1 00:00:06,006 --> 00:00:07,590 일어나지 마세요 2 00:00:18,893 --> 00:00:20,061 자유에 대한 사랑 3 00:00:26,026 --> 00:00:27,527 "캐스트 전용 구역" 4 00:00:27,610 --> 00:00:29,404 비하인드 어트랙션 5 00:00:34,909 --> 00:00:37,495 캘리포니아주 남부의 사막입니다 6 00:00:38,705 --> 00:00:41,541 거칠고 메마른 황야가 끝없이 펼쳐진 곳 7 00:00:42,959 --> 00:00:45,879 수분이라고는 오렌지의 과즙뿐이죠 8 00:00:46,504 --> 00:00:48,089 생각보다 즙이 많긴 해요 9 00:00:49,215 --> 00:00:54,429 그러던 1950년대 캘리포니아주의 강렬한 태양 아래 10 00:00:54,512 --> 00:00:57,223 모래밭을 뚫고 아이디어가 솟아오릅니다 11 00:00:58,266 --> 00:01:01,061 아이디어는 곧 급류로 바뀌고 12 00:01:01,144 --> 00:01:03,813 이내 정글의 강처럼 콸콸 흐르기 시작합니다 13 00:01:03,897 --> 00:01:06,024 문명의 마지막 전초 기지를 떠나 14 00:01:06,107 --> 00:01:08,151 아마존 깊숙한 곳으로 들어갑니다 15 00:01:08,234 --> 00:01:13,281 정글 크루즈는 70년 가까이 이 열대의 강을 유람해 왔습니다 16 00:01:13,364 --> 00:01:15,033 이곳엔 온갖 경이가 재현되어 있죠 17 00:01:15,116 --> 00:01:18,661 코끼리, 하마, 악어, 기린 18 00:01:18,745 --> 00:01:24,334 피라냐, 사자, 코뿔소, 원숭이 이국적인 식물, 바위에... 19 00:01:25,126 --> 00:01:25,960 더 록까지? 20 00:01:27,545 --> 00:01:29,214 -그래요 -더 록입니다 21 00:01:29,297 --> 00:01:33,218 디즈니랜드의 장수 어트랙션에서 영감을 받은 영화에 출연해 22 00:01:33,301 --> 00:01:36,262 에밀리 블런트와 함께 세상을 구했죠 23 00:01:36,346 --> 00:01:37,347 무섭지 않아 24 00:01:37,430 --> 00:01:38,598 무서울 필요가 없죠 25 00:01:38,681 --> 00:01:41,392 디즈니 정글 크루즈는 26 00:01:41,476 --> 00:01:44,771 날카로운 재치로 무장한 선장님들로 유명하잖아요 27 00:01:44,854 --> 00:01:46,856 정글의 식물을 가리켜 드릴게요 28 00:01:50,902 --> 00:01:52,487 고품격 유머 감각은 물론이죠 29 00:01:52,570 --> 00:01:54,614 사진은 얼마든지 찍으셔도 돼요 30 00:01:54,697 --> 00:01:56,157 다른 코는 잘 감췄으니까요 31 00:01:56,241 --> 00:01:57,826 혹자는 말하길... 32 00:01:57,909 --> 00:01:58,868 아재 개그예요 33 00:01:58,952 --> 00:01:59,953 말장난은 좋아해요 34 00:02:00,036 --> 00:02:01,371 받아들이질 못하시네요 35 00:02:02,288 --> 00:02:04,374 어쨌든 정글 크루즈는 36 00:02:04,457 --> 00:02:07,961 너무나도 멋진 디즈니의 고전 명작입니다 37 00:02:08,545 --> 00:02:12,757 어떻게 습한 열대의 생태계를 캘리포니아 남부에 구현했는지 38 00:02:12,841 --> 00:02:15,593 본격적으로 알아보러 출항하기 전에... 39 00:02:15,677 --> 00:02:19,681 배를 타고 세계의 위험한 오지를 둘러보시죠 40 00:02:19,764 --> 00:02:22,350 그리고 세계 각지의 디즈니랜드에도 들러 보고요 41 00:02:24,477 --> 00:02:28,398 1950년대 초의 메마른 사막으로 돌아가서 42 00:02:28,481 --> 00:02:30,817 동물 애호가로 이름이 높던 43 00:02:30,900 --> 00:02:34,320 월터 일라이어스 디즈니란 아저씨를 만나 봅시다 44 00:02:34,404 --> 00:02:37,991 -안녕, 미니? -귀여운 애니메이션 동물 말고요 45 00:02:38,074 --> 00:02:39,701 귀여운 토끼가 아니에요 46 00:02:39,784 --> 00:02:43,079 무시무시하고 흉포한 진짜 동물 얘기입니다 47 00:02:43,163 --> 00:02:47,167 재킷이나 바지 따위 절대 안 입어 줄 녀석들이죠 48 00:02:47,250 --> 00:02:48,835 맞아요, 이 이야기는 49 00:02:48,918 --> 00:02:53,214 형형색색의 동물들을 사랑하던 월트로부터 시작됩니다 50 00:02:53,298 --> 00:02:57,719 잘나가는 영화 스튜디오를 창립해 애니메이션 기술을 갈고닦으며 51 00:02:57,802 --> 00:03:00,555 동물에 대한 열망은 강해져만 갔죠 52 00:03:00,638 --> 00:03:03,308 동물의 매력을 애니메이션에 담으려면 53 00:03:03,391 --> 00:03:06,352 동물의 자연스러운 움직임과 습성이 54 00:03:06,436 --> 00:03:08,438 그림에 온전히 반영돼야 합니다 55 00:03:08,521 --> 00:03:12,650 이에 저희는 자연스러운 야생 동물의 영상을 연구했죠 56 00:03:13,568 --> 00:03:17,989 밤비 연구팀엔 대량의 동물 영상이 쌓였습니다 57 00:03:18,072 --> 00:03:23,244 월트는 이 과정에서 밤비를 더 잘 그리는 방법은 물론 58 00:03:23,953 --> 00:03:28,458 야생 동물들의 절약 정신도 배울 수 있었습니다 59 00:03:28,541 --> 00:03:30,710 좋은 영상을 낭비할 순 없죠 60 00:03:30,793 --> 00:03:34,422 매 작품은 다음의 발판이 되죠 밤비 때도 마찬가지였습니다 61 00:03:35,506 --> 00:03:39,928 연구로 모은 야생 동물 영상이 의외의 소득을 낳았어요 62 00:03:40,011 --> 00:03:44,432 다양한 야생 동물 다큐멘터리를 제작할 수 있었던 겁니다 63 00:03:44,515 --> 00:03:49,229 자연과 야생 동물의 장엄함을 보여 줄 수 있었죠 64 00:03:49,312 --> 00:03:50,313 "데이브 더럼 디즈니 이매지니어" 65 00:03:50,396 --> 00:03:53,524 디즈니가 손쉽게 사업 분야를 넓힐 기회였습니다 66 00:03:53,608 --> 00:03:54,525 바로 실사 영화였죠 67 00:03:54,609 --> 00:03:55,735 "폴라 시그먼라워리 전 디즈니 사관" 68 00:03:55,818 --> 00:03:58,071 월트는 곧 트루 라이프 어드벤처의 첫 작품을 제작합니다 69 00:03:58,154 --> 00:04:03,409 월트는 자료 영상을 활용해 단편 다큐멘터리를 제작합니다 70 00:04:03,493 --> 00:04:05,286 인준하고, 확인하고 71 00:04:05,370 --> 00:04:07,705 실섬의 물개들을 촬영했죠 72 00:04:07,789 --> 00:04:08,957 물개를 공개합니다 73 00:04:09,040 --> 00:04:14,212 아카데미상 후보로 올라 단편 다큐멘터리 대상을 수상해요 74 00:04:14,295 --> 00:04:17,423 그 뒤로 13편의 트루 라이프 어드벤처를 촬영하고 75 00:04:17,507 --> 00:04:19,467 그중 8편이 아카데미상을 수상했죠 76 00:04:19,550 --> 00:04:23,596 그렇습니다, 월트는 펭귄들보다도 턱시도에 익숙한 사람이었죠 77 00:04:23,680 --> 00:04:25,807 펭귄은 어딜 가든 정장 차림이네요 78 00:04:25,890 --> 00:04:29,143 물개가 물을 만나듯 이젠 월트 세상이었죠 79 00:04:29,227 --> 00:04:32,313 아카데미상을 받은 애니메이션 제작자이자 80 00:04:32,397 --> 00:04:35,650 자연 다큐멘터리 작가로서 평판을 얻은 겁니다 81 00:04:35,733 --> 00:04:37,694 "트루 라이프 어드벤처 끝?" 82 00:04:38,319 --> 00:04:41,072 월트는 현상을 타개하기 위해... 83 00:04:41,155 --> 00:04:42,573 말장난이 어렵네요 84 00:04:42,657 --> 00:04:45,994 가정의 트루 라이프 어드벤처에서 힌트를 얻습니다 85 00:04:47,453 --> 00:04:48,413 부모 역할 말이죠 86 00:04:48,496 --> 00:04:51,374 딸 둘을 둔 아버지가 87 00:04:51,457 --> 00:04:54,919 아이들과 함께 놀 수 있는 장소를 찾다가 시작된 겁니다 88 00:04:55,003 --> 00:04:55,962 유명한 이야기죠 89 00:04:56,045 --> 00:04:57,213 "마이클 도브지츠키 디즈니 이매지니어" 90 00:04:57,297 --> 00:04:59,674 월트는 어느 날 딸들과 놀러 그리피스 공원에 갔어요 91 00:04:59,757 --> 00:05:01,968 월트는 벤치에서 다람쥐에게 먹이를 주며 92 00:05:02,051 --> 00:05:03,219 "데이비드 카란치 디즈니 이매지니어" 93 00:05:03,303 --> 00:05:04,470 회전목마에 탄 딸들을 보고 있었죠 94 00:05:04,554 --> 00:05:07,515 뭔가 만들고 싶어졌어요 95 00:05:07,598 --> 00:05:12,395 부모와 자식이 함께 즐길 수 있는 96 00:05:12,478 --> 00:05:14,188 오락 시설을 짓고 싶었죠 97 00:05:14,272 --> 00:05:16,107 그 결과물은 다들 아시죠? 98 00:05:16,190 --> 00:05:18,526 자, 이겁니다 99 00:05:18,609 --> 00:05:19,444 디즈니랜드죠 100 00:05:19,527 --> 00:05:22,196 최초의 한 장부터 지금까지 101 00:05:22,280 --> 00:05:24,741 디즈니랜드의 거의 모든 스케치는 102 00:05:24,824 --> 00:05:29,996 빽빽한 열대 우림과 이국적인 강이 여기저기 뻗은 103 00:05:30,079 --> 00:05:32,206 웅장한 놀이공원을 담고 있었죠 104 00:05:32,290 --> 00:05:33,458 "드웨인 존슨 디즈니 정글 크루즈 출연" 105 00:05:33,541 --> 00:05:37,837 월트는 당시 세계를 유람할 형편이 안 되는 사람들에게 106 00:05:37,920 --> 00:05:40,882 세상을 직접 가져와 보여 주기 위해 107 00:05:40,965 --> 00:05:43,384 정글 크루즈를 만들었습니다 108 00:05:43,468 --> 00:05:45,428 -맞아요 -월트는 거기 푹 빠졌죠 109 00:05:45,511 --> 00:05:49,849 세계의 이국적인 강을 탐험할 수 있게 재현하고 110 00:05:49,932 --> 00:05:53,102 손님들을 안내하며 멋진 걸 보여 주려던 거예요 111 00:05:53,186 --> 00:05:54,312 첨언하자면 112 00:05:54,395 --> 00:05:58,858 당시엔 이국적인 나라로 여행하는 게 쉽지 않았습니다 113 00:05:58,941 --> 00:05:59,984 "지넷 롬보이 디즈니 이매지니어" 114 00:06:00,068 --> 00:06:01,319 아프리카까지 가서 수영하는 하마를 115 00:06:01,402 --> 00:06:03,154 실제로 볼 수 있는 사람은 정말 드물었죠 116 00:06:03,237 --> 00:06:05,656 꽤 우아한 모습이죠? 117 00:06:05,740 --> 00:06:08,910 어쨌든 1954년까지 118 00:06:08,993 --> 00:06:12,663 월트 디즈니의 계획은 허세에 가까웠습니다 119 00:06:12,747 --> 00:06:14,374 이때 준비된 건 120 00:06:14,457 --> 00:06:18,294 이국적인 보트 투어라는 기본 콘셉트와 121 00:06:18,378 --> 00:06:21,255 겨우 1년의 공사 기간 122 00:06:21,339 --> 00:06:24,133 그리고 바싹 마른 부지뿐이었으니까요 123 00:06:24,217 --> 00:06:25,301 "빌 에번스 전 디즈니 이매지니어" 124 00:06:25,385 --> 00:06:28,513 연평균 강수량이 30-35cm니까 사막 수준이죠 125 00:06:28,596 --> 00:06:32,392 하지만 디즈니는 재능이 범람하는 회사였습니다 126 00:06:32,475 --> 00:06:36,729 월트는 '물' 하면 다들 알아주는 직원을 투입했죠 127 00:06:37,647 --> 00:06:39,732 하퍼 고프는 디즈니의 해저 2만리에서 128 00:06:39,816 --> 00:06:40,900 "레이 스펜서 전 디즈니 이매지니어" 129 00:06:40,983 --> 00:06:43,486 노틸러스호를 디자인한 사람이었죠 130 00:06:43,569 --> 00:06:46,447 수많은 작품을 내놓은 사람입니다 131 00:06:46,531 --> 00:06:47,949 하퍼는 초창기 이매지니어예요 132 00:06:48,032 --> 00:06:49,033 "버네사 헌트 디즈니 이매지니어" 133 00:06:49,117 --> 00:06:51,536 훗날 정글 크루즈가 되는 어트랙션의 134 00:06:51,619 --> 00:06:53,955 초기 콘셉트를 디자인했죠 135 00:06:54,038 --> 00:06:57,792 하퍼가 참고한 건 깊은 심해가 아니었습니다 136 00:06:57,875 --> 00:06:58,876 "하퍼 고프 전 디즈니 이매지니어" 137 00:06:58,960 --> 00:07:02,088 아프리칸 퀸을 봤는데 정말 좋았어요 138 00:07:03,047 --> 00:07:06,050 매력적인 콘셉트의 영화였습니다 139 00:07:06,134 --> 00:07:11,681 지저분하고 신경질적인 선장이 동아프리카의 울랑가강을 누비며 140 00:07:11,764 --> 00:07:16,894 천혜의 절경과 위험을 경험하고 가끔 몸도 씻는 내용이었죠 141 00:07:17,603 --> 00:07:20,857 아프리칸 퀸은 훌륭한 출발점이었습니다 142 00:07:20,940 --> 00:07:22,567 '출발점'이라는 게 중요하죠 143 00:07:22,650 --> 00:07:24,569 이런 모습까지 오려면 144 00:07:24,652 --> 00:07:28,114 여기나 저기쯤에서 출발해야 할 테니까요 145 00:07:28,197 --> 00:07:29,031 "디즈니랜드 현장 사무소" 146 00:07:29,115 --> 00:07:33,494 시간이 없었기에 월트는 바로 팀을 소집해 147 00:07:33,578 --> 00:07:36,873 정글 크루즈의 콘셉트를 설명합니다 148 00:07:36,956 --> 00:07:39,959 월트의 설명을 통해 우린 크루즈로 끌려갔죠 149 00:07:40,042 --> 00:07:41,502 정말 열정적이더군요 150 00:07:41,586 --> 00:07:42,628 "빌 에번스 전 디즈니 이매지니어" 151 00:07:42,712 --> 00:07:47,592 그다음 작가들이 월트의 설명을 시각화하고 152 00:07:47,675 --> 00:07:52,680 종이 위의 그림으로 구체화했어요 153 00:07:52,763 --> 00:07:55,892 그 결과물은 동아프리카의 강줄기는 물론 154 00:07:55,975 --> 00:08:02,023 세계 각지의 정글을 헤치고 다니는 크루즈였습니다 155 00:08:02,106 --> 00:08:03,274 "마크 데이비스 전 디즈니 이매지니어" 156 00:08:03,357 --> 00:08:06,444 남태평양에서도 조금 아프리카에서도 조금 157 00:08:06,527 --> 00:08:09,363 그렇게 세계 각지를 차용해 왔죠 158 00:08:09,447 --> 00:08:12,867 전부 애너하임과는 한없이 떨어진 별세계였지만 159 00:08:12,950 --> 00:08:15,077 디즈니랜드 공사가 시작되고 상황이 바뀝니다 160 00:08:15,161 --> 00:08:16,245 "케빈 라이블리 디즈니 이매지니어" 161 00:08:16,329 --> 00:08:19,582 불도저를 동원해 강물을 흘릴 못을 팠어요 162 00:08:19,665 --> 00:08:24,754 메마른 흙바닥에 정글의 강을 팔 불도저 무리를 지휘하기 위해 163 00:08:24,837 --> 00:08:28,049 하퍼 고프는 1950년대의 정밀 기술을 동원합니다 164 00:08:28,132 --> 00:08:30,051 하퍼가 막대기를 들고 165 00:08:30,134 --> 00:08:34,138 한쪽 강둑의 외곽선을 전부 그렸죠 166 00:08:34,222 --> 00:08:37,433 외곽선이 완성되자 3-5m쯤 옆으로 가서 167 00:08:37,517 --> 00:08:39,560 반대쪽 강둑도 그렸어요 168 00:08:39,644 --> 00:08:42,522 그걸 따라 불도저가 착굴을 개시했죠 169 00:08:42,605 --> 00:08:45,483 멋지게 지휘봉을 휘두르던 하퍼의 업적은 170 00:08:45,566 --> 00:08:46,609 그 봉 말고요 171 00:08:46,692 --> 00:08:48,402 오늘날까지 버티고 있죠 172 00:08:48,486 --> 00:08:51,155 정글 크루즈는 정말 엄청난 기획이었어요 173 00:08:51,239 --> 00:08:52,406 "데이비드 카란치 디즈니 이매지니어" 174 00:08:52,490 --> 00:08:55,284 평범한 농지에 정글을 건설해야 하니까요 175 00:08:55,368 --> 00:08:57,620 부담스러운 과제가 아닐 수 없죠 176 00:08:57,703 --> 00:08:59,539 이 범세계적 기획을 성사시키기 위해 177 00:08:59,622 --> 00:09:02,166 월트는 부지의 치수를 샅샅이 조사합니다 178 00:09:02,250 --> 00:09:04,168 자기 집 뒷마당 부지를 말이죠 179 00:09:04,252 --> 00:09:07,046 월트는 조경 전문가 빌 에번스를 불러 180 00:09:07,129 --> 00:09:12,927 집 정원에 일인용 장난감 열차를 설치합니다 181 00:09:13,010 --> 00:09:14,804 순환 레일이니까 곧 돌아올 겁니다 182 00:09:15,471 --> 00:09:19,976 이제 훨씬 더 커다란 계획을 위해 전력으로 질주할 땝니다 183 00:09:20,059 --> 00:09:22,186 빌은 디즈니의 조경 전문가였죠 184 00:09:22,270 --> 00:09:26,232 디즈니랜드에 자연물을 잔뜩 욱여넣는 일을 맡고 있었어요 185 00:09:26,315 --> 00:09:28,025 일종의 즉석 현장 실습이었죠 186 00:09:28,109 --> 00:09:29,193 "빌 에번스 전 디즈니 이매지니어" 187 00:09:29,860 --> 00:09:32,113 온통 난생처음 해 보는 일뿐이었어요 188 00:09:33,322 --> 00:09:36,409 촉박한 시간에 쫓기며 디즈니는 달리고 또 달립니다 189 00:09:36,492 --> 00:09:39,537 디즈니는 디즈니랜드를 만들며 우선 정글 크루즈에... 190 00:09:39,620 --> 00:09:40,580 입수했나요? 