1
00:00:02,360 --> 00:00:07,360
Sultan88.net
Agen Judi Online Terpercaya
2
00:00:07,390 --> 00:00:12,390
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
3
00:00:12,420 --> 00:00:17,420
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%
4
00:01:16,416 --> 00:01:19,083
_
5
00:03:26,497 --> 00:03:29,035
Apa kau kedinginan?/
Aku tak apa.
6
00:03:30,219 --> 00:03:31,953
Aku mau buang air kecil.
7
00:03:36,214 --> 00:03:37,893
Kau akan berhenti?
8
00:03:46,366 --> 00:03:49,555
Kau sudah berbaik hati
untuk ikut bersama kami.
9
00:03:49,585 --> 00:03:52,788
Apapun untukmu.
Tapi hanya untukmu.
10
00:03:56,681 --> 00:04:01,730
Kau akan tetap mencintaiku setelahnya?
Maksudku, tanpa mereka.
11
00:04:02,333 --> 00:04:05,967
Tanpa kedua itu? Tentu saja.
12
00:04:05,997 --> 00:04:08,232
Sungguh?/
Tentu saja, Pookie Bear.
13
00:04:08,262 --> 00:04:10,883
Ada yang lebih darimu
selain dari payudaramu.
14
00:04:12,071 --> 00:04:15,617
Dan kau jauh lebih dari sekedar
perut lembut peminum bir itu.
15
00:04:15,647 --> 00:04:17,647
Jangan berlebihan.
16
00:04:24,537 --> 00:04:26,232
Oke, kita bisa jalan.
17
00:04:38,721 --> 00:04:41,352
Kekurangan gula?/
Ya.
18
00:04:43,116 --> 00:04:45,419
Itu sangat bagus. Terima kasih.
19
00:04:51,767 --> 00:04:55,171
Apa itu tadi?/
Aku tidak tahu.
20
00:04:55,733 --> 00:04:57,694
Apa aku menabrak sesuatu?
21
00:05:12,511 --> 00:05:14,773
Apa itu?
22
00:05:17,909 --> 00:05:19,967
Tidak!
23
00:05:20,449 --> 00:05:22,449
Astaga.
24
00:06:02,043 --> 00:06:04,263
_
25
00:06:09,966 --> 00:06:13,805
Aku akan senang saat itu berakhir
dengan tatapan konyol itu.
26
00:06:13,835 --> 00:06:16,902
Kau harusnya senang dengan
yang alam berikan kepadamu, Alison.
27
00:06:16,932 --> 00:06:20,087
Dan itu berasal darimu./
Ya, kenapa tidak?
28
00:06:20,723 --> 00:06:23,909
Dan jangan merengut seperti itu,
kau akan cepat keriput.
29
00:06:37,586 --> 00:06:39,196
Coba nyalakan.
30
00:06:45,950 --> 00:06:48,374
Kau sangat pandai memilih pria.
31
00:07:07,931 --> 00:07:10,328
Itu terlihat jauh lebih baik
di situs webnya
32
00:07:10,358 --> 00:07:13,016
Mungkin itu sebabnya
ini sangat murah.
33
00:07:19,831 --> 00:07:22,455
Selamat datang di Klinika Krawczyk.
34
00:07:22,486 --> 00:07:24,415
Hai. Aku Sylvia.
35
00:07:24,416 --> 00:07:26,029
Ya, tentu saja, Sylvia.
36
00:07:26,060 --> 00:07:28,328
Senang bertemu kau. Silakan.
37
00:07:29,542 --> 00:07:34,416
Daniel, aku mau kau tunjukkan
mereka ruangan sedot lemak.
38
00:07:34,417 --> 00:07:36,077
Ikut aku, sayang.
39
00:07:41,515 --> 00:07:45,048
Dr. Krawczyk dokter bedah
yang sangat cemerlang.
40
00:07:45,085 --> 00:07:48,541
Dia mengembangkan perawatan
peremajaan jenis baru,
41
00:07:48,542 --> 00:07:51,905
Berdasarkan eksperimen
teknologi sel kulit.
42
00:07:51,955 --> 00:07:54,114
Dia baru saja melakukan
pengelupasan kimiawi...
43
00:07:54,145 --> 00:07:56,472
...untuk membuat kulit
terlihat muda kembali.
44
00:07:56,503 --> 00:07:59,745
Aku melihat hasilnya di situs web./
Luar biasa!
45
00:07:59,776 --> 00:08:03,875
Maaf jika aku menatap.
Tapi tubuhmu menawan.
46
00:08:03,961 --> 00:08:07,416
Terima kasih./
Dr. Krawczyk yang mengerjakan itu?
47
00:08:07,417 --> 00:08:09,722
Bukan... Ini bawaan lahir.
48
00:08:09,756 --> 00:08:11,568
_
49
00:08:13,583 --> 00:08:16,318
Mereka terlihat terlalu muda
untuk operasi plastik.
50
00:08:16,345 --> 00:08:19,500
Kehamilan remaja.
Kami beri mereka aborsi gratis.
51
00:08:19,501 --> 00:08:21,708
Itu sangat bagus.
52
00:08:21,709 --> 00:08:23,349
Ya, Poepie?
53
00:08:24,455 --> 00:08:27,999
Jadi kau hanya melakukan
operasi bibir?
54
00:08:28,000 --> 00:08:32,044
Tidak. Aku juga melakukan sedot
lemak dan pemutihan anus.
55
00:08:32,069 --> 00:08:34,333
Operasi Brazilian dan kelopak mata.
56
00:08:37,750 --> 00:08:40,020
Poepie?
57
00:08:40,021 --> 00:08:41,802
Pookie Bear, kau tak apa?
58
00:08:41,833 --> 00:08:45,708
Apa dia baik-baik saja?
Dia terlihat seperti melihat hantu.
59
00:08:45,709 --> 00:08:47,698
Dia seharusnya menjadi dokter.
60
00:08:47,728 --> 00:08:49,543
Ibu, sudahlah.
61
00:08:50,115 --> 00:08:53,875
Dia berhenti dari sekolah kedokteran
karena takut darah.
62
00:08:53,876 --> 00:08:55,790
Takut darah?/
Serius?
63
00:08:55,791 --> 00:08:57,708
Itu penyakit.
Banyak orang menderitanya.
64
00:08:57,709 --> 00:09:00,529
Itu disebut hemofobia.
65
00:09:11,461 --> 00:09:15,833
Kita akan berada didalam bungkusan
sebelum matahari terbenam
66
00:09:16,029 --> 00:09:18,614
Itu lagumu, 'kan?/
Ya.
67
00:09:18,791 --> 00:09:20,488
Itu sudah lama.
68
00:09:20,523 --> 00:09:24,000
Kau pulih dengan baik.
Sangat bagus.
69
00:09:24,001 --> 00:09:25,674
Jadi...
70
00:09:26,955 --> 00:09:32,458
Kau dijadwalkan untuk
sedot lemak berikutnya dengan...
71
00:09:34,125 --> 00:09:36,707
Alfred Schultz?
72
00:09:36,708 --> 00:09:39,708
Tapi kau William Maier, 'kan?
73
00:09:39,745 --> 00:09:43,007
Benar, itu masalah privasi, oke?
74
00:09:43,871 --> 00:09:47,125
Jadi tak ada yang tahu kau di sini?
75
00:09:49,903 --> 00:09:51,612
Aku mengerti.
76
00:09:51,673 --> 00:09:54,962
Tidak bagus untuk citra
orang terkenal.
77
00:09:55,850 --> 00:09:57,790
Jangan khawatir.
78
00:09:57,791 --> 00:10:03,393
Orang takkan tahu kau
berada di sini, Tn. Schultz.
79
00:10:04,430 --> 00:10:06,207
Tak ada yang salah
dengan menjadi gay.
80
00:10:06,208 --> 00:10:08,006
Maksudku, beberapa teman baikku gay.
81
00:10:08,037 --> 00:10:10,611
Tidak, hemofobia, bukan homofobia.
82
00:10:17,719 --> 00:10:21,882
Dokter. Aku ingin kau bertemu
tamu-tamu baru kita.
83
00:10:21,913 --> 00:10:24,958
Senang bertemu kau, Dr. Krawczyk.
84
00:10:24,959 --> 00:10:27,253
Wanita-wanita yang cantik.
85
00:10:27,284 --> 00:10:30,450
Aku akan menjadikanmu
lebih cantik lagi.
86
00:10:30,491 --> 00:10:33,694
Ya, ya. Ini Nn. Oksana.
87
00:10:33,758 --> 00:10:36,817
Dia kemari untuk menghapus tato.
88
00:10:37,170 --> 00:10:38,958
Boleh aku buka?
89
00:11:00,916 --> 00:11:03,907
Aku sarankan ukuran G.
90
00:11:05,708 --> 00:11:08,509
Tidak, tidak, tidak, aku...
91
00:11:08,575 --> 00:11:11,208
Aku ingin mengecilkan,
bukan membesarkan.
92
00:11:11,209 --> 00:11:13,345
Ya, tentu saja.
