1 00:00:01,231 --> 00:00:03,483 I wonder what's keeping your brother. 2 00:00:03,483 --> 00:00:04,734 [ Sighs ] Oh. 3 00:00:04,734 --> 00:00:06,653 Okay, everybody else has a boyfriend. 4 00:00:06,653 --> 00:00:08,404 I can't at least have a roll? 5 00:00:08,404 --> 00:00:09,989 No one eats before Freddie gets here. 6 00:00:09,989 --> 00:00:11,574 Otherwise, it's not family dinner. 7 00:00:11,574 --> 00:00:13,493 Oh, so it's like the opposite of Olive Garden. 8 00:00:13,493 --> 00:00:14,786 "If you're here, you're not family." 9 00:00:14,786 --> 00:00:17,163 No one gets a roll. Danny has one. 10 00:00:17,163 --> 00:00:19,165 Oh, what the hell, man? I'm hungry. 11 00:00:19,165 --> 00:00:20,792 We're all hungry, Danny. Check your privilege. 12 00:00:20,792 --> 00:00:22,293 [ Sighs ] 13 00:00:22,293 --> 00:00:23,586 Okay, well, I can't just wait around all night. 14 00:00:23,586 --> 00:00:24,921 I could be hanging out with Nick. 15 00:00:24,921 --> 00:00:26,172 My boyfriend. 16 00:00:26,172 --> 00:00:28,258 That's right. Nick's my boyfriend now. 17 00:00:28,258 --> 00:00:30,468 Did you ever tell him you just wanted him for sperm? 18 00:00:30,468 --> 00:00:31,803 Of course not, Sharon. 19 00:00:31,803 --> 00:00:33,179 He's Nick Harper. 20 00:00:33,179 --> 00:00:34,597 I have to be very selective 21 00:00:34,597 --> 00:00:36,432 about the information I share with him. 22 00:00:36,432 --> 00:00:39,018 Nick remembers me as the valedictorian from high school, 23 00:00:39,018 --> 00:00:41,521 not someone who holds parking spaces for extra cash. 24 00:00:41,521 --> 00:00:43,314 [ Gasps ] Oh, my God. I found gum in my pocket. 25 00:00:43,314 --> 00:00:45,149 I'll give you $1,000 for it. 26 00:00:45,149 --> 00:00:47,569 Sorry, outside food counts as food. 27 00:00:47,569 --> 00:00:49,612 [ All sighing ] Everybody, just relax. 28 00:00:49,612 --> 00:00:50,989 Freddie will be here soon, 29 00:00:50,989 --> 00:00:53,408 and we can enjoy a nice dinner as a family. 30 00:00:53,408 --> 00:00:55,618 Oh, I knew he'd come for me. 31 00:00:55,618 --> 00:00:56,828 [ Sighs ] That's it. I'm eating. 32 00:00:56,828 --> 00:00:57,996 I'm sorry we're late. 33 00:00:57,996 --> 00:00:59,163 That's okay. [ Door closes ] 34 00:00:59,163 --> 00:01:00,915 You guys are here now. That's all that matters. 35 00:01:00,915 --> 00:01:02,500 Yeah, it's my fault. 36 00:01:02,500 --> 00:01:04,711 Lunch ran long with my family. 37 00:01:04,711 --> 00:01:07,755 Lunch always runs long with my family. [ Chuckles ] 38 00:01:07,755 --> 00:01:09,257 Lunch? 39 00:01:09,257 --> 00:01:12,010 Were we sitting here so long it rolled into tomorrow? 40 00:01:12,010 --> 00:01:13,845 No, they just like to make a whole day of it. 41 00:01:13,845 --> 00:01:15,179 We tried to get out of there, 42 00:01:15,179 --> 00:01:16,889 but then everybody started telling stories, 43 00:01:16,889 --> 00:01:18,182 and then they pulled out the guitars. 44 00:01:18,182 --> 00:01:19,517 It was amazing. 45 00:01:19,517 --> 00:01:21,019 I‐I was in the middle of a conga line. 46 00:01:21,019 --> 00:01:22,353 I thought it was the line for the bathroom, 47 00:01:22,353 --> 00:01:23,521 but then it just took off. 48 00:01:23,521 --> 00:01:24,981 [ Chuckles ] 49 00:01:24,981 --> 00:01:26,983 Celia, I‐I thought you came from a broken home. 50 00:01:26,983 --> 00:01:28,651 Oh, it's pretty broken. 51 00:01:28,651 --> 00:01:30,069 Like cousin Maria's punch bowl. 52 00:01:30,069 --> 00:01:32,322 [ Both laugh ] 53 00:01:32,322 --> 00:01:34,157 No, but really. 54 00:01:34,157 --> 00:01:37,994 Oh, I mean, there are divorces, step‐siblings, new mommies, 55 00:01:37,994 --> 00:01:40,163 and one baby uncle, but, you know, 56 00:01:40,163 --> 00:01:41,497 bring them all together, and they just 57 00:01:41,497 --> 00:01:43,249 really know how to have a good time. 58 00:01:43,249 --> 00:01:44,751 What's a baby uncle? 59 00:01:44,751 --> 00:01:46,961 Oh, a baby uncle is what happens 60 00:01:46,961 --> 00:01:50,048 when you have a 29‐year‐old stepgrandmother. 61 00:01:50,048 --> 00:01:52,175 I would watch that show. Mm‐hmm. 62 00:01:52,175 --> 00:01:53,426 I'm eating this roll. 63 00:01:53,426 --> 00:01:54,469 I don't care if it ends our friendship. 64 00:01:54,469 --> 00:01:56,596 Okay, fine. Let's eat. 65 00:01:56,596 --> 00:01:59,182 Freddie, I made your favorite, baked ziti. 66 00:01:59,182 --> 00:02:02,226 And I burned the edges a little, just the way you like. 67 00:02:02,226 --> 00:02:04,729 And also the middle and the top. 68 00:02:04,729 --> 00:02:06,647 Thanks, but I'm still kind of full from lunch. 69 00:02:06,647 --> 00:02:09,233 Celia's family had three whole tables full of food. 70 00:02:09,233 --> 00:02:10,610 I've never seen anything like it. 71 00:02:10,610 --> 00:02:11,944 And it wasn't even a special occasion. 72 00:02:11,944 --> 00:02:13,279 It was just a regular lunch. 73 00:02:13,279 --> 00:02:15,698 Who roasts a whole pig for regular lunch? 74 00:02:15,698 --> 00:02:17,116 It was crazy. 75 00:02:17,116 --> 00:02:20,036 And then I looked into his eyes, and it was sad. 76 00:02:20,036 --> 00:02:22,747 But then I tasted it, and it was delicious. 77 00:02:22,747 --> 00:02:25,041 I love food that's sad and delicious. 