1 00:03:27,100 --> 00:03:29,100 Tienes frío? - Estoy bien. 2 00:03:30,124 --> 00:03:32,124 Necesito echar una meada. 3 00:03:36,100 --> 00:03:38,100 Vas a parar? 4 00:03:46,900 --> 00:03:48,900 Es muy amable de tu parte venir con nosotros. 5 00:03:49,124 --> 00:03:52,024 Cualquier cosa por ti. eh. Pero solo por ti. 6 00:03:57,100 --> 00:04:01,900 ¿Me seguirás amando después? Quiero decir, con ellos. 7 00:04:02,024 --> 00:04:05,924 Sin esos dos? Pero por supuesto. 8 00:04:06,048 --> 00:04:08,048 De verdad? - Claro, osito mio. 9 00:04:08,072 --> 00:04:10,372 Hay más de ti que tus dos tetas. 10 00:04:12,096 --> 00:04:15,096 Y tú eres mucho más que sólo una pequeña barriga cervecera. 11 00:04:16,020 --> 00:04:17,020 No seas descarada. 12 00:04:24,044 --> 00:04:26,044 Esta bien, nos vamos. 13 00:04:39,100 --> 00:04:41,100 ¿Falta de azúcar? - Si. 14 00:04:44,024 --> 00:04:45,424 Genial. Gracias. 15 00:04:52,100 --> 00:04:54,400 Qué ha sido ésto? - No lo sé. 16 00:04:56,100 --> 00:04:57,800 ¿Golpeé algo? 17 00:05:13,100 --> 00:05:14,800 Qué diablos es ésto? 18 00:05:18,100 --> 00:05:19,700 Oh no! 19 00:05:21,024 --> 00:05:22,524 Oh Dios mío. 20 00:06:10,100 --> 00:06:14,000 Estaré contenta si me quito de encima miradas estúpidas 21 00:06:14,024 --> 00:06:16,924 Tendrías que ser feliz de lo que la naturaleza te ha dado, Alison. 22 00:06:17,048 --> 00:06:20,048 Mira quién habla. - Si, y porqué no. 23 00:06:21,072 --> 00:06:23,572 Y no frunzas el ceño así, te saldrán arrugas. 24 00:06:38,100 --> 00:06:39,800 Inténtalo. 25 00:06:46,024 --> 00:06:48,024 Realmente sabes elegirlos. 26 00:07:08,100 --> 00:07:10,200 Se veía mucho más bonito en el sitio web. 27 00:07:10,224 --> 00:07:12,624 Tal vez por eso es barato, ¿eh? 28 00:07:20,048 --> 00:07:22,048 Bienvenidos a la Clínica Krawczyk. 29 00:07:22,250 --> 00:07:24,392 Hola. Soy Sylvia. 30 00:07:24,416 --> 00:07:25,892 Sí, por supuesto, Sylvia. 31 00:07:25,916 --> 00:07:27,184 Un placer de conocerte. 32 00:07:27,208 --> 00:07:29,416 Por favor. 33 00:07:29,875 --> 00:07:32,059 Daniel, me gustaría que mostraras las habitaciones 34 00:07:32,083 --> 00:07:34,392 a todo el mundo para la lipoescultura. 35 00:07:34,416 --> 00:07:36,309 Ven conmigo, cariño. 36 00:07:41,666 --> 00:07:45,267 El Dr. Krawczyk es un cirujano muy brillante. 37 00:07:45,291 --> 00:07:48,517 Está desarrollando un nuevo tratamiento de rejuvenecimiento, 38 00:07:48,541 --> 00:07:52,017 basado en la tecnología experimental de células de la piel. 39 00:07:52,041 --> 00:07:53,934 Esta señora acaba de hacerse un peeling químico 40 00:07:53,958 --> 00:07:56,142 para hacer que la piel se vea joven de nuevo. 41 00:07:56,166 --> 00:07:58,476 Vi el resultado en el sitio web. 42 00:07:58,500 --> 00:08:00,101 ¡Increíble! 43 00:08:00,125 --> 00:08:03,976 Siento haberte mirado así, pero tienes un cuerpo precioso. 44 00:08:04,000 --> 00:08:07,392 - Gracias. - ¿Las hizo el Dr. Krawczyk? 45 00:08:07,416 --> 00:08:10,041 Oh, no, no, no, son mías. 46 00:08:13,583 --> 00:08:16,184 Parecen un poco jóvenes para la cirugía plástica. 47 00:08:16,208 --> 00:08:19,476 Embarazos de adolescentes. Les damos un aborto gratis. 48 00:08:19,500 --> 00:08:21,684 Oh, eso es muy bonito. 49 00:08:21,708 --> 00:08:24,684 ¿Eh, osito? 50 00:08:24,708 --> 00:08:27,976 Entonces, ¿sólo tendrás un levantamiento de la sonrisa? 51 00:08:28,000 --> 00:08:32,142 No, también tengo abdominoplastia, blanqueamiento anal, 52 00:08:32,166 --> 00:08:35,184 Levantamiento brasileño, y párpados. 53 00:08:37,750 --> 00:08:40,125 ¿Osito? 54 00:08:40,149 --> 00:08:41,809 Osito, estas bien? 55 00:08:41,833 --> 00:08:45,684 ¿Está bien? Parece que ha visto un fantasma. 56 00:08:45,708 --> 00:08:47,625 Se suponía que se convertiría en médico. 57 00:08:47,649 --> 00:08:49,649 Mamá. déjalo ya. 58 00:08:49,833 --> 00:08:53,851 Dejó la escuela de medicina porque tiene miedo a la sangre. 59 00:08:53,875 --> 00:08:55,767 - ¿Miedo a la sangre? - ¿En serio? 60 00:08:55,791 --> 00:08:57,684 Es una condición. Mucha gente la tiene. 61 00:08:57,708 --> 00:08:59,267 Se llama hemofobia. 62 00:08:59,291 --> 00:09:01,416 Oh. 63 00:09:11,791 --> 00:09:15,809 ♪ Estaremos en un paquete al atardecer ♪ 64 00:09:15,833 --> 00:09:17,434 Es tu canción, ¿no? 65 00:09:17,458 --> 00:09:19,226 Sí. 66 00:09:19,250 --> 00:09:20,726 Ha pasado un tiempo. 67 00:09:20,750 --> 00:09:23,976 Te estás recuperando bien. Muy bien. 68 00:09:24,000 --> 00:09:26,851 Así que... 69 00:09:26,875 --> 00:09:32,458 Está programado para el próximo tratamiento de liposucción en... 70 00:09:34,125 --> 00:09:36,684 ¿Alfred Schultz? 71 00:09:36,708 --> 00:09:39,934 Pero, eh, usted es William Maier, ¿no? 72 00:09:39,958 --> 00:09:43,809 Sí, es una cuestión de privacidad, ¿vale? 73 00:09:43,833 --> 00:09:47,125 Entonces, ¿nadie sabe que estás aquí? 74 00:09:50,041 --> 00:09:51,851 Lo entiendo. 75 00:09:51,875 --> 00:09:55,309 No es bueno para la imagen de una persona famosa, ¿eh? 76 00:09:55,333 --> 00:09:57,767 No se preocupe. 77 00:09:57,791 --> 00:10:03,375 Nadie sabrá nunca que está aquí, Sr. Schultz. 78 00:10:04,583 --> 00:10:06,142 No hay nada malo en ser gay. 79 00:10:06,166 --> 00:10:07,809 Algunos de mis mejores amigos son gays. 80 00:10:07,833 --> 00:10:10,309 No, hemofobia, no homofobia. 81 00:10:10,333 --> 00:10:12,083 Oh. 82 00:10:18,000 --> 00:10:21,809 Doctor, me gustaría que conociera a unos nuevos y encantadores invitados. 83 00:10:21,833 --> 00:10:24,934 Es un honor conocerlo, Dr. Krawczyk. 84 00:10:24,958 --> 00:10:27,601 ¡Bellas damas! 85 00:10:27,625 --> 00:10:30,767 ¡Te haré aún más hermosa! 86 00:10:30,791 --> 00:10:34,017 Sí, sí. Esta es la Sra. Oksana. 87 00:10:34,041 --> 00:10:37,226 Está aquí para quitarse el tatuaje. 88 00:10:37,250 --> 00:10:38,958 ¿Puedo? 89 00:11:00,916 --> 00:11:04,250 Yo sugeriría la copa G. 90 00:11:05,708 --> 00:11:08,976 No, no, no, yo... 91 00:11:09,000 --> 00:11:11,184 Los quiero más pequeños, no más grandes. 92 00:11:11,208 --> 00:11:13,083 Oh, sí, por supuesto. 93 00:11:14,291 --> 00:11:16,208 Pensé que una B. 94 00:11:17,032 --> 00:11:19,032 ¿Sabes lo que pienso? Estas loca. 95 00:11:19,500 --> 00:11:22,791 B es un buen tamaño, ¿no? Mm-hmm. 96 00:11:23,115 --> 00:11:27,015 Cierto, pero me gustan como los tienes, osita. 