1 00:00:02,360 --> 00:00:07,360 Sultan88.net Agen Judi Online Terpercaya 2 00:00:07,390 --> 00:00:12,390 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 3 00:00:12,420 --> 00:00:17,420 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8% 4 00:01:16,416 --> 00:01:19,083 _ 5 00:03:26,497 --> 00:03:29,035 Apa kau kedinginan?/ Aku tak apa. 6 00:03:30,219 --> 00:03:31,953 Aku mau buang air kecil. 7 00:03:36,214 --> 00:03:37,893 Kau akan berhenti? 8 00:03:46,366 --> 00:03:49,555 Kau sudah berbaik hati untuk ikut bersama kami. 9 00:03:49,585 --> 00:03:52,788 Apapun untukmu. Tapi hanya untukmu. 10 00:03:56,681 --> 00:04:01,730 Kau akan tetap mencintaiku setelahnya? Maksudku, tanpa mereka. 11 00:04:02,333 --> 00:04:05,967 Tanpa kedua itu? Tentu saja. 12 00:04:05,997 --> 00:04:08,232 Sungguh?/ Tentu saja, Pookie Bear. 13 00:04:08,262 --> 00:04:10,883 Ada yang lebih darimu selain dari payudaramu. 14 00:04:12,071 --> 00:04:15,617 Dan kau jauh lebih dari sekedar perut lembut peminum bir itu. 15 00:04:15,647 --> 00:04:17,647 Jangan berlebihan. 16 00:04:24,537 --> 00:04:26,232 Oke, kita bisa jalan. 17 00:04:38,721 --> 00:04:41,352 Kekurangan gula?/ Ya. 18 00:04:43,116 --> 00:04:45,419 Itu sangat bagus. Terima kasih. 19 00:04:51,767 --> 00:04:55,171 Apa itu tadi?/ Aku tidak tahu. 20 00:04:55,733 --> 00:04:57,694 Apa aku menabrak sesuatu? 21 00:05:12,511 --> 00:05:14,773 Apa itu? 22 00:05:17,909 --> 00:05:19,967 Tidak! 23 00:05:20,449 --> 00:05:22,449 Astaga. 24 00:06:02,043 --> 00:06:04,263 _ 25 00:06:09,966 --> 00:06:13,805 Aku akan senang saat itu berakhir dengan tatapan konyol itu. 26 00:06:13,835 --> 00:06:16,902 Kau harusnya senang dengan yang alam berikan kepadamu, Alison. 27 00:06:16,932 --> 00:06:20,087 Dan itu berasal darimu./ Ya, kenapa tidak? 28 00:06:20,723 --> 00:06:23,909 Dan jangan merengut seperti itu, kau akan cepat keriput. 29 00:06:37,586 --> 00:06:39,196 Coba nyalakan. 30 00:06:45,950 --> 00:06:48,374 Kau sangat pandai memilih pria. 31 00:07:07,931 --> 00:07:10,328 Itu terlihat jauh lebih baik di situs webnya 32 00:07:10,358 --> 00:07:13,016 Mungkin itu sebabnya ini sangat murah. 33 00:07:19,831 --> 00:07:22,455 Selamat datang di Klinika Krawczyk. 34 00:07:22,486 --> 00:07:24,415 Hai. Aku Sylvia. 35 00:07:24,416 --> 00:07:26,029 Ya, tentu saja, Sylvia. 36 00:07:26,060 --> 00:07:28,328 Senang bertemu kau. Silakan. 37 00:07:29,542 --> 00:07:34,416 Daniel, aku mau kau tunjukkan mereka ruangan sedot lemak. 38 00:07:34,417 --> 00:07:36,077 Ikut aku, sayang. 39 00:07:41,515 --> 00:07:45,048 Dr. Krawczyk dokter bedah yang sangat cemerlang. 40 00:07:45,085 --> 00:07:48,541 Dia mengembangkan perawatan peremajaan jenis baru, 41 00:07:48,542 --> 00:07:51,905 Berdasarkan eksperimen teknologi sel kulit. 42 00:07:51,955 --> 00:07:54,114 Dia baru saja melakukan pengelupasan kimiawi... 43 00:07:54,145 --> 00:07:56,472 ...untuk membuat kulit terlihat muda kembali. 44 00:07:56,503 --> 00:07:59,745 Aku melihat hasilnya di situs web./ Luar biasa! 45 00:07:59,776 --> 00:08:03,875 Maaf jika aku menatap. Tapi tubuhmu menawan. 46 00:08:03,961 --> 00:08:07,416 Terima kasih./ Dr. Krawczyk yang mengerjakan itu? 47 00:08:07,417 --> 00:08:09,722 Bukan... Ini bawaan lahir. 48 00:08:09,756 --> 00:08:11,568 _ 49 00:08:13,583 --> 00:08:16,318 Mereka terlihat terlalu muda untuk operasi plastik. 50 00:08:16,345 --> 00:08:19,500 Kehamilan remaja. Kami beri mereka aborsi gratis. 51 00:08:19,501 --> 00:08:21,708 Itu sangat bagus. 52 00:08:21,709 --> 00:08:23,349 Ya, Poepie? 53 00:08:24,455 --> 00:08:27,999 Jadi kau hanya melakukan operasi bibir? 54 00:08:28,000 --> 00:08:32,044 Tidak. Aku juga melakukan sedot lemak dan pemutihan anus. 55 00:08:32,069 --> 00:08:34,333 Operasi Brazilian dan kelopak mata. 56 00:08:37,750 --> 00:08:40,020 Poepie? 57 00:08:40,021 --> 00:08:41,802 Pookie Bear, kau tak apa? 58 00:08:41,833 --> 00:08:45,708 Apa dia baik-baik saja? Dia terlihat seperti melihat hantu. 59 00:08:45,709 --> 00:08:47,698 Dia seharusnya menjadi dokter. 60 00:08:47,728 --> 00:08:49,543 Ibu, sudahlah. 61 00:08:50,115 --> 00:08:53,875 Dia berhenti dari sekolah kedokteran karena takut darah. 62 00:08:53,876 --> 00:08:55,790 Takut darah?/ Serius? 63 00:08:55,791 --> 00:08:57,708 Itu penyakit. Banyak orang menderitanya. 64 00:08:57,709 --> 00:09:00,529 Itu disebut hemofobia. 65 00:09:11,461 --> 00:09:15,833 Kita akan berada didalam bungkusan sebelum matahari terbenam 66 00:09:16,029 --> 00:09:18,614 Itu lagumu, 'kan?/ Ya. 67 00:09:18,791 --> 00:09:20,488 Itu sudah lama. 68 00:09:20,523 --> 00:09:24,000 Kau pulih dengan baik. Sangat bagus. 69 00:09:24,001 --> 00:09:25,674 Jadi... 70 00:09:26,955 --> 00:09:32,458 Kau dijadwalkan untuk sedot lemak berikutnya dengan... 71 00:09:34,125 --> 00:09:36,707 Alfred Schultz? 72 00:09:36,708 --> 00:09:39,708 Tapi kau William Maier, 'kan? 73 00:09:39,745 --> 00:09:43,007 Benar, itu masalah privasi, oke? 74 00:09:43,871 --> 00:09:47,125 Jadi tak ada yang tahu kau di sini? 75 00:09:49,903 --> 00:09:51,612 Aku mengerti. 76 00:09:51,673 --> 00:09:54,962 Tidak bagus untuk citra orang terkenal. 77 00:09:55,850 --> 00:09:57,790 Jangan khawatir. 78 00:09:57,791 --> 00:10:03,393 Orang takkan tahu kau berada di sini, Tn. Schultz. 79 00:10:04,430 --> 00:10:06,207 Tak ada yang salah dengan menjadi gay. 80 00:10:06,208 --> 00:10:08,006 Maksudku, beberapa teman baikku gay. 81 00:10:08,037 --> 00:10:10,611 Tidak, hemofobia, bukan homofobia. 82 00:10:17,719 --> 00:10:21,882 Dokter. Aku ingin kau bertemu tamu-tamu baru kita. 83 00:10:21,913 --> 00:10:24,958 Senang bertemu kau, Dr. Krawczyk. 84 00:10:24,959 --> 00:10:27,253 Wanita-wanita yang cantik. 85 00:10:27,284 --> 00:10:30,450 Aku akan menjadikanmu lebih cantik lagi. 86 00:10:30,491 --> 00:10:33,694 Ya, ya. Ini Nn. Oksana. 87 00:10:33,758 --> 00:10:36,817 Dia kemari untuk menghapus tato. 88 00:10:37,170 --> 00:10:38,958 Boleh aku buka? 89 00:11:00,916 --> 00:11:03,907 Aku sarankan ukuran G. 90 00:11:05,708 --> 00:11:08,509 Tidak, tidak, tidak, aku... 91 00:11:08,575 --> 00:11:11,208 Aku ingin mengecilkan, bukan membesarkan. 