You don't need to know. 1243 01:07:22,374 --> 01:07:24,506 JACKSON: Uh-uh-uh. Yes, motherfuckers, these are guns, 1244 01:07:24,680 --> 01:07:26,049 and we will not hesitate to kill you. 1245 01:07:26,073 --> 01:07:27,422 CARLOS: Hands behind your back. 1246 01:07:27,596 --> 01:07:29,183 JAN: Don't be a hero. It's not your money. 1247 01:07:29,207 --> 01:07:30,488 BRAD: Show me your fuckin' hands, white boy. 1248 01:07:30,512 --> 01:07:31,794 JAN: Put your hand behind your back. 1249 01:07:31,818 --> 01:07:33,178 JACKSON: What's your driver's name? 1250 01:07:33,341 --> 01:07:34,884 If you lie to me, I'll fuckin' kill you. 1251 01:07:34,908 --> 01:07:36,866 - Chad. - JACKSON: Chad fucking what? 1252 01:07:37,432 --> 01:07:38,432 Chad Reed. 1253 01:07:38,520 --> 01:07:39,869 JACKSON: Horrible name. 1254 01:07:40,044 --> 01:07:41,741 Gentlemen, we have found our opportunity 1255 01:07:41,915 --> 01:07:43,177 to stand tall again 1256 01:07:44,004 --> 01:07:47,355 after years taking it staring at our laces. 1257 01:07:48,356 --> 01:07:50,619 Don't quit your day job just yet. 1258 01:07:50,793 --> 01:07:53,057 Rhythm as normal. Be smart. 1259 01:07:53,231 --> 01:07:55,233 Don't go buying anything flashy. 1260 01:07:55,407 --> 01:07:57,800 Just what you absolutely need. Do you hear me, Jan? 1261 01:07:59,106 --> 01:08:01,239 Oh, yeah. Loud and clear, boss. 1262 01:08:02,066 --> 01:08:05,504 TOM: Groceries, good. Sports cars, bad. 1263 01:08:06,809 --> 01:08:08,463 JACKSON: This isn't retirement money. 1264 01:08:08,637 --> 01:08:10,248 But we play it right, it could be. 1265 01:08:10,422 --> 01:08:12,511 - [RADIO BEEPS] - CHAD: Yo, Dave, come in. 1266 01:08:15,905 --> 01:08:17,385 Come in, Dave. 1267 01:08:17,559 --> 01:08:19,239 Just checkin' everything's as it should be. 1268 01:08:19,996 --> 01:08:21,737 [OVER RADIO] JACKSON: All good here, Chad. 1269 01:08:21,911 --> 01:08:23,783 Be out in two. 1270 01:08:25,872 --> 01:08:27,712 Did that just go as smooth as I thought it did? 1271 01:08:27,830 --> 01:08:29,441 Yeah, don't count your chickens just yet. 1272 01:08:32,966 --> 01:08:33,967 OFFICER #1: Hold up. 1273 01:08:34,576 --> 01:08:35,838 OFFICER #2: Gentlemen. 1274 01:08:36,012 --> 01:08:37,412 If I could just get your signatures. 1275 01:08:37,579 --> 01:08:39,538 - How's it goin'? - All right. 1276 01:08:41,844 --> 01:08:43,194 - Fantastic. - Thank you. 1277 01:08:44,804 --> 01:08:46,719 BRAD: I'm telling you now, 1278 01:08:46,893 --> 01:08:49,025 there's more gold in these hills. 1279 01:08:49,200 --> 01:08:52,028 JAN: Yeah. And we haven't even tapped into our skillset. 1280 01:08:52,203 --> 01:08:54,030 BRAD: Monkeys could've done that job. 1281 01:08:54,205 --> 01:08:55,312 So, let's push ourselves, then. 1282 01:08:55,336 --> 01:08:56,336 JACKSON: Easy, boys. 1283 01:08:56,424 --> 01:08:58,078 Walking before running. 1284 01:08:58,774 --> 01:09:00,646 Yeah, I don't know about you guys, 1285 01:09:00,820 --> 01:09:02,014 but I feel like I've been walkin' 1286 01:09:02,038 --> 01:09:03,475 for a long fuckin' time. 1287 01:09:03,649 --> 01:09:08,480 [SINGING] ALL: Happy birthday to you 1288 01:09:08,958 --> 01:09:13,354 Happy birthday to you 1289 01:09:13,528 --> 01:09:17,619 Happy birthday, dear Jack 1290 01:09:17,793 --> 01:09:19,795 - [LAUGHTER] - MAN: Happy birthday, Daddy! 1291 01:09:19,969 --> 01:09:24,974 Happy birthday to you 1292 01:09:25,888 --> 01:09:28,021 - [CHEERING AND LAUGHING] - SAM: Yeah! 1293 01:09:29,022 --> 01:09:30,154 Oh... [CLEARS THROAT] 1294 01:09:30,328 --> 01:09:31,566 It's gettin' harder and harder. 1295 01:09:31,590 --> 01:09:32,591 [CLEARS THROAT] 1296 01:09:34,723 --> 01:09:36,638 I know it is my birthday, 1297 01:09:36,812 --> 01:09:39,859 but I've got a present for you. 1298 01:09:41,077 --> 01:09:42,644 What are you sittin' on, old man? 1299 01:09:42,818 --> 01:09:46,866 More work, but with a significant bump. 1300 01:09:47,040 --> 01:09:48,433 It's another truck. 1301 01:09:49,173 --> 01:09:51,133 This time, there's gonna be at least 6 mil inside. 1302 01:09:51,566 --> 01:09:53,438 - [WHISTLES] - Now, we're talkin'. 1303 01:09:53,612 --> 01:09:56,136 SAM: Well, it's a lot more profitable than killin' Arabs, 1304 01:09:56,310 --> 01:09:58,007 and it makes my blood flow. 1305 01:09:58,182 --> 01:09:59,531 [GUESTS CHATTERING] 1306 01:10:02,055 --> 01:10:03,665 Sweetheart, what about the kids? 1307 01:10:03,839 --> 01:10:05,014 Yeah, feed them first. 1308 01:10:05,189 --> 01:10:06,320 Bad animals, bad. 1309 01:10:07,887 --> 01:10:09,454 JAN: Sorry, Mrs. Ainsley. 1310 01:10:09,628 --> 01:10:11,548 Here, let me help you with... help you with that. 1311 01:10:12,544 --> 01:10:14,067 JAN: Is the intel good? 1312 01:10:15,373 --> 01:10:16,765 We got a good inside man. 1313 01:10:17,113 --> 01:10:18,506 He's one of us. 1314 01:10:18,680 --> 01:10:19,960 Served under me back in the day. 1315 01:10:20,029 --> 01:10:21,335 Well, I'm in. 1316 01:10:21,509 --> 01:10:23,207 I just wanna get back in the field. 1317 01:10:23,381 --> 01:10:27,515 I like the money, [CHUCKLES] but I fuckin' love a mission. 1318 01:10:27,689 --> 01:10:29,038 Yeah, but what's the downside? 1319 01:10:29,213 --> 01:10:31,171 We're gonna be way more exposed, 1320 01:10:31,345 --> 01:10:33,042 and it will warrant significant planning. 1321 01:10:33,521 --> 01:10:36,132 There will be six weeks of training and recon. 1322 01:11:14,083 --> 01:11:15,476 JACKSON: Three minutes. 1323 01:11:22,962 --> 01:11:24,616 Who the fuck are these clowns? 1324 01:11:31,057 --> 01:11:32,232 Gonna be a problem? 1325 01:11:32,406 --> 01:11:33,712 I don't think so. 1326 01:11:34,452 --> 01:11:36,062 Five, on the car. Handle it. 1327 01:11:36,236 --> 01:11:37,237 On it. 1328 01:11:39,065 --> 01:11:40,371 Time to go to work, boys. 1329 01:11:42,764 --> 01:11:44,897 You gotta get these hinges greased, Mick. 1330 01:11:50,119 --> 01:11:51,643 CHARLIE: What is this? 1331 01:11:59,694 --> 01:12:00,976 MICK: Freeway's gonna be backed up. 1332 01:12:01,000 --> 01:12:02,160 CHARLIE: Oh, fuck! MICK: Shit! 1333 01:12:04,656 --> 01:12:05,736 Let's go! Reverse! Reverse! 