93
00:11:14,291 --> 00:11:16,543
Aku berpikir B.
94
00:11:16,573 --> 00:11:19,420
Kau tahu apa yang kupikirkan.
Kau sudah gila.
95
00:11:19,490 --> 00:11:21,891
B ukuran yang bagus, bukan?
96
00:11:22,991 --> 00:11:26,937
Tentu saja, tapi aku mencintaimu
apa adanya, Pookie Bear.
97
00:11:27,002 --> 00:11:29,487
Jika kau menginginkan itu,
kita bisa melakukan itu.
98
00:11:30,192 --> 00:11:32,398
Ya, aku menginginkan B.
99
00:11:32,429 --> 00:11:33,915
Jelas ukuran B.
100
00:11:33,916 --> 00:11:38,458
Oke, B. Tak masalah. B. B.
101
00:11:45,730 --> 00:11:48,496
Aku sudah berhenti,
tapi masih mengulanginya.
102
00:11:48,526 --> 00:11:51,067
Gugup?
103
00:11:51,097 --> 00:11:56,288
B ukuran yang bagus, bukan?/
Tentu. Tentu saja.
104
00:11:56,416 --> 00:12:00,374
Tapi menurutku ukuran G
akan lebih baik, bukan?
105
00:12:00,375 --> 00:12:02,684
Dan aku akan menjadikanmu
jauh lebih cantik.
106
00:12:03,547 --> 00:12:06,361
Menurutku B cukup.
Bukan begitu?
107
00:12:13,184 --> 00:12:18,494
Alison, aku ingin.../
Ucapkan perpisahan pada si kembar?
108
00:12:18,524 --> 00:12:21,167
Ya.
109
00:12:36,583 --> 00:12:37,936
Rokok?
110
00:12:37,937 --> 00:12:39,290
Tidak, terima kasih.
111
00:12:39,291 --> 00:12:40,874
Pria yang cerdas.
112
00:12:40,875 --> 00:12:43,000
Kau melakukan operasi hari ini?
113
00:12:43,228 --> 00:12:46,392
Aku? Tidak, tidak./
Ya.
114
00:12:46,428 --> 00:12:48,251
Aku pikir... Maaf.
115
00:12:48,323 --> 00:12:50,187
Tidak, kami di sini untukku.
116
00:12:50,217 --> 00:12:51,696
Untukmu?
117
00:12:51,735 --> 00:12:55,315
Ya, aku operasi pengecilan payudara.
118
00:12:56,376 --> 00:12:59,165
Sungguh? Sangat disayangkan.
119
00:12:59,166 --> 00:13:01,329
Kau memiliki tubuh yang
layak diperjuangkan.
120
00:13:01,358 --> 00:13:03,098
Mengapa mengacaukan
ciptaan Tuhan?
121
00:13:03,137 --> 00:13:04,939
Semua orang mengatakan itu, tapi...
122
00:13:04,983 --> 00:13:09,703
Aku memiliki masalah punggung.
Aku tak bisa lari mengejar bus.
123
00:13:09,770 --> 00:13:12,898
Jika kau pacarku,
aku akan belikan kau mobil.
124
00:13:12,941 --> 00:13:14,551
Kami punya mobil.
125
00:13:14,615 --> 00:13:17,624
Ya, aku sudah melihat itu.
Mobil tua, bukan?
126
00:13:17,625 --> 00:13:20,734
Kau bekerja di rumah sakit?
127
00:13:22,125 --> 00:13:24,482
Apa ini memiliki reputasi bagus?
128
00:13:24,513 --> 00:13:26,354
Dia lebih gugup dibanding kau.
129
00:13:26,385 --> 00:13:28,363
Tidak, hanya saja maksudku...
130
00:13:28,394 --> 00:13:30,560
Syukurlah bukan pria
yang mengandung.
131
00:13:30,591 --> 00:13:32,055
Umat manusia akan punah.
132
00:13:32,083 --> 00:13:34,606
Ya, itu benar.
133
00:13:34,875 --> 00:13:37,311
Dia hanya bercanda,
Poepie (Pookie Bear).
134
00:13:37,328 --> 00:13:38,845
"Poepie"?
135
00:13:46,333 --> 00:13:49,291
Ini untuk disenfeksi area pembedahan.
136
00:13:49,292 --> 00:13:51,351
Aku tahu, sayang.
137
00:14:06,880 --> 00:14:09,385
Alison Jacobs?/
Ya.
138
00:14:09,442 --> 00:14:11,285
Kami akan memanggilmu untuk
masuk satu menit lagi.
139
00:14:11,308 --> 00:14:14,041
Permisi, kau tidak memeriksa
golongan darahnya?
140
00:14:14,042 --> 00:14:16,179
Itu bukan tugasku, Pak.
141
00:14:19,013 --> 00:14:21,291
Dokter, apa kau tahu
golongan darahnya?
142
00:14:21,292 --> 00:14:24,074
Pak, tolong, tunggu di luar.
143
00:14:24,105 --> 00:14:26,394
Bukankah itu dilarang untuk
minum kopi di ruang operasi?
144
00:14:26,425 --> 00:14:29,868
Dr. Lenic tahu yang dia lakukan.
Dia sangat profesional.
145
00:14:29,899 --> 00:14:31,875
Tapi menurut regulasi EU,
itu sangat tidak...
146
00:14:31,876 --> 00:14:33,196
Tolong duduklah.
147
00:14:33,226 --> 00:14:35,491
Pookie Bear, tenanglah./
Ya, tapi...
148
00:14:35,522 --> 00:14:36,915
Bisa aku ambilkan kau sesuatu?
149
00:14:36,916 --> 00:14:38,833
Aku tak apa. Bisakah dia
menjawab satu pertanyaan simpel...
150
00:14:38,834 --> 00:14:41,241
Tapi kau terlalu banyak
mengajukan pertanyaan, benar?
151
00:14:41,272 --> 00:14:42,790
Semua informasi ada di situs web.
152
00:14:42,791 --> 00:14:44,207
Aku sudah periksa situsnya,
153
00:14:44,238 --> 00:14:46,248
Itu sama sekali tak menyebutkan
tentang tipe anestesi,
154
00:14:46,267 --> 00:14:47,665
Atau apa yang terjadi dengan
jaringan kelenjar.
155
00:14:47,666 --> 00:14:50,107
Apa kau dokter?/
Bukan, tapi aku belajar...
156
00:14:50,138 --> 00:14:53,224
...untuk menjadi dokter, oke?/
Ya, selama setahun.
157
00:14:53,254 --> 00:14:54,957
Apa itu begitu penting?/
Itu benar, bukan?
158
00:14:54,958 --> 00:14:56,832
Aku bisa memberimu tur gedung.
159
00:14:56,833 --> 00:14:58,916
Itu lebih baik ketimbang
menunggu dan merasa gugup.
160
00:14:58,917 --> 00:15:00,540
Itu ide bagus.
161
00:15:00,541 --> 00:15:03,619
Itu penting agar pacarmu
rileks sebelum operasi.
162
00:15:03,649 --> 00:15:06,762
Tak apa, pergilah. Kau hanya akan
menjadi stres menunggu di sini.
163
00:15:06,792 --> 00:15:08,507
Kau yakin?/
Ya.
164
00:15:08,529 --> 00:15:09,920
Ayo.
165
00:15:13,235 --> 00:15:14,937
Tak apa.
166
00:15:16,483 --> 00:15:17,926
Kau tahu jika di Tiongkok...
167
00:15:17,957 --> 00:15:19,964
...mereka sudah melakukan operasi
plastik selama 2,000 tahun...
168
00:15:19,995 --> 00:15:21,732
Ya, aku tahu.
Aku sekolah kedokteran.
169
00:15:21,763 --> 00:15:24,958
Ya, selama 5 menit, benar?
170
00:15:25,042 --> 00:15:26,562
Jangan khawatir.
171
00:15:26,575 --> 00:15:30,000
Dokter-dokter di sini
menyelesaikan studinya.
172
00:15:39,418 --> 00:15:40,888
Bisa ditebak.
173
00:15:42,906 --> 00:15:46,290
Ponselmu, tolong.
174
00:15:46,291 --> 00:15:48,908
Ya. Dan juga ini...
175
00:15:48,964 --> 00:15:51,458
Oke. Lepaskan itu.
176
00:15:53,066 --> 00:15:55,560
Dan juga ini.
177
00:15:57,791 --> 00:15:59,207
Apa pekerjaanmu?
178
00:15:59,233 --> 00:16:01,458
Kau mengantar orang ke bandara?
179
00:16:01,673 --> 00:16:03,509
Agen perjalanan.
180
00:16:03,566 --> 00:16:06,572
Aku sudah bekerja di negara ini
selama setahun. Tapi...
181
00:16:06,607 --> 00:16:08,757
Kau tahu bagian terbaik
dari pekerjaanku?
182
00:16:08,806 --> 00:16:10,115
Gadis-gadisnya.
183
00:16:10,169 --> 00:16:14,205
Setelah perawatan,
mereka selalu, kau tahu...
