1 00:01:03,960 --> 00:01:06,880 “宇宙は広大で複雑で 途方もない” 2 00:01:17,224 --> 00:01:20,977 明日への地図を探して 3 00:01:23,355 --> 00:01:28,151 海上から雨雲が近づき 午前0時頃から雨の予報です 4 00:01:28,276 --> 00:01:29,778 風は やや強く… 5 00:01:29,903 --> 00:01:30,904 おはよう 6 00:01:31,404 --> 00:01:32,489 ダメ人間 7 00:01:35,742 --> 00:01:39,204 答えは“ダイキリ” キューバの地名だ 8 00:01:39,913 --> 00:01:41,498 3 2 1 9 00:01:43,041 --> 00:01:44,459 マーク 悪いが… 10 00:01:53,760 --> 00:01:55,220 また お菓子? 11 00:01:56,012 --> 00:01:56,721 ああ 12 00:01:57,180 --> 00:01:58,390 不健康だぞ 13 00:01:58,515 --> 00:02:02,686 親父 おやじ は大量のアイスを 1人で食べ切る 14 00:02:02,811 --> 00:02:04,688 今から約8時間後に 15 00:02:06,147 --> 00:02:07,816 今日は数学だろ 16 00:02:07,941 --> 00:02:11,319 それより ブルキナファソの 首都は― 17 00:02:12,445 --> 00:02:13,780 ワガドゥグだ 18 00:02:14,573 --> 00:02:15,657 つづりは? 19 00:02:15,782 --> 00:02:17,284 “O-U-A-G…” 20 00:02:17,409 --> 00:02:18,618 待て “O-U…” 21 00:02:18,743 --> 00:02:21,121 ほんと ダメ人間 22 00:02:21,913 --> 00:02:23,665 そっちでしょ 23 00:02:23,832 --> 00:02:24,541 俺? 24 00:02:24,666 --> 00:02:26,167 エマの試合は? 25 00:02:26,293 --> 00:02:28,420 悪いけど 行かない 26 00:03:24,100 --> 00:03:26,061 ながら運転は禁止 27 00:03:36,446 --> 00:03:38,406 鍵はカバンの中だ 28 00:03:40,075 --> 00:03:41,117 お大事に 29 00:04:08,353 --> 00:04:10,814 向こうへ真っすぐだ 30 00:04:10,939 --> 00:04:14,401 こういう道へ出たら 1本目を右へ 31 00:04:14,526 --> 00:04:15,193 でも… 32 00:04:15,318 --> 00:04:16,903 シャーロックのマネ 33 00:04:17,028 --> 00:04:17,696 すごい 34 00:04:17,821 --> 00:04:19,406 “ゲームの始まり!” 35 00:04:20,031 --> 00:04:21,324 “ゲームの始まり”? 36 00:04:21,449 --> 00:04:23,493 俺 何言ってんだ? 37 00:04:44,222 --> 00:04:47,017 「銀河ヒッチハイク・ガイド」 38 00:05:28,475 --> 00:05:30,435 ウソだろ 当たった 39 00:05:30,810 --> 00:05:31,728 当たった! 40 00:05:31,895 --> 00:05:33,813 やった! すごい! 41 00:05:56,961 --> 00:05:57,921 おっと 42 00:05:59,047 --> 00:05:59,923 大丈夫? 43 00:06:00,465 --> 00:06:01,341 ありがとう 44 00:06:03,384 --> 00:06:04,552 シャーロック? 45 00:06:04,677 --> 00:06:06,471 さっき 道を教えた? 46 00:06:06,596 --> 00:06:07,764 太陽は― 47 00:06:07,931 --> 00:06:09,766 月の400倍なんだ 48 00:06:09,891 --> 00:06:15,021 月の400倍も遠くにあるから 同じ大きさに見える 49 00:06:15,146 --> 00:06:15,814 ええ 私… 50 00:06:16,022 --> 00:06:17,607 それで日食が起こる 51 00:06:17,732 --> 00:06:18,650 ここよ 52 00:06:18,775 --> 00:06:22,195 あとで一緒に出かけない? 53 00:06:22,362 --> 00:06:24,614 ちょっと予定があるの 54 00:06:25,824 --> 00:06:27,367 ありがとう 55 00:06:28,243 --> 00:06:29,619 付き合ってくれて 56 00:06:35,166 --> 00:06:36,209 さよなら 57 00:06:36,459 --> 00:06:37,377 またね 58 00:06:58,064 --> 00:06:58,982 よお 59 00:06:59,190 --> 00:06:59,983 やあ 60 00:07:03,945 --> 00:07:05,113 敵の兵器が… 61 00:07:05,238 --> 00:07:06,990 ショットガンで戦う 62 00:07:07,157 --> 00:07:08,491 勝てないぞ 63 00:07:08,616 --> 00:07:10,410 狙撃銃で勝負だ! 64 00:07:10,577 --> 00:07:12,453 銃弾じゃ倒せないよ 65 00:07:12,579 --> 00:07:14,205 顔はやめろ! 66 00:07:20,128 --> 00:07:21,296 顔を撃たれた 67 00:07:21,462 --> 00:07:23,256 ああ 顔をやられた 68 00:07:23,965 --> 00:07:25,633 鍵は見つからないな 69 00:07:26,259 --> 00:07:27,844 人生がゲームなら? 70 00:07:28,011 --> 00:07:29,053 再生できる 71 00:07:29,470 --> 00:07:32,056 ああ 起きたら同じ日で― 72 00:07:32,182 --> 00:07:35,518 それを何度も 繰り返してたら? 73 00:07:36,561 --> 00:07:37,478 何をする? 74 00:07:37,604 --> 00:07:38,438 ゲーム 75 00:07:38,563 --> 00:07:42,233 ゲーム以外に 何か楽しむとしたら? 76 00:07:42,942 --> 00:07:46,487 それ ビル・マーレイの 映画で見た 77 00:07:46,613 --> 00:07:48,198 「恋はデジャ・ブ」だ 78 00:07:48,323 --> 00:07:50,575 映画みたいに恋をする 79 00:07:50,992 --> 00:07:54,162 イスに風船をつけて 飛んでみる? 80 00:07:54,287 --> 00:07:57,123 絶対 恋するほうがいい 81 00:07:57,248 --> 00:08:00,293 他にもヒーローになるとか… 82 00:08:00,418 --> 00:08:01,336 バットマン? 83 00:08:01,586 --> 00:08:02,337 そうだ 84 00:08:02,462 --> 00:08:04,881 どのバージョンの? 85 00:08:05,006 --> 00:08:08,092 アニメ版に決まってるだろ 86 00:08:08,718 --> 00:08:12,889 いや 恋人を探すほうが 幸せになれそう 87 00:08:13,014 --> 00:08:13,598 そうか 88 00:08:13,723 --> 00:08:14,974 ホールインワンだ! 89 00:08:15,141 --> 00:08:16,935 恋人探しも大変だぞ 90 00:08:19,437 --> 00:08:23,775 何度も繰り返せるなら いろいろ試せばいい 91 00:08:23,900 --> 00:08:28,488 何度もやり直せば いずれ成功するよな 92 00:08:29,697 --> 00:08:30,698 計算上は 93 00:08:31,491 --> 00:08:34,994 でも円周率みたいに 終わりがなかったら 94 00:08:35,370 --> 00:08:37,705 恋のゴールは永遠にない 95 00:08:42,543 --> 00:08:43,503 これは… 96 00:08:48,591 --> 00:08:50,051 無限ループだ 97 00:08:52,470 --> 00:08:54,764 でも抜け出したいか? 98 00:08:54,889 --> 00:08:57,684 何だって思いどおりなのに 99 00:08:57,809 --> 00:09:00,645 飽きるし 寂しいだろ? 100 00:09:00,770 --> 00:09:01,729 まさか 101 00:09:01,896 --> 00:09:04,274 だって支配できるんだぞ 102 00:09:04,983 --> 00:09:06,442 何もかもを 103 00:09:06,943 --> 00:09:08,027 やあ 君か 104 00:09:09,821 --> 00:09:11,197 そうだけど 105 00:09:11,739 --> 00:09:14,659 何を聞いても忘れるんだろ? 106 00:09:15,159 --> 00:09:19,330 この会話も 50回目かもしれない 107 00:09:19,497 --> 00:09:20,373 違う! 108 00:09:21,124 --> 00:09:24,294 これはチャンスだと思ってる 109 00:09:24,419 --> 00:09:25,545 孤独だろ 110 00:09:28,798 --> 00:09:30,633 地球最後の男みたい 111 00:09:39,225 --> 00:09:41,686 3 2 1 112 00:09:54,115 --> 00:09:54,866 おはよう 113 00:09:54,991 --> 00:09:55,992 ダメ人間 114 00:10:02,165 --> 00:10:05,126 真っすぐ行って こういう道を― 115 00:10:05,293 --> 00:10:06,127 右だ 116 00:10:06,252 --> 00:10:06,961 でも… 117 00:10:07,086 --> 00:10:08,296 超能力だよ 118 00:10:08,463 --> 00:10:10,173 超能力 大好き! 119 00:10:19,557 --> 00:10:20,725 “ヒーローの描き方” 120 00:10:56,886 --> 00:10:58,763 どんな女の子? 121 00:10:58,888 --> 00:11:00,723 背が高くて 122 00:11:00,848 --> 00:11:03,559 髪はクルクル 鼻が長くて… 123 00:11:03,684 --> 00:11:05,019 美人じゃない 124 00:11:05,144 --> 00:11:06,771 かわいい感じ 125 00:11:06,896 --> 00:11:08,106 気に入った? 126 00:11:15,696 --> 00:11:16,489 別に 127 00:11:17,240 --> 00:11:18,074 興味なし? 128 00:11:18,199 --> 00:11:19,742 なくはない… 129 00:11:20,159 --> 00:11:21,285 感じだ 130 00:11:22,036 --> 00:11:24,122 でも捜してるんだろ? 131 00:11:24,789 --> 00:11:27,708 認めるよ 彼女にホレた 132 00:11:28,709 --> 00:11:29,293 特徴は? 133 00:11:29,460 --> 00:11:30,628 ブーツ姿 134 00:11:30,753 --> 00:11:32,422 ブーツでプール? 135 00:11:32,630 --> 00:11:33,631 ゴス趣味か 136 00:11:33,798 --> 00:11:36,801 今頃 モールで マンガを読んでる 137 00:11:36,926 --> 00:11:38,970 モールは似合わない 138 00:11:39,137 --> 00:11:40,346 お堅いタイプ? 139 00:11:40,513 --> 00:11:42,348 そういうことじゃ… 140 00:11:44,267 --> 00:11:45,643 彼女に夢中だ 141 00:11:45,768 --> 00:11:50,064 ダース・ベイダーかヨーダか はっきりしろ 142 00:12:09,333 --> 00:12:10,626 タトゥーは? 143 00:12:10,751 --> 00:12:12,044 見てない 144 00:12:12,587 --> 00:12:14,964 迷い犬の貼り紙を持ってた 145 00:12:15,089 --> 00:12:18,676 貼り紙に電話番号が 載ってるだろ 146 00:12:19,010 --> 00:12:22,513 電話をかけてみたら 男が出たよ 147 00:12:22,680 --> 00:12:24,557 娘は8歳だって 148 00:12:24,932 --> 00:12:28,853 人の不幸を ナンパに使うなと怒られた 149 00:12:29,520 --> 00:12:31,481 そりゃ当然だよな 150 00:12:31,772 --> 00:12:34,275 他人の犬を捜してんのか? 