1
00:00:01,231 --> 00:00:03,483
I wonder what's
keeping your brother.
2
00:00:03,483 --> 00:00:04,734
[ Sighs ]
Oh.
3
00:00:04,734 --> 00:00:06,653
Okay, everybody else
has a boyfriend.
4
00:00:06,653 --> 00:00:08,404
I can't at least
have a roll?
5
00:00:08,404 --> 00:00:09,989
No one eats before
Freddie gets here.
6
00:00:09,989 --> 00:00:11,574
Otherwise,
it's not family dinner.
7
00:00:11,574 --> 00:00:13,493
Oh, so it's like
the opposite of Olive Garden.
8
00:00:13,493 --> 00:00:14,786
"If you're here,
you're not family."
9
00:00:14,786 --> 00:00:17,163
No one gets a roll.
Danny has one.
10
00:00:17,163 --> 00:00:19,165
Oh, what the hell, man?
I'm hungry.
11
00:00:19,165 --> 00:00:20,792
We're all hungry, Danny.
Check your privilege.
12
00:00:20,792 --> 00:00:22,293
[ Sighs ]
13
00:00:22,293 --> 00:00:23,586
Okay, well, I can't just
wait around all night.
14
00:00:23,586 --> 00:00:24,921
I could be hanging out
with Nick.
15
00:00:24,921 --> 00:00:26,172
My boyfriend.
16
00:00:26,172 --> 00:00:28,258
That's right.
Nick's my boyfriend now.
17
00:00:28,258 --> 00:00:30,468
Did you ever tell him you
just wanted him for sperm?
18
00:00:30,468 --> 00:00:31,803
Of course not,
Sharon.
19
00:00:31,803 --> 00:00:33,179
He's Nick Harper.
20
00:00:33,179 --> 00:00:34,597
I have to be
very selective
21
00:00:34,597 --> 00:00:36,432
about the information
I share with him.
22
00:00:36,432 --> 00:00:39,018
Nick remembers me as the
valedictorian from high school,
23
00:00:39,018 --> 00:00:41,521
not someone who holds
parking spaces for extra cash.
24
00:00:41,521 --> 00:00:43,314
[ Gasps ] Oh, my God.
I found gum in my pocket.
25
00:00:43,314 --> 00:00:45,149
I'll give you
$1,000 for it.
26
00:00:45,149 --> 00:00:47,569
Sorry, outside food
counts as food.
27
00:00:47,569 --> 00:00:49,612
[ All sighing ]
Everybody, just relax.
28
00:00:49,612 --> 00:00:50,989
Freddie will be here soon,
29
00:00:50,989 --> 00:00:53,408
and we can enjoy
a nice dinner as a family.
30
00:00:53,408 --> 00:00:55,618
Oh, I knew he'd come for me.
31
00:00:55,618 --> 00:00:56,828
[ Sighs ]
That's it.
I'm eating.
32
00:00:56,828 --> 00:00:57,996
I'm sorry
we're late.
33
00:00:57,996 --> 00:00:59,163
That's okay.
[ Door closes ]
34
00:00:59,163 --> 00:01:00,915
You guys are here now.
That's all that matters.
35
00:01:00,915 --> 00:01:02,500
Yeah,
it's my fault.
36
00:01:02,500 --> 00:01:04,711
Lunch ran long
with my family.
37
00:01:04,711 --> 00:01:07,755
Lunch always runs long with
my family. [ Chuckles ]
38
00:01:07,755 --> 00:01:09,257
Lunch?
39
00:01:09,257 --> 00:01:12,010
Were we sitting here so long
it rolled into tomorrow?
40
00:01:12,010 --> 00:01:13,845
No, they just like to
make a whole day of it.
41
00:01:13,845 --> 00:01:15,179
We tried
to get out of there,
42
00:01:15,179 --> 00:01:16,889
but then everybody started
telling stories,
43
00:01:16,889 --> 00:01:18,182
and then they
pulled out the guitars.
44
00:01:18,182 --> 00:01:19,517
It was amazing.
45
00:01:19,517 --> 00:01:21,019
I‐I was in the middle
of a conga line.
46
00:01:21,019 --> 00:01:22,353
I thought it was
the line for the bathroom,
47
00:01:22,353 --> 00:01:23,521
but then it
just took off.
48
00:01:23,521 --> 00:01:24,981
[ Chuckles ]
49
00:01:24,981 --> 00:01:26,983
Celia, I‐I thought you
came from a broken home.
50
00:01:26,983 --> 00:01:28,651
Oh, it's
pretty broken.
51
00:01:28,651 --> 00:01:30,069
Like cousin Maria's
punch bowl.
52
00:01:30,069 --> 00:01:32,322
[ Both laugh ]
53
00:01:32,322 --> 00:01:34,157
No, but really.
54
00:01:34,157 --> 00:01:37,994
Oh, I mean, there are divorces,
step‐siblings, new mommies,
55
00:01:37,994 --> 00:01:40,163
and one baby uncle,
but, you know,
56
00:01:40,163 --> 00:01:41,497
bring them all together,
and they just
57
00:01:41,497 --> 00:01:43,249
really know how to
have a good time.
58
00:01:43,249 --> 00:01:44,751
What's a baby uncle?
59
00:01:44,751 --> 00:01:46,961
Oh, a baby uncle
is what happens
60
00:01:46,961 --> 00:01:50,048
when you have a 29‐year‐old
stepgrandmother.
61
00:01:50,048 --> 00:01:52,175
I would watch
that show.
Mm‐hmm.
62
00:01:52,175 --> 00:01:53,426
I'm eating this roll.
63
00:01:53,426 --> 00:01:54,469
I don't care if it
ends our friendship.
64
00:01:54,469 --> 00:01:56,596
Okay, fine. Let's eat.
65
00:01:56,596 --> 00:01:59,182
Freddie, I made your
favorite, baked ziti.
66
00:01:59,182 --> 00:02:02,226
And I burned the edges a little,
just the way you like.
67
00:02:02,226 --> 00:02:04,729
And also the middle
and the top.
68
00:02:04,729 --> 00:02:06,647
Thanks, but I'm still
kind of full from lunch.
69
00:02:06,647 --> 00:02:09,233
Celia's family had three
whole tables full of food.
70
00:02:09,233 --> 00:02:10,610
I've never seen
anything like it.
71
00:02:10,610 --> 00:02:11,944
And it wasn't even
a special occasion.
72
00:02:11,944 --> 00:02:13,279
It was just
a regular lunch.
73
00:02:13,279 --> 00:02:15,698
Who roasts a whole pig
for regular lunch?
74
00:02:15,698 --> 00:02:17,116
It was crazy.
75
00:02:17,116 --> 00:02:20,036
And then I looked into
his eyes, and it was sad.
76
00:02:20,036 --> 00:02:22,747
But then I tasted it,
and it was delicious.
77
00:02:22,747 --> 00:02:25,041
I love food that's
sad and delicious.