191 00:09:40,663 --> 00:09:42,164 -착수했어요 -그렇군요 192 00:09:42,248 --> 00:09:44,333 정글 크루즈 공사는 더 일찍 시작해야 했죠 193 00:09:44,417 --> 00:09:47,169 나무가 자랄 시간을 벌어야 했으니까요 194 00:09:47,253 --> 00:09:52,300 디즈니는 서둘러 어드벤처랜드에 빽빽한 수림을 조성했어요 195 00:09:52,383 --> 00:09:55,636 그래야 어드벤처랜드의 서사에 배경이 생길 테니까요 196 00:09:55,720 --> 00:09:58,556 하지만 나무는 천천히 자라고 위장도, 억지도 안 먹혀요 197 00:09:58,639 --> 00:10:01,976 물론 디즈니도 맨땅부터 시작하진 않았습니다 198 00:10:02,059 --> 00:10:06,147 디즈니는 기존의 나무를 최대한 재활용하려 했어요 199 00:10:06,230 --> 00:10:07,815 있는 나무를 재활용하면 200 00:10:07,898 --> 00:10:10,860 나무를 따로 사서 가져오는 비용이 줄어드니까요 201 00:10:10,943 --> 00:10:13,237 다채로운 보존 작업이었죠 202 00:10:13,321 --> 00:10:17,116 남길 나무엔 초록 띠를 없앨 나무엔 빨간 띠를 붙였어요 203 00:10:17,199 --> 00:10:18,034 하지만 어김없이... 204 00:10:18,117 --> 00:10:20,119 불도저 운전사가 색맹이었어요 205 00:10:20,202 --> 00:10:21,078 "팀 오데이 작가 및 역사가" 206 00:10:21,162 --> 00:10:24,790 아무 생각 없이 나무를 전부 밀어 버렸죠 207 00:10:24,874 --> 00:10:28,961 전부 흑백으로 보였을 테니 이해해야겠죠 208 00:10:29,045 --> 00:10:32,590 어쨌든 빌은 나무가 급히 필요했습니다 209 00:10:32,673 --> 00:10:36,469 빌은 애너하임과 캘리포니아주 전역을 돌며 210 00:10:36,552 --> 00:10:39,680 각 가정의 나무나 이국적 식물을 사 와서 211 00:10:39,764 --> 00:10:40,640 부지에 심었어요 212 00:10:40,723 --> 00:10:44,393 그 나무 중 하나는 나름대로 명성까지 얻었습니다 213 00:10:44,477 --> 00:10:46,562 이른바 도밍게스 야자수죠 214 00:10:46,646 --> 00:10:49,065 그 야자수는 제 조부모님이 받은 215 00:10:49,148 --> 00:10:50,232 "론 도밍게스 전 디즈니 이매지니어" 216 00:10:50,316 --> 00:10:51,817 결혼 선물이었어요 217 00:10:51,901 --> 00:10:54,654 디즈니랜드에 심기 위해 야자수를 사들인 월트는 218 00:10:54,737 --> 00:10:57,239 그게 얼마나 소중한 나무인지 깨닫습니다 219 00:10:57,323 --> 00:10:58,324 "빌 에번스 전 디즈니 이매지니어" 220 00:10:58,407 --> 00:11:00,368 원주인에게 잘 관리하겠다고 약속하고 221 00:11:00,451 --> 00:11:04,246 주차장에 있던 걸 여기 가져와서 심었어요 222 00:11:04,330 --> 00:11:08,250 정글 크루즈 어트랙션에 있던 걸 다시 옮겼죠 223 00:11:09,210 --> 00:11:14,423 두 번째로 옮겨 대기 줄 옆에 심었어요 224 00:11:16,509 --> 00:11:19,178 어드벤처랜드에서 좀 물러나면 나무가 보여요 225 00:11:19,845 --> 00:11:20,971 정말 큰 나무거든요 226 00:11:21,847 --> 00:11:23,849 한 건, 아니 한 그루 해결이군요 227 00:11:23,933 --> 00:11:26,894 아직도 나무가 다급했던 빌은 228 00:11:26,977 --> 00:11:31,023 캘리포니아주 남부의 신규 고속 도로 건설지를 뒤집니다 229 00:11:31,107 --> 00:11:31,982 "빌 코터 작가 및 역사가" 230 00:11:32,066 --> 00:11:33,234 디즈니랜드 부지 옆에서 231 00:11:33,317 --> 00:11:35,319 5번 주간 고속 도로가 건설되고 있었죠 232 00:11:35,403 --> 00:11:38,364 빌은 치여 죽은 나무까지 마다하지 않았습니다 233 00:11:38,447 --> 00:11:39,448 "빌 에번스 전 디즈니 이매지니어" 234 00:11:39,532 --> 00:11:44,829 고속 도로는 로스앤젤레스 인근 교외를 가로지르고 있었어요 235 00:11:45,871 --> 00:11:48,207 고속 도로 공사가 아니었으면 236 00:11:48,290 --> 00:11:50,459 그만한 나무를 수급할 순 없었겠죠 237 00:11:50,543 --> 00:11:53,963 불도저의 아가리에서 나무를 빼앗아 오다시피 했어요 238 00:11:54,046 --> 00:11:57,299 철거 예정일 전날에 도착해서 239 00:11:57,383 --> 00:12:01,929 나무를 뽑아 디즈니랜드로 싣고 간 거죠 240 00:12:02,012 --> 00:12:03,931 나무마다 원산지도 말할 수 있어요 241 00:12:04,014 --> 00:12:06,767 저건 샌타모니카 고속도로고 저건 퍼모나 고속도로죠 242 00:12:08,352 --> 00:12:10,980 디즈니는 도시라는 정글의 자투리로 243 00:12:11,063 --> 00:12:12,773 정글 하나를 창조하려 했지만 244 00:12:12,857 --> 00:12:14,233 역시 부족했습니다 245 00:12:14,316 --> 00:12:15,234 "킴 어빈 디즈니 이매지니어" 246 00:12:15,317 --> 00:12:19,280 빌은 전 세계의 정글을 돌며 종자를 모아 247 00:12:19,363 --> 00:12:22,658 장엄한 정글을 만들어 냈어요 248 00:12:22,742 --> 00:12:25,578 그중에서도 유독 이국적인 나무가 있죠 249 00:12:25,661 --> 00:12:31,625 보기 드물게 달콤한 과육과 감미로운 꽃꿀로 유명한 250 00:12:31,709 --> 00:12:33,127 오렌지나무예요 251 00:12:33,210 --> 00:12:37,047 남은 오렌지나무 몇 그루도 정글 크루즈에 심었어요 252 00:12:37,131 --> 00:12:38,424 위아래를 뒤집어 심었죠 253 00:12:38,507 --> 00:12:42,094 뿌리가 이국적인 나무처럼 보였거든요 254 00:12:42,178 --> 00:12:45,347 오렌지나무로 정글 크루즈의 관목림이 풍성해졌죠 255 00:12:45,431 --> 00:12:48,350 물론 관목림은 배경일 뿐입니다 256 00:12:48,434 --> 00:12:51,103 주역은 이국적인 동물로 가득한 강인데 257 00:12:51,187 --> 00:12:52,730 아직 아무것도 없군요 258 00:12:52,813 --> 00:12:56,692 직원 하나가 램블러 왜건을 타고 강둑을 돌아다니면서 259 00:12:56,776 --> 00:12:58,903 정글 크루즈의 기획을 설명했어요 260 00:12:59,612 --> 00:13:00,529 잘돼 가요? 261 00:13:00,613 --> 00:13:03,240 '저쪽에선 사자가 튀어나올 거고' 262 00:13:04,366 --> 00:13:06,869 '저쪽 흙더미엔 하이에나를 배치할 거예요' 263 00:13:06,952 --> 00:13:09,622 상상력을 좀 발휘해 보면... 264 00:13:09,705 --> 00:13:11,165 정말 멋진 기획이었죠 265 00:13:11,248 --> 00:13:15,461 하지만 진짜 사자나 하이에나는 어디서 구하죠? 266 00:13:15,544 --> 00:13:17,463 나무를 구했던 5번 주간 고속 도로에서요? 267 00:13:17,546 --> 00:13:18,506 가능할 리 없죠 268 00:13:18,589 --> 00:13:22,343 월트는 원래 정글 크루즈에 진짜 동물을 배치하려 했어요 269 00:13:22,426 --> 00:13:24,261 정말 재미있는 기획이네요 270 00:13:24,345 --> 00:13:26,388 하지만 이내 깨달았죠 271 00:13:27,807 --> 00:13:31,018 그러면 재미없는 어트랙션이 될 거라고요 272 00:13:31,101 --> 00:13:35,564 통념과 달리 사자는 밤에만 잠을 자지 않거든요 273 00:13:35,648 --> 00:13:38,025 동물은 낮에도 많이 자는 편이에요 274 00:13:38,108 --> 00:13:40,903 동물들을 어떻게 손님 눈앞으로 끌어내야 하죠? 275 00:13:40,986 --> 00:13:43,823 이 질문의 답은 하나뿐이었죠 276 00:13:43,906 --> 00:13:45,032 "브루스 고든 전 디즈니 이매지니어" 277 00:13:45,115 --> 00:13:47,785 가짜 동물이 필요하단 걸 깨달았습니다 278 00:13:47,868 --> 00:13:51,664 그래야 언제 와도 하마를 볼 수 있겠죠 279 00:13:52,373 --> 00:13:56,836 정글과 강을 가득 채울 가짜 하마와 동물들을 만든다고요? 280 00:13:56,919 --> 00:13:58,712 전례가 없는 기획이군요 281 00:13:58,796 --> 00:14:02,007 디즈니는 맨땅에서 기술을 개발해야 했습니다 282 00:14:02,091 --> 00:14:04,051 맨땅도 아니고 기계 받침이었죠 283 00:14:04,134 --> 00:14:06,720 다행히 도움의 손길이 있었습니다 284 00:14:06,804 --> 00:14:08,264 8개의 손길이었죠 285 00:14:08,347 --> 00:14:10,349 영화 속 거대 오징어를 만들며 286 00:14:10,432 --> 00:14:14,395 3차원 캐릭터 조형의 기초를 쌓았습니다 287 00:14:14,478 --> 00:14:16,397 해저 2만리에서 말이죠 288 00:14:16,480 --> 00:14:21,193 1954년 말에 개봉한 해저 2만리는 엄청난 걸작이었죠 289 00:14:21,277 --> 00:14:24,864 1995년 월트는 또 턱시도를 빼입고 290 00:14:24,947 --> 00:14:27,908 아카데미상을 2차례 수상합니다 291 00:14:28,951 --> 00:14:32,204 월트 입장에선 정말 기막힌 타이밍이었죠 292 00:14:32,288 --> 00:14:36,041 오스카상을 받고 해산했던 특수 효과 팀에게도요 293 00:14:36,125 --> 00:14:41,130 영화의 기계적 특수 효과를 전담하던 팀을 투입해 294 00:14:41,213 --> 00:14:45,509 정글 크루즈의 움직이는 동물들을 만들게 했습니다 295 00:14:45,593 --> 00:14:48,679 하지만 1955년의 최첨단 기술은 296 00:14:48,762 --> 00:14:51,015 오늘날의 시점에선 영 아니었습니다 297 00:14:51,098 --> 00:14:52,349 정글의 짐승을 만들기 위해 298 00:14:52,433 --> 00:14:55,269 다양한 플라스틱 신소재를 도입했습니다 299 00:14:55,352 --> 00:14:56,937 초창기 디즈니랜드의 로봇을 300 00:14:57,021 --> 00:14:59,690 오늘날의 애니매트로닉스와 비교하면... 301 00:14:59,773 --> 00:15:00,941 "래니 스무트 디즈니 이매지니어" 302 00:15:01,025 --> 00:15:02,359 정말 원시적이에요 303 00:15:02,443 --> 00:15:05,029 유인원은 원래 원시적이지만 그런 얘기가 아니겠죠 304 00:15:05,112 --> 00:15:07,448 지나치게 로봇 같았어요 305 00:15:07,531 --> 00:15:10,701 얼굴이나 관절의 결합부가 다 보였죠 306 00:15:10,784 --> 00:15:11,702 다 이유가 있습니다 307 00:15:11,785 --> 00:15:14,288 애니매트로닉스는 유압식이에요 308 00:15:14,371 --> 00:15:19,919 고압으로 압축한 기름으로 관절 따위를 움직인다는 뜻이죠 309 00:15:20,002 --> 00:15:25,674 그렇게 압박이 심할 땐 슬쩍 숨는 것도 괜찮습니다 310 00:15:25,758 --> 00:15:29,303 코뿔소... 