97 00:11:27,083 --> 00:11:29,476 Si quieres, podemos hacerlo. 98 00:11:29,500 --> 00:11:32,434 Sí, quiero una B. 99 00:11:32,458 --> 00:11:33,892 Definitivamente una B. 100 00:11:33,916 --> 00:11:38,458 Bien, una B. No hay problema, B, B. 101 00:11:46,082 --> 00:11:48,082 Me he detenido, una vez más. 102 00:11:49,106 --> 00:11:50,606 Nerviosa? 103 00:11:51,030 --> 00:11:55,930 B es un buen tamaño. ¿Cierto? - Cierto. Absolutamente. 104 00:11:56,416 --> 00:11:59,059 Pero creo que 105 00:11:59,083 --> 00:12:00,351 La copa G es mejor, ¿no? 106 00:12:00,375 --> 00:12:03,583 Y te hace aún más hermosa. 107 00:12:14,100 --> 00:12:18,000 Alison, me gustaría.. - Decir adiós a nuestras gemelas? 108 00:12:18,024 --> 00:12:20,024 Pues... si. 109 00:12:36,583 --> 00:12:38,059 ¿Cigarrillo? 110 00:12:38,083 --> 00:12:39,267 No, gracias. 111 00:12:39,291 --> 00:12:40,851 Es un chico listo. 112 00:12:40,875 --> 00:12:42,976 ¿Te vas a operar hoy? 113 00:12:43,000 --> 00:12:44,726 ¿Yo? Sí. 114 00:12:44,750 --> 00:12:45,767 No, no. 115 00:12:45,791 --> 00:12:48,392 Pensé... lo siento. 116 00:12:48,416 --> 00:12:50,642 No, estamos aquí por mí. 117 00:12:50,666 --> 00:12:51,976 ¿Para ti? 118 00:12:52,000 --> 00:12:56,351 Sí, me estoy haciendo una reducción de pecho. 119 00:12:56,375 --> 00:12:59,142 ¿En serio? Lástima. 120 00:12:59,166 --> 00:13:01,642 Tienes un cuerpo por el que morir. 121 00:13:01,666 --> 00:13:03,184 ¿Por qué meterse con el trabajo de Dios? 122 00:13:03,208 --> 00:13:05,059 Todo el mundo dice eso, pero... 123 00:13:05,083 --> 00:13:08,851 Quiero decir que tengo problemas de espalda. No puedo correr hacia el autobús. 124 00:13:08,875 --> 00:13:10,351 Sí. 125 00:13:10,375 --> 00:13:13,267 Si fueras mi novia, te compraría un coche. 126 00:13:13,291 --> 00:13:14,726 Tenemos un coche. 127 00:13:14,750 --> 00:13:16,142 Oh, sí, lo he visto. 128 00:13:16,166 --> 00:13:17,601 Uno viejo, ¿verdad? 129 00:13:17,625 --> 00:13:19,976 Entonces, ¿trabajas en el hospital? 130 00:13:20,000 --> 00:13:21,601 Mm-hmm. 131 00:13:21,625 --> 00:13:24,601 ¿Tiene buena reputación? 132 00:13:24,625 --> 00:13:26,101 Está más nervioso que tú. 133 00:13:26,125 --> 00:13:28,476 No, no, es sólo que quiero decir... 134 00:13:28,500 --> 00:13:30,309 Es bueno que los hombres no puedan tener bebés. 135 00:13:30,333 --> 00:13:31,934 La humanidad se extinguiría. 136 00:13:31,958 --> 00:13:34,208 Sí, eso es cierto. 137 00:13:35,032 --> 00:13:37,032 El solo bromea, osito. 138 00:13:37,500 --> 00:13:39,208 ¿Osito? 139 00:13:46,333 --> 00:13:49,267 Esto es para desinfectar el área de incisión. 140 00:13:49,291 --> 00:13:51,500 Sí, lo sé, cariño. 141 00:14:06,708 --> 00:14:08,476 ¿Alison Jacobs? 142 00:14:08,500 --> 00:14:09,934 Sí. 143 00:14:09,958 --> 00:14:11,601 Te llamaremos en un minuto. 144 00:14:11,625 --> 00:14:14,017 Disculpe, ¿no tiene que comprobar su tipo de sangre? 145 00:14:14,041 --> 00:14:15,958 Ese no es mi trabajo, señor. 146 00:14:18,541 --> 00:14:21,267 Doctor, ¿conoce su tipo de sangre? 147 00:14:21,291 --> 00:14:23,892 Señor, por favor, espere afuera, ¿sí? 148 00:14:23,916 --> 00:14:26,267 ¿No está prohibido tomar café en un quirófano? 149 00:14:26,291 --> 00:14:28,017 El Dr. Lenic sabe lo que hace. 150 00:14:28,041 --> 00:14:29,726 Es un verdadero profesional. 151 00:14:29,750 --> 00:14:31,851 Sí, de acuerdo con las regulaciones de la UE, no es realmente... 152 00:14:31,875 --> 00:14:32,958 Siéntate, por favor. 153 00:14:32,982 --> 00:14:34,982 Osito, cálmate. - Si, pero... 154 00:14:35,333 --> 00:14:36,892 ¿Puedo traerle algo? 155 00:14:36,916 --> 00:14:38,809 Estoy bien. ¿No puede responder a una simple pregunta... 156 00:14:38,833 --> 00:14:41,017 Pero tienes demasiadas preguntas, ¿no? 157 00:14:41,041 --> 00:14:42,767 Toda la información en el sitio web. 158 00:14:42,791 --> 00:14:44,809 Sí, he mirado la página web, y no decía nada 159 00:14:44,833 --> 00:14:46,184 sobre qué tipo de anestesia o qué sucede 160 00:14:46,208 --> 00:14:47,642 con el tejido glandular. 161 00:14:47,666 --> 00:14:50,392 ¿Es usted médico? No, pero he estudiado... 162 00:14:50,416 --> 00:14:51,726 ...para ser uno, ¿de acuerdo? 163 00:14:51,750 --> 00:14:52,833 Sí, durante un año. 164 00:14:53,057 --> 00:14:54,934 Eso es importante? - Es la verdad ¿No? 165 00:14:54,958 --> 00:14:56,809 Puedo darte un tour por el edificio. 166 00:14:56,833 --> 00:14:58,892 Es mejor que esperar y ponerse nervioso. 167 00:14:58,916 --> 00:15:00,517 Es una buena idea. 168 00:15:00,541 --> 00:15:02,059 Es importante que tu novia 169 00:15:02,083 --> 00:15:03,403 esté relajada antes de la cirugía. 170 00:15:03,427 --> 00:15:06,927 Esta bien, hazlo, solo te estresas esperando aquí. 171 00:15:06,951 --> 00:15:08,684 Estas segura? - Si. 172 00:15:08,708 --> 00:15:10,791 Ven. 173 00:15:13,625 --> 00:15:15,125 Está bien. 174 00:15:16,583 --> 00:15:18,559 ¿Sabías que en China ya han realizado 175 00:15:18,583 --> 00:15:20,059 la cirugía plástica hace 2.000 años... 176 00:15:20,083 --> 00:15:21,976 Sí, sí, sí, lo sé. Fui a la escuela de medicina. 177 00:15:22,000 --> 00:15:25,017 Oh, sí, durante cinco minutos, ¿no? 178 00:15:25,041 --> 00:15:26,851 Pero no te preocupes. 179 00:15:26,875 --> 00:15:29,976 Aquí los médicos terminaron sus estudios. 180 00:15:39,100 --> 00:15:40,100 Típico. 181 00:15:44,708 --> 00:15:46,267 Móvil, por favor. 182 00:15:46,291 --> 00:15:48,976 Sí. Y también esto... 183 00:15:49,000 --> 00:15:51,458 Está bien. Desabrocha. 184 00:15:53,375 --> 00:15:55,250 Y también esto. 185 00:15:57,791 --> 00:15:59,434 Entonces, ¿cuál es tu trabajo? 186 00:15:59,458 --> 00:16:01,434 ¿Traes gente al aeropuerto? 187 00:16:01,458 --> 00:16:03,642 Agente de viajes. 188 00:16:03,666 --> 00:16:06,726 Llevo un año trabajando en este país, pero... 189 00:16:06,750 --> 00:16:09,059 ¿Sabes cuál es la mejor parte de mi trabajo? 190 00:16:09,083 --> 00:16:10,559 Las chicas. 191 00:16:10,583 --> 00:16:13,559 Después del tratamiento siempre están, ya sabes... 192 00:16:13,583 --> 00:16:16,476 Extático. 