78
00:02:25,041 --> 00:02:26,459
[ Chuckles ]
79
00:02:26,459 --> 00:02:28,211
Can we please stop
talking about lunch now?
80
00:02:28,211 --> 00:02:30,046
You're gonna make
dinner jealous.
81
00:02:30,046 --> 00:02:31,547
We're here
to have our own fun.
82
00:02:31,547 --> 00:02:33,758
Okay, okay,
but real quick,
83
00:02:33,758 --> 00:02:35,093
let me show you
this picture
84
00:02:35,093 --> 00:02:37,970
of Celia's baby uncle
in a bolo tie.
85
00:02:37,970 --> 00:02:39,472
Right?
86
00:02:39,472 --> 00:02:41,641
Show me the picture.
87
00:02:41,641 --> 00:02:43,184
Oh, send it to me.
88
00:02:43,184 --> 00:02:45,019
♪♪
89
00:02:45,019 --> 00:02:47,522
Eight‐hour feasts
and conga lines?
90
00:02:47,522 --> 00:02:50,149
Celia completely
misrepresented herself.
91
00:02:50,149 --> 00:02:53,027
My favorite thing about her
was her broken home.
92
00:02:53,027 --> 00:02:55,113
You want to
take that again?
You know what I mean.
93
00:02:55,113 --> 00:02:57,365
It meant that I would always
have the better family.
94
00:02:57,365 --> 00:02:58,825
The fun family.
95
00:02:58,825 --> 00:03:01,160
In every couple,
one side is the favorite,
96
00:03:01,160 --> 00:03:02,704
the other is
the obligation.
97
00:03:02,704 --> 00:03:04,831
I thought I was a shoo‐in
for the favorite.
98
00:03:04,831 --> 00:03:07,291
Which is why I haven't been
trying very hard.
99
00:03:07,291 --> 00:03:09,210
This has been you
not trying hard?
100
00:03:09,210 --> 00:03:11,504
[ Scoffs ]
When Ted Jr. got married,
101
00:03:11,504 --> 00:03:13,172
I didn't know which side
of the family I was
102
00:03:13,172 --> 00:03:14,507
until I got to
the wedding.
103
00:03:14,507 --> 00:03:16,342
That's when her family
gave them a lake house
104
00:03:16,342 --> 00:03:17,719
next to their
lake houses.
105
00:03:17,719 --> 00:03:19,679
Now they got Ted Jr.
for Thanksgiving,
106
00:03:19,679 --> 00:03:21,889
and I get a "video hug"
on my birthday.
107
00:03:21,889 --> 00:03:23,891
[ Scoffs ] See?
I don't want that.
108
00:03:23,891 --> 00:03:25,518
I thought
I already won.
109
00:03:25,518 --> 00:03:27,186
Won what?
It's not a contest.
110
00:03:27,186 --> 00:03:28,688
That's what
the loser family says.
111
00:03:28,688 --> 00:03:29,981
Uh, I don't have
a loser family.
112
00:03:29,981 --> 00:03:31,149
[ Chuckles ]
113
00:03:31,149 --> 00:03:32,525
Where did you
spend the holidays
114
00:03:32,525 --> 00:03:33,985
when you and Cheryl
were still married?
115
00:03:33,985 --> 00:03:36,154
With hers, but that's
only 'cause my family ‐‐
116
00:03:36,154 --> 00:03:37,363
Oh.
117
00:03:37,363 --> 00:03:38,573
Loser.
118
00:03:38,573 --> 00:03:40,575
♪♪
119
00:03:43,578 --> 00:03:48,708
♪♪
120
00:03:48,708 --> 00:03:53,921
♪♪
121
00:03:56,757 --> 00:03:59,010
Can you believe
I've been in LA this long
122
00:03:59,010 --> 00:04:00,970
without a single game night?
123
00:04:00,970 --> 00:04:02,930
Yeah, well, I've been
in LA for three weeks,
124
00:04:02,930 --> 00:04:05,349
and the only celebrity
I've seen is Rick Fox.
125
00:04:05,349 --> 00:04:07,727
And for some reason,
I've seen him six times.
126
00:04:07,727 --> 00:04:09,687
I stopped getting excited
six times ago.
127
00:04:09,687 --> 00:04:10,688
[ Chuckles ]
128
00:04:10,688 --> 00:04:12,356
We never had game nights
growing up.
129
00:04:12,356 --> 00:04:14,358
My mom always said they
were the devil's work
130
00:04:14,358 --> 00:04:17,570
and are just a gateway drug to
Ouija boards and naked Twister.
131
00:04:17,570 --> 00:04:19,572
Ooh, I want to go to
your mom's game night.
132
00:04:19,572 --> 00:04:20,990
No.
133
00:04:20,990 --> 00:04:23,034
Tonight is gonna be
the best game night.
134
00:04:23,034 --> 00:04:24,494
It has to be.
135
00:04:24,494 --> 00:04:27,413
I've got to remind the kids
that we're the better family.
136
00:04:27,413 --> 00:04:30,166
Back in Iowa, our game nights
were legendary.
137
00:04:30,166 --> 00:04:32,752
We used to call them
the Raines Games.
138
00:04:32,752 --> 00:04:34,545
[ Chuckles ]
In high school,
139
00:04:34,545 --> 00:04:36,464
Freddie used to stay home
on a Saturday night
140
00:04:36,464 --> 00:04:38,049
just to play games with me.
141
00:04:38,049 --> 00:04:39,675
I've seen pictures of him
in high school, and, uh,
142
00:04:39,675 --> 00:04:41,427
I don't think that's why
he had to stay home.
143
00:04:41,427 --> 00:04:44,764
Oh, my gosh, I just realized ‐‐
the teams are uneven.
144
00:04:44,764 --> 00:04:46,057
Oh, that's okay.
145
00:04:46,057 --> 00:04:47,308
I've been your teammate
for 20 years.
146
00:04:47,308 --> 00:04:48,935
I'll let Danny
handle it tonight.
147
00:04:48,935 --> 00:04:50,436
I'll be
the scorekeeper.
148
00:04:50,436 --> 00:04:52,730
And for the record,
I can be bought.
149
00:04:52,730 --> 00:04:53,981
Torch accepted.
150
00:04:53,981 --> 00:04:55,942
It is about to get
[snaps fingers] hot.
151
00:04:55,942 --> 00:04:59,487
Oh, the other teams are
gonna be in trouble tonight.
Mm‐hmm.
152
00:04:59,487 --> 00:05:01,572
We've got
a good connection.
153
00:05:01,572 --> 00:05:04,116
We are so good,
we can...
154
00:05:04,575 --> 00:05:05,660
Win.
155
00:05:05,660 --> 00:05:06,911
Finish each other's
sentences.
156
00:05:06,911 --> 00:05:08,621
Dammit, Danny,
get your head in the game.
157
00:05:09,580 --> 00:05:11,791
We're gonna start with
a game of Celebrity.
158
00:05:11,791 --> 00:05:13,167
Ooh,
what's Celebrity?
159
00:05:13,167 --> 00:05:15,044
Is that when we all do
celebrity impressions?
