1 00:01:39,834 --> 00:01:40,802 Mom. 2 00:01:50,078 --> 00:01:51,579 The wreath fell again. 3 00:01:52,379 --> 00:01:55,583 Okay. I thought I saw something. 4 00:01:57,384 --> 00:01:58,385 Okay. 5 00:02:00,187 --> 00:02:01,488 What are you reading? 6 00:02:04,859 --> 00:02:06,159 Green Lantern. 7 00:02:06,226 --> 00:02:09,262 It's Earth's branch of the intergalactic police force. 8 00:02:09,329 --> 00:02:11,032 Makes things happen with his mind. 9 00:02:11,733 --> 00:02:15,637 Well, his ring. But it's mostly his mind. 10 00:02:17,005 --> 00:02:19,206 Yeah. 11 00:02:20,173 --> 00:02:22,110 Maybe they should write a comic 12 00:02:22,175 --> 00:02:23,745 about a middle-aged Louisville nurse 13 00:02:23,811 --> 00:02:27,447 whose pheromones cause men to lose their minds. 14 00:02:28,016 --> 00:02:29,216 I'd read that. 15 00:02:29,951 --> 00:02:31,284 What? Humor me. 16 00:02:31,418 --> 00:02:34,354 The level to which I humor you is already off the charts. 17 00:02:38,760 --> 00:02:40,394 Please just eat your toast. 18 00:02:45,232 --> 00:02:46,668 All right, we should take your temp. 19 00:02:47,267 --> 00:02:48,402 This isn't a cartoon. 20 00:02:48,468 --> 00:02:50,672 My temperature doesn't go up when I get mad. 21 00:02:52,073 --> 00:02:53,273 You're mad? 22 00:03:10,792 --> 00:03:14,327 I can't, can't keep this up. 23 00:03:15,963 --> 00:03:17,098 I know it's hard. 24 00:03:17,832 --> 00:03:23,336 We both just have to be strong just until it breaks. 25 00:03:26,339 --> 00:03:27,608 Me or the blizzard? 26 00:04:46,020 --> 00:04:47,755 You behave out there. 27 00:07:57,878 --> 00:08:00,181 So'd you ever start your graphic novel thingy? 28 00:08:03,584 --> 00:08:06,087 Well, I sat down to draw it and I was like, "Oh shit, 29 00:08:06,654 --> 00:08:08,990 I should probably come up with a story first." 30 00:08:10,624 --> 00:08:13,627 A grand opening, grand closing. 31 00:08:14,261 --> 00:08:18,032 Well, I'm sure you have some ideas. 32 00:08:19,467 --> 00:08:20,968 I wanna write something dark. 33 00:08:21,936 --> 00:08:27,441 Something karmic, but engaging and hopeful, too. 34 00:08:27,508 --> 00:08:28,776 I, I don't know. 35 00:08:30,011 --> 00:08:31,078 Well, I could help. 36 00:08:37,952 --> 00:08:38,753 Hey! 37 00:08:39,920 --> 00:08:41,956 I'll autograph one for you when I'm done, okay? 38 00:08:43,324 --> 00:08:44,759 Just gimme some space. 39 00:08:46,193 --> 00:08:47,161 Okay. 40 00:08:51,032 --> 00:08:53,167 There is something you could do that might help. 41 00:08:55,970 --> 00:08:58,072 Tell me the worst thing you've ever done. 42 00:08:59,774 --> 00:09:01,642 Well, that's a bit direct. 43 00:09:01,709 --> 00:09:02,877 Before you had me. 44 00:09:11,619 --> 00:09:14,455 I don't, 45 00:09:14,523 --> 00:09:17,058 I don't wanna tell you. 46 00:09:19,927 --> 00:09:21,962 Wouldn't be that useful if you did. 47 00:09:26,467 --> 00:09:27,635 Well... 48 00:09:30,738 --> 00:09:33,574 the people and the places are a b-, a blur, 49 00:09:34,942 --> 00:09:35,943 but I remember 50 00:09:39,380 --> 00:09:41,115 I was a bad person. 51 00:09:42,116 --> 00:09:44,218 You? Or the drugs? 52 00:09:45,252 --> 00:09:46,854 I'm glad that you can make the distinction 53 00:09:46,921 --> 00:09:50,825 between the two, but no, it was me. 54 00:09:55,396 --> 00:09:59,500 I, I enjoyed corrupting innocence, 55 00:10:01,202 --> 00:10:05,473 mm, you know, giving them a taste of the darkness 56 00:10:05,540 --> 00:10:07,241 that flowed through my veins. 57 00:10:08,309 --> 00:10:10,778 It was, it was worse than misery loving company. 58 00:10:10,845 --> 00:10:15,116 It was, it was chaos making chaos for breakfast. 59 00:10:17,051 --> 00:10:18,119 Mm. 60 00:10:18,786 --> 00:10:22,990 20 years ago, right? Ancient history. 61 00:10:23,257 --> 00:10:27,761 Mm. No, you don't just click your heels and run... 62 00:10:28,329 --> 00:10:32,032 Have a pass waiting for you like that in the dark. 63 00:10:35,269 --> 00:10:36,670 Or outside the window. 64 00:10:40,975 --> 00:10:44,812 Mm, chaos making chaos for breakfast. 65 00:10:49,950 --> 00:10:51,318 The past is a bitch like that. 66 00:10:56,657 --> 00:10:58,292 At least you didn't kill anybody. 67 00:11:00,995 --> 00:11:03,097 Not like you're gonna kill me. 68 00:11:26,387 --> 00:11:28,155 That is not the most accurate. 69 00:11:28,289 --> 00:11:29,857 My asshole's frozen shut. 70 00:11:37,666 --> 00:11:39,300 I think I stacked the dishes funny. 71 00:11:39,601 --> 00:11:41,101 Dry off. I'll be right back. 72 00:12:40,861 --> 00:12:42,796 Look at all the decorations. 73 00:12:42,863 --> 00:12:44,599 They have decorations. I hope there's no kids here. 74 00:12:44,765 --> 00:12:45,866 What? 75 00:12:45,933 --> 00:12:46,900 Well, I don't wanna freak them out. 76 00:12:46,967 --> 00:12:48,503 I don't wanna freak anybody out! 77 00:12:49,203 --> 00:12:50,104 Come here. 78 00:12:52,674 --> 00:12:53,575 Kory? 79 00:12:53,642 --> 00:12:54,908 -Yeah? -This doesn't feel right. 80 00:12:54,975 --> 00:12:57,011 No, Lizzie, it feels warm. 81 00:12:57,378 --> 00:12:58,379 Look, we need to go! 82 00:12:58,613 --> 00:12:59,648 Where? 83 00:13:02,449 --> 00:13:03,752 Run! 84 00:13:03,817 --> 00:13:04,918 Get out of my house! 85 00:13:12,926 --> 00:13:13,927 What the? 86 00:13:13,994 --> 00:13:16,665 -Stop! Stop! -Wait! Wait! 87 00:13:16,964 --> 00:13:20,034 Okay, wait? Just wait a second, okay? 88 00:13:21,770 --> 00:13:23,070 We're not here to hurt anybody. 89 00:13:23,137 --> 00:13:24,706 We, we just wanted to get out of the cold. 90 00:13:24,773 --> 00:13:25,740 Bullshit! 91 00:13:25,806 --> 00:13:27,408 I'm sorry, okay? This was a mistake. 92 00:13:27,474 --> 00:13:28,442 -Yeah! -Yeah, I told you that 93 00:13:28,510 --> 00:13:30,077 10 fucking minutes ago. 94 00:13:30,512 --> 00:13:32,946 I need a doctor. Hey, lady, are you a nurse or something? 95 00:13:33,013 --> 00:13:35,583 No, and you need to get the hell out of here now. 96 00:13:35,650 --> 00:13:38,085 But ma'am, it is freezing outside. 97 00:13:38,152 --> 00:13:39,654 I can't walk. I'm fucking dying. 98 00:13:39,721 --> 00:13:40,988 You're not dying. 99 00:13:41,055 --> 00:13:42,990 You have to help me. That's a rule, isn't it, right? 100 00:13:43,057 --> 00:13:44,825 It's like the, the, uh, what is it, the Hippocratic Oath? 101 00:13:44,892 --> 00:13:46,193 -What are you- -No, that's doctors. 102 00:13:46,260 --> 00:13:47,494 Nurses take the Nightingale Pledge. 103 00:13:47,562 --> 00:13:48,663 Oh, I'm sorry. 104 00:13:48,730 --> 00:13:50,164 Hey, that doesn't cover home fucking invasion. 105 00:13:50,230 --> 00:13:51,965 Okay, we can debate that while he bleeds 106 00:13:52,032 --> 00:13:53,033 all over your floor. 107 00:13:53,267 --> 00:13:55,469 There'll be more damages than we meant to cause. 108 00:13:57,037 --> 00:13:59,973 Do you know what'll happen if you send us out there? 109 00:14:00,809 --> 00:14:03,043 I'm not sure I'd be able to live with myself. 110 00:14:04,011 --> 00:14:05,346 But your house, your call. 111 00:14:07,615 --> 00:14:09,116 Please, please. 112 00:14:09,584 --> 00:14:14,756 Dammit. Help me get him to the couch. 113 00:14:15,155 --> 00:14:16,791 -Breathe, just breathe. -Okay. 114 00:14:16,857 --> 00:14:17,759 -I'm breathing! -Little faster. 115 00:14:17,826 --> 00:14:19,126 I think I'm hyperventilating. 