193 00:16:16,500 --> 00:16:20,976 Se sienten todas deliciosas y sexys, y quieren afirmación. 194 00:16:21,000 --> 00:16:23,684 Ahí es cuando entro yo. 195 00:16:23,708 --> 00:16:26,041 Un coño fácil. 196 00:16:28,250 --> 00:16:30,726 ¿Conoces esos abortos que hacen aquí? 197 00:16:30,750 --> 00:16:33,351 Utilizan los fetos para el tratamiento con células madre. 198 00:16:33,375 --> 00:16:36,726 Esta cosa de células madre experimentales, 199 00:16:36,750 --> 00:16:39,351 nada de eso ha demostrado funcionar, ¿verdad? 200 00:16:39,375 --> 00:16:41,226 Vamos, hombre. 201 00:16:41,250 --> 00:16:43,875 Todo es cuestión de dinero. 202 00:16:44,666 --> 00:16:47,125 Ven. 203 00:16:49,166 --> 00:16:50,601 ¿Perdón? 204 00:16:50,625 --> 00:16:54,059 Creí que el Dr. Krawczyk estaba haciendo la operación. 205 00:16:54,083 --> 00:16:56,916 No hay ningún problema. 206 00:16:58,250 --> 00:17:01,059 Sabes, quiero una copa B, ¿eh? 207 00:17:01,083 --> 00:17:02,750 Mm-hmm. 208 00:17:03,666 --> 00:17:05,250 Está bien. 209 00:17:20,250 --> 00:17:22,000 ¿Se nos permite estar aquí? 210 00:17:24,666 --> 00:17:26,684 Le prometí a Alison que estaría allí cuando se despierte, 211 00:17:26,708 --> 00:17:27,934 así que... - Sí, sí, claro. 212 00:17:27,958 --> 00:17:29,976 En dos horas. 213 00:17:30,000 --> 00:17:32,309 Tienen mucho trabajo en esas bazucas suyas. 214 00:17:32,333 --> 00:17:33,767 ¿Perdón? 215 00:17:33,791 --> 00:17:36,184 Tranquilo, hombre. Vamos, fue un cumplido. 216 00:17:36,208 --> 00:17:38,517 Es preciosa. 217 00:17:38,541 --> 00:17:40,934 ¿Cómo te las arreglaste para ligar con una chica así? 218 00:17:40,958 --> 00:17:43,184 Sí, ¿no te gustaría saberlo? 219 00:17:43,208 --> 00:17:44,185 ¿Rohypnol? 220 00:17:44,209 --> 00:17:46,375 Espera un momento. 221 00:18:03,125 --> 00:18:04,851 ¿Qué estamos haciendo aquí? 222 00:18:04,875 --> 00:18:06,434 ¡No tardará mucho! 223 00:19:15,583 --> 00:19:17,559 ¿Estás bien? 224 00:19:43,000 --> 00:19:46,434 ¿Puedes respirar? 225 00:19:46,458 --> 00:19:48,517 Shh, shh. Aguarda. Aguanta. 226 00:19:48,541 --> 00:19:49,851 Te lo voy a quitar, ¿vale? 227 00:19:49,875 --> 00:19:52,684 Shh, shh, shh. 228 00:19:52,708 --> 00:19:55,267 Bien. Todo va a estar bien. 229 00:19:55,291 --> 00:19:58,833 Todo va a estar bien. 230 00:20:04,916 --> 00:20:06,583 ¿Qué haces? 231 00:20:08,500 --> 00:20:11,684 Pensé que no podía respirar, 232 00:20:11,708 --> 00:20:13,226 y luego quise ayudarla... 233 00:20:13,250 --> 00:20:16,059 Oh, tenemos que irnos. Ven, ven, ven. 234 00:20:26,666 --> 00:20:28,309 ¿Qué cojones fue eso? 235 00:20:28,333 --> 00:20:29,767 ¿Sabías que estaba ahí? 236 00:20:29,791 --> 00:20:31,101 No, no, por supuesto que no. 237 00:20:31,125 --> 00:20:33,309 ¿Qué pasa? 238 00:20:33,333 --> 00:20:34,976 Bien, necesito llegar a Alison. 239 00:20:35,000 --> 00:20:36,684 ¿Por dónde se va a la cirugía? - Por aquí. 240 00:20:36,708 --> 00:20:38,392 Pero, nunca estuvimos allí, ¿entiendes? 241 00:20:38,416 --> 00:20:42,101 Sí, sí, sí. Bien... 242 00:20:42,125 --> 00:20:44,684 Estás en el mejor lugar, en manos perfectas. 243 00:20:44,708 --> 00:20:46,226 Dos minutos y estarás durmiendo como un bebé. 244 00:20:46,250 --> 00:20:47,476 Cuando te despiertas... 245 00:20:47,500 --> 00:20:49,142 Espera, detente. Detente inmediatamente. 246 00:20:49,166 --> 00:20:50,976 Santa Bita. 247 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 No, no, está bien. 248 00:20:53,024 --> 00:20:54,267 Alison, despierta. 249 00:20:54,291 --> 00:20:55,434 Tú, fuera. No, no, no. 250 00:20:55,458 --> 00:20:57,166 No me iré sin ella. 251 00:20:57,190 --> 00:20:59,990 Michael, que pasa? - No esta bien, nos vamos ahora. 252 00:21:00,014 --> 00:21:02,814 Porqué? Es mi turno. - Si tu prefieres... 253 00:21:03,041 --> 00:21:04,809 Detén la operación ahora, ¡¿de acuerdo?! 254 00:21:04,833 --> 00:21:08,083 ¡Por favor, déjame en paz! ¡No hay operación, no hay operación! 255 00:21:14,375 --> 00:21:16,000 Idiota. 256 00:21:17,024 --> 00:21:18,724 Estas bien, osito? 257 00:22:17,375 --> 00:22:20,059 ¿Te sientes mejor ahora? 258 00:22:20,083 --> 00:22:22,559 Sí, sí. ¿Dónde está Alison? 259 00:22:22,583 --> 00:22:25,309 Preparándose para la cirugía. 260 00:22:25,333 --> 00:22:29,375 Tuvo que esperar porque hiciste un desastre en la sala de operaciones. 261 00:22:31,708 --> 00:22:33,434 ¿Qué es eso? 262 00:22:33,458 --> 00:22:35,226 ¿Eh? 263 00:22:35,250 --> 00:22:37,166 ¿Qué es eso? 264 00:22:44,166 --> 00:22:45,833 ¿Bueno? 265 00:22:49,458 --> 00:22:51,726 ¿Por qué estoy atado? 266 00:22:51,750 --> 00:22:54,059 Tuviste un ataque de pánico. 267 00:22:54,083 --> 00:22:57,166 Es mejor que te quedes fuera de la sala de operaciones. 268 00:23:02,458 --> 00:23:04,976 ¿Puedes desatarme, por favor? 269 00:23:05,000 --> 00:23:07,684 Uh... ¿estás más calmado ahora? 270 00:23:07,708 --> 00:23:10,333 Sí, sí, yo... Estoy tranquilo. 271 00:23:12,000 --> 00:23:13,934 Y quédate en la cama. 272 00:23:13,958 --> 00:23:17,375 Todavía estás mareado por los sedantes. 273 00:23:24,250 --> 00:23:27,142 ¿Qué? ¿Qué... qué está pasando? 274 00:23:27,166 --> 00:23:29,125 Pero... no, no. 275 00:23:31,125 --> 00:23:32,851 ¿Señor? ¿Puedo ayudarle? 276 00:23:32,875 --> 00:23:34,684 No, está bien, es mi novia. 277 00:23:34,708 --> 00:23:37,559 No, no, no, está bien. No pasa nada. Deje que me vaya. 278 00:23:37,583 --> 00:23:39,103 Oye, oye, no la toques. No la toques. 279 00:23:39,127 --> 00:23:42,027 Por el amor de Dios, acaban de limpiarlo. Cálmate. 280 00:23:42,051 --> 00:23:43,059 Estoy calmado. 281 00:23:43,083 --> 00:23:44,184 Tú, fuera. 282 00:23:44,208 --> 00:23:45,541 Oye, no me voy a ir sin ella. 283 00:23:47,065 --> 00:23:49,065 Oh genial, ahora el se va, bien hecho! 284 00:23:49,089 --> 00:23:51,989 No hay nada que hacer conmigo, hay cosas que están pasando aquí. 285 00:23:52,013 --> 00:23:53,434 Fueron súper amigables. 286 00:23:53,458 --> 00:23:54,684 ¡Salga! 287 00:23:54,708 --> 00:23:56,375 ¿A dónde vas? 288 00:23:56,399 --> 00:23:58,099 Maldita sea! 289 00:24:01,916 --> 00:24:04,458 Alison, Alison. 290 00:24:07,082 --> 00:24:08,782 Se están marchando. 