160
00:05:15,044 --> 00:05:17,463
Because I do
a really good Viola Davis.
161
00:05:17,463 --> 00:05:20,424
[ As Viola Davis ]
"How. To Get Away.
162
00:05:20,424 --> 00:05:22,635
With Murder."
[ Gasping ]
163
00:05:22,635 --> 00:05:24,846
That was excellent.
I know.
164
00:05:24,846 --> 00:05:26,681
I was like,
"Where did Lane go?"
165
00:05:26,681 --> 00:05:28,516
[ Chuckling ] Yeah.
But no.
166
00:05:28,516 --> 00:05:31,143
Celebrity is a game where
you try to guess a celebrity
167
00:05:31,143 --> 00:05:32,854
based on
your teammate's clues.
168
00:05:32,854 --> 00:05:34,772
The first round, you can use
as many words as you want,
169
00:05:34,772 --> 00:05:36,816
but the second round,
you can only use one word.
170
00:05:36,816 --> 00:05:38,651
That's when
it gets really fun.
171
00:05:38,651 --> 00:05:39,986
Let's do this!
172
00:05:39,986 --> 00:05:41,237
[ Normal voice ]
Please don't do that.
173
00:05:41,237 --> 00:05:42,989
I didn't grow up with sports.
Sorry.
174
00:05:42,989 --> 00:05:44,323
[ Door opens ]
175
00:05:44,323 --> 00:05:46,993
Hey, Mom.
We're here.
176
00:05:46,993 --> 00:05:48,744
Why are you dressed like
177
00:05:48,744 --> 00:05:51,414
T.J. Maxx
"Queen's Gambit"?
[ Door closes ]
178
00:05:51,414 --> 00:05:54,667
Are ‐‐ Are ‐‐
Are those nude pantyhose?
179
00:05:54,667 --> 00:05:56,794
No, I just finally
shaved my legs.
180
00:05:56,794 --> 00:05:58,212
Ah.
181
00:05:58,212 --> 00:06:01,132
Um, Nick, of course
you know my mother,
182
00:06:01,132 --> 00:06:02,216
and this is
her best friend, Sharon,
183
00:06:02,216 --> 00:06:04,051
who's on holiday
from Waterloo.
184
00:06:04,051 --> 00:06:05,344
And this is Danny,
185
00:06:05,344 --> 00:06:07,346
who owns this delightful
abode. [ Chuckles ]
186
00:06:07,346 --> 00:06:09,181
Also known as the garage.
187
00:06:09,181 --> 00:06:11,183
The bedroom still
smells like a muffler.
188
00:06:11,183 --> 00:06:12,560
Are you the one
who wrote that review?
189
00:06:12,560 --> 00:06:14,604
Mm‐hmm.
190
00:06:14,604 --> 00:06:16,355
It's so nice to be here,
Mrs. Raines.
191
00:06:16,355 --> 00:06:18,482
Thanks for
inviting me.
I didn't.
192
00:06:18,482 --> 00:06:20,484
I mean, nice to see you.
[ Chuckles ]
193
00:06:20,484 --> 00:06:21,819
The teams
are uneven again.
194
00:06:21,819 --> 00:06:23,863
You have to play.
I don't want to play.
195
00:06:23,863 --> 00:06:25,072
I want to
be scorekeeper.
196
00:06:25,072 --> 00:06:26,699
Scorekeeper
gets to drink.
197
00:06:26,699 --> 00:06:29,201
I'd also like
to be scorekeeper.
198
00:06:29,201 --> 00:06:30,828
[ As Viola Davis ]
"How. To get away.
199
00:06:30,828 --> 00:06:32,163
With drinking."
200
00:06:32,163 --> 00:06:33,581
[ Chuckling ] Oh.
201
00:06:33,581 --> 00:06:35,082
Nick, let me get you
something from the kitchen.
202
00:06:35,082 --> 00:06:37,084
No, Jackie, let me get
you something.
203
00:06:37,084 --> 00:06:38,794
You've been
volunteering all day.
[ Chuckles ]
204
00:06:38,794 --> 00:06:40,046
She's amazing.
205
00:06:40,046 --> 00:06:42,465
She won't let anyone
do anything for her.
206
00:06:42,465 --> 00:06:43,841
[ Normal voice ]
Uh‐huh.
207
00:06:43,841 --> 00:06:46,552
Where do you volunteer
these days, Jackie?
208
00:06:46,552 --> 00:06:49,722
Children...
with pets...
209
00:06:49,722 --> 00:06:51,390
who need legs.
210
00:06:51,390 --> 00:06:53,893
Children with pets
who need legs!
211
00:06:53,893 --> 00:06:55,603
Do the children need legs,
or do the pets need legs?
212
00:06:55,603 --> 00:06:57,188
We're not
allowed to ask.
Ah.
213
00:06:57,188 --> 00:06:59,565
Uh, Jackie, will you
help me in the kitchen?
214
00:06:59,565 --> 00:07:01,317
Yes, it would be
my pleasure, Mother.
215
00:07:01,317 --> 00:07:02,276
Ugh.
216
00:07:03,653 --> 00:07:06,906
So, Nick, how long
have you been in LA?
217
00:07:06,906 --> 00:07:08,366
I moved here
after college.
218
00:07:08,366 --> 00:07:10,868
And how many times
have you seen Rick Fox?
219
00:07:10,868 --> 00:07:12,036
None.
220
00:07:12,036 --> 00:07:13,663
But here's
something cool ‐‐
221
00:07:13,663 --> 00:07:16,082
I saw an actual fox when I was
hiking at Griffith Park.
222
00:07:16,082 --> 00:07:18,334
A real fox?
Well, that's boring.
223
00:07:18,334 --> 00:07:20,002
[ Whispering ]
Okay. What's going on?
224
00:07:20,002 --> 00:07:21,796
Why are you being weird
on family fun night?
225
00:07:21,796 --> 00:07:23,798
[ Whispering ] What do you mean?
I'm not being weird.
226
00:07:23,798 --> 00:07:26,801
Nicholas, would you like
your drinks on the rocks
227
00:07:26,801 --> 00:07:29,595
or...sans rocks?
228
00:07:29,595 --> 00:07:30,846
Whatever
you're having.
229
00:07:30,846 --> 00:07:31,972
[ Chuckles ]
230
00:07:31,972 --> 00:07:33,599
[ Whispering ] See?
He loves this Jackie.
231
00:07:33,599 --> 00:07:34,809
[ Whispering ]
You're lying to him.
232
00:07:34,809 --> 00:07:36,227
Of course
I'm lying to him.
233
00:07:36,227 --> 00:07:37,895
I worked in real estate
long enough to know
234
00:07:37,895 --> 00:07:40,606
you have to stage a place
to get someone to sign a lease.
235
00:07:40,606 --> 00:07:41,982
I'm the model unit.