1334 01:12:06,353 --> 01:12:07,789 [TIRES SCREECH] 1335 01:12:14,883 --> 01:12:16,034 [ON RADIO] OPERATOR: Unit 14, clear. 1336 01:12:16,058 --> 01:12:17,059 TOM: Still no response. 1337 01:12:23,544 --> 01:12:24,589 JAN: Thirty seconds. 1338 01:12:28,636 --> 01:12:30,682 SAM: Yo, out of the fuckin' car, come on! 1339 01:12:30,856 --> 01:12:32,573 Don't fuckin' look at me! Out of the fuckin' car! 1340 01:12:32,597 --> 01:12:34,183 BRAD: They don't pay you enough to act a fool, let's go. 1341 01:12:34,207 --> 01:12:35,315 Get your motherfucking ass down. 1342 01:12:35,339 --> 01:12:36,731 CHARLIE: All right! All right! 1343 01:12:36,905 --> 01:12:38,056 OPERATOR #2: Fortico 1377. Alarm raised. 1344 01:12:38,080 --> 01:12:39,255 TOM: Alarm registered. 1345 01:12:39,430 --> 01:12:40,624 SAM: Face to the fucking ground! 1346 01:12:40,648 --> 01:12:41,867 JAN: Tires, now. JACKSON: Move! 1347 01:12:44,260 --> 01:12:45,860 JAN: Do what we say and you fucking live. 1348 01:12:46,088 --> 01:12:48,008 OPERATOR #2: Bravo, two black-and-whites en route. 1349 01:12:48,047 --> 01:12:49,927 - Two minutes away. - TOM: Two units dispatched. 1350 01:12:54,967 --> 01:12:56,229 [WHISPERS] Don't do it. 1351 01:12:56,403 --> 01:12:57,056 [OVER RADIO] TOM: ETA, two minutes. 1352 01:12:57,230 --> 01:12:58,274 JAN: Two minutes! 1353 01:12:58,449 --> 01:13:00,059 - [MICK GRUNTING] - [GUN FIRES] 1354 01:13:00,233 --> 01:13:01,633 - MICK: Come on, Charlie! - [GRUNTS] 1355 01:13:03,410 --> 01:13:04,759 CHARLIE: No! No... 1356 01:13:05,499 --> 01:13:06,805 Fuck! 1357 01:13:06,979 --> 01:13:08,173 TOM: He shot two fucking guards, Elvis. 1358 01:13:08,197 --> 01:13:09,373 He shot two fucking guards! 1359 01:13:09,547 --> 01:13:10,827 JACKSON: Number one, are we good? 1360 01:13:12,550 --> 01:13:14,160 [SHOUTS] Are we good, number one? 1361 01:13:14,508 --> 01:13:15,814 We're good. 1362 01:13:28,783 --> 01:13:30,568 TOM: Number one just shot a fuckin' kid! 1363 01:13:30,742 --> 01:13:31,873 He shot a fuckin' kid! 1364 01:13:32,047 --> 01:13:33,440 H: Dougie! 1365 01:13:33,614 --> 01:13:35,054 TOM: Incoming! Incoming on the right! 1366 01:13:35,181 --> 01:13:36,741 JACKSON: Five, incoming! SAM: I'm on it! 1367 01:13:36,835 --> 01:13:38,793 - JACKSON: Take the legs! - [GUNSHOTS] 1368 01:13:40,142 --> 01:13:41,970 SAM: What the fuck did you just do? 1369 01:13:42,362 --> 01:13:43,929 JACKSON: I said the fucking legs. 1370 01:13:44,103 --> 01:13:45,583 Three, take his gun. 1371 01:13:45,757 --> 01:13:46,951 [OVER RADIO] TOM: Okay, we got one minute. 1372 01:13:46,975 --> 01:13:47,975 Let's go! 1373 01:13:48,107 --> 01:13:50,065 - Move. - TOM: Exit west! 1374 01:13:50,239 --> 01:13:52,000 - We gotta go, Elvis! Come on! - JACKSON: What the fuck? 1375 01:13:52,024 --> 01:13:53,393 - Let's get out of here. - BRAD: Let's move. Move, move! 1376 01:13:53,417 --> 01:13:54,777 CARLOS: B-team, let's go, let's go! 1377 01:14:10,303 --> 01:14:12,392 [POLICE SIRENS WAILING IN DISTANCE] 1378 01:14:36,285 --> 01:14:37,461 JAN: Gotta tell you, man. 1379 01:14:37,765 --> 01:14:39,463 Was surprised to hear from you. 1380 01:14:39,637 --> 01:14:41,116 Glad we could all make it. 1381 01:14:42,727 --> 01:14:45,120 JAN: Yeah, I'm glad that shit blew over. 1382 01:14:45,294 --> 01:14:46,948 JACKSON: You put us in a tight spot, Jan. 1383 01:14:47,122 --> 01:14:49,255 I'm not sure it has all blown over. 1384 01:14:49,777 --> 01:14:51,657 You're lucky you still got a seat at this table. 1385 01:14:53,477 --> 01:14:54,869 Got it. 1386 01:14:59,526 --> 01:15:01,746 I think we all know we're gonna need a pension fund. 1387 01:15:01,920 --> 01:15:03,965 I can't say I wasn't pleased to have this meeting. 1388 01:15:04,139 --> 01:15:05,663 I was startin' to itch. 1389 01:15:05,837 --> 01:15:07,229 But as we are aware, 1390 01:15:07,403 --> 01:15:09,841 the bigger the reward, the bigger the risk. 1391 01:15:10,319 --> 01:15:11,669 Everything comes at a price. 1392 01:15:11,843 --> 01:15:13,540 JACKSON: Are you ready for that? 1393 01:15:13,714 --> 01:15:16,412 'Cause there is no guarantee of success on this one. 1394 01:15:18,284 --> 01:15:20,721 None of this was ever really guaranteed, was it, Sarge? 1395 01:15:22,941 --> 01:15:24,420 We've been through worse. 1396 01:15:24,725 --> 01:15:25,857 Yeah, so lay it on us. 1397 01:15:26,031 --> 01:15:27,336 We're dyin' to find out. 1398 01:15:28,163 --> 01:15:30,209 We do this right, 1399 01:15:30,905 --> 01:15:32,777 we'll never have to work again. 1400 01:15:32,951 --> 01:15:34,213 Neither will our kids. 1401 01:15:34,387 --> 01:15:35,780 If we get it wrong? 1402 01:15:35,954 --> 01:15:37,738 It's game over. 1403 01:15:40,611 --> 01:15:42,351 So, what is it? 1404 01:15:44,789 --> 01:15:47,487 We're not hitting a cash truck. 1405 01:15:47,661 --> 01:15:49,228 We're hitting them all. 1406 01:15:50,272 --> 01:15:51,535 How is that possible? 1407 01:15:52,797 --> 01:15:54,450 The depot. 1408 01:15:54,842 --> 01:15:55,887 Black Friday. 1409 01:15:59,281 --> 01:16:00,456 How much? 1410 01:16:01,283 --> 01:16:03,372 North of 150 million. 1411 01:16:03,721 --> 01:16:05,157 Ooh! 1412 01:16:05,331 --> 01:16:06,593 [INHALES SHARPLY] 1413 01:16:09,422 --> 01:16:11,502 JACKSON: We've got eight weeks of recon and planning. 1414 01:16:15,210 --> 01:16:17,822 Base, this is Gamma reportin'. 1415 01:16:24,219 --> 01:16:28,833 JOHN: Incoming vehicle, Gamma 2411 to Bay 6. 1416 01:16:44,065 --> 01:16:47,721 That's 160 million divided seven ways. 1417 01:16:48,200 --> 01:16:49,723 We have every avenue covered. 1418 01:16:49,897 --> 01:16:51,246 Incomin', Mr. Rossi. 1419 01:16:51,420 --> 01:16:53,161 TERRY: Thank you, Mr. Hill. Sign it in. 1420 01:16:53,335 --> 01:16:54,815 JACKSON: This is our best plan. 1421 01:16:54,989 --> 01:16:56,749 [CLICKS TONGUE] Yeah. All this is for nothing 1422 01:16:56,904 --> 01:16:58,514 if our guy doesn't come through. 