1 00:00:04,296 --> 00:00:06,423 Jackie, honey, 2 00:00:06,423 --> 00:00:08,050 you've alphabetized my whole house. 3 00:00:08,050 --> 00:00:09,051 Are you okay? 4 00:00:09,051 --> 00:00:10,969 You have paprika before cumin. 5 00:00:10,969 --> 00:00:13,055 Are you okay? [ Chuckles ] 6 00:00:13,055 --> 00:00:14,806 It's just since you broke up with Hank, 7 00:00:14,806 --> 00:00:15,891 you've been a little... 8 00:00:15,891 --> 00:00:17,976 Salt goes on the table, crazy! 9 00:00:17,976 --> 00:00:19,895 [ Chuckles ] ...intense. 10 00:00:19,895 --> 00:00:21,313 It's understandable. 11 00:00:21,313 --> 00:00:23,315 It's not just the breakup. 12 00:00:23,315 --> 00:00:24,483 You quit your job on impulse, 13 00:00:24,483 --> 00:00:26,193 and now you have no money coming in. 14 00:00:26,193 --> 00:00:28,153 This pep talk is a lot like the one you gave me 15 00:00:28,153 --> 00:00:30,239 after I lost student council, and you consoled me with, 16 00:00:30,239 --> 00:00:32,199 "It's just a popularity contest." 17 00:00:32,199 --> 00:00:34,034 I said it then, and I'll say it now. 18 00:00:34,034 --> 00:00:35,702 Smart girls don't need to be popular. 19 00:00:37,579 --> 00:00:39,373 Honey, I'm worried about you. 20 00:00:39,373 --> 00:00:41,416 Don't be. Hank was way too old for me. 21 00:00:41,416 --> 00:00:43,085 It's not like commercial real‐estate management 22 00:00:43,085 --> 00:00:44,711 was my dream job. 23 00:00:44,711 --> 00:00:46,463 This is a chance to reset my life. 24 00:00:46,463 --> 00:00:48,173 [ Door opens ] And your life. 25 00:00:48,173 --> 00:00:50,092 Oh, God, she got you, too. 26 00:00:50,092 --> 00:00:52,135 And his life. [ Door closes ] 27 00:00:52,135 --> 00:00:53,720 I'm told my bras are next. 28 00:00:53,720 --> 00:00:55,097 What's to organize? 29 00:00:55,097 --> 00:00:57,015 There's one sport, two beige, 30 00:00:57,015 --> 00:00:59,351 a lacy purple number for my annual mole patrol 31 00:00:59,351 --> 00:01:00,936 with my cute dermatologist. 32 00:01:00,936 --> 00:01:04,773 Oh, and a leftover nursing bra, because you never know. 33 00:01:04,773 --> 00:01:06,066 Oh, I think we know. 34 00:01:06,066 --> 00:01:08,443 It's been a nightmare at our place. 35 00:01:08,443 --> 00:01:09,945 I mean, I couldn't even take a shower this morning 36 00:01:09,945 --> 00:01:11,655 because she was cleaning the grout in the tub. 37 00:01:11,655 --> 00:01:14,116 I got a new grout pen. What was I supposed to do? 38 00:01:14,116 --> 00:01:15,784 You're going through a breakup. 39 00:01:15,784 --> 00:01:17,536 You're supposed to use the bathtub for crying 40 00:01:17,536 --> 00:01:19,204 and eating your feelings. 41 00:01:19,204 --> 00:01:21,164 I'm not a Gilmore girl. I'm an adult woman. 42 00:01:21,164 --> 00:01:22,416 And I'm unemployed now. 43 00:01:22,416 --> 00:01:24,585 I have time to improve the world around me. 44 00:01:24,585 --> 00:01:26,545 I'm like Gandhi. 45 00:01:26,545 --> 00:01:28,297 She's worked her whole life. 46 00:01:28,297 --> 00:01:30,257 When she was 13, she got a fake I. D. 47 00:01:30,257 --> 00:01:31,592 just so she could work at Dairy Queen. 48 00:01:31,592 --> 00:01:35,095 You need to focus on having some fun, sweetie. 49 00:01:35,095 --> 00:01:37,306 Yeah, this is your Renaissance. 50 00:01:37,306 --> 00:01:38,890 Or your rock bottom. 51 00:01:38,890 --> 00:01:40,434 Both look the same on you. 52 00:01:40,434 --> 00:01:43,020 Either way, now is your time to play. 53 00:01:43,020 --> 00:01:45,063 Lane's right. You're young. 54 00:01:45,063 --> 00:01:47,024 You have no responsibilities. 55 00:01:47,024 --> 00:01:49,192 Go out and grab yourself a Bloody Mary. 56 00:01:49,192 --> 00:01:50,861 I'm not really a Bloody Mary person. 57 00:01:50,861 --> 00:01:52,571 I don't like my alcohol to taste like soup. 58 00:01:52,571 --> 00:01:54,364 You know what? 59 00:01:54,364 --> 00:01:56,491 I'm going out with my new friends from voice class. 60 00:01:56,491 --> 00:01:58,493 They're crazy fun. You're coming with us. 61 00:01:58,493 --> 00:01:59,661 Why? 62 00:01:59,661 --> 00:02:00,996 Because you're stuck. 63 00:02:00,996 --> 00:02:03,623 You're replacing feelings with weird busywork. 64 00:02:03,623 --> 00:02:05,292 It's not healthy. It's sad. 65 00:02:05,292 --> 00:02:07,127 And your sad is making me sad. 66 00:02:08,128 --> 00:02:09,254 It's what she's always done. 67 00:02:09,254 --> 00:02:11,089 When she lost that job at Dairy Queen, 68 00:02:11,089 --> 00:02:13,216 she still snuck in to do their inventory. 69 00:02:15,135 --> 00:02:17,304 Oh, Lane's right. You need to get out. 70 00:02:17,304 --> 00:02:19,890 Live it up. Let your hair down. Get out. 71 00:02:19,890 --> 00:02:21,224 You said "get out" twice. 72 00:02:21,224 --> 00:02:23,977 Don't read into it, baby. Just get out. 73 00:02:25,604 --> 00:02:28,357 Bye, you guys. Have a great time. 74 00:02:28,357 --> 00:02:30,442 I'll just be here, thinking about you. 75 00:02:33,737 --> 00:02:36,281 Hey, how's, uh ‐‐ how's Jackie doing? 