184
00:16:14,336 --> 00:16:15,920
Sangat gembira.
185
00:16:16,500 --> 00:16:20,805
Mereka merasa lezat, seksi,
dan menginginkan pengakuan.
186
00:16:21,339 --> 00:16:23,579
Saat itulah aku masuk.
187
00:16:23,709 --> 00:16:26,041
Target mudah.
188
00:16:28,250 --> 00:16:30,533
Kau tahu aborsi yang
mereka lakukan di sini?
189
00:16:30,616 --> 00:16:33,375
Mereka gunakan janinnya untuk
perawatan sel induk.
190
00:16:33,838 --> 00:16:36,483
Eksperimen sel induk ini...
191
00:16:36,506 --> 00:16:38,900
Itu tidak terbukti berhasil, bukan?
192
00:16:38,921 --> 00:16:40,924
Ayolah.
193
00:16:41,056 --> 00:16:43,875
Semua tentang uang.
194
00:16:44,666 --> 00:16:46,072
Ayo.
195
00:16:48,999 --> 00:16:50,624
Permisi?
196
00:16:50,625 --> 00:16:54,083
Aku pikir Dr. Krawczyk
yang melakukan operasi.
197
00:16:54,084 --> 00:16:56,916
Tidak ada masalah.
198
00:16:58,050 --> 00:17:01,083
Kau tahu aku menginginkan
ukuran B, 'kan?
199
00:17:03,305 --> 00:17:05,450
Baiklah.
200
00:17:20,250 --> 00:17:22,377
Apa kita boleh berada di sini?
201
00:17:24,449 --> 00:17:26,921
Aku janji pada Alison akan di sana
ketika dia terbangun, jadi...
202
00:17:26,952 --> 00:17:29,474
Ya, ya, tentu. Dua jam lagi.
203
00:17:29,486 --> 00:17:32,333
Banyak yang perlu diusahakan
dengan bazoka miliknya.
204
00:17:32,334 --> 00:17:35,846
Apa kau bilang?/
Tenang. Ayolah, itu pujian.
205
00:17:35,906 --> 00:17:37,755
Dia menawan.
206
00:17:38,711 --> 00:17:40,769
Bagaimana kau berhasil
dapatkan gadis seperti itu?
207
00:17:40,811 --> 00:17:42,861
Ya, kau takkan ingin tahu.
208
00:17:42,938 --> 00:17:45,936
Rohypnol? Tunggu sebentar.
209
00:18:03,125 --> 00:18:06,576
Apa yang kita lakukan di sini?/
Kita takkan lama!
210
00:19:15,474 --> 00:19:17,583
Apa kau baik-baik saja?
211
00:19:43,000 --> 00:19:44,796
Kau bisa bernapas?
212
00:19:47,277 --> 00:19:50,630
Sebentar... Aku akan melepaskan
itu untukmu, mengerti?
213
00:19:52,708 --> 00:19:55,108
Baiklah.
Ini akan baik-baik saja.
214
00:19:55,139 --> 00:19:57,058
Ini akan baik-baik saja.
215
00:20:04,652 --> 00:20:06,583
Apa yang kau lakukan?
216
00:20:08,500 --> 00:20:11,527
Aku pikir dia tak bisa bernapas...
217
00:20:11,563 --> 00:20:13,179
Kemudian aku ingin membantunya...
218
00:20:13,205 --> 00:20:16,083
Kita harus pergi. Ayo, ayo, ayo.
219
00:20:26,666 --> 00:20:28,228
Apa itu tadi?
220
00:20:28,229 --> 00:20:30,842
Kau tahu dia di sana?/
Tidak. Tentu saja tidak.
221
00:20:30,860 --> 00:20:32,267
Apa-apaan?
222
00:20:33,619 --> 00:20:35,020
Baiklah, aku harus ke Alison.
223
00:20:35,021 --> 00:20:36,573
Ke mana ruang operasi?/
Lewat sini.
224
00:20:36,604 --> 00:20:38,523
Hei, kita tak pernah ke sana,
mengerti?
225
00:20:38,554 --> 00:20:40,303
Ya, ya, ya./
Oke.
226
00:20:42,125 --> 00:20:44,440
Kau di tempat terbaik dan
di tangan yang tepat.
227
00:20:44,471 --> 00:20:46,250
Dalam dua menit,
kau akan tidur seperti bayi.
228
00:20:46,251 --> 00:20:47,394
Saat kau bangun...
229
00:20:47,438 --> 00:20:48,945
Tunggu, berhenti.
Berhenti sekarang juga.
230
00:20:48,958 --> 00:20:50,512
Berengsek.
231
00:20:50,633 --> 00:20:54,115
Tidak, tak apa...
Alison, bangunlah.
232
00:20:54,156 --> 00:20:56,254
Cepat keluar./
Tidak... Aku takkan pergi tanpa dia.
233
00:20:56,284 --> 00:20:59,748
Michael, apa yang terjadi?/
Tak apa. Kita pergi sekarang juga.
234
00:20:59,779 --> 00:21:02,887
Tapi mengapa? Ini giliranku./
Jika kau lebih suka...
235
00:21:02,924 --> 00:21:04,832
Hentikan operasinya
sekarang juga, oke?!
236
00:21:04,833 --> 00:21:08,155
Tolong, tinggalkan aku sendiri!
Tak ada operasi!
237
00:21:14,154 --> 00:21:15,970
Dasar bodoh.
238
00:21:16,613 --> 00:21:18,613
Apa kau baik-baik saja, Pookie Bear?
239
00:22:17,181 --> 00:22:19,545
Sudah merasa lebih baik?
240
00:22:20,281 --> 00:22:22,655
Ya, ya. Di mana Alison?
241
00:22:22,656 --> 00:22:25,332
Bersiap untuk operasi.
242
00:22:25,333 --> 00:22:29,021
Dia harus menunggu karena kau
membuat kekacauan di ruang operasi.
243
00:22:31,811 --> 00:22:33,484
Apa itu?
244
00:22:35,045 --> 00:22:37,166
Apa itu?
245
00:22:44,166 --> 00:22:46,168
Bagus?
246
00:22:49,488 --> 00:22:51,770
Mengapa aku diikat?
247
00:22:51,771 --> 00:22:54,082
Kau mengalami serangan panik.
248
00:22:54,083 --> 00:22:56,968
Sebaiknya kau menjauh
dari ruang operasi.
249
00:22:56,999 --> 00:23:00,620
_
250
00:23:00,650 --> 00:23:02,394
_
251
00:23:02,425 --> 00:23:05,389
Bisa aku tolong buka ikatanku?
252
00:23:05,420 --> 00:23:07,792
Apa kau lebih tenang sekarang?
253
00:23:07,823 --> 00:23:10,436
Ya, ya. Aku tenang.
254
00:23:10,437 --> 00:23:12,227
_
255
00:23:12,258 --> 00:23:13,957
Dan tetap di ranjang.
256
00:23:13,958 --> 00:23:16,135
Kau masih pusing dari obat bius.
257
00:23:24,376 --> 00:23:27,051
Apa? Apa... Apa yang terjadi?
258
00:23:27,117 --> 00:23:29,452
Tapi... Tidak. Tidak, tidak.
259
00:23:30,705 --> 00:23:32,813
Berhenti. Pak, ada yang
bisa aku bantu?
260
00:23:32,844 --> 00:23:34,227
Tidak, tak apa, ini pacarku.
261
00:23:34,271 --> 00:23:37,583
Tidak, tak apa. Tak apa.
Lepaskan aku!
262
00:23:37,584 --> 00:23:39,409
Hei, jangan sentuh dia.
Jangan sentuh dia!
263
00:23:39,439 --> 00:23:42,354
Astaga, mereka baru saja
bereskan semuanya. Tenanglah.
264
00:23:42,385 --> 00:23:44,108
Aku tenang./
Cepat keluar.
265
00:23:44,139 --> 00:23:46,712
Aku takkan pergi tanpa dia.
266
00:23:46,861 --> 00:23:49,014
Luar biasa. Sekarang dia pergi.
Kerja bagus!
267
00:23:49,044 --> 00:23:51,837
Ini tak ada kaitannya denganku.
Ada sesuatu yang terjadi di sini.
268
00:23:51,867 --> 00:23:54,384
Mereka sangat ramah./
Keluar!
269
00:23:54,415 --> 00:23:58,256
Ke mana kau pergi? Astaga!
270
00:23:58,286 --> 00:24:01,726
_
271
00:24:02,099 --> 00:24:04,814
Alison, Alison tunggu.
272
00:24:07,131 --> 00:24:08,722
Mereka semua pergi.
273
00:24:10,834 --> 00:24:13,136
Mereka keluar. Kita juga sebaiknya pergi.
274
00:24:13,166 --> 00:24:16,152
Bagaimana dengan Ibu?/
Kita akan cari dia.
275
00:24:21,890 --> 00:24:25,737
Ini mungkin hanya tindakan pencegahan.
276
00:24:26,715 --> 00:24:30,958
Aku melihat...
Aku melihat orang memakan orang.