92 00:11:11,209 --> 00:11:13,345 Ya, tentu saja. 93 00:11:14,291 --> 00:11:16,543 Aku berpikir B. 94 00:11:16,573 --> 00:11:19,420 Kau tahu apa yang kupikirkan. Kau sudah gila. 95 00:11:19,490 --> 00:11:21,891 B ukuran yang bagus, bukan? 96 00:11:22,991 --> 00:11:26,937 Tentu saja, tapi aku mencintaimu apa adanya, Pookie Bear. 97 00:11:27,002 --> 00:11:29,487 Jika kau menginginkan itu, kita bisa melakukan itu. 98 00:11:30,192 --> 00:11:32,398 Ya, aku menginginkan B. 99 00:11:32,429 --> 00:11:33,915 Jelas ukuran B. 100 00:11:33,916 --> 00:11:38,458 Oke, B. Tak masalah. B. B. 101 00:11:45,730 --> 00:11:48,496 Aku sudah berhenti, tapi masih mengulanginya. 102 00:11:48,526 --> 00:11:51,067 Gugup? 103 00:11:51,097 --> 00:11:56,288 B ukuran yang bagus, bukan?/ Tentu. Tentu saja. 104 00:11:56,416 --> 00:12:00,374 Tapi menurutku ukuran G akan lebih baik, bukan? 105 00:12:00,375 --> 00:12:02,684 Dan aku akan menjadikanmu jauh lebih cantik. 106 00:12:03,547 --> 00:12:06,361 Menurutku B cukup. Bukan begitu? 107 00:12:13,184 --> 00:12:18,494 Alison, aku ingin.../ Ucapkan perpisahan pada si kembar? 108 00:12:18,524 --> 00:12:21,167 Ya. 109 00:12:36,583 --> 00:12:37,936 Rokok? 110 00:12:37,937 --> 00:12:39,290 Tidak, terima kasih. 111 00:12:39,291 --> 00:12:40,874 Pria yang cerdas. 112 00:12:40,875 --> 00:12:43,000 Kau melakukan operasi hari ini? 113 00:12:43,228 --> 00:12:46,392 Aku? Tidak, tidak./ Ya. 114 00:12:46,428 --> 00:12:48,251 Aku pikir... Maaf. 115 00:12:48,323 --> 00:12:50,187 Tidak, kami di sini untukku. 116 00:12:50,217 --> 00:12:51,696 Untukmu? 117 00:12:51,735 --> 00:12:55,315 Ya, aku operasi pengecilan payudara. 118 00:12:56,376 --> 00:12:59,165 Sungguh? Sangat disayangkan. 119 00:12:59,166 --> 00:13:01,329 Kau memiliki tubuh yang layak diperjuangkan. 120 00:13:01,358 --> 00:13:03,098 Mengapa mengacaukan ciptaan Tuhan? 121 00:13:03,137 --> 00:13:04,939 Semua orang mengatakan itu, tapi... 122 00:13:04,983 --> 00:13:09,703 Aku memiliki masalah punggung. Aku tak bisa lari mengejar bus. 123 00:13:09,770 --> 00:13:12,898 Jika kau pacarku, aku akan belikan kau mobil. 124 00:13:12,941 --> 00:13:14,551 Kami punya mobil. 125 00:13:14,615 --> 00:13:17,624 Ya, aku sudah melihat itu. Mobil tua, bukan? 126 00:13:17,625 --> 00:13:20,734 Kau bekerja di rumah sakit? 127 00:13:22,125 --> 00:13:24,482 Apa ini memiliki reputasi bagus? 128 00:13:24,513 --> 00:13:26,354 Dia lebih gugup dibanding kau. 129 00:13:26,385 --> 00:13:28,363 Tidak, hanya saja maksudku... 130 00:13:28,394 --> 00:13:30,560 Syukurlah bukan pria yang mengandung. 131 00:13:30,591 --> 00:13:32,055 Umat manusia akan punah. 132 00:13:32,083 --> 00:13:34,606 Ya, itu benar. 133 00:13:34,875 --> 00:13:37,311 Dia hanya bercanda, Poepie (Pookie Bear). 134 00:13:37,328 --> 00:13:38,845 "Poepie"? 135 00:13:46,333 --> 00:13:49,291 Ini untuk disenfeksi area pembedahan. 136 00:13:49,292 --> 00:13:51,351 Aku tahu, sayang. 137 00:14:06,880 --> 00:14:09,385 Alison Jacobs?/ Ya. 138 00:14:09,442 --> 00:14:11,285 Kami akan memanggilmu untuk masuk satu menit lagi. 139 00:14:11,308 --> 00:14:14,041 Permisi, kau tidak memeriksa golongan darahnya? 140 00:14:14,042 --> 00:14:16,179 Itu bukan tugasku, Pak. 141 00:14:19,013 --> 00:14:21,291 Dokter, apa kau tahu golongan darahnya? 142 00:14:21,292 --> 00:14:24,074 Pak, tolong, tunggu di luar. 143 00:14:24,105 --> 00:14:26,394 Bukankah itu dilarang untuk minum kopi di ruang operasi? 144 00:14:26,425 --> 00:14:29,868 Dr. Lenic tahu yang dia lakukan. Dia sangat profesional. 145 00:14:29,899 --> 00:14:31,875 Tapi menurut regulasi EU, itu sangat tidak... 146 00:14:31,876 --> 00:14:33,196 Tolong duduklah. 147 00:14:33,226 --> 00:14:35,491 Pookie Bear, tenanglah./ Ya, tapi... 148 00:14:35,522 --> 00:14:36,915 Bisa aku ambilkan kau sesuatu? 149 00:14:36,916 --> 00:14:38,833 Aku tak apa. Bisakah dia menjawab satu pertanyaan simpel... 150 00:14:38,834 --> 00:14:41,241 Tapi kau terlalu banyak mengajukan pertanyaan, benar? 151 00:14:41,272 --> 00:14:42,790 Semua informasi ada di situs web. 152 00:14:42,791 --> 00:14:44,207 Aku sudah periksa situsnya, 153 00:14:44,238 --> 00:14:46,248 Itu sama sekali tak menyebutkan tentang tipe anestesi, 154 00:14:46,267 --> 00:14:47,665 Atau apa yang terjadi dengan jaringan kelenjar. 155 00:14:47,666 --> 00:14:50,107 Apa kau dokter?/ Bukan, tapi aku belajar... 156 00:14:50,138 --> 00:14:53,224 ...untuk menjadi dokter, oke?/ Ya, selama setahun. 157 00:14:53,254 --> 00:14:54,957 Apa itu begitu penting?/ Itu benar, bukan? 158 00:14:54,958 --> 00:14:56,832 Aku bisa memberimu tur gedung. 159 00:14:56,833 --> 00:14:58,916 Itu lebih baik ketimbang menunggu dan merasa gugup. 160 00:14:58,917 --> 00:15:00,540 Itu ide bagus. 161 00:15:00,541 --> 00:15:03,619 Itu penting agar pacarmu rileks sebelum operasi. 162 00:15:03,649 --> 00:15:06,762 Tak apa, pergilah. Kau hanya akan menjadi stres menunggu di sini. 163 00:15:06,792 --> 00:15:08,507 Kau yakin?/ Ya. 164 00:15:08,529 --> 00:15:09,920 Ayo. 165 00:15:13,235 --> 00:15:14,937 Tak apa. 166 00:15:16,483 --> 00:15:17,926 Kau tahu jika di Tiongkok... 167 00:15:17,957 --> 00:15:19,964 ...mereka sudah melakukan operasi plastik selama 2,000 tahun... 168 00:15:19,995 --> 00:15:21,732 Ya, aku tahu. Aku sekolah kedokteran. 169 00:15:21,763 --> 00:15:24,958 Ya, selama 5 menit, benar? 170 00:15:25,042 --> 00:15:26,562 Jangan khawatir. 171 00:15:26,575 --> 00:15:30,000 Dokter-dokter di sini menyelesaikan studinya. 172 00:15:39,418 --> 00:15:40,888 Bisa ditebak. 173 00:15:42,906 --> 00:15:46,290 Ponselmu, tolong. 174 00:15:46,291 --> 00:15:48,908 Ya. Dan juga ini... 175 00:15:48,964 --> 00:15:51,458 Oke. Lepaskan itu. 176 00:15:53,066 --> 00:15:55,560 Dan juga ini. 177 00:15:57,791 --> 00:15:59,207 Apa pekerjaanmu? 178 00:15:59,233 --> 00:16:01,458 Kau mengantar orang ke bandara? 179 00:16:01,673 --> 00:16:03,509 Agen perjalanan. 180 00:16:03,566 --> 00:16:06,572 Aku sudah bekerja di negara ini selama setahun. Tapi... 181 00:16:06,607 --> 00:16:08,757 Kau tahu bagian terbaik dari pekerjaanku? 