아니, 코뿔소들의 경우 311 00:15:29,386 --> 00:15:30,387 "하퍼 고프 전 디즈니 이매지니어" 312 00:15:30,471 --> 00:15:32,681 덤불 뒤에 숨기면 되고 313 00:15:32,765 --> 00:15:34,308 기린은 다리가 없지만 314 00:15:34,391 --> 00:15:37,394 나무 꼭대기의 이파리를 뜯을 수 있어요 315 00:15:37,478 --> 00:15:40,147 위에선 기린이 내려다보고 있죠 316 00:15:40,773 --> 00:15:43,567 기계라는 걸 눈치채기도 힘듭니다 317 00:15:43,651 --> 00:15:47,029 보는 각도에 따라 평가는 달라지겠지만요 318 00:15:47,112 --> 00:15:49,740 덤불에 숨길 수 없는 동물도 있습니다 319 00:15:49,823 --> 00:15:54,828 정글 크루즈에선 하마의 동작이 가장 복잡했죠 320 00:15:54,912 --> 00:15:56,830 로봇 동물은 걸을 수 없었어요 321 00:15:56,914 --> 00:15:59,583 어딘가에 고정해야 했거든요 322 00:15:59,667 --> 00:16:03,545 문제를 맞닥뜨린 영화인들은 스튜디오로 돌아갑니다 323 00:16:03,629 --> 00:16:07,758 해저 2만리의 잠수함 장면을 찍은 수중 촬영장에서 324 00:16:07,841 --> 00:16:10,052 수중 모노레일을 구축했습니다 325 00:16:10,135 --> 00:16:12,179 눈속임을 들키지 않기 위해 326 00:16:12,262 --> 00:16:16,934 물도 칙칙하고 사랑스러운 녹색으로 물들였습니다 327 00:16:17,017 --> 00:16:19,103 기계 부품을 숨기려던 거죠 328 00:16:19,186 --> 00:16:22,940 귀엽고 사실적인 하마의 귀도 기계로 딸랑였으니까요 329 00:16:23,023 --> 00:16:26,485 겉보기엔 조금 이상한 짐승들이었지만 330 00:16:26,568 --> 00:16:29,363 소리는 그걸 벌충하고도 남았습니다 331 00:16:29,446 --> 00:16:31,782 월트 본인이 깨달은 사실이죠 332 00:16:33,200 --> 00:16:35,369 월트는 디즈니랜드에서 살다시피 하느라 333 00:16:35,452 --> 00:16:36,453 "존 헨치 전 디즈니 이매지니어" 334 00:16:36,537 --> 00:16:37,788 곧잘 거기서 잤는데 335 00:16:37,871 --> 00:16:39,790 처음 거기 묵던 날 336 00:16:39,873 --> 00:16:40,749 "월트의 방" 337 00:16:40,833 --> 00:16:44,878 정글의 동물 소리를 끄는 버튼을 찾을 수가 없었어요 338 00:16:44,962 --> 00:16:48,215 월트가 한숨도 못 잤다고 불평하더군요 339 00:16:48,298 --> 00:16:54,179 진짜 정글처럼 시끄러워서 밤새 깨어 있었다는 겁니다 340 00:16:54,263 --> 00:16:58,225 지도를 보면 정글 크루즈가 얼마나 잘 숨어 있는지 알 수 있죠 341 00:16:58,308 --> 00:17:00,394 여기가 월트의 방이고 342 00:17:00,477 --> 00:17:04,398 여기, 놀이공원 입구 옆이 정글 크루즈거든요 343 00:17:04,481 --> 00:17:06,817 월트의 침대 바로 뒤편이죠 344 00:17:06,900 --> 00:17:07,943 "디즈니랜드 소방서" 345 00:17:08,027 --> 00:17:12,406 심지어 월트의 방은 소방서 위에 있었습니다 346 00:17:13,115 --> 00:17:15,868 어쨌든 월트도 곧 발 뻗고 잘 수 있을 겁니다 347 00:17:15,951 --> 00:17:19,371 디즈니랜드 개장일이 빠르게 다가오고 있으니까요 348 00:17:19,455 --> 00:17:22,791 디즈니랜드의 공식 개장까지 얼마 남지 않았습니다 349 00:17:22,875 --> 00:17:25,335 그간의 진행 상황을 알려 드리죠 350 00:17:25,419 --> 00:17:30,299 촉박한 시간에 쫓기던 저희의 즐거움과 긴장감을 느껴 보세요 351 00:17:30,382 --> 00:17:34,636 정글을 1년간 재배한 끝에 식생은 무사히 준비됐고 352 00:17:34,720 --> 00:17:38,515 강도 반쯤 채웠으며 배도 잘 움직이고 있었습니다 353 00:17:38,599 --> 00:17:41,852 월트 본인도 첫 시험 운행에 참여했죠 354 00:17:41,935 --> 00:17:43,228 어른들을 위한 세계 최대의 장난감이었죠 355 00:17:43,312 --> 00:17:44,396 "케빈 라이블리 디즈니 이매지니어" 356 00:17:44,480 --> 00:17:48,650 직접 뛰어들어 놀 수 있는 액션 피겨 세트장이었어요 357 00:17:48,734 --> 00:17:52,571 멋진 폭포네요 잠깐, 동물은 다 어디 있죠? 358 00:17:52,654 --> 00:17:55,282 기계 동물들은 아직 뒤편에서 설치 중이었죠 359 00:17:55,365 --> 00:17:56,533 "토드 제임스 피어스 작가 및 역사가" 360 00:17:57,785 --> 00:18:00,996 마지막까지 정말 바빴던 거예요 361 00:18:01,080 --> 00:18:04,166 7월 17일, 최대의 관건은 362 00:18:04,249 --> 00:18:06,919 정글 크루즈가 TV 너머로도 보기 좋을지였죠 363 00:18:07,586 --> 00:18:09,838 TV 이미지는 중요했습니다 364 00:18:09,922 --> 00:18:14,593 멋진 첫인상을 남겨야 디즈니랜드가 성공할 테니까요 365 00:18:14,676 --> 00:18:18,013 그렇게 수백만이 지켜보는 가운데... 366 00:18:18,097 --> 00:18:20,766 월트의 부담감은 엄청났을 겁니다 367 00:18:20,849 --> 00:18:22,059 생각해 보세요 368 00:18:22,142 --> 00:18:26,939 월트는 사막의 극비 구역에 열대의 강을 깔면서 369 00:18:27,022 --> 00:18:29,775 성에, 날아다니는 코끼리에 370 00:18:29,858 --> 00:18:31,944 날아다니는 것 같은 해적선에 371 00:18:32,027 --> 00:18:34,279 움직이는 증기선에 소형 자동차까지 372 00:18:34,363 --> 00:18:35,989 1년 안에 만들어야 했습니다 373 00:18:36,073 --> 00:18:37,533 당연하게도... 374 00:18:37,616 --> 00:18:41,245 다들 월트가 제정신인지 의심했죠 375 00:18:42,204 --> 00:18:48,752 물론 1955년 7월 17일 마침내 도개교가 내려가고 376 00:18:48,836 --> 00:18:51,421 선발 기자들과 함께... 377 00:18:51,505 --> 00:18:53,924 카메라 29대에 대규모 촬영팀 378 00:18:54,007 --> 00:18:55,384 -그리고... -로널드 레이건도 왔죠 379 00:18:55,467 --> 00:18:56,927 주인공은 역시 마지막에 등장하죠 380 00:18:57,010 --> 00:18:59,346 이제 다 돌아본 것 같죠, 월트? 381 00:18:59,429 --> 00:19:01,431 글쎄, 그러면 좋겠네요 382 00:19:01,515 --> 00:19:03,183 뭔가 놓친 건 없나요? 383 00:19:03,267 --> 00:19:04,518 그런 것 같아요 384 00:19:04,601 --> 00:19:05,769 구획 하나쯤이라든지? 385 00:19:06,478 --> 00:19:07,437 어드벤처랜드? 386 00:19:07,521 --> 00:19:09,481 제일 좋아하는 곳이에요 빨리 가 보죠 387 00:19:09,565 --> 00:19:12,067 곧 트루 라이프 어드벤처가 시작됩니다 388 00:19:12,151 --> 00:19:16,613 맞아요, 트루 라이프 어드벤처죠 가장 멋진 한 편일 겁니다 389 00:19:16,697 --> 00:19:19,074 다 탑승한 모양이네요 고마워요, 선장님 390 00:19:19,158 --> 00:19:19,992 출발하시죠 391 00:19:20,075 --> 00:19:24,288 전 세계 정글의 강을 탐험하러 가시겠습니다 392 00:19:25,998 --> 00:19:29,126 정말 놀랍습니다, 여러분 너무나도 다채로워요 393 00:19:29,209 --> 00:19:32,004 강둑에 희소하고 이국적인 나무가 늘어섰습니다 394 00:19:32,087 --> 00:19:34,214 머나먼 오지에서 공수한 거죠 395 00:19:34,298 --> 00:19:38,218 5번 주간 고속 도로도 한몫했고요 어쨌든 대성공이었습니다 396 00:19:38,302 --> 00:19:42,097 ABC에서 진행한 디즈니랜드 개장 생방송은 397 00:19:42,181 --> 00:19:46,310 9천만에 달하는 시청자를 끌어모았습니다 398 00:19:46,393 --> 00:19:51,690 세상에 전례가 없던 초대형 생방송이었죠 399 00:19:51,773 --> 00:19:53,317 대단한 기록입니다 400 00:19:53,400 --> 00:19:59,198 당시 미국 인구는 1억 7천만에 불과했으니까요 401 00:19:59,281 --> 00:20:03,660 