1 00:00:12,095 --> 00:00:18,095 ‎♪~ 2 00:01:33,927 --> 00:01:39,177 ~♪ 3 00:01:43,102 --> 00:01:45,942 ‎(電車の走行音) 4 00:01:55,406 --> 00:01:57,326 ‎(ジュノ)どうしよう 5 00:01:58,118 --> 00:02:01,578 ‎こんなに あっさり 会ってくれるなんて思わなかった 6 00:02:02,163 --> 00:02:03,963 ‎でも 聞かなくちゃ 7 00:02:04,040 --> 00:02:07,250 ‎どうして あんな悪い組織に 入っているのか 8 00:02:07,335 --> 00:02:09,375 ‎こんなの おかしいもん 9 00:02:09,462 --> 00:02:12,762 ‎私が… 私が連れ戻さなきゃ 10 00:02:12,841 --> 00:02:14,551 ‎(ルイ)あのさ (ジュノ)はい 11 00:02:15,677 --> 00:02:20,177 ‎(ルイ)“隕石祭(いんせきさい)”の日 レゴシは 無事に学校 戻ってきたのか? 12 00:02:20,265 --> 00:02:21,515 ‎(ジュノ)ええ… 13 00:02:21,599 --> 00:02:25,269 ‎あっ いえ いろいろケガは してましたけど 14 00:02:26,020 --> 00:02:28,440 ‎(ルイ) 白いウサギは一緒だったか? 15 00:02:28,982 --> 00:02:31,732 ‎俺の腹ぐらいの背の小さい女だ 16 00:02:33,778 --> 00:02:37,408 ‎彼女は無傷でしたよ 17 00:02:37,490 --> 00:02:41,240 ‎(ルイ)そうか… さすがだな 18 00:02:43,788 --> 00:02:47,248 ‎それにしても よく分かったな 俺の居場所 19 00:02:47,876 --> 00:02:50,796 ‎隕石祭前日の会話で 分かりました 20 00:02:50,879 --> 00:02:54,379 ‎(雨音) 21 00:02:54,465 --> 00:02:57,795 ‎(ルイ)今夜 死ぬかもしれない 22 00:02:57,886 --> 00:03:01,676 ‎(ジュノ) ルイ先輩 それ どういう… 23 00:03:02,390 --> 00:03:05,560 ‎(ルイ)大事な女1匹 守れない男が 24 00:03:05,643 --> 00:03:08,233 ‎舞台に立って 何をするんだろうな 25 00:03:08,813 --> 00:03:11,653 ‎(ジュノ) ルイ先輩 ぬれちゃいますよ 26 00:03:12,233 --> 00:03:14,493 ‎無力すぎるよな 27 00:03:15,028 --> 00:03:19,868 ‎権力にも本能にも 力にも勝てない男が 28 00:03:19,949 --> 00:03:21,989 ‎学園のヒーロー? 29 00:03:23,453 --> 00:03:25,003 ‎笑えるな 30 00:03:25,079 --> 00:03:27,289 ‎まるで偶像崇拝だ 31 00:03:29,042 --> 00:03:31,172 ‎ウソは こりごりだ 32 00:03:31,252 --> 00:03:32,252 ‎(ジュノ)え? 33 00:03:32,337 --> 00:03:35,257 ‎すまない すぐ戻る 34 00:03:35,965 --> 00:03:37,795 ‎(ジュノ)ルイ先輩 35 00:03:39,928 --> 00:03:42,928 ‎レゴシ先輩が シシ組に 乗り込んだって聞いて 36 00:03:43,014 --> 00:03:44,774 ‎確信しました 37 00:03:45,934 --> 00:03:48,854 ‎だから 私 “裏市(うらいち)”なんて 来たくなかったけど 38 00:03:48,937 --> 00:03:51,557 ‎道行く人に聞いて 必死にたどり着いたんですよ 39 00:03:53,066 --> 00:03:53,976 ‎(ルイ)ありがとな 40 00:03:54,067 --> 00:03:56,437 ‎(ジュノ)お礼なんて 聞きたくないです 41 00:03:56,986 --> 00:03:59,156 ‎なんでなの? ルイ先輩 42 00:03:59,656 --> 00:04:01,526 ‎もう学校に戻れないかも… 43 00:04:04,410 --> 00:04:06,960 ‎(ルイ) どれだけ文明が発展しても 44 00:04:07,038 --> 00:04:10,378 ‎結局 本能と強さが ものをいう 45 00:04:11,042 --> 00:04:15,882 ‎その実態をベールで隠して 