236
00:07:41,982 --> 00:07:43,609
Then once he
falls in love with this,
237
00:07:43,609 --> 00:07:45,027
he'll be ready
to deal with
238
00:07:45,027 --> 00:07:47,363
the rusty pipes and
the leaky basement unit.
239
00:07:47,363 --> 00:07:50,074
Also known as my Taco Bell
tattoo and my night screams.
240
00:07:50,074 --> 00:07:51,325
When did you
get a tattoo?
241
00:07:51,325 --> 00:07:53,744
I wish
I could remember.
242
00:07:53,744 --> 00:07:55,246
Just get on board
with the model unit
243
00:07:55,246 --> 00:07:57,123
and sell, sell, sell,
okay?
Okay.
244
00:07:57,123 --> 00:07:58,708
Well, I'm selling
something tonight, too.
245
00:07:58,708 --> 00:08:00,209
What do you mean?
246
00:08:00,209 --> 00:08:01,836
Danny already bought you
as a mid‐century modern.
247
00:08:01,836 --> 00:08:03,879
He's not expecting
[Chuckling] new appliances.
248
00:08:03,879 --> 00:08:05,506
I'm not talking about
me and Danny.
249
00:08:05,506 --> 00:08:07,258
I'm talking about
this family.
250
00:08:07,258 --> 00:08:09,051
Tonight is about
showing Freddie and Celia
251
00:08:09,051 --> 00:08:10,302
that we're the best.
252
00:08:10,302 --> 00:08:12,346
You sell me.
I'll sell that.
253
00:08:12,346 --> 00:08:15,224
Ah! That point goes to
Danny and Jean.
254
00:08:15,224 --> 00:08:17,017
Damn right
it does!
[ Chuckles ]
255
00:08:17,017 --> 00:08:18,853
Now, let's do something fun
and switch up the teams.
256
00:08:18,853 --> 00:08:20,813
Yeah, except us, right?
'Cause we're on fire.
257
00:08:20,813 --> 00:08:23,482
And I do not want to be
with any of these losers.
258
00:08:23,482 --> 00:08:25,317
I think we're
okay with that.
259
00:08:25,317 --> 00:08:26,819
[ Sighs ]
260
00:08:26,819 --> 00:08:28,279
Celia,
wait until you see
261
00:08:28,279 --> 00:08:29,655
Freddie and Jackie
together.
262
00:08:29,655 --> 00:08:31,157
Oh, they're so good.
263
00:08:31,157 --> 00:08:32,867
It's like they have
their own language.
264
00:08:32,867 --> 00:08:34,827
We used to
call them "Frackie."
265
00:08:34,827 --> 00:08:37,371
Oh, wait,
so I'm with Nick now?
266
00:08:37,371 --> 00:08:38,998
Mm. That works.
267
00:08:38,998 --> 00:08:40,666
No, wait. No, that ‐‐
that doesn't seem right.
268
00:08:40,666 --> 00:08:41,834
They're both hot
to game night.
269
00:08:41,834 --> 00:08:43,377
New to game night.
What?
270
00:08:43,377 --> 00:08:45,046
Yeah, it's fine.
271
00:08:45,046 --> 00:08:46,881
Nick, you're with me.
Mm.
272
00:08:46,881 --> 00:08:49,383
Okay, this is
gonna be fun.
Mm‐hmm.
273
00:08:49,383 --> 00:08:52,303
Let the Raines Games
continue! [ Chuckles ]
274
00:08:52,303 --> 00:08:54,472
I'm going to drink every time
she says "Raines Games."
275
00:08:54,472 --> 00:08:56,474
I'm gonna drink anytime
anybody says anything.
276
00:08:56,474 --> 00:08:57,641
I'm on holiday.
277
00:08:57,641 --> 00:08:58,851
Yeah.
[ Glasses clink ]
278
00:08:58,851 --> 00:09:00,227
He's an actor.
279
00:09:00,227 --> 00:09:01,812
His hairline is
the shape of a toaster.
280
00:09:01,812 --> 00:09:02,772
David Schwimmer.
Yes.
281
00:09:02,772 --> 00:09:03,731
Dunkin' Donuts.
282
00:09:03,731 --> 00:09:04,857
Ben Affleck.
Yes!
283
00:09:04,857 --> 00:09:06,067
I never
remember his name.
284
00:09:06,067 --> 00:09:07,902
Michael Bublé.
Yes!
285
00:09:07,902 --> 00:09:09,862
Whoo! Time.
286
00:09:09,862 --> 00:09:11,280
That is gonna be
hard to beat.
287
00:09:11,280 --> 00:09:13,365
Yeah!
Who's the loser now?
288
00:09:13,365 --> 00:09:16,368
Suck it, suck it, suck it,
suck it, suck it, suck it!
289
00:09:16,368 --> 00:09:18,370
Okay, I'm glad
you're having fun,
290
00:09:18,370 --> 00:09:19,872
but don't tell
my family to suck it.
291
00:09:19,872 --> 00:09:22,708
Okay, sorry.
I withdraw my suck‐its.
292
00:09:22,708 --> 00:09:24,168
Celia and Nick,
you're up.
293
00:09:24,168 --> 00:09:26,337
Okay. [ Clears throat ]
294
00:09:26,337 --> 00:09:29,673
Um, no idea. Pass.
295
00:09:29,673 --> 00:09:32,635
Ugh, I hate him.
Pass.
296
00:09:32,635 --> 00:09:34,345
Okay.
Ooh, okay.
297
00:09:34,345 --> 00:09:36,555
She's that girl
from the TV.
298
00:09:36,555 --> 00:09:38,974
Um, she has
the cutest bernedoodle.
299
00:09:38,974 --> 00:09:40,726
Uh, she brought back
jelly sandals.
300
00:09:40,726 --> 00:09:42,144
[ Imitates buzzer ]
Was that a minute?
301
00:09:42,144 --> 00:09:44,230
It was all
I could take.
302
00:09:44,230 --> 00:09:45,856
Well, good effort.
303
00:09:45,856 --> 00:09:48,484
Let's not forget it's
their first Raines Games.
304
00:09:48,484 --> 00:09:49,485
Mm,
their first what?
305
00:09:49,485 --> 00:09:51,362
Raines Games.
Mm.
306
00:09:51,362 --> 00:09:52,404
What kind of games?
307
00:09:52,404 --> 00:09:53,447
Raines Games.
308
00:09:55,157 --> 00:09:56,492
How ‐‐
309
00:09:56,492 --> 00:09:58,828
Raines ‐‐ Oh, I see
what you're doing.
310
00:10:00,079 --> 00:10:01,705
Okay, babe,
go, go, go, go, go.
311
00:10:01,705 --> 00:10:03,290
Alright, Freddie!
Come on! Whoo!
312
00:10:03,290 --> 00:10:04,917
Here we go.
Here we go.
Come on,
Freddie.
313
00:10:04,917 --> 00:10:06,877
Oh, okay, okay, uh, uh,
he was in that movie
314
00:10:06,877 --> 00:10:08,337
that I thought I was gonna hate,
but then I loved it.
