1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:20,533 --> 00:00:25,834 ♪ Ambient pop music 4 00:00:57,367 --> 00:01:00,767 ♪ Upbeat contemporary pop music ♪ 5 00:01:00,900 --> 00:01:02,767 So this beautiful, historical crown molding right here 6 00:01:02,900 --> 00:01:05,867 will actually emphasize the artwork, not work against it. 7 00:01:07,200 --> 00:01:08,233 I'm... 8 00:01:08,367 --> 00:01:10,100 with a client, Josie. 9 00:01:10,233 --> 00:01:11,767 The meditation room is trying too hard 10 00:01:11,900 --> 00:01:12,867 instead of just being! 11 00:01:13,000 --> 00:01:15,100 Well, I will be with you in a moment. 12 00:01:18,300 --> 00:01:19,867 Uh... 13 00:01:20,000 --> 00:01:21,033 How are we going to fix this? 14 00:01:21,166 --> 00:01:22,400 Pardon me, miss... 15 00:01:22,533 --> 00:01:24,133 Do you know who I am? 16 00:01:24,266 --> 00:01:25,500 Do you know who I am? 17 00:01:25,633 --> 00:01:26,734 Okay, please, everyone. 18 00:01:26,867 --> 00:01:28,500 Do you know who I am? 19 00:01:28,633 --> 00:01:29,400 Google me. 20 00:01:29,533 --> 00:01:30,934 Oh, that's cute. 21 00:01:31,066 --> 00:01:31,934 Unbelievable. 22 00:01:32,066 --> 00:01:33,066 Okay, enough! 23 00:01:36,033 --> 00:01:36,867 Oh, isn't she great? 24 00:01:37,000 --> 00:01:37,734 Isn't she? 25 00:01:37,867 --> 00:01:40,467 Anything I can help with in here? 26 00:01:40,600 --> 00:01:41,800 Liz... 27 00:01:41,934 --> 00:01:43,900 My business partner, Spencer, 28 00:01:44,033 --> 00:01:46,033 will be assisting you with your molding options, 29 00:01:46,166 --> 00:01:47,867 and he is an expert. 30 00:01:52,166 --> 00:01:53,867 Josie, you specifically asked 31 00:01:54,000 --> 00:01:56,166 for a traditional Japanese shoji. 32 00:01:56,300 --> 00:01:58,166 Why did you let me make a bad choice? 33 00:01:58,300 --> 00:02:00,266 The room looks fake, like a tiki bar. 34 00:02:00,400 --> 00:02:04,533 That shoji is authentic 19th century antique. 35 00:02:04,667 --> 00:02:05,367 But that does not matter, 36 00:02:05,500 --> 00:02:07,900 because it is not calming for you. 37 00:02:08,033 --> 00:02:08,867 Okay, um... 38 00:02:10,266 --> 00:02:12,133 What was your happy place as a kid, 39 00:02:12,266 --> 00:02:14,166 if you don't mind me asking? 40 00:02:14,300 --> 00:02:16,834 Father used to take us to a chalet near Salzburg. 41 00:02:16,967 --> 00:02:19,533 Well great, let's make the room an Austrian cottage. 42 00:02:19,667 --> 00:02:21,567 This is you private sanctuary, Josie, 43 00:02:21,700 --> 00:02:23,467 and there's nothing wrong with taking comfort 44 00:02:23,600 --> 00:02:26,500 in something that energizes your soul. 45 00:02:26,633 --> 00:02:28,433 Do you see that painting right there? 46 00:02:30,300 --> 00:02:32,967 My grandmother painted that, and I hung it there 47 00:02:33,100 --> 00:02:35,200 to inspire me every single day. 48 00:02:35,333 --> 00:02:36,900 Where is that? 49 00:02:37,700 --> 00:02:40,400 I don't know, actually. 50 00:02:46,600 --> 00:02:49,133 (door knocking) 51 00:02:49,266 --> 00:02:50,333 You okay? 52 00:02:53,000 --> 00:02:55,266 Just another Tuesday. 53 00:02:55,400 --> 00:02:57,333 I've never seen you lose it on a client before. 54 00:02:57,467 --> 00:02:59,233 I know... 55 00:02:59,367 --> 00:03:01,266 Lately I feel like I spend my time playing-- 56 00:03:01,400 --> 00:03:03,166 You do make people's dreams come true. 57 00:03:03,300 --> 00:03:04,233 You know what I mean. 58 00:03:04,367 --> 00:03:06,600 I don't even know if I feel creative anymore. 59 00:03:06,734 --> 00:03:08,900 Listen, I think you should take some time off. 60 00:03:09,033 --> 00:03:10,433 I don't need to take time off, Spencer. 61 00:03:10,567 --> 00:03:12,233 This has been going on for a while, 62 00:03:12,367 --> 00:03:15,533 and I'm concerned about you and our business. 63 00:03:15,667 --> 00:03:18,100 Well, I can't just take time off right now. 64 00:03:18,233 --> 00:03:20,467 Yes, you can! Just go somewhere. 65 00:03:20,600 --> 00:03:22,200 -Where? -I don't know. 66 00:03:22,333 --> 00:03:24,333 Just disconnect, relax if you can, 67 00:03:24,467 --> 00:03:27,633 and come back realigned. 68 00:03:28,734 --> 00:03:30,233 (curious music) 69 00:03:50,266 --> 00:03:51,467 Oh, Nana. 70 00:04:04,200 --> 00:04:05,700 My dearest Sophie, 71 00:04:05,834 --> 00:04:08,166 I am so very proud of you. 72 00:04:08,300 --> 00:04:09,467 It took me so many years 73 00:04:09,600 --> 00:04:11,367 to tap into my own creative spirit 74 00:04:11,500 --> 00:04:13,667 and you have such a grasp on yours already! 75 00:04:13,800 --> 00:04:16,000 Hold onto it and never let go. 76 00:04:16,133 --> 00:04:17,467 Always follow your heart, 77 00:04:17,600 --> 00:04:19,166 it won't steer you wrong. 78 00:04:19,300 --> 00:04:21,567 All my love, Nana. 79 00:04:23,233 --> 00:04:25,667 "Summerside." Hmm... 80 00:04:28,767 --> 00:04:32,700 (energetic pop music) 81 00:04:38,166 --> 00:04:40,300 ♪ Push my way right through the crowd ♪ 82 00:04:40,433 --> 00:04:42,500 ♪ Inside out and upside down 83 00:04:42,633 --> 00:04:44,934 ♪ The chief's man said, "Son, you've got to slow down"♪ 84 00:04:45,066 --> 00:04:48,133 ♪ 'Cause my feet are flying right off the ground ♪ 85 00:04:50,333 --> 00:04:53,333 ♪ Nothing's going to bring me down today ♪ 86 00:04:55,300 --> 00:04:58,200 Spencer will take care of all of your boss's needs. 87 00:04:58,333 --> 00:04:59,467 Yes. 88 00:04:59,600 --> 00:05:00,633 Can I get latte, please? 89 00:05:00,767 --> 00:05:02,600 -Sure thing. -Thank you. 90 00:05:02,734 --> 00:05:06,400 It's called a digital detox. 91 00:05:06,533 --> 00:05:08,667 I'm not telling you where I am. 92 00:05:08,800 --> 00:05:10,467 Okay, goodbye. 93 00:05:10,600 --> 00:05:12,967 What's a digital detox? 94 00:05:13,100 --> 00:05:14,533 It's when you try to not use your phone 95 00:05:14,667 --> 00:05:16,200 and computer for awhile. 96 00:05:16,333 --> 00:05:17,166 Why? 97 00:05:18,734 --> 00:05:20,133 Because it can be distracting. 98 00:05:20,266 --> 00:05:22,033 (phone ringing) 99 00:05:22,166 --> 00:05:22,700 Sophie Carter. 100 00:05:22,834 --> 00:05:25,000 (phone ringing) 101 00:05:25,133 --> 00:05:25,767 Thank you. 102 00:05:29,100 --> 00:05:30,233 Hey, Spence. 103 00:05:31,066 --> 00:05:32,633 Yeah, she wanted a Noguchi coffee table 104 00:05:32,767 --> 00:05:34,533 in the pajama lounge. 105 00:05:35,734 --> 00:05:37,000 Yes. 106 00:05:37,133 --> 00:05:37,767 Goodbye. 107 00:05:39,333 --> 00:05:41,300 That was an example. 108 00:05:41,433 --> 00:05:43,266 Maybe you should get outside more. 109 00:05:43,400 --> 00:05:45,467 That's what my dad tells me. 110 00:05:45,600 --> 00:05:48,467 Well, your dad is a very wise man. 111 00:05:48,600 --> 00:05:50,367 Where are you from? 112 00:05:52,133 --> 00:05:53,533 How do you know I'm not from here? 113 00:05:53,667 --> 00:05:55,667 Everybody knows everyone here. 114 00:05:55,800 --> 00:05:57,467 I'm from Los Angeles. 115 00:05:57,600 --> 00:05:59,266 Are you a movie star? 116 00:05:59,400 --> 00:06:02,433 No, I design people's homes. 117 00:06:02,567 --> 00:06:04,734 What's a pajama lounge? 118 00:06:04,867 --> 00:06:08,800 Well, it's an entire house for some people. 119 00:06:08,934 --> 00:06:10,500 If you could design your room any way you want, 120 00:06:10,633 --> 00:06:12,033 how would you do it? 121 00:06:12,166 --> 00:06:14,033 I like it the way it is. 122 00:06:14,166 --> 00:06:15,633 Yeah, but if you could do anything. 123 00:06:15,767 --> 00:06:17,700 I mean, anything! 124 00:06:17,834 --> 00:06:18,600 Wow... 125 00:06:18,734 --> 00:06:20,700 Anything that you could even dream up. 126 00:06:20,834 --> 00:06:22,100 Um... 127 00:06:22,233 --> 00:06:23,633 A purple bean bag chair? 128 00:06:23,767 --> 00:06:25,433 To read on. 129 00:06:25,567 --> 00:06:26,734 Is that too much? 130 00:06:26,867 --> 00:06:27,700 No. 131 00:06:29,166 --> 00:06:30,233 It's perfect. 132 00:06:31,600 --> 00:06:32,567 I'm Sophie. 133 00:06:32,700 --> 00:06:33,767 Kailey. 134 00:06:33,900 --> 00:06:36,266 (knocking) 135 00:06:37,734 --> 00:06:40,600 (curious music) 136 00:06:45,367 --> 00:06:46,400 I have to go. 137 00:06:46,934 --> 00:06:48,066 One more for the road? 138 00:06:48,200 --> 00:06:49,700 Thanks, Casey, for the cookies. 139 00:06:49,834 --> 00:06:51,200 Bye Kailey! 140 00:06:53,967 --> 00:06:56,266 (soft rock music) 141 00:06:56,400 --> 00:06:59,433 ♪ Because I'm coming up with lightning ♪ 142 00:06:59,567 --> 00:07:02,800 ♪ Flash lines dancing in the moonlight ♪ 143 00:07:02,934 --> 00:07:06,233 ♪ Intoxicated with the feeling 144 00:07:06,367 --> 00:07:09,433 ♪ Of this love 145 00:07:09,567 --> 00:07:12,600 ♪ Cause I'm moving in and out of reason ♪ 146 00:07:12,734 --> 00:07:16,166 ♪ Culminations to a higher feeling ♪ 147 00:07:16,300 --> 00:07:19,266 ♪ I've seen movements in the starlight ♪ 148 00:07:19,400 --> 00:07:25,834 ♪ And it takes me, it takes me high ♪ 149 00:07:29,333 --> 00:07:32,433 ♪ I've seen movements in the starlight ♪ 150 00:07:32,567 --> 00:07:37,834 ♪ And it takes me high 151 00:07:47,967 --> 00:07:50,100 (knocking) 152 00:07:50,233 --> 00:07:52,200 (doorbell ringing) 153 00:07:57,934 --> 00:08:00,867 Hello? Anyone home? 154 00:08:01,000 --> 00:08:03,433 Your front door is unlocked. 155 00:08:07,400 --> 00:08:09,133 Hey it's Sophie Carter, your guest. 156 00:08:09,266 --> 00:08:10,734 I'm a little bit early, 157 00:08:10,867 --> 00:08:12,734 but just let me know where I should meet you. 158 00:08:12,867 --> 00:08:13,767 Thanks. 159 00:08:26,767 --> 00:08:28,400 (knocking) 160 00:08:30,834 --> 00:08:31,967 -Hi! -Hi! 161 00:08:32,834 --> 00:08:34,667 I'm staying at the bed and breakfast next door, 162 00:08:34,800 --> 00:08:36,500 and no one seems to be there. 163 00:08:36,633 --> 00:08:37,934 Do you know where they might be? 164 00:08:38,066 --> 00:08:39,533 Oh, Michael's probably out kayaking. 165 00:08:39,667 --> 00:08:41,567 I'm sure he'll be home soon. 166 00:08:41,700 --> 00:08:43,567 Why don't you make yourself comfortable? 167 00:08:43,700 --> 00:08:45,633 You can actually head right around the side of the house. 168 00:08:45,767 --> 00:08:46,934 It backs onto the water. 169 00:08:47,066 --> 00:08:48,734 You can wait for him there. 170 00:08:48,867 --> 00:08:49,633 I see. 171 00:08:49,767 --> 00:08:51,533 Things are a little less formal here. 172 00:08:51,667 --> 00:08:52,700 Oh, it's fine. 173 00:08:52,834 --> 00:08:54,467 And slower. 174 00:08:54,600 --> 00:08:56,500 Slower's perfect, actually. 175 00:08:56,633 --> 00:08:57,567 I can walk down with you. 176 00:08:57,700 --> 00:08:58,934 Oh, I'm fine, thank you. 177 00:08:59,066 --> 00:09:00,266 -I'm Christine. -Sophie. 178 00:09:00,400 --> 00:09:02,700 Why don't you come by later for some coffee or iced tea 179 00:09:02,834 --> 00:09:03,667 when you get all settled in? 180 00:09:03,800 --> 00:09:05,633 Oh, no thanks. 181 00:09:05,767 --> 00:09:07,033 You know what, actually... 182 00:09:07,166 --> 00:09:08,266 I will. 183 00:09:08,400 --> 00:09:09,467 Wonderful! 184 00:09:09,600 --> 00:09:10,533 Great! 185 00:09:10,667 --> 00:09:11,734 Thank you. 186 00:09:22,600 --> 00:09:24,967 (curious music) 187 00:09:36,967 --> 00:09:39,600 I was just enjoying the view. 188 00:09:40,900 --> 00:09:41,633 Thank you. 189 00:09:41,767 --> 00:09:42,500 Oh! 190 00:09:42,633 --> 00:09:43,667 No, the... 191 00:09:43,800 --> 00:09:44,700 the landscape. 192 00:09:44,834 --> 00:09:47,000 You know, the water, and the nature, and all-- 193 00:09:47,133 --> 00:09:47,900 Hi. 194 00:09:48,033 --> 00:09:50,333 Hi, I'm Sophie. 195 00:09:50,467 --> 00:09:51,233 Ah! 196 00:09:51,367 --> 00:09:51,900 I'm your guest. 197 00:09:52,033 --> 00:09:52,834 I'm a little bit early. 198 00:09:52,967 --> 00:09:55,934 I tried calling you, but you were... 199 00:09:56,066 --> 00:09:57,734 What is that? 200 00:09:57,867 --> 00:09:58,867 It's... 201 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 it's paddling. 202 00:10:00,133 --> 00:10:00,934 Oh! 203 00:10:01,066 --> 00:10:03,633 Why, what did it look like I was doing? 204 00:10:03,767 --> 00:10:04,734 Um... 205 00:10:04,867 --> 00:10:05,633 churning butter? 206 00:10:05,767 --> 00:10:07,266 Horse riding? 207 00:10:07,400 --> 00:10:08,333 Anyways, I'm Michael. 208 00:10:08,467 --> 00:10:09,667 I'm the owner of Sunset Terrace. 209 00:10:09,800 --> 00:10:11,033 This is my daughter, Kailey. 