道徳と正義の象徴となるのが 46 00:04:15,964 --> 00:04:17,724 ‎俺の役目だった 47 00:04:19,008 --> 00:04:21,088 ‎でも もう お役ご免 48 00:04:23,346 --> 00:04:25,716 ‎ウソと弱さに まみれてしまっては 49 00:04:25,807 --> 00:04:29,387 ‎アカシカのルイが あの学校にいる意味は もうない 50 00:04:29,477 --> 00:04:31,847 ‎そ… そんなこと 51 00:04:33,648 --> 00:04:36,568 ‎何か お前 いい女になったな 52 00:04:36,651 --> 00:04:37,491 ‎は? 53 00:04:38,611 --> 00:04:40,111 ‎(ルイ)失恋でもしたか? 54 00:04:40,196 --> 00:04:42,406 ‎(ジュノ)し… しし… してないもん! 55 00:04:42,490 --> 00:04:45,700 ‎え… えっと 完全にはしてないもん 56 00:04:45,785 --> 00:04:47,445 ‎(ルイ)ふ~ん 57 00:04:47,537 --> 00:04:50,157 ‎何にせよ いい経験をしたようで何よりだ 58 00:04:50,248 --> 00:04:51,498 ‎話 聞いてます? 59 00:04:51,582 --> 00:04:54,002 ‎私 失恋なんてしてません 60 00:04:54,085 --> 00:04:55,585 ‎え… ちょっと! 61 00:04:55,670 --> 00:04:56,920 ‎(ルイ)フッ… 62 00:04:57,964 --> 00:04:59,724 ‎(ジュノ)ルイ先輩 63 00:04:59,799 --> 00:05:04,099 ‎あなたの立ち姿だって 以前より きれいだわ 64 00:05:04,887 --> 00:05:06,927 ‎落ちぶれていないはずよ 65 00:05:07,515 --> 00:05:10,265 ‎確固たる信念が まだ あるはずよ 66 00:05:11,561 --> 00:05:13,231 ‎何よ もう! 67 00:05:13,313 --> 00:05:16,273 ‎悪に染まった獣は そんなふうに笑いません 68 00:05:16,357 --> 00:05:19,317 ‎ハハッ 今日は文句が多いな 69 00:05:21,863 --> 00:05:25,203 ‎俺は この社会を 受け入れることにしただけだよ 70 00:05:25,825 --> 00:05:28,235 ‎本当の意味で強くなりたいんだ 71 00:05:28,828 --> 00:05:30,038 ‎今度こそ 72 00:05:31,205 --> 00:05:32,955 ‎シシ組を見てて分かったんだ 73 00:05:33,958 --> 00:05:37,498 ‎あいつらも 日々 戦ってる大人なんだ 74 00:05:38,254 --> 00:05:40,174 ‎自分の本能と 75 00:05:41,049 --> 00:05:42,259 ‎(フリー)イブキ 76 00:05:42,341 --> 00:05:45,301 ‎あのガキ 行かせてよかったのか? 77 00:05:45,386 --> 00:05:47,676 ‎(イブキ)彼の覚悟は相当だ 78 00:05:47,764 --> 00:05:49,024 ‎すぐ戻ってくるだろう 79 00:05:49,098 --> 00:05:51,848 ‎フッ 覚悟ねえ 80 00:05:51,934 --> 00:05:55,024 ‎シシ組が安定したら 用済みだ 81 00:05:55,104 --> 00:05:57,114 ‎最後は どう料理してやる? 82 00:05:57,190 --> 00:05:58,190 ‎ヘヘヘヘッ 83 00:05:58,274 --> 00:05:59,444 ‎ハハハッ… 84 00:05:59,525 --> 00:06:00,355 ‎ううっ 85 00:06:01,694 --> 00:06:04,324 ‎ガキじゃねえ ボスと呼べ 86 00:06:05,281 --> 00:06:07,661 ‎ボスを 一口でも食ってみろ 87 00:06:07,742 --> 00:06:10,662 ‎翌日 ディナーになるのは お前だぞ 88 00:06:10,745 --> 00:06:12,115 ‎(フリー)ううっ… 89 00:06:31,682 --> 00:06:34,392 ‎ハハッ ダメだ これ 90 00:06:34,477 --> 00:06:37,807 ‎もう 体 なまっちゃってるじゃ ないですか 91 00:06:37,897 --> 00:06:39,397 ‎ごもっとも 92 00:06:40,233 --> 00:06:42,113 ‎お前は だいぶマシになったな 93 00:06:42,193 --> 00:06:43,323 ‎失礼な 94 00:06:43,402 --> 00:06:46,532 ‎今 私 部内のエースなんですよ 95 00:06:54,288 --> 00:06:55,998 ‎ルイ先輩 96 00:06:56,082 --> 00:07:01,342 ‎この時間も あなたの言う ウソになるんですか? 