151 00:12:34,442 --> 00:12:36,235 賞金狙いかも 152 00:12:36,611 --> 00:12:38,029 シェルターは? 153 00:12:38,529 --> 00:12:39,238 何か? 154 00:12:39,363 --> 00:12:42,200 女の子を捜してるんです 155 00:12:42,366 --> 00:12:43,784 動物しかいない 156 00:12:44,035 --> 00:12:44,785 行った 157 00:12:44,994 --> 00:12:45,786 動物病院は? 158 00:12:52,126 --> 00:12:52,919 行った 159 00:12:53,085 --> 00:12:54,504 飲食店の裏は? 160 00:12:55,004 --> 00:12:58,216 「わんわん物語」の 犬じゃないぞ 161 00:12:59,217 --> 00:13:00,968 今のままがいいかも 162 00:13:01,802 --> 00:13:02,720 だって― 163 00:13:03,054 --> 00:13:06,057 悲惨な恋に溺れずに済むだろ 164 00:13:19,779 --> 00:13:22,281 「東京ゾンビ」 165 00:13:24,867 --> 00:13:26,118 待て! 166 00:13:26,619 --> 00:13:29,580 おい ちょっと待てよ! 167 00:13:44,178 --> 00:13:45,429 ねえ 君! 168 00:13:52,019 --> 00:13:53,980 やあ 俺はマーク 169 00:13:54,146 --> 00:13:56,524 君に質問があるんだ 170 00:13:57,066 --> 00:14:01,445 ヘンな話なんだけど いや マジで… 171 00:14:01,612 --> 00:14:05,616 君の世界で時空の亀裂が 起きてない? 172 00:14:08,452 --> 00:14:09,537 つまり… 173 00:14:09,662 --> 00:14:11,622 説明は要らない 174 00:14:13,207 --> 00:14:17,086 そうか もう少し 具体的に言うと… 175 00:14:17,211 --> 00:14:19,463 同じ日を繰り返してる? 176 00:14:24,093 --> 00:14:26,262 驚いた えっと… 177 00:14:27,346 --> 00:14:30,600 誰も気づいてないと思ってた 178 00:14:30,725 --> 00:14:32,810 違ったみたいね 179 00:14:33,894 --> 00:14:39,317 この前 君がプールで ボールをキャッチしてたから 180 00:14:39,525 --> 00:14:42,445 君も自由に 行動できるのかなって 181 00:14:43,571 --> 00:14:45,865 ずっと捜してたよ 182 00:14:46,699 --> 00:14:47,283 私を? 183 00:14:47,408 --> 00:14:50,828 君が落とした貼り紙の 番号にかけたら― 184 00:14:50,995 --> 00:14:53,372 別人が電話に出たよ 185 00:14:53,497 --> 00:14:54,957 でしょうね 186 00:14:56,042 --> 00:14:59,712 君は無限の時間の中で 何をしてた? 187 00:14:59,879 --> 00:15:03,424 犯罪を解決したり 真実の愛を探したり 188 00:15:03,924 --> 00:15:04,759 本当に? 189 00:15:05,009 --> 00:15:06,260 まさか 190 00:15:07,053 --> 00:15:08,929 運転の練習をしてる 191 00:15:09,263 --> 00:15:11,557 事故を起こしても どうせ… 192 00:15:11,766 --> 00:15:12,808 ループする 193 00:15:13,351 --> 00:15:17,563 俺は がんを撲滅しようと 思ってる 194 00:15:17,688 --> 00:15:22,735 時間が元に戻ったら 世界を救った男になれるだろ 195 00:15:22,860 --> 00:15:24,278 できそう? 196 00:15:24,487 --> 00:15:26,197 なかなか難しそう 197 00:15:26,322 --> 00:15:28,324 目標が高すぎたかもね 198 00:15:28,407 --> 00:15:31,827 水虫の撲滅がよかったかも 199 00:15:31,994 --> 00:15:32,828 結膜炎とか 200 00:15:33,079 --> 00:15:34,163 消化不良とか 201 00:15:35,539 --> 00:15:36,374 えっと… 202 00:15:36,791 --> 00:15:37,583 マーク 203 00:15:37,833 --> 00:15:40,169 そろそろ 行かないと 204 00:15:40,461 --> 00:15:41,170 そう? 205 00:15:41,629 --> 00:15:46,842 だって どうせ明日も 同じことの繰り返しなのに 206 00:15:46,967 --> 00:15:48,844 そうね 知ってる 207 00:15:48,969 --> 00:15:50,888 いや 何て言うか… 208 00:15:50,971 --> 00:15:55,101 先が見えるのって面白いけど 何だか― 209 00:15:55,893 --> 00:15:56,977 ヘンだよな 210 00:15:58,854 --> 00:16:01,524 すべてが繰り返しで― 211 00:16:02,108 --> 00:16:06,404 周りのみんなは 眠ったまま歩いてる感じ 212 00:16:08,280 --> 00:16:11,617 自分だけが 夢から覚めてる感覚ね 213 00:16:11,784 --> 00:16:12,702 それ! 214 00:16:22,837 --> 00:16:25,381 君に見せたいものがある 215 00:16:42,440 --> 00:16:44,024 ダメだ 隠れて 216 00:16:46,902 --> 00:16:47,820 来た 217 00:16:51,866 --> 00:16:52,742 携帯は? 218 00:16:52,908 --> 00:16:55,578 サミー! 戻ってこい! 219 00:16:55,703 --> 00:16:57,997 こら! 携帯を返せ! 220 00:17:01,083 --> 00:17:02,668 これで10回目だ 221 00:17:03,627 --> 00:17:05,713 何かの暗示かな? 222 00:17:06,881 --> 00:17:08,841 来て 他にもある 223 00:17:11,886 --> 00:17:12,887 早く! 224 00:17:13,179 --> 00:17:15,055 あの車の男は― 225 00:17:15,181 --> 00:17:19,810 フェミニストの文句を 言ってるんだけど 226 00:17:21,228 --> 00:17:23,522 小銭を落として― 227 00:17:24,356 --> 00:17:25,566 拾ったら… 228 00:17:26,442 --> 00:17:30,112 財布のチェーンを ブーツで踏んで― 229 00:17:30,279 --> 00:17:33,324 恥ずかしい目に遭うってわけ 230 00:17:33,741 --> 00:17:35,993 笑っちゃ悪いよな 231 00:17:36,160 --> 00:17:38,788 けど フツーに笑える 232 00:17:44,543 --> 00:17:46,128 もう行かなきゃ 233 00:17:46,253 --> 00:17:47,797 連絡先を教えて 234 00:17:48,339 --> 00:17:50,800 何かごめん だけど― 235 00:17:51,050 --> 00:17:54,220 同じ日に ずっと 一緒にいるなら… 236 00:17:54,762 --> 00:17:56,305 うん いいわ 237 00:17:58,015 --> 00:17:59,350 いや まだだ 238 00:18:00,059 --> 00:18:01,727 むきになってない 239 00:18:01,894 --> 00:18:02,019 “マーガレット” 240 00:18:02,019 --> 00:18:05,356 “マーガレット” “859 170 7…” 241 00:18:32,883 --> 00:18:34,593 “恋にしびれて!” 242 00:18:50,442 --> 00:18:53,737 “逃がさんぞ マグニートー!” 243 00:19:04,832 --> 00:19:06,750 “俺に用か?” 244 00:19:12,506 --> 00:19:16,302 “暇で死にそう 会わない?” 245 00:19:23,350 --> 00:19:27,563 “了解 20分後に 図書館はどう?” 246 00:19:31,400 --> 00:19:36,655 “えっと… 明日のほうがいいな” 247 00:19:44,663 --> 00:19:45,456 やあ 248 00:19:46,790 --> 00:19:48,500 夏期講習中なんだ 249 00:19:50,628 --> 00:19:54,506 美術学校に進学したくて サボってる 250 00:19:54,798 --> 00:19:58,052 親は数学の上級クラスに 入れって 251 00:19:58,177 --> 00:19:59,553 君 上級クラス? 252 00:19:59,678 --> 00:20:00,596 違う 253 00:20:01,597 --> 00:20:02,890 飛び級してる 254 00:20:03,182 --> 00:20:04,934 ループの原因は何? 255 00:20:05,059 --> 00:20:08,938 ドクター・フーも 説明してくれない 256 00:20:10,147 --> 00:20:12,358 なんで聞くの? 257 00:20:16,612 --> 00:20:18,030 非科学的すぎて 258 00:20:18,155 --> 00:20:21,617 ホーキング博士が 生きてたら大変 259 00:20:21,742 --> 00:20:24,370 君は何かバカをやった? 260 00:20:25,579 --> 00:20:26,580 バカ? 261 00:20:26,705 --> 00:20:28,082 列車に飛び乗るとか 262 00:20:28,207 --> 00:20:28,874 失敗? 263 00:20:29,166 --> 00:20:31,210 できる人を尊敬する 264 00:20:31,460 --> 00:20:34,254 校舎の中を自転車で走った 265 00:20:38,926 --> 00:20:41,971 すごいね 5歳児なの? 266 00:20:42,096 --> 00:20:45,099 できることは限られてる 267 00:20:45,516 --> 00:20:49,311 スポーツカーで お菓子の店に乗りつけて 268 00:20:49,436 --> 00:20:53,983 急に時間が戻って 裸だったらどうする? 269 00:20:54,274 --> 00:20:58,362 そういうバカなこと 何かやってない? 270 00:20:58,779 --> 00:21:00,489 王者とチェス 271 00:21:00,614 --> 00:21:01,532 それで? 272 00:21:01,657 --> 00:21:02,658 負けた 273 00:21:02,783 --> 00:21:03,784 他には? 274 00:21:05,452 --> 00:21:06,870 見せてあげる 275 00:21:08,956 --> 00:21:10,708 危ないでしょ! 276 00:21:16,005 --> 00:21:21,343 今日がクリスマスや 誕生日ならよかったと思う? 277 00:21:21,510 --> 00:21:23,637 爪がきれいな日がよかった 278 00:21:24,513 --> 00:21:28,559 いいと思うよ 緑色のリキュールみたい 279 00:21:28,726 --> 00:21:30,310 でも 剥 は がれてる 280 00:21:32,688 --> 00:21:34,398 いい感じだけどな 281 00:21:35,482 --> 00:21:36,734 ありがと 282 00:21:37,151 --> 00:21:41,739 今日は親父に将来のことを 聞かれる日なんだ 283 00:21:41,905 --> 00:21:43,866 17歳で決められる? 284 00:21:43,991 --> 00:21:44,867 決められる 285 00:21:44,992 --> 00:21:45,743 本当に? 286 00:21:45,868 --> 00:21:49,538 NASAの 宇宙工学技術者になる 287 00:21:51,915 --> 00:21:53,542 宇宙飛行士か? 