78 00:02:25,041 --> 00:02:26,459 [ Chuckles ] 79 00:02:26,459 --> 00:02:28,211 Can we please stop talking about lunch now? 80 00:02:28,211 --> 00:02:30,046 You're gonna make dinner jealous. 81 00:02:30,046 --> 00:02:31,547 We're here to have our own fun. 82 00:02:31,547 --> 00:02:33,758 Okay, okay, but real quick, 83 00:02:33,758 --> 00:02:35,093 let me show you this picture 84 00:02:35,093 --> 00:02:37,970 of Celia's baby uncle in a bolo tie. 85 00:02:37,970 --> 00:02:39,472 Right? 86 00:02:39,472 --> 00:02:41,641 Show me the picture. 87 00:02:41,641 --> 00:02:43,184 Oh, send it to me. 88 00:02:43,184 --> 00:02:45,019 ♪♪ 89 00:02:45,019 --> 00:02:47,522 Eight‐hour feasts and conga lines? 90 00:02:47,522 --> 00:02:50,149 Celia completely misrepresented herself. 91 00:02:50,149 --> 00:02:53,027 My favorite thing about her was her broken home. 92 00:02:53,027 --> 00:02:55,113 You want to take that again? You know what I mean. 93 00:02:55,113 --> 00:02:57,365 It meant that I would always have the better family. 94 00:02:57,365 --> 00:02:58,825 The fun family. 95 00:02:58,825 --> 00:03:01,160 In every couple, one side is the favorite, 96 00:03:01,160 --> 00:03:02,704 the other is the obligation. 97 00:03:02,704 --> 00:03:04,831 I thought I was a shoo‐in for the favorite. 98 00:03:04,831 --> 00:03:07,291 Which is why I haven't been trying very hard. 99 00:03:07,291 --> 00:03:09,210 This has been you not trying hard? 100 00:03:09,210 --> 00:03:11,504 [ Scoffs ] When Ted Jr. got married, 101 00:03:11,504 --> 00:03:13,172 I didn't know which side of the family I was 102 00:03:13,172 --> 00:03:14,507 until I got to the wedding. 103 00:03:14,507 --> 00:03:16,342 That's when her family gave them a lake house 104 00:03:16,342 --> 00:03:17,719 next to their lake houses. 105 00:03:17,719 --> 00:03:19,679 Now they got Ted Jr. for Thanksgiving, 106 00:03:19,679 --> 00:03:21,889 and I get a "video hug" on my birthday. 107 00:03:21,889 --> 00:03:23,891 [ Scoffs ] See? I don't want that. 108 00:03:23,891 --> 00:03:25,518 I thought I already won. 109 00:03:25,518 --> 00:03:27,186 Won what? It's not a contest. 110 00:03:27,186 --> 00:03:28,688 That's what the loser family says. 111 00:03:28,688 --> 00:03:29,981 Uh, I don't have a loser family. 112 00:03:29,981 --> 00:03:31,149 [ Chuckles ] 113 00:03:31,149 --> 00:03:32,525 Where did you spend the holidays 114 00:03:32,525 --> 00:03:33,985 when you and Cheryl were still married? 115 00:03:33,985 --> 00:03:36,154 With hers, but that's only 'cause my family ‐‐ 116 00:03:36,154 --> 00:03:37,363 Oh. 117 00:03:37,363 --> 00:03:38,573 Loser. 118 00:03:38,573 --> 00:03:40,575 ♪♪ 119 00:03:43,578 --> 00:03:48,708 ♪♪ 120 00:03:48,708 --> 00:03:53,921 ♪♪ 121 00:03:56,757 --> 00:03:59,010 Can you believe I've been in LA this long 122 00:03:59,010 --> 00:04:00,970 without a single game night? 123 00:04:00,970 --> 00:04:02,930 Yeah, well, I've been in LA for three weeks, 124 00:04:02,930 --> 00:04:05,349 and the only celebrity I've seen is Rick Fox. 125 00:04:05,349 --> 00:04:07,727 And for some reason, I've seen him six times. 126 00:04:07,727 --> 00:04:09,687 I stopped getting excited six times ago. 127 00:04:09,687 --> 00:04:10,688 [ Chuckles ] 128 00:04:10,688 --> 00:04:12,356 We never had game nights growing up. 129 00:04:12,356 --> 00:04:14,358 My mom always said they were the devil's work 130 00:04:14,358 --> 00:04:17,570 and are just a gateway drug to Ouija boards and naked Twister. 131 00:04:17,570 --> 00:04:19,572 Ooh, I want to go to your mom's game night. 132 00:04:19,572 --> 00:04:20,990 No. 133 00:04:20,990 --> 00:04:23,034 Tonight is gonna be the best game night. 134 00:04:23,034 --> 00:04:24,494 It has to be. 135 00:04:24,494 --> 00:04:27,413 I've got to remind the kids that we're the better family. 136 00:04:27,413 --> 00:04:30,166 Back in Iowa, our game nights were legendary. 137 00:04:30,166 --> 00:04:32,752 We used to call them the Raines Games. 138 00:04:32,752 --> 00:04:34,545 [ Chuckles ] In high school, 139 00:04:34,545 --> 00:04:36,464 Freddie used to stay home on a Saturday night 140 00:04:36,464 --> 00:04:38,049 just to play games with me. 141 00:04:38,049 --> 00:04:39,675 I've seen pictures of him in high school, and, uh, 142 00:04:39,675 --> 00:04:41,427 I don't think that's why he had to stay home. 143 00:04:41,427 --> 00:04:44,764 Oh, my gosh, I just realized ‐‐ the teams are uneven. 144 00:04:44,764 --> 00:04:46,057 Oh, that's okay. 145 00:04:46,057 --> 00:04:47,308 I've been your teammate for 20 years. 146 00:04:47,308 --> 00:04:48,935 I'll let Danny handle it tonight. 147 00:04:48,935 --> 00:04:50,436 I'll be the scorekeeper. 148 00:04:50,436 --> 00:04:52,730 And for the record, I can be bought. 149 00:04:52,730 --> 00:04:53,981 Torch accepted. 150 00:04:53,981 --> 00:04:55,942 It is about to get [snaps fingers] hot. 151 00:04:55,942 --> 00:04:59,487 Oh, the other teams are gonna be in trouble tonight. Mm‐hmm. 152 00:04:59,487 --> 00:05:01,572 We've got a good connection. 153 00:05:01,572 --> 00:05:04,116 We are so good, we can... 154 00:05:04,575 --> 00:05:05,660 Win. 155 00:05:05,660 --> 00:05:06,911 Finish each other's sentences. 156 00:05:06,911 --> 00:05:08,621 Dammit, Danny, get your head in the game. 157 00:05:09,580 --> 00:05:11,791 We're gonna start with a game of Celebrity. 