182 00:16:08,806 --> 00:16:10,115 Gadis-gadisnya. 183 00:16:10,169 --> 00:16:14,205 Setelah perawatan, mereka selalu, kau tahu... 184 00:16:14,336 --> 00:16:15,920 Sangat gembira. 185 00:16:16,500 --> 00:16:20,805 Mereka merasa lezat, seksi, dan menginginkan pengakuan. 186 00:16:21,339 --> 00:16:23,579 Saat itulah aku masuk. 187 00:16:23,709 --> 00:16:26,041 Target mudah. 188 00:16:28,250 --> 00:16:30,533 Kau tahu aborsi yang mereka lakukan di sini? 189 00:16:30,616 --> 00:16:33,375 Mereka gunakan janinnya untuk perawatan sel induk. 190 00:16:33,838 --> 00:16:36,483 Eksperimen sel induk ini... 191 00:16:36,506 --> 00:16:38,900 Itu tidak terbukti berhasil, bukan? 192 00:16:38,921 --> 00:16:40,924 Ayolah. 193 00:16:41,056 --> 00:16:43,875 Semua tentang uang. 194 00:16:44,666 --> 00:16:46,072 Ayo. 195 00:16:48,999 --> 00:16:50,624 Permisi? 196 00:16:50,625 --> 00:16:54,083 Aku pikir Dr. Krawczyk yang melakukan operasi. 197 00:16:54,084 --> 00:16:56,916 Tidak ada masalah. 198 00:16:58,050 --> 00:17:01,083 Kau tahu aku menginginkan ukuran B, 'kan? 199 00:17:03,305 --> 00:17:05,450 Baiklah. 200 00:17:20,250 --> 00:17:22,377 Apa kita boleh berada di sini? 201 00:17:24,449 --> 00:17:26,921 Aku janji pada Alison akan di sana ketika dia terbangun, jadi... 202 00:17:26,952 --> 00:17:29,474 Ya, ya, tentu. Dua jam lagi. 203 00:17:29,486 --> 00:17:32,333 Banyak yang perlu diusahakan dengan bazoka miliknya. 204 00:17:32,334 --> 00:17:35,846 Apa kau bilang?/ Tenang. Ayolah, itu pujian. 205 00:17:35,906 --> 00:17:37,755 Dia menawan. 206 00:17:38,711 --> 00:17:40,769 Bagaimana kau berhasil dapatkan gadis seperti itu? 207 00:17:40,811 --> 00:17:42,861 Ya, kau takkan ingin tahu. 208 00:17:42,938 --> 00:17:45,936 Rohypnol? Tunggu sebentar. 209 00:18:03,125 --> 00:18:06,576 Apa yang kita lakukan di sini?/ Kita takkan lama! 210 00:19:15,474 --> 00:19:17,583 Apa kau baik-baik saja? 211 00:19:43,000 --> 00:19:44,796 Kau bisa bernapas? 212 00:19:47,277 --> 00:19:50,630 Sebentar... Aku akan melepaskan itu untukmu, mengerti? 213 00:19:52,708 --> 00:19:55,108 Baiklah. Ini akan baik-baik saja. 214 00:19:55,139 --> 00:19:57,058 Ini akan baik-baik saja. 215 00:20:04,652 --> 00:20:06,583 Apa yang kau lakukan? 216 00:20:08,500 --> 00:20:11,527 Aku pikir dia tak bisa bernapas... 217 00:20:11,563 --> 00:20:13,179 Kemudian aku ingin membantunya... 218 00:20:13,205 --> 00:20:16,083 Kita harus pergi. Ayo, ayo, ayo. 219 00:20:26,666 --> 00:20:28,228 Apa itu tadi? 220 00:20:28,229 --> 00:20:30,842 Kau tahu dia di sana?/ Tidak. Tentu saja tidak. 221 00:20:30,860 --> 00:20:32,267 Apa-apaan? 222 00:20:33,619 --> 00:20:35,020 Baiklah, aku harus ke Alison. 223 00:20:35,021 --> 00:20:36,573 Ke mana ruang operasi?/ Lewat sini. 224 00:20:36,604 --> 00:20:38,523 Hei, kita tak pernah ke sana, mengerti? 225 00:20:38,554 --> 00:20:40,303 Ya, ya, ya./ Oke. 226 00:20:42,125 --> 00:20:44,440 Kau di tempat terbaik dan di tangan yang tepat. 227 00:20:44,471 --> 00:20:46,250 Dalam dua menit, kau akan tidur seperti bayi. 228 00:20:46,251 --> 00:20:47,394 Saat kau bangun... 229 00:20:47,438 --> 00:20:48,945 Tunggu, berhenti. Berhenti sekarang juga. 230 00:20:48,958 --> 00:20:50,512 Berengsek. 231 00:20:50,633 --> 00:20:54,115 Tidak, tak apa... Alison, bangunlah. 232 00:20:54,156 --> 00:20:56,254 Cepat keluar./ Tidak... Aku takkan pergi tanpa dia. 233 00:20:56,284 --> 00:20:59,748 Michael, apa yang terjadi?/ Tak apa. Kita pergi sekarang juga. 234 00:20:59,779 --> 00:21:02,887 Tapi mengapa? Ini giliranku./ Jika kau lebih suka... 235 00:21:02,924 --> 00:21:04,832 Hentikan operasinya sekarang juga, oke?! 236 00:21:04,833 --> 00:21:08,155 Tolong, tinggalkan aku sendiri! Tak ada operasi! 237 00:21:14,154 --> 00:21:15,970 Dasar bodoh. 238 00:21:16,613 --> 00:21:18,613 Apa kau baik-baik saja, Pookie Bear? 239 00:22:17,181 --> 00:22:19,545 Sudah merasa lebih baik? 240 00:22:20,281 --> 00:22:22,655 Ya, ya. Di mana Alison? 241 00:22:22,656 --> 00:22:25,332 Bersiap untuk operasi. 242 00:22:25,333 --> 00:22:29,021 Dia harus menunggu karena kau membuat kekacauan di ruang operasi. 243 00:22:31,811 --> 00:22:33,484 Apa itu? 244 00:22:35,045 --> 00:22:37,166 Apa itu? 245 00:22:44,166 --> 00:22:46,168 Bagus? 246 00:22:49,488 --> 00:22:51,770 Mengapa aku diikat? 247 00:22:51,771 --> 00:22:54,082 Kau mengalami serangan panik. 248 00:22:54,083 --> 00:22:56,968 Sebaiknya kau menjauh dari ruang operasi. 249 00:22:56,999 --> 00:23:00,620 _ 250 00:23:00,650 --> 00:23:02,394 _ 251 00:23:02,425 --> 00:23:05,389 Bisa aku tolong buka ikatanku? 252 00:23:05,420 --> 00:23:07,792 Apa kau lebih tenang sekarang? 253 00:23:07,823 --> 00:23:10,436 Ya, ya. Aku tenang. 254 00:23:10,437 --> 00:23:12,227 _ 255 00:23:12,258 --> 00:23:13,957 Dan tetap di ranjang. 256 00:23:13,958 --> 00:23:16,135 Kau masih pusing dari obat bius. 257 00:23:24,376 --> 00:23:27,051 Apa? Apa... Apa yang terjadi? 258 00:23:27,117 --> 00:23:29,452 Tapi... Tidak. Tidak, tidak. 259 00:23:30,705 --> 00:23:32,813 Berhenti. Pak, ada yang bisa aku bantu? 260 00:23:32,844 --> 00:23:34,227 Tidak, tak apa, ini pacarku. 261 00:23:34,271 --> 00:23:37,583 Tidak, tak apa. Tak apa. Lepaskan aku! 262 00:23:37,584 --> 00:23:39,409 Hei, jangan sentuh dia. Jangan sentuh dia! 263 00:23:39,439 --> 00:23:42,354 Astaga, mereka baru saja bereskan semuanya. Tenanglah. 264 00:23:42,385 --> 00:23:44,108 Aku tenang./ Cepat keluar. 265 00:23:44,139 --> 00:23:46,712 Aku takkan pergi tanpa dia. 266 00:23:46,861 --> 00:23:49,014 Luar biasa. Sekarang dia pergi. Kerja bagus! 267 00:23:49,044 --> 00:23:51,837 Ini tak ada kaitannya denganku. Ada sesuatu yang terjadi di sini. 268 00:23:51,867 --> 00:23:54,384 Mereka sangat ramah./ Keluar! 269 00:23:54,415 --> 00:23:58,256 Ke mana kau pergi? Astaga! 270 00:23:58,286 --> 00:24:01,726 _ 271 00:24:02,099 --> 00:24:04,814 Alison, Alison tunggu. 272 00:24:07,131 --> 00:24:08,722 Mereka semua pergi. 273 00:24:10,834 --> 00:24:13,136 Mereka keluar. Kita juga sebaiknya pergi. 