1423 01:16:59,080 --> 01:17:01,343 Why does this room always smell so good? 1424 01:17:01,517 --> 01:17:03,476 Maybe one day, my garden can smell like this. 1425 01:17:03,650 --> 01:17:05,913 I hope you're not plannin' anything, Dave. 1426 01:17:06,087 --> 01:17:07,611 DAVE: Well, it's Black Friday tomorrow, 1427 01:17:08,046 --> 01:17:09,656 so you'll have to wait and see. 1428 01:17:09,830 --> 01:17:11,030 If I thought you were serious, 1429 01:17:11,136 --> 01:17:12,416 I'd have to report you, you know. 1430 01:17:12,528 --> 01:17:13,965 'Course I'm not serious. 1431 01:17:14,139 --> 01:17:15,531 Or am I? 1432 01:17:17,011 --> 01:17:19,361 Anyway, it's Action Man you gotta look out for, 1433 01:17:19,535 --> 01:17:20,535 not me. 1434 01:17:20,667 --> 01:17:22,408 Yeah, colder than a reptile. 1435 01:17:23,148 --> 01:17:24,889 Something's not right. 1436 01:17:25,063 --> 01:17:26,412 But why do I get the feeling 1437 01:17:26,586 --> 01:17:28,240 your money's never been safer, Mr. Rossi? 1438 01:17:28,414 --> 01:17:29,937 JACKSON: You don't need to worry. 1439 01:17:30,111 --> 01:17:31,991 He's greedier than you, Tom. He'll come through. 1440 01:17:33,114 --> 01:17:34,812 Okay, let's run through it one more time. 1441 01:17:39,207 --> 01:17:40,992 Has anyone seen my clutch? 1442 01:17:41,166 --> 01:17:42,254 Your... Your what? 1443 01:17:42,428 --> 01:17:43,777 My purse, sweetheart. 1444 01:17:43,951 --> 01:17:45,363 Uh, there's a green one on the landing. 1445 01:17:45,387 --> 01:17:47,389 - Thank you, Lexie. - Oh, yeah. Come on. 1446 01:17:47,563 --> 01:17:48,782 What are you doing today, Dad? 1447 01:17:48,956 --> 01:17:50,915 - Uh, I got work. - At the mall? 1448 01:17:51,089 --> 01:17:52,264 JACKSON: That's right. 1449 01:17:52,438 --> 01:17:53,678 Will you come to my game after? 1450 01:17:53,787 --> 01:17:55,441 I wouldn't miss it for the world. 1451 01:17:55,615 --> 01:17:56,897 - AMY: Okay, let's go! - Come on, Mom, let's go. 1452 01:17:56,921 --> 01:17:58,201 - Love you, Dad! - Bye. Love you! 1453 01:17:58,226 --> 01:17:59,619 - Bye, Dad! - JACKSON: Love you. 1454 01:17:59,793 --> 01:18:00,402 AMY: Love you, honey. JACKSON: I love you. 1455 01:18:00,576 --> 01:18:01,186 LEXIE: Come on! 1456 01:18:01,403 --> 01:18:02,403 JACKSON: Hey... 1457 01:18:03,275 --> 01:18:05,059 [CHUCKLES] I'm gonna be late for work. 1458 01:18:05,233 --> 01:18:06,233 JACKSON: I love you. 1459 01:18:06,321 --> 01:18:07,714 LEXIE: Hurry up, Mom! 1460 01:18:08,541 --> 01:18:10,021 Okay, bye! 1461 01:18:11,544 --> 01:18:12,608 - [DOOR CLOSES] - Come on, kids, 1462 01:18:12,632 --> 01:18:13,720 get in the car! 1463 01:18:15,069 --> 01:18:17,071 - [CAR DOORS CLOSES] - [CAR ENGINE STARTS] 1464 01:18:17,376 --> 01:18:18,682 [DIALING] 1465 01:18:19,944 --> 01:18:21,467 [CAR DRIVING AWAY] 1466 01:18:21,641 --> 01:18:22,860 [ON PHONE] MAN: Go. 1467 01:18:23,034 --> 01:18:24,644 JACKSON: We're all set on our end. 1468 01:18:24,818 --> 01:18:27,473 I'm on my way to pick up Jan. 1469 01:18:27,647 --> 01:18:29,518 Now, it's all up to you. 1470 01:18:30,258 --> 01:18:31,303 [BEEPS] 1471 01:18:32,086 --> 01:18:33,392 SUPER: Remember, 1472 01:18:33,566 --> 01:18:35,524 take different routes there and back. 1473 01:18:35,699 --> 01:18:39,354 Even a sniff of anything untoward and you call it in. 1474 01:18:39,528 --> 01:18:43,271 This is Black Friday, and the tills will keep ringin'. 1475 01:18:43,445 --> 01:18:45,665 So, don't take no chances. 1476 01:18:45,839 --> 01:18:49,756 We got close to 180 million comin' in here today. 1477 01:18:51,062 --> 01:18:52,933 - Have you got it? - EMPLOYEES: Got it, boss! 1478 01:18:54,152 --> 01:18:57,546 I want everything and everyone back. 1479 01:18:57,721 --> 01:18:59,592 Safe and sound. 1480 01:18:59,766 --> 01:19:01,550 BULLET: Let's get goin', H. 1481 01:19:10,298 --> 01:19:11,430 JAN: What? 1482 01:19:11,996 --> 01:19:13,693 You don't like it? 1483 01:19:13,954 --> 01:19:17,088 How does someone like you afford a place like this 1484 01:19:17,262 --> 01:19:19,786 and a $28,000 bike? 1485 01:19:20,656 --> 01:19:22,310 Credit card. 1486 01:19:22,615 --> 01:19:24,225 Calm down, it's not in my name. 1487 01:19:24,399 --> 01:19:25,444 Return it. 1488 01:19:28,142 --> 01:19:30,318 Put the beers down, grab your gear, and let's go. 1489 01:19:32,364 --> 01:19:33,757 Let's go! 1490 01:19:47,031 --> 01:19:48,311 BULLET: That's the last drop-off. 1491 01:20:08,748 --> 01:20:10,663 - [SIGHS] - What is it? 1492 01:20:13,231 --> 01:20:15,189 You know I like you, right, H? 1493 01:20:18,540 --> 01:20:21,239 Well, there's somethin' I need to tell you. 1494 01:20:21,413 --> 01:20:23,197 About me. 1495 01:20:25,112 --> 01:20:27,071 I've got some friends. 1496 01:20:27,941 --> 01:20:29,769 I help 'em out. 1497 01:20:30,944 --> 01:20:32,946 They help me out from time to time. 1498 01:20:35,296 --> 01:20:36,602 My pals, 1499 01:20:37,559 --> 01:20:40,475 I helped 'em get into the cash truck game, 1500 01:20:40,649 --> 01:20:42,477 in a manner of speaking. 1501 01:20:43,957 --> 01:20:45,829 With me on the inside. 1502 01:20:47,221 --> 01:20:48,527 You get me? 1503 01:20:50,529 --> 01:20:51,660 Nah, Bullet, 1504 01:20:53,358 --> 01:20:54,533 I don't. 1505 01:20:55,534 --> 01:20:57,928 I tell them which trucks to hit 1506 01:20:58,754 --> 01:21:00,191 and they hit 'em. 1507 01:21:01,714 --> 01:21:04,456 The two guards being killed was necessary. 1508 01:21:05,239 --> 01:21:07,328 The boy was unfortunate. 1509 01:21:09,026 --> 01:21:11,071 But we're a winning team. 1510 01:21:11,245 --> 01:21:13,421 Militarily precise. 1511 01:21:16,294 --> 01:21:18,165 You with me now? 1512 01:21:18,731 --> 01:21:19,993 Yeah. 1513 01:21:22,343 --> 01:21:24,824 I'm with you 100%. 1514 01:21:26,260 --> 01:21:27,740 Continue. 1515 01:21:28,088 --> 01:21:30,569 For starters, there are no bullets in your gun. 1516 01:21:30,961 --> 01:21:32,571 Secondly, I have to tell you, 1517 01:21:32,745 --> 01:21:35,400 they will kill you if you don't comply. 1518 01:21:35,574 --> 01:21:38,055 So, do as I say, and you won't get hurt. 1519 01:21:41,623 --> 01:21:42,973 And why do you need me? 1520 01:21:43,451 --> 01:21:45,671 We need somethin' super-sized. 