210 00:10:11,166 --> 00:10:12,300 We met at Casey's shop. 211 00:10:12,433 --> 00:10:16,834 She decorates pajama rooms and needs to get outside more. 212 00:10:16,967 --> 00:10:18,533 It's true. 213 00:10:18,667 --> 00:10:19,700 Okay. 214 00:10:19,834 --> 00:10:20,834 Well, let me show you around. 215 00:10:20,967 --> 00:10:22,800 I'll just, um... 216 00:10:22,934 --> 00:10:24,600 I'll dry off, I'll put on a shirt. 217 00:10:24,734 --> 00:10:26,867 Yeah that would be great, thank you. 218 00:10:27,000 --> 00:10:27,600 No, no, no... 219 00:10:27,734 --> 00:10:28,767 I'm sorry, I'm not being... 220 00:10:28,900 --> 00:10:29,633 Very professional. 221 00:10:29,767 --> 00:10:31,333 (stammering) 222 00:10:31,700 --> 00:10:33,367 Okay, I'll be back in a jiffy. 223 00:10:33,500 --> 00:10:35,000 Don't be weird, dad! 224 00:10:35,133 --> 00:10:37,033 I'll wait right here. 225 00:10:45,400 --> 00:10:47,333 You don't have to carry that, Kailey. 226 00:10:47,467 --> 00:10:49,700 It's okay, I'm strong. 227 00:10:49,834 --> 00:10:51,834 This is your cabin right here. 228 00:10:58,667 --> 00:10:59,767 Oh, careful. 229 00:10:59,900 --> 00:11:01,767 Thank you, Kailey. 230 00:11:04,467 --> 00:11:05,900 It's perfect. 231 00:11:06,033 --> 00:11:07,400 Well, we'll let you unpack. 232 00:11:07,533 --> 00:11:08,400 Come on, Kailey. 233 00:11:08,533 --> 00:11:09,867 Okay. 234 00:11:45,133 --> 00:11:47,700 (phone dialling) 235 00:11:48,767 --> 00:11:50,133 (Mom) Leave us a message. 236 00:11:50,533 --> 00:11:53,000 Hey Mom and Dad, I got your message. 237 00:11:53,133 --> 00:11:56,433 I'm in Summerside, just like Nana. 238 00:11:56,567 --> 00:11:58,800 I can see why she loved it here. 239 00:11:58,934 --> 00:12:00,700 It's really perfect. 240 00:12:02,767 --> 00:12:04,667 Uh, anyway... 241 00:12:05,734 --> 00:12:06,834 Um... 242 00:12:08,934 --> 00:12:12,500 I hope you're out exploring already and had a safe flight. 243 00:12:12,633 --> 00:12:14,800 Um, I'm going to disconnect for a little bit, 244 00:12:14,934 --> 00:12:17,633 but you have the B&B's contact info. 245 00:12:17,767 --> 00:12:18,967 All right, talk soon. 246 00:12:19,100 --> 00:12:20,400 I love you. 247 00:12:28,166 --> 00:12:29,600 (knocking) 248 00:12:30,800 --> 00:12:31,800 Hey! 249 00:12:31,934 --> 00:12:33,633 The door's always unlocked for you. 250 00:12:33,767 --> 00:12:35,033 (curious music) 251 00:12:35,166 --> 00:12:38,133 I mean, my door's always unlocked for... 252 00:12:38,266 --> 00:12:41,834 all of my guests at this professional establishment. 253 00:12:41,967 --> 00:12:43,600 Please, come on in. 254 00:12:45,166 --> 00:12:49,633 We're a bed and breakfast, so we serve, um... 255 00:12:51,166 --> 00:12:51,900 Breakfast? 256 00:12:52,033 --> 00:12:54,033 Exactly, yeah. 257 00:12:54,166 --> 00:12:55,667 I need you to hide these for me. 258 00:12:55,800 --> 00:12:58,133 Don't give them back to me, even if I beg and plead 259 00:12:58,266 --> 00:13:00,633 and tell you that I really need them. 260 00:13:00,767 --> 00:13:01,700 Don't do it. 261 00:13:01,834 --> 00:13:02,967 -Yes, sir. -Okay. 262 00:13:03,100 --> 00:13:04,133 I'm counting on you. 263 00:13:04,266 --> 00:13:05,633 Okay. 264 00:13:05,767 --> 00:13:06,834 Oh, and these. 265 00:13:11,567 --> 00:13:12,400 Okay. 266 00:13:12,533 --> 00:13:13,667 Whoa, wait. 267 00:13:13,800 --> 00:13:14,834 This too. 268 00:13:16,166 --> 00:13:17,567 -Is that it? -Yep. 269 00:13:17,700 --> 00:13:18,500 Whoa, no! 270 00:13:18,633 --> 00:13:19,734 I need you to hide them for me. 271 00:13:19,867 --> 00:13:21,667 I can't... I can't know where they are. 272 00:13:21,800 --> 00:13:22,800 Okay. 273 00:13:36,066 --> 00:13:39,133 So, you want the wifi password? 274 00:13:39,266 --> 00:13:41,834 I'm trying to be more mindful this trip. 275 00:13:41,967 --> 00:13:42,834 Gotcha. 276 00:13:42,967 --> 00:13:44,967 Oh, I, um... 277 00:13:45,100 --> 00:13:46,533 found this in my room. 278 00:13:46,667 --> 00:13:49,667 (emotional music) 279 00:13:54,967 --> 00:13:56,200 Um, thank you. 280 00:13:57,000 --> 00:14:00,667 So, feel free to use the kitchen as if it were your own. 281 00:14:00,800 --> 00:14:02,200 We have a couple of kayaks that you're welcome 282 00:14:02,333 --> 00:14:03,934 to take out whenever you want. 283 00:14:04,066 --> 00:14:08,000 And, oh, let me show you the study downstairs. 284 00:14:08,133 --> 00:14:11,600 (peaceful guitar music) 285 00:14:13,734 --> 00:14:15,567 Feel free to use this entrance. 286 00:14:15,700 --> 00:14:17,700 It's just up the hill from your cottage. 287 00:14:17,834 --> 00:14:19,633 It's beautiful. 288 00:14:20,767 --> 00:14:22,133 How long have you been here? 289 00:14:22,266 --> 00:14:23,333 16 years. 290 00:14:23,467 --> 00:14:26,800 But the property has been in my family for generations. 291 00:14:26,934 --> 00:14:27,900 How many rooms do you have? 292 00:14:28,033 --> 00:14:30,000 Four, plus the cottage. 293 00:14:30,133 --> 00:14:31,600 It's been pretty quiet. 294 00:14:31,734 --> 00:14:34,667 Mostly people looking for solitude and reflection. 295 00:14:34,800 --> 00:14:38,934 Recently we've had a bird watcher and a writer. 296 00:14:39,066 --> 00:14:40,233 That's great. 297 00:14:41,767 --> 00:14:42,900 Is all this original? 298 00:14:43,033 --> 00:14:44,834 Yes, this was my parents' house. 299 00:14:44,967 --> 00:14:47,066 They moved down the street to something smaller. 300 00:14:47,200 --> 00:14:49,900 We are actually restoring it together. 301 00:14:50,033 --> 00:14:51,533 Many trips to the hardware store. 302 00:14:51,667 --> 00:14:53,900 Yes, it's a labor of love. 303 00:14:54,033 --> 00:14:55,734 Michael is actually helping us, too. 304 00:14:55,867 --> 00:14:56,900 They grew up together. 305 00:14:57,033 --> 00:14:57,800 Oh. 306 00:14:57,934 --> 00:14:59,734 So, what brings you to Summerside? 307 00:14:59,867 --> 00:15:01,967 My grandmother, Meredith, used to come here. 308 00:15:02,100 --> 00:15:04,033 She was a painter and I felt inspired 309 00:15:04,166 --> 00:15:05,133 to follow in her footsteps. 310 00:15:05,266 --> 00:15:06,166 You're a painter too? 311 00:15:06,300 --> 00:15:08,033 I used to do it as a hobby. 312 00:15:08,166 --> 00:15:09,867 It always helped clear my head. 313 00:15:10,000 --> 00:15:11,000 It is very meditative. 314 00:15:11,133 --> 00:15:11,967 My nana loved this town. 315 00:15:12,100 --> 00:15:13,967 She used to come here and paint and write 316 00:15:14,100 --> 00:15:15,000 and just enjoy life. 317 00:15:15,133 --> 00:15:17,567 So that's what I plan on doing on this trip. 318 00:15:17,700 --> 00:15:19,800 It sounds like she was a big influence on you. 319 00:15:19,934 --> 00:15:21,667 She was, she was my hero. 320 00:15:21,800 --> 00:15:24,066 She was always very encouraging of my creativity. 321 00:15:24,200 --> 00:15:26,533 She's why I got into interior design. 322 00:15:26,667 --> 00:15:29,667 But now I don't really know what I want. 323 00:15:29,800 --> 00:15:31,533 What do you mean? 324 00:15:31,667 --> 00:15:33,900 Well, I used to travel and be spontaneous 325 00:15:34,033 --> 00:15:35,667 and do whatever my heart desired, 326 00:15:35,800 --> 00:15:38,667 and now my schedule is booked a year in advance. 327 00:15:38,800 --> 00:15:39,800 And for what? 328 00:15:39,934 --> 00:15:41,100 I mean, my parents did it. 329 00:15:41,233 --> 00:15:43,000 They had careers and were adventurous, 330 00:15:43,133 --> 00:15:45,266 so why can't I? 331 00:15:45,400 --> 00:15:47,633 I'm sorry, that was a lot and we just met. 332 00:15:47,767 --> 00:15:48,700 (chuckling) 333 00:15:48,834 --> 00:15:52,667 Well, maybe Summerside or painting will help. 334 00:15:52,800 --> 00:15:54,133 Yeah, you know, it's not just your grandmother. 335 00:15:54,266 --> 00:15:56,600 For generations, painters have been coming to Summerside 336 00:15:56,734 --> 00:15:58,667 for the perfect sunsets and ethereal weather. 337 00:15:58,800 --> 00:15:59,800 -Really? -Yup. 338 00:15:59,934 --> 00:16:01,233 In fact, Sunset Terrace was a place 339 00:16:01,367 --> 00:16:03,033 where artists used to gather. 340 00:16:03,166 --> 00:16:04,834 Michael's grandfather was a painter. 341 00:16:04,967 --> 00:16:06,700 I think that the free meals helped. 342 00:16:06,834 --> 00:16:07,700 Yeah, true. 343 00:16:07,834 --> 00:16:08,734 I didn't know that. 344 00:16:08,867 --> 00:16:10,133 Maybe your grandmother went there. 345 00:16:10,266 --> 00:16:12,600 Plenty of events happened there, too, over the years. 346 00:16:12,734 --> 00:16:14,700 Weddings, birthdays. 347 00:16:14,834 --> 00:16:16,333 Half the town has been married at that patio. 348 00:16:16,467 --> 00:16:17,967 We were. 349 00:16:18,100 --> 00:16:19,967 And I just found this place on Airbnb. 350 00:16:20,100 --> 00:16:21,333 Well, it was meant to be. 351 00:16:21,467 --> 00:16:22,800 (chuckling) 352 00:16:23,734 --> 00:16:25,934 (upbeat blues music) 353 00:16:27,734 --> 00:16:29,800 (hollering) 354 00:16:38,467 --> 00:16:41,233 (delicate music) 355 00:16:48,767 --> 00:16:50,834 Can you see Orion? 356 00:16:50,967 --> 00:16:52,700 See the cluster of six little stars 357 00:16:52,834 --> 00:16:55,166 with the tiny little legs? 358 00:16:55,300 --> 00:16:56,700 I see it. 359 00:16:56,834 --> 00:16:58,033 I used to have glow in the dark constellations 360 00:16:58,166 --> 00:17:01,834 on my bedroom when I was a kid like you. 361 00:17:02,400 --> 00:17:04,867 I don't really get to see these in the city that much, 362 00:17:05,000 --> 00:17:07,166 so it's nice coming out here. 363 00:17:08,066 --> 00:17:11,000 It's like being in that bedroom again. 364 00:17:11,133 --> 00:17:13,100 I have them right here. 365 00:17:14,066 --> 00:17:15,834 Yes, you do. 366 00:17:15,967 --> 00:17:17,867 You have the real ones right here. 367 00:17:18,000 --> 00:17:20,133 Dad, come out and see Orion! 368 00:17:20,266 --> 00:17:22,800 Kailey, it's time for bed. 369 00:17:22,934 --> 00:17:25,367 The six stars, do you see it? 370 00:17:29,100 --> 00:17:30,033 Oh, yeah. 371 00:17:32,100 --> 00:17:33,800 It's pretty cool. 372 00:17:33,934 --> 00:17:35,734 Okay, time for bed. 373 00:17:35,867 --> 00:17:36,800 Dad! 374 00:17:36,934 --> 00:17:37,767 Come on. 375 00:17:49,533 --> 00:17:51,367 (snoring) 376 00:17:51,500 --> 00:17:53,066 Dad! 377 00:17:53,200 --> 00:17:53,934 -Dad! (shouting) 378 00:17:54,066 --> 00:17:56,000 What, what, what? 379 00:17:56,133 --> 00:17:58,133 Are you going to show her around? 380 00:17:58,266 --> 00:18:00,867 -Who? -Sophie. 381 00:18:01,000 --> 00:18:02,100 Oh, well... 382 00:18:03,400 --> 00:18:05,266 She's our guest, she's not our friend. 383 00:18:05,400 --> 00:18:08,200 Yeah, but she's really nice. 384 00:18:08,333 --> 00:18:10,533 Yeah, but... 385 00:18:10,667 --> 00:18:14,700 I do need help making breakfast for our guest tomorrow. 386 00:18:14,834 --> 00:18:16,100 Oh, who could help me? 387 00:18:16,233 --> 00:18:16,967 Me, me, me! 388 00:18:17,100 --> 00:18:17,867 I can't see anybody. 389 00:18:18,000 --> 00:18:18,734 Dad! 390 00:18:18,867 --> 00:18:19,400 Oh, you? 391 00:18:19,533 --> 00:18:20,433 (giggling) 392 00:18:20,567 --> 00:18:21,367 Okay. 393 00:18:21,500 --> 00:18:23,967 All right, time for bed. 394 00:18:27,900 --> 00:18:28,433 Love you. 395 00:18:28,567 --> 00:18:29,467 I love you too. 396 00:18:29,600 --> 00:18:30,900 Sleep tight. 397 00:18:31,033 --> 00:18:33,500 (upbeat music) 398 00:18:59,567 --> 00:19:01,900 Anything I can help with? 399 00:19:02,033 --> 00:19:03,533 No, thank you. 400 00:19:03,667 --> 00:19:06,900 Would you please show our guest to her seat? 401 00:19:07,033 --> 00:19:07,967 Oh! 402 00:19:08,100 --> 00:19:09,600 Yes, madame. 403 00:19:09,734 --> 00:19:10,900 Thank you! 404 00:19:13,567 --> 00:19:15,000 That's a good one. 405 00:19:17,500 --> 00:19:18,867 Your breakfast is inside. 406 00:19:19,000 --> 00:19:20,333 But I want to eat here! 407 00:19:20,467 --> 00:19:21,500 She can stay. 408 00:19:21,633 --> 00:19:23,066 Hey, what did we talk about? 409 00:19:23,200 --> 00:19:26,467 No, really, I would like the company. 410 00:19:26,600 --> 00:19:28,500 Okay, go get your breakfast. 411 00:19:32,233 --> 00:19:33,500 You, too. 412 00:19:33,633 --> 00:19:34,500 Oh... 413 00:19:34,633 --> 00:19:36,166 I got batter all over me. 414 00:19:36,300 --> 00:19:38,500 Oh, well take it off. 415 00:19:38,633 --> 00:19:41,066 I mean, and... (chuckles) 416 00:19:41,200 --> 00:19:42,467 And put a clean one on. 417 00:19:42,600 --> 00:19:44,400 Okay... 418 00:19:44,533 --> 00:19:46,133 I think I'll survive. 