274 00:24:13,166 --> 00:24:16,152 Bagaimana dengan Ibu?/ Kita akan cari dia. 275 00:24:21,890 --> 00:24:25,737 Ini mungkin hanya tindakan pencegahan. 276 00:24:26,715 --> 00:24:30,958 Aku melihat... Aku melihat orang memakan orang. 277 00:24:30,959 --> 00:24:32,666 Kau melihat orang memakan apa? 278 00:24:32,667 --> 00:24:34,539 Selesaikan kalimatmu. 279 00:24:38,396 --> 00:24:40,989 Apa?/ Kita lewat tangga. 280 00:24:42,106 --> 00:24:43,912 Ayo! 281 00:24:50,708 --> 00:24:53,546 _ 282 00:24:53,606 --> 00:24:56,645 Ayo, ayo, ayo! Cepat, cepat, cepat, cepat! 283 00:25:25,072 --> 00:25:28,833 Maaf, di mana ruang pemulihan? 284 00:25:35,080 --> 00:25:37,850 Alison, itu pintu keluar./ Aku harus temukan Ibu dulu. 285 00:25:37,880 --> 00:25:39,223 Ibumu sudah keluar. 286 00:25:39,253 --> 00:25:43,020 Ibu takkan pergi tanpa make-up. Aku tahu dia masih di sini. 287 00:25:43,941 --> 00:25:46,623 Ibu?/ Alison, ini bukan ide bagus 288 00:25:46,655 --> 00:25:48,788 Alison? 289 00:25:50,491 --> 00:25:56,386 Dokter! Dokter! Dokter! 290 00:25:56,549 --> 00:25:58,549 _ 291 00:25:58,580 --> 00:26:00,280 Ibu? 292 00:26:28,601 --> 00:26:31,557 Menjauh! Menjauh! 293 00:26:32,566 --> 00:26:34,566 Demi Tuhan! 294 00:27:08,424 --> 00:27:12,565 Michael! Tidak, tidak! 295 00:28:49,003 --> 00:28:50,769 Bajingan! 296 00:29:35,458 --> 00:29:37,094 Tenang. 297 00:29:37,124 --> 00:29:38,958 Aku bukan salah satu dari mereka. 298 00:29:38,959 --> 00:29:40,970 Oke. 299 00:29:54,376 --> 00:29:58,958 Aku pernah melihatmu di TV. 300 00:30:00,911 --> 00:30:03,493 Ya... 301 00:30:03,532 --> 00:30:10,957 Kunjunganku ke sini rahasia. Oke? 302 00:30:10,958 --> 00:30:14,300 Takkan ada yang tahu. 303 00:30:14,381 --> 00:30:16,582 Kita akan mati di sini. 304 00:30:16,659 --> 00:30:19,113 Hei, jangan berkata begitu. 305 00:30:20,064 --> 00:30:22,583 Mereka akan mengirim bantuan, oke? 306 00:30:22,584 --> 00:30:25,466 Oke. Oke./ Jangan khawatir. 307 00:30:53,875 --> 00:30:55,915 Tolong aku! 308 00:30:55,916 --> 00:30:59,438 Apa?/ Rasanya seperti terbakar! 309 00:30:59,469 --> 00:31:03,696 Apa ini?/ Pengelupasan kulit kimiawi. 310 00:31:03,727 --> 00:31:07,787 Perawat ketakutan dan kabur. 311 00:31:07,818 --> 00:31:10,875 Rasanya sakit./ Oke. 312 00:31:10,906 --> 00:31:13,506 Oke, kita harus pergi. Ayo. Cepat. 313 00:31:13,875 --> 00:31:16,021 Kita akan mencari air. 314 00:31:16,102 --> 00:31:18,032 Ikut aku. 315 00:31:20,542 --> 00:31:22,175 Bajingan! 316 00:31:22,281 --> 00:31:24,551 Oke, ayo. 317 00:31:28,516 --> 00:31:31,242 Apa? Ayolah. Tolong, kami butuh air. 318 00:31:31,287 --> 00:31:35,050 Biarkan kami masuk! Ayolah, aku mohon! 319 00:31:35,408 --> 00:31:36,939 Tolong aku! 320 00:31:36,978 --> 00:31:40,597 Cepat, biarkan kami masuk! Dia butuh air! Dia kesakitan! 321 00:31:40,649 --> 00:31:42,178 Mereka butuh bantuan. 322 00:31:42,244 --> 00:31:44,774 Tidak, mereka terluka! Mereka terinfeksi. 323 00:31:44,805 --> 00:31:46,967 Mereka akan membunuh kita!/ Dia tidak terinfeksi. 324 00:31:46,998 --> 00:31:48,850 Ayolah!/ Pergi! 325 00:31:48,881 --> 00:31:51,087 Kami punya pisau dan kami akan gunakan itu! 326 00:31:51,112 --> 00:31:52,624 Ini sakit! 327 00:31:52,625 --> 00:31:54,837 Kau mau ke mana? Tunggu! Tunggu! 328 00:32:01,375 --> 00:32:03,634 Kau... 329 00:32:03,660 --> 00:32:06,344 Kau selamatkan nyawaku. 330 00:32:07,972 --> 00:32:10,333 Ya... 331 00:32:12,653 --> 00:32:14,275 Tunggu! 332 00:32:44,043 --> 00:32:46,368 Ibu. 333 00:32:51,271 --> 00:32:54,752 Ibu. Bangunlah. 334 00:32:54,782 --> 00:32:58,741 Ibu, bangunlah. Ibu. Ayolah. Bangun! 335 00:32:58,771 --> 00:33:01,343 Ibu. 336 00:33:09,861 --> 00:33:12,225 Dia tewas, Ibu. 337 00:33:14,512 --> 00:33:16,821 Michael tewas. 338 00:33:17,230 --> 00:33:20,880 Ibu, ayolah, bangun! 339 00:33:25,999 --> 00:33:27,988 Baiklah. 340 00:34:55,721 --> 00:34:58,220 _ 341 00:34:58,901 --> 00:35:00,375 Bajingan! 342 00:35:27,764 --> 00:35:29,553 _ 343 00:35:29,583 --> 00:35:33,836 _ 344 00:35:54,650 --> 00:35:56,688 Kau tak apa? 345 00:35:57,834 --> 00:35:59,504 Ayo. 346 00:36:12,019 --> 00:36:13,791 Terima kasih. 347 00:36:17,212 --> 00:36:19,124 Sial. 348 00:36:19,125 --> 00:36:21,732 Kita akan baik-baik saja. 349 00:36:24,956 --> 00:36:27,125 Aku tak mau mati. 350 00:36:27,126 --> 00:36:29,062 Aku juga. 351 00:36:29,063 --> 00:36:30,968 Aku tak mau mati perawan. 352 00:36:30,969 --> 00:36:33,138 Ya... Apa? 353 00:36:37,258 --> 00:36:38,979 Ini bukan waktunya untuk... 354 00:36:39,044 --> 00:36:41,089 Kenapa tidak? 355 00:36:43,041 --> 00:36:44,871 Kau benar. 356 00:36:44,889 --> 00:36:48,062 Kita harus menikmati waktu yang ada sebaik mungkin. 357 00:36:52,622 --> 00:36:56,330 Aku selalu membayangkan itu terjadi di pantai, kau tahu? 358 00:36:58,944 --> 00:37:02,923 Dengar, kau harus pelan-pelan denganku. 359 00:37:02,966 --> 00:37:05,208 Mengapa? 360 00:37:09,464 --> 00:37:11,629 Apa yang terjadi? 361 00:37:12,437 --> 00:37:14,270 Pembesaran penis. 362 00:37:14,344 --> 00:37:16,260 Baru-baru ini, penis kecil... 363 00:37:16,316 --> 00:37:19,017 Sedikit pembesaran. 364 00:37:21,708 --> 00:37:24,298 Aku belum seharusnya membuka perbannya. 365 00:37:24,599 --> 00:37:27,598 Tapi akan kucoba untukmu. 366 00:37:27,626 --> 00:37:31,330 Kita hanya perlu berhati-hati. 367 00:37:32,761 --> 00:37:34,507 Oke. 368 00:37:34,545 --> 00:37:36,290 Mungkin. 369 00:39:15,798 --> 00:39:17,636 Alison. 370 00:39:21,208 --> 00:39:24,590 Jagoan besarku terlihat jauh lebih baik. 371 00:39:24,656 --> 00:39:26,489 Aku hanya perlu membersihkannya sedikit. 372 00:39:26,549 --> 00:39:29,195 Bisa ambilkan aku handuk?/ Ya. 373 00:39:34,375 --> 00:39:36,498 Tolong jangan berisik. 374 00:39:36,529 --> 00:39:39,237 Rasanya panas! Aku membakar diriku sendiri! Bajingan! 375 00:39:40,180 --> 00:39:43,783 Tunggu. Ini. Kurasa ini untuk luka bakar. 376 00:39:48,594 --> 00:39:51,041 Krim penis macam apa ini? 377 00:39:51,042 --> 00:39:52,899 Ini sangat bau. 378 00:39:53,792 --> 00:39:55,419 Aku tak bisa membacanya. 