116 00:14:19,193 --> 00:14:20,260 I'm gonna fucking pass out now. 117 00:14:20,327 --> 00:14:22,530 -Ow, fuck, come on! -Ooh, sorry, 118 00:14:22,597 --> 00:14:25,132 -sorry, sorry! -Ow! Oh, fuck. 119 00:14:26,701 --> 00:14:28,503 Ooh, okay, rags. 120 00:14:28,703 --> 00:14:29,704 -Huh? -In the kitchen 121 00:14:29,771 --> 00:14:31,105 underneath the sink! 122 00:14:31,238 --> 00:14:34,174 Ah, okay, I'm ready. Just, just, just yank it. 123 00:14:34,241 --> 00:14:35,909 Yeah, it's not gonna be that simple. 124 00:14:36,243 --> 00:14:37,177 What? 125 00:14:41,014 --> 00:14:41,716 What is that? 126 00:14:42,950 --> 00:14:44,652 No, no, no, no, no tools, no, no. It's okay. 127 00:14:44,719 --> 00:14:46,688 Trust me, this is the easy way. 128 00:14:47,254 --> 00:14:48,422 Uh, what do I do? 129 00:14:49,022 --> 00:14:51,024 Roll it up and put it in his mouth. 130 00:14:51,325 --> 00:14:52,126 Okay. 131 00:14:52,226 --> 00:14:53,862 Hell of a time to be out for a stroll. 132 00:14:54,261 --> 00:14:56,063 Blizzard's been full tilt for the past six days. 133 00:14:56,130 --> 00:14:57,898 Yeah, I told her that this little missionary trip 134 00:14:57,965 --> 00:14:58,932 could wait till spring. 135 00:14:58,999 --> 00:15:00,100 -This isn't- -Well 'tis the season. 136 00:15:00,167 --> 00:15:02,637 All right. Hold the bat still. 137 00:15:02,704 --> 00:15:04,037 There's gonna be more blood coming. 138 00:15:04,839 --> 00:15:07,174 Here we go. 139 00:15:07,908 --> 00:15:09,042 All right. 140 00:15:11,011 --> 00:15:12,112 Oh, shit! Sorry! 141 00:15:12,179 --> 00:15:13,648 What the fuck, man? 142 00:15:13,748 --> 00:15:14,982 I'm sorry. 143 00:15:15,282 --> 00:15:18,085 I'm sorry. Are you ready 144 00:15:18,152 --> 00:15:18,986 No! 145 00:15:28,929 --> 00:15:30,297 -Okay. -Just you here? 146 00:15:30,364 --> 00:15:33,133 I have a daughter. 147 00:15:34,334 --> 00:15:35,670 She has a fever. 148 00:15:37,171 --> 00:15:38,939 Is that her room at the door? 149 00:15:39,841 --> 00:15:42,276 She's not a basket case or something? 150 00:15:47,047 --> 00:15:50,384 Apply pressure. Do not leave this room. 151 00:16:16,511 --> 00:16:17,444 Charm? 152 00:16:36,865 --> 00:16:37,866 Charm. 153 00:18:19,099 --> 00:18:20,434 You hammer, I'll see to his knee, 154 00:18:20,500 --> 00:18:22,135 and we'll figure out the rest later. 155 00:19:12,020 --> 00:19:15,757 Nice house. Must be one heck of a nurse. 156 00:19:16,824 --> 00:19:18,026 I had a hospice patient. 157 00:19:18,325 --> 00:19:19,359 We worked together for two years. 158 00:19:19,426 --> 00:19:20,327 I didn't think she liked me very much, 159 00:19:20,394 --> 00:19:24,197 but she went, her will came, 160 00:19:24,264 --> 00:19:25,667 it was hers, and now it's mine. 161 00:19:28,036 --> 00:19:29,236 Thanks. 162 00:19:31,271 --> 00:19:32,807 Guest room. It's yours for the night. 163 00:19:38,345 --> 00:19:39,647 Does that make you feel safe? 164 00:19:42,617 --> 00:19:46,253 Yeah, absolutely. What makes you feel safe? 165 00:19:47,922 --> 00:19:49,924 Big bats with screws in them. 166 00:19:53,561 --> 00:19:56,196 So what's your daughter's deal? 167 00:19:57,865 --> 00:19:59,867 I told you. She has a fever. 168 00:20:00,034 --> 00:20:01,936 Yeah, it must be pretty bad. 169 00:20:02,003 --> 00:20:03,236 And all the metal. 170 00:20:04,172 --> 00:20:06,007 She's prone to psychotic episodes. 171 00:20:06,074 --> 00:20:08,241 I'd insist that you stay away. 172 00:20:10,511 --> 00:20:12,714 You're the boss, Nightingale. 173 00:20:13,047 --> 00:20:14,247 Yeah. 174 00:20:21,221 --> 00:20:22,623 Thanks again. 175 00:20:26,928 --> 00:20:27,929 I heard voices. 176 00:20:29,329 --> 00:20:30,798 Are there really people down there? 177 00:20:30,865 --> 00:20:33,034 Uh, yeah, they just, they got caught in the storm, 178 00:20:33,101 --> 00:20:35,737 so it's just gonna be for a few hours. 179 00:20:36,170 --> 00:20:38,740 I could get dressed, say hi. 180 00:20:39,339 --> 00:20:41,209 You know that's not a good idea. 181 00:20:41,609 --> 00:20:46,714 I just, I just wanna talk to somebody. 182 00:20:47,380 --> 00:20:49,684 Charm, these people, they're, they're drifters, okay? 183 00:20:49,751 --> 00:20:51,451 The 8 ball they did in the shelter's probably 184 00:20:51,519 --> 00:20:53,821 the only reason why they're not frozen solid. 185 00:20:55,288 --> 00:20:56,490 You would know. 186 00:20:57,892 --> 00:20:58,893 I would fucking know! 187 00:21:03,631 --> 00:21:06,968 Can you just trust me for once? Please? 188 00:21:22,049 --> 00:21:23,316 2.4 degrees. 189 00:21:24,585 --> 00:21:26,954 That's all that's keeping her from slipping away from me. 190 00:21:27,889 --> 00:21:28,790 Again. 191 00:21:31,491 --> 00:21:35,029 I know addiction, I know sickness, 192 00:21:37,031 --> 00:21:42,703 but what has Charm is a biological nightmare, 193 00:21:44,972 --> 00:21:46,741 and I'm fighting it the only way that I know how, 194 00:21:53,413 --> 00:21:56,349 but that, that safe zone, that coveted window 195 00:21:57,218 --> 00:21:59,419 is getting harder and harder to maintain. 196 00:22:03,724 --> 00:22:09,831 I'm so tired and my sweet, sweet girl, she is 197 00:22:13,034 --> 00:22:14,135 running out of time. 198 00:22:45,766 --> 00:22:47,869 We got lucky. 199 00:22:48,302 --> 00:22:49,402 Wasn't luck. 200 00:22:49,604 --> 00:22:50,972 Yeah, no, I know it. 201 00:22:51,038 --> 00:22:52,472 I'm just, you know what I mean. 202 00:22:52,540 --> 00:22:55,375 You mean we found the house at the end of the rainbow 203 00:22:55,442 --> 00:22:57,011 like the leprechaun said we would? 204 00:22:57,545 --> 00:22:59,013 Oh, look under the cushion. 205 00:22:59,080 --> 00:23:02,083 Maybe there's some gold coins sprinkled about, laddie. 206 00:23:02,250 --> 00:23:03,517 I get it already. 207 00:23:03,651 --> 00:23:05,219 And credit where it's due, huh? 208 00:23:05,286 --> 00:23:06,988 No, just saying 209 00:23:07,622 --> 00:23:10,224 that this is an extremely fortunate situation. 210 00:23:10,457 --> 00:23:12,927 Found a nice warm house with the power on 211 00:23:12,994 --> 00:23:17,464 and the hostess is a nurse among other bucket-list fetishes. 212 00:23:18,900 --> 00:23:20,433 That was a joke, Liz. 213 00:23:20,500 --> 00:23:22,435 But I tell you that anyone 214 00:23:22,503 --> 00:23:24,038 who looks at a woman lustfully 215 00:23:24,105 --> 00:23:27,508 has already committed adultery with her in his heart. 216 00:23:28,109 --> 00:23:31,746 Liz, I'm not married. 217 00:23:35,082 --> 00:23:40,021 I'm sorry. I'm in your corner no matter what. 218 00:23:41,689 --> 00:23:46,527 We just can't have another misunderstanding. 219 00:23:48,729 --> 00:23:49,764 Okay. 220 00:23:50,197 --> 00:23:51,198 Not now. 221 00:23:57,805 --> 00:23:59,874 So what are you looking for exactly? 222 00:24:00,308 --> 00:24:01,474 Intracranial hemorrhaging. 223 00:24:01,642 --> 00:24:04,078 It's a possible side effect from a prolonged fever. 224 00:24:05,546 --> 00:24:07,214 So brain damage. 225 00:24:08,582 --> 00:24:10,051 It's just a precaution. 226 00:24:10,318 --> 00:24:13,554 Heavy recovery from any medication has a mini withdrawal 227 00:24:13,821 --> 00:24:15,556 Psychosis is a possibility. 