419 00:19:47,066 --> 00:19:49,533 -Here you are. -Oh! 420 00:19:49,667 --> 00:19:51,266 Oh, no. 421 00:19:51,400 --> 00:19:52,867 -You're vegan? -No! 422 00:19:53,000 --> 00:19:55,033 It's just not what I was expecting. 423 00:19:55,166 --> 00:19:56,066 What were you expecting, 'cause-- 424 00:19:56,200 --> 00:19:57,867 Uh, cereal. 425 00:19:58,000 --> 00:19:58,533 (chuckling) 426 00:19:58,667 --> 00:20:00,166 It's amazing, thank you. 427 00:20:00,300 --> 00:20:01,033 You're welcome. 428 00:20:01,166 --> 00:20:03,300 Actually, breakfast and barbecue 429 00:20:03,433 --> 00:20:05,066 are kind of my specialties, so... 430 00:20:05,200 --> 00:20:06,266 Hmm... 431 00:20:08,667 --> 00:20:10,200 So, Christine and Daniel told me 432 00:20:10,333 --> 00:20:12,500 that you used to have meet-ups here for painters? 433 00:20:12,633 --> 00:20:15,834 Uncle Daniel hasn't come over in forever! 434 00:20:15,967 --> 00:20:17,100 Long ago. 435 00:20:17,233 --> 00:20:18,867 Well, I actually think that my grandmother went to one. 436 00:20:19,000 --> 00:20:19,867 -Really? -Yeah. 437 00:20:20,000 --> 00:20:21,834 Do you still have meet-ups for artists here? 438 00:20:21,967 --> 00:20:23,400 No, not anymore. 439 00:20:23,533 --> 00:20:25,433 Can we have Uncle Daniel and Auntie Christie over? 440 00:20:25,567 --> 00:20:26,400 That sounds fun! 441 00:20:26,533 --> 00:20:27,500 Uh-huh. 442 00:20:27,633 --> 00:20:29,133 They used to come over every week for barbecues. 443 00:20:29,266 --> 00:20:30,400 Barbecue? 444 00:20:30,533 --> 00:20:31,867 (chuckles) 445 00:20:32,000 --> 00:20:34,133 We could even do one of those bohemian meet-ups 446 00:20:34,266 --> 00:20:36,233 that my grandmother went to. 447 00:20:36,367 --> 00:20:38,233 We just, we don't host events here anymore. 448 00:20:38,367 --> 00:20:39,834 Well, it's not really an event, 449 00:20:39,967 --> 00:20:41,400 it's more of a get together. 450 00:20:41,533 --> 00:20:43,500 And the barbecue needs a new tank and-- 451 00:20:43,633 --> 00:20:46,266 Well, whatever the cost, I would cover. 452 00:20:46,400 --> 00:20:49,967 I thought you said that barbecue was your specialty. 453 00:20:50,100 --> 00:20:51,266 Yeah, I did, but-- 454 00:20:51,400 --> 00:20:52,633 Look, I'll even host, I'll grill, 455 00:20:52,767 --> 00:20:54,500 and I'll clean everything up 456 00:20:54,633 --> 00:20:56,166 so you don't have to do anything. 457 00:20:56,300 --> 00:20:57,233 I don't know. 458 00:20:57,367 --> 00:20:59,567 Weeknights, Kailey and I like to have dinner, 459 00:20:59,700 --> 00:21:01,066 and then we watch a movie-- 460 00:21:01,200 --> 00:21:03,033 Let's do it, Dad! 461 00:21:04,400 --> 00:21:07,500 Okay, well let me think about it, all right? 462 00:21:07,633 --> 00:21:09,633 So, when do you think your grandmother might've been here? 463 00:21:09,767 --> 00:21:11,467 Uh... 464 00:21:11,600 --> 00:21:13,200 The '60s maybe? 465 00:21:13,333 --> 00:21:14,400 Huh. 466 00:21:14,533 --> 00:21:16,433 You know, we have a bunch of old photos 467 00:21:16,567 --> 00:21:18,033 from previous artist gatherings. 468 00:21:18,166 --> 00:21:19,900 I could pull them out of storage for you, if you want. 469 00:21:20,033 --> 00:21:20,667 Really? 470 00:21:20,800 --> 00:21:22,433 Yeah, the box is a mess, but-- 471 00:21:22,567 --> 00:21:24,467 No, I would love to go through them. 472 00:21:24,600 --> 00:21:25,600 Okay. 473 00:21:26,433 --> 00:21:29,500 Well, let me go and get my cereal. 474 00:21:29,633 --> 00:21:31,066 I'll be right back. 475 00:21:31,200 --> 00:21:31,967 I can help you. 476 00:21:32,100 --> 00:21:33,200 I'm really good at finding things. 477 00:21:33,333 --> 00:21:34,200 Is that so? 478 00:21:34,333 --> 00:21:35,066 Yeah. 479 00:21:35,200 --> 00:21:35,934 I'm good at Where's Waldo. 480 00:21:36,066 --> 00:21:37,200 Like, really good. 481 00:21:37,333 --> 00:21:39,166 Well, I don't know if I can afford you, 482 00:21:39,300 --> 00:21:42,166 because you sound like a professional, but... 483 00:21:42,300 --> 00:21:43,667 Okay. 484 00:21:43,800 --> 00:21:47,033 (upbeat pop music) 485 00:21:58,600 --> 00:22:01,467 ♪ Give it a chance and I'll go with that ♪ 486 00:22:01,600 --> 00:22:03,467 ♪ It's in the palm of your hand ♪ 487 00:22:03,600 --> 00:22:06,533 ♪ Now it's up today 488 00:22:06,667 --> 00:22:08,033 Oh, yes! 489 00:22:08,166 --> 00:22:10,600 I want... 490 00:22:10,734 --> 00:22:12,133 I'll do five. 491 00:22:12,266 --> 00:22:13,367 Just a variety. 492 00:22:18,066 --> 00:22:19,700 Oh, thank you so much. 493 00:22:24,166 --> 00:22:26,100 See anything you like? 494 00:22:26,233 --> 00:22:27,500 Inspired, really. 495 00:22:27,633 --> 00:22:29,100 Oh, you paint? 496 00:22:29,233 --> 00:22:30,567 I'm getting back into it. 497 00:22:30,700 --> 00:22:33,100 Well, I hold classes weekly at my studio. 498 00:22:33,233 --> 00:22:34,667 Oh, that sounds really lovely. 499 00:22:34,800 --> 00:22:35,667 You should join us. 500 00:22:35,800 --> 00:22:36,533 Where are you staying? 501 00:22:36,667 --> 00:22:38,667 Sunset Terrace. 502 00:22:38,800 --> 00:22:41,433 The morning light there is sublime. 503 00:22:41,567 --> 00:22:42,500 You should paint it. 504 00:22:42,633 --> 00:22:43,567 Oh, you've been there? 505 00:22:43,700 --> 00:22:44,834 Oh yeah, many times. 506 00:22:44,967 --> 00:22:47,700 We used to meet there weekly to paint until a few years ago. 507 00:22:47,834 --> 00:22:51,166 Michael's wife, Natalie, was in my group. 508 00:22:51,300 --> 00:22:54,433 Yeah, everyone says what a happening place that it was. 509 00:22:54,567 --> 00:22:55,700 It was. 510 00:22:55,834 --> 00:22:58,633 They even used to host a weekly family night for the locals. 511 00:22:58,767 --> 00:23:01,700 $1 for spaghetti, $2 if you wanted a meatball. 512 00:23:01,834 --> 00:23:04,567 It was really just an excuse to get together. 513 00:23:04,700 --> 00:23:05,467 Well, did something happen? 514 00:23:05,600 --> 00:23:07,633 I mean, it seems really different now. 515 00:23:07,767 --> 00:23:09,734 Oh, well after Michael's wife passed, 516 00:23:09,867 --> 00:23:11,533 he just focused his attention on Kailey 517 00:23:11,667 --> 00:23:14,333 and stopped hosting events there. 518 00:23:15,533 --> 00:23:16,500 I see. 519 00:23:17,066 --> 00:23:18,400 You really should join us. 520 00:23:18,533 --> 00:23:20,133 Our group meets every Thursday. 521 00:23:20,266 --> 00:23:22,734 Yeah, maybe I will. Thank you. 522 00:23:30,867 --> 00:23:33,567 (curious music) 523 00:23:37,333 --> 00:23:39,433 Hey! Sophie! 524 00:23:40,867 --> 00:23:41,600 Hello? 525 00:23:41,734 --> 00:23:43,433 Oh! Hey. 526 00:23:43,567 --> 00:23:44,300 Hi... 527 00:23:44,433 --> 00:23:45,233 What are you looking at? 528 00:23:45,367 --> 00:23:48,700 Oh, I was just fascinated by all the... 529 00:23:49,767 --> 00:23:51,300 All that empty space. 530 00:23:51,433 --> 00:23:53,467 Wow... right? 531 00:23:53,600 --> 00:23:56,533 Yeah, it used to be a gift shop, but Sue retired. 532 00:23:56,667 --> 00:23:57,433 Oh, no kidding? 533 00:23:57,567 --> 00:23:59,066 -Yeah. -Yeah. 534 00:23:59,200 --> 00:24:00,533 Did you go to the craft fair? 535 00:24:00,667 --> 00:24:02,200 How'd you know that? 536 00:24:02,333 --> 00:24:04,867 Uh, the giant bag of taffy. 537 00:24:05,000 --> 00:24:06,800 (chuckling) 538 00:24:06,934 --> 00:24:08,367 Yup. 539 00:24:09,567 --> 00:24:11,667 Oh, did you want some? 540 00:24:11,800 --> 00:24:12,767 Oh, no. 541 00:24:12,900 --> 00:24:15,400 I don't want to make Kailey jealous. 542 00:24:17,233 --> 00:24:19,567 Look, you didn't have to get another tank. 543 00:24:19,700 --> 00:24:21,567 Oh, no, no. That was no bother. 544 00:24:21,700 --> 00:24:23,500 Actually, it was supposed to be a surprise. 545 00:24:23,633 --> 00:24:24,400 No really, 546 00:24:24,533 --> 00:24:26,567 I feel like I got totally carried away 547 00:24:26,700 --> 00:24:28,233 No, I needed one anyway. 548 00:24:28,367 --> 00:24:29,400 Well, I'll pay for it! 549 00:24:29,533 --> 00:24:31,133 Sophie, really. I had to replace it. 550 00:24:31,266 --> 00:24:32,333 I was going to get one. 551 00:24:32,467 --> 00:24:33,533 I'm sorry, I feel like I've been such a needy guest. 552 00:24:33,667 --> 00:24:34,567 -No you haven't. -I have. 553 00:24:34,700 --> 00:24:37,567 (overlapping speech) 554 00:24:40,800 --> 00:24:42,600 We are way too polite. 555 00:24:42,734 --> 00:24:43,734 Yeah. 556 00:24:43,867 --> 00:24:45,567 You know, I'm going to try to be a little bit ruder. 557 00:24:45,700 --> 00:24:46,600 Oh? 558 00:24:46,734 --> 00:24:48,233 Well, I'll be more inconsiderate. 559 00:24:48,367 --> 00:24:49,367 Great. 560 00:24:49,500 --> 00:24:50,667 So, get out of my way. 561 00:24:50,800 --> 00:24:51,433 Okay, I'm sorry. 562 00:24:51,567 --> 00:24:54,500 Oh! And I just failed at that! 563 00:24:54,633 --> 00:24:56,400 All right, I'm trying to get my truck here. 564 00:24:56,533 --> 00:24:57,333 Move it or lose it. 565 00:24:57,467 --> 00:24:58,600 Oh, that's rude. 566 00:24:58,734 --> 00:24:59,667 I like it... 567 00:24:59,800 --> 00:25:02,166 That was a good one. 568 00:25:02,300 --> 00:25:04,800 (playful music) 569 00:25:10,900 --> 00:25:13,266 And now I feel like the most insensitive guest ever. 570 00:25:13,400 --> 00:25:14,433 I mean, I'm the one who kept pushing 571 00:25:14,567 --> 00:25:15,300 for this silly barbecue. 572 00:25:15,433 --> 00:25:16,433 You didn't know! 573 00:25:16,567 --> 00:25:18,133 I just wanted to have a small, intimate gathering 574 00:25:18,266 --> 00:25:19,900 like the one my grandmother may have gone to. 575 00:25:20,033 --> 00:25:22,533 Well maybe this is a good thing. 576 00:25:22,667 --> 00:25:23,500 Me being insensitive? 577 00:25:23,633 --> 00:25:24,867 Yes! 578 00:25:25,000 --> 00:25:27,500 We all worry about Michael getting stuck in a rut. 579 00:25:27,633 --> 00:25:29,500 Sunset Terrace used to be the heartbeat of this town 580 00:25:29,633 --> 00:25:30,633 and Michael was a huge part of that. 581 00:25:30,767 --> 00:25:32,834 Well, he seems to really love taking care of Kailey. 582 00:25:32,967 --> 00:25:34,734 Yes, she's his whole world right now. 583 00:25:34,867 --> 00:25:38,467 But what happens when she starts to have her own life? 584 00:25:38,600 --> 00:25:39,600 This is great! 585 00:25:39,734 --> 00:25:41,300 You've stirred the hornets' nest, 586 00:25:41,433 --> 00:25:42,533 you kicked over the rock! 587 00:25:42,667 --> 00:25:43,533 Okay, that is not helping! 588 00:25:43,667 --> 00:25:44,700 You've burst the dam of fun. 589 00:25:44,834 --> 00:25:45,834 I definitely can't have people over now. 590 00:25:45,967 --> 00:25:47,900 You can't not have people over now. 591 00:25:48,033 --> 00:25:51,633 Wait, I have to not, not have people over? 592 00:25:51,767 --> 00:25:54,500 He got you a propane tank. 593 00:25:54,633 --> 00:25:55,967 Oh come on, Sophie. 594 00:25:57,033 --> 00:25:58,467 I'll invite Ashley over, 595 00:25:58,600 --> 00:26:01,567 it'll be good for everyone, okay? 596 00:26:01,700 --> 00:26:02,967 Okay... 597 00:26:03,100 --> 00:26:03,934 Okay? 598 00:26:09,667 --> 00:26:11,367 (loud clanking) 599 00:26:11,500 --> 00:26:13,266 (scraping) 600 00:26:14,600 --> 00:26:15,367 Sorry... 601 00:26:15,500 --> 00:26:16,367 -Need any help? -Nope. 602 00:26:16,500 --> 00:26:19,967 -I can help. -I can take care of myself. 603 00:26:25,000 --> 00:26:26,667 (noisy clanking) 604 00:26:26,800 --> 00:26:28,200 Okay. 605 00:26:28,333 --> 00:26:30,700 What did that grill do to you? 606 00:26:32,600 --> 00:26:35,934 It is a really lovely afternoon, isn't it? 607 00:26:36,066 --> 00:26:37,500 Ye-- 608 00:26:37,633 --> 00:26:38,867 What's going on? 609 00:26:41,400 --> 00:26:42,600 So, I invited... 610 00:26:42,734 --> 00:26:45,200 I invited Christine and Daniel to dinner. 611 00:26:45,333 --> 00:26:45,967 Okay. 612 00:26:46,900 --> 00:26:49,700 And Ashley... and Casey. 613 00:26:49,834 --> 00:26:50,800 Oh... 614 00:26:50,934 --> 00:26:51,800 But I can totally cancel! 615 00:26:51,934 --> 00:26:53,567 If you and Kailey want to do your own thing. 616 00:26:53,700 --> 00:26:55,233 I know you said you wanted to think about this, 617 00:26:55,367 --> 00:26:56,600 but then you got the tank, and I figured, 618 00:26:56,734 --> 00:26:57,667 if he got the tank, he's okay with it-- 619 00:26:57,800 --> 00:26:59,367 It's fine. 620 00:27:06,000 --> 00:27:07,600 Please, let me help, as your host. 621 00:27:07,734 --> 00:27:08,900 Please, just enjoy your book. 622 00:27:09,033 --> 00:27:10,734 I really, I can't. 623 00:27:16,600 --> 00:27:19,567 So what time are they arriving? 