158 00:05:11,791 --> 00:05:13,167 Ooh, what's Celebrity? 159 00:05:13,167 --> 00:05:15,044 Is that when we all do celebrity impressions? 160 00:05:15,044 --> 00:05:17,463 Because I do a really good Viola Davis. 161 00:05:17,463 --> 00:05:20,424 [ As Viola Davis ] "How. To Get Away. 162 00:05:20,424 --> 00:05:22,635 With Murder." [ Gasping ] 163 00:05:22,635 --> 00:05:24,846 That was excellent. I know. 164 00:05:24,846 --> 00:05:26,681 I was like, "Where did Lane go?" 165 00:05:26,681 --> 00:05:28,516 [ Chuckling ] Yeah. But no. 166 00:05:28,516 --> 00:05:31,143 Celebrity is a game where you try to guess a celebrity 167 00:05:31,143 --> 00:05:32,854 based on your teammate's clues. 168 00:05:32,854 --> 00:05:34,772 The first round, you can use as many words as you want, 169 00:05:34,772 --> 00:05:36,816 but the second round, you can only use one word. 170 00:05:36,816 --> 00:05:38,651 That's when it gets really fun. 171 00:05:38,651 --> 00:05:39,986 Let's do this! 172 00:05:39,986 --> 00:05:41,237 [ Normal voice ] Please don't do that. 173 00:05:41,237 --> 00:05:42,989 I didn't grow up with sports. Sorry. 174 00:05:42,989 --> 00:05:44,323 [ Door opens ] 175 00:05:44,323 --> 00:05:46,993 Hey, Mom. We're here. 176 00:05:46,993 --> 00:05:48,744 Why are you dressed like 177 00:05:48,744 --> 00:05:51,414 T.J. Maxx "Queen's Gambit"? [ Door closes ] 178 00:05:51,414 --> 00:05:54,667 Are ‐‐ Are ‐‐ Are those nude pantyhose? 179 00:05:54,667 --> 00:05:56,794 No, I just finally shaved my legs. 180 00:05:56,794 --> 00:05:58,212 Ah. 181 00:05:58,212 --> 00:06:01,132 Um, Nick, of course you know my mother, 182 00:06:01,132 --> 00:06:02,216 and this is her best friend, Sharon, 183 00:06:02,216 --> 00:06:04,051 who's on holiday from Waterloo. 184 00:06:04,051 --> 00:06:05,344 And this is Danny, 185 00:06:05,344 --> 00:06:07,346 who owns this delightful abode. [ Chuckles ] 186 00:06:07,346 --> 00:06:09,181 Also known as the garage. 187 00:06:09,181 --> 00:06:11,183 The bedroom still smells like a muffler. 188 00:06:11,183 --> 00:06:12,560 Are you the one who wrote that review? 189 00:06:12,560 --> 00:06:14,604 Mm‐hmm. 190 00:06:14,604 --> 00:06:16,355 It's so nice to be here, Mrs. Raines. 191 00:06:16,355 --> 00:06:18,482 Thanks for inviting me. I didn't. 192 00:06:18,482 --> 00:06:20,484 I mean, nice to see you. [ Chuckles ] 193 00:06:20,484 --> 00:06:21,819 The teams are uneven again. 194 00:06:21,819 --> 00:06:23,863 You have to play. I don't want to play. 195 00:06:23,863 --> 00:06:25,072 I want to be scorekeeper. 196 00:06:25,072 --> 00:06:26,699 Scorekeeper gets to drink. 197 00:06:26,699 --> 00:06:29,201 I'd also like to be scorekeeper. 198 00:06:29,201 --> 00:06:30,828 [ As Viola Davis ] "How. To get away. 199 00:06:30,828 --> 00:06:32,163 With drinking." 200 00:06:32,163 --> 00:06:33,581 [ Chuckling ] Oh. 201 00:06:33,581 --> 00:06:35,082 Nick, let me get you something from the kitchen. 202 00:06:35,082 --> 00:06:37,084 No, Jackie, let me get you something. 203 00:06:37,084 --> 00:06:38,794 You've been volunteering all day. [ Chuckles ] 204 00:06:38,794 --> 00:06:40,046 She's amazing. 205 00:06:40,046 --> 00:06:42,465 She won't let anyone do anything for her. 206 00:06:42,465 --> 00:06:43,841 [ Normal voice ] Uh‐huh. 207 00:06:43,841 --> 00:06:46,552 Where do you volunteer these days, Jackie? 208 00:06:46,552 --> 00:06:49,722 Children... with pets... 209 00:06:49,722 --> 00:06:51,390 who need legs. 210 00:06:51,390 --> 00:06:53,893 Children with pets who need legs! 211 00:06:53,893 --> 00:06:55,603 Do the children need legs, or do the pets need legs? 212 00:06:55,603 --> 00:06:57,188 We're not allowed to ask. Ah. 213 00:06:57,188 --> 00:06:59,565 Uh, Jackie, will you help me in the kitchen? 214 00:06:59,565 --> 00:07:01,317 Yes, it would be my pleasure, Mother. 215 00:07:01,317 --> 00:07:02,276 Ugh. 216 00:07:03,653 --> 00:07:06,906 So, Nick, how long have you been in LA? 217 00:07:06,906 --> 00:07:08,366 I moved here after college. 218 00:07:08,366 --> 00:07:10,868 And how many times have you seen Rick Fox? 219 00:07:10,868 --> 00:07:12,036 None. 220 00:07:12,036 --> 00:07:13,663 But here's something cool ‐‐ 221 00:07:13,663 --> 00:07:16,082 I saw an actual fox when I was hiking at Griffith Park. 222 00:07:16,082 --> 00:07:18,334 A real fox? Well, that's boring. 223 00:07:18,334 --> 00:07:20,002 [ Whispering ] Okay. What's going on? 224 00:07:20,002 --> 00:07:21,796 Why are you being weird on family fun night? 225 00:07:21,796 --> 00:07:23,798 [ Whispering ] What do you mean? I'm not being weird. 226 00:07:23,798 --> 00:07:26,801 Nicholas, would you like your drinks on the rocks 227 00:07:26,801 --> 00:07:29,595 or...sans rocks? 228 00:07:29,595 --> 00:07:30,846 Whatever you're having. 229 00:07:30,846 --> 00:07:31,972 [ Chuckles ] 230 00:07:31,972 --> 00:07:33,599 [ Whispering ] See? He loves this Jackie. 231 00:07:33,599 --> 00:07:34,809 [ Whispering ] You're lying to him. 232 00:07:34,809 --> 00:07:36,227 Of course I'm lying to him. 233 00:07:36,227 --> 00:07:37,895 I worked in real estate long enough to know 234 00:07:37,895 --> 00:07:40,606 you have to stage a place to get someone to sign a lease. 