288 00:21:54,835 --> 00:21:56,628 それは すごい 289 00:21:57,379 --> 00:21:59,089 きっと天職だ 290 00:21:59,214 --> 00:22:01,592 両目とも視力はいいの 291 00:22:04,553 --> 00:22:07,890 友達の音楽の趣味にビックリ 292 00:22:08,057 --> 00:22:09,683 これ 友達の車? 293 00:22:09,933 --> 00:22:13,729 使わないから平気よ この曲 悪くない 294 00:22:14,605 --> 00:22:16,398 ちょっと どいて! 295 00:22:19,151 --> 00:22:23,113 事故を起こして死んでも たぶん生き返る 296 00:22:25,532 --> 00:22:26,366 だな 297 00:22:28,702 --> 00:22:31,872 今日 死ぬ人もいるんだよな 298 00:22:32,915 --> 00:22:34,291 今 気づいた? 299 00:22:35,000 --> 00:22:36,460 15万人よ 300 00:22:36,710 --> 00:22:37,628 ウソ! 301 00:22:38,003 --> 00:22:40,589 毎日 15万人が亡くなってる 302 00:22:40,756 --> 00:22:42,049 マジかよ 303 00:22:43,092 --> 00:22:45,636 シーシュポスの罰みたいだな 304 00:22:45,761 --> 00:22:47,471 彼は石を運ぶだけよ 305 00:22:47,596 --> 00:22:49,181 どこ見てんの! 306 00:22:50,182 --> 00:22:51,642 暗い話だったね 307 00:22:54,853 --> 00:22:57,189 今日 生まれた人もいる 308 00:22:58,565 --> 00:22:59,525 そうだな 309 00:23:13,956 --> 00:23:14,832 来て 310 00:23:18,877 --> 00:23:19,545 “迷い犬” 311 00:23:19,545 --> 00:23:21,672 “迷い犬” 早く! 見逃しちゃう 312 00:23:32,474 --> 00:23:33,517 間に合った 313 00:23:49,032 --> 00:23:49,700 何? 314 00:24:00,627 --> 00:24:01,920 やめとく 315 00:24:05,591 --> 00:24:06,466 見て 316 00:24:25,569 --> 00:24:27,154 よく見つけたな 317 00:24:28,572 --> 00:24:30,449 犬を捜してたの 318 00:24:31,575 --> 00:24:33,076 あの貼り紙のね 319 00:24:35,579 --> 00:24:36,496 気まぐれよ 320 00:24:37,581 --> 00:24:42,586 むやみに時間があるから 何か役に立ちたくて 321 00:24:43,086 --> 00:24:47,090 バカみたいよね どうせ見つからないし 322 00:25:01,855 --> 00:25:04,316 私は さっきの魚と同じ 323 00:25:14,368 --> 00:25:15,869 ジャレッド すぐ行く 324 00:25:20,207 --> 00:25:21,667 じゃあ また 325 00:25:23,669 --> 00:25:24,836 1900万よ 326 00:25:24,962 --> 00:25:25,837 何が? 327 00:25:26,380 --> 00:25:29,341 今日 生まれた人の数 328 00:25:29,758 --> 00:25:30,550 そうか 329 00:25:33,303 --> 00:25:34,554 またね マーク 330 00:25:35,097 --> 00:25:36,515 記憶してた? 331 00:25:49,278 --> 00:25:53,365 違うよ これは チャンスだと思ってる 332 00:26:04,334 --> 00:26:05,544 3 2… 333 00:26:09,172 --> 00:26:10,090 バカ? 334 00:26:30,444 --> 00:26:33,739 なんでスケボー軍団を 見てるの? 335 00:26:33,864 --> 00:26:36,950 あのワシを見るのと 同じ感覚かな 336 00:26:37,242 --> 00:26:39,661 感動できそうにない 337 00:26:39,786 --> 00:26:44,041 スケボー軍団の特徴って 何だと思う? 338 00:26:45,500 --> 00:26:48,837 スケボーが 特技のはずなのに 339 00:26:48,962 --> 00:26:52,799 みんな 絶望的に ヘタってこと 340 00:26:53,508 --> 00:26:54,551 そのとおり 341 00:26:55,385 --> 00:26:56,511 2時になった 342 00:26:56,636 --> 00:26:58,597 君が遅れると思って… 343 00:26:59,973 --> 00:27:01,016 犬はいた? 344 00:27:02,601 --> 00:27:04,728 捜すの 諦めようかな 345 00:27:07,481 --> 00:27:08,565 本当は― 346 00:27:08,982 --> 00:27:11,026 批判するの大好きなの 347 00:27:13,111 --> 00:27:14,154 あの子だ 348 00:27:14,321 --> 00:27:15,447 また来たよ 349 00:27:15,572 --> 00:27:16,823 冗談だろ? 350 00:27:16,948 --> 00:27:18,241 お子ちゃまだな 351 00:27:18,950 --> 00:27:21,244 できるわけないよ! 352 00:27:31,171 --> 00:27:32,839 すごいだろ? 353 00:27:33,882 --> 00:27:34,716 うん 354 00:27:35,175 --> 00:27:36,009 よし 355 00:27:36,593 --> 00:27:37,969 満足したよ 356 00:27:40,555 --> 00:27:41,556 驚いた! 357 00:27:42,432 --> 00:27:44,101 ジャレッドって誰? 358 00:27:44,351 --> 00:27:45,519 医学生よ 359 00:27:46,645 --> 00:27:47,687 何歳? 360 00:27:48,605 --> 00:27:51,024 ハーバード大卒の21歳 361 00:27:51,149 --> 00:27:52,734 前… 前を見て! 362 00:28:01,034 --> 00:28:02,160 考えたんだ 363 00:28:02,285 --> 00:28:02,953 何? 364 00:28:03,286 --> 00:28:05,664 4次元が時間だとして 365 00:28:06,289 --> 00:28:09,835 4次元にいる存在が 俺たちを― 366 00:28:09,960 --> 00:28:14,005 時間の回し車に入れて 遊んでるのかも 367 00:28:14,214 --> 00:28:16,007 ハムスターみたいに 368 00:28:16,133 --> 00:28:17,801 4次元は時間じゃない 369 00:28:17,926 --> 00:28:18,510 違う? 370 00:28:18,635 --> 00:28:20,762 ユークリッド的にはね 371 00:28:20,887 --> 00:28:22,681 ああ… そうだな 372 00:28:22,806 --> 00:28:23,557 そこね 373 00:28:25,100 --> 00:28:26,518 停車します! 374 00:28:29,187 --> 00:28:31,398 こういうことかも… 375 00:28:31,857 --> 00:28:34,901 アイス食べ放題でも 太らないこと? 376 00:28:35,026 --> 00:28:38,447 あのワシを見た時に 思ったんだ 377 00:28:39,322 --> 00:28:42,242 人生の大半はムダだろ? 378 00:28:43,160 --> 00:28:46,079 でも特別な瞬間もある 379 00:28:47,038 --> 00:28:50,292 偶然が重なる 奇跡の瞬間が 380 00:28:50,876 --> 00:28:56,089 人生がクソみたいなのは そういう奇跡と出会って― 381 00:28:56,256 --> 00:28:59,551 人生の尊さを 実感させるためかも 382 00:29:00,594 --> 00:29:01,553 どうかな 383 00:29:01,928 --> 00:29:04,890 いい人間に なれってことでしょ 384 00:29:05,724 --> 00:29:08,226 なれそうもないけど 385 00:29:08,393 --> 00:29:11,021 きっと見逃してるんだ 386 00:29:11,521 --> 00:29:16,151 小さな奇跡は 一瞬でパッと消えちまう 387 00:29:18,278 --> 00:29:19,571 でも今日は違う 388 00:29:20,864 --> 00:29:24,576 危なく そそられそうに なったけど― 389 00:29:25,619 --> 00:29:27,078 行かなきゃ 390 00:29:32,250 --> 00:29:37,339 なぜか いつも二度と 君に会えない気がする 391 00:29:37,464 --> 00:29:39,591 「ドクター・フー」の見すぎ 392 00:29:40,467 --> 00:29:42,344 全部 探してみよう 393 00:29:45,597 --> 00:29:46,306 何? 394 00:29:46,431 --> 00:29:51,353 今日 町で起きる すべての奇跡を探して― 395 00:29:52,395 --> 00:29:53,563 集める 396 00:29:53,855 --> 00:29:54,940 ゲームみたい 397 00:29:55,315 --> 00:29:56,733 そんな感じ 398 00:29:58,693 --> 00:30:00,070 俺たちは相棒だ 399 00:30:00,820 --> 00:30:04,699 今日という日を 攻略してやろう! 400 00:30:05,116 --> 00:30:07,619 答えは目の前にある 401 00:30:07,744 --> 00:30:10,288 あなたは分かってない 402 00:30:10,705 --> 00:30:13,583 私は攻略なんてしたくない 403 00:30:13,959 --> 00:30:17,128 今日に 飲み込まれたくないだけ 404 00:30:24,928 --> 00:30:26,846 ただ切り抜けたい 405 00:30:27,013 --> 00:30:28,139 俺もだよ 406 00:30:30,642 --> 00:30:32,686 俺たち同じだろ 407 00:30:33,645 --> 00:30:37,107 周りのみんなは 新しい朝を迎えるけど 408 00:30:37,232 --> 00:30:39,568 俺たちには毎度 同じだ 409 00:30:40,610 --> 00:30:44,239 いつか耐えられなくなるかも 410 00:30:46,199 --> 00:30:48,368 だから意味が欲しい 411 00:30:51,288 --> 00:30:54,457 どうせ起きてるのは 俺たちだけだ 412 00:30:56,418 --> 00:30:58,044 みんな眠ってる 413 00:31:13,810 --> 00:31:15,353 4次元の話だけど 414 00:31:15,520 --> 00:31:17,022 時間じゃないって? 415 00:31:17,564 --> 00:31:18,857 時間じゃない 416 00:31:18,982 --> 00:31:21,901 じゃあ 何かって考えてた 417 00:31:22,986 --> 00:31:25,488 ここは3次元の世界でしょ 418 00:31:25,864 --> 00:31:26,698 でしょ? 419 00:31:26,823 --> 00:31:30,910 でも私たちの影は平面で 2次元よね 420 00:31:31,036 --> 00:31:35,373 だったら3次元の影を作る 何かが4次元よ 421 00:31:35,498 --> 00:31:39,586 私たちは4次元の人間の 影ってこと 422 00:31:41,921 --> 00:31:42,672 すごい 423 00:31:47,177 --> 00:31:50,055 4次元超立方体は図に描ける 424 00:31:53,600 --> 00:31:55,435 私 小さい頃から― 425 00:31:56,936 --> 00:31:59,314 ずっと4次元空間を探してた 426 00:32:01,941 --> 00:32:04,986 理論的には常に存在してて 427 00:32:05,111 --> 00:32:07,030 発見できないだけよ 428 00:32:15,205 --> 00:32:17,165 そこでは何でも見える 429 00:32:19,125 --> 00:32:22,420 だから迷子になることもない 430 00:32:22,879 --> 00:32:25,340 空間そのものが地図よ 431 00:32:34,474 --> 00:32:35,892 でも なかった 432 00:32:38,019 --> 00:32:39,979 きっと存在しないのよ 433 00:32:41,731 --> 00:32:43,066 諦めるの? 434 00:32:44,275 --> 00:32:47,779 4次元のほうが 私を見つければいい 435 00:32:54,577 --> 00:32:56,996 それで どうやるの? 