228 00:24:15,623 --> 00:24:16,991 Auditory and visual hallucinations, 229 00:24:17,058 --> 00:24:21,028 lucid sleepwalking, but you'll be fine. 230 00:24:26,033 --> 00:24:31,572 When you said you made mistakes before, was I one of them? 231 00:24:37,712 --> 00:24:39,547 I've made mistakes before you, 232 00:24:40,581 --> 00:24:43,150 after you, with you, 233 00:24:46,354 --> 00:24:47,722 but never you. 234 00:24:51,425 --> 00:24:55,129 So who are they downstairs? 235 00:24:56,864 --> 00:25:01,502 Um, they're just some kids who got caught in the storm. 236 00:25:01,902 --> 00:25:02,703 Kids? 237 00:25:02,770 --> 00:25:04,972 Well, no, no, they're adults. 238 00:25:05,706 --> 00:25:06,807 Well, you just said kids. 239 00:25:06,874 --> 00:25:07,975 Okay, it's a figure of speech. 240 00:25:08,042 --> 00:25:09,577 Which is the exact opposite of adults. 241 00:25:09,643 --> 00:25:10,311 Why are you pushing me? 242 00:25:10,378 --> 00:25:11,512 I'm not pushing you. 243 00:25:11,579 --> 00:25:13,080 I just wanna have some normal interaction with- 244 00:25:13,147 --> 00:25:15,082 Well, you're not normal! 245 00:25:21,088 --> 00:25:23,758 You're more, Charm. 246 00:25:24,992 --> 00:25:25,893 You're more, okay? 247 00:25:25,960 --> 00:25:29,030 You're more than anyone could ever understand. 248 00:25:30,464 --> 00:25:31,866 And what's happening right now 249 00:25:31,932 --> 00:25:34,802 leads away from logic into pure phenomena, 250 00:25:35,836 --> 00:25:37,805 so it, it, it doesn't make it easier. 251 00:25:37,872 --> 00:25:41,642 It makes it harder. 252 00:25:43,644 --> 00:25:47,681 I promise I won't give up if you don't, 253 00:25:48,549 --> 00:25:49,950 but you have to trust me. 254 00:25:59,226 --> 00:26:01,328 All right. Maybe a quick dinner. 255 00:26:06,133 --> 00:26:10,137 What are those? Those aren't what you normally, um... 256 00:26:12,073 --> 00:26:14,041 Dinner or not, kiddo? 257 00:26:27,888 --> 00:26:30,691 Okay. Well, I will leave the door unlocked. 258 00:26:30,758 --> 00:26:32,293 Come down in about 20 minutes. 259 00:27:34,688 --> 00:27:36,657 Oh, come on man. You're gotta say something. 260 00:27:36,724 --> 00:27:38,726 She's gonna think you're a fucking serial killer. 261 00:27:38,792 --> 00:27:42,129 Um, hey, going hiking? 262 00:27:48,802 --> 00:27:51,005 Who are you now? 263 00:27:51,172 --> 00:27:52,806 Our little home invader? 264 00:27:52,873 --> 00:27:55,009 Yeah. Yep, that's me, Kory. 265 00:27:55,075 --> 00:27:57,945 Sorry, um, uh, it, it, it, just, 266 00:27:58,012 --> 00:28:00,181 I'm not, I'm not dangerous, okay. 267 00:28:00,381 --> 00:28:02,249 Said every serial killer ever. 268 00:28:02,316 --> 00:28:04,785 Okay, please, please don't. Please don't scream. 269 00:28:04,852 --> 00:28:05,554 Liz will freak out and then- 270 00:28:05,620 --> 00:28:06,820 Liz? 271 00:28:06,887 --> 00:28:09,123 Yeah, that's my sister who thinks she is my mother. 272 00:28:09,290 --> 00:28:11,325 You know, I love her, I, I, it's just like, 273 00:28:11,392 --> 00:28:14,395 don't you wish people would back the fuck off sometimes? 274 00:28:14,862 --> 00:28:18,165 All the time. You coming out or what? 275 00:28:18,732 --> 00:28:22,069 Uh, I was sort of thinking I'd stay here 276 00:28:22,136 --> 00:28:24,305 because, uh, if you don't see me, 277 00:28:24,371 --> 00:28:27,676 then we got a little bit of, uh, uh, plausible deniability, 278 00:28:27,741 --> 00:28:28,909 you know what I mean? 279 00:28:35,849 --> 00:28:39,286 So you're pretty into porcupines, huh? 280 00:28:41,188 --> 00:28:42,156 I hate them. 281 00:28:42,624 --> 00:28:46,160 Oh, yeah, sure. That explains the shrine. 282 00:28:46,628 --> 00:28:47,928 It's hard to exert control over something 283 00:28:47,995 --> 00:28:50,197 when you're too busy running from it. 284 00:28:50,632 --> 00:28:53,000 Sounds like you got some adult concerns. 285 00:28:53,500 --> 00:28:56,170 Yeah, I'm juggling a few others. 286 00:28:56,337 --> 00:28:58,439 Oh, yeah. Like what? 287 00:29:00,241 --> 00:29:03,377 Like the effect antifreeze has on one's innards. 288 00:29:08,249 --> 00:29:11,218 Did you know porcupine means pig with swords? 289 00:29:11,352 --> 00:29:15,055 Did you know their quills are basically calcified hair? 290 00:29:15,222 --> 00:29:16,290 I did not. 291 00:29:16,357 --> 00:29:18,259 And that at the right angle they sink into the flesh, 292 00:29:18,325 --> 00:29:19,728 like hot rebar. 293 00:29:19,960 --> 00:29:22,997 How did you find that out? 294 00:29:25,634 --> 00:29:26,834 The hard way. 295 00:29:29,704 --> 00:29:32,139 My mom had surprised me with a trip to the zoo. 296 00:29:34,475 --> 00:29:35,776 Like always, she felt bad 297 00:29:35,843 --> 00:29:37,444 and thought this would make everything okay. 298 00:29:41,115 --> 00:29:42,116 You wanna take it outta my pocket? 299 00:29:42,182 --> 00:29:43,150 -Yeah, I do! -But even then 300 00:29:43,217 --> 00:29:44,753 I could see through her bullshit. 301 00:29:44,818 --> 00:29:46,521 Where is it, huh? What you gonna do with it? 302 00:29:46,588 --> 00:29:48,723 What are you gonna do with it? Better give it on back! 303 00:29:48,956 --> 00:29:50,958 -The look in her eye. -Who you gonna sell it to? 304 00:29:51,058 --> 00:29:52,259 It was more than hunger. 305 00:29:52,426 --> 00:29:56,163 It was, it scared me, 306 00:29:58,365 --> 00:29:59,133 so I ran. 307 00:30:03,370 --> 00:30:07,542 There were people everywhere, but no one helped. 308 00:30:15,349 --> 00:30:17,918 Ran through the first door I could find, 309 00:30:21,255 --> 00:30:22,256 the wrong one. 310 00:30:22,923 --> 00:30:24,058 Mama, Mama, Mama. 311 00:30:24,124 --> 00:30:25,760 The smell hit me first. 312 00:30:26,795 --> 00:30:30,130 Then I, I saw it. 313 00:30:34,669 --> 00:30:40,207 Possession, negligence. They arrested her on the spot. 314 00:30:41,041 --> 00:30:42,677 How long did they keep her? 315 00:30:43,043 --> 00:30:47,881 She kept herself. 7 rehab stints in 10 years. 316 00:30:50,050 --> 00:30:52,920 But, but she's, uh, she's all better now, though, right? 317 00:30:52,986 --> 00:30:56,256 Like she's, uh, rehabilitated or whatever. 318 00:30:58,058 --> 00:31:00,160 Part of recovering is letting go. 319 00:31:02,429 --> 00:31:03,263 She has this old suitcase 320 00:31:03,330 --> 00:31:05,399 from her party days out in the garage. 321 00:31:06,467 --> 00:31:07,267 Probably still something 322 00:31:07,334 --> 00:31:10,037 in there to make all the pain go away. 323 00:31:11,271 --> 00:31:12,940 Guess all that shit with your mom is the reason 324 00:31:13,006 --> 00:31:15,275 you got the whole tortured artist thing going on, right? 325 00:31:15,342 --> 00:31:17,612 I mean, well, I mean almost anyway, right? 326 00:31:17,679 --> 00:31:18,646 What do you mean? 327 00:31:18,747 --> 00:31:20,114 I don't know, I mean, um, 328 00:31:20,280 --> 00:31:23,618 no obsession is complete without a cool origin story, so. 329 00:31:24,619 --> 00:31:27,555 Some battle scars might have sold it better. That's all. 330 00:31:46,741 --> 00:31:48,375 Honey are you coming down? 331 00:31:50,043 --> 00:31:51,412 Guess it's showtime. 332 00:31:51,478 --> 00:31:53,548 Yeah, yeah, I guess I better, um... 333 00:31:53,615 --> 00:31:55,215 Escape? 334 00:31:56,950 --> 00:31:58,686 No one's getting out of this zoo. 335 00:32:21,375 --> 00:32:22,376 What? Okay. 336 00:32:25,979 --> 00:32:28,148 -Pass that. -Oh, thank you. 337 00:32:28,282 --> 00:32:29,283 Thanks. 