97 00:07:04,048 --> 00:07:07,338 ‎あなたが どんなに きれい事を嫌っても 98 00:07:07,426 --> 00:07:09,386 ‎肉食と草食の間にだって 99 00:07:10,096 --> 00:07:12,806 ‎真実のやり取りは あるはずよ 100 00:07:13,975 --> 00:07:15,135 ‎なのに… 101 00:07:17,019 --> 00:07:18,599 ‎なのに… 102 00:07:20,606 --> 00:07:22,566 ‎先輩はバカです 103 00:07:23,151 --> 00:07:25,111 ‎納得してるフリしてるだけ 104 00:07:25,945 --> 00:07:27,195 ‎だって… 105 00:07:27,280 --> 00:07:28,910 ‎だって 先輩は 106 00:07:28,990 --> 00:07:31,330 ‎自分で選択するのを やめちゃったのよ 107 00:07:32,535 --> 00:07:37,285 ‎生きる道を決めるのは 社会じゃない 自分よ 108 00:07:37,957 --> 00:07:40,957 ‎私は自分で選択し続けます 109 00:07:42,795 --> 00:07:44,335 ‎先輩のバカ! 110 00:07:44,422 --> 00:07:46,382 ‎きっと後悔するんだから 111 00:07:46,466 --> 00:07:51,756 ‎“こんなの おかしい”って 偉くなった私を見て思うのよ 112 00:07:51,846 --> 00:07:52,926 ‎んっ… 113 00:07:59,896 --> 00:08:01,266 ‎(ルイ)フッ… 114 00:08:01,355 --> 00:08:03,475 ‎子供みたいに泣いても 115 00:08:04,150 --> 00:08:06,490 ‎お前は もう十分 偉いよ 116 00:08:14,744 --> 00:08:17,624 ‎(ミグノ)…ったく レゴシのやつ どこ行ったんだ? 117 00:08:17,705 --> 00:08:20,165 ‎彼氏できたての不良少女かよ 118 00:08:20,249 --> 00:08:22,379 ‎(ダラム) ハア… 電話してみる? 119 00:08:22,460 --> 00:08:23,840 ‎(コロ)そうだね 120 00:08:24,378 --> 00:08:25,758 ‎(ジャック)ムダだよ 121 00:08:25,838 --> 00:08:27,088 ‎(4匹)ん? 122 00:08:28,174 --> 00:08:32,184 ‎(ジャック)レゴシは… もう帰ってこないと思うよ 123 00:08:33,596 --> 00:08:37,426 ‎あいつは もう僕たちとは 世界が違うんだって 124 00:08:37,433 --> 00:08:38,143 ‎あいつは もう僕たちとは 世界が違うんだって (ドアが開く音) 125 00:08:38,142 --> 00:08:38,232 (ドアが開く音) 126 00:08:38,226 --> 00:08:39,186 (ドアが開く音) ‎(コロ)あ… えっ (ミグノ)ヒッ… 127 00:08:39,185 --> 00:08:40,095 ‎(コロ)あ… えっ (ミグノ)ヒッ… 128 00:08:40,186 --> 00:08:41,846 ‎(ボス)ああ… 129 00:08:41,938 --> 00:08:44,608 ‎だから 僕も止めなかったよ 130 00:08:44,690 --> 00:08:47,280 ‎お別れのひと言も 言えなかったけどさ 131 00:08:47,360 --> 00:08:49,570 ‎(ミグノ)レゴシ? (ジャック)え? 132 00:08:50,446 --> 00:08:52,366 ‎レゴシ? 133 00:08:54,200 --> 00:08:55,490 ‎(レゴシ)ただいま 134 00:08:55,576 --> 00:08:57,366 ‎あ… ごめん ごめん 135 00:08:57,453 --> 00:08:59,963 ‎いろいろあって 一晩 消えてました 136 00:09:00,039 --> 00:09:02,209 ‎お前 ど… どうしたんだよ それ 137 00:09:02,291 --> 00:09:03,581 ‎あ… 大丈夫なのか? 