시청자들 역시 실제 관중과 똑같았어요 402 00:20:03,744 --> 00:20:07,122 디즈니랜드에 실제로 온 기분을 느꼈던 거죠 403 00:20:07,206 --> 00:20:10,417 당시의 개장 생방송은 그런 의미였어요 404 00:20:10,500 --> 00:20:14,922 정말 가고 싶은 장소로 사람들을 데려다줬습니다 405 00:20:16,632 --> 00:20:21,136 디즈니랜드 개장 생방송은 조금 어색한 점도 있었지만 406 00:20:23,513 --> 00:20:27,768 월트의 압도적인 걸작을 만천하에 보여 줬습니다 407 00:20:27,851 --> 00:20:30,646 1년간의 숨 가쁜 공사 끝에 408 00:20:30,729 --> 00:20:35,525 삭막한 애너하임 한복판에 이국의 강이 흐르기 시작했고 409 00:20:35,609 --> 00:20:38,111 월트도 마침내 푹 잘 수 있었습니다 410 00:20:39,780 --> 00:20:41,365 그리고 이틀째를 준비해야 했죠 411 00:20:44,159 --> 00:20:47,746 그 뒤로 몇 주간, 디즈니랜드는 화제의 중심이었습니다 412 00:20:47,829 --> 00:20:51,333 이색적인 정글 크루즈도 입소문을 탔죠 413 00:20:51,416 --> 00:20:54,586 원본이 된 다큐멘터리 시리즈가 그랬듯 414 00:20:54,670 --> 00:20:58,924 정글 크루즈는 이국적 동물들과 흥미로운 상식으로 가득했습니다 415 00:20:59,591 --> 00:21:02,469 그 안내역인 생체 인간 선장님들이 416 00:21:02,552 --> 00:21:05,597 정글 크루즈의 물길을 헤치고 다니며 417 00:21:05,681 --> 00:21:09,559 30명씩 들어찬 신난 손님들에게 장광설을 늘어놓았습니다 418 00:21:09,643 --> 00:21:12,354 다들 침착하게 저쪽 수면의 파문을 보세요 419 00:21:12,437 --> 00:21:16,066 선장님들은 사장님이 훨씬 무서웠겠죠 420 00:21:16,149 --> 00:21:19,194 월트는 곧잘 배에 타서 파문을 일으키고 갔거든요 421 00:21:19,278 --> 00:21:21,238 하루는 월트가 배에 탔는데 422 00:21:21,321 --> 00:21:24,950 선장은 그 월트가 탔다는 사실에 약간 긴장했어요 423 00:21:25,033 --> 00:21:26,493 오셨어요, 월트? 424 00:21:26,576 --> 00:21:28,620 선장은 엄청난 속도로 배를 몰았고 425 00:21:28,704 --> 00:21:32,207 미친 듯이 달려서 정글을 순식간에 지나왔습니다 426 00:21:32,791 --> 00:21:33,625 "딕 누니스 전 디즈니 이사" 427 00:21:33,709 --> 00:21:34,876 월트가 전화해 몇 분 걸렸는지 묻더군요 428 00:21:34,960 --> 00:21:37,296 알고 물어본 거죠 당시 규정은 7분 30초였어요 429 00:21:37,379 --> 00:21:39,339 월트가 자긴 4분밖에 못 즐겼대요 430 00:21:39,423 --> 00:21:40,382 즐거우셨길 바라요 431 00:21:40,465 --> 00:21:43,010 영화관에서 영화 중간을 잘라먹으면 432 00:21:43,093 --> 00:21:45,595 손님들 기분이 어떻겠느냐더군요 433 00:21:46,305 --> 00:21:50,267 월트가 그랬어요 대기 줄이 얼마나 길든 434 00:21:50,350 --> 00:21:53,562 늘 변함없는, 최선의 쇼를 제공해야 한다고요 435 00:21:53,645 --> 00:21:58,025 그 사건 뒤 매니저들이 보트에 작은 알람 시계를 달았어요 436 00:21:58,108 --> 00:22:01,194 선장들이 시간에 맞춰 설명을 진행할 수 있도록 말이죠 437 00:22:01,278 --> 00:22:03,322 다들 곧 새 시스템에 익숙해졌고 438 00:22:03,405 --> 00:22:05,157 월트는 다시 한번 배에 타더니 439 00:22:05,240 --> 00:22:08,535 투어가 제시간에 끝나자 아무 말도 하지 않았어요 440 00:22:08,618 --> 00:22:11,788 월트 기준으로는 그게 칭찬이었죠 441 00:22:11,872 --> 00:22:13,582 문제없다는 뜻이에요 442 00:22:14,291 --> 00:22:18,712 오늘날의 선장님들은 지형지물로 시간을 잽니다 443 00:22:18,795 --> 00:22:22,257 배의 운전은 수중 트랙이 전담하고 있죠 444 00:22:22,341 --> 00:22:26,428 어쩐지 한 손으로도 운전을 너무 잘한다 했어요 445 00:22:27,763 --> 00:22:29,514 너무 가깝군요 446 00:22:30,557 --> 00:22:32,601 여기서 잠시 멈추겠습니다 447 00:22:32,684 --> 00:22:36,021 지난 30년간 정글 크루즈를 타 본 분들은 448 00:22:36,104 --> 00:22:39,816 조금 다른 경험을 하셨을 테니까요 449 00:22:39,900 --> 00:22:42,277 오늘날의 정글 크루즈는 개장 초기와 다릅니다 450 00:22:42,361 --> 00:22:43,403 "지넷 롬보이 디즈니 이매지니어" 451 00:22:43,487 --> 00:22:47,574 월트가 꿈꿨던 정글 크루즈는 아주 진지한 어트랙션이었어요 452 00:22:47,657 --> 00:22:48,492 그랬겠죠 453 00:22:48,575 --> 00:22:51,620 월트의 트루 라이프 어드벤처는 정말 진지했는걸요 454 00:22:52,162 --> 00:22:54,414 물론 여기저기 흥미진진한 요소도 있었죠 455 00:22:54,498 --> 00:22:56,291 거대 비단뱀을 조심하세요 456 00:22:57,209 --> 00:22:59,419 배 오른쪽에서 뭔가가 다가오는군요 457 00:22:59,503 --> 00:23:01,129 거대 악어입니다 458 00:23:01,213 --> 00:23:03,465 부디 손을 조심하세요 459 00:23:04,424 --> 00:23:06,385 물기야 이미 많았기 때문에 460 00:23:06,468 --> 00:23:09,596 정글 크루즈 자체는 건조하고 유익했으며 461 00:23:09,679 --> 00:23:11,890 기린은 성대가 없는 동물입니다 462 00:23:11,973 --> 00:23:13,266 교육적이었고 463 00:23:13,350 --> 00:23:17,104 코친차이나의 메콩강에 접어들었습니다 464 00:23:17,187 --> 00:23:19,731 정말로 재미없었습니다 465 00:23:19,815 --> 00:23:24,569 열대 우림의 나무엔 꼭 꽃 장식이 있죠 466 00:23:24,653 --> 00:23:25,737 "케빈 라이블리 디즈니 이매지니어" 467 00:23:25,821 --> 00:23:28,615 초창기의 정글 크루즈가 삭막했다는 건 오해예요 468 00:23:30,534 --> 00:23:34,204 첫 운행 당시의 대본에도 농담이 쓰여 있습니다 469 00:23:34,287 --> 00:23:36,498 저쪽 강둑을 보고 계세요 470 00:23:36,581 --> 00:23:40,001 이제 기린이랑 눈인사하는 사이라고 자랑해도 됩니다 471 00:23:43,964 --> 00:23:47,008 좋은 농담은 아니지만 농담은 농담이죠 472 00:23:47,092 --> 00:23:52,222 그 좋지 않은 농담을 론 도밍게스는 직접 말해야 했죠 473 00:23:52,305 --> 00:23:55,016 조부모님의 나무를 디즈니랜드에 심더니 474 00:23:55,100 --> 00:23:57,436 현지인 젊은이까지 채용한 겁니다 475 00:23:57,519 --> 00:23:58,770 "론 도밍게스 전 디즈니 이매지니어" 476 00:23:58,854 --> 00:24:03,275 기초 대본은 있었지만 애드리브도 더하곤 했어요 477 00:24:03,358 --> 00:24:06,153 식사에 손님은 안 부른답니다 478 00:24:06,236 --> 00:24:09,239 돌이켜 생각하니 정말 지리멸렬했네요 479 00:24:10,240 --> 00:24:13,285 디즈니랜드 개장으로부터 대략 5년이 지났을 때 480 00:24:13,368 --> 00:24:17,706 정글 크루즈는이미 타 봤으니 넘어가자는 한 어머니의 대화를 481 00:24:17,789 --> 00:24:20,125 월트가 우연히 엿들었다고 합니다 482 00:24:20,208 --> 00:24:23,044 그 순간 월트는 새로운 철학을 각성했죠 483 00:24:23,128 --> 00:24:25,797 세상에 상상력이 남아 있는 한 484 00:24:25,881 --> 00:24:27,716 디즈니랜드는 영원히 미완성일 겁니다 485 00:24:27,799 --> 00:24:30,343 미약한 의구심을 확신으로 바꾸기 위해 486 00:24:30,427 --> 00:24:32,929 월트는 코미디 전문가를 동원합니다 487 00:24:33,013 --> 00:24:35,682 수많은 디즈니 영화를 488 00:24:35,765 --> 00:24:40,061 우습고 사랑스럽게 빚어낸 장본인이었죠 489 00:24:40,145 --> 00:24:42,981 마크 데이비스는 애니메이션계의 전설이면서도 490 00:24:43,064 --> 00:24:46,234 정글 크루즈에서 심각한 문제점을 찾아냅니다 491 00:24:46,318 --> 00:24:49,237 재미없다는 거죠 유머가 없다는 거예요 492 00:24:49,321 --> 00:24:52,574 눈인사해 주는 유머는 있습니다만 493 00:24:52,657 --> 00:24:55,035 어쨌든 심각한 문제였죠 494 00:24:55,118 --> 00:24:58,747 마크가 생각하는 디즈니랜드의 지향점은 이랬습니다 495 00:24:58,830 --> 00:25:03,418 손님들이 보고 크게 웃을 수 있는 게 필요했어요 496 00:25:03,502 --> 00:25:07,005 정글 크루즈엔 그런 게 없었죠 497 00:25:07,088 --> 00:25:09,758 월트의 진지한 직감은 들어맞았고 498 00:25:09,841 --> 00:25:12,802 마크 데이비스는 전설적인 애니메이터에서 499 00:25:12,886 --> 00:25:16,431 정글 크루즈 해결사로 전직하게 