76 00:02:36,281 --> 00:02:37,491 Yeah, we don't need to do all that. 77 00:02:37,491 --> 00:02:38,659 Oh, good. 78 00:02:38,659 --> 00:02:44,539 ♪♪ 79 00:02:44,539 --> 00:02:50,879 ♪♪ 80 00:02:56,635 --> 00:02:58,428 [ Both moaning ] 81 00:03:00,097 --> 00:03:03,141 I'm glad we decided that kissing was okay. Yeah, me, too. 82 00:03:03,141 --> 00:03:05,143 We've kissed like 15 times in 2 days. Ooh. 83 00:03:05,143 --> 00:03:06,770 I mean, I had to replace my ChapStick. 84 00:03:06,770 --> 00:03:08,605 Oh, God. Danny, you're counting? 85 00:03:08,605 --> 00:03:10,065 Sorry. Sorry. It's a habit. 86 00:03:10,065 --> 00:03:12,150 I‐I used to have this contest over the summer 87 00:03:12,150 --> 00:03:14,277 with my mate Brendo, and my record was always two. 88 00:03:14,277 --> 00:03:16,029 Oh. And one of those was my Nana. 89 00:03:16,029 --> 00:03:17,489 And the other one was my other Nana. 90 00:03:17,489 --> 00:03:19,032 I'm having a much better year. 91 00:03:19,032 --> 00:03:21,660 I'm glad. But you can stop now. Okay. 92 00:03:21,660 --> 00:03:23,370 Actually, do you mind if I quickly call Brendo? 93 00:03:23,370 --> 00:03:24,788 I'm like 14 kisses away from his record. 94 00:03:24,788 --> 00:03:27,541 [ Chuckles ] This is okay, right? 95 00:03:27,541 --> 00:03:28,959 Okay? I would say it's great. 96 00:03:28,959 --> 00:03:30,502 I'd say it's better than great. 97 00:03:30,502 --> 00:03:32,254 I mean, except for that one where my lip bled. 98 00:03:32,254 --> 00:03:34,798 Oh, sorry about that. I have a sharp tooth. 99 00:03:34,798 --> 00:03:37,134 It comes in handy with those pistachios 100 00:03:37,134 --> 00:03:38,385 that aren't all the way open. 101 00:03:38,385 --> 00:03:40,220 [ Moans ] 102 00:03:40,220 --> 00:03:42,472 Actually, why did you ask if this was okay? 103 00:03:42,472 --> 00:03:44,057 Are you okay? Oh, yeah. 104 00:03:44,057 --> 00:03:47,310 I just...wanted to make sure that we were in the clear. Yeah. 105 00:03:47,310 --> 00:03:50,897 I‐It's just I know that you're separated, 106 00:03:50,897 --> 00:03:52,774 but, technically, you're still married. 107 00:03:52,774 --> 00:03:54,401 Mm. I mean, I know it's just kissing. 108 00:03:54,401 --> 00:03:55,527 Yeah, it's just ‐‐ 109 00:03:55,527 --> 00:03:57,112 I mean, in Europe, that's like a handshake. 110 00:03:57,112 --> 00:03:59,948 In Australia, we call kissing "the European handshake." 111 00:03:59,948 --> 00:04:02,075 Do you? No, but I really want that record. 112 00:04:02,075 --> 00:04:03,618 But ‐‐ But, seriously, 113 00:04:03,618 --> 00:04:05,620 I‐I‐I don't want to make you feel guilty or anything. 114 00:04:05,620 --> 00:04:07,747 Like, I'll do whatever you want to do. 115 00:04:07,747 --> 00:04:08,915 I just want to kiss. 116 00:04:08,915 --> 00:04:10,959 I was hoping that's what you wanted to do. 117 00:04:10,959 --> 00:04:12,043 Ow! Ow! Oh, sorry. 118 00:04:12,043 --> 00:04:13,587 No, it's good ‐‐ it's a good ‐‐ 119 00:04:13,587 --> 00:04:15,213 it's a good "ow." Oh, okay. 120 00:04:15,213 --> 00:04:18,675 ♪♪ 121 00:04:18,675 --> 00:04:20,051 Oh, hey, babe. 122 00:04:20,051 --> 00:04:22,137 Um, is it okay if I take the two top shelves 123 00:04:22,137 --> 00:04:24,139 of this closet? 124 00:04:24,139 --> 00:04:25,307 Yeah. You don't have to ask me. 125 00:04:25,307 --> 00:04:26,600 This is our place now, baby. 126 00:04:26,600 --> 00:04:29,978 You are my fiancée. 127 00:04:29,978 --> 00:04:31,062 I know. It's exciting. 128 00:04:31,062 --> 00:04:32,689 But let's be chill about it. 129 00:04:32,689 --> 00:04:34,775 You know, fiancée like Beyoncé. 130 00:04:34,775 --> 00:04:37,027 Fiancée. Uh, hold that thought. 131 00:04:37,027 --> 00:04:38,570 With all this moving‐in craziness, 132 00:04:38,570 --> 00:04:41,156 I've gotten super behind on my sponsored Instagram posts. 133 00:04:41,156 --> 00:04:42,491 The brands are getting pissed. 134 00:04:42,491 --> 00:04:44,618 Do me a favor and hold this for me, m'kay? 135 00:04:44,618 --> 00:04:46,286 Okay. What do I have to say? 136 00:04:46,286 --> 00:04:47,746 Oh, no, you'll be muted for sure. 137 00:04:47,746 --> 00:04:49,414 I just need visuals of your cute face. 138 00:04:49,414 --> 00:04:50,999 [ Chuckles ] Yeah. 139 00:04:53,043 --> 00:04:55,879 Is this energy drink safe? 140 00:04:55,879 --> 00:04:59,758 The warning label says, "See you on the other side." 141 00:04:59,758 --> 00:05:01,176 Oh, yeah. No, that's just fun marketing. 142 00:05:01,176 --> 00:05:02,844 Um, but don't drink more than one 143 00:05:02,844 --> 00:05:05,055 or you give up your right to pursue legal action. 144 00:05:06,640 --> 00:05:07,808 Ah. [ Can hisses ] 145 00:05:07,808 --> 00:05:08,725 Well, this is great. 146 00:05:08,725 --> 00:05:10,227 Mm‐hmm. 147 00:05:10,227 --> 00:05:11,978 Ew. This burns. [ Camera shutter clicking ] 148 00:05:11,978 --> 00:05:13,146 But everything else is great. 