277
00:24:30,959 --> 00:24:32,666
Kau melihat orang memakan apa?
278
00:24:32,667 --> 00:24:34,539
Selesaikan kalimatmu.
279
00:24:38,396 --> 00:24:40,989
Apa?/
Kita lewat tangga.
280
00:24:42,106 --> 00:24:43,912
Ayo!
281
00:24:50,708 --> 00:24:53,546
_
282
00:24:53,606 --> 00:24:56,645
Ayo, ayo, ayo!
Cepat, cepat, cepat, cepat!
283
00:25:25,072 --> 00:25:28,833
Maaf, di mana ruang pemulihan?
284
00:25:35,080 --> 00:25:37,850
Alison, itu pintu keluar./
Aku harus temukan Ibu dulu.
285
00:25:37,880 --> 00:25:39,223
Ibumu sudah keluar.
286
00:25:39,253 --> 00:25:43,020
Ibu takkan pergi tanpa make-up.
Aku tahu dia masih di sini.
287
00:25:43,941 --> 00:25:46,623
Ibu?/
Alison, ini bukan ide bagus
288
00:25:46,655 --> 00:25:48,788
Alison?
289
00:25:50,491 --> 00:25:56,386
Dokter! Dokter! Dokter!
290
00:25:56,549 --> 00:25:58,549
_
291
00:25:58,580 --> 00:26:00,280
Ibu?
292
00:26:28,601 --> 00:26:31,557
Menjauh! Menjauh!
293
00:26:32,566 --> 00:26:34,566
Demi Tuhan!
294
00:27:08,424 --> 00:27:12,565
Michael! Tidak, tidak!
295
00:28:49,003 --> 00:28:50,769
Bajingan!
296
00:29:35,458 --> 00:29:37,094
Tenang.
297
00:29:37,124 --> 00:29:38,958
Aku bukan salah satu dari mereka.
298
00:29:38,959 --> 00:29:40,970
Oke.
299
00:29:54,376 --> 00:29:58,958
Aku pernah melihatmu di TV.
300
00:30:00,911 --> 00:30:03,493
Ya...
301
00:30:03,532 --> 00:30:10,957
Kunjunganku ke sini rahasia.
Oke?
302
00:30:10,958 --> 00:30:14,300
Takkan ada yang tahu.
303
00:30:14,381 --> 00:30:16,582
Kita akan mati di sini.
304
00:30:16,659 --> 00:30:19,113
Hei, jangan berkata begitu.
305
00:30:20,064 --> 00:30:22,583
Mereka akan mengirim bantuan, oke?
306
00:30:22,584 --> 00:30:25,466
Oke. Oke./
Jangan khawatir.
307
00:30:53,875 --> 00:30:55,915
Tolong aku!
308
00:30:55,916 --> 00:30:59,438
Apa?/
Rasanya seperti terbakar!
309
00:30:59,469 --> 00:31:03,696
Apa ini?/
Pengelupasan kulit kimiawi.
310
00:31:03,727 --> 00:31:07,787
Perawat ketakutan dan kabur.
311
00:31:07,818 --> 00:31:10,875
Rasanya sakit./
Oke.
312
00:31:10,906 --> 00:31:13,506
Oke, kita harus pergi. Ayo. Cepat.
313
00:31:13,875 --> 00:31:16,021
Kita akan mencari air.
314
00:31:16,102 --> 00:31:18,032
Ikut aku.
315
00:31:20,542 --> 00:31:22,175
Bajingan!
316
00:31:22,281 --> 00:31:24,551
Oke, ayo.
317
00:31:28,516 --> 00:31:31,242
Apa? Ayolah.
Tolong, kami butuh air.
318
00:31:31,287 --> 00:31:35,050
Biarkan kami masuk!
Ayolah, aku mohon!
319
00:31:35,408 --> 00:31:36,939
Tolong aku!
320
00:31:36,978 --> 00:31:40,597
Cepat, biarkan kami masuk!
Dia butuh air! Dia kesakitan!
321
00:31:40,649 --> 00:31:42,178
Mereka butuh bantuan.
322
00:31:42,244 --> 00:31:44,774
Tidak, mereka terluka!
Mereka terinfeksi.
323
00:31:44,805 --> 00:31:46,967
Mereka akan membunuh kita!/
Dia tidak terinfeksi.
324
00:31:46,998 --> 00:31:48,850
Ayolah!/
Pergi!
325
00:31:48,881 --> 00:31:51,087
Kami punya pisau dan
kami akan gunakan itu!
326
00:31:51,112 --> 00:31:52,624
Ini sakit!
327
00:31:52,625 --> 00:31:54,837
Kau mau ke mana? Tunggu! Tunggu!
328
00:32:01,375 --> 00:32:03,634
Kau...
329
00:32:03,660 --> 00:32:06,344
Kau selamatkan nyawaku.
330
00:32:07,972 --> 00:32:10,333
Ya...
331
00:32:12,653 --> 00:32:14,275
Tunggu!
332
00:32:44,043 --> 00:32:46,368
Ibu.
333
00:32:51,271 --> 00:32:54,752
Ibu. Bangunlah.
334
00:32:54,782 --> 00:32:58,741
Ibu, bangunlah. Ibu. Ayolah.
Bangun!
335
00:32:58,771 --> 00:33:01,343
Ibu.
336
00:33:09,861 --> 00:33:12,225
Dia tewas, Ibu.
337
00:33:14,512 --> 00:33:16,821
Michael tewas.
338
00:33:17,230 --> 00:33:20,880
Ibu, ayolah, bangun!
339
00:33:25,999 --> 00:33:27,988
Baiklah.
340
00:34:55,721 --> 00:34:58,220
_
341
00:34:58,901 --> 00:35:00,375
Bajingan!
342
00:35:27,764 --> 00:35:29,553
_
343
00:35:29,583 --> 00:35:33,836
_
344
00:35:54,650 --> 00:35:56,688
Kau tak apa?
345
00:35:57,834 --> 00:35:59,504
Ayo.
346
00:36:12,019 --> 00:36:13,791
Terima kasih.
347
00:36:17,212 --> 00:36:19,124
Sial.
348
00:36:19,125 --> 00:36:21,732
Kita akan baik-baik saja.
349
00:36:24,956 --> 00:36:27,125
Aku tak mau mati.
350
00:36:27,126 --> 00:36:29,062
Aku juga.
351
00:36:29,063 --> 00:36:30,968
Aku tak mau mati perawan.
352
00:36:30,969 --> 00:36:33,138
Ya... Apa?
353
00:36:37,258 --> 00:36:38,979
Ini bukan waktunya untuk...
354
00:36:39,044 --> 00:36:41,089
Kenapa tidak?
355
00:36:43,041 --> 00:36:44,871
Kau benar.
356
00:36:44,889 --> 00:36:48,062
Kita harus menikmati waktu
yang ada sebaik mungkin.
357
00:36:52,622 --> 00:36:56,330
Aku selalu membayangkan itu
terjadi di pantai, kau tahu?
358
00:36:58,944 --> 00:37:02,923
Dengar, kau harus pelan-pelan denganku.
359
00:37:02,966 --> 00:37:05,208
Mengapa?
360
00:37:09,464 --> 00:37:11,629
Apa yang terjadi?
361
00:37:12,437 --> 00:37:14,270
Pembesaran penis.
362
00:37:14,344 --> 00:37:16,260
Baru-baru ini, penis kecil...
363
00:37:16,316 --> 00:37:19,017
Sedikit pembesaran.
364
00:37:21,708 --> 00:37:24,298
Aku belum seharusnya
membuka perbannya.
365
00:37:24,599 --> 00:37:27,598
Tapi akan kucoba untukmu.
366
00:37:27,626 --> 00:37:31,330
Kita hanya perlu berhati-hati.
367
00:37:32,761 --> 00:37:34,507
Oke.
368
00:37:34,545 --> 00:37:36,290
Mungkin.
369
00:39:15,798 --> 00:39:17,636
Alison.
370
00:39:21,208 --> 00:39:24,590
Jagoan besarku terlihat
jauh lebih baik.
371
00:39:24,656 --> 00:39:26,489
Aku hanya perlu
membersihkannya sedikit.
372
00:39:26,549 --> 00:39:29,195
Bisa ambilkan aku handuk?/
Ya.
373
00:39:34,375 --> 00:39:36,498
Tolong jangan berisik.
374
00:39:36,529 --> 00:39:39,237
Rasanya panas! Aku membakar
diriku sendiri! Bajingan!
375
00:39:40,180 --> 00:39:43,783
Tunggu. Ini.
Kurasa ini untuk luka bakar.
376
00:39:48,594 --> 00:39:51,041
Krim penis macam apa ini?
377
00:39:51,042 --> 00:39:52,899
Ini sangat bau.
378
00:39:53,792 --> 00:39:55,419
Aku tak bisa membacanya.
379
00:39:55,630 --> 00:39:59,167
Ini, biar aku.../
Huruf abjad manusia gua.
380
00:40:02,388 --> 00:40:04,596
Matikan itu! Matikan!