됩니다 500 00:25:16,515 --> 00:25:17,682 "마이클 도브지츠키 디즈니 이매지니어" 501 00:25:17,766 --> 00:25:19,643 마크는 1960년대 초에 투입되고 502 00:25:19,726 --> 00:25:23,730 오늘날의 정글 크루즈와 같은 코미디 요소를 투입했어요 503 00:25:23,813 --> 00:25:25,899 마크가 손댄 건 다 재미있어졌죠 504 00:25:25,982 --> 00:25:27,275 동물에 개성을 더했고 505 00:25:27,359 --> 00:25:31,112 오늘날과 같은 서사 전달의 기반을 마련했어요 506 00:25:31,196 --> 00:25:32,197 "데이브 피셔 디즈니 이매지니어" 507 00:25:32,280 --> 00:25:34,491 하이에나나 유인원 구역이 그렇죠 508 00:25:34,574 --> 00:25:38,245 마크가 제시한 콘셉트 원화 속 정글 크루즈엔 509 00:25:38,328 --> 00:25:39,371 "버네사 헌트 디즈니 이매지니어" 510 00:25:39,454 --> 00:25:41,957 유머가 있었을뿐더러 511 00:25:42,040 --> 00:25:46,086 곳곳에 배치된 동물들도 더 사실적이었어요 512 00:25:46,169 --> 00:25:48,004 사람들이 이해할 수 있는 걸 만들고 513 00:25:48,088 --> 00:25:49,214 "마크 데이비스 전 디즈니 이매지니어" 514 00:25:49,297 --> 00:25:56,263 사람들이 공감하고 반응할 수 있는 걸 해야 합니다 515 00:26:00,892 --> 00:26:02,185 비유를 조금 섞어 516 00:26:02,269 --> 00:26:06,231 마크는 정글 크루즈의 강에서 삭막함을 싹 빨아내고 517 00:26:06,314 --> 00:26:11,027 온갖 새로운 장면과 동물로 강을 가득 채웠습니다 518 00:26:11,111 --> 00:26:14,656 애니매트로닉스 기술의 발전에 힘입어 519 00:26:14,739 --> 00:26:18,451 마크는 새로운 아이디어를 잔뜩 시도할 수 있었죠 520 00:26:21,037 --> 00:26:25,333 기존의 코끼리 코는 상하좌우로만 움직였죠 521 00:26:25,417 --> 00:26:26,459 "웨인 잭슨 전 디즈니 이매지니어" 522 00:26:26,543 --> 00:26:29,546 마크는 코에 회전 움직임을 더하려 했어요 523 00:26:30,255 --> 00:26:33,592 덕분에 시안부터 다시 만들면서 524 00:26:33,675 --> 00:26:37,887 그걸 구현할 방법을 처음부터 고민해야 했죠 525 00:26:37,971 --> 00:26:40,098 해답은 특제 튜브였습니다 526 00:26:40,181 --> 00:26:44,019 유연하고 튼튼하며 무엇보다도 방수 재질이었죠 527 00:26:44,102 --> 00:26:45,895 흔히 '호스'라고 하는 겁니다 528 00:26:45,979 --> 00:26:51,067 그땐 그런 과제가 일상적으로 튀어나왔어요 529 00:26:51,151 --> 00:26:52,819 창의력으로 땅을 울리며 530 00:26:52,902 --> 00:26:55,864 이매지니어링 본부에서 코끼리들이 실려 왔습니다 531 00:26:55,947 --> 00:26:58,825 다행히 코끼리를 짐칸에 넣을 수 있었다네요 532 00:26:59,743 --> 00:27:04,497 코끼리를 너무 많이 만든 마크는 월트의 반응이 걱정이었습니다 533 00:27:04,581 --> 00:27:07,292 월트에게 안타까운 소식이 있다고 했죠 534 00:27:07,375 --> 00:27:09,669 코끼리가 너무 많아서 535 00:27:09,753 --> 00:27:13,214 절대 한 번에 다 볼 수 없을 거라고요 536 00:27:13,298 --> 00:27:17,010 코끼리처럼 기억력이 좋은 월트는 자기 철학을 잊지 않고 있었죠 537 00:27:17,093 --> 00:27:18,553 잘됐다고 하더군요 538 00:27:18,637 --> 00:27:21,681 다시 탈 땐 또 다른 걸 볼 수 있을 거라고요 539 00:27:21,765 --> 00:27:24,392 이를테면 처음엔 이런 걸 보겠죠 540 00:27:24,476 --> 00:27:26,353 -물을 뿜네요 -그리고 다음엔... 541 00:27:26,436 --> 00:27:27,270 물을 크게 뿜네요 542 00:27:31,650 --> 00:27:34,569 월트는 마크에게 이건 칵테일 파티라고 했어요 543 00:27:34,653 --> 00:27:36,279 가이드가 열심히 떠들겠지만 544 00:27:36,363 --> 00:27:39,908 손님들이 다 듣지 못해도 상관없다고요 545 00:27:39,991 --> 00:27:42,702 생각해 보세요 그 손님들은 반복해서 배에 타며 546 00:27:42,786 --> 00:27:44,829 매번 새로운 걸 경험할 거예요 547 00:27:44,913 --> 00:27:48,249 진지한 어트랙션에 코미디를 더하는 마크의 재능은 548 00:27:48,333 --> 00:27:49,626 시대를 앞서 있었습니다 549 00:27:49,709 --> 00:27:51,419 물론 당시의 유머 중 일부는 550 00:27:51,503 --> 00:27:55,507 오늘날의 관점에선 부적절한 편견에 기초하고 있었죠 551 00:27:56,007 --> 00:28:02,764 월트가 열차에서 볼 수 있는 정글 크루즈의 광고 아이디어를 552 00:28:02,847 --> 00:28:03,890 "어드벤처랜드 정글 크루즈" 553 00:28:03,973 --> 00:28:05,308 부탁하더군요 554 00:28:05,392 --> 00:28:08,186 아이디어 하면 마크죠 555 00:28:08,269 --> 00:28:09,354 월트가 반색하면서 556 00:28:09,437 --> 00:28:11,940 이건 너무 재미있으니 어트랙션에 추가하자고 했죠 557 00:28:12,607 --> 00:28:14,109 직접 배에 타서 558 00:28:14,192 --> 00:28:17,028 아직도 제 유머에 웃는 손님들을 볼 땐 559 00:28:17,112 --> 00:28:19,781 정말 만족스럽습니다 560 00:28:20,657 --> 00:28:23,326 마침내 하이에나들에게도 좋은 웃음거리가 생겼군요 561 00:28:25,495 --> 00:28:28,415 마크 덕분에 다들 웃을 수 있었습니다 562 00:28:29,666 --> 00:28:32,127 저와 정글 크루즈 사이엔 오랜 인연이 있어요 563 00:28:32,210 --> 00:28:33,378 "드웨인 존슨 디즈니 정글 크루즈 출연" 564 00:28:33,461 --> 00:28:36,089 어린 시절 전 개구쟁이 폭탄 머리 꼬맹이였죠 565 00:28:36,172 --> 00:28:37,674 전 플로리다 태생이어서 566 00:28:37,757 --> 00:28:40,593 디즈니랜드에 갈 기회가 있었어요 567 00:28:40,677 --> 00:28:43,596 그때 정글 크루즈도 탔는데 568 00:28:43,680 --> 00:28:47,517 정말 재미있고 기대돼서 안절부절못할 지경이었죠 569 00:28:47,600 --> 00:28:49,686 다음 굽이엔 뭐가 있을지 궁금했어요 570 00:28:49,769 --> 00:28:52,021 별세계로 날아간 기분이었죠 571 00:28:52,105 --> 00:28:54,816 총 든 고릴라가 있는 별세계죠 572 00:28:54,899 --> 00:28:58,611 고릴라가 든 총보다 재미있는 건 573 00:28:58,695 --> 00:28:59,863 선장님 입의... 574 00:28:59,946 --> 00:29:00,864 따발총뿐이죠 575 00:29:00,947 --> 00:29:04,367 마크 데이비스는 현대 이매지니어링의 선구자죠 576 00:29:04,451 --> 00:29:07,871 그런 마크가 농담을 쓴다면 결과물은 당연히... 577 00:29:07,954 --> 00:29:12,333 다들 뻔히 알고 싫어하는 아재 개그예요 578 00:29:12,417 --> 00:29:15,128 조심하세요, 생강이는 잘 물어요 579 00:29:15,211 --> 00:29:16,463 말장난은 좋아해요 580 00:29:16,546 --> 00:29:18,798 박력분 있는 게 생강 쿠키인가 봐요 581 00:29:18,882 --> 00:29:19,966 정글 크루즈는 늘 즐거워요 582 00:29:20,049 --> 00:29:21,050 "카먼 스미스 디즈니 이매지니어" 583 00:29:21,134 --> 00:29:22,510 재미없는 농담이지만 584 00:29:22,594 --> 00:29:24,512 그래도 최대한 짜내 볼게요 585 00:29:24,596 --> 00:29:27,098 이래야 쩐 내 나는 쩐이나마 들어오거든요 586 00:29:27,182 --> 00:29:29,851 선장님들은 정말 재미있어요 587 00:29:29,934 --> 00:29:31,936 훌륭한 이야기꾼들이죠 588 00:29:32,020 --> 00:29:34,981 그게 정글 크루즈의 신비한 매력이에요 589 00:29:35,064 --> 00:29:38,109 좋아요 그럼 승객들을 태워 볼까요? 590 00:29:38,193 --> 00:29:40,320 유쾌하고 매력적인 선장님도 함께하죠 591 00:29:40,403 --> 00:29:41,446 "제이슨 프리스너 매직킹덤 파크" 592 00:29:41,529 --> 00:29:45,617 선장님과 함께 3주간 놀라운 여행을 즐기게 될 겁니다 593 00:29:46,201 --> 00:29:48,328 너무 재미있어서 10분처럼 느껴지겠지만요 594 00:29:49,204 --> 00:29:53,416 그리고 진짜 수십 년 같은 수십 년이 흘렀습니다 595 00:29:53,500 --> 00:29:58,338 한때 어트랙션을 채웠던 동물들이 자연스레 진화하듯 596 00:29:58,421 --> 00:30:02,050 정글 크루즈도 진화해 새로운 경험을 제공하고 있죠 597 00:30:02,133 --> 00:30:04,803 정글 크루즈는 특유의 농담 덕분에 큰 인기를 얻었어요 598 00:30:04,886 --> 00:30:05,887 "데이브 더럼 디즈니 이매지니어" 599 00:30:05,970 --> 00:30:10,016 