315
00:10:08,337 --> 00:10:09,797
Ooh, I know
what this is.
No idea.
316
00:10:09,797 --> 00:10:11,132
Uh, he's big.
317
00:10:11,132 --> 00:10:12,842
I have a poster of
young him in my room.
318
00:10:12,842 --> 00:10:14,343
No idea.
I know.
319
00:10:14,343 --> 00:10:17,179
I saw him at Whole Foods
buying 20 chicken breasts.
320
00:10:17,179 --> 00:10:19,598
I saw Rick Fox buying
a pork chop at Ralph's.
321
00:10:19,598 --> 00:10:21,517
No idea.
322
00:10:21,517 --> 00:10:26,564
Uh. Do you smell‐l‐l‐l‐l what ‐‐
blank ‐‐ is cooking?!
323
00:10:26,564 --> 00:10:27,815
Chicken?
324
00:10:27,815 --> 00:10:29,066
Sharon:
[ Imitates buzzer ]
325
00:10:29,066 --> 00:10:30,526
The Rock.
326
00:10:30,526 --> 00:10:32,736
Uh, Danny,
help me get dessert.
Mm‐hmm.
327
00:10:32,736 --> 00:10:34,738
What was that?
Were you trying to lose?
328
00:10:34,738 --> 00:10:37,491
Of course not.
I just didn't get your clues.
329
00:10:37,491 --> 00:10:39,160
It doesn't matter.
It's just a game.
330
00:10:39,160 --> 00:10:40,452
What?
331
00:10:40,452 --> 00:10:41,745
Okay, what's going on
with you?
332
00:10:41,745 --> 00:10:43,455
Nothing.
333
00:10:43,455 --> 00:10:45,499
You know what?
I think we're gonna go.
334
00:10:45,499 --> 00:10:47,418
Nick, I'm gonna
grab my purse.
335
00:10:48,544 --> 00:10:51,630
Seriously, Jackie,
what's going on?
336
00:10:51,630 --> 00:10:53,090
Y‐You don't care
that we're losing?
337
00:10:53,090 --> 00:10:54,717
You're the most competitive
person in the family.
338
00:10:54,717 --> 00:10:56,260
I don't care about
stupid things anymore.
339
00:10:56,260 --> 00:10:57,511
I've evolved.
340
00:10:57,511 --> 00:10:59,597
Jackie, you missed
a job interview yesterday
341
00:10:59,597 --> 00:11:01,599
'cause you were watching
YouTube videos of cats
342
00:11:01,599 --> 00:11:03,184
who are afraid
of cucumbers.
343
00:11:03,184 --> 00:11:05,644
Why is it every cat?
It's like all of them.
344
00:11:05,644 --> 00:11:07,771
Do they think
it's a snake?
345
00:11:07,771 --> 00:11:09,565
Okay, fine,
I haven't evolved.
346
00:11:09,565 --> 00:11:12,193
But you need to shut your mouth,
because I'm doing something.
347
00:11:12,193 --> 00:11:14,320
But you guys can't leave.
348
00:11:14,320 --> 00:11:16,071
We haven't
played Charades yet.
349
00:11:16,071 --> 00:11:17,990
One word ‐‐
sounds like "brownies."
350
00:11:17,990 --> 00:11:19,575
I made brownies!
351
00:11:19,575 --> 00:11:21,785
Somehow, I have
fallen ass‐backwards
352
00:11:21,785 --> 00:11:24,163
into a beautiful relationship
with Nick Harper.
353
00:11:24,163 --> 00:11:25,623
The only way
that keeps going
354
00:11:25,623 --> 00:11:27,458
is if he doesn't find out
who I really am.
355
00:11:27,458 --> 00:11:28,417
So you've been
lying to him?
356
00:11:28,417 --> 00:11:30,211
Nonstop.
I had to.
357
00:11:30,211 --> 00:11:32,713
And I think he's starting to
fall in love with fake Jackie.
358
00:11:32,713 --> 00:11:34,298
She volunteers
for charities,
359
00:11:34,298 --> 00:11:36,467
drives an electric car,
has a savings account.
360
00:11:36,467 --> 00:11:38,385
I mean, I'm starting to
fall in love with fake Jackie.
361
00:11:38,385 --> 00:11:40,971
[ Chuckles ]
Who's fake Jackie?
362
00:11:40,971 --> 00:11:42,848
Oh.
363
00:11:42,848 --> 00:11:44,350
Hey, Nick.
364
00:11:44,350 --> 00:11:45,351
Bonjour.
365
00:11:47,102 --> 00:11:48,395
Uh, what's going on?
We gonna have Round Two?
366
00:11:48,395 --> 00:11:49,563
We gotta have Round Two.
367
00:11:49,563 --> 00:11:51,649
Otherwise, you guys
won't be able to suck it.
368
00:11:51,649 --> 00:11:53,901
Don't tell your mom
I said that.
369
00:11:53,901 --> 00:11:55,319
Celia, let's
get out of here.
370
00:11:55,319 --> 00:11:58,989
Well, guys [scoffs]
you can't leave.
371
00:11:58,989 --> 00:12:00,991
We're having fun.
372
00:12:00,991 --> 00:12:03,160
Jean, I don't know how
to break this to you ‐‐
373
00:12:03,160 --> 00:12:05,079
I'm probably the only one
that's having fun...
[ Door opens ]
374
00:12:05,079 --> 00:12:07,164
...and I'm not even having
that much fun.
375
00:12:07,164 --> 00:12:10,084
[ Sighs ] But this
was supposed to save me
376
00:12:10,084 --> 00:12:11,794
from computer hugs
on my birthday
377
00:12:11,794 --> 00:12:13,379
and holidays spent alone.
378
00:12:13,379 --> 00:12:15,214
I'm not giving up
without a fight.
379
00:12:15,214 --> 00:12:17,800
Oh, my God.
Jean, I knew something was up.
380
00:12:17,800 --> 00:12:20,261
It's not a big deal.
It's only one Christmas.
381
00:12:20,261 --> 00:12:22,221
What's
one Christmas?
382
00:12:22,221 --> 00:12:24,348
Uh...
What were you
talking about?
383
00:12:24,348 --> 00:12:26,725
What are you
talking about?
384
00:12:26,725 --> 00:12:29,061
You told me
you told her.
385
00:12:29,061 --> 00:12:31,480
I was going to.
386
00:12:31,480 --> 00:12:35,484
Mom, we're spending Christmas
with Celia's family.
387
00:12:35,484 --> 00:12:38,946
Oh. Okay.
388
00:12:38,946 --> 00:12:41,156
Well, I guess we know
who lost this round.
389
00:12:41,156 --> 00:12:43,409
Hey, you just
lost your family.
390
00:12:43,409 --> 00:12:45,327
But we won
everything else.
391
00:12:45,327 --> 00:12:46,704
Mm.
392
00:12:50,749 --> 00:12:53,419
What's Christmas
without my kids?
393
00:12:53,419 --> 00:12:55,129
Who's gonna
crawl in bed with me
394
00:12:55,129 --> 00:12:57,548
while I read "'Twas
the Night Before Christmas"?