235 00:07:40,606 --> 00:07:41,982 I'm the model unit. 236 00:07:41,982 --> 00:07:43,609 Then once he falls in love with this, 237 00:07:43,609 --> 00:07:45,027 he'll be ready to deal with 238 00:07:45,027 --> 00:07:47,363 the rusty pipes and the leaky basement unit. 239 00:07:47,363 --> 00:07:50,074 Also known as my Taco Bell tattoo and my night screams. 240 00:07:50,074 --> 00:07:51,325 When did you get a tattoo? 241 00:07:51,325 --> 00:07:53,744 I wish I could remember. 242 00:07:53,744 --> 00:07:55,246 Just get on board with the model unit 243 00:07:55,246 --> 00:07:57,123 and sell, sell, sell, okay? Okay. 244 00:07:57,123 --> 00:07:58,708 Well, I'm selling something tonight, too. 245 00:07:58,708 --> 00:08:00,209 What do you mean? 246 00:08:00,209 --> 00:08:01,836 Danny already bought you as a mid‐century modern. 247 00:08:01,836 --> 00:08:03,879 He's not expecting [Chuckling] new appliances. 248 00:08:03,879 --> 00:08:05,506 I'm not talking about me and Danny. 249 00:08:05,506 --> 00:08:07,258 I'm talking about this family. 250 00:08:07,258 --> 00:08:09,051 Tonight is about showing Freddie and Celia 251 00:08:09,051 --> 00:08:10,302 that we're the best. 252 00:08:10,302 --> 00:08:12,346 You sell me. I'll sell that. 253 00:08:12,346 --> 00:08:15,224 Ah! That point goes to Danny and Jean. 254 00:08:15,224 --> 00:08:17,017 Damn right it does! [ Chuckles ] 255 00:08:17,017 --> 00:08:18,853 Now, let's do something fun and switch up the teams. 256 00:08:18,853 --> 00:08:20,813 Yeah, except us, right? 'Cause we're on fire. 257 00:08:20,813 --> 00:08:23,482 And I do not want to be with any of these losers. 258 00:08:23,482 --> 00:08:25,317 I think we're okay with that. 259 00:08:25,317 --> 00:08:26,819 [ Sighs ] 260 00:08:26,819 --> 00:08:28,279 Celia, wait until you see 261 00:08:28,279 --> 00:08:29,655 Freddie and Jackie together. 262 00:08:29,655 --> 00:08:31,157 Oh, they're so good. 263 00:08:31,157 --> 00:08:32,867 It's like they have their own language. 264 00:08:32,867 --> 00:08:34,827 We used to call them "Frackie." 265 00:08:34,827 --> 00:08:37,371 Oh, wait, so I'm with Nick now? 266 00:08:37,371 --> 00:08:38,998 Mm. That works. 267 00:08:38,998 --> 00:08:40,666 No, wait. No, that ‐‐ that doesn't seem right. 268 00:08:40,666 --> 00:08:41,834 They're both hot to game night. 269 00:08:41,834 --> 00:08:43,377 New to game night. What? 270 00:08:43,377 --> 00:08:45,046 Yeah, it's fine. 271 00:08:45,046 --> 00:08:46,881 Nick, you're with me. Mm. 272 00:08:46,881 --> 00:08:49,383 Okay, this is gonna be fun. Mm‐hmm. 273 00:08:49,383 --> 00:08:52,303 Let the Raines Games continue! [ Chuckles ] 274 00:08:52,303 --> 00:08:54,472 I'm going to drink every time she says "Raines Games." 275 00:08:54,472 --> 00:08:56,474 I'm gonna drink anytime anybody says anything. 276 00:08:56,474 --> 00:08:57,641 I'm on holiday. 277 00:08:57,641 --> 00:08:58,851 Yeah. [ Glasses clink ] 278 00:08:58,851 --> 00:09:00,227 He's an actor. 279 00:09:00,227 --> 00:09:01,812 His hairline is the shape of a toaster. 280 00:09:01,812 --> 00:09:02,772 David Schwimmer. Yes. 281 00:09:02,772 --> 00:09:03,731 Dunkin' Donuts. 282 00:09:03,731 --> 00:09:04,857 Ben Affleck. Yes! 283 00:09:04,857 --> 00:09:06,067 I never remember his name. 284 00:09:06,067 --> 00:09:07,902 Michael Bublé. Yes! 285 00:09:07,902 --> 00:09:09,862 Whoo! Time. 286 00:09:09,862 --> 00:09:11,280 That is gonna be hard to beat. 287 00:09:11,280 --> 00:09:13,365 Yeah! Who's the loser now? 288 00:09:13,365 --> 00:09:16,368 Suck it, suck it, suck it, suck it, suck it, suck it! 289 00:09:16,368 --> 00:09:18,370 Okay, I'm glad you're having fun, 290 00:09:18,370 --> 00:09:19,872 but don't tell my family to suck it. 291 00:09:19,872 --> 00:09:22,708 Okay, sorry. I withdraw my suck‐its. 292 00:09:22,708 --> 00:09:24,168 Celia and Nick, you're up. 293 00:09:24,168 --> 00:09:26,337 Okay. [ Clears throat ] 294 00:09:26,337 --> 00:09:29,673 Um, no idea. Pass. 295 00:09:29,673 --> 00:09:32,635 Ugh, I hate him. Pass. 296 00:09:32,635 --> 00:09:34,345 Okay. Ooh, okay. 297 00:09:34,345 --> 00:09:36,555 She's that girl from the TV. 298 00:09:36,555 --> 00:09:38,974 Um, she has the cutest bernedoodle. 299 00:09:38,974 --> 00:09:40,726 Uh, she brought back jelly sandals. 300 00:09:40,726 --> 00:09:42,144 [ Imitates buzzer ] Was that a minute? 301 00:09:42,144 --> 00:09:44,230 It was all I could take. 302 00:09:44,230 --> 00:09:45,856 Well, good effort. 303 00:09:45,856 --> 00:09:48,484 Let's not forget it's their first Raines Games. 304 00:09:48,484 --> 00:09:49,485 Mm, their first what? 305 00:09:49,485 --> 00:09:51,362 Raines Games. Mm. 306 00:09:51,362 --> 00:09:52,404 What kind of games? 307 00:09:52,404 --> 00:09:53,447 Raines Games. 308 00:09:55,157 --> 00:09:56,492 How ‐‐ 309 00:09:56,492 --> 00:09:58,828 Raines ‐‐ Oh, I see what you're doing. 310 00:10:00,079 --> 00:10:01,705 Okay, babe, go, go, go, go, go. 311 00:10:01,705 --> 00:10:03,290 Alright, Freddie! Come on! Whoo! 312 00:10:03,290 --> 00:10:04,917 Here we go. Here we go. Come on, Freddie. 313 00:10:04,917 --> 00:10:06,877 Oh, okay, okay, uh, uh, he was in that movie 314 00:10:06,877 --> 00:10:08,337 that I thought I was gonna hate, but then I loved it. 315 00:10:08,337 --> 00:10:09,797 Ooh, I know what this is. No idea. 316 00:10:09,797 --> 00:10:11,132 Uh, he's big. 317 00:10:11,132 --> 00:10:12,842 I have a poster of young him in my room. 318 00:10:12,842 --> 00:10:14,343 No idea. I know. 319 00:10:14,343 --> 00:10:17,179 I saw him at Whole Foods buying 20 chicken breasts. 