291 00:24:11,106 --> 00:24:13,106 Afuera, y nosotros también. 292 00:24:13,130 --> 00:24:15,930 Pero y mi madre? - Bueno, encuéntrala. 293 00:24:22,000 --> 00:24:26,892 Es, probablemente sólo una precaución de seguridad. 294 00:24:26,916 --> 00:24:30,934 Vi... Vi a un hombre comiendo... un hombre. 295 00:24:30,958 --> 00:24:32,642 ¿Viste a un hombre comiendo qué? 296 00:24:32,666 --> 00:24:34,083 Termina la frase. 297 00:24:38,250 --> 00:24:41,934 - ¿Qué? - Tomamos las escaleras. 298 00:24:41,958 --> 00:24:43,583 ¡Vámonos! 299 00:24:53,750 --> 00:24:56,583 Vamos, vamos. Muévete, muévete, muévete, muévete. 300 00:25:25,416 --> 00:25:28,833 Lo siento, ¿por dónde se va a la sala de recuperación? 301 00:25:35,100 --> 00:25:38,000 Alison, allí hay una salida. - Primero tengo que encontrar a mamá. 302 00:25:38,024 --> 00:25:39,124 Mamá ya está fuera. 303 00:25:39,148 --> 00:25:42,948 No, nunca sin maquillaje, se que todavía está aquí. 304 00:25:44,250 --> 00:25:46,183 Alison, esto realmente no es una buena idea. 305 00:25:46,791 --> 00:25:48,000 ¿Alison? 306 00:25:58,833 --> 00:26:00,291 ¿Mamá? 307 00:26:23,100 --> 00:26:25,100 No te desmayes ahora! 308 00:26:29,541 --> 00:26:31,375 ¡Aléjate! 309 00:26:47,458 --> 00:26:49,083 Aaaah! 310 00:27:09,100 --> 00:27:11,100 Michael!, No, no! 311 00:28:10,750 --> 00:28:12,434 ¡Eh! 312 00:28:49,166 --> 00:28:50,583 Joder. 313 00:29:30,375 --> 00:29:31,666 Aah! 314 00:29:35,458 --> 00:29:37,184 Relájate. 315 00:29:37,208 --> 00:29:38,934 No soy uno de ellos. 316 00:29:38,958 --> 00:29:40,875 Está bien. 317 00:29:43,333 --> 00:29:44,833 Shh. 318 00:29:54,541 --> 00:29:58,708 Te he visto en la televisión. 319 00:30:01,375 --> 00:30:03,851 Sí, bueno... 320 00:30:03,875 --> 00:30:06,726 mi visita aquí es... 321 00:30:06,750 --> 00:30:08,976 secreto. 322 00:30:09,000 --> 00:30:10,934 ¿De acuerdo? 323 00:30:10,958 --> 00:30:13,541 Nadie lo sabrá nunca. 324 00:30:14,791 --> 00:30:16,892 Vamos a morir aquí. 325 00:30:16,916 --> 00:30:19,934 Oye, no digas eso. 326 00:30:19,958 --> 00:30:22,559 Enviarán ayuda, ¿de acuerdo? 327 00:30:22,583 --> 00:30:24,184 Está bien. No se preocupe. 328 00:30:24,208 --> 00:30:25,791 Está bien. 329 00:30:54,083 --> 00:30:55,892 ¡Ayúdame! 330 00:30:55,916 --> 00:30:59,476 ¿Qué? Quema, quema. 331 00:30:59,500 --> 00:31:01,059 ¿Qué es esto? 332 00:31:01,083 --> 00:31:03,809 Pelado químico de la piel. 333 00:31:03,833 --> 00:31:08,059 La enfermera se asustó y huyó. 334 00:31:08,083 --> 00:31:09,517 Duele. 335 00:31:09,541 --> 00:31:12,351 Está bien. Bien, vamos. Ven. 336 00:31:12,375 --> 00:31:13,851 Vámonos. 337 00:31:13,875 --> 00:31:16,517 Vamos a buscar agua. 338 00:31:16,541 --> 00:31:18,291 Ven, ven. 339 00:31:20,541 --> 00:31:22,517 ¡Scheisse! 340 00:31:22,541 --> 00:31:24,625 Bien, ven. 341 00:31:29,083 --> 00:31:31,559 ¿Qué? Vamos. Por favor, necesitamos agua. 342 00:31:31,583 --> 00:31:35,476 ¡Déjanos entrar! ¡Vamos, por favor! 343 00:31:35,500 --> 00:31:37,101 ¡Ayúdame! 344 00:31:37,125 --> 00:31:40,934 ¡Vamos, déjanos entrar! ¡Necesitamos agua! ¡Está sufriendo! 345 00:31:40,958 --> 00:31:42,309 Necesitan ayuda. 346 00:31:42,333 --> 00:31:44,601 No, están heridos, están infectados. 347 00:31:44,625 --> 00:31:45,642 ¡Nos matarán! 348 00:31:45,666 --> 00:31:47,851 ¡No está infectada! 349 00:31:47,875 --> 00:31:49,184 ¡Váyanse! 350 00:31:49,208 --> 00:31:51,309 ¡Tenemos cuchillos, y los usaremos! 351 00:31:51,333 --> 00:31:52,601 ¡Duele! 352 00:31:52,625 --> 00:31:54,625 ¿A dónde vas? ¡Espera! ¡Espera! 353 00:32:01,375 --> 00:32:04,059 Tú... 354 00:32:04,083 --> 00:32:06,166 me salvaste la vida. 355 00:32:08,125 --> 00:32:10,333 Sí, bueno... 356 00:32:12,000 --> 00:32:15,767 ¡Espera! 357 00:32:44,916 --> 00:32:47,125 Mamá. 358 00:32:52,100 --> 00:32:54,100 Oh mamá, despierta. 359 00:32:55,024 --> 00:32:57,924 Mamá, despierta. Mamá, vamos. Despierta! 360 00:33:10,048 --> 00:33:12,048 Él está muerto, mamá. 361 00:33:15,100 --> 00:33:16,800 Michael está muerto. 362 00:33:17,024 --> 00:33:19,924 Mamá, vamos. despierta! 363 00:33:26,250 --> 00:33:28,267 Está bien. 364 00:34:45,125 --> 00:34:47,541 Shhh. 365 00:34:58,958 --> 00:35:00,875 Oh, joder. 366 00:35:38,000 --> 00:35:39,958 Aaaah! 367 00:35:54,750 --> 00:35:57,809 ¿Estás bien? 368 00:35:57,833 --> 00:35:59,541 Vengan. 369 00:36:12,125 --> 00:36:13,791 Gracias. 370 00:36:17,708 --> 00:36:19,101 Oh, mierda. 371 00:36:19,125 --> 00:36:20,958 Estaremos bien. 372 00:36:25,166 --> 00:36:27,101 No quiero morir. 373 00:36:27,125 --> 00:36:29,059 Yo tampoco. 374 00:36:29,083 --> 00:36:30,976 Como virgen. 375 00:36:31,000 --> 00:36:32,875 Sí... ¿qué? 376 00:36:37,375 --> 00:36:39,184 No es el momento de... 377 00:36:39,208 --> 00:36:41,250 ¿Por qué no? 378 00:36:43,041 --> 00:36:44,976 Tienes razón. 379 00:36:45,000 --> 00:36:47,934 Deberíamos aprovechar el poco tiempo que nos queda. 380 00:36:52,750 --> 00:36:56,125 Siempre imaginé que sería en una playa, ¿sabes? 381 00:36:59,125 --> 00:37:03,226 Escucha, tienes que ser amable conmigo. 382 00:37:03,250 --> 00:37:05,208 ¿Por qué? 383 00:37:09,666 --> 00:37:12,267 ¿Qué ha pasado? 384 00:37:12,291 --> 00:37:14,517 Alargamiento del pene. 385 00:37:14,541 --> 00:37:16,434 Antes la tenía pequeña. 386 00:37:16,458 --> 00:37:18,833 Ahora un poco de ampliación. 387 00:37:21,708 --> 00:37:24,642 Aún no se supone que lo haga. 388 00:37:24,666 --> 00:37:27,726 Pero por ti, lo intentaré. 389 00:37:27,750 --> 00:37:31,125 Sólo tenemos que ser cuidadosos. 390 00:37:33,000 --> 00:37:34,375 Está bien. 391 00:37:34,708 --> 00:37:37,625 Supongo que sí. 392 00:39:16,125 --> 00:39:17,625 Alison. 393 00:39:21,208 --> 00:39:24,684 El grandote se ve mucho mejor. 394 00:39:24,708 --> 00:39:26,601 Lo limpiaré un poco. 395 00:39:26,625 --> 00:39:28,017 ¿Puedes conseguirme una toalla? 396 00:39:28,041 --> 00:39:31,041 Sí. 397 00:39:34,375 --> 00:39:35,851 Por favor, quédese callado. 398 00:39:35,875 --> 00:39:39,351 ¡Aah! ¡Está ardiendo! Me he quemado. ¡Mierda! 399 00:39:39,375 --> 00:39:41,392 Espera. 400 00:39:41,416 --> 00:39:42,892 Toma, creo que esto es para las quemaduras. 