436 00:32:57,122 --> 00:32:58,039 何を? 437 00:32:58,289 --> 00:32:59,916 奇跡を探すの 438 00:33:00,500 --> 00:33:02,127 手順が必要でしょ 439 00:33:02,252 --> 00:33:04,587 システム化ってこと? 440 00:33:04,713 --> 00:33:08,758 正確にやるためには 町の測量図を作って 441 00:33:08,883 --> 00:33:13,304 そこに時間を記録できる グリッドを重ねて… 442 00:33:13,430 --> 00:33:16,516 一緒に歩き回って探すのは? 443 00:33:17,475 --> 00:33:18,268 相棒として? 444 00:33:18,393 --> 00:33:21,896 同盟を組もう アメリカとカナダだ 445 00:33:22,021 --> 00:33:22,689 私 カナダ 446 00:33:22,814 --> 00:33:23,982 ダメだ 俺が… 447 00:33:24,274 --> 00:33:25,108 待って 448 00:33:31,322 --> 00:33:32,198 待てよ 449 00:33:32,407 --> 00:33:33,241 やった! 450 00:33:33,408 --> 00:33:34,617 俺の役目だぞ 451 00:33:35,118 --> 00:33:36,494 俺の役目だ! 452 00:33:36,745 --> 00:33:37,495 盗んだ 453 00:33:37,620 --> 00:33:38,371 俺のだ 454 00:33:38,496 --> 00:33:39,497 私のよ 455 00:33:41,624 --> 00:33:42,709 どいて! 456 00:33:49,674 --> 00:33:52,552 ダメだ そこで止まれ 457 00:35:10,421 --> 00:35:11,714 お大事に 458 00:36:08,021 --> 00:36:10,023 「代数学2」 459 00:36:13,192 --> 00:36:14,611 勉強してる? 460 00:36:15,194 --> 00:36:15,987 どうかな 461 00:36:16,154 --> 00:36:17,405 私が教える 462 00:36:17,572 --> 00:36:18,364 イヤだ 463 00:36:18,489 --> 00:36:22,243 対数関数も知らないなんて 許せない 464 00:36:22,327 --> 00:36:25,872 今のあなたは 数学オンチのオタクよ 465 00:36:26,831 --> 00:36:27,874 将来はない 466 00:36:28,791 --> 00:36:34,297 まず知っておくべきなのは 数学は常に正確ってこと 467 00:36:34,547 --> 00:36:37,634 将来 役立たなかったら 恨むぞ 468 00:36:37,759 --> 00:36:38,635 見て 469 00:36:49,604 --> 00:36:50,605 すごい 470 00:36:54,275 --> 00:36:55,860 本当はね 471 00:36:57,111 --> 00:36:58,112 何? 472 00:36:58,988 --> 00:37:04,035 時々 このまま時間が 止まればいいって思う 473 00:37:12,877 --> 00:37:15,296 「バンデットQ」は見た? 474 00:37:15,672 --> 00:37:16,673 何それ? 475 00:37:17,590 --> 00:37:19,842 マジかよ 知らないの? 476 00:37:19,968 --> 00:37:20,718 やめて 477 00:37:20,843 --> 00:37:21,636 何を? 478 00:37:22,762 --> 00:37:25,181 その得意げな口調よ 479 00:37:25,306 --> 00:37:29,060 時間が止まってる間に 傑作を見て… 480 00:37:29,185 --> 00:37:30,395 行かないと 481 00:37:31,562 --> 00:37:34,941 1回くらい無視しろ ジャレッドは… 482 00:37:35,066 --> 00:37:37,568 行かないとダメなの 483 00:37:38,695 --> 00:37:39,737 分かった 484 00:37:45,868 --> 00:37:47,912 また「バンデットQ」? 485 00:37:48,830 --> 00:37:50,456 飽きないんだ 486 00:37:55,545 --> 00:37:56,838 上達してる 487 00:37:57,463 --> 00:37:58,381 どうも 488 00:37:59,549 --> 00:38:01,259 遅い時間だが 489 00:38:02,635 --> 00:38:06,681 実は お前の 将来について― 490 00:38:08,641 --> 00:38:09,684 話したかった 491 00:38:09,809 --> 00:38:14,313 ちょうどよかった 聖職を目指そうと思うんだ 492 00:38:14,647 --> 00:38:15,314 笑える 493 00:38:15,440 --> 00:38:16,190 それか… 494 00:38:16,649 --> 00:38:18,151 宇宙軍に入る 495 00:38:19,152 --> 00:38:22,697 いっそ 宇宙聖職者に なろうかな 496 00:38:22,822 --> 00:38:23,948 宇宙聖職者? 497 00:38:24,282 --> 00:38:24,949 ああ 498 00:38:25,074 --> 00:38:28,703 神学校と航空工学の学校へ 行くのか? 499 00:38:28,995 --> 00:38:30,246 なるほど 500 00:38:30,872 --> 00:38:31,456 そうか 501 00:38:31,998 --> 00:38:33,249 早まるな 502 00:38:33,374 --> 00:38:34,542 これ見て 503 00:38:35,793 --> 00:38:36,753 ウソだろ! 504 00:38:38,921 --> 00:38:39,881 ジャレッドって誰? 505 00:38:48,097 --> 00:38:50,266 “医学生 ジャレッド” 506 00:38:57,231 --> 00:39:00,818 “ハーバード 医学大学院 ジャレッド・クルス” 507 00:39:00,985 --> 00:39:03,780 “医師 ジャレッド・クルス” 508 00:39:03,905 --> 00:39:05,907 狙撃銃で勝負だ! 509 00:39:06,324 --> 00:39:07,492 出会いがあった 510 00:39:07,617 --> 00:39:09,202 は? お前に? 511 00:39:10,286 --> 00:39:10,953 ああ 512 00:39:11,204 --> 00:39:11,788 いつ? 513 00:39:11,913 --> 00:39:12,538 少し前 514 00:39:12,663 --> 00:39:14,957 ゆうべ 言わなかったぞ 515 00:39:15,083 --> 00:39:16,250 大ごとにするな 516 00:39:16,375 --> 00:39:18,419 大ごとだろ だって… 517 00:39:18,544 --> 00:39:21,172 重要なのはそこじゃない 518 00:39:21,297 --> 00:39:26,260 こんなの初めてだけど 彼女とは通じ合ってる 519 00:39:30,098 --> 00:39:32,266 終わらない悪夢だな 520 00:39:32,391 --> 00:39:35,686 彼女 6時になると 決まって― 521 00:39:35,812 --> 00:39:38,272 バンパイアみたいに消える 522 00:39:39,065 --> 00:39:42,860 バンパイアは 夜に出るもんだぞ 523 00:39:42,985 --> 00:39:43,736 そうかよ 524 00:39:43,861 --> 00:39:47,198 1日一緒に過ごしてみれば? 525 00:39:47,406 --> 00:39:48,074 過ごした 526 00:39:48,199 --> 00:39:50,451 ステルス作戦は? 527 00:39:50,576 --> 00:39:53,329 気楽に過ごしてると思わせて 528 00:39:53,454 --> 00:39:58,334 ちょっとずつロマンチックな 感じに持ってって… 529 00:39:59,127 --> 00:39:59,836 バン! 530 00:40:01,379 --> 00:40:02,338 キスする 531 00:40:04,132 --> 00:40:05,466 キスの音じゃ… 532 00:40:05,591 --> 00:40:07,510 とにかくキスしろ 533 00:40:07,927 --> 00:40:08,845 だよな 534 00:40:08,970 --> 00:40:11,931 気持ちが伝わる場所がいい 535 00:40:13,391 --> 00:40:14,809 あるんだろ? 536 00:40:16,602 --> 00:40:18,604 また奇跡を見つけたの? 537 00:40:18,729 --> 00:40:21,732 いや ちょっとした遊びだ 538 00:40:22,775 --> 00:40:24,110 何か怪しい 539 00:40:24,652 --> 00:40:25,778 楽しいよ 540 00:40:28,114 --> 00:40:29,240 人生は1回だろ 541 00:40:29,866 --> 00:40:31,951 うまいこと言った 542 00:40:40,042 --> 00:40:41,502 練習したでしょ 543 00:40:41,627 --> 00:40:43,462 100万回くらいね 544 00:40:44,839 --> 00:40:47,758 この場所に いい思い出ないし 545 00:40:47,884 --> 00:40:50,970 警備員に捕まったら最悪よ 546 00:40:51,095 --> 00:40:52,763 俺のアイデアだ 547 00:40:52,889 --> 00:40:54,098 どんな? 548 00:41:25,880 --> 00:41:27,215 かぶって 549 00:41:27,673 --> 00:41:28,299 本気? 550 00:41:28,424 --> 00:41:29,258 もちろん 551 00:41:53,115 --> 00:41:54,408 すごい! 552 00:42:14,262 --> 00:42:17,223 マーガレットには 小さな1歩だが… 553 00:42:17,473 --> 00:42:19,225 やだ ぶち壊し! 554 00:42:23,145 --> 00:42:25,189 本物の旗は倒れたの 555 00:42:28,150 --> 00:42:32,280 地球に向けて飛び立つ時に ぶつかって 556 00:42:34,240 --> 00:42:35,658 直しに行けば? 557 00:42:39,829 --> 00:42:40,913 宇宙食は? 558 00:42:56,971 --> 00:42:59,348 応答せよ マーク 559 00:43:11,986 --> 00:43:13,279 なんで これを? 560 00:43:13,404 --> 00:43:15,781 ちょっと暇だったから 561 00:43:16,490 --> 00:43:18,159 それはウソね 562 00:43:18,534 --> 00:43:19,869 でも すごい 563 00:43:20,286 --> 00:43:23,581 何度か練習したし それに― 564 00:43:23,748 --> 00:43:29,545 美術部の奴らを全員 買収して手伝わせたかも 565 00:43:31,672 --> 00:43:34,592 どうしても やりたくて 566 00:43:40,890 --> 00:43:42,767 君が ほら… 567 00:43:43,559 --> 00:43:44,435 何? 568 00:43:51,359 --> 00:43:53,152 まだ あるんだ 569 00:43:53,819 --> 00:43:54,737 何が? 570 00:43:56,655 --> 00:43:58,657 まず地球に戻ろう 571 00:43:59,283 --> 00:43:59,950 どうやって? 