320 00:10:17,179 --> 00:10:19,598 I saw Rick Fox buying a pork chop at Ralph's. 321 00:10:19,598 --> 00:10:21,517 No idea. 322 00:10:21,517 --> 00:10:26,564 Uh. Do you smell‐l‐l‐l‐l what ‐‐ blank ‐‐ is cooking?! 323 00:10:26,564 --> 00:10:27,815 Chicken? 324 00:10:27,815 --> 00:10:29,066 Sharon: [ Imitates buzzer ] 325 00:10:29,066 --> 00:10:30,526 The Rock. 326 00:10:30,526 --> 00:10:32,736 Uh, Danny, help me get dessert. Mm‐hmm. 327 00:10:32,736 --> 00:10:34,738 What was that? Were you trying to lose? 328 00:10:34,738 --> 00:10:37,491 Of course not. I just didn't get your clues. 329 00:10:37,491 --> 00:10:39,160 It doesn't matter. It's just a game. 330 00:10:39,160 --> 00:10:40,452 What? 331 00:10:40,452 --> 00:10:41,745 Okay, what's going on with you? 332 00:10:41,745 --> 00:10:43,455 Nothing. 333 00:10:43,455 --> 00:10:45,499 You know what? I think we're gonna go. 334 00:10:45,499 --> 00:10:47,418 Nick, I'm gonna grab my purse. 335 00:10:48,544 --> 00:10:51,630 Seriously, Jackie, what's going on? 336 00:10:51,630 --> 00:10:53,090 Y‐You don't care that we're losing? 337 00:10:53,090 --> 00:10:54,717 You're the most competitive person in the family. 338 00:10:54,717 --> 00:10:56,260 I don't care about stupid things anymore. 339 00:10:56,260 --> 00:10:57,511 I've evolved. 340 00:10:57,511 --> 00:10:59,597 Jackie, you missed a job interview yesterday 341 00:10:59,597 --> 00:11:01,599 'cause you were watching YouTube videos of cats 342 00:11:01,599 --> 00:11:03,184 who are afraid of cucumbers. 343 00:11:03,184 --> 00:11:05,644 Why is it every cat? It's like all of them. 344 00:11:05,644 --> 00:11:07,771 Do they think it's a snake? 345 00:11:07,771 --> 00:11:09,565 Okay, fine, I haven't evolved. 346 00:11:09,565 --> 00:11:12,193 But you need to shut your mouth, because I'm doing something. 347 00:11:12,193 --> 00:11:14,320 But you guys can't leave. 348 00:11:14,320 --> 00:11:16,071 We haven't played Charades yet. 349 00:11:16,071 --> 00:11:17,990 One word ‐‐ sounds like "brownies." 350 00:11:17,990 --> 00:11:19,575 I made brownies! 351 00:11:19,575 --> 00:11:21,785 Somehow, I have fallen ass‐backwards 352 00:11:21,785 --> 00:11:24,163 into a beautiful relationship with Nick Harper. 353 00:11:24,163 --> 00:11:25,623 The only way that keeps going 354 00:11:25,623 --> 00:11:27,458 is if he doesn't find out who I really am. 355 00:11:27,458 --> 00:11:28,417 So you've been lying to him? 356 00:11:28,417 --> 00:11:30,211 Nonstop. I had to. 357 00:11:30,211 --> 00:11:32,713 And I think he's starting to fall in love with fake Jackie. 358 00:11:32,713 --> 00:11:34,298 She volunteers for charities, 359 00:11:34,298 --> 00:11:36,467 drives an electric car, has a savings account. 360 00:11:36,467 --> 00:11:38,385 I mean, I'm starting to fall in love with fake Jackie. 361 00:11:38,385 --> 00:11:40,971 [ Chuckles ] Who's fake Jackie? 362 00:11:40,971 --> 00:11:42,848 Oh. 363 00:11:42,848 --> 00:11:44,350 Hey, Nick. 364 00:11:44,350 --> 00:11:45,351 Bonjour. 365 00:11:47,102 --> 00:11:48,395 Uh, what's going on? We gonna have Round Two? 366 00:11:48,395 --> 00:11:49,563 We gotta have Round Two. 367 00:11:49,563 --> 00:11:51,649 Otherwise, you guys won't be able to suck it. 368 00:11:51,649 --> 00:11:53,901 Don't tell your mom I said that. 369 00:11:53,901 --> 00:11:55,319 Celia, let's get out of here. 370 00:11:55,319 --> 00:11:58,989 Well, guys [scoffs] you can't leave. 371 00:11:58,989 --> 00:12:00,991 We're having fun. 372 00:12:00,991 --> 00:12:03,160 Jean, I don't know how to break this to you ‐‐ 373 00:12:03,160 --> 00:12:05,079 I'm probably the only one that's having fun... [ Door opens ] 374 00:12:05,079 --> 00:12:07,164 ...and I'm not even having that much fun. 375 00:12:07,164 --> 00:12:10,084 [ Sighs ] But this was supposed to save me 376 00:12:10,084 --> 00:12:11,794 from computer hugs on my birthday 377 00:12:11,794 --> 00:12:13,379 and holidays spent alone. 378 00:12:13,379 --> 00:12:15,214 I'm not giving up without a fight. 379 00:12:15,214 --> 00:12:17,800 Oh, my God. Jean, I knew something was up. 380 00:12:17,800 --> 00:12:20,261 It's not a big deal. It's only one Christmas. 381 00:12:20,261 --> 00:12:22,221 What's one Christmas? 382 00:12:22,221 --> 00:12:24,348 Uh... What were you talking about? 383 00:12:24,348 --> 00:12:26,725 What are you talking about? 384 00:12:26,725 --> 00:12:29,061 You told me you told her. 385 00:12:29,061 --> 00:12:31,480 I was going to. 386 00:12:31,480 --> 00:12:35,484 Mom, we're spending Christmas with Celia's family. 387 00:12:35,484 --> 00:12:38,946 Oh. Okay. 388 00:12:38,946 --> 00:12:41,156 Well, I guess we know who lost this round. 389 00:12:41,156 --> 00:12:43,409 Hey, you just lost your family. 390 00:12:43,409 --> 00:12:45,327 But we won everything else. 391 00:12:45,327 --> 00:12:46,704 Mm. 392 00:12:50,749 --> 00:12:53,419 What's Christmas without my kids? 393 00:12:53,419 --> 00:12:55,129 Who's gonna crawl in bed with me 394 00:12:55,129 --> 00:12:57,548 while I read "'Twas the Night Before Christmas"? 