138 00:09:03,668 --> 00:09:05,708 ‎(レゴシ)え? ああ… うん 別に 139 00:09:05,795 --> 00:09:10,755 ‎あ… でも シャワー 浴びてくる 140 00:09:10,841 --> 00:09:11,971 ‎(ジャック)う… うん? 141 00:09:11,968 --> 00:09:13,388 ‎(ジャック)う… うん? (ドアの開閉音) 142 00:09:13,386 --> 00:09:13,466 (ドアの開閉音) 143 00:09:13,469 --> 00:09:15,429 (ドアの開閉音) ‎(コロ)ねえ 今のって レゴシ? 144 00:09:15,429 --> 00:09:16,509 ‎(コロ)ねえ 今のって レゴシ? 145 00:09:16,597 --> 00:09:19,427 ‎(ボス)分かんない たぶん違うよ 146 00:09:20,101 --> 00:09:23,101 ‎(ジャック) でも 匂いはレゴシだったよ 147 00:09:25,398 --> 00:09:26,938 ‎(サヌ)ああ… 148 00:09:27,024 --> 00:09:28,784 ‎(一同の戸惑う声) 149 00:09:28,859 --> 00:09:29,689 ‎(レゴシ)あの… 150 00:09:29,777 --> 00:09:30,987 ‎ああ ごめん ごめん 151 00:09:31,070 --> 00:09:32,610 ‎聞いてるよ レゴシ 152 00:09:32,697 --> 00:09:36,277 ‎いやあ あまりの変わりっぷりに つい見入ってしまって 153 00:09:36,993 --> 00:09:40,543 ‎(レゴシ)あ… ちょっと いろいろあって 154 00:09:40,621 --> 00:09:43,081 ‎うわああああああっ… 155 00:09:43,165 --> 00:09:44,165 ‎(毛を刈る音) 156 00:09:46,919 --> 00:09:50,549 ‎散髪しすぎました 157 00:09:50,631 --> 00:09:52,801 ‎寒いし 落ち着かないです 158 00:09:52,883 --> 00:09:54,473 ‎あ… だろうな 159 00:09:54,552 --> 00:09:57,012 ‎誰だか まったく分からなかったぞ 160 00:09:57,096 --> 00:09:58,636 ‎病気のキツネか何かかと 161 00:09:58,723 --> 00:10:00,393 ‎(一同の苦笑い) 162 00:10:00,474 --> 00:10:01,684 ‎(サヌ)えーっと それで 163 00:10:01,767 --> 00:10:05,647 ‎夜は実家のおじいさんのほうへ 看病に行かなくちゃならんのか 164 00:10:05,730 --> 00:10:07,480 ‎あ… そうなんです 165 00:10:07,565 --> 00:10:10,225 ‎部活動には なるべく参加しますが 166 00:10:10,318 --> 00:10:12,068 ‎しばらく 後片づけは 167 00:10:12,153 --> 00:10:15,113 ‎部員の皆さんに お任せする形になるかと… 168 00:10:16,449 --> 00:10:19,119 ‎迷惑をかけることになってしまい ごめんなさい 169 00:10:19,201 --> 00:10:21,001 ‎(サヌ)ああ… いやいや 大丈夫よ 170 00:10:21,078 --> 00:10:22,908 ‎そういうことなら仕方ないさ 171 00:10:22,997 --> 00:10:23,957 ‎なあ みんな 172 00:10:24,040 --> 00:10:26,040 ‎(エレン)ええ (ビル)お… おう 173 00:10:26,125 --> 00:10:29,335 ‎(エルス)大丈夫よ レゴシ君 頭 上げて 174 00:10:30,421 --> 00:10:31,711 ‎(レゴシ)ありがとう みんな 175 00:10:31,797 --> 00:10:34,257 ‎(部員)ハハハッ でも すっきりしたな 176 00:10:34,342 --> 00:10:36,682 ‎(レゴシ)ゴウヒンさんに 言われて気づいた 177 00:10:37,261 --> 00:10:41,271 ‎俺は毎日 この部活に 顔を出さなくては 178 00:10:41,891 --> 00:10:44,191 ‎俺が抑止力になるんだ 179 00:10:44,268 --> 00:10:48,518 ‎俺がいる限り 何としてでも誰も死なせない 180 00:10:48,606 --> 00:10:52,986 ‎あの… みんなに 片づけを頼む代わりに 181 00:10:53,611 --> 00:10:58,321 ‎これからも 精いっぱい頑張るので よろしくお願いします 182 00:11:00,451 --> 00:11:02,791 ‎みんなは あり? 