572 00:44:00,076 --> 00:44:01,702 スペースシャトルで 573 00:44:02,495 --> 00:44:05,664 シャトルじゃ 月へ行けないからね 574 00:44:12,546 --> 00:44:16,008 絶対に後悔させないよ 約束する 575 00:44:19,178 --> 00:44:20,471 ウソでしょ 576 00:44:25,559 --> 00:44:26,227 怖い 577 00:44:26,352 --> 00:44:27,269 待って 578 00:44:27,436 --> 00:44:28,312 行くよ 579 00:44:40,491 --> 00:44:42,118 ウソ! やめて! 580 00:44:42,243 --> 00:44:43,828 いざ 地球へ! 581 00:44:52,795 --> 00:44:55,089 しっかり つかまって! 582 00:44:58,175 --> 00:44:59,593 やだ 怖い! 583 00:45:27,163 --> 00:45:31,459 毎朝 きっかり同じ時間に 目覚めるの 584 00:45:31,542 --> 00:45:35,671 徹夜すれば パターンを崩せると思った 585 00:45:35,796 --> 00:45:36,380 でも? 586 00:45:36,505 --> 00:45:37,631 ムリだった! 587 00:45:37,965 --> 00:45:41,510 毎晩 真夜中に 眠らされるから 588 00:45:43,262 --> 00:45:47,725 宇宙の子守に 連れ去られた気分だよな 589 00:45:51,687 --> 00:45:53,189 誰もいないの? 590 00:45:53,481 --> 00:45:56,942 妹はバイオリン教室に 行ってる 591 00:45:57,067 --> 00:46:00,613 親父はピラティスの 老人クラス 592 00:46:03,908 --> 00:46:04,783 飲む? 593 00:46:07,703 --> 00:46:08,621 いいね 594 00:46:30,976 --> 00:46:32,186 ご両親? 595 00:46:32,728 --> 00:46:34,271 ああ そうだ 596 00:46:34,396 --> 00:46:39,109 母さんは夜中まで残業で 全然 会えない 597 00:46:39,610 --> 00:46:42,530 ループしてると それが つらい 598 00:46:42,655 --> 00:46:47,952 親父は仕事を辞めて 南北戦争の本を書いてる 599 00:46:48,911 --> 00:46:49,870 君は? 600 00:46:50,829 --> 00:46:51,497 何? 601 00:46:52,373 --> 00:46:53,374 両親は? 602 00:46:54,208 --> 00:46:56,210 君に似た大人たち 603 00:46:57,670 --> 00:46:58,504 何する? 604 00:47:06,095 --> 00:47:08,847 ショーンはニセ消防士? 605 00:47:08,973 --> 00:47:10,641 それが謎なんだ 606 00:47:20,943 --> 00:47:22,361 小便したい 607 00:47:24,154 --> 00:47:25,739 ビールのせいだ 608 00:47:26,824 --> 00:47:28,701 トイレに行ったら? 609 00:47:28,826 --> 00:47:29,577 ああ 610 00:48:01,525 --> 00:48:04,361 今日は完全に失敗だな 611 00:48:04,486 --> 00:48:05,404 頑張れ 612 00:48:13,412 --> 00:48:15,748 うわ いや それは… 613 00:48:15,873 --> 00:48:16,624 何これ? 614 00:48:16,749 --> 00:48:17,750 マジか… 615 00:48:21,086 --> 00:48:22,087 未完成なんだ 616 00:48:22,212 --> 00:48:25,549 今日 起きることを 地図にしたの? 617 00:48:25,674 --> 00:48:27,301 奇跡だけだよ 618 00:48:27,468 --> 00:48:29,011 今朝 描いたの? 619 00:48:29,136 --> 00:48:31,138 日課になってる 620 00:48:32,222 --> 00:48:34,892 男の子ってヘンなの 621 00:48:38,312 --> 00:48:39,563 でも上手 622 00:48:41,482 --> 00:48:43,651 美術学校へ行くべきね 623 00:48:44,818 --> 00:48:47,446 バカっぽく 聞こえるだろうけど 624 00:48:48,656 --> 00:48:52,826 目を凝らせば 見えてくるかと思って 625 00:48:52,951 --> 00:48:54,787 何かのパターンが 626 00:48:55,954 --> 00:48:57,081 分からないけど 627 00:48:57,206 --> 00:48:58,165 バカっぽい 628 00:48:58,290 --> 00:48:59,500 そうかよ 629 00:49:00,167 --> 00:49:02,586 “木の家”のつづりが違う 630 00:49:06,799 --> 00:49:08,342 私たちの地図ね 631 00:49:09,718 --> 00:49:11,512 消えちゃうのが残念 632 00:49:11,637 --> 00:49:13,013 もったいない 633 00:49:30,155 --> 00:49:31,407 ダメよ 634 00:49:35,369 --> 00:49:36,662 分かった 635 00:49:36,787 --> 00:49:37,454 ごめん 636 00:49:37,579 --> 00:49:38,205 いいよ 637 00:49:38,997 --> 00:49:39,915 行くね 638 00:49:41,667 --> 00:49:43,001 君 大丈夫? 639 00:49:43,168 --> 00:49:44,253 なんで? 640 00:49:44,420 --> 00:49:46,338 ジャレッドが気になる? 641 00:49:46,463 --> 00:49:47,214 ううん 642 00:49:47,464 --> 00:49:49,258 電話は まだ鳴らない 643 00:49:49,383 --> 00:49:50,759 その話はやめて 644 00:49:50,926 --> 00:49:53,971 俺には何も隠さなくていい 645 00:49:54,096 --> 00:49:56,598 ほっといてよ うるさい 646 00:50:01,770 --> 00:50:04,398 あのね マーク 647 00:50:06,734 --> 00:50:08,152 私たちは漂流者 648 00:50:08,694 --> 00:50:11,864 2人で島にじゃなく 今日に― 649 00:50:12,239 --> 00:50:14,199 取り残されてる 650 00:50:14,533 --> 00:50:16,160 だから慎重に― 651 00:50:16,827 --> 00:50:20,414 気まずくならないように したい 652 00:50:21,665 --> 00:50:25,419 一緒に奇跡を集めるのは 最高だった 653 00:50:28,046 --> 00:50:29,673 でも そこまで 654 00:50:33,427 --> 00:50:35,679 友達のままがいい 655 00:50:37,514 --> 00:50:38,849 楽しくやろう 656 00:50:43,854 --> 00:50:45,647 それじゃイヤだ 657 00:50:49,443 --> 00:50:50,903 でも私はムリ 658 00:50:53,697 --> 00:50:55,407 イヤなら離れて 659 00:51:01,580 --> 00:51:04,541 分かった 受け入れるよ 660 00:51:07,503 --> 00:51:08,837 明日 電話する 661 00:51:08,962 --> 00:51:10,214 今日かな 662 00:51:10,756 --> 00:51:11,673 明日ね 663 00:52:00,180 --> 00:52:05,269 海上から雨雲が近づき 午前0時頃から雨の予報です 664 00:52:05,394 --> 00:52:08,313 風は やや強く吹きますが… 665 00:52:08,438 --> 00:52:09,398 おはよう 666 00:52:17,614 --> 00:52:18,991 母さんは元気? 667 00:52:20,742 --> 00:52:21,493 ああ 668 00:52:22,578 --> 00:52:23,495 元気だ 669 00:52:24,454 --> 00:52:25,497 よかった 670 00:52:27,124 --> 00:52:28,250 ダメ人間 671 00:52:29,251 --> 00:52:30,878 心を開きかけてた 672 00:52:31,503 --> 00:52:35,382 マーガレットにしては 幸せそうだった 673 00:52:35,924 --> 00:52:38,969 残念だな 彼女 最高なのに 674 00:52:40,888 --> 00:52:43,682 ほんとは何の話かさっぱり 675 00:52:43,849 --> 00:52:45,559 ヤバっ! 撃て 676 00:52:45,934 --> 00:52:46,852 失敗した 677 00:52:46,977 --> 00:52:48,520 顔はやめろ! 678 00:52:51,940 --> 00:52:55,402 敵はエリート戦士だ 腕が4本ある 679 00:52:56,320 --> 00:52:59,072 銃が電磁波にかなうか? 680 00:52:59,448 --> 00:53:01,533 今のままがいいかも 681 00:53:01,909 --> 00:53:05,078 悲惨な恋に溺れずに済むだろ 682 00:53:05,746 --> 00:53:09,291 恋してしまったか 謎の彼女に 683 00:53:09,416 --> 00:53:11,877 もういい やめろ! 684 00:53:12,377 --> 00:53:13,295 何だよ? 685 00:53:13,420 --> 00:53:18,008 何度も繰り返せば うまくいくなんて大間違いだ 686 00:53:18,133 --> 00:53:22,429 拒絶される日が 円周率みたいに無限に続く 687 00:53:23,889 --> 00:53:25,223 映画の話? 688 00:53:25,390 --> 00:53:26,350 そうだ 689 00:53:28,894 --> 00:53:30,062 いいね 690 00:53:34,149 --> 00:53:36,109 マーク いるのか? 691 00:53:39,154 --> 00:53:40,364 どうした? 692 00:53:40,864 --> 00:53:42,699 ちょうどよかった 693 00:53:43,700 --> 00:53:44,785 実は― 694 00:53:47,120 --> 00:53:50,123 お前の将来について 話したかった 695 00:53:50,248 --> 00:53:51,124 食べる? 696 00:53:53,502 --> 00:53:56,338 親父 俺には将来はない 697 00:53:56,546 --> 00:54:00,968 そういう悲観的なことを言う 若者はいるが― 698 00:54:01,259 --> 00:54:02,886 うわべだけだろ 699 00:54:03,011 --> 00:54:07,975 俺だけが現状を理解してて 正直 しんどい 700 00:54:08,725 --> 00:54:11,478 気候変動のことか? 701 00:54:12,354 --> 00:54:13,689 知ってるぞ 702 00:54:14,272 --> 00:54:15,774 バカにするな 703 00:54:15,941 --> 00:54:17,150 してないよ 704 00:54:17,317 --> 00:54:18,235 いいか 705 00:54:20,404 --> 00:54:24,908 美術学校は高いし 卒業して何ができる? 706 00:54:25,033 --> 00:54:28,328 俺は卒業できない 誰もできないんだ 707 00:54:28,453 --> 00:54:30,455 時間が壊れたから 708 00:54:34,376 --> 00:54:35,544 何かの例え? 