338 00:32:29,584 --> 00:32:30,585 Smells great, ma'am. 339 00:32:36,190 --> 00:32:41,395 Hi, Charm. Uh, this is Liz and that's Kory. 340 00:32:44,532 --> 00:32:48,503 Uh, we appreciate your hospitality. 341 00:32:50,471 --> 00:32:51,739 We'll see. 342 00:32:55,976 --> 00:32:57,377 Uh, before we start eating, 343 00:32:57,444 --> 00:33:00,548 I would be honored to lead us in a blessing. 344 00:33:00,615 --> 00:33:02,082 If we could all join hands? 345 00:33:08,422 --> 00:33:12,025 Heavenly Father, thank you for leading us out of the cold 346 00:33:12,092 --> 00:33:14,796 and into the limitless warmth of Your love. 347 00:33:15,195 --> 00:33:18,499 Please bless our food, but especially our host, 348 00:33:18,867 --> 00:33:21,168 hostesses who have graced us 349 00:33:21,235 --> 00:33:23,505 with an all-too-rare compassion. 350 00:33:23,771 --> 00:33:25,840 In Your name, we say 351 00:33:25,907 --> 00:33:27,207 amen. 352 00:33:32,079 --> 00:33:33,347 Let's eat. 353 00:33:33,548 --> 00:33:36,350 So we're making tracks along the road outside Shelby Bowl, 354 00:33:36,416 --> 00:33:37,719 and then the snow just starts dumping on us. 355 00:33:37,785 --> 00:33:40,722 Mm-hmm, and we need shelter, but we wanna keep moving. 356 00:33:40,788 --> 00:33:42,189 -Bus, right? -Wrong. 357 00:33:42,256 --> 00:33:44,124 Some kind human took it upon themselves 358 00:33:44,191 --> 00:33:46,326 to knock down every stop marker for like- 359 00:33:46,393 --> 00:33:47,962 For like, it's like two miles easy. 360 00:33:48,028 --> 00:33:49,196 So the buses are going by us 361 00:33:49,263 --> 00:33:50,532 and we're screaming bloody murder. 362 00:33:50,598 --> 00:33:54,034 Yeah, for hours, so then I gave up and I sat down- 363 00:33:54,101 --> 00:33:55,402 In the snow. 364 00:33:55,469 --> 00:33:56,436 And I cried. 365 00:33:56,504 --> 00:33:57,539 Yes, you did. 366 00:33:57,672 --> 00:34:00,374 Mm, why didn't you just pray 367 00:34:00,440 --> 00:34:02,677 for the limitless warmth of His love? 368 00:34:07,782 --> 00:34:10,652 Uh, I did that, too. 369 00:34:10,718 --> 00:34:12,052 Well, help me understand. 370 00:34:12,119 --> 00:34:13,320 Like, maybe you can explain it to me. 371 00:34:13,420 --> 00:34:17,357 So when you have food right, you thank Him for it, 372 00:34:17,424 --> 00:34:20,895 but when you are trapped in sub-zero temperatures, 373 00:34:20,962 --> 00:34:22,830 that's a sign, right? 374 00:34:23,565 --> 00:34:24,933 A sign of what? 375 00:34:25,098 --> 00:34:27,067 That God wants you to freeze to death. 376 00:34:27,769 --> 00:34:31,673 I don't think God wants anyone to freeze to death. 377 00:34:31,739 --> 00:34:37,411 I think God uses the cold like a farmer would use 378 00:34:37,477 --> 00:34:41,481 an electric fence to steer you to where you belong. 379 00:34:41,783 --> 00:34:44,519 Okay, so say God steers you here 380 00:34:44,686 --> 00:34:47,822 and I send you right back out the window that you came in, 381 00:34:48,455 --> 00:34:52,492 and then, you know, something bad happens. 382 00:34:52,827 --> 00:34:54,127 Who's the guilty party? 383 00:34:54,829 --> 00:34:56,330 The party that feels guilty. 384 00:34:57,532 --> 00:34:58,398 I don't know. 385 00:34:58,566 --> 00:35:00,635 Doesn't His plan kind of give me an out, though? 386 00:35:00,902 --> 00:35:03,136 Like, no repercussions, cause like, whatever I do, 387 00:35:03,203 --> 00:35:07,508 whatever happens, it's His plan, right? 388 00:35:10,645 --> 00:35:13,113 Well, God... 389 00:35:13,347 --> 00:35:15,850 Have you ever heard of the term PBAB? 390 00:35:16,985 --> 00:35:18,586 Pine box at bedside? 391 00:35:20,688 --> 00:35:24,025 Yeah, I've been a nurse for 10 years now, 392 00:35:24,191 --> 00:35:25,392 and I've helped more people evade death 393 00:35:25,459 --> 00:35:27,327 than you could even fathom, 394 00:35:27,562 --> 00:35:29,463 and it wasn't because I waited for holy intervention 395 00:35:29,530 --> 00:35:31,198 or because I trusted in the plan. 396 00:35:31,532 --> 00:35:34,334 I acted. The use of science is an act. 397 00:35:34,769 --> 00:35:37,204 And the people who believe in the myth to save them, 398 00:35:37,471 --> 00:35:40,508 they build those pine boxes and the people who act, 399 00:35:40,708 --> 00:35:42,275 we keep them empty. 400 00:35:46,346 --> 00:35:49,917 I think one day you're gonna wonder 401 00:35:49,984 --> 00:35:51,552 what else you are wrong about. 402 00:35:55,255 --> 00:35:56,423 Emerald twilight. 403 00:35:58,425 --> 00:35:59,027 What? 404 00:35:59,192 --> 00:36:02,195 Oh, Mom, you're gonna love this. 405 00:36:02,530 --> 00:36:05,298 Hal Jordan, Earth's Green Lantern, uh, 406 00:36:05,365 --> 00:36:08,335 he comes back from this cosmic ass-kicking marathon, right? 407 00:36:08,670 --> 00:36:12,272 And he finds his home, Coast City, completely annihilated. 408 00:36:12,607 --> 00:36:17,578 Everything he ever loved or held dear is just a crater. 409 00:36:19,279 --> 00:36:23,818 So he's devastated and he gets an idea. 410 00:36:25,485 --> 00:36:29,023 He uses his ring to resurrect Coast City. 411 00:36:29,824 --> 00:36:32,960 All the buildings are back and people stroll the streets, 412 00:36:34,028 --> 00:36:36,263 holding hands and sharing embraces 413 00:36:36,329 --> 00:36:37,397 with the one who got away. 414 00:36:37,464 --> 00:36:39,399 He even spends time with his dead mother 415 00:36:42,269 --> 00:36:43,838 till his ring runs out of power. 416 00:36:45,673 --> 00:36:47,008 So he shoots up into space to get back to his home planet 417 00:36:47,075 --> 00:36:51,713 where their, where their power source is, 418 00:36:52,980 --> 00:36:54,048 and he needs it. 419 00:36:54,716 --> 00:36:56,651 He needs all of it to keep Coast City alive, 420 00:36:56,718 --> 00:36:58,853 but the, the Guardians and the other Lanterns, 421 00:36:58,920 --> 00:37:02,990 they won't let him have it, so he obliterates them all. 422 00:37:06,027 --> 00:37:07,028 Charm. Charm? 423 00:37:07,327 --> 00:37:10,631 No one feels guilty if they're destroying something 424 00:37:10,698 --> 00:37:11,866 in order to build. 425 00:37:12,299 --> 00:37:18,438 Not God, not superheroes, not fucking politicians. 426 00:37:24,011 --> 00:37:25,780 But I think we should. 427 00:37:26,214 --> 00:37:27,782 I, I think. 428 00:37:30,918 --> 00:37:32,186 Charm. Charm! 429 00:37:32,252 --> 00:37:33,755 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, Charm! 430 00:37:33,821 --> 00:37:35,656 Oh my god, this is a seizure. What do we do? 431 00:37:35,723 --> 00:37:37,290 Can't just stand here. We gotta do something. 432 00:37:37,357 --> 00:37:38,593 Help me lie her straight. 433 00:37:38,659 --> 00:37:39,927 No, you're supposed to put something in her mouth. 434 00:37:39,994 --> 00:37:41,162 What, are you a doctor now? 435 00:37:41,229 --> 00:37:42,663 She's gonna fucking die, man! 436 00:37:44,498 --> 00:37:46,399 Shit. The power transfer switch. 437 00:37:46,466 --> 00:37:48,536 Oh great, the power transfer switch. That's lovely. 438 00:37:48,603 --> 00:37:49,269 Calm down! 439 00:37:49,336 --> 00:37:50,671 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 440 00:37:50,738 --> 00:37:52,907 We can't see shit and there's a girl dying on the floor. 