381
00:40:04,611 --> 00:40:07,747
Baiklah. Tunggu!
382
00:40:08,763 --> 00:40:11,125
Berhenti bergerak!
383
00:40:14,835 --> 00:40:19,354
Berhenti! Berhenti! Berhenti!
384
00:40:27,641 --> 00:40:30,385
Aku tak bisa merasakannya lagi.
385
00:40:47,997 --> 00:40:49,567
Itu tidak sengaja.
386
00:40:49,596 --> 00:40:52,542
Maafkan aku./
Minggir!
387
00:40:52,594 --> 00:40:54,811
Tidak. Tidak!
388
00:40:54,850 --> 00:40:58,625
Enyahlah! Aku butuh dokter!
Sekarang juga!
389
00:40:59,025 --> 00:41:01,174
Tidak, tidak!
390
00:41:22,198 --> 00:41:25,698
Sultan88.net
Agen Judi Online Terpercaya
391
00:41:25,728 --> 00:41:29,228
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
392
00:41:29,258 --> 00:41:32,758
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%
393
00:43:05,866 --> 00:43:08,419
_
394
00:43:08,449 --> 00:43:10,449
_
395
00:43:14,592 --> 00:43:17,941
Apa yang terjadi?
Apa kau melihat pacarku?
396
00:43:17,972 --> 00:43:20,413
Pacar yang mana?
Ada banyak pacar di sini.
397
00:43:20,444 --> 00:43:22,448
Yang pengecilan payudara./
Ya.
398
00:43:22,479 --> 00:43:25,358
Mungkin mati./
Mati?
399
00:43:25,389 --> 00:43:26,961
Sudah semua?/
Kurasa begitu.
400
00:43:27,016 --> 00:43:28,694
Kita pergi.
401
00:43:30,435 --> 00:43:32,037
Ayo.
402
00:43:34,791 --> 00:43:36,734
Oke.
403
00:43:40,280 --> 00:43:42,562
Sial!
404
00:43:52,242 --> 00:43:54,520
Kemari./
Oke.
405
00:43:55,032 --> 00:43:56,625
Cepat kemari.
406
00:43:57,369 --> 00:43:59,391
Cepat, cepat.
407
00:44:00,141 --> 00:44:02,045
Letakkan dia di sana.
408
00:44:08,500 --> 00:44:10,854
Apa yang terjadi di sini?
409
00:44:10,876 --> 00:44:14,033
Tuhan menghukum kami karena
mencampuri ciptaannya.
410
00:44:14,070 --> 00:44:17,237
Yang benar saja.
Kita hanya perlu pergi dari sini.
411
00:44:17,268 --> 00:44:18,707
Mustahil.
412
00:44:18,708 --> 00:44:20,733
Semua orang di lantai ini
sudah terinfeksi.
413
00:44:20,786 --> 00:44:23,422
Ibu, bangunlah. Ayo.
414
00:44:23,520 --> 00:44:26,567
_
415
00:44:26,598 --> 00:44:29,841
Ibu, lihat aku. Apa menurutmu
Kau bisa berjalan tanpa bantuan?
416
00:44:29,872 --> 00:44:32,938
Mengapa?
Kita datang membawa mobil.
417
00:44:35,458 --> 00:44:38,233
Sial! Sial!
418
00:44:45,338 --> 00:44:47,400
Tak ada sinyal.
419
00:44:57,610 --> 00:44:59,519
Tunggu sebentar.
420
00:45:00,133 --> 00:45:03,549
Astaga. Minggir.
421
00:45:07,664 --> 00:45:09,499
Terima kasih.
422
00:45:24,141 --> 00:45:26,416
Jalan.
423
00:45:30,133 --> 00:45:31,899
Sial!
424
00:45:42,443 --> 00:45:45,093
Kupikir kau sudah mati.
425
00:45:45,166 --> 00:45:47,059
Poepie?
426
00:45:50,687 --> 00:45:52,457
Maaf, temanku.
427
00:45:52,458 --> 00:45:55,148
Aku pikir kau mereka./
Tak apa.
428
00:45:58,209 --> 00:46:00,332
Dia terkena virus itu.
429
00:46:00,333 --> 00:46:04,647
Apa? Tidak, aku baru dioperasi.
430
00:46:04,739 --> 00:46:07,080
Aku baik-baik saja.
431
00:46:09,154 --> 00:46:12,749
Aku sehat. Aku pusing.
Hanya pusing.
432
00:46:12,750 --> 00:46:15,041
Aku butuh make-up,
Ally, aku tak apa.
433
00:46:15,042 --> 00:46:16,447
Dia dalam tahap pertama.
434
00:46:16,503 --> 00:46:18,379
Ada baiknya untuk menyudahi
penderitaannya sekarang.
435
00:46:18,410 --> 00:46:20,039
Apa?/
Kau tak bisa langsung membunuh dia!
436
00:46:20,070 --> 00:46:21,476
Tenanglah!
437
00:46:21,507 --> 00:46:23,447
Dia berbahaya untuk kita semua.
438
00:46:23,516 --> 00:46:26,397
Lihat? Dia berubah sekarang.
Kita tak bisa menunggu.
439
00:46:26,423 --> 00:46:29,500
Tidak, tidak. Maafkan aku.
Aku hanya merasa mual.
440
00:46:29,501 --> 00:46:30,869
Cukup pukulan di kepala.
441
00:46:30,884 --> 00:46:32,874
Tidak. Menjauh dari Ibuku.
442
00:46:32,875 --> 00:46:35,000
Aku janji ini takkan sakit.
443
00:46:35,001 --> 00:46:37,023
Tidak.
444
00:46:37,065 --> 00:46:39,532
Seseorang tolong pegang dia.
445
00:46:41,875 --> 00:46:44,601
Baik, aku bisa melakukannya seperti ini.
446
00:46:44,658 --> 00:46:46,525
Tidak, tidak!
447
00:46:58,821 --> 00:47:00,587
Sekarang kau juga terinfeksi.
448
00:47:01,348 --> 00:47:02,928
Apa kami juga boleh membunuhmu?
449
00:47:02,966 --> 00:47:06,429
Tidak, tidak, tidak.
Aku tidak digigit.
450
00:47:06,514 --> 00:47:08,983
Itu kurang mendesak denganku.
451
00:47:10,077 --> 00:47:12,516
Dasar berengsek!/
Tidak, tidak!
452
00:47:12,523 --> 00:47:15,376
Oke, oke.
453
00:47:15,417 --> 00:47:17,624
Oke. Oke. Oke.
454
00:47:17,625 --> 00:47:20,390
Mungkin kita bisa membuat vaksinnya.
455
00:47:21,320 --> 00:47:23,722
Apa? Kau hampir membunuh Ibuku...
456
00:47:23,753 --> 00:47:26,236
Kau benar-benar berpikir
ada obatnya untuk ini?
457
00:47:26,274 --> 00:47:30,320
Aku harus ke farmasi.
458
00:47:30,351 --> 00:47:32,923
Oke. Bisa kita pergi ke sana?/
Lewat sini.
459
00:47:32,954 --> 00:47:37,163
_
460
00:47:37,193 --> 00:47:39,193
_
461
00:47:58,171 --> 00:48:00,337
Cepat!
462
00:48:12,817 --> 00:48:14,369
Cepat, cepat.
463
00:48:15,286 --> 00:48:17,666
Mereka di bawah sana. Cepat.
464
00:48:43,084 --> 00:48:45,720
Cepat./
Oke, ayo.
465
00:48:45,745 --> 00:48:47,872
Kunci pintunya!
466
00:48:48,496 --> 00:48:50,971
Michael, tolong aku.
467
00:48:54,833 --> 00:48:57,583
Ikat dia sebelum dia mulai menggigit.
468
00:48:59,205 --> 00:49:02,624
Oke, oke. Ini.
469
00:49:02,625 --> 00:49:05,920
Yonah, ayo coba Complera.
470
00:49:05,971 --> 00:49:07,665
Tapi gunakan Saline.
471
00:49:07,666 --> 00:49:09,083
Complera melalui pembuluh darah?
472
00:49:09,114 --> 00:49:10,727
Kita tak punya waktu untuk
bermain aman.
473
00:49:10,758 --> 00:49:13,071
Kita butuh suntikan pembuluh darah./
Ibu?
474
00:49:13,137 --> 00:49:14,666
Ally?/
Ya.
475
00:49:14,708 --> 00:49:17,547
_
476
00:49:17,780 --> 00:49:19,737
Aku bisa membuat cairan steril
jika kau mau.
477
00:49:19,768 --> 00:49:22,405
Jangan banyak bicara.
Lakukan saja!
478
00:49:22,435 --> 00:49:26,956
Lihat aku, Ibu.
479
00:49:33,583 --> 00:49:35,236
Berikan aku jarum suntik.
480
00:49:35,273 --> 00:49:38,008
Oke. Mari coba ini.
481
00:49:57,329 --> 00:49:59,606
Ibu?
482
00:49:59,637 --> 00:50:02,551
Ibu?/
Hati-hati. Dia berubah.