709 00:54:35,669 --> 00:54:40,298 俺はいきなり将来の道が 断たれたんだぞ 710 00:54:40,424 --> 00:54:44,386 親父は中年の危機で 仕事を辞めて 711 00:54:44,511 --> 00:54:46,388 本なんか書いてるのに 712 00:54:46,763 --> 00:54:48,098 言いすぎだ 713 00:54:48,223 --> 00:54:54,312 どうせなら髪を染めるとか ナイフを操る教室に通うとか 714 00:54:54,438 --> 00:54:56,982 電気自動車を買えばよかった 715 00:54:58,692 --> 00:55:00,360 電気自動車を買え 716 00:55:15,125 --> 00:55:17,252 今は勘弁してくれ 717 00:55:18,045 --> 00:55:21,173 なあ 頼むから 弾くのをやめろ 718 00:55:21,548 --> 00:55:22,549 分かった 719 00:55:22,799 --> 00:55:23,884 分かったよ 720 00:55:25,510 --> 00:55:26,720 ありがとう 721 00:55:28,055 --> 00:55:29,556 パパと話した? 722 00:55:29,681 --> 00:55:30,432 何? 723 00:55:30,891 --> 00:55:32,976 話したがってたよ 724 00:55:34,311 --> 00:55:36,021 つい キツいことを 725 00:55:36,229 --> 00:55:37,564 パパに言ったの? 726 00:55:40,567 --> 00:55:44,571 “電気自動車を買え”なんて 言ったかも 727 00:55:45,947 --> 00:55:47,574 それ 婉曲 えんきょく 表現? 728 00:55:47,866 --> 00:55:48,784 違う 729 00:55:56,708 --> 00:56:00,420 親父が辞職しても 俺はいいと思った 730 00:56:01,922 --> 00:56:07,511 でも俺が夢を追いかけるのは 怠惰で無責任だって 731 00:56:07,844 --> 00:56:09,387 辞職じゃないよ 732 00:56:11,306 --> 00:56:13,725 クビにされたんだよ 733 00:56:15,644 --> 00:56:17,896 失敗したとかじゃなく 734 00:56:18,146 --> 00:56:20,816 必要なくなったからって 735 00:56:21,691 --> 00:56:25,570 パパは恥ずかしくて 認められないんだよ 736 00:56:25,737 --> 00:56:28,824 ママは怒ってるけど 我慢してる 737 00:56:28,949 --> 00:56:32,410 表に出すと意地悪すぎるから 738 00:56:32,953 --> 00:56:36,373 そんな感じで 今は行き詰まってる 739 00:56:37,332 --> 00:56:38,375 そんな… 740 00:56:39,626 --> 00:56:43,839 美術学校に行くの 反対じゃないと思うよ 741 00:56:44,047 --> 00:56:45,590 ただ金欠なだけ 742 00:56:47,843 --> 00:56:49,928 なんで知ってんだ? 743 00:56:50,679 --> 00:56:52,139 超能力だよ 744 00:56:52,639 --> 00:56:53,557 マジ? 745 00:56:53,723 --> 00:56:54,766 まさか 746 00:56:54,891 --> 00:56:59,104 人のことも考えてるの やってみれば? 747 00:57:08,363 --> 00:57:09,364 エマ 748 00:57:13,368 --> 00:57:14,786 試合結果は? 749 00:57:14,995 --> 00:57:16,413 3ー0で負け 750 00:57:18,623 --> 00:57:19,666 残念だな 751 00:57:20,792 --> 00:57:21,793 どうも 752 00:57:22,502 --> 00:57:23,962 いい傾向! 753 00:57:29,759 --> 00:57:30,635 こんにちは 754 00:57:30,760 --> 00:57:31,469 何かな? 755 00:57:31,928 --> 00:57:36,099 代数学の生徒なんですが 質問があって 756 00:57:36,224 --> 00:57:37,601 見覚えないな 757 00:57:37,726 --> 00:57:40,103 ずっと具合が悪くて 758 00:57:40,687 --> 00:57:42,105 ほぼ病欠でした 759 00:57:43,190 --> 00:57:46,943 仮に“時間”に何かが 起きたとします 760 00:57:47,110 --> 00:57:51,573 例えば時間の流れが 一定の方向に進まず― 761 00:57:51,698 --> 00:57:56,161 同じところで 繰り返し回り続けるとか 762 00:57:56,286 --> 00:57:57,495 映画にあった 763 00:57:57,954 --> 00:58:02,709 それが起きる原因を 知りたくて調べてるんです 764 00:58:02,959 --> 00:58:05,921 ワームホールが原因とか 765 00:58:06,004 --> 00:58:07,005 何だって? 766 00:58:09,466 --> 00:58:11,343 いや 違うと思う 767 00:58:11,551 --> 00:58:14,304 時間が光の速さを超えた? 768 00:58:15,055 --> 00:58:15,805 ないな 769 00:58:15,931 --> 00:58:17,515 現実はシミュレーション? 770 00:58:17,641 --> 00:58:19,935 違うとは言い切れない 771 00:58:20,060 --> 00:58:21,102 呪いとか? 772 00:58:21,728 --> 00:58:22,604 宇宙の子守? 773 00:58:22,771 --> 00:58:23,813 意味不明だ 774 00:58:23,939 --> 00:58:27,359 時間はグチャグチャで フニャフニャ? 775 00:58:27,484 --> 00:58:29,444 「ドクター・フー」だな 776 00:58:30,362 --> 00:58:32,489 本当に私の生徒か? 777 00:58:32,614 --> 00:58:35,575 もしかして ここは地獄で― 778 00:58:35,700 --> 00:58:38,453 罰として同じ日を 繰り返してる? 779 00:58:38,578 --> 00:58:41,957 確かに地獄を思わせる会話だ 780 00:58:42,082 --> 00:58:45,085 心のケアを受けたらどうだ? 781 00:58:45,377 --> 00:58:46,670 特異点は? 782 00:58:47,712 --> 00:58:50,382 物理の法則が破綻する点で… 783 00:58:50,507 --> 00:58:53,093 特異点が何かは知ってる 784 00:58:53,218 --> 00:58:58,139 理論上 特異点では 局地的な異常が起こり得る 785 00:58:58,265 --> 00:59:03,478 じゃあ 抜け出そうと思えば 飛行機に乗って― 786 00:59:04,980 --> 00:59:06,773 脱出できる? 787 00:59:06,898 --> 00:59:07,691 かもな 788 00:59:07,816 --> 00:59:11,653 じゃあ 私は 昨日と同じことをして― 789 00:59:11,778 --> 00:59:13,321 忘れることにする 790 00:59:23,331 --> 00:59:24,541 奇跡かな 791 00:59:29,587 --> 00:59:30,672 違った 792 00:59:32,299 --> 00:59:34,551 全部 見つけたのかも 793 00:59:35,969 --> 00:59:39,764 それなら時間が 元に戻ると思ってた 794 00:59:40,598 --> 00:59:41,766 違ったな 795 00:59:42,225 --> 00:59:46,271 奇跡探しには 正直 ちょっと飽きた 796 00:59:46,855 --> 00:59:49,190 クリスマスも関係なしだな 797 00:59:49,316 --> 00:59:51,484 クリスマスは嫌いでしょ 798 00:59:51,609 --> 00:59:53,778 でも ないのもイヤだ 799 00:59:55,447 --> 00:59:57,490 たまに叫びたくなる 800 00:59:57,615 --> 01:00:00,618 “おい 目を覚ませ!”って 801 01:00:00,994 --> 01:00:03,121 みんな ゾンビみたいだ 802 01:00:03,872 --> 01:00:04,622 ゾンビよ 803 01:00:04,748 --> 01:00:06,624 真面目に言ってるんだ 804 01:00:06,750 --> 01:00:09,419 ダメよ こっちがオススメ 805 01:00:09,544 --> 01:00:10,128 誰? 806 01:00:10,253 --> 01:00:10,879 何よ 807 01:00:11,046 --> 01:00:13,048 俺たちは抜け出せない 808 01:00:13,173 --> 01:00:17,093 それは周りの人たちよ 私たちは自由 809 01:00:17,427 --> 01:00:21,014 年は取らないし 気候変動も起きない 810 01:00:21,306 --> 01:00:22,223 がんもない 811 01:00:22,515 --> 01:00:23,308 結膜炎も 812 01:00:23,433 --> 01:00:25,393 できないこともある 813 01:00:25,518 --> 01:00:26,144 何? 814 01:00:26,269 --> 01:00:28,063 宇宙飛行士になるとか 815 01:00:28,188 --> 01:00:28,938 技術者 816 01:00:29,064 --> 01:00:31,066 俺がやりたいことも 817 01:00:31,191 --> 01:00:36,071 16時間以上かかることは 何もできないんだ 818 01:00:36,196 --> 01:00:38,406 16時間って長いよ 819 01:00:38,531 --> 01:00:39,574 入るな! 820 01:00:39,699 --> 01:00:41,534 何をやっても未完成 821 01:00:41,659 --> 01:00:46,289 直した物は また壊れるし 何か作っても― 822 01:00:47,082 --> 01:00:48,750 どうせ消える 823 01:00:49,250 --> 01:00:51,127 視野が狭すぎるよ 824 01:00:51,252 --> 01:00:56,216 動物園に侵入したり 新型車を乗り回してない 825 01:00:56,341 --> 01:00:57,175 ちょっと 826 01:00:57,425 --> 01:00:59,177 公然ヌードは? 827 01:00:59,302 --> 01:00:59,969 やめろ 828 01:01:00,095 --> 01:01:01,346 例えばの話よ 829 01:01:01,471 --> 01:01:02,097 ありがと 830 01:01:02,222 --> 01:01:03,431 話を聞けよ 831 01:01:03,556 --> 01:01:04,140 何? 832 01:01:04,265 --> 01:01:06,101 マーガレット やめろ! 833 01:01:07,435 --> 01:01:09,229 これじゃダメだ 834 01:01:10,855 --> 01:01:12,524 キスを断ったから? 835 01:01:14,401 --> 01:01:16,111 他の人として 836 01:01:17,529 --> 01:01:19,030 それはイヤだ 837 01:01:28,498 --> 01:01:30,583 明日には忘れるよ 838 01:01:40,260 --> 01:01:41,010 マーガレット 839 01:01:41,136 --> 01:01:41,761 来て 840 01:01:42,595 --> 01:01:44,222 楽しませたくて― 841 01:01:45,348 --> 01:01:46,599 内緒にしてた 842 01:01:47,267 --> 01:01:48,685 誰かの家? 843 01:01:48,893 --> 01:01:51,563 これは展示用の家なの 844 01:01:52,021 --> 01:01:54,774 客に家を買わせるための 845 01:01:58,069 --> 01:01:58,987 マーク 846 01:02:00,655 --> 01:02:01,865 完璧でしょ 847 01:02:07,078 --> 01:02:08,496 いい? ほら! 848 01:02:26,848 --> 01:02:27,682 私ね 849 01:02:28,808 --> 01:02:32,770 こうなる前から世の中 ヘンだと思ってた 850 01:02:33,605 --> 01:02:37,025 完全に壊れてて― 851 01:02:37,650 --> 01:02:39,611 修復できないって 852 01:02:40,862 --> 01:02:43,364 でも誰も気づかないから― 853 01:02:44,115 --> 01:02:46,534 何でもないフリしてた 854 01:02:47,994 --> 01:02:49,579 何か変わった? 