395
00:12:57,548 --> 00:13:00,384
Am I gonna have to settle in
for a long winter's nap
396
00:13:00,384 --> 00:13:02,094
all by myself?
397
00:13:02,094 --> 00:13:04,722
Aw, that sounds...
398
00:13:04,722 --> 00:13:07,308
You know, Jean, it ‐‐
it is normal
399
00:13:07,308 --> 00:13:09,101
for families to grow
and get more complicated.
400
00:13:09,101 --> 00:13:12,021
And Freddie has commitments
to Celia's family now.
401
00:13:12,021 --> 00:13:14,398
Eventually, Jackie will have
other commitments, too.
402
00:13:14,398 --> 00:13:15,858
You know, there may be
some holidays
403
00:13:15,858 --> 00:13:17,609
where you're gonna
have to be flexible.
404
00:13:17,609 --> 00:13:20,738
"Flexible" is just
the therapy word for alone.
405
00:13:20,738 --> 00:13:22,656
You know, Danny,
we're not all therapists.
406
00:13:22,656 --> 00:13:24,074
Some of us
are realists.
407
00:13:24,074 --> 00:13:25,868
You know, people
who keep it real.
408
00:13:25,868 --> 00:13:27,202
Well, come on, Sharon.
409
00:13:27,202 --> 00:13:28,537
You're a few years
ahead of Jean on this.
410
00:13:28,537 --> 00:13:30,164
How did you all
figure out the holidays
411
00:13:30,164 --> 00:13:32,207
with Ted Jr.'s
wife's family?
412
00:13:32,207 --> 00:13:35,919
Well, I wanted him to come
spend Thanksgiving with me.
Mm‐hmm.
413
00:13:35,919 --> 00:13:38,714
He invited me to spend
Thanksgiving with all of them.
414
00:13:38,714 --> 00:13:42,134
I said, "I'd rather you stick me
in the oven with the turkey."
415
00:13:42,134 --> 00:13:45,262
And now I eat Thanksgiving
alone at the bowling alley.
416
00:13:45,262 --> 00:13:47,014
'Cause I like
their stuffing.
417
00:13:47,014 --> 00:13:49,266
Okay, Jean, you're gonna
have to communicate.
418
00:13:49,266 --> 00:13:51,101
That's really the only way
to work these things out.
419
00:13:51,101 --> 00:13:52,603
Okay, two things.
420
00:13:52,603 --> 00:13:54,480
Sharon, you've been
421
00:13:54,480 --> 00:13:56,690
having Thanksgiving dinner
at the bowling alley?
422
00:13:56,690 --> 00:13:58,650
I invite you every year.
423
00:13:58,650 --> 00:13:59,902
Your stuffing's dry.
424
00:13:59,902 --> 00:14:02,112
What's
the second thing?
425
00:14:02,112 --> 00:14:03,489
Danny's right.
426
00:14:03,489 --> 00:14:05,199
I think we need
the Raines Stick.
427
00:14:05,199 --> 00:14:07,534
Ooh, she's bringing out
the big guns.
428
00:14:07,534 --> 00:14:09,328
But ‐‐ But not
a gun, right?
429
00:14:09,328 --> 00:14:10,496
Better.
430
00:14:10,496 --> 00:14:12,498
We made the Raines Stick
as a way to communicate.
431
00:14:12,498 --> 00:14:14,333
The rules are simple.
432
00:14:14,333 --> 00:14:16,043
Whosever holding the stick has
to talk about their feelings.
433
00:14:16,043 --> 00:14:17,419
Oh.
434
00:14:17,419 --> 00:14:19,213
Oh, that's actually
a real group exercise
435
00:14:19,213 --> 00:14:21,840
we use in, uh, interventions
and family therapy.
436
00:14:21,840 --> 00:14:24,510
You get three points for crying,
minus two for yelling,
437
00:14:24,510 --> 00:14:26,261
and you lose your turn
if you blame your mother.
438
00:14:26,261 --> 00:14:27,554
Well, in therapy,
439
00:14:27,554 --> 00:14:29,056
we call blaming your mother
a breakthrough.
440
00:14:29,056 --> 00:14:30,849
And you just lost 30 points.
[ Stick rattles ]
441
00:14:30,849 --> 00:14:33,060
Damn it!
Why are you
so competitive?
442
00:14:33,060 --> 00:14:34,686
Oh, I don't know.
I blame my ‐‐
443
00:14:35,646 --> 00:14:36,605
Never mind.
444
00:14:36,605 --> 00:14:38,941
♪♪
445
00:14:38,941 --> 00:14:40,150
[ Stick rattles ]
446
00:14:40,150 --> 00:14:41,443
My place.
447
00:14:41,443 --> 00:14:42,986
Lane,
we have to go.
448
00:14:42,986 --> 00:14:44,321
What a weird family.
449
00:14:44,321 --> 00:14:47,491
♪♪
450
00:14:47,491 --> 00:14:48,659
[ Stick rattles ]
451
00:14:48,659 --> 00:14:50,661
My place.
No.
452
00:14:50,661 --> 00:14:52,704
[ Sighs ] You can't say no
to the Raines Stick, Celia.
453
00:14:52,704 --> 00:14:54,998
Of course you can't.
454
00:14:54,998 --> 00:14:56,166
♪♪
455
00:14:56,166 --> 00:14:57,709
[ Stick rattles ]
456
00:14:57,709 --> 00:15:00,838
Welcome to the first
Los Angeles Raines Stick circle.
457
00:15:00,838 --> 00:15:02,714
I'm gonna lay out
a few ground rules.
458
00:15:02,714 --> 00:15:05,342
Unless you're the scorekeeper ‐‐
that's me ‐‐
459
00:15:05,342 --> 00:15:07,928
there's no talking unless
you're holding the stick.
460
00:15:07,928 --> 00:15:10,514
Can I be scorekeeper,
too?
No talking
without the stick.
461
00:15:10,514 --> 00:15:11,807
This isn't a game.
462
00:15:11,807 --> 00:15:14,184
Then why is
there a scorekeeper?
463
00:15:14,184 --> 00:15:15,727
Okay, I'll go first.
464
00:15:15,727 --> 00:15:17,437
[ Chuckles ]
465
00:15:17,437 --> 00:15:20,274
I think you all know
how important game nights
466
00:15:20,274 --> 00:15:24,444
and Sunday dinners
and all the holidays are to me.
467
00:15:24,444 --> 00:15:27,489
That's what keeps us connected,
keeps us close,
468
00:15:27,489 --> 00:15:30,033
and I'm not ready to
give some of them up.
469
00:15:30,033 --> 00:15:32,870
So I just want to say
that I'm willing to
470
00:15:32,870 --> 00:15:35,706
let you guys spend another
holiday with Celia's family,
471
00:15:35,706 --> 00:15:37,791
but I'm keeping
Christmas.
472
00:15:37,791 --> 00:15:39,585
Okay, can I have
the stupid stick?