395 00:12:57,548 --> 00:13:00,384 Am I gonna have to settle in for a long winter's nap 396 00:13:00,384 --> 00:13:02,094 all by myself? 397 00:13:02,094 --> 00:13:04,722 Aw, that sounds... 398 00:13:04,722 --> 00:13:07,308 You know, Jean, it ‐‐ it is normal 399 00:13:07,308 --> 00:13:09,101 for families to grow and get more complicated. 400 00:13:09,101 --> 00:13:12,021 And Freddie has commitments to Celia's family now. 401 00:13:12,021 --> 00:13:14,398 Eventually, Jackie will have other commitments, too. 402 00:13:14,398 --> 00:13:15,858 You know, there may be some holidays 403 00:13:15,858 --> 00:13:17,609 where you're gonna have to be flexible. 404 00:13:17,609 --> 00:13:20,738 "Flexible" is just the therapy word for alone. 405 00:13:20,738 --> 00:13:22,656 You know, Danny, we're not all therapists. 406 00:13:22,656 --> 00:13:24,074 Some of us are realists. 407 00:13:24,074 --> 00:13:25,868 You know, people who keep it real. 408 00:13:25,868 --> 00:13:27,202 Well, come on, Sharon. 409 00:13:27,202 --> 00:13:28,537 You're a few years ahead of Jean on this. 410 00:13:28,537 --> 00:13:30,164 How did you all figure out the holidays 411 00:13:30,164 --> 00:13:32,207 with Ted Jr.'s wife's family? 412 00:13:32,207 --> 00:13:35,919 Well, I wanted him to come spend Thanksgiving with me. Mm‐hmm. 413 00:13:35,919 --> 00:13:38,714 He invited me to spend Thanksgiving with all of them. 414 00:13:38,714 --> 00:13:42,134 I said, "I'd rather you stick me in the oven with the turkey." 415 00:13:42,134 --> 00:13:45,262 And now I eat Thanksgiving alone at the bowling alley. 416 00:13:45,262 --> 00:13:47,014 'Cause I like their stuffing. 417 00:13:47,014 --> 00:13:49,266 Okay, Jean, you're gonna have to communicate. 418 00:13:49,266 --> 00:13:51,101 That's really the only way to work these things out. 419 00:13:51,101 --> 00:13:52,603 Okay, two things. 420 00:13:52,603 --> 00:13:54,480 Sharon, you've been 421 00:13:54,480 --> 00:13:56,690 having Thanksgiving dinner at the bowling alley? 422 00:13:56,690 --> 00:13:58,650 I invite you every year. 423 00:13:58,650 --> 00:13:59,902 Your stuffing's dry. 424 00:13:59,902 --> 00:14:02,112 What's the second thing? 425 00:14:02,112 --> 00:14:03,489 Danny's right. 426 00:14:03,489 --> 00:14:05,199 I think we need the Raines Stick. 427 00:14:05,199 --> 00:14:07,534 Ooh, she's bringing out the big guns. 428 00:14:07,534 --> 00:14:09,328 But ‐‐ But not a gun, right? 429 00:14:09,328 --> 00:14:10,496 Better. 430 00:14:10,496 --> 00:14:12,498 We made the Raines Stick as a way to communicate. 431 00:14:12,498 --> 00:14:14,333 The rules are simple. 432 00:14:14,333 --> 00:14:16,043 Whosever holding the stick has to talk about their feelings. 433 00:14:16,043 --> 00:14:17,419 Oh. 434 00:14:17,419 --> 00:14:19,213 Oh, that's actually a real group exercise 435 00:14:19,213 --> 00:14:21,840 we use in, uh, interventions and family therapy. 436 00:14:21,840 --> 00:14:24,510 You get three points for crying, minus two for yelling, 437 00:14:24,510 --> 00:14:26,261 and you lose your turn if you blame your mother. 438 00:14:26,261 --> 00:14:27,554 Well, in therapy, 439 00:14:27,554 --> 00:14:29,056 we call blaming your mother a breakthrough. 440 00:14:29,056 --> 00:14:30,849 And you just lost 30 points. [ Stick rattles ] 441 00:14:30,849 --> 00:14:33,060 Damn it! Why are you so competitive? 442 00:14:33,060 --> 00:14:34,686 Oh, I don't know. I blame my ‐‐ 443 00:14:35,646 --> 00:14:36,605 Never mind. 444 00:14:36,605 --> 00:14:38,941 ♪♪ 445 00:14:38,941 --> 00:14:40,150 [ Stick rattles ] 446 00:14:40,150 --> 00:14:41,443 My place. 447 00:14:41,443 --> 00:14:42,986 Lane, we have to go. 448 00:14:42,986 --> 00:14:44,321 What a weird family. 449 00:14:44,321 --> 00:14:47,491 ♪♪ 450 00:14:47,491 --> 00:14:48,659 [ Stick rattles ] 451 00:14:48,659 --> 00:14:50,661 My place. No. 452 00:14:50,661 --> 00:14:52,704 [ Sighs ] You can't say no to the Raines Stick, Celia. 453 00:14:52,704 --> 00:14:54,998 Of course you can't. 454 00:14:54,998 --> 00:14:56,166 ♪♪ 455 00:14:56,166 --> 00:14:57,709 [ Stick rattles ] 456 00:14:57,709 --> 00:15:00,838 Welcome to the first Los Angeles Raines Stick circle. 457 00:15:00,838 --> 00:15:02,714 I'm gonna lay out a few ground rules. 458 00:15:02,714 --> 00:15:05,342 Unless you're the scorekeeper ‐‐ that's me ‐‐ 459 00:15:05,342 --> 00:15:07,928 there's no talking unless you're holding the stick. 460 00:15:07,928 --> 00:15:10,514 Can I be scorekeeper, too? No talking without the stick. 461 00:15:10,514 --> 00:15:11,807 This isn't a game. 462 00:15:11,807 --> 00:15:14,184 Then why is there a scorekeeper? 463 00:15:14,184 --> 00:15:15,727 Okay, I'll go first. 464 00:15:15,727 --> 00:15:17,437 [ Chuckles ] 465 00:15:17,437 --> 00:15:20,274 I think you all know how important game nights 466 00:15:20,274 --> 00:15:24,444 and Sunday dinners and all the holidays are to me. 467 00:15:24,444 --> 00:15:27,489 That's what keeps us connected, keeps us close, 468 00:15:27,489 --> 00:15:30,033 and I'm not ready to give some of them up. 469 00:15:30,033 --> 00:15:32,870 So I just want to say that I'm willing to 470 00:15:32,870 --> 00:15:35,706 let you guys spend another holiday with Celia's family, 471 00:15:35,706 --> 00:15:37,791 but I'm keeping Christmas. 472 00:15:37,791 --> 00:15:39,585 Okay, can I have the stupid stick? 