624 00:27:19,700 --> 00:27:20,667 Soon. 625 00:27:25,000 --> 00:27:27,400 (laughing) 626 00:27:27,533 --> 00:27:30,467 Did you know downtown Summerside had an ostrich farm? 627 00:27:30,600 --> 00:27:31,700 I didn't know that! 628 00:27:31,834 --> 00:27:33,800 Back at the turn of the century. 629 00:27:33,934 --> 00:27:36,467 Also, smugglers used to use the cove 630 00:27:36,600 --> 00:27:37,967 to hide goods during prohibition. 631 00:27:38,100 --> 00:27:39,934 How do you know so much about the town's history? 632 00:27:40,066 --> 00:27:41,567 Um... 633 00:27:41,700 --> 00:27:42,967 I'm a history nerd. 634 00:27:43,100 --> 00:27:44,600 Yup! 635 00:27:44,734 --> 00:27:47,533 I'm also writing a book on the town's founding 636 00:27:47,667 --> 00:27:48,433 and family histories. 637 00:27:48,567 --> 00:27:49,900 For publishing? 638 00:27:50,033 --> 00:27:50,934 Just for everyone here. 639 00:27:51,066 --> 00:27:52,033 I love it! 640 00:27:52,767 --> 00:27:54,567 I've actually been meaning to do 641 00:27:54,700 --> 00:27:57,633 a similar thing for my family's history. 642 00:27:57,767 --> 00:28:00,834 However, I haven't cataloged 643 00:28:00,967 --> 00:28:04,600 all the tales at Sunset Terrace, though. 644 00:28:04,734 --> 00:28:05,867 Oh! 645 00:28:06,734 --> 00:28:08,700 What kind of stories? 646 00:28:08,834 --> 00:28:09,767 Stories. 647 00:28:09,900 --> 00:28:11,367 Uh-huh. 648 00:28:11,500 --> 00:28:12,133 And? 649 00:28:13,700 --> 00:28:16,533 Things... happened. 650 00:28:16,667 --> 00:28:17,533 Here. 651 00:28:17,667 --> 00:28:18,567 In the past. 652 00:28:18,700 --> 00:28:21,433 Some quite embarrassing. 653 00:28:21,567 --> 00:28:23,934 There was the time that Michael set that tree on fire. 654 00:28:24,066 --> 00:28:26,567 Okay, that could have happened to anyone. 655 00:28:26,700 --> 00:28:27,467 Sure. 656 00:28:27,600 --> 00:28:29,734 The guy tried to fry an entire turkey. 657 00:28:29,867 --> 00:28:31,567 I do remember hearing about that. 658 00:28:31,700 --> 00:28:32,600 He was so prepared, 659 00:28:32,734 --> 00:28:33,867 he had safety goggles and gloves 660 00:28:34,000 --> 00:28:36,600 and these ridiculous giant ponchos. 661 00:28:36,734 --> 00:28:40,000 He tried to make this boyscout fire perimeter. 662 00:28:40,133 --> 00:28:42,467 Yeah, but he forget all the branches above. 663 00:28:42,600 --> 00:28:44,834 I didn't know that cooking oil could shoot that high! 664 00:28:44,967 --> 00:28:47,467 There's videos all over the internet, Michael. 665 00:28:47,600 --> 00:28:50,600 Think Old Faithful, but flaming turkey oil. 666 00:28:50,734 --> 00:28:52,533 The firemen came and had dinner with us 667 00:28:52,667 --> 00:28:54,500 and made fun of him the whole time. 668 00:28:54,633 --> 00:28:55,567 I mean, we all did. 669 00:28:55,700 --> 00:28:56,533 (laughing) 670 00:28:56,667 --> 00:28:59,667 Blackened turkey? 671 00:28:59,800 --> 00:29:01,600 Oh, your specialty, huh? 672 00:29:01,734 --> 00:29:03,633 Yeah, that's right. 673 00:29:13,100 --> 00:29:14,667 Seemed like you had a great time. 674 00:29:14,800 --> 00:29:16,500 I did, thank you. 675 00:29:16,633 --> 00:29:17,533 Good. 676 00:29:17,667 --> 00:29:19,567 [Kailey] Sophie! 677 00:29:19,700 --> 00:29:20,800 Yes? 678 00:29:20,934 --> 00:29:21,867 Can you come here? 679 00:29:22,000 --> 00:29:23,633 What for? 680 00:29:32,066 --> 00:29:35,567 (dramatic music) 681 00:29:35,700 --> 00:29:36,433 (girls screaming) 682 00:29:36,567 --> 00:29:38,533 Whoa, whoa, whoa! 683 00:29:38,667 --> 00:29:40,033 What is going on? 684 00:29:40,166 --> 00:29:41,467 What is all over your face? 685 00:29:41,600 --> 00:29:42,900 I'm a bearded woman pirate! 686 00:29:43,033 --> 00:29:45,066 And I'm a mermaid buccaneer! 687 00:29:45,200 --> 00:29:47,633 She lost her hand in a treasure chest accident! 688 00:29:47,767 --> 00:29:48,834 Kailey was feeling inspired 689 00:29:48,967 --> 00:29:50,400 by Daniel's story of the smugglers, 690 00:29:50,533 --> 00:29:52,967 so we're here to plunder your castle! 691 00:29:53,100 --> 00:29:54,734 Okay! 692 00:29:56,033 --> 00:29:58,633 Okay, stop, please! 693 00:29:58,767 --> 00:30:00,834 Kailey, slow down! 694 00:30:00,967 --> 00:30:02,533 I don't want you to hurt yourself. 695 00:30:02,667 --> 00:30:03,667 We'll be careful. 696 00:30:03,800 --> 00:30:06,500 Okay, but we usually do a quiet activity before bed. 697 00:30:06,633 --> 00:30:07,533 But I'm not sleepy! 698 00:30:07,667 --> 00:30:08,567 Just listen to your dad. 699 00:30:08,700 --> 00:30:09,567 Hey, wait! 700 00:30:09,700 --> 00:30:11,600 Is there something else that we could do? 701 00:30:11,734 --> 00:30:13,533 Movie night! 702 00:30:13,667 --> 00:30:14,867 Kailey, what did I just say? 703 00:30:15,000 --> 00:30:16,033 Slow. 704 00:30:16,166 --> 00:30:17,667 Outside we have a projector. 705 00:30:17,800 --> 00:30:19,200 Well, show me it. 706 00:30:22,033 --> 00:30:24,934 All right, I guess I'll make popcorn. 707 00:30:28,133 --> 00:30:30,500 Homemade movie theater? 708 00:30:30,633 --> 00:30:31,667 Can I join? 709 00:30:31,800 --> 00:30:32,967 Yes. 710 00:30:34,667 --> 00:30:35,667 I got one... 711 00:30:36,800 --> 00:30:38,066 for everyone. 712 00:30:38,200 --> 00:30:39,166 Thank you. 713 00:31:04,834 --> 00:31:05,734 Here we go. 714 00:31:07,834 --> 00:31:10,033 Sorry... bedtime. 715 00:31:16,033 --> 00:31:17,066 Thank you. 716 00:31:17,200 --> 00:31:18,033 [Sophie] For what? 717 00:31:18,166 --> 00:31:20,867 For being so kind to Kailey. 718 00:31:21,000 --> 00:31:23,033 She's a sweet kid. 719 00:31:24,800 --> 00:31:29,066 So what spurred you to travel in your grandmother's footsteps? 720 00:31:29,200 --> 00:31:31,800 Was feeling burned out at work. 721 00:31:31,934 --> 00:31:33,567 Wasn't really what I saw myself doing. 722 00:31:33,700 --> 00:31:34,867 What did you see yourself doing? 723 00:31:35,000 --> 00:31:36,600 Being creative. 724 00:31:36,734 --> 00:31:40,033 Designing homes that felt comfortable 725 00:31:40,166 --> 00:31:42,700 and personal and beautiful. 726 00:31:43,467 --> 00:31:45,734 Instead, I'm being asked to pick out 727 00:31:45,867 --> 00:31:47,600 seasonal living room furniture 728 00:31:47,734 --> 00:31:50,667 and fill home libraries with books that look good. 729 00:31:50,800 --> 00:31:52,133 Hmm... 730 00:31:52,266 --> 00:31:54,567 Sometimes I feel guilty, though. 731 00:31:54,700 --> 00:31:58,934 Like I'm not grateful for having a solid business, but... 732 00:31:59,066 --> 00:32:01,233 I just don't know anymore. 733 00:32:03,333 --> 00:32:04,700 You know, it was my grandmother 734 00:32:04,834 --> 00:32:07,700 who encouraged me to follow my heart. 735 00:32:07,834 --> 00:32:08,767 I followed her here, 736 00:32:08,900 --> 00:32:11,100 hoping that I could hear her one more time. 737 00:32:11,233 --> 00:32:13,600 Well, at least you're questioning it. 738 00:32:13,734 --> 00:32:16,000 Most people don't even do that. 739 00:32:16,133 --> 00:32:19,567 I hope you find what you're looking for. 740 00:32:19,700 --> 00:32:20,667 Thank you. 741 00:32:25,633 --> 00:32:28,533 You know, I was thinking, I... 742 00:32:28,667 --> 00:32:31,066 I could help you spruce up the patio a bit. 743 00:32:31,200 --> 00:32:32,900 I mean it's wonderful, I just... 744 00:32:33,033 --> 00:32:35,800 I think with a few more finishing touches, you could... 745 00:32:35,934 --> 00:32:38,667 You could maybe host events again. 746 00:32:38,800 --> 00:32:40,633 What's wrong with my patio? 747 00:32:40,767 --> 00:32:42,734 Well, the view is wow. 748 00:32:43,700 --> 00:32:45,133 But the patio's... 749 00:32:46,166 --> 00:32:47,600 almost wow? 750 00:32:47,734 --> 00:32:50,066 I think everything is pretty wow. 751 00:32:50,200 --> 00:32:51,066 Well, I just thought 752 00:32:51,200 --> 00:32:54,133 I could put some flowers, maybe an arbor. 753 00:32:54,266 --> 00:32:55,567 As a favor. 754 00:32:56,266 --> 00:32:59,700 You've been so generous, and... 755 00:32:59,834 --> 00:33:02,667 I really miss doing family homes. 756 00:33:02,800 --> 00:33:05,700 It's not like I'm looking to host events. 757 00:33:05,834 --> 00:33:07,400 It would look amazing! 758 00:33:08,367 --> 00:33:09,367 I don't know. 759 00:33:09,500 --> 00:33:12,967 Maybe I'm sentimental, but I like the way it is. 760 00:33:15,200 --> 00:33:16,166 Okay. 761 00:33:17,967 --> 00:33:19,734 Goodnight, Michael. 762 00:33:21,100 --> 00:33:21,934 Night. 763 00:33:32,100 --> 00:33:34,200 (banging) 764 00:33:41,166 --> 00:33:42,000 So, what's next? 765 00:33:42,133 --> 00:33:43,600 We have to put this in there. 766 00:33:43,734 --> 00:33:44,967 -Okay. -What are you... 767 00:33:45,100 --> 00:33:46,100 What are you doing? 768 00:33:46,233 --> 00:33:47,066 Waffles. 769 00:33:48,967 --> 00:33:51,066 I was watching her closely. 770 00:33:51,200 --> 00:33:53,633 You said that I could use the kitchen, so I-- 771 00:33:53,767 --> 00:33:55,967 Yeah, but I'm your host, and-- 772 00:33:56,100 --> 00:33:57,934 Oh, it's really no bother, I don't mind. 773 00:33:58,066 --> 00:34:00,433 Well, it's a bed and breakfast, so I make you breakfast. 774 00:34:00,567 --> 00:34:02,266 Well, we already have the waffles. 775 00:34:03,400 --> 00:34:04,834 Don't, don't! 776 00:34:04,967 --> 00:34:06,734 Don't touch the iron. 777 00:34:09,834 --> 00:34:10,734 Um... 778 00:34:11,367 --> 00:34:12,200 Sorry. 779 00:34:14,333 --> 00:34:16,400 Would you please wait on the terrace? 780 00:34:16,533 --> 00:34:18,000 Okay. 781 00:34:21,767 --> 00:34:22,900 I'm sorry, Dad. 782 00:34:23,033 --> 00:34:25,400 No, it's okay. 783 00:34:27,233 --> 00:34:30,033 You didn't do anything wrong. 784 00:34:30,166 --> 00:34:31,834 You want to help me finish? 785 00:34:31,967 --> 00:34:33,000 Okay. 786 00:34:33,934 --> 00:34:35,667 You keep stirring. 787 00:35:00,900 --> 00:35:02,967 I put the other boxes in the study. 788 00:35:03,100 --> 00:35:04,400 Thank you so much. 789 00:35:04,533 --> 00:35:05,500 Of course. 790 00:35:17,100 --> 00:35:20,000 [Kailey] Want to see me as a baby? 791 00:35:20,133 --> 00:35:21,734 Sure do. 792 00:35:27,567 --> 00:35:28,367 Whoa, slow down! 793 00:35:28,500 --> 00:35:29,467 I've got to see it. 794 00:35:29,600 --> 00:35:30,367 This is me. 795 00:35:30,500 --> 00:35:31,467 Aw! 796 00:35:32,467 --> 00:35:33,934 Is that your dad? 797 00:35:35,200 --> 00:35:38,000 Yup, even with the hair. 798 00:35:38,133 --> 00:35:40,467 I think this is the rest of them. 799 00:35:43,000 --> 00:35:45,500 (curious music) 800 00:35:49,066 --> 00:35:49,834 What? 801 00:35:49,967 --> 00:35:51,100 My nana! 802 00:35:51,233 --> 00:35:53,500 This is my grandmother, Meredith. 803 00:35:53,633 --> 00:35:54,834 Really? 804 00:35:54,967 --> 00:35:56,934 I'm sure of it. 805 00:35:57,066 --> 00:35:58,767 I think that this is from 806 00:35:58,900 --> 00:36:01,066 one of the summer solstice parties they used to have here. 807 00:36:01,200 --> 00:36:03,367 What's summer solstice? 808 00:36:03,500 --> 00:36:05,233 You know, the longest day of the year. 809 00:36:05,367 --> 00:36:07,200 The beginning of summer. 810 00:36:07,333 --> 00:36:08,400 They used to have these parties 811 00:36:08,533 --> 00:36:10,066 that celebrated the beginning of three months 812 00:36:10,200 --> 00:36:11,967 of perfect sunsets here. 813 00:36:12,100 --> 00:36:14,166 Full banquet, fruit-infused drinks, 814 00:36:14,300 --> 00:36:15,834 musicians, flower crowds. 815 00:36:15,967 --> 00:36:17,734 We should do it again! 816 00:36:17,867 --> 00:36:19,500 (chuckles) We? 817 00:36:19,633 --> 00:36:21,100 I can help. 818 00:36:21,233 --> 00:36:22,467 Can we, Dad? 819 00:36:22,600 --> 00:36:24,433 Come on, it'll be so fun. 820 00:36:24,567 --> 00:36:26,767 Well, we'd only have a week to prepare. 821 00:36:26,900 --> 00:36:28,333 Yeah, well, I have done much bigger projects 822 00:36:28,467 --> 00:36:30,834 in a lot less time. 823 00:36:30,967 --> 00:36:31,667 I don't know. 824 00:36:31,800 --> 00:36:33,467 You're not even going to be here. 825 00:36:33,600 --> 00:36:35,400 I can extend my trip. 826 00:36:35,533 --> 00:36:37,433 I'll plan everything. 827 00:36:38,266 --> 00:36:39,100 Dad! 828 00:36:40,967 --> 00:36:44,066 You said yourself the terrace wasn't event ready. 829 00:36:44,200 --> 00:36:47,467 Plus, it would interfere with our schedule. 830 00:36:47,600 --> 00:36:50,066 All right, let me think about it. 831 00:36:50,200 --> 00:36:52,033 Okay, come on, Kailey. 832 00:36:52,166 --> 00:36:53,867 But I want to stay here! 833 00:36:54,000 --> 00:36:56,567 Oh, come on! I need my paddle buddy. 