379 00:39:55,630 --> 00:39:59,167 Ini, biar aku.../ Huruf abjad manusia gua. 380 00:40:02,388 --> 00:40:04,596 Matikan itu! Matikan! 381 00:40:04,611 --> 00:40:07,747 Baiklah. Tunggu! 382 00:40:08,763 --> 00:40:11,125 Berhenti bergerak! 383 00:40:14,835 --> 00:40:19,354 Berhenti! Berhenti! Berhenti! 384 00:40:27,641 --> 00:40:30,385 Aku tak bisa merasakannya lagi. 385 00:40:47,997 --> 00:40:49,567 Itu tidak sengaja. 386 00:40:49,596 --> 00:40:52,542 Maafkan aku./ Minggir! 387 00:40:52,594 --> 00:40:54,811 Tidak. Tidak! 388 00:40:54,850 --> 00:40:58,625 Enyahlah! Aku butuh dokter! Sekarang juga! 389 00:40:59,025 --> 00:41:01,174 Tidak, tidak! 390 00:41:22,198 --> 00:41:25,698 Sultan88.net Agen Judi Online Terpercaya 391 00:41:25,728 --> 00:41:29,228 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 392 00:41:29,258 --> 00:41:32,758 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8% 393 00:43:05,866 --> 00:43:08,419 _ 394 00:43:08,449 --> 00:43:10,449 _ 395 00:43:14,592 --> 00:43:17,941 Apa yang terjadi? Apa kau melihat pacarku? 396 00:43:17,972 --> 00:43:20,413 Pacar yang mana? Ada banyak pacar di sini. 397 00:43:20,444 --> 00:43:22,448 Yang pengecilan payudara./ Ya. 398 00:43:22,479 --> 00:43:25,358 Mungkin mati./ Mati? 399 00:43:25,389 --> 00:43:26,961 Sudah semua?/ Kurasa begitu. 400 00:43:27,016 --> 00:43:28,694 Kita pergi. 401 00:43:30,435 --> 00:43:32,037 Ayo. 402 00:43:34,791 --> 00:43:36,734 Oke. 403 00:43:40,280 --> 00:43:42,562 Sial! 404 00:43:52,242 --> 00:43:54,520 Kemari./ Oke. 405 00:43:55,032 --> 00:43:56,625 Cepat kemari. 406 00:43:57,369 --> 00:43:59,391 Cepat, cepat. 407 00:44:00,141 --> 00:44:02,045 Letakkan dia di sana. 408 00:44:08,500 --> 00:44:10,854 Apa yang terjadi di sini? 409 00:44:10,876 --> 00:44:14,033 Tuhan menghukum kami karena mencampuri ciptaannya. 410 00:44:14,070 --> 00:44:17,237 Yang benar saja. Kita hanya perlu pergi dari sini. 411 00:44:17,268 --> 00:44:18,707 Mustahil. 412 00:44:18,708 --> 00:44:20,733 Semua orang di lantai ini sudah terinfeksi. 413 00:44:20,786 --> 00:44:23,422 Ibu, bangunlah. Ayo. 414 00:44:23,520 --> 00:44:26,567 _ 415 00:44:26,598 --> 00:44:29,841 Ibu, lihat aku. Apa menurutmu Kau bisa berjalan tanpa bantuan? 416 00:44:29,872 --> 00:44:32,938 Mengapa? Kita datang membawa mobil. 417 00:44:35,458 --> 00:44:38,233 Sial! Sial! 418 00:44:45,338 --> 00:44:47,400 Tak ada sinyal. 419 00:44:57,610 --> 00:44:59,519 Tunggu sebentar. 420 00:45:00,133 --> 00:45:03,549 Astaga. Minggir. 421 00:45:07,664 --> 00:45:09,499 Terima kasih. 422 00:45:24,141 --> 00:45:26,416 Jalan. 423 00:45:30,133 --> 00:45:31,899 Sial! 424 00:45:42,443 --> 00:45:45,093 Kupikir kau sudah mati. 425 00:45:45,166 --> 00:45:47,059 Poepie? 426 00:45:50,687 --> 00:45:52,457 Maaf, temanku. 427 00:45:52,458 --> 00:45:55,148 Aku pikir kau mereka./ Tak apa. 428 00:45:58,209 --> 00:46:00,332 Dia terkena virus itu. 429 00:46:00,333 --> 00:46:04,647 Apa? Tidak, aku baru dioperasi. 430 00:46:04,739 --> 00:46:07,080 Aku baik-baik saja. 431 00:46:09,154 --> 00:46:12,749 Aku sehat. Aku pusing. Hanya pusing. 432 00:46:12,750 --> 00:46:15,041 Aku butuh make-up, Ally, aku tak apa. 433 00:46:15,042 --> 00:46:16,447 Dia dalam tahap pertama. 434 00:46:16,503 --> 00:46:18,379 Ada baiknya untuk menyudahi penderitaannya sekarang. 435 00:46:18,410 --> 00:46:20,039 Apa?/ Kau tak bisa langsung membunuh dia! 436 00:46:20,070 --> 00:46:21,476 Tenanglah! 437 00:46:21,507 --> 00:46:23,447 Dia berbahaya untuk kita semua. 438 00:46:23,516 --> 00:46:26,397 Lihat? Dia berubah sekarang. Kita tak bisa menunggu. 439 00:46:26,423 --> 00:46:29,500 Tidak, tidak. Maafkan aku. Aku hanya merasa mual. 440 00:46:29,501 --> 00:46:30,869 Cukup pukulan di kepala. 441 00:46:30,884 --> 00:46:32,874 Tidak. Menjauh dari Ibuku. 442 00:46:32,875 --> 00:46:35,000 Aku janji ini takkan sakit. 443 00:46:35,001 --> 00:46:37,023 Tidak. 444 00:46:37,065 --> 00:46:39,532 Seseorang tolong pegang dia. 445 00:46:41,875 --> 00:46:44,601 Baik, aku bisa melakukannya seperti ini. 446 00:46:44,658 --> 00:46:46,525 Tidak, tidak! 447 00:46:58,821 --> 00:47:00,587 Sekarang kau juga terinfeksi. 448 00:47:01,348 --> 00:47:02,928 Apa kami juga boleh membunuhmu? 449 00:47:02,966 --> 00:47:06,429 Tidak, tidak, tidak. Aku tidak digigit. 450 00:47:06,514 --> 00:47:08,983 Itu kurang mendesak denganku. 451 00:47:10,077 --> 00:47:12,516 Dasar berengsek!/ Tidak, tidak! 452 00:47:12,523 --> 00:47:15,376 Oke, oke. 453 00:47:15,417 --> 00:47:17,624 Oke. Oke. Oke. 454 00:47:17,625 --> 00:47:20,390 Mungkin kita bisa membuat vaksinnya. 455 00:47:21,320 --> 00:47:23,722 Apa? Kau hampir membunuh Ibuku... 456 00:47:23,753 --> 00:47:26,236 Kau benar-benar berpikir ada obatnya untuk ini? 457 00:47:26,274 --> 00:47:30,320 Aku harus ke farmasi. 458 00:47:30,351 --> 00:47:32,923 Oke. Bisa kita pergi ke sana?/ Lewat sini. 459 00:47:32,954 --> 00:47:37,163 _ 460 00:47:37,193 --> 00:47:39,193 _ 461 00:47:58,171 --> 00:48:00,337 Cepat! 462 00:48:12,817 --> 00:48:14,369 Cepat, cepat. 463 00:48:15,286 --> 00:48:17,666 Mereka di bawah sana. Cepat. 464 00:48:43,084 --> 00:48:45,720 Cepat./ Oke, ayo. 465 00:48:45,745 --> 00:48:47,872 Kunci pintunya! 466 00:48:48,496 --> 00:48:50,971 Michael, tolong aku. 467 00:48:54,833 --> 00:48:57,583 Ikat dia sebelum dia mulai menggigit. 468 00:48:59,205 --> 00:49:02,624 Oke, oke. Ini. 469 00:49:02,625 --> 00:49:05,920 Yonah, ayo coba Complera. 470 00:49:05,971 --> 00:49:07,665 Tapi gunakan Saline. 471 00:49:07,666 --> 00:49:09,083 Complera melalui pembuluh darah? 472 00:49:09,114 --> 00:49:10,727 Kita tak punya waktu untuk bermain aman. 473 00:49:10,758 --> 00:49:13,071 Kita butuh suntikan pembuluh darah./ Ibu? 474 00:49:13,137 --> 00:49:14,666 Ally?/ Ya. 475 00:49:14,708 --> 00:49:17,547 _ 476 00:49:17,780 --> 00:49:19,737 Aku bisa membuat cairan steril jika kau mau. 477 00:49:19,768 --> 00:49:22,405 Jangan banyak bicara. Lakukan saja! 478 00:49:22,435 --> 00:49:26,956 Lihat aku, Ibu. 479 00:49:33,583 --> 00:49:35,236 Berikan aku jarum suntik. 