483
00:50:02,682 --> 00:50:06,374
Mungkin coba penghambat
Neuraminidase dengan AZT?
484
00:50:06,375 --> 00:50:09,831
Tidak... Itu tak mempengaruhi
polimerase RNA.
485
00:50:11,194 --> 00:50:14,624
Jadi kau tahu virusnya?
486
00:50:14,625 --> 00:50:17,225
Kita buru-buru, oke?
487
00:50:17,256 --> 00:50:20,245
Berikan aku Cytosine
dan jarum suntik.
488
00:50:20,275 --> 00:50:24,842
Aku di sini, aku disini Ibu.
489
00:50:28,826 --> 00:50:31,860
Aku di sini, oke? Lihat aku.
490
00:50:32,079 --> 00:50:35,265
Ya./
Ini jarum suntiknya.
491
00:50:35,284 --> 00:50:37,247
Kita harus mengambil darahnya.
492
00:50:38,541 --> 00:50:40,458
Pegang kepalanya!
493
00:50:40,459 --> 00:50:41,908
Hati-hati!
494
00:50:41,939 --> 00:50:43,720
Wanita yang kuat!
495
00:50:48,157 --> 00:50:51,138
Dapat. Baiklah.
496
00:50:58,342 --> 00:51:00,936
Yonah, tolong buatkan
acuan protein baru.
497
00:51:00,967 --> 00:51:02,696
Yang ini tak bisa digunakan./
Percuma!
498
00:51:02,727 --> 00:51:05,478
Aku yang akan lakukan itu./
Kita harus selamatkan dia dan yang lain.
499
00:51:05,509 --> 00:51:06,875
Dia sudah hilang!
500
00:51:06,876 --> 00:51:09,374
Yonah, aku atasanmu.
501
00:51:09,375 --> 00:51:12,125
Kau di negaraku dan
di rumah sakitku.
502
00:51:12,126 --> 00:51:13,665
Dengarkan aku!
503
00:51:13,666 --> 00:51:17,249
Pertama, aku ingin penjelasan.
504
00:51:17,250 --> 00:51:22,532
Apa virusnya diciptakan dalam
program perawatan khusus pemuda?
505
00:51:23,557 --> 00:51:26,375
Kau diam-diam merawat
orang di sini.
506
00:51:26,376 --> 00:51:28,483
Mereka tidak tahu?
507
00:51:28,514 --> 00:51:30,374
Oke, oke.
508
00:51:30,375 --> 00:51:33,166
Pasien Nol, dia juga mengikuti program,
509
00:51:33,167 --> 00:51:35,040
Tapi dia sudah ditahan.
510
00:51:35,041 --> 00:51:37,733
Aku tak tahu bagaimana
dia bisa keluar.
511
00:51:39,599 --> 00:51:43,726
Intinya, aku hanya ingin
membuat orang bahagia.
512
00:51:43,878 --> 00:51:47,135
Itu sebabnya kami melakukan
eksperimen enzim.
513
00:51:47,166 --> 00:51:48,707
Untuk hentikan penuaan.
514
00:51:48,708 --> 00:51:52,708
Untuk membuat terlihat lebih indah.
515
00:52:01,534 --> 00:52:04,750
Dia sebaiknya mati seperti manusia
dan bukan seperti binatang.
516
00:52:04,751 --> 00:52:06,667
Apa yang kau lakukan?
517
00:52:07,500 --> 00:52:11,124
Dia terinfeksi, dan jauh
lebih kuat dibanding wanita.
518
00:52:11,125 --> 00:52:14,136
Kita tak bisa ambil resiko,
atau kita semua akan mati.
519
00:52:14,167 --> 00:52:17,625
Tapi dia satu-satunya yang
bisa temukan penawarnya.
520
00:52:19,728 --> 00:52:22,790
Mungkin kita bisa, Yonah.
521
00:52:22,791 --> 00:52:25,952
Bagaimana jika kita campur
Complera dengan Rilpivirine?
522
00:52:32,894 --> 00:52:34,731
Ibu.
523
00:52:39,500 --> 00:52:41,125
Ibu.
524
00:52:47,833 --> 00:52:51,020
Berikan aku Diarylprimidine./
Oke.
525
00:52:58,746 --> 00:53:02,180
Jarum suntik./
Ya.
526
00:53:02,217 --> 00:53:04,324
Ini.
527
00:53:07,811 --> 00:53:10,499
Pegang kepalanya./
Oke.
528
00:53:25,053 --> 00:53:27,109
_
529
00:53:29,284 --> 00:53:32,361
Cepat, aku butuh amputasi
sebelum virusnya menyebar!
530
00:53:32,410 --> 00:53:34,203
Oke.
531
00:53:34,276 --> 00:53:37,137
Potong tanganku!/
Siap?
532
00:53:37,168 --> 00:53:38,827
Lakukanlah!
533
00:53:40,633 --> 00:53:43,117
Keparat!/
Sial!
534
00:53:44,745 --> 00:53:47,468
Cepat! Cepat! Tolong cepatlah.
535
00:53:47,520 --> 00:53:50,136
Ayo. Kumohon./
Tak ada waktu.
536
00:53:50,152 --> 00:53:52,090
Virusnya akan mencapai ke otakku.
537
00:53:56,637 --> 00:53:58,272
Ini...
538
00:54:09,631 --> 00:54:11,861
Itu caramu melakukannya!
539
00:54:12,106 --> 00:54:14,097
Ya Tuhan!
540
00:54:14,165 --> 00:54:16,303
Ya Tuhan! Ya Tuhan!
541
00:54:16,360 --> 00:54:19,438
Matikan itu! Bajingan!
542
00:54:50,109 --> 00:54:51,485
Dia akan terlepas.
543
00:54:51,516 --> 00:54:54,385
Tolong, sudahi penderitaan
wanita ini.
544
00:54:54,418 --> 00:54:58,512
Michael, bunuh dia sekarang!
545
00:55:06,833 --> 00:55:09,137
Oke.
546
00:55:12,585 --> 00:55:14,241
Lakukan!
547
00:55:14,738 --> 00:55:16,266
Apa yang aku tunggu?
548
00:55:16,320 --> 00:55:18,958
Michael, bunuh dia sekarang!
549
00:55:18,959 --> 00:55:20,630
Lakukan!
550
00:55:28,036 --> 00:55:29,680
Ayo, lakukanlah!
551
00:55:38,125 --> 00:55:39,928
Maaf, Ibu.
552
00:55:41,733 --> 00:55:47,707
Kenapa kau harus selalu berusaha
terlihat seperti pelacur remaja!
553
00:56:54,616 --> 00:56:58,880
Semuanya, kita harus pergi.
554
00:57:15,865 --> 00:57:18,471
Sial!/
Tidak!
555
00:57:18,502 --> 00:57:20,133
Kuncinya tidak ada.
556
00:57:20,164 --> 00:57:23,333
Kita kacau.
557
00:57:34,473 --> 00:57:36,621
Apa rencanamu?
558
00:57:45,186 --> 00:57:47,287
Dasar pecandu bodoh.
559
00:57:47,365 --> 00:57:49,223
Memangnya kenapa?
560
00:57:49,535 --> 00:57:51,919
Kau baru saja
membunuh orang, Jalang.
561
00:57:52,683 --> 00:57:54,422
Apa kita punya Iodine?
562
00:57:54,453 --> 00:57:57,278
Kita harus keluar dari sini!
563
00:57:58,033 --> 00:58:00,194
Ini akan membawa kita
keluar dari sini.
564
00:58:00,412 --> 00:58:02,169
Kau bercanda, 'kan?
565
00:58:02,179 --> 00:58:05,592
Tidak. Iodine dan Amonia.
Ini akan meledakkan pintu itu.
566
00:58:05,632 --> 00:58:07,410
Cerdas.
567
00:58:10,518 --> 00:58:12,022
Ini akan berhasil.
568
00:58:12,086 --> 00:58:13,708
Apa itu cukup kuat, Pookie?
569
00:58:13,709 --> 00:58:15,399
Itu jelas.
570
00:58:15,751 --> 00:58:17,423
Ayo./
Oke, minggir...
571
00:58:17,454 --> 00:58:19,453
Ini akan menyebabkan
ledakan yang besar.
572
00:58:21,888 --> 00:58:23,713
Astaga.
573
00:58:23,804 --> 00:58:26,625
Ini hanya pintu geser.
574
00:58:37,573 --> 00:58:39,698
Oke.
575
00:58:44,936 --> 00:58:46,762
Michael!
576
00:58:46,792 --> 00:58:48,792
Sebentar, aku datang.
577
00:59:40,458 --> 00:59:42,143
Aku menghabisi salah satu
dari bajingan itu.
578
00:59:42,176 --> 00:59:44,750
Kita bisa turun lewat sisi satunya.
579
01:00:07,041 --> 01:00:09,013
Ayo, Pookie.
580
01:00:17,913 --> 01:00:21,411
Ayo. Cepat.
581
01:00:24,473 --> 01:00:26,030
Bajingan.