401 00:39:42,916 --> 00:39:44,833 Ah. 402 00:39:47,750 --> 00:39:51,017 Ah. ¿Qué clase de crema para polla es esta? 403 00:39:51,041 --> 00:39:53,767 Huele a mierda. 404 00:39:53,791 --> 00:39:56,184 No puedo leerlo. 405 00:39:56,208 --> 00:39:57,476 Aquí, déjame... 406 00:39:57,500 --> 00:39:59,684 Maldito alfabeto de cavernícola. 407 00:39:59,708 --> 00:40:02,226 Oye. Aaah! 408 00:40:02,250 --> 00:40:04,767 ¡Apágalo! ¡Apágalo! 409 00:40:04,791 --> 00:40:06,601 Está bien. 410 00:40:06,625 --> 00:40:07,976 ¡Espera! 411 00:40:08,000 --> 00:40:11,125 Deja de moverte. 412 00:40:14,916 --> 00:40:19,125 ¡Alto! ¡Alto! ¡Alto! 413 00:40:27,458 --> 00:40:30,166 Ya no puedo sentirla. 414 00:40:48,291 --> 00:40:50,059 Fue un accidente. 415 00:40:50,083 --> 00:40:51,184 Lo siento. 416 00:40:51,208 --> 00:40:52,809 ¡Sal de mi camino! 417 00:40:52,833 --> 00:40:55,184 No. ¡No! 418 00:40:55,208 --> 00:40:58,601 ¡Vete a la mierda! ¡Necesito un médico! ¡Ahora! 419 00:40:58,625 --> 00:41:00,666 ¡No, no! 420 00:43:15,333 --> 00:43:17,767 ¿Qué está pasando? ¿Has visto a mi novia? 421 00:43:17,791 --> 00:43:20,226 ¿Qué novia? Hay muchas novias aquí. 422 00:43:20,250 --> 00:43:21,726 La que quiere reducción de pecho. 423 00:43:21,750 --> 00:43:24,351 Sí. Probablemente muerta. 424 00:43:24,375 --> 00:43:25,583 ¿Muerta? 425 00:43:27,416 --> 00:43:30,684 Nos vamos. 426 00:43:30,708 --> 00:43:32,166 Vengan. 427 00:43:34,791 --> 00:43:36,625 Está bien. 428 00:43:40,000 --> 00:43:43,000 ¡Mierda! 429 00:43:52,458 --> 00:43:55,267 - Vengan. - Está bien. 430 00:43:55,291 --> 00:43:57,809 Vengan rápido. 431 00:43:57,833 --> 00:43:59,875 Vamos, vamos. 432 00:44:00,333 --> 00:44:01,934 Ponla ahí abajo. 433 00:44:08,500 --> 00:44:11,101 ¿Qué demonios está pasando aquí? 434 00:44:11,125 --> 00:44:14,184 Dios nos está castigando por interferir con su creación. 435 00:44:14,208 --> 00:44:17,059 Oh, por favor. Sólo tenemos que salir de aquí. 436 00:44:17,083 --> 00:44:18,684 Imposible. 437 00:44:18,708 --> 00:44:20,958 Todos los de la planta baja están infectados. 438 00:44:27,100 --> 00:44:30,100 Mamá, mírame. Crees que puedes caminar sin ayuda? 439 00:44:30,124 --> 00:44:32,324 Porqué? Si vinimos en coche. 440 00:44:35,458 --> 00:44:38,000 ¡Mierda! ¡Mierda! 441 00:44:45,458 --> 00:44:47,333 No hay ninguna señal. 442 00:45:02,083 --> 00:45:03,333 Muévete. 443 00:45:07,875 --> 00:45:09,500 Gracias. 444 00:45:24,583 --> 00:45:26,416 Muévete. 445 00:45:28,041 --> 00:45:30,375 ¡Mm! 446 00:45:30,583 --> 00:45:33,375 Mierda. 447 00:45:43,100 --> 00:45:45,100 Pensaba que estabas muerto! 448 00:45:45,166 --> 00:45:46,666 ¿Osita? 449 00:45:51,041 --> 00:45:52,601 Disculpa, amigo mío. 450 00:45:52,625 --> 00:45:53,851 Pensé que eran ellos. 451 00:45:53,875 --> 00:45:56,166 Está bien. 452 00:45:58,291 --> 00:46:00,309 Tiene un virus. 453 00:46:00,333 --> 00:46:04,851 ¿Qué? No, me han operado. 454 00:46:04,875 --> 00:46:08,559 Me siento bien. 455 00:46:08,583 --> 00:46:11,059 Bueno, estoy sana. 456 00:46:11,083 --> 00:46:12,726 Estoy mareada. Sólo mareada. 457 00:46:12,750 --> 00:46:15,017 Necesito mi maquillaje, Ally, tengo razón. 458 00:46:15,041 --> 00:46:16,684 Está en la primera etapa. 459 00:46:16,708 --> 00:46:18,559 Sería mejor terminar con el sufrimiento ahora. 460 00:46:18,583 --> 00:46:20,416 ¿Qué? No puedes matarla sin más. 461 00:46:21,791 --> 00:46:23,184 Ella es un peligro para todos nosotros. 462 00:46:23,208 --> 00:46:25,309 ¿Veis? Está cambiando ahora. 463 00:46:25,333 --> 00:46:26,851 No podemos esperar. 464 00:46:26,875 --> 00:46:29,476 No, no. Lo siento. Es sólo mi estómago. 465 00:46:29,500 --> 00:46:31,101 Sólo un golpe rápido en la cabeza. 466 00:46:31,125 --> 00:46:32,851 No. Aléjate de mi madre. 467 00:46:32,875 --> 00:46:34,976 Será casi indoloro, lo prometo. 468 00:46:35,000 --> 00:46:36,583 No. 469 00:46:37,291 --> 00:46:39,291 Que alguien la sostenga. 470 00:46:42,166 --> 00:46:44,726 Bien, puedo hacerlo así. 471 00:46:44,750 --> 00:46:47,351 ¡No, no! 472 00:46:47,375 --> 00:46:49,791 ¡Aaah! 473 00:46:58,875 --> 00:47:01,517 Ahora tú también estás infectado. 474 00:47:01,541 --> 00:47:03,017 ¿Tenemos que matarte a ti también? 475 00:47:03,041 --> 00:47:06,601 No, no, no. No me han mordido. 476 00:47:06,625 --> 00:47:10,309 Conmigo es menos urgente. 477 00:47:10,333 --> 00:47:11,601 ¡Kurwa! 478 00:47:11,625 --> 00:47:13,351 ¡No, no! 479 00:47:13,375 --> 00:47:15,392 Bien, vale. 480 00:47:15,416 --> 00:47:17,601 Está bien. 481 00:47:17,625 --> 00:47:21,392 Tal vez podamos crear una vacuna. 482 00:47:21,416 --> 00:47:23,559 ¿Qué? Casi matas a mi... 483 00:47:23,583 --> 00:47:26,476 ¿De verdad crees que hay un tratamiento para esto? 484 00:47:26,500 --> 00:47:30,142 Necesito ir a la farmacia. 485 00:47:30,166 --> 00:47:31,559 Está bien. ¿Podemos ir allí? 486 00:47:31,583 --> 00:47:33,166 Por aquí. 487 00:47:58,625 --> 00:48:00,791 ¡Deprisa! 488 00:48:13,500 --> 00:48:15,333 Deprisa, deprisa. 489 00:48:15,500 --> 00:48:17,642 Están ahí abajo, rápido. 490 00:48:43,416 --> 00:48:45,851 - Apúrate. - Bien, vamos. 491 00:48:45,875 --> 00:48:48,684 ¡Cierra la puerta, cierra la puerta! 492 00:48:48,708 --> 00:48:50,666 Michael, ayúdame. 493 00:48:54,833 --> 00:48:57,583 Bájala antes de que empiece a morder. 494 00:48:59,375 --> 00:49:01,267 Bien, vale. 495 00:49:01,291 --> 00:49:02,601 Toma. 496 00:49:02,625 --> 00:49:06,184 Yonah, probemos con la complera. 497 00:49:06,208 --> 00:49:07,642 Pero usa una solución salina. 498 00:49:07,666 --> 00:49:08,892 ¿Complera por vía intravenosa? 499 00:49:08,916 --> 00:49:10,642 No tenemos tiempo para jugar a lo seguro. 500 00:49:10,666 --> 00:49:12,017 Necesitamos una inyección intravenosa. 501 00:49:12,041 --> 00:49:13,434 ¿Mamá? 502 00:49:13,458 --> 00:49:15,083 ¿Ally? Sí. 503 00:49:18,125 --> 00:49:21,101 Puedo hacer una solución estéril si quieres. 504 00:49:21,125 --> 00:49:22,333 ¡Hazlo! 505 00:49:22,357 --> 00:49:26,857 Mírame, Mamá. 506 00:49:33,583 --> 00:49:35,476 Tráeme una jeringa. 507 00:49:35,500 --> 00:49:38,767 Está bien. Probemos esto. 508 00:49:57,416 --> 00:49:58,476 ¿Mamá? 509 00:49:58,500 --> 00:50:01,017 ¿Mamá? 510 00:50:01,041 --> 00:50:02,976 Cuidado, se está cambiando. 