149 00:05:13,146 --> 00:05:14,731 [ Coughs ] Mm‐hmm. 150 00:05:14,731 --> 00:05:15,774 Oh, I thought your clothes 151 00:05:15,774 --> 00:05:16,858 would take up more space in our closet, 152 00:05:16,858 --> 00:05:19,027 but it is a perfect fit, just like us. 153 00:05:19,027 --> 00:05:20,737 Totes. Plus, it's easier 154 00:05:20,737 --> 00:05:23,490 'cause I'll still keep most of my clothes at my apartment. 155 00:05:23,490 --> 00:05:26,409 Uh, because you're leaving them for the next renter? 156 00:05:26,409 --> 00:05:28,161 No, because I'm keeping my apartment. 157 00:05:28,161 --> 00:05:29,996 What are you talking about? 158 00:05:30,997 --> 00:05:33,750 Freddie, don't get dramatic. It's just a backup. 159 00:05:33,750 --> 00:05:35,460 You know, it's like car insurance. 160 00:05:35,460 --> 00:05:37,462 I didn't want to smash into that telephone pole, 161 00:05:37,462 --> 00:05:39,464 but when I did, I was glad to have it. 162 00:05:39,464 --> 00:05:42,676 And I don't want anything bad to happen between us, 163 00:05:42,676 --> 00:05:44,886 but if it does, I'm glad to know 164 00:05:44,886 --> 00:05:46,721 that I have hardwood floors, a peek of the ocean, 165 00:05:46,721 --> 00:05:48,598 and original Hollywood Regency molding. 166 00:05:50,016 --> 00:05:52,936 It doesn't say "diarrhea" on here. 167 00:05:52,936 --> 00:05:55,105 Freddie, it's okay. 168 00:05:55,105 --> 00:05:56,982 I already moved the most important thing here ‐‐ 169 00:05:56,982 --> 00:05:58,775 my heart. [ Chuckles ] 170 00:05:58,775 --> 00:06:01,403 And my pug pillow. [ Squeals ] 171 00:06:01,403 --> 00:06:03,363 Also important. Yay! 172 00:06:03,363 --> 00:06:04,531 It's like having a real pug. 173 00:06:07,784 --> 00:06:09,327 Have we kissed in the kitchen yet? 174 00:06:09,327 --> 00:06:10,704 We have. But we haven't kissed in my kitchen. 175 00:06:10,704 --> 00:06:11,955 The tile's different. 176 00:06:11,955 --> 00:06:13,164 Let's do it. Yeah, yeah. 177 00:06:16,585 --> 00:06:17,752 Oh! Hey. Hello, Freddie. 178 00:06:17,752 --> 00:06:19,045 Hi, honey. 179 00:06:19,045 --> 00:06:22,382 I was just going over to Danny's to... 180 00:06:22,382 --> 00:06:27,220 replace his carpet with... other carpet. 181 00:06:27,220 --> 00:06:29,097 And then we were going to ‐‐ Jean, stop. Stop. 182 00:06:29,097 --> 00:06:31,808 Hey, Mom, I‐I need to talk to you. 183 00:06:31,808 --> 00:06:33,143 Oh, honey, it's fine. 184 00:06:33,143 --> 00:06:34,352 People do it in Europe all the time. 185 00:06:34,352 --> 00:06:35,604 Ew! God! 186 00:06:35,604 --> 00:06:36,688 You guys were doing it? 187 00:06:36,688 --> 00:06:38,064 No, just kissing. 188 00:06:39,608 --> 00:06:41,234 I don't know why, but that's worse. 189 00:06:41,234 --> 00:06:43,194 Just don't tell me any more. 190 00:06:43,194 --> 00:06:44,654 The less you say, the less I'll picture. 191 00:06:44,654 --> 00:06:47,574 I‐I'm gonna go back to my place and, uh, clean the tile. 192 00:06:47,574 --> 00:06:49,367 Uh, which is also from Europe, interestingly enough. 193 00:06:49,367 --> 00:06:50,410 You can just leave, Danny. 194 00:06:50,410 --> 00:06:52,287 Yeah, copy that. Yep. Ciao, ciao. 195 00:06:54,289 --> 00:06:56,082 What's going on, honey? [ Sighs ] 196 00:06:56,082 --> 00:06:57,751 Well, Celia's moving in with me, 197 00:06:57,751 --> 00:06:59,085 but she's keeping her apartment. 198 00:06:59,085 --> 00:07:00,420 That's weird, right? 199 00:07:00,420 --> 00:07:02,547 That does seem weird. Yeah. 200 00:07:02,547 --> 00:07:04,299 It's like she wants to keep one foot out the door. 201 00:07:04,299 --> 00:07:06,843 One foot out the door? [ Chuckles ] What? 202 00:07:06,843 --> 00:07:09,346 Does she think she can do better than you? 203 00:07:09,346 --> 00:07:11,348 She can't. Believe me, I've tried. 204 00:07:11,348 --> 00:07:14,976 Hey, Mom, I‐I'm engaged. You're kissing a guy. 205 00:07:14,976 --> 00:07:16,394 Maybe it's time to stop saying things like that. 206 00:07:16,394 --> 00:07:17,937 Okay. 207 00:07:17,937 --> 00:07:19,105 But just know that I believe it. 208 00:07:20,690 --> 00:07:23,109 [ Sighs ] I just think Celia's scared. 209 00:07:23,109 --> 00:07:25,654 And she doesn't even know this weirdness. 210 00:07:25,654 --> 00:07:27,489 She's never seen a successful relationship. 211 00:07:27,489 --> 00:07:29,699 Her parents divorced when she was super young, 212 00:07:29,699 --> 00:07:31,701 and then they both got remarried and divorced again. 213 00:07:31,701 --> 00:07:33,328 I just think she's having trouble 214 00:07:33,328 --> 00:07:35,038 believing in the "happily ever after." Mm. 215 00:07:35,038 --> 00:07:36,539 I knew she had trust issues, 216 00:07:36,539 --> 00:07:38,083 but I thought once we were engaged, she was past it. 217 00:07:38,083 --> 00:07:39,292 Do you think... 218 00:07:39,292 --> 00:07:40,627 Can you go talk to her? 219 00:07:40,627 --> 00:07:42,337 Why me? 220 00:07:42,337 --> 00:07:43,630 I mean, she needs someone in her life 221 00:07:43,630 --> 00:07:45,298 who's had a stable, successful marriage. 