834 00:36:56,700 --> 00:36:58,934 I need your strength, your muscles, 835 00:36:59,066 --> 00:37:00,900 and your eagle-eye vision. 836 00:37:01,033 --> 00:37:04,266 Come on! Yeah, that's it. 837 00:37:07,233 --> 00:37:08,567 Come on! 838 00:37:10,266 --> 00:37:12,200 (soft guitar rock) 839 00:37:14,233 --> 00:37:16,867 ♪ How did we get so far? 840 00:37:18,033 --> 00:37:21,066 ♪ Forgotten who we are 841 00:37:21,200 --> 00:37:26,900 ♪ And where we're meant to go ♪ 842 00:37:29,200 --> 00:37:33,100 ♪ So this is where it starts 843 00:37:33,233 --> 00:37:35,967 ♪ This is how our hearts 844 00:37:36,100 --> 00:37:42,433 ♪ Will find their way back home ♪ 845 00:37:42,567 --> 00:37:45,300 ♪ Hey love 846 00:37:45,433 --> 00:37:52,133 ♪ We can find our way back home ♪ 847 00:38:00,734 --> 00:38:03,500 (gentle music) 848 00:38:05,467 --> 00:38:07,133 Kailey, come see! 849 00:38:10,300 --> 00:38:11,700 It's pretty, Dad! 850 00:38:13,300 --> 00:38:15,500 With a pergola and a little refinishing, 851 00:38:15,633 --> 00:38:18,133 you'll be ready for any event. 852 00:38:19,266 --> 00:38:21,633 It looks much better. 853 00:38:21,767 --> 00:38:23,533 You had me so worried. 854 00:38:23,667 --> 00:38:25,433 No, it's a wow. 855 00:38:25,567 --> 00:38:28,133 You know, you should decorate for a living. 856 00:38:28,266 --> 00:38:30,233 Can we have the party? 857 00:38:32,467 --> 00:38:34,433 Can you give dad and Miss Sophie a minute? 858 00:38:34,567 --> 00:38:35,967 Okay. 859 00:38:36,100 --> 00:38:37,400 How about you put the eggs in the fridge? 860 00:38:37,533 --> 00:38:38,567 Uh-huh. 861 00:38:42,400 --> 00:38:43,567 This... 862 00:38:43,700 --> 00:38:44,967 is wonderful. 863 00:38:46,133 --> 00:38:47,100 Thank you. 864 00:38:47,900 --> 00:38:49,900 But I can't throw a party on my own. 865 00:38:50,033 --> 00:38:51,133 Well, I'm going to help you! 866 00:38:51,266 --> 00:38:53,533 I know, but I mean next year and the year after that. 867 00:38:53,667 --> 00:38:55,900 Kailey's going to expect it and so is everybody else. 868 00:38:56,033 --> 00:38:57,133 Christine and Daniel will help you. 869 00:38:57,266 --> 00:38:59,533 The whole town would help you. 870 00:39:01,233 --> 00:39:04,567 I just, I need to focus on being a dad. 871 00:39:06,834 --> 00:39:08,567 You can do both. 872 00:39:10,900 --> 00:39:13,667 (gentle music) 873 00:39:21,266 --> 00:39:24,333 Can we take Sophie kayaking? 874 00:39:24,467 --> 00:39:26,500 We got to give her some time, Kailey. 875 00:39:26,633 --> 00:39:28,133 But what about the cove? 876 00:39:28,266 --> 00:39:29,500 What about gelato? 877 00:39:29,633 --> 00:39:31,000 Kailey... 878 00:39:31,133 --> 00:39:33,100 (sighs) 879 00:39:34,200 --> 00:39:37,066 What's going on with you lately? 880 00:39:37,200 --> 00:39:38,333 Oh, no. 881 00:39:38,900 --> 00:39:40,633 You're not becoming one of them, are you? 882 00:39:40,767 --> 00:39:42,066 One of what? 883 00:39:43,100 --> 00:39:44,400 Them. 884 00:39:44,533 --> 00:39:45,467 Who, Dad? 885 00:39:45,600 --> 00:39:46,533 I can't even say it. 886 00:39:46,667 --> 00:39:48,433 -What? -The T-word! 887 00:39:48,567 --> 00:39:50,133 A t-- 888 00:39:50,266 --> 00:39:51,233 Teenager! 889 00:39:52,133 --> 00:39:53,033 Not yet. 890 00:39:53,166 --> 00:39:54,200 No. 891 00:39:54,333 --> 00:39:56,033 But you will be soon enough. 892 00:39:56,166 --> 00:39:58,266 (hissing) 893 00:40:00,567 --> 00:40:01,967 So... 894 00:40:02,100 --> 00:40:04,400 Do you really want to have this summer solstice party? 895 00:40:04,533 --> 00:40:07,500 We never have people over anymore. 896 00:40:09,266 --> 00:40:10,433 What? 897 00:40:10,567 --> 00:40:12,333 I'm just looking at you. 898 00:40:14,266 --> 00:40:15,633 I can still see you. 899 00:40:15,767 --> 00:40:18,000 (chuckling) 900 00:40:18,133 --> 00:40:20,400 Can I stay over at Darcy's tonight? 901 00:40:20,533 --> 00:40:23,767 Yes, if you pass me the crescent wrench. 902 00:40:25,467 --> 00:40:26,667 Thanks, pumpkin. 903 00:40:44,166 --> 00:40:45,433 The beach is much nicer now. 904 00:40:45,567 --> 00:40:47,433 Sorry. 905 00:40:47,567 --> 00:40:48,567 I didn't mean to scare you. 906 00:40:48,700 --> 00:40:49,500 You didn't hear me walking up? 907 00:40:49,633 --> 00:40:50,700 No! 908 00:40:50,834 --> 00:40:52,567 I was in the zone! 909 00:40:52,700 --> 00:40:53,567 In the zone? 910 00:40:53,700 --> 00:40:54,333 Yeah, deep in the zone! 911 00:40:54,467 --> 00:40:57,333 Oh, was this the Twilight Zone? 912 00:41:02,767 --> 00:41:05,100 (bright music) 913 00:41:05,233 --> 00:41:07,633 What do you mean, the beach is much nicer now? 914 00:41:07,767 --> 00:41:09,600 Well, there used to be all these purple wildflow-- 915 00:41:09,734 --> 00:41:10,567 The purple flowers! 916 00:41:10,700 --> 00:41:13,100 Yeah, they were nice but they blocked... 917 00:41:13,233 --> 00:41:14,133 access to the water. 918 00:41:14,266 --> 00:41:15,734 Did I say something? 919 00:41:15,867 --> 00:41:17,400 [Sophie] Did it look like this? 920 00:41:17,533 --> 00:41:20,033 Sort of, but bigger. 921 00:41:20,166 --> 00:41:21,233 My nana painted it here! 922 00:41:21,367 --> 00:41:22,834 I mean, not just nearby. 923 00:41:22,967 --> 00:41:25,266 She painted it right here! 924 00:41:26,500 --> 00:41:27,734 At sunset. 925 00:41:30,633 --> 00:41:32,133 You know, there's this place in town 926 00:41:32,266 --> 00:41:34,567 that is really popular with local artists. 927 00:41:34,700 --> 00:41:36,500 I bet you'd appreciate it. 928 00:41:36,633 --> 00:41:37,834 Where is it? 929 00:41:37,967 --> 00:41:38,834 It's down on Main Street. 930 00:41:38,967 --> 00:41:40,734 You just take, um... 931 00:41:43,200 --> 00:41:45,600 You know, I could show you. 932 00:41:45,734 --> 00:41:46,567 Yeah. 933 00:41:47,667 --> 00:41:49,133 Yeah, just um... 934 00:41:49,266 --> 00:41:51,200 Let me just... I'm just going to... 935 00:41:51,333 --> 00:41:52,700 I'm going to throw something on really quick. 936 00:41:52,834 --> 00:41:54,133 -Sure. -Okay. 937 00:42:05,233 --> 00:42:07,633 (gentle music) 938 00:42:12,467 --> 00:42:14,266 Ready to go? 939 00:42:14,400 --> 00:42:15,467 Yeah. 940 00:42:34,400 --> 00:42:36,533 Those mussels are to die for. 941 00:42:36,667 --> 00:42:39,367 Shh! That's locals only. 942 00:42:39,500 --> 00:42:41,400 It's off the menu. 943 00:42:41,533 --> 00:42:45,767 So, is there an event coming up at Sunset Terrace? 944 00:42:46,700 --> 00:42:48,467 Who told you that? 945 00:42:48,600 --> 00:42:50,433 Well, Jerry mentioned that Sophie 946 00:42:50,567 --> 00:42:53,066 bought an arbor and flowers for an event. 947 00:42:53,200 --> 00:42:55,200 Oh, no, I'm just... 948 00:42:55,333 --> 00:42:57,500 I'm just sprucing things up. 949 00:42:57,633 --> 00:42:59,734 Well, it must look nice. 950 00:43:01,367 --> 00:43:02,200 It does. 951 00:43:07,333 --> 00:43:09,800 (upbeat music) 952 00:43:11,633 --> 00:43:14,834 (laughing and chattering) 953 00:43:16,400 --> 00:43:17,500 I can tell you were a dancer. 954 00:43:17,633 --> 00:43:18,867 Come on. 955 00:43:19,500 --> 00:43:20,600 Come on! 956 00:43:23,000 --> 00:43:25,567 Yeah! That's not bad. 957 00:43:25,700 --> 00:43:26,467 What? 958 00:43:26,600 --> 00:43:28,500 I'm just painting you in my mind. 959 00:43:28,633 --> 00:43:29,767 -Oh, really? -Mmm-hmm. 960 00:43:29,900 --> 00:43:31,367 And what do I look like? 961 00:43:31,500 --> 00:43:32,734 Like a... 962 00:43:32,867 --> 00:43:34,500 joyful blur. 963 00:43:34,633 --> 00:43:36,433 (chuckling) 964 00:43:43,834 --> 00:43:44,600 Should we... 965 00:43:44,734 --> 00:43:46,200 Um... 966 00:43:46,333 --> 00:43:47,900 Yeah, sure. 967 00:43:55,300 --> 00:43:56,233 Okay. 968 00:43:58,567 --> 00:43:59,533 Okay, what? 969 00:44:00,700 --> 00:44:02,967 Okay, let's have the party. 970 00:44:05,400 --> 00:44:06,600 Really? 971 00:44:07,834 --> 00:44:09,600 Yeah, really. 972 00:44:09,734 --> 00:44:10,600 That's not... 973 00:44:10,734 --> 00:44:11,834 That's not a joke? 974 00:44:11,967 --> 00:44:12,834 Should it be? 975 00:44:12,967 --> 00:44:13,800 Well... 976 00:44:15,400 --> 00:44:17,266 What changed your mind? 977 00:44:18,633 --> 00:44:19,567 Um... 978 00:44:21,600 --> 00:44:22,600 Kailey. 979 00:44:25,700 --> 00:44:26,967 Your grandmother. 980 00:44:31,934 --> 00:44:32,767 You. 981 00:44:40,700 --> 00:44:41,533 Um... 982 00:44:42,800 --> 00:44:46,300 I should... I should check on Kailey. 983 00:44:46,433 --> 00:44:47,467 Yeah. 984 00:44:59,667 --> 00:45:01,567 ♪ ♪ 985 00:45:01,700 --> 00:45:05,767 ♪ Well I've been walking on a crooked line ♪ 986 00:45:05,900 --> 00:45:09,900 ♪ Stumbling through space and time my love ♪ 987 00:45:10,033 --> 00:45:13,533 ♪ It's you I've been thinking of ♪ 988 00:45:13,667 --> 00:45:17,734 ♪ I know my promises are hit and miss ♪ 989 00:45:17,867 --> 00:45:21,767 ♪ And a broken word can't be fixed my love ♪ 990 00:45:21,900 --> 00:45:25,934 ♪ It's you I've been thinking of ♪ 991 00:45:34,667 --> 00:45:39,633 ♪ You've got me falling like the evening sun ♪ 992 00:45:54,066 --> 00:45:56,066 ♪ My love 993 00:45:57,800 --> 00:45:59,934 I love how you captured those wisps of fog 994 00:46:00,133 --> 00:46:01,600 from earlier just down there. 995 00:46:01,734 --> 00:46:04,600 (yawning) 996 00:46:04,734 --> 00:46:06,600 Good morning, Sleeping Beauty. 997 00:46:06,734 --> 00:46:07,600 (laughing) 998 00:46:07,734 --> 00:46:09,667 Nice pajamas, buddy. 999 00:46:09,800 --> 00:46:12,500 Where can I get some stylish threads like those? 1000 00:46:12,633 --> 00:46:14,000 (laughing) 1001 00:46:14,133 --> 00:46:15,533 Since when do you paint? 1002 00:46:15,667 --> 00:46:17,633 Since my wife thought I needed a creative outlet. 1003 00:46:17,767 --> 00:46:19,800 The terrace looks great! 1004 00:46:23,800 --> 00:46:24,900 Who wants coffee? 1005 00:46:25,033 --> 00:46:26,367 -I'll take one! -Me, please. 1006 00:46:27,767 --> 00:46:28,600 Okay. 1007 00:46:35,100 --> 00:46:36,300 Hey. 1008 00:46:36,433 --> 00:46:37,400 Hey. 1009 00:46:37,533 --> 00:46:39,433 I hope that was okay. 1010 00:46:39,567 --> 00:46:41,433 Just give me a little warning next time 1011 00:46:41,567 --> 00:46:43,000 so I can put some clothes on. 1012 00:46:43,133 --> 00:46:45,433 Daniel's going to make fun of me for that forever. 1013 00:46:45,567 --> 00:46:46,467 No, he's not. (phone vibrating) 1014 00:46:46,600 --> 00:46:50,400 Yes, he's already texting all of our friends. 1015 00:46:50,533 --> 00:46:51,467 -Sorry. -Hi, Dad. 1016 00:46:51,600 --> 00:46:52,500 -Hi, Sophie. -Hey! 1017 00:46:52,633 --> 00:46:53,400 How was Darcy's? 1018 00:46:53,533 --> 00:46:55,433 It was good, but Darcy's little sister 1019 00:46:55,567 --> 00:46:56,734 followed us everywhere. 1020 00:46:56,867 --> 00:46:57,700 Ugh! 1021 00:46:58,533 --> 00:47:00,800 -Help yourself to coffee. -Thanks. 1022 00:47:03,667 --> 00:47:08,533 So, Dad's had some time to think about it, and... 1023 00:47:08,667 --> 00:47:11,900 I think we're going to have the summer solstice party. 1024 00:47:12,033 --> 00:47:12,800 Really? 1025 00:47:12,934 --> 00:47:13,834 Yeah. 1026 00:47:13,967 --> 00:47:15,500 But let's not make a big deal out of it, okay? 1027 00:47:15,633 --> 00:47:17,066 It's just going to be a little party. 1028 00:47:17,200 --> 00:47:17,934 Okay. 1029 00:47:18,066 --> 00:47:19,166 We'll have like a barbecue, 1030 00:47:19,300 --> 00:47:21,600 maybe some games, some sparklers. 1031 00:47:21,734 --> 00:47:23,800 You like those, right? 1032 00:47:23,934 --> 00:47:24,900 Yeah? 1033 00:47:25,266 --> 00:47:26,533 Where you going? 1034 00:47:28,533 --> 00:47:30,900 We're going to have a party! 1035 00:47:32,133 --> 00:47:32,934 What, dear? 1036 00:47:33,066 --> 00:47:35,633 The summer solstice party! 1037 00:47:35,767 --> 00:47:36,533 Really? 1038 00:47:36,667 --> 00:47:37,834 Yeah. 1039 00:47:37,967 --> 00:47:39,800 Okay, great! We'll help. 1040 00:47:39,934 --> 00:47:41,500 What about a craft table? 1041 00:47:41,633 --> 00:47:42,767 I can bring some cupcakes from the cafe. 1042 00:47:42,900 --> 00:47:44,400 I'll put together a guest book. 1043 00:47:44,533 --> 00:47:47,867 Okay, hold on. It's just a little party. 1044 00:47:48,000 --> 00:47:49,500 Sure. 1045 00:47:49,633 --> 00:47:51,100 Party, party, party! 1046 00:47:53,100 --> 00:47:54,066 Really? 1047 00:47:55,867 --> 00:47:56,900 I think so. 1048 00:48:03,867 --> 00:48:07,600 So, when do you want to go over party preparation? 1049 00:48:07,734 --> 00:48:10,567 I thought it was supposed to be a small get together. 