855 01:02:50,580 --> 01:02:55,043 今も同じだけど あなたには隠さなくて済む 856 01:02:58,505 --> 01:03:02,592 今日 数学の先生に 聞いたんだけど 857 01:03:03,635 --> 01:03:08,181 特異点にハマってるなら 遠くに行けばいいって 858 01:03:08,681 --> 01:03:10,975 飛行機に乗れば― 859 01:03:12,310 --> 01:03:13,645 抜け出せる 860 01:03:14,145 --> 01:03:16,064 どうして焦るの? 861 01:03:18,024 --> 01:03:18,900 “やった!” 862 01:03:19,526 --> 01:03:21,319 “未来だ”ってなる? 863 01:03:24,364 --> 01:03:28,868 どうせ結婚で悩んだり 地球温暖化が起きたり 864 01:03:29,702 --> 01:03:34,457 内視鏡検査や 学生ローンに苦しめられる 865 01:03:36,793 --> 01:03:41,839 気づいたら80歳で 抗うつ薬を処方されて 866 01:03:41,965 --> 01:03:45,552 心の中には ムズムズとした敗北感 867 01:03:46,094 --> 01:03:48,429 人生はあっという間よ 868 01:03:49,055 --> 01:03:52,058 書こうと思ってた本は 手つかず 869 01:03:53,434 --> 01:03:56,604 好きな彼女と キスもできずに― 870 01:03:58,856 --> 01:03:59,983 終わるの 871 01:04:00,900 --> 01:04:02,694 望まない人生のまま 872 01:04:04,153 --> 01:04:05,738 完璧は望めないよ 873 01:04:05,863 --> 01:04:07,574 いつも同じで― 874 01:04:08,825 --> 01:04:11,286 ここにいるのと変わらない 875 01:04:11,494 --> 01:04:16,207 でも これで生きてるって 本当に言える? 876 01:04:16,708 --> 01:04:18,501 みんなの人生は? 877 01:04:18,626 --> 01:04:22,672 親父はいつまでも 本を書き終わらない 878 01:04:22,797 --> 01:04:25,758 ヘンリーはゲーム漬け それに― 879 01:04:27,343 --> 01:04:30,638 妹はサッカーの試合で負ける 880 01:04:31,472 --> 01:04:32,974 3ー0で 881 01:04:34,100 --> 01:04:35,393 毎日 負ける 882 01:04:36,269 --> 01:04:38,438 私たちの時間は無限よ 883 01:04:38,605 --> 01:04:40,064 いや 違う 884 01:04:40,273 --> 01:04:43,693 本物の時間は 元に戻ったりしない 885 01:04:55,747 --> 01:04:56,789 分かった 886 01:05:01,586 --> 01:05:03,838 “分かった”って? 887 01:05:08,301 --> 01:05:12,889 朝10時発の 東京行きの便があるけど 888 01:05:13,681 --> 01:05:14,932 行こう 889 01:05:19,562 --> 01:05:21,522 成功したら親が驚く 890 01:05:22,982 --> 01:05:24,233 なんで東京? 891 01:05:24,359 --> 01:05:29,906 日付変更線を越えさえすれば どこでもいいけど― 892 01:05:29,989 --> 01:05:34,702 東京の空港では 自販機で子犬が買えるんだ 893 01:05:34,869 --> 01:05:39,499 お小遣いは全部 チケット代に使っちゃった 894 01:05:58,059 --> 01:06:01,270 墜落しないはずだから 安心して 895 01:06:02,313 --> 01:06:03,773 縁起でもない 896 01:06:05,858 --> 01:06:09,195 成功したら 世界を救うことになる 897 01:06:11,114 --> 01:06:14,617 妹に人のことを考えろって 言われた 898 01:06:14,742 --> 01:06:18,913 だから手始めに 地球を丸ごと救うんだ 899 01:06:19,664 --> 01:06:20,873 がんは治せる? 900 01:06:21,499 --> 01:06:22,542 いや 901 01:06:23,418 --> 01:06:27,755 ガキの頃 これを 目布団って呼んでた 902 01:06:31,759 --> 01:06:33,594 もしかしたら― 903 01:06:34,178 --> 01:06:38,015 明日 地球に小惑星が 衝突するのかな 904 01:06:38,141 --> 01:06:41,686 滅亡の前日だから ループしてるのかも 905 01:06:41,811 --> 01:06:44,355 だとしたら 地球を― 906 01:06:45,022 --> 01:06:46,733 破壊するだけだ 907 01:06:51,362 --> 01:06:53,114 なあ 大丈夫か? 908 01:06:57,368 --> 01:07:00,955 客室乗務員は ドアを閉める準備を 909 01:07:05,585 --> 01:07:08,087 “ごめんね さよなら” 910 01:07:13,217 --> 01:07:14,218 お客様 911 01:07:15,052 --> 01:07:18,431 席について ベルトを締めてください 912 01:07:18,639 --> 01:07:21,684 お願いします 席についてベルトを 913 01:08:46,477 --> 01:08:51,732 “国際日付変更線” 914 01:09:37,153 --> 01:09:42,241 海上から雨雲が近づき 午前0時頃から雨の予報です 915 01:09:42,408 --> 01:09:43,701 風は やや強く… 916 01:09:43,868 --> 01:09:44,702 おはよう 917 01:09:53,377 --> 01:09:54,253 何よ? 918 01:09:55,338 --> 01:09:57,840 “ダメ人間”って言うんだろ 919 01:09:59,675 --> 01:10:00,384 ううん 920 01:10:02,219 --> 01:10:04,013 言おうとしてた? 921 01:10:05,056 --> 01:10:05,848 うん 922 01:10:10,937 --> 01:10:11,896 親父 923 01:10:12,396 --> 01:10:13,773 本はどう? 924 01:10:17,443 --> 01:10:18,986 いい感じだ 925 01:10:19,779 --> 01:10:22,698 南北戦争の規模に驚いてるよ 926 01:10:22,907 --> 01:10:26,619 スポットシルヴェニアでは オマハビーチより― 927 01:10:26,786 --> 01:10:28,329 戦死者が多いんだ 928 01:10:30,539 --> 01:10:31,165 いや… 929 01:10:32,083 --> 01:10:33,250 今 知った 930 01:10:33,376 --> 01:10:38,923 天然痘や結核やジフテリアで 死んだ人も大勢いた 931 01:10:39,173 --> 01:10:41,550 マクレランの進軍が― 932 01:10:41,759 --> 01:10:44,804 もっと果敢なら 終戦は早かった 933 01:10:46,013 --> 01:10:46,847 エマ! 934 01:10:50,726 --> 01:10:52,019 ムリそうだな 935 01:10:54,355 --> 01:10:55,940 いけ! いけ! 936 01:10:57,817 --> 01:10:59,777 いける! シュート! 937 01:11:02,405 --> 01:11:03,614 やった! 938 01:11:12,540 --> 01:11:14,041 やったね エマ! 939 01:11:31,726 --> 01:11:32,935 当たった! 940 01:11:33,811 --> 01:11:34,729 当たった! 941 01:12:11,223 --> 01:12:12,099 またマーク 942 01:12:12,266 --> 01:12:13,059 72です 943 01:12:13,267 --> 01:12:14,060 正解 944 01:12:14,226 --> 01:12:16,979 どうした? 絶好調だな 945 01:12:17,104 --> 01:12:19,482 ビル・マーレイの映画で見た 946 01:12:19,607 --> 01:12:20,816 「恋はデジャ・ブ」 947 01:12:33,871 --> 01:12:34,705 やあ 948 01:12:42,505 --> 01:12:44,423 マジ? 頑張れ! 949 01:12:47,384 --> 01:12:49,720 安心して 慣れてるから 950 01:12:49,845 --> 01:12:52,431 トニー・ホークじゃないのよ 951 01:14:04,962 --> 01:14:06,630 何かあれば呼んで 952 01:14:57,348 --> 01:14:58,265 母さん 953 01:15:03,229 --> 01:15:05,940 狙撃銃で勝負だ! 954 01:15:06,065 --> 01:15:06,982 左側! 955 01:15:07,107 --> 01:15:07,900 任せろ 956 01:15:08,025 --> 01:15:12,947 実は みんな同じ日を 何度も繰り返してる 957 01:15:13,322 --> 01:15:15,324 「恋はデジャ・ブ」だ 958 01:15:15,449 --> 01:15:18,035 俺とマーガレットだけが 知ってる 959 01:15:18,160 --> 01:15:20,329 彼女とは別れたよ 960 01:15:20,454 --> 01:15:23,290 話しても お前は忘れるけど 961 01:15:24,333 --> 01:15:25,167 へえ 962 01:15:26,543 --> 01:15:27,836 彼女 いたの? 963 01:15:28,003 --> 01:15:28,921 さあ 964 01:15:29,838 --> 01:15:31,090 どんな子? 965 01:15:31,298 --> 01:15:32,883 めっちゃ最高 966 01:15:34,093 --> 01:15:37,221 彼女 ガキの頃から ずっと― 967 01:15:37,513 --> 01:15:40,182 4次元を探してるんだ 968 01:15:40,808 --> 01:15:44,687 彼女と出会って 異次元を見つけた気分だ 969 01:15:46,105 --> 01:15:49,149 前より物事を深く 見られるし― 970 01:15:50,025 --> 01:15:54,405 知らなかった自分のことにも 気づけた 971 01:15:56,490 --> 01:15:59,201 彼女が教えてくれたんだ 972 01:16:01,036 --> 01:16:03,163 めっちゃ いい子だな 973 01:16:03,539 --> 01:16:06,083 ダメダメ! やめろ 974 01:16:10,296 --> 01:16:14,258 進化したお前が なんでフラれた? 975 01:16:14,550 --> 01:16:17,594 完璧な恋だと 思ってたけど― 976 01:16:18,178 --> 01:16:19,847 もっと複雑だった 977 01:16:21,849 --> 01:16:25,269 俺は恋物語の主人公の 気でいた 978 01:16:26,478 --> 01:16:27,688 でも違った 979 01:16:28,605 --> 01:16:30,149 俺の物語じゃない 980 01:16:35,696 --> 01:16:37,114 マーガレットの物語だ 981 01:17:07,853 --> 01:17:09,521 何を考えてた? 982 01:17:12,274 --> 01:17:13,942 ある男の子のこと 983 01:17:19,281 --> 01:17:20,908 失敗しちゃった 984 01:17:21,158 --> 01:17:22,826 やり直せるわ 985 01:17:23,994 --> 01:17:28,248 がんで死ぬわけじゃ ないんだから 986 01:17:36,340 --> 01:17:37,466 私ね 987 01:17:38,258 --> 01:17:42,262 こうなる前から世の中 ヘンだと思ってた 988 01:17:43,055 --> 01:17:44,848 完全に壊れてて― 989 01:17:47,976 --> 01:17:50,062 修復できないって 990 01:17:51,021 --> 01:17:52,731 でも誰も気づかないから― 991 01:17:54,441 --> 01:17:57,194 何でもないフリしてた 992 01:18:03,075 --> 01:18:05,035 “チェックメイト” 993 01:19:35,667 --> 01:19:36,877 ヘンリー? 994 01:19:38,378 --> 01:19:39,838 手伝いに来た 995 01:19:40,714 --> 01:19:43,050 君はマークの友達? 