480 00:49:35,273 --> 00:49:38,008 Oke. Mari coba ini. 481 00:49:57,329 --> 00:49:59,606 Ibu? 482 00:49:59,637 --> 00:50:02,551 Ibu?/ Hati-hati. Dia berubah. 483 00:50:02,682 --> 00:50:06,374 Mungkin coba penghambat Neuraminidase dengan AZT? 484 00:50:06,375 --> 00:50:09,831 Tidak... Itu tak mempengaruhi polimerase RNA. 485 00:50:11,194 --> 00:50:14,624 Jadi kau tahu virusnya? 486 00:50:14,625 --> 00:50:17,225 Kita buru-buru, oke? 487 00:50:17,256 --> 00:50:20,245 Berikan aku Cytosine dan jarum suntik. 488 00:50:20,275 --> 00:50:24,842 Aku di sini, aku disini Ibu. 489 00:50:28,826 --> 00:50:31,860 Aku di sini, oke? Lihat aku. 490 00:50:32,079 --> 00:50:35,265 Ya./ Ini jarum suntiknya. 491 00:50:35,284 --> 00:50:37,247 Kita harus mengambil darahnya. 492 00:50:38,541 --> 00:50:40,458 Pegang kepalanya! 493 00:50:40,459 --> 00:50:41,908 Hati-hati! 494 00:50:41,939 --> 00:50:43,720 Wanita yang kuat! 495 00:50:48,157 --> 00:50:51,138 Dapat. Baiklah. 496 00:50:58,342 --> 00:51:00,936 Yonah, tolong buatkan acuan protein baru. 497 00:51:00,967 --> 00:51:02,696 Yang ini tak bisa digunakan./ Percuma! 498 00:51:02,727 --> 00:51:05,478 Aku yang akan lakukan itu./ Kita harus selamatkan dia dan yang lain. 499 00:51:05,509 --> 00:51:06,875 Dia sudah hilang! 500 00:51:06,876 --> 00:51:09,374 Yonah, aku atasanmu. 501 00:51:09,375 --> 00:51:12,125 Kau di negaraku dan di rumah sakitku. 502 00:51:12,126 --> 00:51:13,665 Dengarkan aku! 503 00:51:13,666 --> 00:51:17,249 Pertama, aku ingin penjelasan. 504 00:51:17,250 --> 00:51:22,532 Apa virusnya diciptakan dalam program perawatan khusus pemuda? 505 00:51:23,557 --> 00:51:26,375 Kau diam-diam merawat orang di sini. 506 00:51:26,376 --> 00:51:28,483 Mereka tidak tahu? 507 00:51:28,514 --> 00:51:30,374 Oke, oke. 508 00:51:30,375 --> 00:51:33,166 Pasien Nol, dia juga mengikuti program, 509 00:51:33,167 --> 00:51:35,040 Tapi dia sudah ditahan. 510 00:51:35,041 --> 00:51:37,733 Aku tak tahu bagaimana dia bisa keluar. 511 00:51:39,599 --> 00:51:43,726 Intinya, aku hanya ingin membuat orang bahagia. 512 00:51:43,878 --> 00:51:47,135 Itu sebabnya kami melakukan eksperimen enzim. 513 00:51:47,166 --> 00:51:48,707 Untuk hentikan penuaan. 514 00:51:48,708 --> 00:51:52,708 Untuk membuat terlihat lebih indah. 515 00:52:01,534 --> 00:52:04,750 Dia sebaiknya mati seperti manusia dan bukan seperti binatang. 516 00:52:04,751 --> 00:52:06,667 Apa yang kau lakukan? 517 00:52:07,500 --> 00:52:11,124 Dia terinfeksi, dan jauh lebih kuat dibanding wanita. 518 00:52:11,125 --> 00:52:14,136 Kita tak bisa ambil resiko, atau kita semua akan mati. 519 00:52:14,167 --> 00:52:17,625 Tapi dia satu-satunya yang bisa temukan penawarnya. 520 00:52:19,728 --> 00:52:22,790 Mungkin kita bisa, Yonah. 521 00:52:22,791 --> 00:52:25,952 Bagaimana jika kita campur Complera dengan Rilpivirine? 522 00:52:32,894 --> 00:52:34,731 Ibu. 523 00:52:39,500 --> 00:52:41,125 Ibu. 524 00:52:47,833 --> 00:52:51,020 Berikan aku Diarylprimidine./ Oke. 525 00:52:58,746 --> 00:53:02,180 Jarum suntik./ Ya. 526 00:53:02,217 --> 00:53:04,324 Ini. 527 00:53:07,811 --> 00:53:10,499 Pegang kepalanya./ Oke. 528 00:53:25,053 --> 00:53:27,109 _ 529 00:53:29,284 --> 00:53:32,361 Cepat, aku butuh amputasi sebelum virusnya menyebar! 530 00:53:32,410 --> 00:53:34,203 Oke. 531 00:53:34,276 --> 00:53:37,137 Potong tanganku!/ Siap? 532 00:53:37,168 --> 00:53:38,827 Lakukanlah! 533 00:53:40,633 --> 00:53:43,117 Keparat!/ Sial! 534 00:53:44,745 --> 00:53:47,468 Cepat! Cepat! Tolong cepatlah. 535 00:53:47,520 --> 00:53:50,136 Ayo. Kumohon./ Tak ada waktu. 536 00:53:50,152 --> 00:53:52,090 Virusnya akan mencapai ke otakku. 537 00:53:56,637 --> 00:53:58,272 Ini... 538 00:54:09,631 --> 00:54:11,861 Itu caramu melakukannya! 539 00:54:12,106 --> 00:54:14,097 Ya Tuhan! 540 00:54:14,165 --> 00:54:16,303 Ya Tuhan! Ya Tuhan! 541 00:54:16,360 --> 00:54:19,438 Matikan itu! Bajingan! 542 00:54:50,109 --> 00:54:51,485 Dia akan terlepas. 543 00:54:51,516 --> 00:54:54,385 Tolong, sudahi penderitaan wanita ini. 544 00:54:54,418 --> 00:54:58,512 Michael, bunuh dia sekarang! 545 00:55:06,833 --> 00:55:09,137 Oke. 546 00:55:12,585 --> 00:55:14,241 Lakukan! 547 00:55:14,738 --> 00:55:16,266 Apa yang aku tunggu? 548 00:55:16,320 --> 00:55:18,958 Michael, bunuh dia sekarang! 549 00:55:18,959 --> 00:55:20,630 Lakukan! 550 00:55:28,036 --> 00:55:29,680 Ayo, lakukanlah! 551 00:55:38,125 --> 00:55:39,928 Maaf, Ibu. 552 00:55:41,733 --> 00:55:47,707 Kenapa kau harus selalu berusaha terlihat seperti pelacur remaja! 553 00:56:54,616 --> 00:56:58,880 Semuanya, kita harus pergi. 554 00:57:15,865 --> 00:57:18,471 Sial!/ Tidak! 555 00:57:18,502 --> 00:57:20,133 Kuncinya tidak ada. 556 00:57:20,164 --> 00:57:23,333 Kita kacau. 557 00:57:34,473 --> 00:57:36,621 Apa rencanamu? 558 00:57:45,186 --> 00:57:47,287 Dasar pecandu bodoh. 559 00:57:47,365 --> 00:57:49,223 Memangnya kenapa? 560 00:57:49,535 --> 00:57:51,919 Kau baru saja membunuh orang, Jalang. 561 00:57:52,683 --> 00:57:54,422 Apa kita punya Iodine? 562 00:57:54,453 --> 00:57:57,278 Kita harus keluar dari sini! 563 00:57:58,033 --> 00:58:00,194 Ini akan membawa kita keluar dari sini. 564 00:58:00,412 --> 00:58:02,169 Kau bercanda, 'kan? 565 00:58:02,179 --> 00:58:05,592 Tidak. Iodine dan Amonia. Ini akan meledakkan pintu itu. 566 00:58:05,632 --> 00:58:07,410 Cerdas. 567 00:58:10,518 --> 00:58:12,022 Ini akan berhasil. 568 00:58:12,086 --> 00:58:13,708 Apa itu cukup kuat, Pookie? 569 00:58:13,709 --> 00:58:15,399 Itu jelas. 570 00:58:15,751 --> 00:58:17,423 Ayo./ Oke, minggir... 571 00:58:17,454 --> 00:58:19,453 Ini akan menyebabkan ledakan yang besar. 572 00:58:21,888 --> 00:58:23,713 Astaga. 573 00:58:23,804 --> 00:58:26,625 Ini hanya pintu geser. 574 00:58:37,573 --> 00:58:39,698 Oke. 575 00:58:44,936 --> 00:58:46,762 Michael! 576 00:58:46,792 --> 00:58:48,792 Sebentar, aku datang. 577 00:59:40,458 --> 00:59:42,143 Aku menghabisi salah satu dari bajingan itu. 578 00:59:42,176 --> 00:59:44,750 Kita bisa turun lewat sisi satunya. 