1050 00:48:10,700 --> 00:48:13,000 It's just a few more people, that's all. 1051 00:48:13,133 --> 00:48:14,500 Yeah, but did you ever consider 1052 00:48:14,633 --> 00:48:16,467 that maybe everyone in town might show up? 1053 00:48:16,600 --> 00:48:18,467 Well great, then they'll all help prep. 1054 00:48:18,600 --> 00:48:19,700 But then we have to feed them. 1055 00:48:19,834 --> 00:48:20,900 Then we make it a potluck. 1056 00:48:21,033 --> 00:48:22,700 And we have to consider decoration costs. 1057 00:48:22,834 --> 00:48:24,400 I know. 1058 00:48:24,533 --> 00:48:25,834 People will lend a hand, 1059 00:48:25,967 --> 00:48:28,934 especially if they're invited. 1060 00:48:29,066 --> 00:48:30,433 What do we need? 1061 00:48:30,567 --> 00:48:32,700 I don't know, I've got to pull some old photos. 1062 00:48:32,834 --> 00:48:34,533 We haven't thrown a summer solstice party 1063 00:48:34,667 --> 00:48:35,934 since I was a little kid. 1064 00:48:36,066 --> 00:48:36,900 Okay. 1065 00:48:37,867 --> 00:48:38,834 Let's do it. 1066 00:48:39,834 --> 00:48:40,667 Okay. 1067 00:48:43,967 --> 00:48:45,500 Okay, here's what we have to do. 1068 00:48:45,633 --> 00:48:46,834 We're going to inventory everything that we do have, 1069 00:48:46,967 --> 00:48:48,667 that way I can go in and make a budget. 1070 00:48:48,800 --> 00:48:49,667 Okay, let me look through storage. 1071 00:48:49,800 --> 00:48:50,533 Okay, I'll help you. 1072 00:48:50,667 --> 00:48:51,433 No, I should do it. 1073 00:48:51,567 --> 00:48:53,533 It's a mess in there. 1074 00:48:54,700 --> 00:48:56,000 Okay. 1075 00:48:56,133 --> 00:48:57,500 Come get me when you're done. 1076 00:48:57,633 --> 00:48:58,633 Okay. 1077 00:49:14,000 --> 00:49:16,934 (upbeat music) 1078 00:49:17,066 --> 00:49:18,533 Can we go kayaking? 1079 00:49:18,667 --> 00:49:19,834 -Right now? -Yes! 1080 00:49:19,967 --> 00:49:20,834 How about in an hour? 1081 00:49:20,967 --> 00:49:22,000 But I want to go now! 1082 00:49:22,133 --> 00:49:22,867 Why? 1083 00:49:23,000 --> 00:49:25,000 I just want to. 1084 00:49:25,133 --> 00:49:26,467 Kailey, I have to finish this. 1085 00:49:26,600 --> 00:49:27,834 I'll help you! 1086 00:49:27,967 --> 00:49:29,567 What are you up to? 1087 00:49:29,700 --> 00:49:30,467 Please! 1088 00:49:30,600 --> 00:49:32,800 Please, please, please... 1089 00:49:32,934 --> 00:49:34,533 Okay, okay, okay. 1090 00:49:34,667 --> 00:49:35,500 Yes! 1091 00:49:36,367 --> 00:49:38,100 Get the life jackets! 1092 00:49:44,000 --> 00:49:45,233 You just sprint. 1093 00:49:45,367 --> 00:49:48,567 You're on a lake, and then you... 1094 00:49:49,367 --> 00:49:51,900 I see we're all heading the same direction. 1095 00:49:52,033 --> 00:49:53,066 Appears so. 1096 00:49:55,734 --> 00:49:57,834 I should probably be working, but... 1097 00:49:57,967 --> 00:50:00,033 It's such a beautiful day, though. 1098 00:50:00,166 --> 00:50:00,867 Yeah. 1099 00:50:01,000 --> 00:50:02,900 I guess we should all go together. 1100 00:50:03,033 --> 00:50:05,100 For safety reasons, or... 1101 00:50:07,633 --> 00:50:10,500 Are you worried about me, Michael? 1102 00:50:10,633 --> 00:50:11,533 No, I... 1103 00:50:11,667 --> 00:50:14,800 I just don't want my Airbnb rating to go down. 1104 00:50:16,667 --> 00:50:17,767 Fair enough. 1105 00:50:27,867 --> 00:50:29,700 Okay, don't rock the boat. 1106 00:50:29,834 --> 00:50:30,867 Just hold me. 1107 00:50:31,000 --> 00:50:31,834 Okay. 1108 00:50:32,767 --> 00:50:33,700 I mean the kayak. 1109 00:50:33,834 --> 00:50:34,667 Oh, right. 1110 00:50:34,800 --> 00:50:36,734 -Hold it steady. -Yeah. 1111 00:50:36,867 --> 00:50:37,600 -Firm? -Yes. 1112 00:50:37,734 --> 00:50:38,567 Okay. 1113 00:50:40,100 --> 00:50:41,100 Okay! 1114 00:50:42,133 --> 00:50:43,600 Now, this is a paddle. 1115 00:50:43,734 --> 00:50:46,066 Okay, stop backseat kayaking. 1116 00:50:46,200 --> 00:50:48,300 This might be a silly question, 1117 00:50:48,433 --> 00:50:49,967 but you know how to swim, right? 1118 00:50:50,100 --> 00:50:51,100 Push me. 1119 00:50:51,233 --> 00:50:53,867 (upbeat music) 1120 00:50:55,767 --> 00:50:56,700 Are you going to wait for us? 1121 00:50:56,834 --> 00:50:57,667 Woo-hoo! 1122 00:50:59,033 --> 00:50:59,867 Or not. 1123 00:51:13,767 --> 00:51:16,033 So you have done this before. 1124 00:51:16,166 --> 00:51:18,100 Not since I was I kid. 1125 00:51:19,867 --> 00:51:22,100 I forgot how peaceful it is. 1126 00:51:27,900 --> 00:51:29,633 Is she sleeping? 1127 00:51:31,233 --> 00:51:33,367 I can feel you judging. 1128 00:51:33,500 --> 00:51:38,033 We just weren't sure if you decided to freestyle a nap. 1129 00:51:38,967 --> 00:51:43,300 Don't think about anything, just be present. 1130 00:51:43,433 --> 00:51:44,800 Listen... 1131 00:51:53,000 --> 00:51:54,967 It's perfect here. 1132 00:51:55,100 --> 00:51:56,233 It is. 1133 00:52:01,300 --> 00:52:04,367 I challenge you two to a race. 1134 00:52:04,500 --> 00:52:05,834 Winner gets to choose-- 1135 00:52:05,967 --> 00:52:07,000 A board game! 1136 00:52:07,133 --> 00:52:08,133 Ooh! 1137 00:52:08,266 --> 00:52:10,467 High stakes indeed. 1138 00:52:10,600 --> 00:52:11,800 All right, where are we-- 1139 00:52:11,934 --> 00:52:12,967 (splashing) 1140 00:52:13,100 --> 00:52:15,166 (laughing) 1141 00:52:15,300 --> 00:52:16,367 Come on, Dad! 1142 00:52:16,500 --> 00:52:19,934 (energetic music) 1143 00:52:28,433 --> 00:52:29,266 I won! 1144 00:52:29,400 --> 00:52:30,467 Oh, come on! 1145 00:52:30,600 --> 00:52:34,367 We didn't even decide on a finish line or a direction! 1146 00:52:34,500 --> 00:52:37,333 Ladies and gentlemen, I am your winner! 1147 00:52:37,467 --> 00:52:38,934 Cheater! 1148 00:52:40,467 --> 00:52:41,800 I'm your guest. 1149 00:52:44,467 --> 00:52:49,166 (splashing, shouting) 1150 00:53:00,967 --> 00:53:01,800 What? 1151 00:53:04,300 --> 00:53:07,500 Nothing, you just reminded me of something. 1152 00:53:07,633 --> 00:53:10,300 Come on, you have to tell me now. 1153 00:53:12,200 --> 00:53:13,433 The summer before college, 1154 00:53:13,567 --> 00:53:16,333 my friends and I called ourselves the... 1155 00:53:17,600 --> 00:53:19,433 The Dandy Superstars. 1156 00:53:20,300 --> 00:53:22,367 Wow, sounds like a glam band. 1157 00:53:22,500 --> 00:53:24,834 It's a spontaneous social club. 1158 00:53:25,834 --> 00:53:28,400 And what is that? 1159 00:53:29,500 --> 00:53:30,767 We just... 1160 00:53:30,900 --> 00:53:31,734 We just lived in the moment 1161 00:53:31,867 --> 00:53:34,433 and went wherever our hearts took us. 1162 00:53:34,567 --> 00:53:35,867 We went to beaches like this 1163 00:53:36,000 --> 00:53:38,433 and said yes to every invitation 1164 00:53:38,567 --> 00:53:41,300 and hosted parties and had creative days 1165 00:53:41,433 --> 00:53:44,400 where we did writing and painting and... 1166 00:53:44,533 --> 00:53:46,533 We just lived in the moment. 1167 00:53:48,367 --> 00:53:51,266 That was the happiest I've ever been. 1168 00:53:53,066 --> 00:53:55,367 You can still do those things. 1169 00:53:55,500 --> 00:53:57,200 Not with my schedule. 1170 00:53:59,000 --> 00:54:00,533 Then change it. 1171 00:54:03,333 --> 00:54:05,100 It's not that easy. 1172 00:54:06,633 --> 00:54:09,133 You know, sometimes you have to change 1173 00:54:09,266 --> 00:54:11,967 because you don't have a choice. 1174 00:54:14,133 --> 00:54:16,200 But you do. 1175 00:54:16,333 --> 00:54:18,967 So you should change it while you can. 1176 00:54:25,433 --> 00:54:27,433 Sounds like you want to be a Dandy Superstar. 1177 00:54:27,567 --> 00:54:30,300 Oh, I don't think so. 1178 00:54:30,433 --> 00:54:31,767 Definitely! 1179 00:54:31,900 --> 00:54:33,000 You're just not marvelous enough 1180 00:54:33,133 --> 00:54:34,900 to wear a title like that yet. 1181 00:54:35,033 --> 00:54:37,000 -Please. -Uh-huh. 1182 00:54:37,133 --> 00:54:37,967 Say it. 1183 00:54:40,066 --> 00:54:40,900 Say it. 1184 00:54:43,433 --> 00:54:46,100 I'm a Dandy Superstar? 1185 00:54:46,233 --> 00:54:47,433 Yes, you are. 1186 00:54:49,066 --> 00:54:51,033 Welcome to my glam band. 1187 00:54:52,567 --> 00:54:53,867 Where you going? 1188 00:54:54,000 --> 00:54:55,467 [Sophie] I've got to get changed! 1189 00:54:55,600 --> 00:54:57,367 We've got to get back to planning! 1190 00:55:06,533 --> 00:55:09,367 Some lavender spritzer. 1191 00:55:09,500 --> 00:55:12,166 We should get some local musicians in here. 1192 00:55:12,300 --> 00:55:13,400 What else? 1193 00:55:13,533 --> 00:55:16,367 We have sparklers for sunset, sunflower arrangements, 1194 00:55:16,500 --> 00:55:17,867 Casey's cupcakes, Ashley's craft table. 1195 00:55:18,000 --> 00:55:19,900 (phone ringing) 1196 00:55:20,033 --> 00:55:21,433 Just a second. 1197 00:55:22,467 --> 00:55:23,600 Sunset Terrace? 1198 00:55:25,066 --> 00:55:26,400 Hello, Spencer. 1199 00:55:27,600 --> 00:55:30,367 No, Sophie is not here. 1200 00:55:30,500 --> 00:55:31,934 Oh, it's urgent? 1201 00:55:33,000 --> 00:55:36,233 Okay, I will be sure to tell her as soon as she gets back. 1202 00:55:38,567 --> 00:55:40,400 It's not urgent, trust me. 1203 00:55:40,533 --> 00:55:42,033 It sounded like he needed you now. 1204 00:55:42,166 --> 00:55:44,300 I can extend my trip, okay? 1205 00:55:44,433 --> 00:55:45,433 Okay. 1206 00:55:47,066 --> 00:55:48,333 We still have to figure out the menu, 1207 00:55:48,467 --> 00:55:50,400 and I have to spruce up in here. 1208 00:55:50,533 --> 00:55:52,500 We're gonna be fine, we just have to delegate. 1209 00:55:52,633 --> 00:55:54,367 To whom? 1210 00:55:54,500 --> 00:55:56,967 Ashley, Christine, people in town. 1211 00:55:57,100 --> 00:55:59,500 I'm just worried about this whole thing ballooning. 1212 00:55:59,633 --> 00:56:01,433 People want to help, Michael. 1213 00:56:01,567 --> 00:56:02,400 I know. 1214 00:56:02,533 --> 00:56:04,567 It's just, Kailey's so excited. 1215 00:56:04,700 --> 00:56:06,367 And I know this might sound ridiculous, 1216 00:56:06,500 --> 00:56:07,633 but I'm nervous. 1217 00:56:07,767 --> 00:56:11,967 I'm just concerned that this will be disruptive for her. 1218 00:56:14,166 --> 00:56:15,266 I understand. 1219 00:56:16,333 --> 00:56:19,000 I'm just trying to be a good parent. 1220 00:56:20,467 --> 00:56:22,600 We'll handle this together, okay? 1221 00:56:26,066 --> 00:56:27,500 Back to work, yeah? 1222 00:56:28,667 --> 00:56:30,333 So what about this one? 1223 00:56:40,066 --> 00:56:42,066 -Oh, good morning. -Oh! 1224 00:56:43,567 --> 00:56:45,333 -Good morning. -Morning! 1225 00:56:45,467 --> 00:56:46,533 Do you want to join us? 1226 00:56:46,667 --> 00:56:47,400 I'm good. 1227 00:56:47,533 --> 00:56:49,000 Oh, come on! 1228 00:56:49,133 --> 00:56:50,200 Nah, you... 1229 00:56:50,333 --> 00:56:53,033 It's important to stretch before all the work we're doing! 1230 00:56:55,533 --> 00:56:57,100 ♪ It was a perfect day 1231 00:56:57,233 --> 00:56:59,567 ♪ I went to that secret place 1232 00:56:59,700 --> 00:57:01,500 ♪ Behind the old oak grove 1233 00:57:01,633 --> 00:57:03,467 ♪ Well I had some time to waste ♪ 1234 00:57:03,600 --> 00:57:05,967 ♪ And oh 1235 00:57:06,100 --> 00:57:07,734 ♪ Oh 1236 00:57:07,867 --> 00:57:12,500 ♪ What a wonderful feeling I had ♪ 1237 00:57:12,633 --> 00:57:16,500 ♪ Oh 1238 00:57:16,633 --> 00:57:21,533 ♪ What a wonderful feeling I had ♪ 1239 00:57:23,400 --> 00:57:25,033 ♪ And on that perfect day 1240 00:57:25,166 --> 00:57:27,433 ♪ Well I hoped I'd meet you there ♪ 1241 00:57:27,567 --> 00:57:29,400 ♪ Just sitting, reading, dreaming ♪ 1242 00:57:29,533 --> 00:57:31,633 ♪ Sun dancing in your hair 1243 00:57:31,767 --> 00:57:33,433 ♪ Coffee and bicycles 1244 00:57:33,567 --> 00:57:36,133 ♪ Where we make those cattle roam ♪ 1245 00:57:36,266 --> 00:57:40,100 ♪ Open to anything and any place could be home ♪ 1246 00:57:40,233 --> 00:57:42,367 ♪ And oh 1247 00:57:42,500 --> 00:57:44,300 ♪ Oh 1248 00:57:44,433 --> 00:57:48,934 ♪ What a wonderful feeling we had ♪ 1249 00:57:49,066 --> 00:57:51,367 ♪ Behind the old oak grove 1250 00:57:51,500 --> 00:57:52,934 (shouts) 1251 00:57:53,066 --> 00:57:53,734 You okay? 1252 00:57:56,233 --> 00:57:58,033 I'm trying to work here. 1253 00:58:03,266 --> 00:58:06,400 I'm going to go into town and get some... 1254 00:58:06,533 --> 00:58:07,533 stuff for the terrace. 1255 00:58:07,667 --> 00:58:09,400 Do we need more stuff? 1256 00:58:09,533 --> 00:58:10,533 I don't know, I think yeah. 1257 00:58:10,667 --> 00:58:11,700 I don't know what it is, though, 1258 00:58:11,834 --> 00:58:13,467 because I like to keep an open mind on that stuff. 