441 00:37:52,974 --> 00:37:53,875 I apologize for losing my zen. 442 00:37:53,941 --> 00:37:54,776 -Okay. -You, you have 443 00:37:54,842 --> 00:37:56,343 like a, a backup generator or something? 444 00:37:56,409 --> 00:37:57,745 No, it should have kicked on. 445 00:37:57,812 --> 00:37:58,946 Flashlights? 446 00:38:00,413 --> 00:38:04,384 Yes, there is a backup jenny in the corner of the garage. 447 00:38:05,153 --> 00:38:06,286 All right, you guys take these. 448 00:38:06,353 --> 00:38:06,988 Go turn the switch on. 449 00:38:07,088 --> 00:38:08,122 What, why us? 450 00:38:08,189 --> 00:38:09,289 We don't know anything about generators. 451 00:38:09,356 --> 00:38:10,357 Because I need to be here with my daughter. 452 00:38:10,423 --> 00:38:11,793 Um, okay, he, he, he's right. 453 00:38:11,859 --> 00:38:13,261 Okay, we don't know what we're doing, 454 00:38:13,326 --> 00:38:15,696 so why don't you take him and I'll stay with her. 455 00:38:19,934 --> 00:38:22,970 Okay, let's go. 456 00:38:23,204 --> 00:38:24,972 After this, team meeting. 457 00:38:29,342 --> 00:38:34,515 Uh, okay, just um, stay there. 458 00:38:41,722 --> 00:38:43,257 S- so, uh, Charm's dad, 459 00:38:43,323 --> 00:38:45,425 is he, is he in the picture? 460 00:38:46,160 --> 00:38:47,762 I cut him out a long time ago. 461 00:38:48,196 --> 00:38:49,396 Doesn't stop him from squirming in 462 00:38:49,462 --> 00:38:50,698 every now and then, but... 463 00:38:52,266 --> 00:38:56,637 Shit. Can you give me some light? 464 00:38:57,238 --> 00:38:59,941 Uh-huh. 465 00:39:00,741 --> 00:39:03,110 You know, I think the whole body positivity thing 466 00:39:03,177 --> 00:39:04,812 is super hot. 467 00:39:24,332 --> 00:39:28,102 Hello? Charm? 468 00:39:42,884 --> 00:39:43,885 Are you all right? 469 00:39:47,555 --> 00:39:49,456 Like, if you need help, 470 00:39:51,859 --> 00:39:55,963 if something's wrong, like, really wrong, 471 00:39:58,633 --> 00:40:00,835 you just have to tell me. 472 00:41:14,241 --> 00:41:15,242 Charm? 473 00:41:22,049 --> 00:41:23,417 Help me, Mama. 474 00:41:23,818 --> 00:41:27,855 O- okay, just, just, just wait a second! You guys! 475 00:41:39,499 --> 00:41:41,135 Team meeting, all right. 476 00:42:05,393 --> 00:42:06,627 Charm? 477 00:42:17,271 --> 00:42:21,776 Charm? Can you follow my voice? 478 00:42:23,344 --> 00:42:25,246 Can you follow my voice? 479 00:42:29,984 --> 00:42:34,588 I'll go as far as I can, but you're gonna have to meet me. 480 00:42:37,725 --> 00:42:39,927 Charm, are you coming? 481 00:42:57,078 --> 00:43:00,714 Our Father Who art in heaven, hallowed be Thy name. 482 00:43:00,781 --> 00:43:03,350 The Lord is my shepherd, I shall not want. 483 00:43:14,295 --> 00:43:15,296 Charm? 484 00:43:20,569 --> 00:43:21,769 Hello? 485 00:43:40,454 --> 00:43:42,456 Hurry, open this door! 486 00:43:42,790 --> 00:43:44,725 Hurry, open the fucking door! 487 00:43:46,794 --> 00:43:48,929 Somebody open this door! 488 00:43:50,798 --> 00:43:51,932 We got you. Hey, hey. 489 00:43:51,999 --> 00:43:53,100 Oh no. 490 00:43:56,270 --> 00:43:57,338 There is, there is something out there. 491 00:43:57,404 --> 00:43:58,739 -What? -Okay, maybe there is. 492 00:43:58,806 --> 00:44:01,642 There's a tunnel all the way to your damn mailbox, okay? 493 00:44:01,709 --> 00:44:04,011 -Come here, come here. -well, where's Charm? 494 00:44:04,845 --> 00:44:06,113 -Something was chasing me. -Charm. Charm. 495 00:44:11,118 --> 00:44:12,086 Ice tunnel? 496 00:44:12,153 --> 00:44:14,088 Yes. Go look, I swear! 497 00:44:16,056 --> 00:44:17,091 What the fuck? 498 00:44:26,700 --> 00:44:32,306 Something is wrong here. Have you been seeing things. 499 00:44:32,806 --> 00:44:33,941 With all the pills I've been taking, 500 00:44:34,008 --> 00:44:35,376 I don't think I'm seeing enough things. 501 00:44:35,442 --> 00:44:36,410 Look, I'm being serious! 502 00:44:36,477 --> 00:44:37,845 Yeah, and I'm being logical, dude. 503 00:44:37,912 --> 00:44:41,650 Like, we're all tired and hungry and fucking horny, okay? 504 00:44:41,715 --> 00:44:44,218 So I think some minor freakouts are allowed. 505 00:44:46,353 --> 00:44:47,054 She drugged us. 506 00:44:47,121 --> 00:44:48,088 What? 507 00:44:48,155 --> 00:44:51,560 I was fine until we ate and then, and then I, I, 508 00:44:51,626 --> 00:44:52,993 -I thought I saw. -Oh, no, no, no. 509 00:44:53,060 --> 00:44:54,361 I ate the same thing you did. 510 00:44:54,596 --> 00:44:55,863 Maybe it's too busy bouncing off 511 00:44:55,930 --> 00:44:57,398 all the other crap in your system. 512 00:44:57,464 --> 00:44:58,633 Yeah, and maybe it's like the time 513 00:44:58,699 --> 00:45:00,901 you saw St. Anthony in the shower. 514 00:45:01,101 --> 00:45:02,803 Look, you want me to concur with something? 515 00:45:02,870 --> 00:45:05,973 I'll concur that Charm is a few bats short of a belfry. 516 00:45:06,508 --> 00:45:09,109 Or is it too many bats? It's too many bats, right? 517 00:45:10,077 --> 00:45:11,312 I think she's here against her will. 518 00:45:12,413 --> 00:45:15,316 The, the seizures, the door. It, it makes sense. 519 00:45:15,382 --> 00:45:16,283 No, it do- 520 00:45:16,350 --> 00:45:18,385 I, I talked to her, okay. 521 00:45:18,452 --> 00:45:21,956 She would've told me if she was a, like a fucking hostage. 522 00:45:23,592 --> 00:45:25,926 It's my face. Makes girls wanna open up. 523 00:45:25,993 --> 00:45:29,496 -Ugh. -Don't. Hey, don't, okay? 524 00:45:30,231 --> 00:45:31,666 Your neurotic hunch is gonna put us 525 00:45:31,732 --> 00:45:33,100 in a freeze-to-death situation. 526 00:45:33,167 --> 00:45:37,505 So you would ignore a captive human to stay warm? 527 00:45:37,838 --> 00:45:40,040 I am disabled. 528 00:45:41,375 --> 00:45:46,847 Just get some rest, okay, Nancy Drew? 529 00:45:47,147 --> 00:45:50,484 We're hitting the slopes tomorrow, no skis. 530 00:45:53,187 --> 00:45:55,389 You know, when they delivered you, 531 00:45:56,625 --> 00:46:00,629 both of your lungs collapsed, and the umbilical cord 532 00:46:00,695 --> 00:46:02,263 wrapped around your neck was not helping. 533 00:46:03,764 --> 00:46:05,199 You weighed two pounds. 534 00:46:06,467 --> 00:46:09,336 When they tried to check you out in the corner of the room, 535 00:46:09,403 --> 00:46:10,505 the power died, 536 00:46:13,307 --> 00:46:15,376 and I didn't know what was happening. 537 00:46:16,176 --> 00:46:18,580 You know, I was so disoriented from the drugs, 538 00:46:18,647 --> 00:46:19,913 theirs and my own. 539 00:46:20,649 --> 00:46:21,616 I didn't know what was going on, 540 00:46:21,683 --> 00:46:23,150 but I could hear them talking 541 00:46:23,585 --> 00:46:26,153 and they were talking about you like you were already dead. 542 00:46:27,321 --> 00:46:29,524 And I knew that I couldn't be there for you, 543 00:46:31,091 --> 00:46:33,060 that you would have to be your own battery, 544 00:46:33,127 --> 00:46:36,196 your own safety, your own charm, 545 00:46:38,633 --> 00:46:41,636 but this time, this time, 546 00:46:41,703 --> 00:46:43,772 I'm here to pull you out of the dark. 547 00:47:09,330 --> 00:47:12,099 The substitute compound is making her more aggressive. 548 00:47:12,966 --> 00:47:18,807 I might have to, I might have to. Fuck! 549 00:47:24,144 --> 00:47:25,145 Fuck. 550 00:47:29,718 --> 00:47:30,618 Fuck. 551 00:48:11,291 --> 00:48:12,259 Hello. 