222 00:07:45,298 --> 00:07:48,009 And, plus, Mom, she kind of worships you. 223 00:07:48,009 --> 00:07:49,678 Worships? 224 00:07:49,678 --> 00:07:50,887 That makes sense. 225 00:07:50,887 --> 00:07:53,932 Oh, I could talk to her. 226 00:07:53,932 --> 00:07:57,477 Our family's full of happy, stable marriages. 227 00:07:57,477 --> 00:08:00,897 My Grandpa and Grammy were married for 67 years. 228 00:08:02,190 --> 00:08:03,692 She died at his funeral. 229 00:08:03,692 --> 00:08:06,486 They used the same hole. 230 00:08:06,486 --> 00:08:08,321 You know, Mom, I know you love that story, 231 00:08:08,321 --> 00:08:10,532 but maybe make it sound a little bit more romantic. 232 00:08:10,532 --> 00:08:12,951 What's more romantic than that? 233 00:08:12,951 --> 00:08:14,994 Okay, fine. I'll skip the death hole. 234 00:08:14,994 --> 00:08:17,747 ♪♪ 235 00:08:17,747 --> 00:08:20,834 [ Indistinct conversations ] 236 00:08:20,834 --> 00:08:23,837 I am starving. What is taking so long? 237 00:08:23,837 --> 00:08:25,130 I thought you made a reservation. 238 00:08:25,130 --> 00:08:27,424 So it's taking longer. No big deal. 239 00:08:27,424 --> 00:08:30,009 We still have bar snacks and each other. 240 00:08:30,009 --> 00:08:31,970 Yeah. Fun is about the in‐between moments. 241 00:08:31,970 --> 00:08:33,596 Oh, yeah? 242 00:08:33,596 --> 00:08:36,015 Well, I'm in between rage and a one‐star Yelp review. 243 00:08:36,015 --> 00:08:38,935 This place freshly picks their ingredients for every order, 244 00:08:38,935 --> 00:08:40,645 so timing can be unpredictable. 245 00:08:40,645 --> 00:08:43,481 Sometimes, they let the guests pick their own parsley 246 00:08:43,481 --> 00:08:44,899 from the rooftop garden. 247 00:08:44,899 --> 00:08:46,276 It's so fun. 248 00:08:46,276 --> 00:08:48,319 Do you know what's fun? 249 00:08:48,319 --> 00:08:49,779 Is when you pick something from the menu, 250 00:08:49,779 --> 00:08:50,822 and then they bring it to you. 251 00:08:54,075 --> 00:08:55,368 Excuse me? 252 00:08:55,368 --> 00:08:56,703 We've been waiting for 20 minutes. 253 00:08:56,703 --> 00:08:57,704 We had a reservation. 254 00:08:57,704 --> 00:08:59,039 Oh, yes. I'm so sorry. 255 00:08:59,039 --> 00:09:01,458 We'll seat you as soon as there's a table available. 256 00:09:01,458 --> 00:09:04,294 There are at least three empty tables. 257 00:09:04,294 --> 00:09:06,046 We reserve three tables for walk‐ups. 258 00:09:06,046 --> 00:09:07,589 It's policy. 259 00:09:07,589 --> 00:09:09,299 Okay, can we cancel our reservation 260 00:09:09,299 --> 00:09:10,467 and say that we're a walk‐up? 261 00:09:10,467 --> 00:09:12,552 That wouldn't be fair to the real walk‐ups. 262 00:09:12,552 --> 00:09:13,678 That's policy. 263 00:09:13,678 --> 00:09:14,804 Okay, my friends and I 264 00:09:14,804 --> 00:09:16,514 are trying to have a really fun night, 265 00:09:16,514 --> 00:09:18,349 and I don't think your manager would apprec‐‐ 266 00:09:18,349 --> 00:09:20,101 We're happy to wait. I'm so sorry. 267 00:09:20,101 --> 00:09:22,020 Please let us bring the farm to our table. 268 00:09:24,564 --> 00:09:27,859 Jackie, tonight was supposed to be about you having fun, 269 00:09:27,859 --> 00:09:29,402 but you're making it really hard. 270 00:09:29,402 --> 00:09:30,904 Like, I didn't know fun could be hard. 271 00:09:30,904 --> 00:09:32,530 Okay, I can be fun, alright? 272 00:09:32,530 --> 00:09:34,616 I would be a lot more fun with a napkin on my lap, 273 00:09:34,616 --> 00:09:35,658 but I can be fun. 274 00:09:35,658 --> 00:09:36,951 Yes. That's the spirit. 275 00:09:36,951 --> 00:09:38,495 Go grab yourself a drink. 276 00:09:38,495 --> 00:09:41,039 Okay, well, who's gonna light a fire under Little Miss Policy? 277 00:09:41,039 --> 00:09:43,083 I'll take care of her. 278 00:09:43,083 --> 00:09:44,667 You just go show them why you put on mascara tonight. 279 00:09:47,504 --> 00:09:51,174 Can you pretend I'm heated and pushing really hard 280 00:09:51,174 --> 00:09:54,344 for our table to satisfy my type‐"A" friend over there? 281 00:09:56,096 --> 00:09:57,764 I also work in customer service, 282 00:09:57,764 --> 00:09:59,849 so I know how thankless this job can be. 283 00:09:59,849 --> 00:10:01,184 You're doing great. 284 00:10:02,519 --> 00:10:04,562 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! What are we doing? 285 00:10:04,562 --> 00:10:06,106 I‐I thought when I said have a drink, 286 00:10:06,106 --> 00:10:07,524 you were gonna have, like, a Chardonnay, 287 00:10:07,524 --> 00:10:09,692 not drink like a prospector coming into town for supplies. 288 00:10:09,692 --> 00:10:12,362 Relax. We're just doing a shot. 289 00:10:12,362 --> 00:10:14,239 Shot! Three shots! 290 00:10:14,239 --> 00:10:16,616 Uh‐oh. You said "shot." 291 00:10:16,616 --> 00:10:19,202 You got to take a shot. Got to take a shot. 292 00:10:19,202 --> 00:10:21,204 Jackie, maybe pace yourself. 293 00:10:21,204 --> 00:10:23,373 Lane said "pace yourself." 