1521 01:21:46,498 --> 01:21:48,543 So we can walk away for good. 1522 01:21:50,328 --> 01:21:52,417 We want the jackpot. 1523 01:21:54,767 --> 01:21:56,595 The depot. 1524 01:21:57,683 --> 01:21:59,032 You want me to get you in. 1525 01:21:59,685 --> 01:22:01,948 Then you can look the other way. 1526 01:22:04,603 --> 01:22:06,083 When, Bullet? 1527 01:22:07,911 --> 01:22:09,390 Today. 1528 01:22:10,870 --> 01:22:13,046 There's no turning back. 1529 01:22:14,830 --> 01:22:16,571 And what's in it for me? 1530 01:22:18,573 --> 01:22:19,574 Your life. 1531 01:22:25,667 --> 01:22:26,973 Do we have a deal? 1532 01:22:34,154 --> 01:22:35,416 Yeah. 1533 01:22:35,851 --> 01:22:37,114 We have a deal. 1534 01:22:42,554 --> 01:22:44,010 [ON RADIO] BULLET: We're on. ETA, two minutes. 1535 01:22:44,034 --> 01:22:45,165 Covers. 1536 01:23:17,023 --> 01:23:19,199 JOHN: Gamma, this is Base, you copy? Over. 1537 01:23:21,549 --> 01:23:23,508 Base, this is Gamma, we copy. Over. 1538 01:23:23,682 --> 01:23:25,466 Gamma, I've lost camera signal in your truck. 1539 01:23:25,640 --> 01:23:27,207 What's happenin' there? Over. 1540 01:23:27,381 --> 01:23:28,793 BULLET: It's nothing to worry about, Base. 1541 01:23:28,817 --> 01:23:30,297 I'm fixin' it as we speak. 1542 01:23:30,471 --> 01:23:32,865 JOHN: Copy that, Gamma. Keep me updated. 1543 01:23:33,039 --> 01:23:34,190 This ain't the day for this shit, 1544 01:23:34,214 --> 01:23:35,520 you understand me? Over. 1545 01:23:35,694 --> 01:23:36,912 Loud and clear. 1546 01:23:37,087 --> 01:23:39,089 I'll be in touch as soon as. Over. 1547 01:23:43,049 --> 01:23:44,355 We're set. 1548 01:23:44,529 --> 01:23:45,849 [OVER RADIO] Cameras are disarmed. 1549 01:23:45,921 --> 01:23:48,924 We have four minutes to load. 1550 01:23:49,099 --> 01:23:50,970 JACKSON: We meet here at point A. 1551 01:23:51,623 --> 01:23:53,581 Warn our hero not to get clever. 1552 01:23:53,929 --> 01:23:55,235 We'll need him to get inside. 1553 01:23:55,409 --> 01:23:56,849 After that, if he twitches, kill him. 1554 01:24:03,374 --> 01:24:05,767 Just let 'em do their jobs, okay? 1555 01:24:05,941 --> 01:24:07,682 [OVER RADIO] JACKSON: Let me talk to him. 1556 01:24:09,467 --> 01:24:11,077 - [BEEPS] - Hey, handsome. 1557 01:24:11,251 --> 01:24:14,950 Today is not the day to be a hero. 1558 01:24:15,125 --> 01:24:17,170 There will be no other warnings. 1559 01:24:17,605 --> 01:24:20,391 Am I clear? 1560 01:24:20,956 --> 01:24:23,046 Show me your hands. 1561 01:24:23,655 --> 01:24:25,048 [KNOCK ON DOOR] 1562 01:24:25,787 --> 01:24:27,354 BULLET: Play the game, H. 1563 01:24:38,800 --> 01:24:40,150 [ZIP TIE FASTENS] 1564 01:24:45,981 --> 01:24:48,221 [IN DISTORTED VOICE] JACKSON: If you're a good boy today, 1565 01:24:49,028 --> 01:24:50,682 you'll see tomorrow. 1566 01:24:59,386 --> 01:25:00,735 [ENGINE STARTS] 1567 01:25:03,738 --> 01:25:05,175 Then, we divide. 1568 01:25:05,349 --> 01:25:07,873 You, Brad, Carlos, and Jan are in the truck. 1569 01:25:08,047 --> 01:25:10,136 Me and Sam follow in the Escalade. 1570 01:25:37,946 --> 01:25:38,947 Be cool, H. 1571 01:25:39,426 --> 01:25:41,298 2411 returning. 1572 01:25:41,472 --> 01:25:43,604 Gamma, this is Base, go. Over. 1573 01:25:59,272 --> 01:26:00,708 All good? 1574 01:26:00,882 --> 01:26:02,057 Yeah, except for traffic. 1575 01:26:02,232 --> 01:26:03,426 DAVE: Dana, come give me a hand. 1576 01:26:03,450 --> 01:26:05,235 - DANA: Yeah, no problem. - Right. 1577 01:26:05,409 --> 01:26:07,062 Let's relieve you of your burden. 1578 01:26:07,237 --> 01:26:09,108 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1579 01:26:14,853 --> 01:26:16,942 Base, this is Gamma reporting. 1580 01:26:23,383 --> 01:26:24,645 All clear, Gamma. 1581 01:26:26,212 --> 01:26:27,213 You ready? 1582 01:26:28,606 --> 01:26:29,737 Ready. 1583 01:26:31,043 --> 01:26:33,654 [OVER SPEAKERS] JOHN: Gamma 2411 to Bay 5. 1584 01:26:33,828 --> 01:26:35,178 That's the last one for today. 1585 01:26:35,352 --> 01:26:36,962 TOM: Once we get past the gates, 1586 01:26:37,136 --> 01:26:38,853 it's only a question of time before we're compromised. 1587 01:26:38,877 --> 01:26:40,677 There's too many guards that we can't control, 1588 01:26:40,835 --> 01:26:42,750 so we keep it quiet as long as possible. 1589 01:26:42,924 --> 01:26:44,709 JACKSON: The men must be stealthy. 1590 01:26:44,883 --> 01:26:47,494 The longer their stealth, the longer we live without drama. 1591 01:26:47,929 --> 01:26:49,801 Hey, Bullet. All good? 1592 01:26:49,975 --> 01:26:51,237 All good here, Supe. 1593 01:26:52,064 --> 01:26:54,936 [IN DISTORTED VOICE] TOM: Move. Move. Now, move! Go! 1594 01:26:55,110 --> 01:26:56,677 OFFICER: Whoa... Whoa. JAN: Uh-uh-uh. 1595 01:26:56,851 --> 01:26:58,549 Don't you fuckin' make a sound. 1596 01:26:58,723 --> 01:26:59,724 Down on the ground. 1597 01:26:59,898 --> 01:27:00,899 TOM: Move. 1598 01:27:01,682 --> 01:27:02,988 MAN: Okay, I'm down. 1599 01:27:03,945 --> 01:27:05,295 JACKSON: Tiptoe, tiptoe, tiptoe. 1600 01:27:05,469 --> 01:27:07,166 We secure the safe first. 1601 01:27:07,340 --> 01:27:08,994 That's Carlos and Jan's job. 1602 01:27:09,168 --> 01:27:11,146 TERRY: Okay, Dave, that's all good and accounted for. 1603 01:27:11,170 --> 01:27:12,389 CARLOS: Hands in the air! 1604 01:27:12,563 --> 01:27:13,868 Hands in the motherfuckin' air! 1605 01:27:14,042 --> 01:27:15,106 Toss your weapons on the ground. 1606 01:27:15,130 --> 01:27:16,175 Slowly. Slowly. 1607 01:27:16,349 --> 01:27:17,916 Do what he says. Do what he says. 1608 01:27:18,090 --> 01:27:19,807 CARLOS: Take that weapon out. Slide it over. 1609 01:27:19,831 --> 01:27:21,471 Get over there! Get on the fuckin' ground! 1610 01:27:21,746 --> 01:27:23,182 The fuck is wrong with you? 1611 01:27:23,356 --> 01:27:24,756 Grab your gun, put it on the ground, 1612 01:27:24,879 --> 01:27:26,533 and kick it to me, motherfucker! 1613 01:27:26,707 --> 01:27:28,076 - TERRY: David, please. - You wanna be a hero today? 