473 00:15:39,585 --> 00:15:41,795 You lose two points for insulting the stick, 474 00:15:41,795 --> 00:15:43,714 but go ahead. 475 00:15:43,714 --> 00:15:46,508 Thank you. [ Sighs ] 476 00:15:46,508 --> 00:15:49,761 Jean, we see you practically every day. 477 00:15:49,761 --> 00:15:51,180 And it's great. 478 00:15:51,180 --> 00:15:53,640 I love that you've made me a part of your family. 479 00:15:53,640 --> 00:15:57,102 I just want my family to have the same opportunity 480 00:15:57,102 --> 00:15:59,646 with Freddie ‐‐ to make him a part of ours. 481 00:15:59,646 --> 00:16:02,983 And I'm sorry, but you're just gonna have to get used to 482 00:16:02,983 --> 00:16:05,903 the fact that we have to share some holidays from now on. 483 00:16:05,903 --> 00:16:09,907 So...we are spending this Christmas with my family. 484 00:16:09,907 --> 00:16:11,617 It's not your decision. 485 00:16:11,617 --> 00:16:13,452 [ Gasps ] 486 00:16:13,452 --> 00:16:16,079 Oh, sorry. 487 00:16:16,079 --> 00:16:18,415 [ Gasps ] 488 00:16:18,415 --> 00:16:21,835 But how could Christmas not be my decision? 489 00:16:21,835 --> 00:16:23,170 I'm Santa. 490 00:16:23,170 --> 00:16:26,548 Okay, Freddie promised that from now on, 491 00:16:26,548 --> 00:16:28,175 we would split all holidays evenly. 492 00:16:28,175 --> 00:16:29,843 It's only fair. 493 00:16:29,843 --> 00:16:33,222 You guys just couldn't let me be happy, fake Jackie. 494 00:16:33,222 --> 00:16:35,474 Happy, fake Jackie was doing great with Nick. 495 00:16:35,474 --> 00:16:37,809 Happy, fake Jackie was making love with Nick 496 00:16:37,809 --> 00:16:39,186 on a nightly basis. 497 00:16:39,186 --> 00:16:41,146 1,000 points for Jackie. 498 00:16:41,146 --> 00:16:42,814 [ Grunts ] 499 00:16:42,814 --> 00:16:44,775 I wasn't gonna say anything, but I was planning on 500 00:16:44,775 --> 00:16:46,818 taking everyone to Hawaii for Christmas. 501 00:16:46,818 --> 00:16:48,111 Mom. And I'm dying. 502 00:16:48,111 --> 00:16:49,279 Don't even joke! 503 00:16:49,279 --> 00:16:51,240 And I'm pregnant. Oh, Jean. 504 00:16:51,240 --> 00:16:53,158 Okay, fine. 505 00:16:53,158 --> 00:16:56,912 Oh. My turn. Wow. Uh, okay. 506 00:16:56,912 --> 00:16:58,497 I'm, uh ‐‐ I'm more used to facilitating 507 00:16:58,497 --> 00:17:00,499 these kinds of exercises, but, um, 508 00:17:00,499 --> 00:17:01,833 might take a minute for me to check in with 509 00:17:01,833 --> 00:17:03,126 my own feelings. 510 00:17:03,126 --> 00:17:05,545 Um, whoa, let me see. 511 00:17:05,545 --> 00:17:08,423 Let me see. 512 00:17:08,423 --> 00:17:10,801 I think, first, I'd like to thank you all 513 00:17:10,801 --> 00:17:12,803 for having me here. [ Imitates buzzer ] 514 00:17:12,803 --> 00:17:14,054 Is there a time limit on this? 515 00:17:14,054 --> 00:17:16,974 No. Next. I don't want to. 516 00:17:16,974 --> 00:17:18,392 You've got the stick. You've got to talk. 517 00:17:18,392 --> 00:17:19,393 Well, that's not entirely true. 518 00:17:19,393 --> 00:17:21,103 Danny, you don't have the stick. 519 00:17:22,229 --> 00:17:24,064 Okay, um... [ Clears throat ] 520 00:17:24,064 --> 00:17:25,983 I'm trying to start this new family with Celia, 521 00:17:25,983 --> 00:17:27,901 but I'm feeling all kinds of pressure from my old family. 522 00:17:27,901 --> 00:17:29,653 Well, one member. 523 00:17:29,653 --> 00:17:31,738 He's talking about me. You don't have the stick. 524 00:17:31,738 --> 00:17:34,199 Danny, I'm not gonna warn you again. 525 00:17:34,950 --> 00:17:39,079 Celia, I want to have Christmas with you. 526 00:17:39,079 --> 00:17:41,707 Mom, I‐I‐I want to have Christmas with you, too. 527 00:17:41,707 --> 00:17:43,000 Ugh, see? 528 00:17:43,000 --> 00:17:46,211 Everyone is mad at me, and this sucks! 529 00:17:46,211 --> 00:17:48,547 I don't think I really understand. 530 00:17:48,547 --> 00:17:49,881 Just tell us how you feel. 531 00:17:49,881 --> 00:17:51,216 No, I understand the game. 532 00:17:51,216 --> 00:17:54,052 Together: It's not a game. 533 00:17:54,052 --> 00:17:56,471 What I don't understand is why you guys 534 00:17:56,471 --> 00:17:58,765 spend all of your time together arguing 535 00:17:58,765 --> 00:18:00,976 about when you'll get to spend more time together 536 00:18:00,976 --> 00:18:03,145 instead of enjoying your time together. 537 00:18:03,145 --> 00:18:04,521 It's a waste of time. 538 00:18:04,521 --> 00:18:06,982 I haven't seen my brother for four years, 539 00:18:06,982 --> 00:18:09,276 so get over yourself and appreciate what you have, 540 00:18:09,276 --> 00:18:10,944 'cause it could all be taken away from you. 541 00:18:10,944 --> 00:18:13,155 By me, if you make me play another game. 542 00:18:13,155 --> 00:18:17,034 [ Stick rattles ] This is a damn game! 543 00:18:17,034 --> 00:18:19,369 ♪♪ 544 00:18:19,369 --> 00:18:20,621 See? 545 00:18:20,621 --> 00:18:22,748 Christmas can be any day you make it. 546 00:18:22,748 --> 00:18:24,374 Aww, you're right, Cookie. 547 00:18:24,374 --> 00:18:25,959 It doesn't matter when we celebrate, 548 00:18:25,959 --> 00:18:27,169 as long as we're together. 549 00:18:27,169 --> 00:18:28,962 Oh, I really like this. 550 00:18:28,962 --> 00:18:30,839 Feels like Christmas back home. Ah? 551 00:18:30,839 --> 00:18:33,216 You know, 'cause, in Australia, our seasons are reversed. 