294 00:10:23,373 --> 00:10:24,415 You got to take a shot! Got to take a shot. 295 00:10:24,415 --> 00:10:26,960 That's ‐‐ That's not how drinking games work. 296 00:10:26,960 --> 00:10:29,504 He said "work." You got to take a shot! 297 00:10:29,504 --> 00:10:31,256 [ Chuckles ] 298 00:10:31,256 --> 00:10:32,715 "Have fun." I'm really fun. 299 00:10:32,715 --> 00:10:34,592 I'm being so fun right now, it's crazy. 300 00:10:34,592 --> 00:10:37,595 ♪♪ 301 00:10:37,595 --> 00:10:39,264 Oh, hi. Hi. 302 00:10:39,264 --> 00:10:41,307 So excited that you're here. 303 00:10:41,307 --> 00:10:43,393 Finally have some one‐on‐one time. 304 00:10:43,393 --> 00:10:45,228 Oh, I was thrilled when you called. 305 00:10:45,228 --> 00:10:47,480 I need a necklace model for one of my sponsored posts. 306 00:10:47,480 --> 00:10:48,773 You want me to model? 307 00:10:48,773 --> 00:10:50,567 That makes sense. 308 00:10:50,567 --> 00:10:53,278 The brand wants me to promote this to my followers 309 00:10:53,278 --> 00:10:57,031 as the perfect gift for moms and grandmas. Huh. 310 00:10:57,031 --> 00:11:00,869 They asked for a mature clavicle. Ugh. 311 00:11:00,869 --> 00:11:02,954 I just wanted to, um, you know, check in, 312 00:11:02,954 --> 00:11:04,581 make sure that you were doing okay. 313 00:11:04,581 --> 00:11:07,542 So much has happened since the engagement. Mm. 314 00:11:07,542 --> 00:11:10,837 Everything okay with you? Totally. 315 00:11:10,837 --> 00:11:12,672 Okay. Give me more. [ Camera shutter clicking ] 316 00:11:12,672 --> 00:11:13,882 [ Chuckles ] Less. 317 00:11:15,049 --> 00:11:17,135 Give me none. I'll do it. 318 00:11:19,053 --> 00:11:20,680 Why aren't you giving up your apartment? 319 00:11:20,680 --> 00:11:23,349 What? Oh, did Freddie tell you that? 320 00:11:23,349 --> 00:11:25,643 I knew he wasn't going to get pizza. 321 00:11:25,643 --> 00:11:28,313 Look, Jean, it's no big deal. 322 00:11:28,313 --> 00:11:29,731 The apartment's just my backup, 323 00:11:29,731 --> 00:11:32,192 because, you know, love dies, and it's rent‐controlled. 324 00:11:32,192 --> 00:11:35,153 Love dies? And it's rent‐controlled. 325 00:11:35,153 --> 00:11:37,197 Give me a little hair toss. 326 00:11:37,197 --> 00:11:39,073 You know what, Celia? Sit down. 327 00:11:39,073 --> 00:11:41,492 I‐I want to tell you about my Grammy and Grandpa. 328 00:11:41,492 --> 00:11:44,662 Jean, Freddie has nothing to worry about. 329 00:11:44,662 --> 00:11:46,915 I've just seen a lot of relationships end. 330 00:11:46,915 --> 00:11:49,667 I saw my mom fall in and out of a million of them, 331 00:11:49,667 --> 00:11:51,419 never thinking about her future. 332 00:11:51,419 --> 00:11:53,004 Every time she got the hots for some guy, 333 00:11:53,004 --> 00:11:56,174 she'd just run headfirst and end up losing everything. 334 00:11:56,174 --> 00:11:58,301 I'm just protecting myself. 335 00:11:58,301 --> 00:12:00,762 Like you're protecting yourself with Danny. 336 00:12:00,762 --> 00:12:03,806 Oh, we're nowhere near the stuff that needs protection yet. 337 00:12:03,806 --> 00:12:06,392 I've seen the chemistry between you two. 338 00:12:06,392 --> 00:12:08,478 But until those divorce papers are signed, 339 00:12:08,478 --> 00:12:10,063 you're not giving away anything. 340 00:12:10,063 --> 00:12:11,648 Right. 341 00:12:11,648 --> 00:12:14,400 Certainly wouldn't give it away 17 times. 342 00:12:14,400 --> 00:12:16,569 Yeah, and I learned from watching you, 343 00:12:16,569 --> 00:12:18,112 because who knows what's gonna happen? 344 00:12:18,112 --> 00:12:19,614 I've seen it all. 345 00:12:19,614 --> 00:12:21,032 His ex‐wife could come back at the last minute, 346 00:12:21,032 --> 00:12:22,867 get the house, and where are you gonna live? 347 00:12:22,867 --> 00:12:25,328 She could do that? I've seen it all. 348 00:12:25,328 --> 00:12:27,205 Or maybe they reconcile. 349 00:12:27,205 --> 00:12:28,957 They could do that? I've seen it all. 350 00:12:28,957 --> 00:12:30,583 What about me? 351 00:12:30,583 --> 00:12:32,377 He might want to keep you on the side, 352 00:12:32,377 --> 00:12:34,128 but you're not gonna want to do that. 353 00:12:34,128 --> 00:12:35,964 Unless you do. I don't. 354 00:12:35,964 --> 00:12:38,549 No judgment. I said I've seen it all. 355 00:12:38,549 --> 00:12:42,595 That's why you stick to your guns, am I right? 356 00:12:42,595 --> 00:12:46,808 Okay, now pretend like you fell asleep watching the news. 357 00:12:46,808 --> 00:12:49,310 Okay. Mm‐hmm. 358 00:12:49,310 --> 00:12:51,437 [ Sighs ] But don't block the necklace. 359 00:12:51,437 --> 00:12:53,940 Oh, yes. 360 00:12:53,940 --> 00:12:57,110 Sleeping Beauty over here. 361 00:13:00,321 --> 00:13:02,824 [ Knock on door ] 362 00:13:02,824 --> 00:13:04,409 Hey, how'd everything go? 363 00:13:04,409 --> 00:13:05,702 Do you want to order some dinner? 