이젠 정글 크루즈 선장들의 재미있는 입담이 600 00:30:10,099 --> 00:30:13,436 야생의 풍경보다 유명해져 버렸죠 601 00:30:13,520 --> 00:30:14,354 괜찮습니다 602 00:30:14,437 --> 00:30:17,774 오늘날의 정글 크루즈도 옛날처럼 교육적이거든요 603 00:30:17,857 --> 00:30:19,400 슈바이처 폭포로군요 604 00:30:19,484 --> 00:30:23,780 유명한 탐험가이자 과학자였던 사람의 이름을 딴 곳입니다 605 00:30:23,863 --> 00:30:26,115 알베르트 폭포 박사죠 606 00:30:26,199 --> 00:30:28,034 폭포 박사는 거물이에요 607 00:30:28,117 --> 00:30:31,287 혹시 해서 말해 두자면 이젠 전부 대본입니다 608 00:30:31,371 --> 00:30:34,791 이런, 고릴라 무리가 사파리 캠프를 점령해 버렸군요 609 00:30:35,375 --> 00:30:37,877 바나나 같은 소리는 절대 내지 마세요 610 00:30:38,795 --> 00:30:40,004 군침을 흘릴 겁니다 611 00:30:40,922 --> 00:30:42,131 흩어지죠 612 00:30:43,174 --> 00:30:47,262 선장들은 다 한 대본을 받고 한배에 탄 입장입니다 613 00:30:47,345 --> 00:30:50,598 안내 대본을 받아요 일종의 메뉴판이죠 614 00:30:50,682 --> 00:30:52,350 말장난이 맛있겠군요 615 00:30:52,433 --> 00:30:54,310 전채나 주요리 대신 616 00:30:54,394 --> 00:30:57,522 열대 우림, 코끼리, 하마나 위기의 탐험가들 따위가 있죠 617 00:30:57,605 --> 00:30:58,648 잠자는 얼룩말도요 618 00:30:58,731 --> 00:31:01,860 죽었나요? 그냥 피곤해 죽겠나 봐요 619 00:31:01,943 --> 00:31:04,487 오늘 메뉴는 사자들이 좋아하는 별미네요 620 00:31:04,571 --> 00:31:06,364 얼룩말 온더록스예요 621 00:31:06,447 --> 00:31:07,365 "캔디스 수더 매직킹덤 파크" 622 00:31:07,448 --> 00:31:09,576 그중 원하는 대본을 고를 수 있어요 623 00:31:09,659 --> 00:31:11,744 농담 자체는 다 같지만 624 00:31:11,828 --> 00:31:13,496 고른 대본에 따라 625 00:31:13,580 --> 00:31:16,291 농담의 내용이나 말하는 방식이 미묘하게 달라지는 거죠 626 00:31:17,458 --> 00:31:20,128 저쪽 코뿔소가 괜히 찔러 보고 싶은가 봐요 627 00:31:20,211 --> 00:31:22,547 찌르는 덴 전문가들이죠 628 00:31:22,630 --> 00:31:23,548 "플로 토러스 디즈니랜드 파크" 629 00:31:23,631 --> 00:31:24,507 제 취향요? 630 00:31:24,591 --> 00:31:28,720 열정적이고 풍자적인 대본을 좋아하는 편이에요 631 00:31:28,803 --> 00:31:30,597 호랑이는 6m까지 뛸 수 있대요 632 00:31:30,680 --> 00:31:33,725 우린 겨우 5m 떨어져 있으니 머리 위로 넘어갈 겁니다 633 00:31:33,808 --> 00:31:36,519 또 놀라 넘어갈 만한 사실이 있죠 634 00:31:36,603 --> 00:31:40,523 선장들은 서로 교묘하게 시간을 알려 준답니다 635 00:31:41,357 --> 00:31:45,862 하마 웅덩이를 지날 땐 총을 쏴야 하죠 636 00:31:45,945 --> 00:31:47,030 물론 위로 쏩니다 637 00:31:47,113 --> 00:31:48,031 그럴 만하죠 638 00:31:48,114 --> 00:31:51,618 기계 하마의 보호 운동이 활발하거든요 639 00:31:51,701 --> 00:31:54,787 45명의 손님들과 함께 배를 타고 다니며 640 00:31:54,871 --> 00:31:57,415 농담만 하면 되는 직업이 또 있을까요? 641 00:31:57,498 --> 00:32:01,753 수컷 아프리카코끼리는 정글에서 두 번째로 무서운 동물이에요 642 00:32:02,462 --> 00:32:05,965 가장 무서운 동물이 뭔지 궁금하세요? 643 00:32:06,049 --> 00:32:09,344 여기 계신 코끼리의 장모님입니다 644 00:32:09,427 --> 00:32:13,097 그 무엇과도 비교를 불허하는 농담이 있습니다 645 00:32:13,181 --> 00:32:17,060 어찌나 완벽한지 전설이 되어 버렸죠 646 00:32:17,143 --> 00:32:18,811 신문에도, 영화에도 나왔어요 647 00:32:18,895 --> 00:32:21,397 두 손 모아 유일무이한 최고의 농담을 맞이하시죠 648 00:32:21,481 --> 00:32:24,150 물의 뒤편입니다! 649 00:32:24,233 --> 00:32:25,068 그러니까... 650 00:32:25,151 --> 00:32:27,403 물의 뒤편이에요, 어때요? 651 00:32:27,487 --> 00:32:29,113 집에선 시도하지 마세요 652 00:32:29,197 --> 00:32:30,156 수도꼭지에 박을 겁니다 653 00:32:30,239 --> 00:32:32,450 슈바이처 폭포의 물의 뒤편 농담 654 00:32:32,533 --> 00:32:35,411 그걸 처음 들었을 때가 기억나요 655 00:32:35,495 --> 00:32:36,454 이해하고 싶은데 전혀 못 했죠 656 00:32:36,537 --> 00:32:37,705 "드웨인 존슨 디즈니 정글 크루즈 출연" 657 00:32:38,581 --> 00:32:39,832 말이 안 되잖아요 658 00:32:39,916 --> 00:32:42,835 물의 뒤편이라니 아무런 의미도 없어요 659 00:32:42,919 --> 00:32:46,005 동시에 정말로 큰 의미가 있는 농담이죠 660 00:32:46,089 --> 00:32:50,176 제대로 던지면 절대 썰렁해지지 않는 농담이에요 661 00:32:50,259 --> 00:32:51,678 꼭 말해야 해요! 662 00:32:51,761 --> 00:32:54,722 '물의 뒤편' 농담을 생략하면 손님들이 먼저 지적합니다 663 00:32:54,806 --> 00:32:58,101 '물의 뒤편' 농담을 깜박했다고요 664 00:32:58,184 --> 00:32:59,352 용서받지 못할 짓이죠 665 00:32:59,435 --> 00:33:01,437 귀찮은 열성 팬도 그렇지만 666 00:33:01,521 --> 00:33:04,524 폭포에도 사실 다른 용도가 있습니다 667 00:33:04,607 --> 00:33:09,570 물을 정글다운 녹색으로 물들이는 배합 시설이죠 668 00:33:09,654 --> 00:33:11,823 원래 정글엔 이런 게 있어요 669 00:33:11,906 --> 00:33:14,283 앞에서 보든, 뒤에서 보든 670 00:33:14,367 --> 00:33:18,871 이 폭포는 정글 크루즈가 부두로 돌아갈 때라는 신호입니다 671 00:33:18,955 --> 00:33:22,333 마지막으로 원조 크루즈 직원과 인사 한번 해야겠죠? 672 00:33:22,417 --> 00:33:24,335 저기 제 친구인 상인 샘이네요 673 00:33:24,419 --> 00:33:26,045 안녕, 샘? 잘 지내죠? 674 00:33:26,129 --> 00:33:28,756 상인 샘에겐 재미있는 설정이 있죠 675 00:33:28,840 --> 00:33:31,175 1955년 개장 때부터 내려온 이야기예요 676 00:33:31,259 --> 00:33:33,928 상인 샘은 선장님들의 친구예요 677 00:33:34,012 --> 00:33:36,681 강기슭을 거닐다가 뭔가 찾으면 678 00:33:36,764 --> 00:33:41,102 자기가 운영하는 마법의 티키 바나 그로그 동굴로 돌아가요 679 00:33:41,185 --> 00:33:43,646 돌 던지면 닿을 거리죠 680 00:33:43,730 --> 00:33:45,356 돌 하니 말인데... 681 00:33:45,440 --> 00:33:47,025 아니, 이런 돌 말고요 682 00:33:47,108 --> 00:33:49,318 우리 '더 록' 말입니다 683 00:33:49,402 --> 00:33:53,406 전 오랫동안 여러 곳의 디즈니랜드에서 684 00:33:54,657 --> 00:33:56,492 정글 크루즈의 선장으로 일했어요 685 00:33:56,909 --> 00:33:58,619 이런 모습은 아니었겠죠? 686 00:33:58,703 --> 00:33:59,829 이상하다고 생각하시죠? 