1614 01:27:28,100 --> 01:27:29,754 I'll put you on the front page 1615 01:27:29,928 --> 01:27:31,728 of every fuckin' newspaper in America. Try me. 1616 01:27:36,543 --> 01:27:37,588 Get on the ground. 1617 01:27:38,502 --> 01:27:39,503 All the way! 1618 01:27:40,678 --> 01:27:42,003 Get your fuckin' ass on the ground! 1619 01:27:42,027 --> 01:27:43,420 Tie his ass up. 1620 01:27:49,513 --> 01:27:51,384 - [ZIP TIE FASTENS] - JAN: Behave yourself. 1621 01:27:53,299 --> 01:27:54,996 - Hey. - STUART: What's up? 1622 01:27:55,170 --> 01:27:57,390 Yo, I need you to sign this birthday card for the boss. 1623 01:27:57,564 --> 01:27:59,150 Bring it up here and have a look at this. 1624 01:27:59,174 --> 01:28:00,872 This will make you laugh. 1625 01:28:01,046 --> 01:28:03,067 JACKSON: You, Jan, and Brad will take the control room. 1626 01:28:03,091 --> 01:28:05,268 - Bullet is hostage and shield. - Shh. 1627 01:28:06,965 --> 01:28:08,565 If that doesn't work, we blow our way in. 1628 01:28:09,663 --> 01:28:11,103 [SOFTLY] BRAD: Keep it fucking quiet. 1629 01:28:14,407 --> 01:28:15,713 [KNOCK ON GLASS] 1630 01:28:16,496 --> 01:28:17,656 JAN: Open the gate. MAN: Whoa. 1631 01:28:18,498 --> 01:28:20,370 [ALARM WAILING] 1632 01:28:20,544 --> 01:28:21,545 ARMOURER: Bob? 1633 01:28:21,719 --> 01:28:23,721 What the fuck is goin' on? 1634 01:28:23,895 --> 01:28:25,655 JACKSON: The keypad will present a challenge. 1635 01:28:25,723 --> 01:28:28,029 The men that operate the armory are hard-boiled. 1636 01:28:28,203 --> 01:28:30,043 They will not be scared of pulling the trigger. 1637 01:28:30,118 --> 01:28:31,318 At some point, they'll resist. 1638 01:28:31,816 --> 01:28:33,644 JAN: Open the gate, 1639 01:28:33,818 --> 01:28:35,776 or I'll blow his fuckin' head off. 1640 01:28:36,429 --> 01:28:38,910 You have three seconds. 1641 01:28:39,084 --> 01:28:40,303 One! 1642 01:28:40,477 --> 01:28:42,348 Two! Three! 1643 01:28:42,522 --> 01:28:44,394 Okay! Putting the gun down! 1644 01:28:44,655 --> 01:28:45,786 JAN: Open the gate. 1645 01:28:45,960 --> 01:28:47,198 ARMOURER: The keypad is out there. 1646 01:28:47,222 --> 01:28:48,572 JAN: You use the keypad. 1647 01:28:48,746 --> 01:28:50,146 ARMOURER: It's on security lockdown! 1648 01:28:50,225 --> 01:28:52,097 You use the fuckin' keypad! 1649 01:28:53,272 --> 01:28:55,274 BRAD: The rabbits have run, number one. 1650 01:28:55,448 --> 01:28:57,407 JAN: Two, breach the gate. 1651 01:28:57,581 --> 01:28:59,298 At some point, we're gonna come under heavy fire. 1652 01:28:59,322 --> 01:29:00,951 They got long guns, they're gonna use 'em. 1653 01:29:00,975 --> 01:29:02,890 Here you go. Here, take this, chief. 1654 01:29:03,064 --> 01:29:04,344 So, we'll need ballistic plates. 1655 01:29:04,457 --> 01:29:06,329 JAN: This is your last chance. 1656 01:29:07,808 --> 01:29:09,419 I'll blow his head off. 1657 01:29:09,593 --> 01:29:11,673 Bob, open the gate, or they're gonna fuckin' kill me! 1658 01:29:11,725 --> 01:29:12,987 Bullet, get down! 1659 01:29:16,991 --> 01:29:18,253 Holy shit! 1660 01:29:20,604 --> 01:29:21,909 BRAD: Set! 1661 01:29:22,823 --> 01:29:23,868 [GRUNTS] 1662 01:29:26,914 --> 01:29:28,089 CARLOS: Nobody fuckin' move! 1663 01:29:28,263 --> 01:29:29,463 Number three, what's goin' on? 1664 01:29:32,355 --> 01:29:33,530 BRAD: Don't do it! 1665 01:29:35,227 --> 01:29:36,228 [YELLS] 1666 01:29:37,098 --> 01:29:38,926 JOHN: Jesus fuckin' Christ! 1667 01:29:43,017 --> 01:29:44,149 ARMOURER: Now! 1668 01:29:55,378 --> 01:29:56,814 TOM: Move now! Move! 1669 01:30:00,295 --> 01:30:01,775 [MEN GROANING] 1670 01:30:13,004 --> 01:30:14,092 [GRUNTS] 1671 01:30:16,268 --> 01:30:17,400 [GROANS] 1672 01:30:19,445 --> 01:30:20,751 [SCREAMS] 1673 01:30:21,795 --> 01:30:23,382 - [GUNFIRE STOPS] - [ALARM CONTINUES WAILING] 1674 01:30:23,406 --> 01:30:25,209 - [BRAD GROANS WEAKLY] - TOM: Where are you hit? 1675 01:30:25,233 --> 01:30:26,234 Where are you hit? 1676 01:30:27,018 --> 01:30:30,021 Four is down. Elvis, repeat, four is down. 1677 01:30:36,331 --> 01:30:37,594 JOHN: Oh, no! No, no, no! 1678 01:30:37,768 --> 01:30:39,073 No, Jesus, sweet Mary and Joseph, 1679 01:30:39,247 --> 01:30:40,684 I swear to God! Please... 1680 01:30:40,858 --> 01:30:42,468 JAN: Mm, look at this little piggy... 1681 01:30:42,642 --> 01:30:45,036 JOHN: Please, don't. I got kids, please. Please! 1682 01:30:45,210 --> 01:30:46,970 JAN: What do we have here, huh? Motherfucker. 1683 01:30:46,994 --> 01:30:48,954 - JOHN: Don't hurt me! Please! - [ZIP TIE FASTENS] 1684 01:30:49,083 --> 01:30:51,608 - [INDISTINCT RADIO CHATTER] - [ALARM CONTINUES WAILING] 1685 01:30:51,782 --> 01:30:52,826 Enough of that. 1686 01:30:53,000 --> 01:30:54,175 [ALARM STOPS] 1687 01:30:55,481 --> 01:30:56,481 [JOHN WHIMPERING] 1688 01:30:56,613 --> 01:30:58,789 Elvis, come and play. 1689 01:31:04,621 --> 01:31:06,599 [ON RADIO] OPERATOR: ...a bike from an open garage. 1690 01:31:06,623 --> 01:31:08,929 Officers have now located the suspect and the bicycle... 1691 01:31:12,846 --> 01:31:14,935 JACKSON: One, sweep the rest of the building. 1692 01:31:15,109 --> 01:31:16,154 JAN: Copy. 1693 01:31:24,205 --> 01:31:25,380 JACKSON: Five, are we good? 1694 01:31:25,555 --> 01:31:27,078 TOM: Clear, Elvis. Move in. 1695 01:31:29,428 --> 01:31:31,709 [ON RADIO] OFFICER: Traffic stopped on Highland and Third. 1696 01:31:34,607 --> 01:31:36,607 - [HEAVY BREATHING] - CARLOS: Welcome to the party. 1697 01:31:37,175 --> 01:31:39,482 These three are hog-tied. The guap is in here. 1698 01:31:40,178 --> 01:31:41,919 And another three guards in the back. 1699 01:31:42,093 --> 01:31:44,053 OPERATOR: Fortico, reported robbery. SWAT alerted. 1700 01:31:44,225 --> 01:31:46,010 JACKSON: SWAT have been alerted. 1701 01:31:52,103 --> 01:31:53,713 [RADIO CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY] 1702 01:32:00,807 --> 01:32:02,087 OPERATOR: SWAT has been notified. 1703 01:32:02,113 --> 01:32:03,897 All units, please respond. 1704 01:32:05,856 --> 01:32:08,162 JACKSON: Once the alarm sounds, 1705 01:32:08,336 --> 01:32:10,730 black-and-whites will be on scene within minutes, 1706 01:32:10,904 --> 01:32:12,602 but they cannot enter the building. 