511 00:50:03,000 --> 00:50:06,351 ¿Quizás probemos el bloqueador de la neuraminidasa con AZT? 512 00:50:06,375 --> 00:50:11,226 No, no, no. No afecta a la ARN polimerasa. 513 00:50:11,250 --> 00:50:14,601 Entonces, ¿conoces el virus? 514 00:50:14,625 --> 00:50:17,059 Tenemos prisa, ¿vale? 515 00:50:17,083 --> 00:50:20,208 Tráeme algo de citosina y una jeringa. 516 00:50:21,032 --> 00:50:23,932 Todavía estoy aquí, estoy aquí mamá. 517 00:50:29,056 --> 00:50:31,056 Estoy aquí, bien. Mírame. 518 00:50:32,458 --> 00:50:35,642 - Sí. - Aquí está la jeringa. 519 00:50:35,666 --> 00:50:38,892 Tenemos que sacar sangre. 520 00:50:38,916 --> 00:50:40,434 ¡Sujétale la cabeza! 521 00:50:40,458 --> 00:50:41,976 ¡Tengan cuidado! 522 00:50:42,000 --> 00:50:43,875 Perra viciosa. 523 00:50:48,375 --> 00:50:51,000 Ya lo tengo. Bien. 524 00:50:58,458 --> 00:51:00,642 Yonah, por favor haz una nueva base de proteínas. 525 00:51:00,666 --> 00:51:02,851 Este está apagado. Es inútil. 526 00:51:02,875 --> 00:51:04,351 - Yo lo haré. - Tenemos que salvar 527 00:51:04,375 --> 00:51:06,851 y todos los demás. Ella está perdida. 528 00:51:06,875 --> 00:51:09,351 Yonah, soy tu jefe. 529 00:51:09,375 --> 00:51:12,101 Estás en mi país, trabajas en mi hospital. 530 00:51:12,125 --> 00:51:13,642 ¡Escúchame! 531 00:51:13,666 --> 00:51:17,226 Primero, quiero una explicación. 532 00:51:17,250 --> 00:51:23,392 ¿Se crea el virus en un programa de tratamiento especial para jóvenes? 533 00:51:23,416 --> 00:51:26,351 Estabas tratando en secreto a la gente de aquí. 534 00:51:26,375 --> 00:51:27,892 ¿No lo sabían? 535 00:51:27,916 --> 00:51:30,351 Bien, vale. 536 00:51:30,375 --> 00:51:33,142 El paciente cero, también estaba en el programa, 537 00:51:33,166 --> 00:51:35,017 pero estaba contenida. 538 00:51:35,041 --> 00:51:39,434 No sé cómo pudo salir. 539 00:51:39,458 --> 00:51:43,184 De alguna manera, sólo quería hacer feliz a la gente. 540 00:51:43,208 --> 00:51:46,559 Por eso hicimos este experimento de enzimas, 541 00:51:46,583 --> 00:51:48,684 para detener el envejecimiento. 542 00:51:48,708 --> 00:51:51,875 Para hacer que el mundo se vea más hermoso. 543 00:52:01,583 --> 00:52:04,726 Mejor que muera como hombre, no como animal. 544 00:52:04,750 --> 00:52:07,476 ¿Qué has hecho? 545 00:52:07,500 --> 00:52:11,101 Estaba infectado, y mucho más que la mujer. 546 00:52:11,125 --> 00:52:13,934 No podíamos seguir arriesgándonos o moriríamos todos. 547 00:52:13,958 --> 00:52:17,625 Pero él era el único que podía encontrar una cura. 548 00:52:19,875 --> 00:52:22,767 Tal vez podamos, Yonah. 549 00:52:22,791 --> 00:52:26,208 ¿Y si mezclamos la complera con la rilpivirina? 550 00:52:33,000 --> 00:52:35,250 Mamá. 551 00:52:39,500 --> 00:52:41,125 Mamá. 552 00:52:47,833 --> 00:52:49,767 Tráeme diarilprimidina. 553 00:52:49,791 --> 00:52:51,101 Está bien. 554 00:52:59,125 --> 00:53:02,601 La jeringa. Sí. 555 00:53:02,625 --> 00:53:04,351 Toma. 556 00:53:08,000 --> 00:53:09,059 Sostén la cabeza. 557 00:53:09,083 --> 00:53:10,517 Está bien. 558 00:53:30,583 --> 00:53:32,851 Necesito una amputación antes de que el virus se extienda! 559 00:53:32,875 --> 00:53:34,434 Está bien. 560 00:53:34,458 --> 00:53:35,976 ¡Córtalo! 561 00:53:36,000 --> 00:53:37,226 ¿Listo? 562 00:53:37,250 --> 00:53:39,416 ¡Hazlo! 563 00:53:40,708 --> 00:53:42,875 - Hijo de puta. - Oh, mierda. 564 00:53:44,875 --> 00:53:47,559 ¡Rápido! ¡Rápido! ¡Deprisa! Por favor. 565 00:53:47,583 --> 00:53:49,851 Vamos. Por favor... No hay tiempo. 566 00:53:49,875 --> 00:53:53,250 El virus llegará a mi cerebro. 567 00:54:09,916 --> 00:54:12,267 ¡Así es como se hace! 568 00:54:12,291 --> 00:54:14,226 ¡Oh, Dios! 569 00:54:14,250 --> 00:54:16,809 ¡Oh, Dios! ¡Aaah! ¡Oh, Dios! 570 00:54:16,833 --> 00:54:19,226 ¡Apágalo! ¡Of, joder! 571 00:54:19,250 --> 00:54:20,458 ¡Aaah! 572 00:54:49,916 --> 00:54:52,934 - Se está soltando. - Por favor, pon a esta mujer 573 00:54:52,958 --> 00:54:54,517 fuera de la miseria. 574 00:54:54,541 --> 00:54:58,166 ¡Michael, mátala ahora! 575 00:55:05,208 --> 00:55:06,892 Oh... 576 00:55:06,916 --> 00:55:09,333 Está bien. 577 00:55:12,916 --> 00:55:14,601 ¡Hazlo! 578 00:55:14,625 --> 00:55:16,392 ¿Qué estás esperando? 579 00:55:16,416 --> 00:55:18,934 ¡Michael, mátala ahora! 580 00:55:18,958 --> 00:55:20,583 ¡Hazlo! 581 00:55:27,750 --> 00:55:30,809 ¡Vamos, hazlo! 582 00:55:38,125 --> 00:55:39,875 Lo siento, mamá. 583 00:55:42,099 --> 00:55:45,099 ¿Pero por qué has insistido siempre en parecerte a 584 00:55:45,123 --> 00:55:47,923 una jodida puta adolescente. 585 00:56:42,750 --> 00:56:44,500 Shh. 586 00:56:54,916 --> 00:56:58,517 Chicos, tenemos que irnos. 587 00:57:15,166 --> 00:57:17,142 Mierda. 588 00:57:17,166 --> 00:57:18,809 No! 589 00:57:18,833 --> 00:57:20,226 No hay ninguna llave. 590 00:57:20,250 --> 00:57:23,333 Estamos tan jodidos. 591 00:57:34,625 --> 00:57:36,416 ¿Qué es lo que tienes? 592 00:57:45,250 --> 00:57:47,559 Estúpido drogadicto. 593 00:57:47,583 --> 00:57:49,434 ¿Y qué? 594 00:57:49,458 --> 00:57:52,726 Acabas de matar a alguien, perra. 595 00:57:52,750 --> 00:57:54,601 ¿Tenemos algo de yodo? 596 00:57:54,625 --> 00:57:57,976 Sólo tenemos que salir de aquí. 597 00:57:58,000 --> 00:58:00,559 Esto nos sacará de aquí. 598 00:58:00,583 --> 00:58:02,351 Estás bromeando, ¿no? 599 00:58:02,375 --> 00:58:03,892 No. Yodo y amoniaco. 600 00:58:03,916 --> 00:58:05,767 Esto abrirá la puerta de un golpe. 601 00:58:05,791 --> 00:58:07,291 Inteligente. 602 00:58:10,791 --> 00:58:12,267 Esto funcionará. 603 00:58:12,291 --> 00:58:13,684 ¿Será eso lo suficientemente poderoso, osito? 604 00:58:13,708 --> 00:58:15,767 Puedes apostar tu culo. 605 00:58:15,791 --> 00:58:17,476 - Vamos. - Bien, cuidado, cuidado. 606 00:58:17,500 --> 00:58:19,500 Esto causará una gran explosión. 607 00:58:21,958 --> 00:58:24,101 Oh, pitchka. 608 00:58:24,125 --> 00:58:26,625 Es una maldita puerta corrediza. 609 00:58:37,708 --> 00:58:39,416 Está bien. 610 00:58:45,208 --> 00:58:46,583 ¡Michael! 611 00:58:47,107 --> 00:58:48,807 Aguarda, ya voy. 612 00:58:55,000 --> 00:58:56,458 ¡Whoa! 613 00:59:40,458 --> 00:59:42,142 Tengo uno de esos hijos de puta. 614 00:59:42,166 --> 00:59:44,750 Podemos bajar por el otro lado. 615 01:00:07,041 --> 01:00:08,708 Vamos. 