364 00:13:05,702 --> 00:13:06,995 We have to stop. 365 00:13:08,037 --> 00:13:09,998 Is this because the delivery driver saw you with your robe open? 366 00:13:09,998 --> 00:13:11,457 I can answer the door this time. 367 00:13:11,457 --> 00:13:14,252 But, FYI, that was probably the best day of his life. 368 00:13:14,252 --> 00:13:17,463 No. The kissing. I‐It has to stop. 369 00:13:17,463 --> 00:13:19,257 Why? What is it? 370 00:13:19,257 --> 00:13:20,883 Is it ‐‐ Is it the ‐‐ the counting? 371 00:13:20,883 --> 00:13:22,510 Would you prefer I close my eyes? 372 00:13:22,510 --> 00:13:24,762 No. But, yeah. But not now. 373 00:13:27,015 --> 00:13:28,975 Hey. Hey, Mom, I thought you were gonna talk to Celia. 374 00:13:28,975 --> 00:13:30,560 I did. We had a great conversation. 375 00:13:30,560 --> 00:13:31,894 Yeah? Really? 376 00:13:31,894 --> 00:13:33,396 Is that why she's keeping her apartment? 377 00:13:33,396 --> 00:13:36,274 My God, Mom. I'm gonna lose her, aren't I? 378 00:13:36,274 --> 00:13:38,443 Oh, honey, you're not gonna lose her. 379 00:13:38,443 --> 00:13:39,694 She loves you. 380 00:13:39,694 --> 00:13:42,822 Sometimes a woman just needs to protect herself. 381 00:13:42,822 --> 00:13:44,532 Protect herself from what? Men. 382 00:13:45,950 --> 00:13:47,160 Uh‐oh. That's never good. 383 00:13:48,745 --> 00:13:52,081 Celia and I are just realists when it comes to relationships. 384 00:13:52,081 --> 00:13:53,332 Celia and I? Celia and I? 385 00:13:53,332 --> 00:13:56,169 Yeah, she really opened up my eyes. 386 00:13:56,169 --> 00:13:58,588 Smart cookie. A lot of levels to her. 387 00:13:58,588 --> 00:13:59,714 I'm one of her models. 388 00:13:59,714 --> 00:14:02,216 Sorry. Is it ‐‐ What's going on here? 389 00:14:02,216 --> 00:14:03,634 Why have you changed your mind? 390 00:14:03,634 --> 00:14:05,511 I mean, we've made out all over this apartment. 391 00:14:05,511 --> 00:14:07,555 Eugh! 392 00:14:07,555 --> 00:14:08,639 Why are you bailing? 393 00:14:08,639 --> 00:14:10,224 Yeah, I mean, Celia accepted my proposal. 394 00:14:10,224 --> 00:14:11,434 Why is she bailing? 395 00:14:11,434 --> 00:14:13,311 Well, we're taking care of ourselves. 396 00:14:13,311 --> 00:14:15,229 Well, it really sounds like you're bailing on us. 397 00:14:15,229 --> 00:14:17,190 Yeah, it does kind of sound like you're bailing on us. 398 00:14:17,190 --> 00:14:19,233 Well, we're sorry you feel that way. 399 00:14:19,233 --> 00:14:20,735 Well, we're getting a little tired of this. 400 00:14:20,735 --> 00:14:22,195 So now you have to make a decision. 401 00:14:22,195 --> 00:14:23,112 Are you in, or are you out? 402 00:14:23,112 --> 00:14:24,405 Is that an ultimatum? 403 00:14:24,405 --> 00:14:25,490 Yeah, I'm not with him. 404 00:14:25,490 --> 00:14:26,783 No, no. I'm ‐‐ I'm putting my foot down. 405 00:14:26,783 --> 00:14:28,910 Oh, well, if the man is putting his foot down, 406 00:14:28,910 --> 00:14:31,120 I guess the woman's feet have to respond. Mm‐hmm. 407 00:14:31,120 --> 00:14:33,289 What's that, feet? Oh, this way? 408 00:14:33,289 --> 00:14:34,665 Bye. 409 00:14:37,710 --> 00:14:40,922 Dude, did we just break up with my mom? 410 00:14:40,922 --> 00:14:43,216 [ Sighs ] 411 00:14:43,216 --> 00:14:45,259 Look, I'm totally on your side, 412 00:14:45,259 --> 00:14:47,970 but what the hell is taking so long? 413 00:14:47,970 --> 00:14:49,764 My uptight friend is getting wasted right now 414 00:14:49,764 --> 00:14:51,057 with this girl Wanda, 415 00:14:51,057 --> 00:14:52,767 who's way more of a party girl than you'd think 416 00:14:52,767 --> 00:14:54,727 for somebody workshopping Neil Diamond covers in class. 417 00:14:54,727 --> 00:14:55,770 Your table is ready. 418 00:14:55,770 --> 00:14:57,021 Thank you for your excellent work. 419 00:14:58,314 --> 00:15:00,525 And that's when I realized 420 00:15:00,525 --> 00:15:04,612 I could make a lot of money selling my dirty socks online. 421 00:15:04,612 --> 00:15:06,239 Our table is ready. Mm. 422 00:15:06,239 --> 00:15:08,491 So let's eat, start rehydrating. 423 00:15:08,491 --> 00:15:09,742 Where's Jackie? 424 00:15:09,742 --> 00:15:11,410 You mean crying girl? 425 00:15:11,410 --> 00:15:13,037 I think she went to the bathroom. 426 00:15:13,037 --> 00:15:14,622 Crying girl? 427 00:15:14,622 --> 00:15:17,083 When did she start crying? 428 00:15:17,083 --> 00:15:19,127 After we switched to tequila. 429 00:15:19,127 --> 00:15:20,753 Classic sob and rally. 430 00:15:21,879 --> 00:15:23,589 Wanda, you have not helped me at all tonight. 431 00:15:23,589 --> 00:15:26,342 ♪♪ 432 00:15:26,342 --> 00:15:27,844 I mean, are we? You know? 433 00:15:27,844 --> 00:15:30,179 Are ‐‐ Are we the crazy ones for believing in love? 434 00:15:30,179 --> 00:15:31,973 No, we're not crazy. 435 00:15:33,558 --> 00:15:35,726 I feel a little bit crazy. 436 00:15:35,726 --> 00:15:37,687 Maybe I put too much pressure on Celia to commit. 437 00:15:37,687 --> 00:15:39,522 I mean, is it wrong I wanted to lock her down? 438 00:15:39,522 --> 00:15:41,357 Ew! God! 439 00:15:41,357 --> 00:15:43,776 "Lock her down" sounds so wrong. 440 00:15:43,776 --> 00:15:46,445 I mean, am I supposed to chase after your mum and apologize? 