1707 01:32:12,776 --> 01:32:14,952 Even if they could, they wouldn't dare. 1708 01:32:15,126 --> 01:32:17,084 However, they are not our problem. 1709 01:32:17,258 --> 01:32:20,174 We will have eight minutes until SWAT arrives. 1710 01:32:21,262 --> 01:32:22,829 [SIRENS WAILING] 1711 01:32:23,003 --> 01:32:24,328 We can punch through the black-and-whites 1712 01:32:24,352 --> 01:32:26,006 with an 18-ton cash truck, 1713 01:32:26,180 --> 01:32:27,747 but the SWAT truck's a different story. 1714 01:32:27,921 --> 01:32:29,749 We cannot get pinned down. 1715 01:32:29,923 --> 01:32:32,099 We gotta get out before they seal the exit. 1716 01:32:32,273 --> 01:32:34,188 We're eight minutes out. Eight minutes out. 1717 01:32:34,362 --> 01:32:36,123 STUART: We have men down. Send backup right now! 1718 01:32:36,147 --> 01:32:37,322 This is an emergency. 1719 01:32:37,496 --> 01:32:38,560 They have heavy assault weapons, 1720 01:32:38,584 --> 01:32:40,107 and they have body armor. 1721 01:32:40,281 --> 01:32:41,911 - Men are down. - SWATMAN: Hold your positions. 1722 01:32:41,935 --> 01:32:42,762 - STUART: Just get here now! - What's going on? 1723 01:32:42,936 --> 01:32:44,416 Get in! Get in! 1724 01:32:44,590 --> 01:32:46,307 - We're callin' SWAT! - I'm not waiting for SWAT. 1725 01:32:46,331 --> 01:32:47,700 We have a protocol. We wait for SWAT. 1726 01:32:47,724 --> 01:32:49,290 No, no, no! We gotta go now! 1727 01:32:49,464 --> 01:32:50,553 Wait! 1728 01:32:56,080 --> 01:32:57,690 JACKSON: Two, wait until we're loaded, 1729 01:32:57,864 --> 01:32:59,910 then join three in the truck. 1730 01:33:00,345 --> 01:33:01,705 CARLOS: Nose to the fuckin' ground! 1731 01:33:03,827 --> 01:33:04,828 Did I stutter? 1732 01:33:11,486 --> 01:33:14,011 JACKSON: Load the van, three. I'll get five. 1733 01:33:16,622 --> 01:33:17,982 CARLOS: Fuck is goin' on out there? 1734 01:33:18,276 --> 01:33:19,601 SAM: There's some fuckin' guard out here. 1735 01:33:19,625 --> 01:33:20,974 Someone shoot this fucker! 1736 01:33:22,367 --> 01:33:23,803 - [GUN FIRES] - [GROANING] 1737 01:33:24,674 --> 01:33:26,240 [BOTH GRUNTING] 1738 01:33:32,420 --> 01:33:33,770 Fuck! Please! Please! 1739 01:33:35,249 --> 01:33:37,295 Shots have been fired! Shots have been fired! 1740 01:33:37,469 --> 01:33:38,862 [SIRENS BLARING] 1741 01:33:49,263 --> 01:33:50,264 Seven minutes out. 1742 01:33:56,706 --> 01:33:57,707 Fuck! 1743 01:34:01,406 --> 01:34:02,406 JACKSON: Clear! 1744 01:34:02,537 --> 01:34:03,756 [PANTING] 1745 01:34:07,064 --> 01:34:08,195 [GROANS WEAKLY] 1746 01:34:13,984 --> 01:34:15,507 [PANTING] 1747 01:34:17,204 --> 01:34:18,597 No, fuck this! I'm goin' out! 1748 01:34:26,997 --> 01:34:27,998 [SIGHS] 1749 01:34:30,261 --> 01:34:33,133 Listen, the alarm's gone. We should just wait for help. 1750 01:34:33,960 --> 01:34:36,006 What do you want us to do? 1751 01:34:38,008 --> 01:34:40,793 You can do whatever you fuckin' like. 1752 01:34:49,454 --> 01:34:51,456 David, no, listen to me, they got body armor. 1753 01:34:51,630 --> 01:34:52,979 That gun will do nothing! 1754 01:34:53,153 --> 01:34:54,589 And this is not your money. 1755 01:34:54,764 --> 01:34:55,765 Now, let's go. 1756 01:34:55,939 --> 01:34:58,376 Let's fucking go! Go! Go! 1757 01:35:00,595 --> 01:35:02,075 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1758 01:35:03,555 --> 01:35:05,252 SWATMAN: We're six minutes out! 1759 01:35:16,263 --> 01:35:18,570 JACKSON: One, four is down. 1760 01:35:18,744 --> 01:35:21,138 I repeat, four is down. Do you have eyes on three? 1761 01:35:21,312 --> 01:35:22,617 [PANTING] 1762 01:35:22,792 --> 01:35:23,880 Three, respond. 1763 01:35:25,098 --> 01:35:26,098 [FIRES GUN] 1764 01:35:26,186 --> 01:35:27,231 JACKSON: Who's firing? 1765 01:35:34,673 --> 01:35:36,346 OPERATOR: Copy that, Adam. All units are advised... 1766 01:35:36,370 --> 01:35:37,894 JACKSON: Three is down. 1767 01:35:38,677 --> 01:35:40,374 We've got a rat on the loose. 1768 01:35:40,548 --> 01:35:42,309 OPERATOR: Intel suggests multiple armed suspects. 1769 01:35:42,333 --> 01:35:43,900 JACKSON: Elvis is leaving the building. 1770 01:35:44,074 --> 01:35:45,510 - [PRESSES BUTTON] - [BEEPS] 1771 01:35:46,598 --> 01:35:48,556 TERRY: David, just put the gun down and hide. 1772 01:35:48,731 --> 01:35:50,491 The SWAT team, they're on the way. They're on the way. 1773 01:35:50,515 --> 01:35:51,927 Well, if someone comes down the hallway, 1774 01:35:51,951 --> 01:35:53,311 I'm gonna fuckin' shoot 'em, Terry! 1775 01:35:53,431 --> 01:35:54,951 There's no need to... There is no need. 1776 01:35:55,128 --> 01:35:56,728 TOM: I'm making my way to you now, Elvis. 1777 01:35:59,176 --> 01:36:00,394 - TOM: Fuck! - [GASPING] 1778 01:36:02,657 --> 01:36:04,268 Come on out and you won't get hurt. 1779 01:36:06,923 --> 01:36:09,012 Come on! Come here! I'm not gonna hurt you! 1780 01:36:09,621 --> 01:36:10,753 [GRUNTS] 1781 01:36:13,538 --> 01:36:14,974 [TOM YELLING] 1782 01:36:21,285 --> 01:36:23,069 - [GRUNTING] - JACKSON: Come on! Fuck! Move! 1783 01:36:23,243 --> 01:36:24,592 STUART: Send SWAT. Send choppers. 1784 01:36:24,767 --> 01:36:25,961 Bring someone in right the fuck now! 1785 01:36:25,985 --> 01:36:27,770 - Here. Take this. - [GASPS] 1786 01:36:29,293 --> 01:36:31,077 [SIRENS CONTINUE WAILING] 1787 01:36:35,125 --> 01:36:37,170 - [BOTH GRUNTING] - [GUNSHOTS] 1788 01:36:38,519 --> 01:36:39,738 Listen, man down. 1789 01:36:40,260 --> 01:36:41,827 [BREATHING RAGGEDLY] 1790 01:36:44,177 --> 01:36:45,178 [GASPS DEEPLY] 1791 01:36:48,138 --> 01:36:49,574 JACKSON: Stay down! 1792 01:36:53,534 --> 01:36:55,101 [SIREN BLARING] 1793 01:36:55,275 --> 01:36:57,235 - MAN: Four minutes out. - We're four minutes out. 1794 01:37:00,193 --> 01:37:01,978 [BOTH CONTINUE GRUNTING] 1795 01:37:05,503 --> 01:37:07,026 [GRUNTS, PANTS] 1796 01:37:08,027 --> 01:37:09,812 [BOTH STRAINING] 1797 01:37:14,512 --> 01:37:15,730 [WHIMPERING] 1798 01:37:15,905 --> 01:37:17,384 [GUN CLICKING] 1799 01:37:19,125 --> 01:37:20,170 [GRUNTS] 1800 01:37:21,214 --> 01:37:22,215 TOM: No! 1801 01:37:42,105 --> 01:37:43,802 [GASPING] 1802 01:37:58,208 --> 01:37:59,905 [MUFFLED GUNFIRE] 1803 01:38:06,564 --> 01:38:08,348 - [DAVE GRUNTS] - David, you all right? 