996 01:19:43,258 --> 01:19:44,092 うん 997 01:19:45,427 --> 01:19:47,221 君の話は聞いてない 998 01:19:48,180 --> 01:19:49,640 どこの知り合い? 999 01:19:49,973 --> 01:19:51,266 時間の亀裂 1000 01:19:53,477 --> 01:19:54,436 へえ 1001 01:19:54,895 --> 01:19:55,854 そっか 1002 01:19:56,313 --> 01:20:00,859 もしかして この会話 何度もしてる? 1003 01:20:01,777 --> 01:20:02,861 初めてよ 1004 01:20:03,987 --> 01:20:04,947 なるほど 1005 01:20:05,447 --> 01:20:08,575 それで君は何しに俺の家へ? 1006 01:20:09,910 --> 01:20:12,704 このとおり あなたを救いに 1007 01:20:13,121 --> 01:20:13,956 犬は? 1008 01:20:14,122 --> 01:20:15,207 拾ったの 1009 01:20:15,541 --> 01:20:17,042 チューバッカよ 1010 01:20:17,167 --> 01:20:21,421 町じゅうに迷い犬の 貼り紙があって 1011 01:20:21,547 --> 01:20:24,258 私 ずっと捜してたの 1012 01:20:24,383 --> 01:20:26,134 そしたら突然― 1013 01:20:26,426 --> 01:20:28,679 目の前に現れた 1014 01:20:31,139 --> 01:20:35,852 拾ったって どうせ明日には また迷子だけど 1015 01:20:37,688 --> 01:20:40,857 マークの言うとおり元に戻る 1016 01:20:42,609 --> 01:20:45,821 話がまったく見えないけど… 1017 01:20:45,946 --> 01:20:46,947 ショットガン? 1018 01:20:47,114 --> 01:20:48,824 グレネード・ランチャーも 1019 01:20:48,991 --> 01:20:49,908 あるの? 1020 01:20:52,869 --> 01:20:54,413 擲弾 てきだん 銃 発射 1021 01:20:54,955 --> 01:20:55,998 ドン! 1022 01:21:00,711 --> 01:21:02,796 何回やっても死んだのに 1023 01:21:03,171 --> 01:21:05,549 うん そうよね 1024 01:21:06,550 --> 01:21:08,176 死は悲惨よ 1025 01:21:08,802 --> 01:21:10,971 誰かを失うって つらいの 1026 01:21:11,972 --> 01:21:15,767 でも ちゃんと 現実と向き合わないと― 1027 01:21:18,270 --> 01:21:20,439 自分も見失ってしまう 1028 01:21:22,107 --> 01:21:24,026 それゲームの話? 1029 01:21:27,029 --> 01:21:28,071 うん 1030 01:21:29,239 --> 01:21:31,158 あとは自分でやって 1031 01:21:38,373 --> 01:21:39,541 ほんとかよ! 1032 01:21:40,584 --> 01:21:41,627 鍵だ! 1033 01:21:44,671 --> 01:21:46,548 地図が鍵だったのか 1034 01:21:47,883 --> 01:21:51,803 わけが分からなかったけど 謎が解けたよ 1035 01:21:52,888 --> 01:21:54,014 ウソ 1036 01:21:57,517 --> 01:21:58,352 何? 1037 01:21:59,561 --> 01:22:00,646 これって… 1038 01:22:02,230 --> 01:22:03,982 マークが言ってた 1039 01:22:08,487 --> 01:22:10,781 彼が正しかったのかも 1040 01:22:11,406 --> 01:22:12,574 勘違いだろ 1041 01:22:13,033 --> 01:22:13,867 かも 1042 01:22:15,160 --> 01:22:17,663 私 調べることがある 1043 01:22:17,788 --> 01:22:18,455 何? 1044 01:22:18,664 --> 01:22:19,998 チューバッカを頼むね 1045 01:22:23,001 --> 01:22:24,169 愛してる 1046 01:22:26,838 --> 01:22:27,714 悪いか? 1047 01:22:31,176 --> 01:22:35,389 目を凝らせば 見えてくるかと思って 1048 01:22:35,555 --> 01:22:37,349 何かのパターンが 1049 01:22:41,144 --> 01:22:43,355 “6時 ワシが魚を捕る” 1050 01:22:43,438 --> 01:22:45,440 “パターンを見逃してる?” 1051 01:23:45,876 --> 01:23:47,544 何か足りない 1052 01:23:50,046 --> 01:23:50,380 “6時 ワシが魚を捕る” 1053 01:23:50,380 --> 01:23:51,798 “6時 ワシが魚を捕る” “時間”だ 1054 01:23:51,798 --> 01:23:52,549 “6時 ワシが魚を捕る” 1055 01:23:52,549 --> 01:23:53,133 “6時 ワシが魚を捕る” 時間… 1056 01:24:42,140 --> 01:24:43,016 すごい 1057 01:24:53,610 --> 01:24:55,237 1つ足りない 1058 01:25:10,043 --> 01:25:12,003 7時 1059 01:25:21,930 --> 01:25:24,099 7時にプール 1060 01:25:27,102 --> 01:25:28,186 プール 1061 01:25:33,358 --> 01:25:34,609 起きてるの? 1062 01:25:36,486 --> 01:25:37,904 大丈夫? 1063 01:25:38,405 --> 01:25:40,365 この状況にしてはね 1064 01:25:45,912 --> 01:25:48,874 まだまだ時間はあると 思ってた 1065 01:25:49,040 --> 01:25:50,125 そうね 1066 01:25:50,542 --> 01:25:52,794 でも あなたは大丈夫 1067 01:25:57,716 --> 01:25:59,217 自信ないよ 1068 01:26:01,136 --> 01:26:03,346 ちゃんとできるか… 1069 01:26:04,097 --> 01:26:07,601 ママは年だし 経験もあるから― 1070 01:26:07,851 --> 01:26:09,978 しっかり話を聞いて 1071 01:26:10,937 --> 01:26:14,441 確かに最期の時に向かって 時間は― 1072 01:26:14,608 --> 01:26:16,860 失われていくけど 1073 01:26:17,152 --> 01:26:18,737 得るものもある 1074 01:26:20,113 --> 01:26:22,699 毎秒が奇跡そのものよ 1075 01:26:23,617 --> 01:26:26,995 奇跡が積み重なって 人生になるの 1076 01:26:28,830 --> 01:26:30,457 すべてを得る 1077 01:26:31,499 --> 01:26:34,210 そして すべてを失う 1078 01:26:35,629 --> 01:26:37,130 それでも価値がある 1079 01:26:39,341 --> 01:26:40,050 絶対に 1080 01:26:41,509 --> 01:26:42,928 価値があるわ 1081 01:26:54,898 --> 01:26:56,191 まだ いたのね 1082 01:27:02,739 --> 01:27:03,698 えっと… 1083 01:27:34,980 --> 01:27:36,690 飛行機は失敗だった 1084 01:27:41,277 --> 01:27:43,113 でも地図は正解よ 1085 01:27:43,947 --> 01:27:47,701 パターンを見つけたけど 完成してない 1086 01:27:47,867 --> 01:27:49,828 奇跡が1つ足りない 1087 01:27:51,037 --> 01:27:51,955 そうか 1088 01:27:53,206 --> 01:27:54,958 じゃあ 探しとくよ 1089 01:27:56,584 --> 01:28:00,130 その1つが 鍵だと思う 1090 01:28:00,672 --> 01:28:03,216 見つけたら きっと終わる 1091 01:28:03,675 --> 01:28:05,010 実は君を― 1092 01:28:06,136 --> 01:28:07,846 病院で見かけた 1093 01:28:12,350 --> 01:28:13,309 だから― 1094 01:28:15,061 --> 01:28:16,021 ムリだ 1095 01:28:17,480 --> 01:28:19,315 引き離すなんて― 1096 01:28:20,025 --> 01:28:21,276 できないよ 1097 01:28:32,996 --> 01:28:37,542 こうなる前に医者に もう持たないって言われた 1098 01:28:38,251 --> 01:28:39,669 別れの時だって 1099 01:28:40,712 --> 01:28:44,966 あの夜 強く願ったの 明日が来ないように 1100 01:28:45,383 --> 01:28:47,343 心の準備ができなくて 1101 01:28:51,556 --> 01:28:53,725 時間を止めたかった 1102 01:28:59,064 --> 01:29:00,106 それで― 1103 01:29:00,940 --> 01:29:01,816 これ? 1104 01:29:02,067 --> 01:29:02,776 うん 1105 01:29:07,447 --> 01:29:08,740 そうなの 1106 01:29:10,950 --> 01:29:13,203 すごく うれしくて― 1107 01:29:14,162 --> 01:29:16,915 このままで いたかった 1108 01:29:20,085 --> 01:29:23,171 そしたら あなたが現れて 1109 01:29:23,296 --> 01:29:25,090 なんでだろうって… 1110 01:29:25,548 --> 01:29:26,674 だけど 今― 1111 01:29:27,675 --> 01:29:28,718 分かった 1112 01:29:29,052 --> 01:29:33,932 明日を迎える時に 一緒にいられるからだと思う 1113 01:29:37,685 --> 01:29:38,436 そうか 1114 01:29:40,105 --> 01:29:41,231 潮時よ 1115 01:29:43,566 --> 01:29:45,276 つらくてもね 1116 01:29:46,111 --> 01:29:50,448 4次元は見つからないし 世界は救えなかった 1117 01:29:51,324 --> 01:29:53,159 私が間違ってたの 1118 01:29:56,996 --> 01:30:01,000 眠ってたのは私たちよ みんなは起きてる 1119 01:30:03,545 --> 01:30:05,839 胸が張り裂けそうでも― 1120 01:30:07,757 --> 01:30:09,759 目を覚まさなきゃ 1121 01:30:12,720 --> 01:30:14,389 奇跡の時間よ 1122 01:30:16,599 --> 01:30:18,977 絶対に逃したくない 1123 01:30:28,611 --> 01:30:30,196 奇跡の味だ 1124 01:30:32,740 --> 01:30:34,325 口に髪が入ってた 1125 01:30:37,704 --> 01:30:38,913 もう1回 1126 01:31:42,644 --> 01:31:44,395 さよなら ママ 1127 01:32:09,963 --> 01:32:11,798 “天気 12時間予報” 1128 01:32:11,798 --> 01:32:12,840 “天気 12時間予報” 大丈夫? 1129 01:32:12,840 --> 01:32:13,758 “天気 12時間予報” 1130 01:32:16,261 --> 01:32:17,095 たぶん 1131 01:38:29,884 --> 01:38:33,512 明日への地図を探して 1132 01:38:45,733 --> 01:38:47,735 日本語字幕 仙野 陽子 1133 01:38:47,818 --> 01:38:49,820 制作監修 吉田 貴代子