1259 00:58:13,600 --> 00:58:14,567 Do you want, should I stay here, 1260 00:58:14,700 --> 00:58:15,734 or you want me to go with you? 1261 00:58:15,867 --> 00:58:17,166 No, you stay here and do your thing, 1262 00:58:17,300 --> 00:58:19,333 and I'll go do my thing and... 1263 00:58:19,467 --> 00:58:20,467 Okay. 1264 00:58:27,533 --> 00:58:29,633 What are you smiling at? 1265 00:58:43,667 --> 00:58:44,567 -Hi! -Hi! 1266 00:58:45,734 --> 00:58:47,633 I thought you guys were pulling stuff out of storage. 1267 00:58:47,767 --> 00:58:48,667 We were. 1268 00:58:48,800 --> 00:58:49,567 Let's get gelato! 1269 00:58:49,700 --> 00:58:50,700 Oh! Yeah! 1270 00:58:50,834 --> 00:58:53,033 She begged me to take a break. 1271 00:58:54,633 --> 00:58:57,400 And a complimentary scoop for Kailey. 1272 00:58:57,533 --> 00:58:58,500 Ooh! 1273 00:59:03,900 --> 00:59:05,367 How's the party planning going? 1274 00:59:05,500 --> 00:59:06,600 We are definitely going to need help, 1275 00:59:06,734 --> 00:59:09,433 but Michael doesn't want to make a big deal out of it. 1276 00:59:09,567 --> 00:59:10,467 I'll ask around for you. 1277 00:59:10,600 --> 00:59:11,367 Thanks. 1278 00:59:11,500 --> 00:59:12,834 Just send me a list of what you need. 1279 00:59:12,967 --> 00:59:14,400 You got it. 1280 00:59:14,533 --> 00:59:15,700 -Sophie! -What? 1281 00:59:17,667 --> 00:59:18,800 What's this? 1282 00:59:18,934 --> 00:59:21,400 Every kid at Summerside comes here at the end of school, 1283 00:59:21,533 --> 00:59:22,333 because they get free gelato. 1284 00:59:22,467 --> 00:59:23,367 Oh! 1285 00:59:23,500 --> 00:59:25,333 That was me last year. 1286 00:59:25,467 --> 00:59:26,533 You've grown. 1287 00:59:26,667 --> 00:59:28,300 Would you like to be an honorary resident? 1288 00:59:28,433 --> 00:59:29,200 Oh no, I'm good. 1289 00:59:29,333 --> 00:59:30,667 You could put yours next to mine! 1290 00:59:30,800 --> 00:59:32,734 You might get a free scoop from Casey. 1291 00:59:32,867 --> 00:59:34,600 You can't buy me that cheap. 1292 00:59:34,734 --> 00:59:36,066 All right, how about two? 1293 00:59:36,200 --> 00:59:36,834 Okay. 1294 00:59:41,800 --> 00:59:43,567 We'll raise it a couple of inches later. 1295 00:59:43,700 --> 00:59:44,633 No, you can't! 1296 00:59:44,767 --> 00:59:45,800 Okay. 1297 00:59:45,934 --> 00:59:47,133 Can I take a photo? 1298 00:59:47,266 --> 00:59:48,100 Sure. 1299 00:59:51,767 --> 00:59:53,066 All of us. 1300 00:59:53,200 --> 00:59:55,734 (upbeat music) 1301 00:59:55,867 --> 00:59:56,734 Sophie, closer. 1302 00:59:56,867 --> 00:59:58,100 Dad, you're too tall. 1303 00:59:58,233 --> 00:59:59,200 All right. 1304 01:00:00,767 --> 01:00:02,734 (camera snapping) 1305 01:00:02,867 --> 01:00:05,233 (laughing) 1306 01:00:06,233 --> 01:00:08,433 (knocking) 1307 01:00:12,200 --> 01:00:12,834 Hey! 1308 01:00:18,533 --> 01:00:19,767 What's wrong? 1309 01:00:19,900 --> 01:00:21,633 I'm having a great time. 1310 01:00:21,767 --> 01:00:23,767 You're upset that you're having a great time? 1311 01:00:23,900 --> 01:00:26,367 These spectacular views, the air. 1312 01:00:26,500 --> 01:00:28,400 Even the gelato's great. 1313 01:00:28,533 --> 01:00:30,667 How are you coping? 1314 01:00:30,800 --> 01:00:33,166 When he opens up and gets out of his cave, 1315 01:00:33,300 --> 01:00:35,467 Michael's not that bad. 1316 01:00:35,600 --> 01:00:37,400 Oh. 1317 01:00:37,533 --> 01:00:39,500 Yeah, he's pretty great. 1318 01:00:41,600 --> 01:00:45,367 There are a lot of unexplained feelings. 1319 01:00:45,500 --> 01:00:47,433 How does that make you feel? 1320 01:00:49,734 --> 01:00:51,500 I don't live here. 1321 01:00:51,633 --> 01:00:53,567 I have my own business, I have my own life. 1322 01:00:53,700 --> 01:00:56,533 And he seems content in his routine. 1323 01:00:56,667 --> 01:00:58,500 It doesn't make sense, right? 1324 01:00:58,633 --> 01:00:59,633 Maybe. 1325 01:01:00,967 --> 01:01:02,633 What do you want? 1326 01:01:05,867 --> 01:01:07,967 I came here to recharge. 1327 01:01:12,367 --> 01:01:13,400 Here's a list of the things 1328 01:01:13,533 --> 01:01:16,734 that we still need for the party. 1329 01:01:16,867 --> 01:01:17,700 Sounds good. 1330 01:01:17,834 --> 01:01:19,433 Thank you. 1331 01:01:27,000 --> 01:01:28,667 (drilling) 1332 01:01:29,700 --> 01:01:30,700 Is she staying? 1333 01:01:30,834 --> 01:01:31,633 Who? 1334 01:01:31,767 --> 01:01:32,600 Sophie. 1335 01:01:33,800 --> 01:01:36,500 No, I think she's going to head back. 1336 01:01:38,934 --> 01:01:43,700 I know, but she's got her own life in the city, and... 1337 01:01:43,834 --> 01:01:45,500 Dad? 1338 01:01:45,633 --> 01:01:46,834 Yeah, pumpkin? 1339 01:01:46,967 --> 01:01:50,433 I think mom would want you to be happy. 1340 01:01:55,600 --> 01:01:56,700 Yeah. 1341 01:01:59,066 --> 01:02:01,667 Yeah, I think you're right. 1342 01:02:06,700 --> 01:02:08,700 (drilling) 1343 01:02:12,033 --> 01:02:13,200 That looks good. 1344 01:02:13,333 --> 01:02:15,800 I thought you should show off your history to your guests. 1345 01:02:15,934 --> 01:02:17,500 Ah! 1346 01:02:17,633 --> 01:02:19,934 Hey, thank you for everything. 1347 01:02:21,567 --> 01:02:23,600 And by the way, I checked my Airbnb account. 1348 01:02:23,734 --> 01:02:25,734 You have like a dozen messages from your work, 1349 01:02:25,867 --> 01:02:26,934 and there's three more voicemails 1350 01:02:27,066 --> 01:02:29,567 if you want to check those. 1351 01:02:31,867 --> 01:02:34,867 You're going to be here for the party, right? 1352 01:02:35,000 --> 01:02:35,967 Of course! 1353 01:02:37,000 --> 01:02:39,500 I can extend my trip. 1354 01:02:39,633 --> 01:02:40,633 Okay, because it... 1355 01:02:40,767 --> 01:02:42,467 It would really mean a lot to Kailey. 1356 01:02:42,600 --> 01:02:43,767 She's really excited. 1357 01:02:43,900 --> 01:02:45,600 I promise, okay? 1358 01:02:47,133 --> 01:02:48,600 Are you excited? 1359 01:02:49,767 --> 01:02:50,867 Eh... 1360 01:02:51,000 --> 01:02:52,033 A little. 1361 01:02:55,100 --> 01:02:57,667 You know, I thought about selling Sunset Terrace 1362 01:02:57,800 --> 01:02:59,600 after Natalie died. 1363 01:03:00,600 --> 01:03:01,834 But... 1364 01:03:01,967 --> 01:03:03,967 I want to thank you for showing me 1365 01:03:04,100 --> 01:03:07,533 how important it is to me and to Kailey. 1366 01:03:09,033 --> 01:03:11,500 You can feel the love everywhere here. 1367 01:03:11,633 --> 01:03:13,700 Just needed a little care, that's all. 1368 01:03:15,600 --> 01:03:16,834 All right! 1369 01:03:16,967 --> 01:03:18,867 What do we work on next? 1370 01:03:19,000 --> 01:03:20,467 Well... 1371 01:03:20,600 --> 01:03:21,533 Let's see. 1372 01:03:21,667 --> 01:03:24,500 (bright music) 1373 01:03:26,800 --> 01:03:28,867 Want to knead some dough? 1374 01:03:30,066 --> 01:03:33,000 I'm good, but carry on. 1375 01:03:56,000 --> 01:03:58,533 Hello? Sophie? (knocking) 1376 01:03:58,667 --> 01:04:00,433 It's Spencer! 1377 01:04:06,734 --> 01:04:10,166 So, have you gone stir crazy yet? 1378 01:04:10,300 --> 01:04:11,266 I like it. 1379 01:04:15,734 --> 01:04:17,467 Listen, we need you back. 1380 01:04:17,600 --> 01:04:19,200 Several clients expected to work with you 1381 01:04:19,333 --> 01:04:21,333 and now have gone elsewhere. 1382 01:04:21,467 --> 01:04:23,233 They couldn't wait? 1383 01:04:23,367 --> 01:04:24,533 They're used to getting what they want. 1384 01:04:24,667 --> 01:04:25,767 Who? 1385 01:04:25,900 --> 01:04:28,633 Apparently Josie urgently needed her meditation room. 1386 01:04:28,767 --> 01:04:31,667 Several others have threatened to go. 1387 01:04:31,800 --> 01:04:33,266 They want you. 1388 01:04:37,166 --> 01:04:39,266 I don't know that I'm ready to come back yet. 1389 01:04:39,400 --> 01:04:41,166 -You had two weeks. -Well, I need more time. 1390 01:04:41,300 --> 01:04:42,233 For what? 1391 01:04:42,934 --> 01:04:45,100 To clear my head. 1392 01:04:45,233 --> 01:04:47,300 Everyone burns out a little, I get it. 1393 01:04:47,433 --> 01:04:50,200 But we've got work to do, Sophie. 1394 01:04:51,400 --> 01:04:52,300 I... 1395 01:04:53,367 --> 01:04:55,767 I don't really know that my heart's in it anymore. 1396 01:04:55,900 --> 01:04:56,767 You don't mean that. 1397 01:04:56,900 --> 01:04:59,633 You're the hardest working person I know. 1398 01:05:00,567 --> 01:05:01,533 Come on. 1399 01:05:01,667 --> 01:05:04,433 Don't put me in this position, Sophie. 1400 01:05:04,567 --> 01:05:07,333 You can have a big vacation when we have a lull. 1401 01:05:07,467 --> 01:05:08,734 You know that'll never happen. 1402 01:05:08,867 --> 01:05:10,500 I'll make it happen! 1403 01:05:10,633 --> 01:05:13,834 We can come up with a plan that works for you going forward. 1404 01:05:17,266 --> 01:05:18,400 When do you need me back by? 1405 01:05:18,533 --> 01:05:19,367 Yesterday. 1406 01:05:19,500 --> 01:05:22,400 I wouldn't be here if it wasn't urgent. 1407 01:05:22,533 --> 01:05:24,400 We need to finalize the plans on the penthouse right now, 1408 01:05:24,533 --> 01:05:26,200 and then there's the yacht suite and-- 1409 01:05:26,333 --> 01:05:27,633 I'll think about it. 1410 01:05:27,767 --> 01:05:30,400 The penthouse permits are due on Friday! 1411 01:05:31,700 --> 01:05:33,100 So... 1412 01:05:33,233 --> 01:05:35,700 if you care at all about our reputation, 1413 01:05:35,834 --> 01:05:37,800 be back before then. 1414 01:05:47,367 --> 01:05:48,200 Hey. 1415 01:05:49,066 --> 01:05:52,500 I need my phone and laptop back, please. 1416 01:06:06,467 --> 01:06:08,266 Is everything okay? 1417 01:06:08,400 --> 01:06:09,400 Yeah. 1418 01:06:10,200 --> 01:06:13,533 Just have to do some work while I'm here. 1419 01:06:34,600 --> 01:06:35,734 Hey, Jerry, it's Sophie. 1420 01:06:35,867 --> 01:06:38,233 I have some more information on the flowers. 1421 01:06:38,367 --> 01:06:40,600 We're going to need three more dozen. 1422 01:06:40,734 --> 01:06:42,166 Okay, great. 1423 01:06:42,300 --> 01:06:43,967 Thank you. Bye. 1424 01:06:46,867 --> 01:06:48,600 These linens will be great. 1425 01:06:50,066 --> 01:06:50,800 So... 1426 01:06:50,934 --> 01:06:53,300 we heard a super intense guy yelling 1427 01:06:53,433 --> 01:06:57,266 some pretty colorful things into his phone this morning. 1428 01:06:57,400 --> 01:06:58,367 My business partner. 1429 01:06:58,500 --> 01:06:59,567 He wasn't yelling at you, was he? 1430 01:06:59,700 --> 01:07:00,600 No. 1431 01:07:01,700 --> 01:07:04,400 But I might have to go back earlier than expected. 1432 01:07:04,533 --> 01:07:06,667 I don't want to, but... 1433 01:07:06,800 --> 01:07:09,400 I don't know, I haven't made up my mind yet. 1434 01:07:09,533 --> 01:07:11,333 I mean, I've worked so hard for my business. 1435 01:07:11,467 --> 01:07:13,700 I can't just let it fall apart, right? 1436 01:07:13,834 --> 01:07:16,033 Well, what is your heart telling you? 1437 01:07:16,166 --> 01:07:19,266 It's not my heart I'm worried about. 1438 01:07:19,400 --> 01:07:21,400 Do we know who's bringing the floral ice cubes? 1439 01:07:21,533 --> 01:07:22,533 Casey. 1440 01:07:22,667 --> 01:07:23,734 Great. 1441 01:07:23,867 --> 01:07:26,433 (gentle music) 1442 01:07:31,433 --> 01:07:32,266 Kailey. 1443 01:07:33,800 --> 01:07:35,266 Sophie. 1444 01:07:37,934 --> 01:07:39,266 Kailey? 1445 01:07:41,367 --> 01:07:42,266 Every time we passed a cow, 1446 01:07:42,400 --> 01:07:43,367 my dad would point and go, 1447 01:07:43,500 --> 01:07:45,233 "Oh, look at those third graders!" 1448 01:07:45,367 --> 01:07:47,433 I would get so mad! 1449 01:07:47,567 --> 01:07:49,000 Where were you? I was worried. 1450 01:07:49,133 --> 01:07:50,233 Kayaking? 1451 01:07:50,367 --> 01:07:51,300 Are you okay? 1452 01:07:51,433 --> 01:07:52,600 Dad, I'm fine. 1453 01:07:52,734 --> 01:07:53,667 We stayed close to shore. 1454 01:07:53,800 --> 01:07:55,333 I was really careful. 1455 01:07:55,467 --> 01:07:56,233 Why didn't you call? 1456 01:07:56,367 --> 01:07:57,900 I did, your phone is off. 1457 01:07:58,033 --> 01:07:59,900 I mean, I left you a voicemail and I left a note. 1458 01:08:00,100 --> 01:08:00,734 A note? 1459 01:08:00,867 --> 01:08:01,633 Yeah, on the kitchen counter. 1460 01:08:01,767 --> 01:08:03,734 I didn't see a note. Look, you can't... 1461 01:08:03,867 --> 01:08:06,567 If something happened to her... 1462 01:08:09,800 --> 01:08:11,567 I'm sorry, Michael. 