552 00:48:13,427 --> 00:48:18,098 Uh, uh, fuck. 553 00:48:23,003 --> 00:48:24,672 Just leave you there. 554 00:48:25,774 --> 00:48:30,144 Um, um, um. 555 00:48:32,714 --> 00:48:34,582 Oh, Jesus, you're the man. 556 00:48:43,792 --> 00:48:45,192 What the fuck? 557 00:48:47,595 --> 00:48:49,163 Jesus Christ, Faith. 558 00:48:51,666 --> 00:48:52,667 What? 559 00:48:54,702 --> 00:48:56,704 Make the pain go away, my ass. 560 00:49:03,645 --> 00:49:04,411 Idiot. 561 00:49:18,392 --> 00:49:19,393 Mine now. 562 00:49:35,342 --> 00:49:36,310 Okay. 563 00:49:40,380 --> 00:49:41,749 Shit, I got it. 564 00:50:07,542 --> 00:50:10,912 Sorry. 565 00:50:51,686 --> 00:50:54,622 Some, uh, 566 00:50:54,689 --> 00:50:55,690 it's a crazy day, huh? 567 00:50:56,624 --> 00:50:59,393 Still early, isn't it, buddy? 568 00:50:59,694 --> 00:51:02,931 Oh, oh, uh, you're, um. 569 00:51:03,297 --> 00:51:07,434 Charm's father, man of the house. That's me. 570 00:51:08,468 --> 00:51:11,005 She didn't really, uh, she didn't really mention you. 571 00:51:11,506 --> 00:51:15,610 Really? Sounds like sour teenage grapes to me. 572 00:51:15,810 --> 00:51:18,111 Well, I wouldn't know 573 00:51:18,178 --> 00:51:19,847 I, um, I don't have any kids. 574 00:51:19,914 --> 00:51:21,683 Not yet, but you got plenty 575 00:51:21,749 --> 00:51:25,019 of that pure white venom just itching to get out. 576 00:51:25,085 --> 00:51:27,989 I can smell it from here. 577 00:52:13,668 --> 00:52:16,169 You know, I never apologized t-, um, 578 00:52:16,236 --> 00:52:18,706 to you for sort of just dropping in here. 579 00:52:18,773 --> 00:52:19,741 So sorry. 580 00:52:30,852 --> 00:52:34,856 I should go back to bed. So, um, sorry to wake you up here. 581 00:52:35,523 --> 00:52:36,490 Kory. 582 00:52:37,091 --> 00:52:40,227 Yeah? 583 00:52:43,564 --> 00:52:45,767 You've got something of mine. 584 00:52:47,234 --> 00:52:49,436 I'm sorry. I, I wasn't gonna. 585 00:53:02,382 --> 00:53:03,818 Nighty-night. 586 00:53:11,458 --> 00:53:13,761 What the fuck? 587 00:53:18,032 --> 00:53:19,399 Don't go out there. 588 00:53:20,001 --> 00:53:21,169 I have to see her for myself. 589 00:53:21,234 --> 00:53:23,203 Trust me, hey. It's not safe. 590 00:53:23,437 --> 00:53:24,706 Well, maybe she's not safe, either. 591 00:53:24,772 --> 00:53:26,339 Who fucking cares? 592 00:53:27,274 --> 00:53:29,342 That sickening lack of empathy for your fellow man 593 00:53:29,409 --> 00:53:31,344 is gonna come for you tenfold, brother, 594 00:53:31,445 --> 00:53:34,716 so do yourself a favour and get with the program 595 00:53:35,083 --> 00:53:36,150 before it's too late. 596 00:53:36,216 --> 00:53:36,918 Move. 597 00:55:06,207 --> 00:55:07,542 Charm? 598 00:55:10,878 --> 00:55:13,881 It's me, Liz. 599 00:55:16,717 --> 00:55:18,753 Yeah, I know where you are. 600 00:55:19,587 --> 00:55:21,522 Come to stare at the basket case? 601 00:55:24,759 --> 00:55:27,028 Old school. Nice. 602 00:55:29,931 --> 00:55:31,833 Literally been in hundreds of those things, 603 00:55:31,899 --> 00:55:33,968 but I still don't understand how they work. 604 00:55:35,102 --> 00:55:37,370 Photo chemicals are basically popped like a pimple 605 00:55:37,437 --> 00:55:40,141 onto a positive sheet when the exposure exits. 606 00:55:40,842 --> 00:55:43,044 After that, what you see is what you get 607 00:55:45,445 --> 00:55:46,914 or what you thought you saw. 608 00:55:48,716 --> 00:55:52,820 Mystery solved. I brought you these. 609 00:55:53,621 --> 00:55:59,660 Th- they're very striking. Thought you might want them. 610 00:56:02,964 --> 00:56:03,965 Liz, right? 611 00:56:07,869 --> 00:56:12,073 Last time I checked, there's only one copy of that key. 612 00:56:15,543 --> 00:56:17,111 I had to see for myself. 613 00:56:17,178 --> 00:56:18,411 See what for yourself? 614 00:56:18,746 --> 00:56:21,082 That you weren't here against your will. 615 00:56:21,916 --> 00:56:26,554 The seizure, the door, the, the, the tunnel. 616 00:56:28,856 --> 00:56:29,824 The tunnel. 617 00:56:32,260 --> 00:56:33,628 Take my picture. 618 00:56:39,567 --> 00:56:40,768 Your home is odd. 619 00:56:42,435 --> 00:56:44,071 I've been keeping my eyes open. 620 00:56:44,939 --> 00:56:47,474 Usually there'll be a sign somewhere. 621 00:56:48,209 --> 00:56:51,612 You know, a trinket, a symbol. 622 00:56:52,246 --> 00:56:53,446 Some evidence of- 623 00:56:53,514 --> 00:56:54,348 Evidence of what? 624 00:57:01,889 --> 00:57:02,890 Faith. 625 00:57:04,125 --> 00:57:11,532 Hmm. Value judgements from the home invader, hmm? 626 00:57:13,067 --> 00:57:14,201 I'm sorry. I just... 627 00:57:18,606 --> 00:57:20,708 I- is there something 628 00:57:21,676 --> 00:57:25,212 that you wanna tell me about your mother? 629 00:57:27,748 --> 00:57:31,118 I've seen situations like this before. 630 00:57:31,886 --> 00:57:34,922 This isn't how real protection works. 631 00:57:37,692 --> 00:57:38,859 What's there to tell? 632 00:57:40,895 --> 00:57:42,563 My mom thinks I turn into a monster 633 00:57:42,630 --> 00:57:44,565 if I get too hot or too cold. 634 00:57:46,867 --> 00:57:47,835 Well, do you? 635 00:57:50,204 --> 00:57:51,806 Joking. 636 00:57:53,074 --> 00:57:58,379 I really, your mother seemed to have this overdeveloped 637 00:57:58,446 --> 00:58:01,849 sense of duty when it comes to your health. 638 00:58:03,217 --> 00:58:07,521 Sometimes people want us to think that their transgressions 639 00:58:07,588 --> 00:58:09,757 are powered by passion. 640 00:58:11,659 --> 00:58:13,761 Then what's actually in the tank, hmm? 641 00:58:14,729 --> 00:58:19,233 I don't know. Guilt, maybe. 642 00:58:19,667 --> 00:58:24,572 You two sure seem fascinated by the G word. 643 00:58:25,339 --> 00:58:27,708 I just wish we agreed on its functions. 644 00:58:28,943 --> 00:58:31,679 Guilt is a stain bestowed upon people 645 00:58:31,746 --> 00:58:34,548 who make the wrong decisions. 646 00:58:35,649 --> 00:58:39,854 It's the whole point. It's what separates us from beasts. 647 00:58:44,358 --> 00:58:48,295 So if I really am a monster, 648 00:58:49,563 --> 00:58:52,033 my mom shouldn't feel guilty for locking me up, 649 00:58:53,801 --> 00:58:58,939 tranquilized like a beast? 650 00:59:01,809 --> 00:59:07,081 Charm, I've seen monsters. 651 00:59:09,283 --> 00:59:11,252 You're not one of them. 652 00:59:25,399 --> 00:59:26,333 Charm. 653 00:59:26,400 --> 00:59:28,335 What you see is what you get. 654 00:59:44,118 --> 00:59:45,086 That's, that's enough. 655 01:00:03,704 --> 01:00:04,905 Charm! 656 01:00:22,189 --> 01:00:26,627 Charm! 657 01:00:53,454 --> 01:00:55,456 Hey, I don't know what just happened. 658 01:00:55,990 --> 01:01:00,694 You don't have to tell me. But, um, we obviously have to go. 659 01:01:13,642 --> 01:01:15,176 I don't know what the fuck that is. 660 01:01:15,610 --> 01:01:16,611 Look. 661 01:01:23,717 --> 01:01:24,818 Listen, we're gonna get, 662 01:01:24,885 --> 01:01:26,187 we're gonna get some blankets 663 01:01:26,253 --> 01:01:28,189 and then we're gonna steal some food and then we go out 664 01:01:28,255 --> 01:01:30,592 the way we came in and we just move faster than shit. 665 01:01:30,858 --> 01:01:34,461 I can't. We can't. 666 01:01:34,695 --> 01:01:37,398 Hey, Lizzie. Hey, hey, hey, Lizzie. 667 01:01:37,998 --> 01:01:39,833 I know you think you can help these people. 668 01:01:40,134 --> 01:01:42,469 That's why you're, you're amazing. 