441 00:15:46,445 --> 00:15:47,738 I don't know, man. You're the therapist. 442 00:15:47,738 --> 00:15:48,990 Aren't you a relationship expert? 443 00:15:48,990 --> 00:15:51,075 I don't know, either. She keeps changing the rules. 444 00:15:51,075 --> 00:15:53,202 We were supposed to wait until my divorce was final. 445 00:15:53,202 --> 00:15:54,328 Then, apparently, kissing's okay. 446 00:15:55,580 --> 00:15:56,873 17 times, by the way. 447 00:15:56,873 --> 00:15:58,291 And that's sessions, not individuals. 448 00:15:58,291 --> 00:15:59,667 Are you trying to make me run away? 449 00:15:59,667 --> 00:16:01,752 Sorry. Where could she be? 450 00:16:01,752 --> 00:16:04,881 I don't know, man, but there is one way to find out. 451 00:16:04,881 --> 00:16:06,966 I set her up on a locator app after she got lost in the city. 452 00:16:06,966 --> 00:16:10,678 I put a tracker on Celia for...emergencies. 453 00:16:10,678 --> 00:16:12,638 [ Cellphone dings ] 454 00:16:12,638 --> 00:16:14,557 Oh, got 'em. Huh. 455 00:16:14,557 --> 00:16:16,475 I see you! 456 00:16:17,935 --> 00:16:19,520 I'm gonna delete it as soon as we're done. 457 00:16:19,520 --> 00:16:20,438 I think so. 458 00:16:20,438 --> 00:16:22,481 ♪♪ 459 00:16:22,481 --> 00:16:24,150 Jackie? 460 00:16:25,443 --> 00:16:26,861 Hi. 461 00:16:26,861 --> 00:16:29,030 Aw, Jacks. 462 00:16:30,323 --> 00:16:31,699 What happened? 463 00:16:31,699 --> 00:16:33,451 I don't know. 464 00:16:33,451 --> 00:16:35,703 I just started crying. 465 00:16:35,703 --> 00:16:38,206 I came in here to regroup and I saw myself in the mirror 466 00:16:38,206 --> 00:16:40,041 and I looked like one of those drunk, crying girls 467 00:16:40,041 --> 00:16:42,835 on a reality show, which made me cry again. 468 00:16:42,835 --> 00:16:46,047 I'm sorry about tonight. This is all my fault. 469 00:16:46,047 --> 00:16:48,716 Yeah, it is. Thank you. 470 00:16:48,716 --> 00:16:50,551 Thank me? Why? 471 00:16:50,551 --> 00:16:52,929 You made me loosen up. 472 00:16:52,929 --> 00:16:54,889 Look at how loose I am. 473 00:16:54,889 --> 00:16:58,643 Yeah, but you were supposed to have fun. 474 00:16:58,643 --> 00:17:00,311 [ Chuckles ] 475 00:17:00,311 --> 00:17:03,272 I am having fun. 476 00:17:03,272 --> 00:17:05,983 It's so exhausting being in control all the time, 477 00:17:05,983 --> 00:17:08,194 pushing everything down. 478 00:17:08,194 --> 00:17:12,073 I needed to be sad about my breakup and my unemployment. 479 00:17:12,073 --> 00:17:14,909 Oh, no, I think I'm gonna cry again. 480 00:17:14,909 --> 00:17:17,411 But silver lining ‐‐ you know what I realized? 481 00:17:17,411 --> 00:17:19,664 I watched myself in the mirror, 482 00:17:19,664 --> 00:17:21,457 and I'm a really pretty crier. 483 00:17:22,667 --> 00:17:24,460 Yes. 484 00:17:24,460 --> 00:17:26,045 You are. 485 00:17:27,546 --> 00:17:30,091 I never could have done this on my own. 486 00:17:30,091 --> 00:17:31,801 Do you want to talk more about it? 487 00:17:31,801 --> 00:17:35,054 No. I think I just want to be sad and cry some more. 488 00:17:41,811 --> 00:17:43,104 I think I'm dehydrated. 489 00:17:44,272 --> 00:17:45,606 Let's get some food in you. 490 00:17:45,606 --> 00:17:46,607 Tacos? 491 00:17:46,607 --> 00:17:48,776 [ Gasps ] Yes! Yes! 492 00:17:48,776 --> 00:17:50,987 Tacos! 493 00:17:50,987 --> 00:17:52,530 [ Both laugh ] 494 00:17:52,530 --> 00:17:54,949 Celia, I'm sorry. I'm sorry, too. 495 00:17:54,949 --> 00:17:56,325 To you. 496 00:17:56,325 --> 00:17:57,451 We're okay, aren't we, Celia? 497 00:17:57,451 --> 00:17:58,327 Sure. Yeah. 498 00:18:00,246 --> 00:18:01,872 I didn't mean to freak out. 499 00:18:01,872 --> 00:18:04,083 No, I freaked out, too. 500 00:18:04,083 --> 00:18:05,918 Freddie, I‐I think I just need a minute 501 00:18:05,918 --> 00:18:07,295 to get used to everything. 502 00:18:07,295 --> 00:18:08,796 You can have all the time you want. 503 00:18:08,796 --> 00:18:10,590 I just got so caught up in what I wanted, 504 00:18:10,590 --> 00:18:12,091 I stopped thinking about what you needed. 505 00:18:12,091 --> 00:18:13,884 I figured, when I got engaged, that we'd live together, 506 00:18:13,884 --> 00:18:14,802 but we don't have to. 507 00:18:14,802 --> 00:18:16,178 I'm flexible. 508 00:18:16,178 --> 00:18:18,598 Only an idiot would put his foot down. 509 00:18:18,598 --> 00:18:20,558 Okay, you don't have to stand on me to make yourself tall. 510 00:18:22,435 --> 00:18:24,270 What's important is that we stay together. 511 00:18:24,270 --> 00:18:26,647 We didn't have any of these issues before we were engaged, 512 00:18:26,647 --> 00:18:28,691 so if it's too much pressure, let's just take a step back. 513 00:18:28,691 --> 00:18:31,485 I guess what I'm trying to say is... 514 00:18:31,485 --> 00:18:33,821 [ Gasps ] 515 00:18:33,821 --> 00:18:36,782 ...Celia, will you keep your apartment? 