616 01:00:18,333 --> 01:00:21,166 Vamos. Apúrate. 617 01:00:24,625 --> 01:00:26,517 Joder. 618 01:00:26,541 --> 01:00:28,101 Aguarda. 619 01:00:28,125 --> 01:00:29,392 Estoy bien. 620 01:00:29,416 --> 01:00:30,750 Apúrate. 621 01:00:31,416 --> 01:00:32,517 Toma mi mano. 622 01:00:32,541 --> 01:00:34,250 No, no, no. 623 01:00:41,375 --> 01:00:44,416 Oh, mierda. 624 01:01:18,041 --> 01:01:19,958 Oh, pitchka. 625 01:01:39,375 --> 01:01:41,916 ¿Te importa? 626 01:01:46,166 --> 01:01:48,125 Oh, sí. 627 01:01:49,625 --> 01:01:51,309 Olvidaste que entiendo un poco 628 01:01:51,333 --> 01:01:54,375 tu lenguaje de mono, ¿eh? 629 01:01:57,125 --> 01:02:02,267 Escuché lo que el Dr. Mierda dijo justo antes de que lo mataras. 630 01:02:02,291 --> 01:02:05,851 Sé que el programa de pacientes anónimos 631 01:02:05,875 --> 01:02:07,333 fue tu idea. 632 01:02:10,125 --> 01:02:14,767 Eres responsable de esta mierda. 633 01:02:14,791 --> 01:02:18,309 Así que... 634 01:02:18,333 --> 01:02:20,458 ¿Es esto lo que quieres? 635 01:02:21,625 --> 01:02:24,458 Prefiero un coño un poco más joven. 636 01:02:35,250 --> 01:02:37,642 - Hola. - Hola. 637 01:02:37,666 --> 01:02:39,267 ¿Puedo? 638 01:02:39,291 --> 01:02:41,000 Gracias. 639 01:02:43,333 --> 01:02:45,458 ¿Estás bien? 640 01:02:50,375 --> 01:02:52,750 No. 641 01:02:53,250 --> 01:02:55,125 Vamos. 642 01:02:55,208 --> 01:02:59,333 Oh, ven, ven aquí. 643 01:03:01,833 --> 01:03:03,351 Gracias. 644 01:03:03,375 --> 01:03:05,142 De nada. 645 01:03:05,166 --> 01:03:09,333 Vengan. Vámonos. Síganme. 646 01:03:21,208 --> 01:03:23,976 Oh, joder. 647 01:03:27,708 --> 01:03:31,166 Esta es la única salida. 648 01:03:32,833 --> 01:03:34,142 Oh, perfecto. 649 01:03:34,166 --> 01:03:36,625 Lleva hacia abajo. Yo iré primero. 650 01:03:50,958 --> 01:03:52,791 Oh, mierda. 651 01:03:55,208 --> 01:03:56,666 Lo siento. 652 01:04:09,916 --> 01:04:12,125 ¿Michael? 653 01:04:24,708 --> 01:04:25,685 Oh, mierda. 654 01:04:25,709 --> 01:04:26,875 ¿Michael? 655 01:04:26,899 --> 01:04:29,099 Espera un momento. 656 01:04:32,875 --> 01:04:34,559 ¡Oye, no vengas! 657 01:04:34,583 --> 01:04:36,559 ¿Qué ha dicho? 658 01:04:36,583 --> 01:04:37,560 ¿Bajar? 659 01:04:37,584 --> 01:04:39,833 Está bien. 660 01:04:41,250 --> 01:04:42,458 ¡Ugh! 661 01:04:42,482 --> 01:04:44,082 Maldita sea! 662 01:04:44,106 --> 01:04:46,106 Porqué dijiste que tenía que bajar? 663 01:04:50,166 --> 01:04:51,851 ¿Sabes qué? 664 01:04:51,875 --> 01:04:53,476 50.000. 665 01:04:53,500 --> 01:04:55,017 ¿Qué? 666 01:04:55,041 --> 01:04:57,392 50.000 por no decirle a todo el mundo sobre 667 01:04:57,416 --> 01:04:59,809 las locuras que le hiciste hacer al doctor aquí. 668 01:04:59,833 --> 01:05:01,726 Creo que es justo. 669 01:05:01,750 --> 01:05:03,184 No es el momento. 670 01:05:03,208 --> 01:05:06,017 Oh, ¿en serio? ¿Por qué no? 671 01:05:06,041 --> 01:05:07,809 40.000, ¿vale? 672 01:05:07,833 --> 01:05:11,226 Mm, no. 673 01:05:11,250 --> 01:05:12,851 50.000 está bien. 674 01:05:12,875 --> 01:05:13,852 ¿Trato hecho? 675 01:05:13,876 --> 01:05:14,892 Trato hecho. De acuerdo. 676 01:05:14,916 --> 01:05:17,101 Vete. 677 01:05:17,125 --> 01:05:18,666 Aah! 678 01:05:27,125 --> 01:05:30,416 ¡Michael, vamos! 679 01:05:33,166 --> 01:05:34,267 Está bien. 680 01:05:34,291 --> 01:05:36,916 ¡Ayúdame! 681 01:05:39,250 --> 01:05:40,958 ¡Ayuda! 682 01:05:42,333 --> 01:05:44,059 ¡Ayúdame! 683 01:05:44,083 --> 01:05:46,583 ¡Ayuda! 684 01:05:47,875 --> 01:05:49,809 ¿Hola? ¡Ayúdenme! 685 01:05:49,833 --> 01:05:51,642 - ¿Y ahora qué? Tenemos que ayudarla. 686 01:05:51,666 --> 01:05:54,000 ¡Ayúdame! 687 01:05:56,916 --> 01:05:58,809 ¡Ayuda! 688 01:05:58,833 --> 01:06:01,851 ¡Ayúdame! 689 01:06:01,875 --> 01:06:03,684 ¡Ayuda! 690 01:06:03,708 --> 01:06:06,500 ¡Ayúdame! 691 01:06:11,583 --> 01:06:13,458 ¡Ayuda! 692 01:06:15,000 --> 01:06:17,000 Hey, imbécil. 693 01:07:24,875 --> 01:07:26,291 Gracias. 694 01:07:28,000 --> 01:07:31,916 - Vengan. - Daniel, ven. 695 01:07:34,041 --> 01:07:36,226 Muchas gracias. 696 01:07:36,250 --> 01:07:38,833 Está bien. 697 01:07:41,041 --> 01:07:43,291 Sí, ¿qué? 698 01:07:48,541 --> 01:07:50,309 Oh, Dios mío. 699 01:07:50,333 --> 01:07:52,708 ¿Estás bien? 700 01:07:52,732 --> 01:07:54,732 Tu, maldita perra. 701 01:07:55,125 --> 01:07:56,833 Tenemos que irnos. No, no, no. 702 01:07:58,458 --> 01:08:00,708 ¿Daniel? 703 01:08:14,625 --> 01:08:18,059 La... la atacó. 704 01:08:18,083 --> 01:08:20,291 La atrapó. 705 01:08:20,791 --> 01:08:22,458 No había nada que pudiera hacer. 706 01:08:24,708 --> 01:08:25,934 Y tú... ¿estás bien? 707 01:08:25,958 --> 01:08:28,142 Sí, sí, estoy bien. 708 01:08:28,166 --> 01:08:29,934 Está bien. 709 01:08:29,958 --> 01:08:32,559 Debemos irnos. 710 01:08:32,583 --> 01:08:34,101 Vengan. 711 01:08:34,125 --> 01:08:35,708 ¡Vamos! 712 01:08:49,500 --> 01:08:51,916 ¡Por fin! 713 01:08:54,791 --> 01:08:57,583 ¡Hola! ¡Aquí! 714 01:09:09,291 --> 01:09:10,684 No, espera, espera! 715 01:09:28,375 --> 01:09:30,142 Debido al riesgo de contaminación, 716 01:09:30,166 --> 01:09:32,166 todo el que intente irse será disparado... 717 01:09:45,791 --> 01:09:48,708 ¡Rápido, rápido! 718 01:10:08,250 --> 01:10:10,642 Aah! 719 01:10:30,333 --> 01:10:32,375 ¡Ve, ve! 720 01:10:34,625 --> 01:10:36,750 Ayúdame a mover esta mierda. 721 01:10:39,708 --> 01:10:41,458 Vamos, date prisa. 722 01:10:43,083 --> 01:10:44,851 Mira. 723 01:11:08,083 --> 01:11:09,583 Joder. 724 01:11:10,207 --> 01:11:11,807 ¿Cuál es el problema? 725 01:11:12,831 --> 01:11:14,031 Me mordió esa bestia. 726 01:11:14,125 --> 01:11:15,625 Sigamos moviéndonos. 727 01:11:16,166 --> 01:11:19,476 ¿Te han mordido? 728 01:11:19,500 --> 01:11:21,416 ¿Crees que estoy infectado? 729 01:11:22,000 --> 01:11:24,267 Pero no... no es una mordedura humana. 730 01:11:24,291 --> 01:11:26,517 Un animal puede infectarte igual de bien. 731 01:11:26,541 --> 01:11:27,642 Vamos. 732 01:11:27,666 --> 01:11:29,166 Espera, espera, Alison. 