579 01:00:07,041 --> 01:00:09,013 Ayo, Pookie. 580 01:00:17,913 --> 01:00:21,411 Ayo. Cepat. 581 01:00:24,473 --> 01:00:26,030 Bajingan. 582 01:00:26,061 --> 01:00:27,773 Sebentar. 583 01:00:27,807 --> 01:00:29,416 Aku tak apa, aku tak apa. 584 01:00:29,417 --> 01:00:30,973 Cepat. 585 01:00:31,332 --> 01:00:32,595 Pegang tanganku. 586 01:00:32,666 --> 01:00:34,449 Tidak, tidak, tidak! 587 01:00:41,072 --> 01:00:43,187 Sial. 588 01:01:17,765 --> 01:01:19,958 Sial. 589 01:01:39,375 --> 01:01:41,251 Kau keberatan? 590 01:01:41,750 --> 01:01:45,679 _ 591 01:01:46,166 --> 01:01:48,125 Ya. 592 01:01:49,370 --> 01:01:53,567 Kau lupa aku cukup mengerti bahasa kalian. 593 01:01:57,125 --> 01:02:00,969 Aku mendengar yang Dr. Sampah katakan sebelum kau membunuhnya. 594 01:02:02,292 --> 01:02:08,279 Aku tahu jika program pasien anonim adalah idemu. 595 01:02:09,889 --> 01:02:12,829 Kau bertanggung jawab untuk ini. 596 01:02:14,693 --> 01:02:16,427 Jadi... 597 01:02:18,135 --> 01:02:20,655 Apa ini yang kau inginkan? 598 01:02:21,398 --> 01:02:24,580 Aku lebih suka wanita yang lebih muda. 599 01:02:34,914 --> 01:02:37,165 Hei./ Hei. 600 01:02:37,410 --> 01:02:38,986 Boleh aku minta? 601 01:02:39,029 --> 01:02:41,000 Terima kasih. 602 01:02:43,333 --> 01:02:45,458 Kau baik-baik saja? 603 01:02:50,246 --> 01:02:52,140 Tidak. 604 01:02:52,942 --> 01:02:54,699 Ayo. 605 01:02:55,965 --> 01:02:59,548 Ayolah, kemari. 606 01:03:01,388 --> 01:03:03,234 Terima kasih. 607 01:03:03,289 --> 01:03:04,846 Sama-sama. 608 01:03:04,878 --> 01:03:09,690 Ayo. Kita pergi. Ikut aku. 609 01:03:20,877 --> 01:03:22,927 Bajingan. 610 01:03:27,595 --> 01:03:30,887 Ini satu-satunya jalan keluar. 611 01:03:32,369 --> 01:03:34,165 Sempurna. 612 01:03:34,166 --> 01:03:36,625 Ini menuju ke bawah./ Aku pergi duluan. 613 01:03:50,958 --> 01:03:53,008 Sial. 614 01:03:54,955 --> 01:03:56,666 Maaf. 615 01:04:09,502 --> 01:04:11,711 Michael? 616 01:04:24,336 --> 01:04:25,791 Sial. 617 01:04:25,792 --> 01:04:27,146 Michael? 618 01:04:27,176 --> 01:04:29,176 Tunggu sebentar! 619 01:04:32,784 --> 01:04:34,278 Hei, jangan turun! 620 01:04:34,309 --> 01:04:36,138 Apa dia bilang? 621 01:04:36,169 --> 01:04:37,583 "Turun"? 622 01:04:37,584 --> 01:04:39,163 Oke. 623 01:04:42,494 --> 01:04:44,146 Astaga. 624 01:04:44,451 --> 01:04:46,794 Kenapa kau bilang aku bisa turun? 625 01:04:49,963 --> 01:04:53,144 Kau tahu? 50,000. 626 01:04:53,196 --> 01:04:54,711 Apa? 627 01:04:54,758 --> 01:04:57,253 50,000 untuk tidak beritahu semua orang, 628 01:04:57,284 --> 01:04:59,636 Tentang hal gila yang kau minta dokter lakukan di sini. 629 01:04:59,689 --> 01:05:03,008 Menurutku itu adil./ Ini bukan waktunya. 630 01:05:03,031 --> 01:05:05,784 Benarkah? Kenapa tidak? 631 01:05:06,042 --> 01:05:07,833 40,000, oke? 632 01:05:07,834 --> 01:05:09,995 Tidak. 633 01:05:11,100 --> 01:05:13,874 50,000 tidak masalah./ Setuju? 634 01:05:13,875 --> 01:05:16,357 Setuju. Pergilah./ Oke. 635 01:05:26,603 --> 01:05:28,640 Michael, cepat! 636 01:05:32,836 --> 01:05:34,290 Oke. 637 01:05:34,291 --> 01:05:36,692 Tolong aku! 638 01:05:38,531 --> 01:05:40,423 Tolong! 639 01:05:41,811 --> 01:05:43,731 Tolong aku! 640 01:05:44,294 --> 01:05:46,296 Tolong! 641 01:05:47,712 --> 01:05:49,832 Halo? Tolong aku! 642 01:05:49,833 --> 01:05:51,435 Sekarang apa?/ Kita harus menolong dia. 643 01:05:51,464 --> 01:05:53,207 Tolong aku! 644 01:05:56,377 --> 01:05:57,997 Tolong! 645 01:05:59,130 --> 01:06:01,191 Tolong aku! 646 01:06:01,222 --> 01:06:03,221 Tolong! 647 01:06:04,257 --> 01:06:06,500 Tolong aku! 648 01:06:11,307 --> 01:06:13,458 Tolong! 649 01:06:14,522 --> 01:06:16,130 Hei, Bodoh. 650 01:07:24,575 --> 01:07:26,506 Terima kasih. 651 01:07:28,000 --> 01:07:31,699 Ayo./ Daniel, ikut aku. 652 01:07:34,041 --> 01:07:35,809 Terima kasih banyak. 653 01:07:35,861 --> 01:07:38,008 Tak apa. 654 01:07:40,942 --> 01:07:42,602 Ya, apa? 655 01:07:48,410 --> 01:07:50,137 Ya tuhan. 656 01:07:50,203 --> 01:07:52,300 Kau tak apa? 657 01:07:52,727 --> 01:07:55,066 Jalang keparat. 658 01:07:55,125 --> 01:07:57,262 Kita harus pergi./ Tidak, tidak, tidak. 659 01:07:58,340 --> 01:08:01,005 Daniel? 660 01:08:14,328 --> 01:08:16,765 Itu menyerang dia. 661 01:08:18,236 --> 01:08:20,594 Itu menggigitnya. 662 01:08:20,666 --> 01:08:22,890 Tak ada yang bisa aku lakukan. 663 01:08:24,408 --> 01:08:27,834 Dan kau... Kau tak apa?/ Ya, aku tak apa. 664 01:08:27,865 --> 01:08:29,407 Oke. 665 01:08:29,751 --> 01:08:31,442 Kita harus pergi. 666 01:08:32,557 --> 01:08:35,884 Ayo. Ayo! 667 01:08:49,500 --> 01:08:51,612 Akhirnya! 668 01:08:54,436 --> 01:08:57,438 Halo! Sebelah sini! 669 01:09:00,421 --> 01:09:02,421 Hei! 670 01:09:08,719 --> 01:09:11,319 Tidak, tunggu, tunggu! 671 01:09:23,078 --> 01:09:26,802 Takdir 672 01:09:28,159 --> 01:09:30,047 "Karena resiko penularan," 673 01:09:30,051 --> 01:09:32,760 "Semua orang yang berusaha kabur akan ditem..." 674 01:09:45,450 --> 01:09:47,378 Cepat, cepat! 675 01:10:29,953 --> 01:10:32,089 Ayo, ayo! 676 01:10:34,051 --> 01:10:36,824 Bantu aku memindahkan ini. 677 01:10:39,343 --> 01:10:41,535 Ayo, cepat. 678 01:10:42,804 --> 01:10:44,811 Lihat! 679 01:11:07,884 --> 01:11:09,187 Bajingan. 680 01:11:10,117 --> 01:11:12,372 Ada apa? 681 01:11:12,402 --> 01:11:14,124 Aku digigit makhluk itu. 682 01:11:14,125 --> 01:11:15,904 Ayo terus bergerak. 683 01:11:15,941 --> 01:11:17,709 Kau digigit? 684 01:11:19,500 --> 01:11:21,665 Menurutmu aku terinfeksi? 685 01:11:22,114 --> 01:11:24,033 Tapi itu bukan gigitan manusia. 686 01:11:24,064 --> 01:11:26,284 Hewan juga bisa menginfeksimu. 687 01:11:26,315 --> 01:11:27,470 Ayo. 688 01:11:27,501 --> 01:11:30,310 Tunggu... Alison. Bisa aku... 689 01:11:33,859 --> 01:11:36,296 Jika kita berhasil keluar dengan selamat... 690 01:11:37,726 --> 01:11:40,378 Maukah kau.../ Kau serius? 691 01:11:41,322 --> 01:11:44,050 Maksudmu di selokan ini? 692 01:11:48,271 --> 01:11:50,706 Ayo, teman-teman. 693 01:12:10,691 --> 01:12:13,421 Ayo. Ayo. 694 01:12:14,621 --> 01:12:16,879 Tunggu!