669 01:01:43,938 --> 01:01:46,173 Whatever's happening in this house is so big 670 01:01:46,240 --> 01:01:48,610 and dark that even a fucking idiot like me 671 01:01:48,677 --> 01:01:50,311 knows you cannot pray it away. 672 01:01:50,377 --> 01:01:51,412 We're all she has. 673 01:01:51,478 --> 01:01:54,348 Fuck, no, Liz! Pack your shit. 674 01:01:55,416 --> 01:01:59,119 Lizzie, I'll leave you. 675 01:02:02,957 --> 01:02:06,794 Turning our back on her would be a sin 676 01:02:06,860 --> 01:02:09,029 that dwarves all others. 677 01:02:14,368 --> 01:02:16,036 What do you wanna do? 678 01:02:24,111 --> 01:02:26,313 I wanna vanquish the demon. 679 01:02:32,520 --> 01:02:35,489 The substitute compound is making her more aggressive. 680 01:02:37,124 --> 01:02:43,831 I might have to, I might have to. Fuck! 681 01:02:48,035 --> 01:02:50,705 Every medicinal compound ever created is just a litany 682 01:02:50,771 --> 01:02:53,474 of chemicals that either trigger, inhibit, 683 01:02:53,541 --> 01:02:56,578 or neutralize until the desired effect is reached. 684 01:02:57,111 --> 01:03:00,447 There's no precedent for what we face, 685 01:03:00,749 --> 01:03:05,587 and this holding pattern is becoming more harmful 686 01:03:05,654 --> 01:03:07,821 to her than the real thing. 687 01:03:13,327 --> 01:03:14,562 The real thing. 688 01:03:22,236 --> 01:03:26,641 Maybe just a micro dose to get us through the storm. 689 01:03:46,528 --> 01:03:48,530 Hey, Faith. Hey. 690 01:03:49,597 --> 01:03:50,831 What is going on? 691 01:03:50,898 --> 01:03:51,832 Nothing. 692 01:03:51,899 --> 01:03:54,034 -Hmm? -Yeah, I, I swear. 693 01:03:54,134 --> 01:03:54,968 You swear. 694 01:03:55,302 --> 01:03:57,404 I thought you Jesus freaks weren't supposed to do that. 695 01:03:57,471 --> 01:04:00,207 Well, I'm kind of a failure of being a Jesus freak. 696 01:04:00,274 --> 01:04:06,046 So she, um, she just wants to help, okay? 697 01:04:13,320 --> 01:04:15,356 Charm has begun to experience blackouts 698 01:04:15,422 --> 01:04:17,659 along with an extreme personality disorder 699 01:04:17,726 --> 01:04:20,227 in which her body physically alters. 700 01:04:20,294 --> 01:04:22,196 I have tracked a continuous high fever, 701 01:04:22,262 --> 01:04:27,468 noting flashes of clarity between 102 and 104.4 degrees. 702 01:04:27,535 --> 01:04:31,539 We'll attempt to maintain that 2.4 degree safe zone 703 01:04:31,972 --> 01:04:36,043 via a controlled methadone overdose. 704 01:04:36,745 --> 01:04:38,946 That's extremely questionable parenting. 705 01:04:41,482 --> 01:04:44,586 Yesterday, I would've called that plain manic overkill, 706 01:04:44,652 --> 01:04:45,486 but today? 707 01:04:47,756 --> 01:04:49,156 Porcupines, though? 708 01:04:49,390 --> 01:04:52,259 What kind of fever conjures farm animals out of thin air? 709 01:04:52,326 --> 01:04:54,294 Mm, porcupines aren't farm animals, Liz. 710 01:04:54,361 --> 01:04:55,329 Kory! 711 01:04:55,864 --> 01:04:56,964 Liz. 712 01:04:57,732 --> 01:04:58,733 You know there's a theory 713 01:04:58,800 --> 01:05:01,001 that 10% is what we use of our brains 714 01:05:01,703 --> 01:05:04,639 and that full capacity operation could be the result 715 01:05:04,706 --> 01:05:08,877 in unlocking of powers like telepathy, telekinesis, 716 01:05:09,511 --> 01:05:12,446 that'd mean we'd only be limited by our imagination. 717 01:05:14,516 --> 01:05:15,983 I don't know, it's kinda like the Green Lantern, 718 01:05:16,049 --> 01:05:17,519 right, but without the rings? 719 01:05:18,419 --> 01:05:21,656 Don't try to tell us the same lies you tell her, Faith. 720 01:05:22,489 --> 01:05:23,625 We know better. 721 01:05:23,758 --> 01:05:25,025 There are documented studies 722 01:05:25,092 --> 01:05:27,629 of drastic physical transitions. 723 01:05:27,695 --> 01:05:28,462 I could show you. 724 01:05:28,530 --> 01:05:30,397 Your room was interesting. 725 01:05:31,098 --> 01:05:33,802 That lab you got there is rudimentary to say the least. 726 01:05:33,967 --> 01:05:35,235 Fuck you. 727 01:05:35,302 --> 01:05:39,908 Tell me about your compound, Faith, about your cure. 728 01:05:39,973 --> 01:05:41,509 Fuck you. 729 01:05:42,409 --> 01:05:45,680 Fine. We'll just skip to the lightning round. 730 01:05:49,049 --> 01:05:50,819 You might out of methadone, 731 01:05:50,951 --> 01:05:53,487 but your garage is stocked full, huh? 732 01:05:53,555 --> 01:05:54,955 Fucking antifreeze? 733 01:05:55,022 --> 01:05:56,323 Two questions. 734 01:05:56,490 --> 01:05:59,894 What kind of mother pumps her little girl full of this shit? 735 01:06:00,060 --> 01:06:03,197 And what kind of little girl gets pumped full 736 01:06:03,263 --> 01:06:06,634 of this shit and doesn't die? 737 01:06:08,903 --> 01:06:11,438 Admit your hand in this, Faith, and convince me 738 01:06:11,506 --> 01:06:15,108 that there is something at work here other than the devil. 739 01:06:16,343 --> 01:06:21,716 The devil. You little bitch. 740 01:06:22,483 --> 01:06:23,918 You don't know shit. 741 01:06:24,519 --> 01:06:26,386 You don't know what it's like to pull yourself out 742 01:06:26,453 --> 01:06:29,724 from the brink, to pull your baby out, too, 743 01:06:29,791 --> 01:06:32,794 with no help, no one. 744 01:06:32,993 --> 01:06:35,530 Just the storm and the resentment. 745 01:06:36,396 --> 01:06:39,032 You don't know what it's like to be a mother! 746 01:06:40,167 --> 01:06:41,936 So you can take your good book 747 01:06:42,002 --> 01:06:44,539 and your fairy tale fucking holiday! 748 01:06:44,606 --> 01:06:45,640 You mean Christmas? 749 01:06:45,707 --> 01:06:46,841 And your Ten Commandments. 750 01:06:46,908 --> 01:06:48,643 It's the season of His birth. 751 01:06:48,710 --> 01:06:50,410 And you can go straight to hell! 752 01:06:57,619 --> 01:07:00,588 That spiked bat wasn't meant for us, was it? 753 01:07:02,757 --> 01:07:04,124 You're scared. 754 01:07:06,226 --> 01:07:09,029 How many more weapons do you have stashed around here? 755 01:07:10,565 --> 01:07:16,503 You have taken this as far as you can go. Further, even. 756 01:07:17,037 --> 01:07:19,273 What are you holding onto? 757 01:07:19,373 --> 01:07:22,877 What is the sin whose shadow in which you live? 758 01:07:27,882 --> 01:07:30,284 It is time to put your confidence 759 01:07:30,350 --> 01:07:36,156 in something other than yourself for her sake. 760 01:07:36,691 --> 01:07:38,358 Just say the word. 761 01:07:40,995 --> 01:07:42,030 You want my blessing? 762 01:07:42,095 --> 01:07:44,599 Yes. Yes, I do. 763 01:07:46,734 --> 01:07:47,702 Don't touch her. 764 01:07:50,170 --> 01:07:53,473 If you fucking touch her... 765 01:08:09,222 --> 01:08:10,792 It'll be painless, Faith. 766 01:08:12,560 --> 01:08:15,730 We just invoke His name and we let Him decide 767 01:08:15,797 --> 01:08:22,336 who's right or wrong, our truth or your poison. 768 01:08:22,402 --> 01:08:25,740 Don't lay a finger on her. Don't you fucking touch her! 769 01:08:51,231 --> 01:08:53,266 Kory. 770 01:09:01,208 --> 01:09:03,611 Get out! 771 01:09:03,678 --> 01:09:06,446 -is Christ the King -Get out of here! 772 01:09:06,514 --> 01:09:09,282 Stop! 773 01:09:11,052 --> 01:09:12,386 Get back here. 774 01:09:12,452 --> 01:09:15,056 Get back! 775 01:09:15,123 --> 01:09:15,890 Get out! Mom! 776 01:09:15,957 --> 01:09:17,892 -Mom! -Coming! 