582
01:00:26,061 --> 01:00:27,773
Sebentar.
583
01:00:27,807 --> 01:00:29,416
Aku tak apa, aku tak apa.
584
01:00:29,417 --> 01:00:30,973
Cepat.
585
01:00:31,332 --> 01:00:32,595
Pegang tanganku.
586
01:00:32,666 --> 01:00:34,449
Tidak, tidak, tidak!
587
01:00:41,072 --> 01:00:43,187
Sial.
588
01:01:17,765 --> 01:01:19,958
Sial.
589
01:01:39,375 --> 01:01:41,251
Kau keberatan?
590
01:01:41,750 --> 01:01:45,679
_
591
01:01:46,166 --> 01:01:48,125
Ya.
592
01:01:49,370 --> 01:01:53,567
Kau lupa aku cukup mengerti
bahasa kalian.
593
01:01:57,125 --> 01:02:00,969
Aku mendengar yang Dr. Sampah
katakan sebelum kau membunuhnya.
594
01:02:02,292 --> 01:02:08,279
Aku tahu jika program pasien
anonim adalah idemu.
595
01:02:09,889 --> 01:02:12,829
Kau bertanggung jawab untuk ini.
596
01:02:14,693 --> 01:02:16,427
Jadi...
597
01:02:18,135 --> 01:02:20,655
Apa ini yang kau inginkan?
598
01:02:21,398 --> 01:02:24,580
Aku lebih suka wanita
yang lebih muda.
599
01:02:34,914 --> 01:02:37,165
Hei./
Hei.
600
01:02:37,410 --> 01:02:38,986
Boleh aku minta?
601
01:02:39,029 --> 01:02:41,000
Terima kasih.
602
01:02:43,333 --> 01:02:45,458
Kau baik-baik saja?
603
01:02:50,246 --> 01:02:52,140
Tidak.
604
01:02:52,942 --> 01:02:54,699
Ayo.
605
01:02:55,965 --> 01:02:59,548
Ayolah, kemari.
606
01:03:01,388 --> 01:03:03,234
Terima kasih.
607
01:03:03,289 --> 01:03:04,846
Sama-sama.
608
01:03:04,878 --> 01:03:09,690
Ayo. Kita pergi. Ikut aku.
609
01:03:20,877 --> 01:03:22,927
Bajingan.
610
01:03:27,595 --> 01:03:30,887
Ini satu-satunya jalan keluar.
611
01:03:32,369 --> 01:03:34,165
Sempurna.
612
01:03:34,166 --> 01:03:36,625
Ini menuju ke bawah./
Aku pergi duluan.
613
01:03:50,958 --> 01:03:53,008
Sial.
614
01:03:54,955 --> 01:03:56,666
Maaf.
615
01:04:09,502 --> 01:04:11,711
Michael?
616
01:04:24,336 --> 01:04:25,791
Sial.
617
01:04:25,792 --> 01:04:27,146
Michael?
618
01:04:27,176 --> 01:04:29,176
Tunggu sebentar!
619
01:04:32,784 --> 01:04:34,278
Hei, jangan turun!
620
01:04:34,309 --> 01:04:36,138
Apa dia bilang?
621
01:04:36,169 --> 01:04:37,583
"Turun"?
622
01:04:37,584 --> 01:04:39,163
Oke.
623
01:04:42,494 --> 01:04:44,146
Astaga.
624
01:04:44,451 --> 01:04:46,794
Kenapa kau bilang aku bisa turun?
625
01:04:49,963 --> 01:04:53,144
Kau tahu? 50,000.
626
01:04:53,196 --> 01:04:54,711
Apa?
627
01:04:54,758 --> 01:04:57,253
50,000 untuk tidak
beritahu semua orang,
628
01:04:57,284 --> 01:04:59,636
Tentang hal gila yang kau minta
dokter lakukan di sini.
629
01:04:59,689 --> 01:05:03,008
Menurutku itu adil./
Ini bukan waktunya.
630
01:05:03,031 --> 01:05:05,784
Benarkah? Kenapa tidak?
631
01:05:06,042 --> 01:05:07,833
40,000, oke?
632
01:05:07,834 --> 01:05:09,995
Tidak.
633
01:05:11,100 --> 01:05:13,874
50,000 tidak masalah./
Setuju?
634
01:05:13,875 --> 01:05:16,357
Setuju. Pergilah./
Oke.
635
01:05:26,603 --> 01:05:28,640
Michael, cepat!
636
01:05:32,836 --> 01:05:34,290
Oke.
637
01:05:34,291 --> 01:05:36,692
Tolong aku!
638
01:05:38,531 --> 01:05:40,423
Tolong!
639
01:05:41,811 --> 01:05:43,731
Tolong aku!
640
01:05:44,294 --> 01:05:46,296
Tolong!
641
01:05:47,712 --> 01:05:49,832
Halo? Tolong aku!
642
01:05:49,833 --> 01:05:51,435
Sekarang apa?/
Kita harus menolong dia.
643
01:05:51,464 --> 01:05:53,207
Tolong aku!
644
01:05:56,377 --> 01:05:57,997
Tolong!
645
01:05:59,130 --> 01:06:01,191
Tolong aku!
646
01:06:01,222 --> 01:06:03,221
Tolong!
647
01:06:04,257 --> 01:06:06,500
Tolong aku!
648
01:06:11,307 --> 01:06:13,458
Tolong!
649
01:06:14,522 --> 01:06:16,130
Hei, Bodoh.
650
01:07:24,575 --> 01:07:26,506
Terima kasih.
651
01:07:28,000 --> 01:07:31,699
Ayo./
Daniel, ikut aku.
652
01:07:34,041 --> 01:07:35,809
Terima kasih banyak.
653
01:07:35,861 --> 01:07:38,008
Tak apa.
654
01:07:40,942 --> 01:07:42,602
Ya, apa?
655
01:07:48,410 --> 01:07:50,137
Ya tuhan.
656
01:07:50,203 --> 01:07:52,300
Kau tak apa?
657
01:07:52,727 --> 01:07:55,066
Jalang keparat.
658
01:07:55,125 --> 01:07:57,262
Kita harus pergi./
Tidak, tidak, tidak.
659
01:07:58,340 --> 01:08:01,005
Daniel?
660
01:08:14,328 --> 01:08:16,765
Itu menyerang dia.
661
01:08:18,236 --> 01:08:20,594
Itu menggigitnya.
662
01:08:20,666 --> 01:08:22,890
Tak ada yang bisa aku lakukan.
663
01:08:24,408 --> 01:08:27,834
Dan kau... Kau tak apa?/
Ya, aku tak apa.
664
01:08:27,865 --> 01:08:29,407
Oke.
665
01:08:29,751 --> 01:08:31,442
Kita harus pergi.
666
01:08:32,557 --> 01:08:35,884
Ayo. Ayo!
667
01:08:49,500 --> 01:08:51,612
Akhirnya!
668
01:08:54,436 --> 01:08:57,438
Halo! Sebelah sini!
669
01:09:00,421 --> 01:09:02,421
Hei!
670
01:09:08,719 --> 01:09:11,319
Tidak, tunggu, tunggu!
671
01:09:23,078 --> 01:09:26,802
Takdir
672
01:09:28,159 --> 01:09:30,047
"Karena resiko penularan,"
673
01:09:30,051 --> 01:09:32,760
"Semua orang yang berusaha
kabur akan ditem..."
674
01:09:45,450 --> 01:09:47,378
Cepat, cepat!
675
01:10:29,953 --> 01:10:32,089
Ayo, ayo!
676
01:10:34,051 --> 01:10:36,824
Bantu aku memindahkan ini.
677
01:10:39,343 --> 01:10:41,535
Ayo, cepat.
678
01:10:42,804 --> 01:10:44,811
Lihat!
679
01:11:07,884 --> 01:11:09,187
Bajingan.
680
01:11:10,117 --> 01:11:12,372
Ada apa?
681
01:11:12,402 --> 01:11:14,124
Aku digigit makhluk itu.
682
01:11:14,125 --> 01:11:15,904
Ayo terus bergerak.
683
01:11:15,941 --> 01:11:17,709
Kau digigit?
684
01:11:19,500 --> 01:11:21,665
Menurutmu aku terinfeksi?
685
01:11:22,114 --> 01:11:24,033
Tapi itu bukan gigitan manusia.
686
01:11:24,064 --> 01:11:26,284
Hewan juga bisa menginfeksimu.
687
01:11:26,315 --> 01:11:27,470
Ayo.
688
01:11:27,501 --> 01:11:30,310
Tunggu... Alison.
Bisa aku...
689
01:11:33,859 --> 01:11:36,296
Jika kita berhasil keluar
dengan selamat...
690
01:11:37,726 --> 01:11:40,378
Maukah kau.../
Kau serius?
691
01:11:41,322 --> 01:11:44,050
Maksudmu di selokan ini?
692
01:11:48,271 --> 01:11:50,706
Ayo, teman-teman.
693
01:12:10,691 --> 01:12:13,421
Ayo. Ayo.