1463 01:08:16,867 --> 01:08:17,734 I was worried about you. 1464 01:08:17,867 --> 01:08:18,734 I'm okay! 1465 01:08:48,500 --> 01:08:49,467 Can I sit? 1466 01:08:51,533 --> 01:08:52,367 Sure. 1467 01:09:02,800 --> 01:09:03,767 I'm sorry. 1468 01:09:08,900 --> 01:09:09,734 I, uh... 1469 01:09:10,734 --> 01:09:15,033 I never used to worry about the future, but... 1470 01:09:15,166 --> 01:09:18,867 raising Kailey on my own, that's all I do now. 1471 01:09:20,800 --> 01:09:23,500 It's just, everything became... 1472 01:09:25,600 --> 01:09:27,433 so fragile, so quickly. 1473 01:09:29,600 --> 01:09:30,500 And, um... 1474 01:09:32,066 --> 01:09:35,133 I can't afford to lose anyone else. 1475 01:09:36,133 --> 01:09:37,033 So, I'm... 1476 01:09:39,133 --> 01:09:42,033 I'm sorry I overreacted. 1477 01:09:44,800 --> 01:09:45,700 I get it. 1478 01:09:48,600 --> 01:09:50,066 She's all I have. 1479 01:09:53,767 --> 01:09:56,533 That's a lot of pressure to put on that girl, Michael. 1480 01:09:59,834 --> 01:10:01,000 Maybe. 1481 01:10:11,567 --> 01:10:13,800 Something came up at work. 1482 01:10:17,700 --> 01:10:18,533 Well... 1483 01:10:19,233 --> 01:10:22,166 we thought this might happen. 1484 01:10:22,300 --> 01:10:23,734 But if you need me here... 1485 01:10:23,867 --> 01:10:24,867 No, no, no. 1486 01:10:25,000 --> 01:10:26,433 Well, I mean, maybe I can talk to Spencer again. 1487 01:10:26,567 --> 01:10:27,667 We'll manage. 1488 01:10:27,800 --> 01:10:28,633 It's okay. 1489 01:10:29,600 --> 01:10:31,400 You've been... 1490 01:10:31,533 --> 01:10:32,667 You have been so generous. 1491 01:10:32,800 --> 01:10:34,867 Thank you for everything. 1492 01:10:42,266 --> 01:10:44,400 Did the florist get back to you? 1493 01:10:44,533 --> 01:10:47,600 Yeah, Jerry confirmed the delivery. 1494 01:10:49,533 --> 01:10:51,000 You know, I was thinking the tables and chairs, 1495 01:10:51,133 --> 01:10:53,166 if you just put them up on the patio... 1496 01:10:53,300 --> 01:10:55,467 I can take care of it. 1497 01:10:59,900 --> 01:11:01,667 Goodnight, Sophie. 1498 01:11:01,800 --> 01:11:03,000 Goodnight, Michael. 1499 01:11:25,834 --> 01:11:28,166 (knocking) 1500 01:11:34,133 --> 01:11:36,567 Sophie's going to be leaving. 1501 01:11:39,233 --> 01:11:40,867 I'm sorry, pumpkin. 1502 01:11:42,633 --> 01:11:45,066 But she was just a guest. 1503 01:11:45,200 --> 01:11:47,166 She was always going to be going home. 1504 01:11:47,300 --> 01:11:48,133 Okay. 1505 01:11:50,266 --> 01:11:54,633 But I still need your help with all the party planning. 1506 01:11:55,867 --> 01:11:58,667 And we'll still have fun. 1507 01:11:58,800 --> 01:11:59,734 Right, like we always do? 1508 01:11:59,867 --> 01:12:01,900 We have so much fun, right? 1509 01:12:04,300 --> 01:12:05,700 And... 1510 01:12:05,834 --> 01:12:07,333 I promise that we're going to have people over 1511 01:12:07,467 --> 01:12:09,200 way more often, okay? 1512 01:12:10,700 --> 01:12:11,333 Okay. 1513 01:12:12,467 --> 01:12:14,266 Will we ever see her again? 1514 01:12:15,800 --> 01:12:17,100 I don't know. 1515 01:12:18,700 --> 01:12:19,734 Okay. 1516 01:13:46,767 --> 01:13:47,600 Oh! 1517 01:13:50,333 --> 01:13:52,333 I'm going to miss you so much. 1518 01:13:52,467 --> 01:13:54,367 I'm going to miss you, too. 1519 01:13:58,400 --> 01:13:59,400 Oh. 1520 01:14:04,633 --> 01:14:08,467 It's the remaining tasks for the party. 1521 01:14:08,600 --> 01:14:09,567 Thank you. 1522 01:14:12,100 --> 01:14:14,300 I'm really sorry I can't be here. 1523 01:14:15,867 --> 01:14:20,166 We hope that your stay exceeded your expectations. 1524 01:14:23,266 --> 01:14:25,367 Yeah, far and above. 1525 01:14:29,667 --> 01:14:32,633 I really hope the party's wonderful. 1526 01:15:18,233 --> 01:15:20,667 Maybe we should delay the party until next year. 1527 01:15:20,800 --> 01:15:22,433 Just, when we have more time. 1528 01:15:22,567 --> 01:15:23,700 Dad! 1529 01:15:23,834 --> 01:15:24,734 I promise. 1530 01:15:24,867 --> 01:15:27,033 It's just there's so much to be done still. 1531 01:15:27,166 --> 01:15:29,000 And we have to put all these lights up. 1532 01:15:29,133 --> 01:15:30,500 Where should we put the chairs? 1533 01:15:30,633 --> 01:15:31,967 What? 1534 01:15:32,100 --> 01:15:34,333 Can you just stick 'em right around there? 1535 01:15:34,467 --> 01:15:35,367 Thanks. 1536 01:15:35,500 --> 01:15:36,433 Hey. 1537 01:15:36,567 --> 01:15:39,033 Okay, so, we're going to put the serving tables 1538 01:15:39,166 --> 01:15:41,367 and the bar inside, and then Casey and Ashley 1539 01:15:41,500 --> 01:15:43,367 are going to come buy tomorrow with the cupcakes. 1540 01:15:43,500 --> 01:15:46,633 Where should we put the craft table? 1541 01:15:46,767 --> 01:15:48,533 Sophie didn't tell you, did she? 1542 01:15:48,667 --> 01:15:50,266 Tell me what? 1543 01:15:50,400 --> 01:15:53,633 Well, everybody here wanted to help. 1544 01:15:53,767 --> 01:15:55,734 She told everybody that we needed help? 1545 01:15:55,867 --> 01:15:56,700 Yes. 1546 01:15:57,400 --> 01:15:59,700 Because everybody's invited. 1547 01:16:00,800 --> 01:16:01,700 No. 1548 01:16:01,834 --> 01:16:02,700 No, no, no. 1549 01:16:02,834 --> 01:16:04,433 No, you're not backing out. 1550 01:16:04,567 --> 01:16:06,433 Everybody here cares too much about you and Kailey, 1551 01:16:06,567 --> 01:16:08,767 and you can't shut us out anymore. 1552 01:16:08,900 --> 01:16:12,867 That's very nice, but we still have a lot to figure out. 1553 01:16:15,567 --> 01:16:16,734 No you don't. 1554 01:16:23,734 --> 01:16:26,500 This was on your porch, it's addressed to Kailey. 1555 01:16:37,567 --> 01:16:40,100 "I was hoping to be there with you to open it, 1556 01:16:40,233 --> 01:16:42,300 "but enjoy your dream room." 1557 01:16:42,433 --> 01:16:43,166 It's from Sophie! 1558 01:16:43,300 --> 01:16:46,533 She knew I wanted a bean bag chair! 1559 01:16:47,533 --> 01:16:49,834 (soft music) 1560 01:17:23,633 --> 01:17:25,433 Thank you from me. 1561 01:17:30,467 --> 01:17:33,100 (upbeat music) 1562 01:17:34,667 --> 01:17:37,100 ♪ So you feel this dress 1563 01:17:37,233 --> 01:17:39,467 ♪ It's been a real long day 1564 01:17:39,600 --> 01:17:41,867 ♪ You can't escape that desk 1565 01:17:42,000 --> 01:17:44,567 ♪ The time just ticks away 1566 01:17:44,700 --> 01:17:49,633 ♪ So you tip your chair back and start to dream ♪ 1567 01:17:49,767 --> 01:17:52,100 ♪ Of the life where you 1568 01:17:52,233 --> 01:17:55,333 ♪ Didn't need to be 1569 01:17:55,467 --> 01:17:57,467 ♪ Locked up in an office 1570 01:17:57,600 --> 01:17:59,867 ♪ With no one else around 1571 01:18:00,066 --> 01:18:02,433 ♪ And we need to get that frown of yours ♪ 1572 01:18:02,567 --> 01:18:05,567 ♪ Turned upside down 1573 01:18:05,700 --> 01:18:08,767 ♪ Just put your phone away 1574 01:18:08,900 --> 01:18:10,800 ♪ And have a good time 1575 01:18:10,934 --> 01:18:13,734 ♪ So listen when they say 1576 01:18:13,867 --> 01:18:15,400 ♪ You can't stay up all night 1577 01:18:15,533 --> 01:18:17,467 ♪ Forget you job for just today ♪ 1578 01:18:17,600 --> 01:18:20,500 ♪ Forget those bills you have to pay ♪ 1579 01:18:20,633 --> 01:18:23,667 ♪ Let's chase the clouds away (laughing) 1580 01:18:23,800 --> 01:18:25,600 ♪ And feel the sunshine 1581 01:18:25,734 --> 01:18:28,600 ♪ La la la 1582 01:18:28,734 --> 01:18:31,467 ♪ And feel the sunshine 1583 01:18:37,667 --> 01:18:38,700 [Automated voice] First new message. 1584 01:18:38,834 --> 01:18:42,533 Hey Soph, it's mom. We're still in Edinburgh. 1585 01:18:42,667 --> 01:18:44,600 Got your message. 1586 01:18:44,734 --> 01:18:47,300 So happy that you're exploring Nana's roots. 1587 01:18:47,433 --> 01:18:50,333 She'd be so thrilled that you're in Summerside. 1588 01:18:50,467 --> 01:18:53,834 She was always proud that you followed your heart like her. 1589 01:18:53,967 --> 01:18:56,767 And here you are, following her again. 1590 01:18:56,900 --> 01:18:58,266 Hope you're rested. 1591 01:18:58,400 --> 01:18:59,900 You deserve it. 1592 01:19:00,100 --> 01:19:01,333 Talk soon. 1593 01:19:01,467 --> 01:19:03,433 Love you. 1594 01:19:11,767 --> 01:19:15,000 (chattering and laughing) 1595 01:19:18,834 --> 01:19:20,033 Louder, Daddy! 1596 01:19:21,867 --> 01:19:23,433 Thank you, everyone, for coming 1597 01:19:23,567 --> 01:19:25,800 and helping make this party a reality. 1598 01:19:25,934 --> 01:19:28,367 I want to give a special thanks to Sophie 1599 01:19:28,500 --> 01:19:30,700 for pulling this all together with your help. 1600 01:19:30,834 --> 01:19:32,800 Unfortunately, she couldn't be here tonight. 1601 01:19:32,934 --> 01:19:35,834 She had to unexpectedly return for work. 1602 01:19:35,967 --> 01:19:39,467 I was inspired last night to put together a little montage 1603 01:19:39,600 --> 01:19:41,867 of previous events here at Sunset Terrace, 1604 01:19:42,000 --> 01:19:44,567 and I think a lot of you are going to recognize yourselves, 1605 01:19:44,700 --> 01:19:48,467 or maybe your family members or friends. 1606 01:19:48,600 --> 01:19:50,734 So, let's take a look. 1607 01:19:50,867 --> 01:19:51,900 Hit it. 1608 01:20:22,734 --> 01:20:25,533 I hope you enjoyed all the memories. 1609 01:20:25,667 --> 01:20:27,567 I have some big news. 1610 01:20:28,300 --> 01:20:32,400 Sunset Terrace is now officially reopened for events. 1611 01:20:32,533 --> 01:20:36,400 For weddings, birthday parties, even good old fashioned 1612 01:20:36,533 --> 01:20:38,467 neighborly movies out here on the lawn. 1613 01:20:38,600 --> 01:20:40,633 (clapping) 1614 01:20:46,834 --> 01:20:49,834 (laughing and chattering) 1615 01:21:27,567 --> 01:21:28,734 So... 1616 01:21:28,867 --> 01:21:31,333 would you be okay with taking a visit to the city? 1617 01:21:31,467 --> 01:21:32,734 What for? 1618 01:21:32,867 --> 01:21:34,667 I... 1619 01:21:34,800 --> 01:21:36,033 I want to talk to Sophie. 1620 01:21:36,166 --> 01:21:37,800 When are we going? 1621 01:21:37,934 --> 01:21:38,767 So that's a yes? 1622 01:21:38,900 --> 01:21:39,967 Yeah! 1623 01:21:56,867 --> 01:21:58,467 Excuse me. Michael? 1624 01:21:58,600 --> 01:21:59,767 Yes. 1625 01:21:59,900 --> 01:22:01,834 We were wondering if we could be the first 1626 01:22:01,967 --> 01:22:03,900 to have a new event here. 1627 01:22:04,033 --> 01:22:06,800 Ah, and what would that be? 1628 01:22:06,934 --> 01:22:08,533 Our wedding. 1629 01:22:08,667 --> 01:22:09,934 Both our parents got married here years ago, 1630 01:22:10,066 --> 01:22:13,066 and we just thought it would be fitting to do the same. 1631 01:22:13,200 --> 01:22:15,033 It would be my honor. 1632 01:22:15,166 --> 01:22:16,500 Thank you so much! 1633 01:22:16,633 --> 01:22:17,567 Thank you! 1634 01:22:17,700 --> 01:22:19,000 You're welcome. 1635 01:22:25,967 --> 01:22:28,567 (soft music) 1636 01:22:47,734 --> 01:22:50,100 I look the lease on a local shop in town. 1637 01:22:50,233 --> 01:22:51,467 I figured it might be perfect 1638 01:22:51,600 --> 01:22:54,400 for an interior design business and... 1639 01:22:54,533 --> 01:22:57,500 getting back into designing family homes. 1640 01:22:57,633 --> 01:22:58,734 Look, I... 1641 01:23:00,300 --> 01:23:04,033 I know that you have Kailey to think about, so... 1642 01:23:04,166 --> 01:23:07,667 I sold my half of the business to Spencer. 1643 01:23:07,800 --> 01:23:10,433 He wasn't happy about it, but he'll be fine. 1644 01:23:10,567 --> 01:23:11,867 I... 1645 01:23:12,000 --> 01:23:14,066 I think that's wonderful. 1646 01:23:18,867 --> 01:23:22,800 I know what it's like to hold onto something out of fear. 1647 01:23:22,934 --> 01:23:24,800 But I realized that I have to trust 1648 01:23:24,934 --> 01:23:26,467 that it's going to be okay. 1649 01:23:27,834 --> 01:23:30,800 Otherwise, I'm not really living my life. 1650 01:23:32,900 --> 01:23:34,166 Sophie... 1651 01:23:34,300 --> 01:23:36,200 You opened up my heart. 1652 01:23:37,166 --> 01:23:41,600 You opened it to change, to not being afraid. 1653 01:23:42,633 --> 01:23:43,600 To living. 1654 01:23:44,900 --> 01:23:48,767 I didn't really think that I could love again. 1655 01:23:49,633 --> 01:23:53,500 I've been running from my heart for a long time. 1656 01:23:53,633 --> 01:23:56,233 But because of you, I know one thing. 1657 01:23:57,667 --> 01:23:59,633 That's that I want to be here. 1658 01:23:59,767 --> 01:24:01,533 With you and Kailey. 1659 01:24:04,033 --> 01:24:07,033 Living life in this town and... 1660 01:24:07,166 --> 01:24:09,100 following my heart. 1661 01:24:18,233 --> 01:24:22,633 (cheering and clapping) 1662 01:24:34,734 --> 01:24:35,934 Woo!