473
00:15:39,585 --> 00:15:41,795
You lose two points
for insulting the stick,
474
00:15:41,795 --> 00:15:43,714
but go ahead.
475
00:15:43,714 --> 00:15:46,508
Thank you.
[ Sighs ]
476
00:15:46,508 --> 00:15:49,761
Jean, we see you
practically every day.
477
00:15:49,761 --> 00:15:51,180
And it's great.
478
00:15:51,180 --> 00:15:53,640
I love that you've made me
a part of your family.
479
00:15:53,640 --> 00:15:57,102
I just want my family to
have the same opportunity
480
00:15:57,102 --> 00:15:59,646
with Freddie ‐‐
to make him a part of ours.
481
00:15:59,646 --> 00:16:02,983
And I'm sorry, but you're just
gonna have to get used to
482
00:16:02,983 --> 00:16:05,903
the fact that we have to share
some holidays from now on.
483
00:16:05,903 --> 00:16:09,907
So...we are spending
this Christmas with my family.
484
00:16:09,907 --> 00:16:11,617
It's not your decision.
485
00:16:11,617 --> 00:16:13,452
[ Gasps ]
486
00:16:13,452 --> 00:16:16,079
Oh, sorry.
487
00:16:16,079 --> 00:16:18,415
[ Gasps ]
488
00:16:18,415 --> 00:16:21,835
But how could Christmas
not be my decision?
489
00:16:21,835 --> 00:16:23,170
I'm Santa.
490
00:16:23,170 --> 00:16:26,548
Okay, Freddie promised
that from now on,
491
00:16:26,548 --> 00:16:28,175
we would split
all holidays evenly.
492
00:16:28,175 --> 00:16:29,843
It's only fair.
493
00:16:29,843 --> 00:16:33,222
You guys just couldn't
let me be happy, fake Jackie.
494
00:16:33,222 --> 00:16:35,474
Happy, fake Jackie
was doing great with Nick.
495
00:16:35,474 --> 00:16:37,809
Happy, fake Jackie
was making love with Nick
496
00:16:37,809 --> 00:16:39,186
on a nightly basis.
497
00:16:39,186 --> 00:16:41,146
1,000 points
for Jackie.
498
00:16:41,146 --> 00:16:42,814
[ Grunts ]
499
00:16:42,814 --> 00:16:44,775
I wasn't gonna say anything,
but I was planning on
500
00:16:44,775 --> 00:16:46,818
taking everyone to Hawaii
for Christmas.
501
00:16:46,818 --> 00:16:48,111
Mom.
And I'm dying.
502
00:16:48,111 --> 00:16:49,279
Don't even joke!
503
00:16:49,279 --> 00:16:51,240
And I'm pregnant.
Oh, Jean.
504
00:16:51,240 --> 00:16:53,158
Okay, fine.
505
00:16:53,158 --> 00:16:56,912
Oh. My turn.
Wow. Uh, okay.
506
00:16:56,912 --> 00:16:58,497
I'm, uh ‐‐ I'm more
used to facilitating
507
00:16:58,497 --> 00:17:00,499
these kinds of
exercises, but, um,
508
00:17:00,499 --> 00:17:01,833
might take a minute
for me to check in with
509
00:17:01,833 --> 00:17:03,126
my own feelings.
510
00:17:03,126 --> 00:17:05,545
Um, whoa, let me see.
511
00:17:05,545 --> 00:17:08,423
Let me see.
512
00:17:08,423 --> 00:17:10,801
I think, first,
I'd like to thank you all
513
00:17:10,801 --> 00:17:12,803
for having me here.
[ Imitates buzzer ]
514
00:17:12,803 --> 00:17:14,054
Is there a time limit
on this?
515
00:17:14,054 --> 00:17:16,974
No. Next.
I don't want to.
516
00:17:16,974 --> 00:17:18,392
You've got the stick.
You've got to talk.
517
00:17:18,392 --> 00:17:19,393
Well, that's not
entirely true.
518
00:17:19,393 --> 00:17:21,103
Danny, you don't have
the stick.
519
00:17:22,229 --> 00:17:24,064
Okay, um...
[ Clears throat ]
520
00:17:24,064 --> 00:17:25,983
I'm trying to start this
new family with Celia,
521
00:17:25,983 --> 00:17:27,901
but I'm feeling all kinds of
pressure from my old family.
522
00:17:27,901 --> 00:17:29,653
Well, one member.
523
00:17:29,653 --> 00:17:31,738
He's talking
about me.
You don't have the stick.
524
00:17:31,738 --> 00:17:34,199
Danny, I'm not gonna
warn you again.
525
00:17:34,950 --> 00:17:39,079
Celia, I want to
have Christmas with you.
526
00:17:39,079 --> 00:17:41,707
Mom, I‐I‐I want to have
Christmas with you, too.
527
00:17:41,707 --> 00:17:43,000
Ugh, see?
528
00:17:43,000 --> 00:17:46,211
Everyone is mad at me,
and this sucks!
529
00:17:46,211 --> 00:17:48,547
I don't think
I really understand.
530
00:17:48,547 --> 00:17:49,881
Just tell us
how you feel.
531
00:17:49,881 --> 00:17:51,216
No, I understand the game.
532
00:17:51,216 --> 00:17:54,052
Together: It's not a game.
533
00:17:54,052 --> 00:17:56,471
What I don't understand
is why you guys
534
00:17:56,471 --> 00:17:58,765
spend all of your
time together arguing
535
00:17:58,765 --> 00:18:00,976
about when you'll get to
spend more time together
536
00:18:00,976 --> 00:18:03,145
instead of enjoying
your time together.
537
00:18:03,145 --> 00:18:04,521
It's a waste of time.
538
00:18:04,521 --> 00:18:06,982
I haven't seen my brother
for four years,
539
00:18:06,982 --> 00:18:09,276
so get over yourself
and appreciate what you have,
540
00:18:09,276 --> 00:18:10,944
'cause it could all be
taken away from you.
541
00:18:10,944 --> 00:18:13,155
By me, if you make me
play another game.
542
00:18:13,155 --> 00:18:17,034
[ Stick rattles ]
This is a damn game!
543
00:18:17,034 --> 00:18:19,369
♪♪
544
00:18:19,369 --> 00:18:20,621
See?
545
00:18:20,621 --> 00:18:22,748
Christmas can be
any day you make it.
546
00:18:22,748 --> 00:18:24,374
Aww, you're right,
Cookie.
547
00:18:24,374 --> 00:18:25,959
It doesn't matter
when we celebrate,
548
00:18:25,959 --> 00:18:27,169
as long as we're together.
549
00:18:27,169 --> 00:18:28,962
Oh, I really
like this.
550
00:18:28,962 --> 00:18:30,839
Feels like
Christmas back home.
Ah?
551
00:18:30,839 --> 00:18:33,216
You know, 'cause, in Australia,
our seasons are reversed.
552
00:18:33,216 --> 00:18:35,761
So you have Fourth of July
in the winter?