1804 01:38:08,522 --> 01:38:10,524 [MAN SPEAKS INDISTINCTLY ON RADIO] 1805 01:38:16,182 --> 01:38:17,967 [TERRY PANTING] 1806 01:38:18,576 --> 01:38:19,925 [GROANS SOFTLY] 1807 01:38:20,099 --> 01:38:21,419 JACKSON: We're sitting ducks here. 1808 01:38:25,626 --> 01:38:26,758 [COCKS GUN] 1809 01:38:28,455 --> 01:38:30,370 Stuart. Give me a gun. 1810 01:38:30,544 --> 01:38:32,111 It's fucking jammed! 1811 01:38:32,459 --> 01:38:33,896 Give me a gun! 1812 01:38:35,549 --> 01:38:36,550 Thank you. 1813 01:38:37,638 --> 01:38:39,640 - DANA: Bullet, what the... - [THUDS] 1814 01:38:39,814 --> 01:38:41,294 BULLET: Clear! JACKSON: We gotta move! 1815 01:38:41,381 --> 01:38:42,489 JAN: Come on. JACKSON: Get up. Move. 1816 01:38:42,513 --> 01:38:44,167 [BRAD GROANING] 1817 01:38:44,341 --> 01:38:46,101 JACKSON: We got two minutes until SWAT is here. 1818 01:38:46,125 --> 01:38:47,387 JAN: Elvis, in the truck! 1819 01:38:48,562 --> 01:38:49,607 JACKSON: Clear! 1820 01:38:52,305 --> 01:38:53,611 Stay with me. Stay with me. 1821 01:38:53,785 --> 01:38:55,439 JAN: Get in the truck. 1822 01:38:55,613 --> 01:38:56,851 JACKSON: Step on it. Come on, come on, come on. 1823 01:38:56,875 --> 01:38:57,920 [ALL GRUNTING] 1824 01:38:59,182 --> 01:39:00,183 [GROANS] 1825 01:39:11,281 --> 01:39:12,456 - [YELLS] - DAVE: Fuck! 1826 01:39:16,677 --> 01:39:18,418 [YELLS, GROANS] 1827 01:39:19,550 --> 01:39:20,551 JAN: Four is down! 1828 01:39:24,598 --> 01:39:25,643 [GROANS] 1829 01:39:39,526 --> 01:39:40,919 [GRUNTING] 1830 01:39:51,321 --> 01:39:52,409 Hey, Boy Sweat! 1831 01:39:53,279 --> 01:39:54,280 It's Bullet! 1832 01:39:54,454 --> 01:39:55,542 DAVE: Bullet? 1833 01:39:57,849 --> 01:39:59,720 Come give me a hand. 1834 01:40:03,855 --> 01:40:04,987 Bullet, what the... 1835 01:40:08,468 --> 01:40:10,209 [MUFFLED POLICE SIRENS WAILING] 1836 01:40:19,697 --> 01:40:21,022 OPERATOR: On fence perimeter of Fortico. 1837 01:40:21,046 --> 01:40:23,614 - You good? - We're good. Let's go. 1838 01:40:44,461 --> 01:40:46,680 TOM: Once the truck is loaded and we're all in, 1839 01:40:46,854 --> 01:40:48,334 we punch through the black-and-whites. 1840 01:40:48,682 --> 01:40:50,075 Exit right. 1841 01:40:50,249 --> 01:40:52,860 They and the choppers will be in pursuit, 1842 01:40:53,383 --> 01:40:55,428 but there's nothing they can do to stop us. 1843 01:40:56,168 --> 01:40:58,170 OFFICER #1: Oh, shit! They're not stopping! 1844 01:40:58,605 --> 01:41:00,018 - Fuck! Get eyes in the sky! - OFFICER #2: Heading west! 1845 01:41:00,042 --> 01:41:01,347 OFFICER #1: Let's go! 1846 01:41:05,438 --> 01:41:06,874 [SIRENS WAILING] 1847 01:41:07,614 --> 01:41:09,138 [OVER RADIO] OPERATOR: That's a 136 1848 01:41:09,312 --> 01:41:11,444 south of Mateo Street along the highway. 1849 01:41:13,881 --> 01:41:15,318 Fuck! 1850 01:41:15,492 --> 01:41:17,668 - [RADIO CHATTER CONTINUES] - [GROANS] 1851 01:41:21,889 --> 01:41:24,327 TOM: From here, it's two klicks to meet at rendez point 1852 01:41:24,501 --> 01:41:25,850 to enter building D. 1853 01:41:26,024 --> 01:41:28,200 The gates here will stop any immediate intrusion. 1854 01:41:28,374 --> 01:41:30,420 OPERATOR: Heading south on 405. We have visual. 1855 01:41:30,594 --> 01:41:31,943 We have four birds in the sky. 1856 01:41:32,117 --> 01:41:33,553 Air units in the vicinity. 1857 01:41:33,727 --> 01:41:34,922 OPERATOR #2: Nine-Henry-zero, affirmative. 1858 01:41:34,946 --> 01:41:36,339 That doesn't change a thing. 1859 01:41:36,643 --> 01:41:38,080 Just stick to the plan. 1860 01:41:40,299 --> 01:41:41,344 Get ready. 1861 01:41:55,836 --> 01:41:57,142 [TIRES SQUEAL] 1862 01:41:58,012 --> 01:42:01,625 JACKSON: We will have five minutes until SWAT breaches. 1863 01:42:01,799 --> 01:42:03,559 They will think we're trapped. They will shoot to kill, 1864 01:42:03,583 --> 01:42:04,845 but we won't be there. 1865 01:42:05,019 --> 01:42:06,459 And there's no way that they can know 1866 01:42:06,543 --> 01:42:08,390 about this access tunnel underneath the basement? 1867 01:42:08,414 --> 01:42:10,454 JACKSON: No, this doesn't come up on any blueprints. 1868 01:42:10,547 --> 01:42:12,157 They stopped printing this back in '57. 1869 01:42:12,331 --> 01:42:13,651 OFFICER #1: We have 'em surrounded. 1870 01:42:13,767 --> 01:42:15,465 SWAT has arrived on scene. 1871 01:42:17,467 --> 01:42:19,860 SWATMAN: A-team, let's go! Into position. 1872 01:42:23,734 --> 01:42:24,778 [GRUNTS] 1873 01:42:25,518 --> 01:42:28,130 - How you doin', Sarge? - [GRUNTS SOFTLY] 1874 01:42:30,044 --> 01:42:31,655 Gonna make it. 1875 01:42:31,829 --> 01:42:33,657 Get back there and finish the job. 1876 01:42:33,831 --> 01:42:35,548 OFFICER #2: We are stationary and setting up a blockade. 1877 01:42:35,572 --> 01:42:37,051 Awaiting further orders. 1878 01:42:40,098 --> 01:42:41,186 Go. 1879 01:42:44,363 --> 01:42:45,930 That's the last of it. Let's move. 1880 01:42:46,104 --> 01:42:47,864 OPERATOR: All units, you are cleared to fire. 1881 01:42:47,888 --> 01:42:49,063 OFFICER #1: Roger, dispatch. 1882 01:42:52,328 --> 01:42:53,503 OFFICER #3: Eighteen seconds. 1883 01:42:56,288 --> 01:42:58,290 Okay, I'll get the boss. 1884 01:42:59,987 --> 01:43:01,467 - [GROANING] - OPERATOR: All units 1885 01:43:01,641 --> 01:43:03,339 are advised to watch out for assault. 1886 01:43:03,513 --> 01:43:05,099 Targets have intent to kill and are heavily armed. 1887 01:43:05,123 --> 01:43:07,169 - JAN: Oh, whoa, whoa, whoa. - [GRUNTING WEAKLY] 1888 01:43:09,997 --> 01:43:12,435 Not gonna need that, are we now, Sarge? 1889 01:43:13,740 --> 01:43:15,568 [JACKSON PANTING] 1890 01:43:18,092 --> 01:43:19,572 [GRUNTS WEAKLY] 1891 01:43:22,445 --> 01:43:24,142 [STRAINED GRUNTING] 1892 01:43:25,099 --> 01:43:26,099 [JAN GRUNTS] 1893 01:43:26,188 --> 01:43:27,754 [JACKSON CHOKING] 1894 01:43:27,928 --> 01:43:29,060 [KNIFE SWISHES] 1895 01:43:29,234 --> 01:43:30,496 [JACKSON CONTINUES CHOKING] 1896 01:43:30,670 --> 01:43:31,758 [JAN GRUNTS] 1897 01:43:32,237 --> 01:43:33,282 [JACKSON EXHALES] 1898 01:43:34,152 --> 01:43:35,501 [JAN EXHALES DEEPLY] 1899 01:43:38,417 --> 01:43:41,028 JACKSON: We all understand the risks. 