777 01:09:23,397 --> 01:09:24,398 No! 778 01:09:25,099 --> 01:09:25,900 Mom! 779 01:09:39,379 --> 01:09:41,916 Oh, fuck! 780 01:09:51,224 --> 01:09:53,161 Breathe. Apply pressure. 781 01:09:54,996 --> 01:09:59,567 Okay. Okay, so we're oh for one. 782 01:10:00,267 --> 01:10:02,070 You're never gonna convince her you're right. 783 01:10:02,436 --> 01:10:04,438 Your sister was right about one thing. 784 01:10:04,739 --> 01:10:09,744 I am shooting in the dark. Fever is all that I have. 785 01:10:10,511 --> 01:10:13,614 I just, I have to get control. 786 01:10:13,681 --> 01:10:18,351 Well, you had control, but now it does. 787 01:10:19,252 --> 01:10:20,688 We gotta leave her. 788 01:10:21,155 --> 01:10:22,990 No, no! 789 01:10:23,891 --> 01:10:25,793 All right, well, um, uh, uh, 790 01:10:25,860 --> 01:10:28,663 Liz's stun gun in her bag maybe? 791 01:10:54,822 --> 01:10:58,325 I won't let anyone else ever hurt her again! 792 01:11:10,838 --> 01:11:14,976 Hey, hey, somebody. Liz! 793 01:12:59,379 --> 01:13:00,915 Wait! 794 01:13:04,619 --> 01:13:07,355 P- pl- please, please don't go. 795 01:13:12,093 --> 01:13:13,460 Good luck, Nightingale. 796 01:13:41,822 --> 01:13:42,757 Shit. Shit. 797 01:13:49,630 --> 01:13:53,567 Oh! 798 01:14:18,826 --> 01:14:19,727 Okay, fuck. 799 01:15:02,870 --> 01:15:03,871 Where is she? 800 01:15:06,173 --> 01:15:07,842 Tell me she's not out there. 801 01:15:10,077 --> 01:15:12,780 Oh God, Jesus. 802 01:15:18,786 --> 01:15:19,754 What if, 803 01:15:23,290 --> 01:15:25,292 what if He won't take me? 804 01:15:37,371 --> 01:15:39,640 Then you just come on back. 805 01:16:24,685 --> 01:16:27,088 When you said you made mistakes before, 806 01:16:27,154 --> 01:16:28,122 was I one of them? 807 01:16:28,989 --> 01:16:30,357 No. No, baby. 808 01:16:30,424 --> 01:16:32,760 I, I thought I, 809 01:16:34,328 --> 01:16:35,530 I thought I saw something. 810 01:16:35,596 --> 01:16:36,730 I thought I saw something. 811 01:16:36,931 --> 01:16:38,766 Part of recovering is letting go. 812 01:16:40,367 --> 01:16:41,570 I would never. 813 01:16:41,702 --> 01:16:43,137 She has this old suitcase from her party days. 814 01:16:44,672 --> 01:16:45,673 I would never. 815 01:16:46,173 --> 01:16:49,410 No one feels guilty if they're destroying something 816 01:16:49,477 --> 01:16:50,411 in order to build. 817 01:16:50,611 --> 01:16:54,615 I just can't do this! I need help! 818 01:17:05,493 --> 01:17:09,096 I can't! Wait, no, I can't! 819 01:17:09,163 --> 01:17:11,600 I don't want to! No! 820 01:17:19,740 --> 01:17:21,675 I can't do it. 821 01:17:21,742 --> 01:17:23,911 I won't fucking do it! 822 01:17:26,615 --> 01:17:30,784 Please, please, I won't fucking do it. 823 01:17:31,218 --> 01:17:34,121 Please, please, no! 824 01:17:41,495 --> 01:17:43,097 You know, when they delivered you, 825 01:17:43,164 --> 01:17:44,999 I was so disoriented from the drugs, 826 01:17:45,065 --> 01:17:46,667 I knew that I couldn't be there for you, 827 01:17:49,203 --> 01:17:50,639 but this time I'm here to pull you out the dark. 828 01:17:51,005 --> 01:17:53,440 I'm here to pull you out of the dark. 829 01:17:53,908 --> 01:17:55,276 Pull you out of the dark. 830 01:17:55,577 --> 01:17:56,844 Pull you out of the dark. 831 01:21:49,544 --> 01:21:51,311 Come on. Charm! 832 01:22:54,843 --> 01:22:56,276 KLU, Louisville, Kentucky. 833 01:22:56,343 --> 01:22:59,179 K-top mornings with the bishop. Get your shorts out, folks. 834 01:22:59,246 --> 01:23:01,583 We got a high of 75 today. 835 01:23:01,649 --> 01:23:05,118 Spring sprung it in January, a few months early it seems. 836 01:23:05,185 --> 01:23:07,120 there are reports all over the Louisville area 837 01:23:07,187 --> 01:23:09,223 of flash floodings melting off the snow 838 01:23:09,289 --> 01:23:11,559 from last week's white out blizzard, 839 01:23:11,626 --> 01:23:13,227 so be careful out there. 840 01:23:13,293 --> 01:23:14,662 Don't be a stranger over here. 841 01:23:16,063 --> 01:23:17,498 Do you have any plans this morning? 842 01:23:17,565 --> 01:23:18,733 I'm happy about it. I'll still- 843 01:23:19,399 --> 01:23:21,168 Gonna add some flowers to my painting. 844 01:23:21,235 --> 01:23:23,337 You know, dig into my multimedia bag. 845 01:23:23,403 --> 01:23:26,173 Some, oh, maybe you should try some gold leafing. 846 01:23:26,674 --> 01:23:27,642 I can help you pick some. 847 01:23:28,375 --> 01:23:30,277 Of course. The more the merrier. 848 01:23:31,078 --> 01:23:31,846 I'll go change. 849 01:23:31,913 --> 01:23:33,080 Okay. 850 01:23:39,721 --> 01:23:40,588 Mom? 851 01:23:40,655 --> 01:23:41,523 Yeah? 852 01:23:43,925 --> 01:23:45,092 Thanks. 853 01:23:46,326 --> 01:23:47,261 For what? 854 01:23:48,362 --> 01:23:51,533 Pulling me out of the dark like you said you would. 855 01:24:51,358 --> 01:24:54,194 Tell me the worst thing you've ever done. 856 01:24:54,896 --> 01:24:56,263 I was a bad person. 857 01:25:09,577 --> 01:25:12,212 You're not gonna get a bigger crown in heaven 858 01:25:12,279 --> 01:25:14,348 trying to save something that's already lost. 859 01:25:14,414 --> 01:25:16,718 What the fuck are we doing here then, Liz? 860 01:25:17,819 --> 01:25:20,855 I, I don't believe, I had a connection, you know? 861 01:25:20,922 --> 01:25:22,023 Yeah, I bet. 862 01:25:22,090 --> 01:25:23,290 No, it's, it's more than that. 863 01:25:23,357 --> 01:25:27,227 It's, it's the, she, I think she'll listen to me, 864 01:25:28,596 --> 01:25:29,697 so I gotta try. 865 01:25:36,169 --> 01:25:39,841 Kory, she doesn't want to be saved. 866 01:26:00,360 --> 01:26:01,062 Hey! 867 01:26:09,037 --> 01:26:10,104 Come with me. 868 01:26:22,750 --> 01:26:24,217 I wanna help you. 869 01:26:24,519 --> 01:26:25,653 Mm. 870 01:26:25,987 --> 01:26:27,021 Let's get outta here. 871 01:26:27,088 --> 01:26:28,488 We can leave. We can go somewhere else. 872 01:26:31,993 --> 01:26:35,395 Shh. Shh. 873 01:26:46,741 --> 01:26:49,977 I'm gonna cum so hard when I pop your fucking cherry. 874 01:26:54,281 --> 01:26:55,215 What are you doing? 875 01:26:55,683 --> 01:26:58,218 Faith. Faith, what the fuck, what the fuck? 876 01:27:15,570 --> 01:27:19,439 I enjoyed corrupting innocence. 877 01:27:25,245 --> 01:27:26,446 Somebody help! 878 01:27:28,850 --> 01:27:29,851 Somebody help! 879 01:27:36,991 --> 01:27:38,358 You hammer, 880 01:27:38,425 --> 01:27:40,828 I'll see to his knee, and we'll figure out the rest later. 881 01:27:41,596 --> 01:27:44,364 Who are you now? Our little home invader? 882 01:27:45,332 --> 01:27:48,603 Charm, it's me, Liz. 883 01:27:50,238 --> 01:27:51,739 Yeah, I know who you are 884 01:27:53,040 --> 01:27:55,009 Uh, this is Liz and that's Kory. 885 01:28:10,057 --> 01:28:13,060 Take your fucking medicine! 886 01:28:15,163 --> 01:28:17,430 Don't you fucking touch her! 887 01:28:17,497 --> 01:28:20,968 I won't let anyone else ever hurt her again! 888 01:28:23,137 --> 01:28:24,806 I can't keep this up. 889 01:28:37,450 --> 01:28:38,653 Wait. 890 01:28:43,624 --> 01:28:44,592 Wait. 891 01:28:45,358 --> 01:28:46,294 You stay back! 892 01:28:48,095 --> 01:28:49,462 You get away! 893 01:28:49,530 --> 01:28:51,699 Please, please don't go. 894 01:28:54,235 --> 01:28:55,136 Please. 895 01:29:49,422 --> 01:29:51,458 No one's getting out of this zoo.