553
00:18:35,761 --> 00:18:37,638
Jean, we don't have
Fourth of July.
554
00:18:37,638 --> 00:18:40,015
So you just go from
the third to the fifth?
555
00:18:41,350 --> 00:18:42,893
Oh, we're messing
with you, Danny.
556
00:18:42,893 --> 00:18:45,062
[ Laughing ]
Yeah.
557
00:18:45,062 --> 00:18:46,563
Merry Christmas,
Mom.
558
00:18:46,563 --> 00:18:48,482
Merry Christmas, Jean.
I made some buñuelos.
Aww. Ah!
559
00:18:48,482 --> 00:18:50,275
They're like a cross between
a doughnut and a beignet.
560
00:18:50,275 --> 00:18:52,277
My Abuela always makes
them at Christmas.
561
00:18:52,277 --> 00:18:54,154
They're almost as good
as your brownies.
562
00:18:54,154 --> 00:18:56,740
Oh, well, if you think
my brownies are good,
563
00:18:56,740 --> 00:18:59,076
you should taste
my Christmas cookies.
564
00:18:59,076 --> 00:19:00,661
Next year.
565
00:19:00,661 --> 00:19:02,329
Because we're going to do
every other, right?
566
00:19:02,329 --> 00:19:04,706
Yes, Mom, we signed
the napkin‐contract.
567
00:19:04,706 --> 00:19:07,376
[ Chuckles ]
568
00:19:07,376 --> 00:19:10,212
Hey, guys,
Nick and I are here.
Ah.
569
00:19:10,212 --> 00:19:13,173
Yeah, that's right.
We're still together.
570
00:19:13,173 --> 00:19:14,716
He knows
I'm unemployed,
571
00:19:14,716 --> 00:19:17,052
and the only time he sees
fake Jackie is in the bedroom.
572
00:19:17,052 --> 00:19:19,012
And I'm okay
with that.
573
00:19:19,012 --> 00:19:20,889
Okay, guys.
[ Chuckles ]
574
00:19:20,889 --> 00:19:22,683
I even showed him
my Taco Bell tattoo.
575
00:19:22,683 --> 00:19:24,559
And what did you
say, Nick?
576
00:19:24,559 --> 00:19:26,061
Uh, well, first,
I made a joke
577
00:19:26,061 --> 00:19:27,979
about thinking
outside the bun.
578
00:19:27,979 --> 00:19:30,982
Seriously, guys, clean it up.
It's Christmas.
579
00:19:30,982 --> 00:19:33,026
I said I like this
Jackie better.
580
00:19:33,026 --> 00:19:34,486
Aww.
Hear that?
581
00:19:34,486 --> 00:19:36,446
I'm wearing shorts,
and I didn't even shave my legs.
582
00:19:36,446 --> 00:19:37,989
Aww. [ Chuckles ]
583
00:19:37,989 --> 00:19:40,325
Alright, come on.
We got Christmas beer,
584
00:19:40,325 --> 00:19:41,868
Christmas wine,
Christmas vodka.
585
00:19:41,868 --> 00:19:44,496
We are going to drink
until we see Santa.
586
00:19:44,496 --> 00:19:45,872
This is
a fun family.
587
00:19:45,872 --> 00:19:47,791
A what?
A fun family.
588
00:19:47,791 --> 00:19:50,210
A what?
A fun family?
589
00:19:50,210 --> 00:19:51,837
Uh, it'll never be
enough for her, Nick.
590
00:19:51,837 --> 00:19:52,713
Come on.
591
00:19:52,713 --> 00:19:54,464
[ Chuckles ]
592
00:19:54,464 --> 00:19:57,175
Hey, Danny,
do you know what this is?
593
00:19:57,175 --> 00:19:58,593
Hmm...
594
00:19:58,593 --> 00:20:00,887
It's mistletoe.
I think
it's rosemary.
595
00:20:00,887 --> 00:20:02,180
Do you want to
kiss me or not?
596
00:20:02,180 --> 00:20:03,932
Let's do this!
[ Chuckles ]
597
00:20:03,932 --> 00:20:05,600
♪♪
598
00:20:08,937 --> 00:20:11,648
Okay, so we're gonna try
game night again.
599
00:20:11,648 --> 00:20:13,650
But this time,
no pressure, no weirdness,
600
00:20:13,650 --> 00:20:15,193
and no whatever
Danny was doing.
601
00:20:15,193 --> 00:20:17,320
What ‐‐ winning?
No one's gonna win?
602
00:20:17,320 --> 00:20:18,530
Danny.
603
00:20:18,530 --> 00:20:20,157
I promise I'll try.
604
00:20:20,157 --> 00:20:22,826
Okay, so,
how about next Thursday?
605
00:20:22,826 --> 00:20:24,870
Oh, I can't.
It's Nick's birthday.
606
00:20:24,870 --> 00:20:26,830
Do we want to roll the dice
that they'll still be together?
607
00:20:26,830 --> 00:20:28,039
Freddie.
608
00:20:28,039 --> 00:20:29,958
Oh, actually,
we're out anyway.
609
00:20:29,958 --> 00:20:31,877
It's my uncle's
first birthday.
610
00:20:31,877 --> 00:20:34,421
And then we have to watch
my stepgrandma deejay.
611
00:20:36,173 --> 00:20:39,426
Alright, h‐how about
two Thursdays from now?
612
00:20:39,426 --> 00:20:40,719
Nope, nope,
we can't.
613
00:20:40,719 --> 00:20:42,053
We got Jimmy Buffett
tickets.
614
00:20:42,053 --> 00:20:43,930
Yeah, but once he does
"Margaritaville,"
615
00:20:43,930 --> 00:20:45,265
we can go, right?
616
00:20:45,265 --> 00:20:46,558
Jean, I'm not gonna have
this argument again.
617
00:20:46,558 --> 00:20:49,102
His catalogue is
deeply underrated.
618
00:20:49,102 --> 00:20:50,395
How about
the Friday?
619
00:20:50,395 --> 00:20:51,646
Ooh, can't.
620
00:20:51,646 --> 00:20:53,482
I'm going to brunch
with Rick Fox.
621
00:20:53,482 --> 00:20:56,109
He finally
wore me down.
622
00:20:56,109 --> 00:20:57,694
Well, this is terrible.
623
00:20:57,694 --> 00:20:59,196
We don't know
how long it's gonna be
624
00:20:59,196 --> 00:21:01,531
before we're all
in a room together.
625
00:21:01,531 --> 00:21:05,202
Guys, we're here now.
626
00:21:05,202 --> 00:21:06,286
I'll get Taboo.
627
00:21:06,286 --> 00:21:07,537
I'll heat up
the pizza rolls.
628
00:21:07,537 --> 00:21:08,705
Prepare to suck it!
629
00:21:08,705 --> 00:21:10,040
Danny's gonna be scorekeeper.
630
00:21:10,040 --> 00:21:11,917
I don't like who I am
right now.
631
00:21:11,917 --> 00:21:13,919
♪♪