516 00:18:36,782 --> 00:18:38,451 Oh, my God. 517 00:18:38,451 --> 00:18:39,702 Yes. 518 00:18:39,702 --> 00:18:41,912 A thousand times, yes! 519 00:18:41,912 --> 00:18:43,789 Oh! Ooh, this is cute, 520 00:18:43,789 --> 00:18:46,125 but let's go do it at my place and film it for the 'Gram. 521 00:18:46,125 --> 00:18:49,295 Uh, so, when you say "do it," 522 00:18:49,295 --> 00:18:51,881 you mean the apartment proposal, right? 523 00:18:51,881 --> 00:18:53,174 Not it? Yes. 524 00:18:53,174 --> 00:18:54,175 Oh. Yes? 525 00:18:54,175 --> 00:18:55,092 Yes. Yes. 526 00:18:55,092 --> 00:18:57,053 Oh, good. [ Chuckles ] 527 00:18:58,387 --> 00:19:00,640 [ Door closes ] 528 00:19:00,640 --> 00:19:04,352 Well, I really hope my apology works, 'cause he was my ride. 529 00:19:04,352 --> 00:19:06,562 Let's hear it. Okay. 530 00:19:06,562 --> 00:19:08,439 I overreacted, 531 00:19:08,439 --> 00:19:10,816 um, because I thought we were finally 532 00:19:10,816 --> 00:19:12,526 getting on the road with our thing, you know? 533 00:19:12,526 --> 00:19:14,570 And I felt like you were putting the brakes on again. 534 00:19:14,570 --> 00:19:16,155 I was excited, too. 535 00:19:16,155 --> 00:19:17,948 But you're married. 536 00:19:17,948 --> 00:19:19,784 Only for two more months. It counts. 537 00:19:19,784 --> 00:19:21,744 It's just kissing. It counts. You literally counted. 538 00:19:23,412 --> 00:19:25,373 I‐I was really clear when we first met 539 00:19:25,373 --> 00:19:28,167 that I needed to wait until you were free 540 00:19:28,167 --> 00:19:29,669 to be in a relationship with me. 541 00:19:29,669 --> 00:19:30,753 But then you kissed me. 542 00:19:30,753 --> 00:19:32,004 Doesn't matter who kissed who. 543 00:19:32,004 --> 00:19:33,297 You kissed me. Okay, fine. 544 00:19:33,297 --> 00:19:35,174 Yeah. I‐I shouldn't have done that. 545 00:19:35,174 --> 00:19:37,927 I should have stuck to my guns. I used to have standards. 546 00:19:37,927 --> 00:19:40,221 Suddenly, I'm forcing my daughter to day‐drink 547 00:19:40,221 --> 00:19:42,515 so I can try and set kissing records with a married man. 548 00:19:42,515 --> 00:19:44,016 Not try. Did. 549 00:19:45,476 --> 00:19:47,978 I don't want to change who I am to be with you. 550 00:19:47,978 --> 00:19:49,355 I don't want you to change, either. 551 00:19:49,355 --> 00:19:51,607 I like who you are. Oh, good. 552 00:19:51,607 --> 00:19:55,319 Because I'm someone who likes to do things the right way. 553 00:19:55,319 --> 00:19:57,530 I‐It's like my Grammy used to say ‐‐ 554 00:19:57,530 --> 00:20:00,491 "You don't put up posters when the house is still in escrow." 555 00:20:00,491 --> 00:20:03,369 She was a Realtor, but it's a good metaphor. 556 00:20:03,369 --> 00:20:05,454 Okay, well, I can wait. And you know what? 557 00:20:05,454 --> 00:20:07,665 In two months, by the grace of Judge Munsey, 558 00:20:07,665 --> 00:20:08,958 I will be free and clear. 559 00:20:08,958 --> 00:20:11,293 Then, in two months, I'll be ready. 560 00:20:11,293 --> 00:20:13,212 [ Chuckles ] For kissing. 561 00:20:13,212 --> 00:20:14,547 And other stuff. 562 00:20:14,547 --> 00:20:16,924 Other stuff. Sounds promising. 563 00:20:16,924 --> 00:20:18,676 Don't get too excited. I'm from Iowa. 564 00:20:22,555 --> 00:20:24,515 Thanks for taking care of our girl. 565 00:20:24,515 --> 00:20:26,183 Looks like you cured her. 566 00:20:26,183 --> 00:20:28,144 My bras can rest easy. [ Chuckles ] 567 00:20:28,144 --> 00:20:30,730 She just needed to let loose and feel her feelings. 568 00:20:30,730 --> 00:20:34,066 Hey, Australian guy, let's keep the bacon flowing. 569 00:20:34,066 --> 00:20:35,735 [ Glass clinking ] 570 00:20:35,735 --> 00:20:36,569 Oh, loud, loud, loud, loud, loud, loud. 571 00:20:36,569 --> 00:20:38,529 Oh, sorry. 572 00:20:38,529 --> 00:20:39,822 Since we're all gathered here, 573 00:20:39,822 --> 00:20:41,615 I thought it was a good chance to say something. 574 00:20:41,615 --> 00:20:43,784 Do I have to wait for her to finish, or can I eat? 575 00:20:43,784 --> 00:20:46,871 Falling in love is easy, but relationships are harder. 576 00:20:46,871 --> 00:20:48,038 I'm gonna eat. 577 00:20:49,540 --> 00:20:52,168 They say if you love something, set it free. 578 00:20:52,168 --> 00:20:55,421 And, Freddie, you loved me so unconditionally 579 00:20:55,421 --> 00:20:56,714 that you set me free. 580 00:20:56,714 --> 00:20:59,216 But as soon as I was, all I could think about was, 581 00:20:59,216 --> 00:21:00,843 if I found someone special enough 582 00:21:00,843 --> 00:21:02,887 to make me feel safe being myself, 583 00:21:02,887 --> 00:21:04,513 I better lock it down. 584 00:21:04,513 --> 00:21:07,016 I kind of like it when you say it. 585 00:21:07,016 --> 00:21:11,020 Freddie Raines, will you help me break my lease? 586 00:21:11,020 --> 00:21:14,273 Yes. Yes! [ Laughs ] 587 00:21:14,273 --> 00:21:16,859 I'm so happy for you guys. Oh, love lives. 588 00:21:16,859 --> 00:21:18,986 Um, I'm happy for you, 589 00:21:18,986 --> 00:21:20,654 but, um, didn't we already do this? 590 00:21:20,654 --> 00:21:23,491 ♪♪