1900 01:43:41,290 --> 01:43:42,856 Some of us won't make it. 1901 01:43:43,988 --> 01:43:46,425 If there is a last man standing, 1902 01:43:46,599 --> 01:43:49,341 it's his job to take care of the families. 1903 01:43:49,515 --> 01:43:51,822 TOM: I wish I was confident that will happen, 1904 01:43:51,996 --> 01:43:54,390 but my only concern is Jan. 1905 01:43:55,086 --> 01:43:57,349 Strange things happen to men 1906 01:43:57,523 --> 01:43:59,612 when they smell that much cash. 1907 01:44:00,526 --> 01:44:01,832 He's a soldier. 1908 01:44:02,006 --> 01:44:04,138 In the end, he'll follow orders. 1909 01:44:06,402 --> 01:44:07,751 [PRESSES BUTTON] 1910 01:44:07,925 --> 01:44:08,925 Where's the sarge? 1911 01:44:08,969 --> 01:44:10,275 He's not comin'. 1912 01:44:10,449 --> 01:44:11,972 What do you mean, "He's not coming"? 1913 01:44:12,146 --> 01:44:14,366 I mean he's fuckin' dead, Bullet! 1914 01:44:42,307 --> 01:44:44,004 TOM: From here, we load the Can-Am quads, 1915 01:44:44,178 --> 01:44:46,006 ride three more klicks to the silver Prius, 1916 01:44:46,180 --> 01:44:48,357 load the cash under cover. 1917 01:44:49,358 --> 01:44:53,362 And whoever's left takes the construction pickup. 1918 01:45:33,706 --> 01:45:34,751 - Uh-uh-uh-uh. - [GASPS] 1919 01:45:34,925 --> 01:45:36,361 Too fuckin' slow. 1920 01:45:48,155 --> 01:45:49,548 [GRUNTING] 1921 01:46:02,344 --> 01:46:04,694 SWATMAN #1: All right, team. Move in. Weapon ready. 1922 01:46:04,868 --> 01:46:06,628 SWATMAN #2: Copy! SWATMAN #1: Eyes on the truck. 1923 01:46:06,652 --> 01:46:08,567 SWATMAN #1: Suspect still in vehicle. Moving in. 1924 01:46:08,741 --> 01:46:09,941 SWATMAN #3: Move! SWATMAN #1: Go! 1925 01:46:10,743 --> 01:46:12,092 What the fuck? 1926 01:46:12,266 --> 01:46:13,790 Alpha Command, come in. 1927 01:46:14,225 --> 01:46:16,923 We got one dead suspect. The others are fuckin' gone! 1928 01:46:17,097 --> 01:46:18,403 We need more bodies down here. 1929 01:46:18,577 --> 01:46:20,100 - Shit. - There's tunnels everywhere. 1930 01:46:20,274 --> 01:46:21,624 Captain. 1931 01:46:21,798 --> 01:46:23,341 There's a network of underground tunnels. 1932 01:46:23,365 --> 01:46:25,125 It's like a fucking rabbit warren down there. 1933 01:46:25,236 --> 01:46:26,996 MAN: We need more air cover on East Terminal Island. 1934 01:46:27,020 --> 01:46:28,171 OPERATOR: Ground support, set up a blockade 1935 01:46:28,195 --> 01:46:29,588 on Vincent Thomas Bridge. 1936 01:46:29,762 --> 01:46:31,285 MAN #2: This is Hunter 45 with the FBI. 1937 01:46:32,112 --> 01:46:34,114 MAN #3: We need more air support up here. 1938 01:46:34,288 --> 01:46:37,161 OPERATOR: Victor 365, cover over Seaside Freeway. 1939 01:46:37,335 --> 01:46:39,381 MAN #4: 737, we do not have visual. 1940 01:46:39,555 --> 01:46:41,208 We need more eyes in the sky. 1941 01:46:41,383 --> 01:46:43,341 OPERATOR: Copy that. Additional air units inbound 1942 01:46:43,515 --> 01:46:45,038 covering Long Beach dock. 1943 01:46:45,212 --> 01:46:46,812 Entering industrial unit on Terminal Way. 1944 01:46:46,953 --> 01:46:48,477 MAN #5: We need more choppers up here. 1945 01:46:48,651 --> 01:46:50,348 There are tunnels coming out everywhere. 1946 01:46:50,522 --> 01:46:52,785 [RADIO CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY] 1947 01:47:05,581 --> 01:47:07,409 [POLICE SIRENS WAILING] 1948 01:47:53,890 --> 01:47:55,021 [EXHALES] 1949 01:48:08,557 --> 01:48:10,036 [FAINT, MUFFLED MUSIC PLAYING] 1950 01:48:10,210 --> 01:48:11,560 [CELL PHONE VIBRATES] 1951 01:48:17,522 --> 01:48:18,697 [PRESSES KEY] 1952 01:48:20,699 --> 01:48:22,658 [MUFFLED MUSIC CONTINUES PLAYING] 1953 01:48:34,757 --> 01:48:37,063 [CLASSICAL MUSIC CONTINUES ON CELL PHONE] 1954 01:48:44,070 --> 01:48:46,203 H: Ain't you gonna answer it? 1955 01:48:47,073 --> 01:48:48,510 - [CELL PHONE BEEPS] - [MUSIC STOPS] 1956 01:48:50,250 --> 01:48:51,600 [SWITCH CLICKS] 1957 01:48:55,429 --> 01:48:56,429 [TOSSES CELL PHONE] 1958 01:48:56,518 --> 01:48:57,736 What do you want? 1959 01:49:00,826 --> 01:49:02,393 You here for the money? 1960 01:49:03,873 --> 01:49:05,701 I don't want the money. 1961 01:49:07,485 --> 01:49:09,008 I want you to read this. 1962 01:49:16,059 --> 01:49:17,103 [SIGHS] 1963 01:49:21,412 --> 01:49:22,805 "Bullets A-1 and A-2 1964 01:49:22,979 --> 01:49:25,895 "entered the right lung, causing collapse. 1965 01:49:26,635 --> 01:49:29,463 "Bullet B-1 penetrated the liver, 1966 01:49:30,116 --> 01:49:32,815 "and B-2 ruptured the spleen. 1967 01:49:34,991 --> 01:49:39,256 "Bullets C-1 and C-2 lacerated the heart. 1968 01:49:39,996 --> 01:49:42,476 "Cause of death, blood loss and trauma. 1969 01:49:42,825 --> 01:49:44,783 "Manner of death, homicide." 1970 01:50:00,320 --> 01:50:01,365 H: In summary, 1971 01:50:03,149 --> 01:50:06,675 the liver, the lungs, 1972 01:50:06,849 --> 01:50:10,113 the spleen, and the heart. 1973 01:50:12,942 --> 01:50:14,726 What the fuck do you want? 1974 01:50:15,161 --> 01:50:16,249 I want your liver. 1975 01:50:16,728 --> 01:50:18,077 - Aah! - [GLASS SHATTERS] 1976 01:50:18,251 --> 01:50:19,557 [WHIMPERS] 1977 01:50:20,253 --> 01:50:21,341 [GROANS] 1978 01:50:21,515 --> 01:50:22,604 Fuck... 1979 01:50:25,171 --> 01:50:26,171 [JAN GRUNTS] 1980 01:50:26,259 --> 01:50:27,260 Your lungs. 1981 01:50:29,219 --> 01:50:31,482 [COUGHS, GASPING] 1982 01:50:34,833 --> 01:50:35,834 Your spleen. 1983 01:50:38,358 --> 01:50:39,838 [STRAINED GROANING] 1984 01:50:43,363 --> 01:50:44,974 [SIGHS DEEPLY] 1985 01:50:47,237 --> 01:50:48,238 By the way, 1986 01:50:51,720 --> 01:50:53,373 his name was Dougie. 1987 01:50:59,858 --> 01:51:00,946 [GUNSHOT] 1988 01:51:01,120 --> 01:51:02,469 [SHELL CLATTERS] 1989 01:51:43,859 --> 01:51:45,164 AGENT: Are we done? 1990 01:51:46,383 --> 01:51:47,776 We're done.