/ Tidak, ayo! 695 01:12:16,910 --> 01:12:19,069 Tidak, lihat! 696 01:12:27,333 --> 01:12:29,643 _ 697 01:12:36,820 --> 01:12:39,309 Bajingan! Bajingan! 698 01:12:43,076 --> 01:12:47,083 Kita harus bergerak. Jika tetap di sini kita akan mati. 699 01:12:50,900 --> 01:12:56,393 Tidak, tak apa. Kau pergilah. Tak apa. Pergi. 700 01:12:56,452 --> 01:12:57,553 Sekarang! 701 01:12:57,577 --> 01:12:59,958 Tunggu, tunggu! Bajingan. 702 01:12:59,973 --> 01:13:02,064 Takkan ada yang mati. 703 01:13:03,681 --> 01:13:05,638 Kau bisa melakukannya. 704 01:13:05,688 --> 01:13:09,330 Aku belajar melakukan ini./ Tidak! 705 01:13:18,021 --> 01:13:19,843 Persetan ini. 706 01:13:32,494 --> 01:13:34,024 Ini. 707 01:13:41,165 --> 01:13:45,462 Maaf aku melibatkanmu untuk ini./ Tak apa, Pookie Bear. 708 01:13:45,492 --> 01:13:47,275 Kau benar... 709 01:13:47,305 --> 01:13:51,232 Tak ada yang salah dengan ukuran F./ Bukan waktunya, Alison. 710 01:13:51,262 --> 01:13:53,619 Aku mencintaimu./ Aku juga mencintaimu. 711 01:13:53,666 --> 01:13:56,073 Teman-teman, aku temukan jalan lain. 712 01:13:56,125 --> 01:13:58,225 Aku butuh bantuanmu. Ayo. 713 01:13:58,283 --> 01:14:00,681 Ini. 714 01:14:04,495 --> 01:14:07,654 Ini. Di sini. 715 01:14:08,875 --> 01:14:10,610 Ya. Ayo, kita harus coba keluar. 716 01:14:10,641 --> 01:14:12,738 Ayo, ayo. Ayo, cepat!/ Oke. 717 01:14:21,699 --> 01:14:23,750 Oke. 718 01:14:24,623 --> 01:14:27,320 Ayo, Pookie Bear, dorong! 719 01:14:46,501 --> 01:14:48,164 Ya! 720 01:14:58,041 --> 01:15:00,347 Hanya salah satu dari kita yang bisa naik. 721 01:15:02,083 --> 01:15:04,545 Kau tidak terlihat begitu baik. 722 01:15:04,584 --> 01:15:07,085 Bagaimana perasaanmu? 723 01:15:07,141 --> 01:15:09,249 Kurasa aku terinfeksi. 724 01:15:09,250 --> 01:15:11,443 Aku akan pastikan dia selamat. 725 01:15:13,619 --> 01:15:15,112 Oke, kau pergilah. 726 01:15:15,131 --> 01:15:16,703 Bantu aku. 727 01:15:17,126 --> 01:15:18,957 Ayo. 728 01:15:28,365 --> 01:15:30,011 Michael? 729 01:15:37,839 --> 01:15:39,626 Tidak! 730 01:15:45,699 --> 01:15:47,505 Tidak, Michael! 731 01:15:48,747 --> 01:15:50,787 Tidak!/ Cepat! Sudah terlambat! 732 01:15:50,818 --> 01:15:53,505 Ayo, ayo, ayo./ Tidak, tidak! 733 01:15:53,574 --> 01:15:57,166 Poepie! Michael! Tidak!/ Lihat aku. Lihat aku. 734 01:15:57,167 --> 01:15:59,215 Tidak!/ Lihat aku. 735 01:15:59,246 --> 01:16:00,946 Dia terinfeksi./ Tidak. 736 01:16:00,957 --> 01:16:02,132 Ini yang seharusnya terjadi. 737 01:16:02,148 --> 01:16:04,736 Kau tak perlu melihat dia berubah menjadi monster, oke? 738 01:16:04,830 --> 01:16:06,418 Oke. 739 01:17:06,612 --> 01:17:09,246 Tunggu! Tunggu aku! 740 01:17:09,864 --> 01:17:11,895 Daniel, tangkap! 741 01:17:19,574 --> 01:17:21,535 Kau digigit. 742 01:17:22,625 --> 01:17:25,541 Kau juga terinfeksi. Kau... 743 01:17:25,542 --> 01:17:27,184 Dasar berengsek. 744 01:17:27,214 --> 01:17:29,255 Keparat. 745 01:17:36,675 --> 01:17:39,374 Alison! 746 01:17:47,833 --> 01:17:49,709 Oke, ayo./ Tidak! 747 01:17:49,740 --> 01:17:53,158 Tidak, aku tak mau pergi! Tidak!/ Alison. Biar aku jelaskan padamu. 748 01:17:53,950 --> 01:17:56,283 Kau harus selamat dari ini. 749 01:17:57,124 --> 01:18:00,625 Itu yang dia inginkan untukmu. Agar kau tetap hidup. 750 01:18:00,626 --> 01:18:02,016 Oke? 751 01:18:02,705 --> 01:18:04,703 Oke? 752 01:18:06,079 --> 01:18:07,597 Oke. 753 01:18:07,628 --> 01:18:09,376 Ayo. 754 01:19:09,151 --> 01:19:11,239 Kau bisa mengemudi? 755 01:19:11,274 --> 01:19:13,583 Ini sangat sakit. 756 01:19:17,416 --> 01:19:19,232 Kau tak apa? 757 01:19:20,353 --> 01:19:23,542 Kau terlihat sangat buruk./ Tidak, tidak, aku tak apa. 758 01:19:23,573 --> 01:19:26,776 Kau bisa rileks sekarang. Kita berhasil. 759 01:19:26,933 --> 01:19:29,248 Kita selamat. 760 01:19:32,000 --> 01:19:34,395 Kau selama ini terinfeksi? 761 01:19:34,396 --> 01:19:36,791 Aku tetaplah aku. Tapi takkan lama lagi. 762 01:19:36,792 --> 01:19:38,207 Apa-apaan? Berhenti. Tidak. 763 01:19:38,208 --> 01:19:39,916 Ini hal terakhir yang ingin kulakukan sebelum mati. 764 01:19:39,917 --> 01:19:41,923 Tidak! Tidak! 765 01:19:41,991 --> 01:19:43,854 Tidak, lepaskan aku! 766 01:19:43,954 --> 01:19:46,750 Biar aku akhirnya merasakan payudaramu. 767 01:19:46,751 --> 01:19:48,999 Tidak!/ Bajingan! 768 01:19:50,170 --> 01:19:52,057 Sial! 769 01:19:53,986 --> 01:19:56,907 Kau mau aku menggigitmu? 770 01:19:57,128 --> 01:20:01,215 Karena itu yang akan terjadi jika kau membuang-buang waktu kita. 771 01:20:13,956 --> 01:20:15,762 Sialan. 772 01:20:26,932 --> 01:20:28,958 Sial. 773 01:21:10,973 --> 01:21:12,610 Oke. 774 01:22:18,964 --> 01:22:22,910 Majulah, keparat, kita ke Neraka bersama-sama! 775 01:24:14,500 --> 01:24:16,265 Poepie? 776 01:24:45,410 --> 01:24:50,410 Sultan88.net Agen Judi Online Terpercaya 777 01:24:50,440 --> 01:24:55,440 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 778 01:24:55,470 --> 01:25:00,470 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8% 779 01:26:16,083 --> 01:26:18,875 Dr. Krawczyk, Pasien Nol, dia juga didalam program, 780 01:26:18,876 --> 01:26:20,749 Tapi dia sudah ditahan. 781 01:26:20,750 --> 01:26:22,864 Aku tak tahu bagaimana dia keluar. 782 01:26:24,541 --> 01:26:28,103 Intinya, aku hanya ingin membuat orang bahagia. 783 01:26:28,104 --> 01:26:32,037 Itu sebabnya kami melakukan eksperimen enzim ini, 784 01:26:32,068 --> 01:26:33,790 Untuk hentikan penuaan. 785 01:26:33,791 --> 01:26:37,127 Untuk membuat dunia terlihat lebih indah. 786 01:26:40,791 --> 01:26:46,294 Untuk membuat dunia terlihat lebih indah. 787 01:27:20,666 --> 01:27:23,695 Untuk membuat dunia terlihat lebih indah. 788 01:27:25,571 --> 01:27:28,575 Untuk membuat dunia terlihat lebih indah. 789 01:27:30,656 --> 01:27:33,974 Untuk membuat dunia terlihat lebih indah. 790 01:27:35,628 --> 01:27:38,559 Untuk membuat dunia terlihat lebih indah. 791 01:27:40,601 --> 01:27:43,628 Untuk membuat dunia terlihat lebih indah. 792 01:27:45,463 --> 01:27:48,462 Untuk membuat dunia terlihat lebih indah.