552 00:18:33,216 --> 00:18:35,761 So you have Fourth of July in the winter? 553 00:18:35,761 --> 00:18:37,638 Jean, we don't have Fourth of July. 554 00:18:37,638 --> 00:18:40,015 So you just go from the third to the fifth? 555 00:18:41,350 --> 00:18:42,893 Oh, we're messing with you, Danny. 556 00:18:42,893 --> 00:18:45,062 [ Laughing ] Yeah. 557 00:18:45,062 --> 00:18:46,563 Merry Christmas, Mom. 558 00:18:46,563 --> 00:18:48,482 Merry Christmas, Jean. I made some buñuelos. Aww. Ah! 559 00:18:48,482 --> 00:18:50,275 They're like a cross between a doughnut and a beignet. 560 00:18:50,275 --> 00:18:52,277 My Abuela always makes them at Christmas. 561 00:18:52,277 --> 00:18:54,154 They're almost as good as your brownies. 562 00:18:54,154 --> 00:18:56,740 Oh, well, if you think my brownies are good, 563 00:18:56,740 --> 00:18:59,076 you should taste my Christmas cookies. 564 00:18:59,076 --> 00:19:00,661 Next year. 565 00:19:00,661 --> 00:19:02,329 Because we're going to do every other, right? 566 00:19:02,329 --> 00:19:04,706 Yes, Mom, we signed the napkin‐contract. 567 00:19:04,706 --> 00:19:07,376 [ Chuckles ] 568 00:19:07,376 --> 00:19:10,212 Hey, guys, Nick and I are here. Ah. 569 00:19:10,212 --> 00:19:13,173 Yeah, that's right. We're still together. 570 00:19:13,173 --> 00:19:14,716 He knows I'm unemployed, 571 00:19:14,716 --> 00:19:17,052 and the only time he sees fake Jackie is in the bedroom. 572 00:19:17,052 --> 00:19:19,012 And I'm okay with that. 573 00:19:19,012 --> 00:19:20,889 Okay, guys. [ Chuckles ] 574 00:19:20,889 --> 00:19:22,683 I even showed him my Taco Bell tattoo. 575 00:19:22,683 --> 00:19:24,559 And what did you say, Nick? 576 00:19:24,559 --> 00:19:26,061 Uh, well, first, I made a joke 577 00:19:26,061 --> 00:19:27,979 about thinking outside the bun. 578 00:19:27,979 --> 00:19:30,982 Seriously, guys, clean it up. It's Christmas. 579 00:19:30,982 --> 00:19:33,026 I said I like this Jackie better. 580 00:19:33,026 --> 00:19:34,486 Aww. Hear that? 581 00:19:34,486 --> 00:19:36,446 I'm wearing shorts, and I didn't even shave my legs. 582 00:19:36,446 --> 00:19:37,989 Aww. [ Chuckles ] 583 00:19:37,989 --> 00:19:40,325 Alright, come on. We got Christmas beer, 584 00:19:40,325 --> 00:19:41,868 Christmas wine, Christmas vodka. 585 00:19:41,868 --> 00:19:44,496 We are going to drink until we see Santa. 586 00:19:44,496 --> 00:19:45,872 This is a fun family. 587 00:19:45,872 --> 00:19:47,791 A what? A fun family. 588 00:19:47,791 --> 00:19:50,210 A what? A fun family? 589 00:19:50,210 --> 00:19:51,837 Uh, it'll never be enough for her, Nick. 590 00:19:51,837 --> 00:19:52,713 Come on. 591 00:19:52,713 --> 00:19:54,464 [ Chuckles ] 592 00:19:54,464 --> 00:19:57,175 Hey, Danny, do you know what this is? 593 00:19:57,175 --> 00:19:58,593 Hmm... 594 00:19:58,593 --> 00:20:00,887 It's mistletoe. I think it's rosemary. 595 00:20:00,887 --> 00:20:02,180 Do you want to kiss me or not? 596 00:20:02,180 --> 00:20:03,932 Let's do this! [ Chuckles ] 597 00:20:03,932 --> 00:20:05,600 ♪♪ 598 00:20:08,937 --> 00:20:11,648 Okay, so we're gonna try game night again. 599 00:20:11,648 --> 00:20:13,650 But this time, no pressure, no weirdness, 600 00:20:13,650 --> 00:20:15,193 and no whatever Danny was doing. 601 00:20:15,193 --> 00:20:17,320 What ‐‐ winning? No one's gonna win? 602 00:20:17,320 --> 00:20:18,530 Danny. 603 00:20:18,530 --> 00:20:20,157 I promise I'll try. 604 00:20:20,157 --> 00:20:22,826 Okay, so, how about next Thursday? 605 00:20:22,826 --> 00:20:24,870 Oh, I can't. It's Nick's birthday. 606 00:20:24,870 --> 00:20:26,830 Do we want to roll the dice that they'll still be together? 607 00:20:26,830 --> 00:20:28,039 Freddie. 608 00:20:28,039 --> 00:20:29,958 Oh, actually, we're out anyway. 609 00:20:29,958 --> 00:20:31,877 It's my uncle's first birthday. 610 00:20:31,877 --> 00:20:34,421 And then we have to watch my stepgrandma deejay. 611 00:20:36,173 --> 00:20:39,426 Alright, h‐how about two Thursdays from now? 612 00:20:39,426 --> 00:20:40,719 Nope, nope, we can't. 613 00:20:40,719 --> 00:20:42,053 We got Jimmy Buffett tickets. 614 00:20:42,053 --> 00:20:43,930 Yeah, but once he does "Margaritaville," 615 00:20:43,930 --> 00:20:45,265 we can go, right? 616 00:20:45,265 --> 00:20:46,558 Jean, I'm not gonna have this argument again. 617 00:20:46,558 --> 00:20:49,102 His catalogue is deeply underrated. 618 00:20:49,102 --> 00:20:50,395 How about the Friday? 619 00:20:50,395 --> 00:20:51,646 Ooh, can't. 620 00:20:51,646 --> 00:20:53,482 I'm going to brunch with Rick Fox. 621 00:20:53,482 --> 00:20:56,109 He finally wore me down. 622 00:20:56,109 --> 00:20:57,694 Well, this is terrible. 623 00:20:57,694 --> 00:20:59,196 We don't know how long it's gonna be 624 00:20:59,196 --> 00:21:01,531 before we're all in a room together. 625 00:21:01,531 --> 00:21:05,202 Guys, we're here now. 626 00:21:05,202 --> 00:21:06,286 I'll get Taboo. 627 00:21:06,286 --> 00:21:07,537 I'll heat up the pizza rolls. 628 00:21:07,537 --> 00:21:08,705 Prepare to suck it! 629 00:21:08,705 --> 00:21:10,040 Danny's gonna be scorekeeper. 630 00:21:10,040 --> 00:21:11,917 I don't like who I am right now. 631 00:21:11,917 --> 00:21:13,919 ♪♪