687 00:33:59,912 --> 00:34:02,415 디즈니랜드에서 더 록을 본 적은 없는데 말이에요 688 00:34:02,498 --> 00:34:04,417 그러게 말입니다 689 00:34:04,500 --> 00:34:06,669 당연하죠, 전부 제 상상이거든요 690 00:34:06,753 --> 00:34:12,008 미키마우스를 사랑하는 이 상상력 풍부한 근육남은 691 00:34:12,091 --> 00:34:15,011 마침내 디즈니의 영화 정글 크루즈에서 692 00:34:15,094 --> 00:34:17,847 주연을 맡게 됩니다 693 00:34:17,930 --> 00:34:19,599 일생일대의 모험이 시작됩니다 694 00:34:19,682 --> 00:34:22,351 흥미롭게도 주인공들의 복장은 695 00:34:22,435 --> 00:34:25,271 아프리칸 퀸에서 따온 거예요 696 00:34:25,354 --> 00:34:27,398 키 한번 잡아 보실래요? 697 00:34:27,482 --> 00:34:28,649 -네? -어서요 698 00:34:28,733 --> 00:34:32,111 아프리칸 퀸에 대한 눈인사 정도가 아닙니다 699 00:34:32,195 --> 00:34:33,154 모자도 잘 보세요 700 00:34:34,030 --> 00:34:36,949 어트랙션이 지켜 온 유산과 우리 뿌리가 된 영화의 701 00:34:37,033 --> 00:34:38,034 연결 고리예요 702 00:34:38,117 --> 00:34:39,535 정말 흐뭇하네요 703 00:34:39,619 --> 00:34:43,706 물론 영화 정글 크루즈의 뿌리는 정글 크루즈 그 자체죠 704 00:34:43,790 --> 00:34:45,500 영화는 액션과 코미디가 가득해 705 00:34:45,583 --> 00:34:47,460 -됐어요, 안 됐네요 -이런... 706 00:34:47,543 --> 00:34:51,172 어트랙션 정글 크루즈와 많은 면에서 닮았습니다 707 00:34:51,255 --> 00:34:53,424 물론 다른 면도 많죠 708 00:34:53,508 --> 00:34:56,177 -물의 뒤편이에요! -이겁니다 709 00:34:56,260 --> 00:34:58,971 설마 드웨인 존슨이 이런 농담을... 710 00:34:59,055 --> 00:35:01,224 물의 뒤편이에요 711 00:35:01,307 --> 00:35:03,434 확실히 드웨인이 하니까 먹히네요 712 00:35:03,518 --> 00:35:04,977 세계 8대 불가사의죠 713 00:35:05,561 --> 00:35:09,107 그리고 이제 온 세계에 정글 크루즈가 가득합니다 714 00:35:09,190 --> 00:35:11,651 1983년, 미국의 강물이 넘쳐 715 00:35:11,734 --> 00:35:14,904 도쿄 디즈니랜드로 흘러들며 모든 것이 시작됐죠 716 00:35:14,987 --> 00:35:18,407 처음으로 시계 방향으로 돈 정글 크루즈입니다 717 00:35:19,367 --> 00:35:20,451 그다음은 홍콩입니다 718 00:35:20,535 --> 00:35:23,621 원래부터 습한 아열대 지방이었죠 719 00:35:24,580 --> 00:35:27,125 이곳의 정글 크루즈는 사뭇 다릅니다 720 00:35:27,208 --> 00:35:30,169 손님들은 불과 물의 신들이 겨루는 721 00:35:30,253 --> 00:35:32,588 웅장한 전쟁터 한복판을 지나게 됩니다 722 00:35:32,672 --> 00:35:36,926 그 뒤편엔 웃음보단 안도감이 자리하고 있죠 723 00:35:37,593 --> 00:35:40,304 전 세계에 퍼진 정글 크루즈의 물길은 724 00:35:40,388 --> 00:35:42,515 비록 실제로 이어지진 않았지만 725 00:35:42,598 --> 00:35:46,102 선장들은 역사와 유대감을 공유하고 있습니다 726 00:35:46,185 --> 00:35:47,812 선장 시절 도쿄로 출장했어요 727 00:35:47,895 --> 00:35:48,980 "케빈 라이블리 디즈니 이매지니어" 728 00:35:49,063 --> 00:35:51,190 전 세계 선장들을 만나 보라는 취지였죠 729 00:35:51,274 --> 00:35:52,525 월트 디즈니 월드에서도 730 00:35:53,609 --> 00:35:56,028 홍콩 디즈니랜드에서도 왔고 731 00:35:56,112 --> 00:35:59,782 다들 순식간에 가까워졌어요 바로 유대감을 느꼈죠 732 00:35:59,866 --> 00:36:03,995 선장들을 이어 주는 건 특유의 농담만이 아닙니다 733 00:36:04,078 --> 00:36:07,123 그래도 선장 시절 케빈은 누구보다도 재미있었다고 하네요 734 00:36:07,206 --> 00:36:10,793 이런 못된 코끼리! 어디서 물을 뿜어 735 00:36:10,877 --> 00:36:12,712 놈이 재장전하기 전에 피하죠 736 00:36:12,795 --> 00:36:14,463 이미 재장전했네요 다들 숙여요! 737 00:36:14,547 --> 00:36:16,799 숙여요! 인사 잘한다 738 00:36:17,550 --> 00:36:20,970 친구 중 선장 일을 그만뒀다가 결국 복귀한 사람이 많아요 739 00:36:21,053 --> 00:36:22,889 정신 건강에 좋거든요 740 00:36:22,972 --> 00:36:26,142 모든 걱정, 근심을 잊어버리고 741 00:36:26,225 --> 00:36:28,477 농담이나 하면서 즐길 수 있는 일이에요 742 00:36:28,561 --> 00:36:31,397 언제든 기회가 되면 선장으로서 손님들을 안내하고 싶어요 743 00:36:31,480 --> 00:36:32,857 반바지도 입고요 744 00:36:32,940 --> 00:36:34,942 웬만하면 바지부터 입어 주세요 745 00:36:35,943 --> 00:36:40,072 정글 크루즈는 여러모로 평범한 어트랙션이 아닙니다 746 00:36:40,156 --> 00:36:44,785 디즈니 놀이공원의 오랜 역사를 증명하는 상징이기도 하죠 747 00:36:44,869 --> 00:36:45,745 "킴 어빈 디즈니 이매지니어" 748 00:36:45,828 --> 00:36:46,829 디즈니랜드엔 늘 749 00:36:46,913 --> 00:36:49,707 잠자는 숲속의 공주 성과 정글 크루즈가 있을 겁니다 750 00:36:49,790 --> 00:36:53,544 영영 흔들리지 않을 디즈니랜드의 기둥이죠 751 00:36:53,628 --> 00:36:55,630 정글 크루즈는 개장 당시의 어트랙션입니다 752 00:36:55,713 --> 00:37:01,219 말 그대로 사막 한복판에 뚝 떨어진 어트랙션이죠 753 00:37:01,302 --> 00:37:06,515 하퍼 고프의 막대기와 빌 에번스의 자투리 나무들 754 00:37:06,599 --> 00:37:08,517 그리고 마크 데이비스 덕분에 755 00:37:08,601 --> 00:37:10,478 오늘날까지도 사랑받는 756 00:37:10,561 --> 00:37:14,023 빽빽하고 달콤한 어트랙션이 탄생한 겁니다 757 00:37:14,106 --> 00:37:16,150 월트를 만나 말했어요 758 00:37:16,234 --> 00:37:19,111 두 가지 방법이 있다고 했죠 759 00:37:19,195 --> 00:37:20,988 비싼 방법과 싼 방법요 760 00:37:21,072 --> 00:37:23,241 월트가 그러더군요 761 00:37:23,324 --> 00:37:25,618 언제나 정말 훌륭한 것을 만들면 762 00:37:25,701 --> 00:37:27,703 들어간 돈은 손님들이 내준다고요 763 00:37:27,787 --> 00:37:32,166 디즈니랜드 한 곳의 손님만 수십억에 달하는 지금 764 00:37:32,250 --> 00:37:33,542 이렇게 말해도 과언은 아니겠죠 765 00:37:33,626 --> 00:37:37,255 많은 분이 그간의 결과물을 좋아하고 인정해 주세요 766 00:37:37,338 --> 00:37:38,881 그것 자체가 멋진 보상입니다 767 00:37:39,465 --> 00:37:40,675 그렇겠군요 768 00:37:40,758 --> 00:37:44,553 그럴 리는 없지만 만약 처음부터 다시 해야 한다면 769 00:37:44,637 --> 00:37:46,931 바꾸고 싶은 점도 있나요? 770 00:37:49,225 --> 00:37:51,602 글쎄요, 다시 하고 싶진 않네요 771 00:37:53,896 --> 00:37:57,650 월트가 원래 구상하던 정글 크루즈는 어떤 곳이었죠? 772 00:37:57,733 --> 00:38:00,194 월트는 트루 라이프 어드벤처가 보여 준 진정한 모험을 773 00:38:00,278 --> 00:38:01,320 "지넷 롬보이 디즈니 이매지니어" 774 00:38:01,404 --> 00:38:04,115 손님들이 직접 체험하길 바랐어요 775 00:38:04,198 --> 00:38:08,869 1988년, 플로리다주에 애니멀 킹덤이 개장하며 776 00:38:08,953 --> 00:38:11,330 월트의 꿈은 진정으로 이루어졌습니다 777 00:38:11,414 --> 00:38:13,291 월트가 봤다면 자랑스러워했겠죠 778 00:38:13,374 --> 00:38:16,127 이랬을 거예요 '내가 말한 게 바로 이거야' 779 00:38:16,210 --> 00:38:20,256 '손님들이 차에 타서 진짜 동물들을 보며' 780 00:38:20,339 --> 00:38:22,174 '아프리카에 온 기분을 느끼는 거지' 781 00:38:22,258 --> 00:38:25,428 많은 분께서 어드벤처랜드의 사실성에 782 00:38:25,511 --> 00:38:27,722 놀라움과 의구심을 품고 계십니다 783 00:38:27,805 --> 00:38:31,517 살아 움직이는 동물과 진짜 열대 식생이 있어요 784 00:38:32,184 --> 00:38:33,936 월트가 보면 자랑스러워할 거예요 785 00:38:34,020 --> 00:38:35,354 정글 크루즈가 시작한 꿈을 786 00:38:35,438 --> 00:38:39,066 오늘날 애니멀 킹덤으로 온전히 완벽하게 현실화했으니까요 787 00:38:39,734 --> 00:38:43,487 디즈니가 쌓아 올린 체험형 어트랙션의 역사에서 788 00:38:43,571 --> 00:38:47,325 정글 크루즈는 단순한 통과점이 아닙니다 789 00:38:47,408 --> 00:38:51,871 이 고전 어트랙션의 본질은 선장들도 아니고 790 00:38:51,954 --> 00:38:54,457 특유의 농담이나 동물들도 아니에요 791 00:38:54,540 --> 00:38:59,712 놀라우리만치 창조적인 열정으로 온갖 난관을 뚫고 792 00:38:59,795 --> 00:39:03,924 부두 따위 보이지 않을 만큼 먼 곳으로 모험을 떠났던 793 00:39:04,008 --> 00:39:06,635 최초의 선장님들이야말로 정글 크루즈의 모든 것입니다 794 00:39:06,719 --> 00:39:08,471 문명사회로 돌아왔습니다 795 00:39:08,554 --> 00:39:11,599 같이 모험하게 되어 정말로 즐거웠어요 796 00:39:11,682 --> 00:39:15,644 고맙습니다, 여러분 언젠가 또 함께하고 싶군요 797 00:39:15,728 --> 00:39:18,731 하지만 이제 하선할 시간입니다 798 00:39:18,814 --> 00:39:21,984 몸조심하고 좋은 하루 보내세요 그리고 잊지 마시길... 799 00:39:24,653 --> 00:39:25,488 이런, 까먹었어요 800 00:39:28,449 --> 00:39:33,496 "론 도밍게스를 추억하며 1935 - 2021" 801 00:40:00,940 --> 00:40:02,942 자막: 김주현