694
01:12:14,621 --> 01:12:16,879
Tunggu!/
Tidak, ayo!
695
01:12:16,910 --> 01:12:19,069
Tidak, lihat!
696
01:12:27,333 --> 01:12:29,643
_
697
01:12:36,820 --> 01:12:39,309
Bajingan! Bajingan!
698
01:12:43,076 --> 01:12:47,083
Kita harus bergerak.
Jika tetap di sini kita akan mati.
699
01:12:50,900 --> 01:12:56,393
Tidak, tak apa. Kau pergilah.
Tak apa. Pergi.
700
01:12:56,452 --> 01:12:57,553
Sekarang!
701
01:12:57,577 --> 01:12:59,958
Tunggu, tunggu! Bajingan.
702
01:12:59,973 --> 01:13:02,064
Takkan ada yang mati.
703
01:13:03,681 --> 01:13:05,638
Kau bisa melakukannya.
704
01:13:05,688 --> 01:13:09,330
Aku belajar melakukan ini./
Tidak!
705
01:13:18,021 --> 01:13:19,843
Persetan ini.
706
01:13:32,494 --> 01:13:34,024
Ini.
707
01:13:41,165 --> 01:13:45,462
Maaf aku melibatkanmu untuk ini./
Tak apa, Pookie Bear.
708
01:13:45,492 --> 01:13:47,275
Kau benar...
709
01:13:47,305 --> 01:13:51,232
Tak ada yang salah dengan ukuran F./
Bukan waktunya, Alison.
710
01:13:51,262 --> 01:13:53,619
Aku mencintaimu./
Aku juga mencintaimu.
711
01:13:53,666 --> 01:13:56,073
Teman-teman, aku temukan jalan lain.
712
01:13:56,125 --> 01:13:58,225
Aku butuh bantuanmu.
Ayo.
713
01:13:58,283 --> 01:14:00,681
Ini.
714
01:14:04,495 --> 01:14:07,654
Ini. Di sini.
715
01:14:08,875 --> 01:14:10,610
Ya. Ayo, kita harus coba keluar.
716
01:14:10,641 --> 01:14:12,738
Ayo, ayo. Ayo, cepat!/
Oke.
717
01:14:21,699 --> 01:14:23,750
Oke.
718
01:14:24,623 --> 01:14:27,320
Ayo, Pookie Bear, dorong!
719
01:14:46,501 --> 01:14:48,164
Ya!
720
01:14:58,041 --> 01:15:00,347
Hanya salah satu dari kita
yang bisa naik.
721
01:15:02,083 --> 01:15:04,545
Kau tidak terlihat begitu baik.
722
01:15:04,584 --> 01:15:07,085
Bagaimana perasaanmu?
723
01:15:07,141 --> 01:15:09,249
Kurasa aku terinfeksi.
724
01:15:09,250 --> 01:15:11,443
Aku akan pastikan dia selamat.
725
01:15:13,619 --> 01:15:15,112
Oke, kau pergilah.
726
01:15:15,131 --> 01:15:16,703
Bantu aku.
727
01:15:17,126 --> 01:15:18,957
Ayo.
728
01:15:28,365 --> 01:15:30,011
Michael?
729
01:15:37,839 --> 01:15:39,626
Tidak!
730
01:15:45,699 --> 01:15:47,505
Tidak, Michael!
731
01:15:48,747 --> 01:15:50,787
Tidak!/
Cepat! Sudah terlambat!
732
01:15:50,818 --> 01:15:53,505
Ayo, ayo, ayo./
Tidak, tidak!
733
01:15:53,574 --> 01:15:57,166
Poepie! Michael! Tidak!/
Lihat aku. Lihat aku.
734
01:15:57,167 --> 01:15:59,215
Tidak!/
Lihat aku.
735
01:15:59,246 --> 01:16:00,946
Dia terinfeksi./
Tidak.
736
01:16:00,957 --> 01:16:02,132
Ini yang seharusnya terjadi.
737
01:16:02,148 --> 01:16:04,736
Kau tak perlu melihat dia
berubah menjadi monster, oke?
738
01:16:04,830 --> 01:16:06,418
Oke.
739
01:17:06,612 --> 01:17:09,246
Tunggu! Tunggu aku!
740
01:17:09,864 --> 01:17:11,895
Daniel, tangkap!
741
01:17:19,574 --> 01:17:21,535
Kau digigit.
742
01:17:22,625 --> 01:17:25,541
Kau juga terinfeksi.
Kau...
743
01:17:25,542 --> 01:17:27,184
Dasar berengsek.
744
01:17:27,214 --> 01:17:29,255
Keparat.
745
01:17:36,675 --> 01:17:39,374
Alison!
746
01:17:47,833 --> 01:17:49,709
Oke, ayo./
Tidak!
747
01:17:49,740 --> 01:17:53,158
Tidak, aku tak mau pergi! Tidak!/
Alison. Biar aku jelaskan padamu.
748
01:17:53,950 --> 01:17:56,283
Kau harus selamat dari ini.
749
01:17:57,124 --> 01:18:00,625
Itu yang dia inginkan untukmu.
Agar kau tetap hidup.
750
01:18:00,626 --> 01:18:02,016
Oke?
751
01:18:02,705 --> 01:18:04,703
Oke?
752
01:18:06,079 --> 01:18:07,597
Oke.
753
01:18:07,628 --> 01:18:09,376
Ayo.
754
01:19:09,151 --> 01:19:11,239
Kau bisa mengemudi?
755
01:19:11,274 --> 01:19:13,583
Ini sangat sakit.
756
01:19:17,416 --> 01:19:19,232
Kau tak apa?
757
01:19:20,353 --> 01:19:23,542
Kau terlihat sangat buruk./
Tidak, tidak, aku tak apa.
758
01:19:23,573 --> 01:19:26,776
Kau bisa rileks sekarang.
Kita berhasil.
759
01:19:26,933 --> 01:19:29,248
Kita selamat.
760
01:19:32,000 --> 01:19:34,395
Kau selama ini terinfeksi?
761
01:19:34,396 --> 01:19:36,791
Aku tetaplah aku.
Tapi takkan lama lagi.
762
01:19:36,792 --> 01:19:38,207
Apa-apaan? Berhenti. Tidak.
763
01:19:38,208 --> 01:19:39,916
Ini hal terakhir yang ingin
kulakukan sebelum mati.
764
01:19:39,917 --> 01:19:41,923
Tidak! Tidak!
765
01:19:41,991 --> 01:19:43,854
Tidak, lepaskan aku!
766
01:19:43,954 --> 01:19:46,750
Biar aku akhirnya merasakan
payudaramu.
767
01:19:46,751 --> 01:19:48,999
Tidak!/
Bajingan!
768
01:19:50,170 --> 01:19:52,057
Sial!
769
01:19:53,986 --> 01:19:56,907
Kau mau aku menggigitmu?
770
01:19:57,128 --> 01:20:01,215
Karena itu yang akan terjadi jika
kau membuang-buang waktu kita.
771
01:20:13,956 --> 01:20:15,762
Sialan.
772
01:20:26,932 --> 01:20:28,958
Sial.
773
01:21:10,973 --> 01:21:12,610
Oke.
774
01:22:18,964 --> 01:22:22,910
Majulah, keparat,
kita ke Neraka bersama-sama!
775
01:24:14,500 --> 01:24:16,265
Poepie?
776
01:24:45,410 --> 01:24:50,410
Sultan88.net
Agen Judi Online Terpercaya
777
01:24:50,440 --> 01:24:55,440
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
778
01:24:55,470 --> 01:25:00,470
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%
779
01:26:16,083 --> 01:26:18,875
Dr. Krawczyk, Pasien Nol,
dia juga didalam program,
780
01:26:18,876 --> 01:26:20,749
Tapi dia sudah ditahan.
781
01:26:20,750 --> 01:26:22,864
Aku tak tahu bagaimana dia keluar.
782
01:26:24,541 --> 01:26:28,103
Intinya, aku hanya ingin
membuat orang bahagia.
783
01:26:28,104 --> 01:26:32,037
Itu sebabnya kami melakukan
eksperimen enzim ini,
784
01:26:32,068 --> 01:26:33,790
Untuk hentikan penuaan.
785
01:26:33,791 --> 01:26:37,127
Untuk membuat dunia
terlihat lebih indah.
786
01:26:40,791 --> 01:26:46,294
Untuk membuat dunia
terlihat lebih indah.
787
01:27:20,666 --> 01:27:23,695
Untuk membuat dunia
terlihat lebih indah.
788
01:27:25,571 --> 01:27:28,575
Untuk membuat dunia
terlihat lebih indah.
789
01:27:30,656 --> 01:27:33,974
Untuk membuat dunia
terlihat lebih indah.
790
01:27:35,628 --> 01:27:38,559
Untuk membuat dunia
terlihat lebih indah.
791
01:27:40,601 --> 01:27:43,628
Untuk membuat dunia
terlihat lebih indah.
792
01:27:45,463 --> 01:27:48,462
Untuk membuat dunia
terlihat lebih indah.