733 01:11:34,090 --> 01:11:36,090 Si salimos de esto con vida... 734 01:11:38,014 --> 01:11:40,014 Querías... - ¿Hablas en serio? 735 01:11:41,038 --> 01:11:43,238 ¿En esta alcantarilla? 736 01:11:48,625 --> 01:11:49,750 Vamos, chicos. 737 01:12:10,958 --> 01:12:15,017 Vamos. Vamos. 738 01:12:15,041 --> 01:12:17,351 ¡Espera! No, vamos. 739 01:12:17,375 --> 01:12:19,041 ¡No, mira! 740 01:12:43,166 --> 01:12:47,083 Tenemos que movernos. Si nos quedamos, todos moriremos. 741 01:12:51,107 --> 01:12:56,507 No, bien. Vete tu. Está bien, vete. 742 01:12:56,583 --> 01:12:57,684 ¡Ahora! 743 01:12:57,708 --> 01:12:59,666 ¡Espera, espera! Joder. 744 01:13:00,090 --> 01:13:02,090 Nadie va a morir. 745 01:13:04,014 --> 01:13:06,014 Puedes hacerlo. 746 01:13:06,038 --> 01:13:08,438 Estudié para hacer esto. - No. 747 01:13:18,375 --> 01:13:20,208 A la mierda. 748 01:13:32,833 --> 01:13:34,583 Toma. 749 01:13:41,100 --> 01:13:45,000 Lo siento. Te arrastré a esto. - Esta bien, osita. 750 01:13:45,024 --> 01:13:47,024 Tenías razón... 751 01:13:48,048 --> 01:13:50,948 No hay nada malo con una copa F. - Ahora no, Alison. 752 01:13:51,072 --> 01:13:53,072 Te quiero. - Yo también. 753 01:13:53,666 --> 01:13:55,934 Chicos, he encontrado otra manera. 754 01:13:55,958 --> 01:13:58,559 Necesito tu ayuda. Vamos... 755 01:13:58,583 --> 01:14:00,416 Allí. 756 01:14:04,958 --> 01:14:07,333 Está aquí. 757 01:14:10,958 --> 01:14:11,935 - Vamos. - Bien. 758 01:14:11,959 --> 01:14:14,708 ¡Venga, vamos! 759 01:14:15,125 --> 01:14:17,541 ¡Adelante! 760 01:14:22,000 --> 01:14:23,750 Está bien. 761 01:14:25,074 --> 01:14:27,074 Vamos osita, empuja. 762 01:14:46,708 --> 01:14:50,000 ¡Sí! 763 01:14:58,041 --> 01:15:00,208 Sólo uno de nosotros puede subir allí. 764 01:15:02,083 --> 01:15:04,851 No te ves muy bien. 765 01:15:04,875 --> 01:15:07,476 ¿Cómo te sientes? 766 01:15:07,500 --> 01:15:09,226 Estoy infectado, supongo. 767 01:15:09,250 --> 01:15:12,750 Me aseguraré de que sobreviva. 768 01:15:14,250 --> 01:15:15,227 Bien, ve tú. 769 01:15:15,251 --> 01:15:17,101 Ayúdame. 770 01:15:17,125 --> 01:15:18,958 Vete. 771 01:15:28,541 --> 01:15:30,916 ¿Michael? 772 01:15:48,791 --> 01:15:50,226 No! Muévete, muévete, muévete. 773 01:15:50,250 --> 01:15:52,059 Es demasiado tarde, es demasiado tarde. Vamos, vamos. 774 01:15:52,083 --> 01:15:53,291 ¡No, no! 775 01:15:54,333 --> 01:15:56,017 ¡Osito! ¡Michael! ¡No! 776 01:15:56,041 --> 01:15:57,142 Mírame. Mírame. 777 01:15:57,166 --> 01:15:58,791 No! Mírame. 778 01:15:59,708 --> 01:16:00,851 Estaba infectado. No. 779 01:16:00,875 --> 01:16:02,392 Es mejor así. 780 01:16:02,416 --> 01:16:04,892 No tienes que ver cómo se convierte en un monstruo, ¿vale? 781 01:16:04,916 --> 01:16:06,958 Está bien. 782 01:17:07,000 --> 01:17:09,642 ¡Espera! ¡Espérame! 783 01:17:09,666 --> 01:17:12,041 ¡Daniel, cógelo! 784 01:17:19,916 --> 01:17:22,601 Te han mordido. 785 01:17:22,625 --> 01:17:25,517 Tú también estás infectado. Tú... 786 01:17:25,541 --> 01:17:26,833 Hijo de puta. 787 01:17:27,057 --> 01:17:29,057 Bastardo. 788 01:17:36,833 --> 01:17:39,375 ¡Alison! 789 01:17:47,833 --> 01:17:49,809 Bien, vamos. No! 790 01:17:49,833 --> 01:17:51,684 No, no quiero ir! 791 01:17:51,708 --> 01:17:52,934 Alison. Déjame explicarte algo. 792 01:17:52,958 --> 01:17:54,226 No! 793 01:17:54,250 --> 01:17:57,392 Tienes que sobrevivir a esto, ¿eh? 794 01:17:57,416 --> 01:18:00,601 Eso es lo que quería para ti, que siguieras viva. 795 01:18:00,625 --> 01:18:03,017 ¿De acuerdo? 796 01:18:03,041 --> 01:18:04,833 ¿De acuerdo? 797 01:18:06,416 --> 01:18:07,517 Está bien. 798 01:18:07,541 --> 01:18:09,208 Vamos. 799 01:19:09,375 --> 01:19:11,601 ¿Puedes conducir? 800 01:19:11,625 --> 01:19:13,583 Duele demasiado. 801 01:19:17,416 --> 01:19:20,476 ¿Estás bien? 802 01:19:20,500 --> 01:19:21,726 Te ves como una mierda. 803 01:19:21,750 --> 01:19:24,059 No, no, estoy bien. 804 01:19:24,083 --> 01:19:27,101 Ya puedes relajarte. Lo logramos. 805 01:19:27,125 --> 01:19:29,875 Estamos vivos. 806 01:19:32,000 --> 01:19:34,476 ¿Estuviste infectado todo el tiempo? 807 01:19:34,500 --> 01:19:36,767 Sigo siendo yo, pero no por mucho tiempo. 808 01:19:36,791 --> 01:19:38,184 ¿Qué pasa? Detente. No. 809 01:19:38,208 --> 01:19:39,892 Esto es lo último que quiero hacer antes de morir. 810 01:19:39,916 --> 01:19:42,017 ¡No! ¡No! 811 01:19:42,041 --> 01:19:43,934 No, ¡suéltame! 812 01:19:43,958 --> 01:19:46,726 Déjame sentir finalmente esas tetas. 813 01:19:46,750 --> 01:19:48,791 No! Oh, joder. 814 01:19:51,041 --> 01:19:52,559 Mierda. 815 01:19:52,583 --> 01:19:54,517 Vete. 816 01:19:54,541 --> 01:19:57,017 ¿Quieres que te muerda? 817 01:19:57,041 --> 01:20:00,916 Porque eso sucederá si sigues haciéndonos perder el tiempo. 818 01:20:14,625 --> 01:20:16,625 Oh, mierda. 819 01:20:27,333 --> 01:20:29,125 Mierda. 820 01:21:11,375 --> 01:21:13,059 Está bien. 821 01:22:19,100 --> 01:22:21,900 Vamos, perra, nos vemos todos en el infierno. 822 01:24:14,500 --> 01:24:16,851 ¿Osito? 823 01:24:50,100 --> 01:24:56,700 @labed31445 824 01:26:16,083 --> 01:26:18,851 ♪ La Paciente Cero, también ♪ ♪ estaba en el programa, ♪ 825 01:26:18,875 --> 01:26:20,726 ♪ pero estaba contenida. ♪ 826 01:26:20,750 --> 01:26:24,517 ♪ No sé cómo pudo salir. ♪ 827 01:26:24,541 --> 01:26:28,267 ♪ De alguna manera, sólo ♪ ♪ quería hacer feliz a la gente. ♪ 828 01:26:28,291 --> 01:26:31,642 ♪ Por eso hicimos este ♪ ♪ experimento de enzimas, ♪ 829 01:26:31,666 --> 01:26:33,767 ♪ para detener el envejecimiento. ♪ 830 01:26:33,791 --> 01:26:37,976 ♪ Para hacer que el mundo ♪ ♪ se vea más hermoso. ♪ 831 01:26:40,791 --> 01:26:46,017 ♪ Para hacer que el mundo ♪ ♪ se vea más hermoso. ♪ 832 01:27:20,666 --> 01:27:25,476 ♪ Para hacer que el mundo ♪ ♪ se vea más hermoso. ♪ 833 01:27:25,500 --> 01:27:30,934 ♪ Para hacer que el mundo ♪ ♪ se vea más hermoso. ♪ 834 01:27:30,958 --> 01:27:35,476 ♪ Para hacer que el mundo ♪ ♪ se vea más hermoso. ♪ 835 01:27:35,500 --> 01:27:40,892 ♪ Para hacer que el mundo ♪ ♪ se vea más hermoso. ♪ 836 01:27:40,916 --> 01:27:45,392 ♪ Para hacer que el mundo ♪ ♪ se vea más hermoso. ♪ 837 01:27:45,416 --> 01:27:50,601 ♪ Para hacer que el mundo ♪ ♪ se vea más hermoso. ♪