白レゴシ 183 00:11:02,870 --> 00:11:04,910 ‎(シイラ)なし寄りのあり 184 00:11:04,997 --> 00:11:07,417 ‎(エルス) 見慣れれば ありかな 185 00:11:08,167 --> 00:11:13,127 ‎(ジュノ)あり あり あり! 爽やかで 超ステキ 186 00:11:19,678 --> 00:11:21,138 ‎(ラジオDJ)グッモーニング 187 00:11:21,222 --> 00:11:22,972 ‎午前3時になりました 188 00:11:23,057 --> 00:11:26,557 ‎夜行性の皆さん お元気ですか? 189 00:11:26,644 --> 00:11:29,814 ‎今日のお相手は ミミコウモリのベラーノです 190 00:11:29,814 --> 00:11:30,194 ‎今日のお相手は ミミコウモリのベラーノです (ゴウヒン)そろそろ 様子 見に行ってやるか 191 00:11:30,189 --> 00:11:30,269 (ゴウヒン)そろそろ 様子 見に行ってやるか 192 00:11:30,272 --> 00:11:32,362 (ゴウヒン)そろそろ 様子 見に行ってやるか ‎先週は興奮して 超音波で 話しちゃって ごめんなさいね 193 00:11:32,358 --> 00:11:33,938 ‎先週は興奮して 超音波で 話しちゃって ごめんなさいね 194 00:11:34,026 --> 00:11:36,526 ‎地面に下りて謝りまーす 195 00:11:36,612 --> 00:11:37,702 ‎ということで… 196 00:11:37,780 --> 00:11:39,990 ‎(レゴシのうめき声) 197 00:11:40,950 --> 00:11:46,000 ‎(うめき声) 198 00:11:46,080 --> 00:11:48,330 ‎ううっ… ああっ! 199 00:11:48,416 --> 00:11:50,746 ‎チッ… うう… あ… 200 00:11:50,835 --> 00:11:52,545 ‎う… ハア… 201 00:11:52,628 --> 00:11:54,628 ‎チッ… うう… 202 00:11:54,713 --> 00:11:57,633 ‎ああ… あああ… 203 00:11:57,716 --> 00:12:01,546 ‎(うめき声) 204 00:12:01,637 --> 00:12:03,467 ‎(ゴウヒン)おい レゴシ 205 00:12:03,556 --> 00:12:05,216 ‎あっ… 206 00:12:05,307 --> 00:12:07,637 ‎(ゴウヒン) おめえ 姿勢は崩してないか? 207 00:12:07,726 --> 00:12:08,596 ‎(レゴシ)いや… 208 00:12:09,812 --> 00:12:11,362 ‎まだ 3日目だ 209 00:12:11,439 --> 00:12:13,939 ‎ホントにつらくなるのは これからだぞ 210 00:12:14,024 --> 00:12:18,404 ‎(レゴシ) ハア ハア… あっ あ… 211 00:12:24,827 --> 00:12:27,657 ‎うう… ううっ 212 00:12:27,746 --> 00:12:31,246 ‎ぐっ… ああっ ハア ハア… 213 00:12:31,333 --> 00:12:32,963 ‎(ゴウヒン) おい 聞いてんのか コラ 214 00:12:33,043 --> 00:12:34,593 ‎あ… 聞こえてますよ 215 00:12:34,670 --> 00:12:37,720 ‎こんな修行 正気じゃない 216 00:12:47,433 --> 00:12:48,433 ‎ハア… 217 00:12:48,517 --> 00:12:52,647 ‎唾液が あとから あとから あふれてくる 218 00:12:53,189 --> 00:12:54,899 ‎刺激され続けてる鼻孔もつらい 219 00:12:54,982 --> 00:12:57,532 ‎うっ… 吐きそうだ 220 00:12:58,569 --> 00:13:03,489 ‎(ゴウヒン)いいか レゴシ 肉への欲望を完全に克服しろ 221 00:13:03,574 --> 00:13:07,374 ‎肉なしで強くなれる体に 作り替える必要があるからな 222 00:13:07,453 --> 00:13:09,793 ‎(レゴシ)う… ぐあっ… 223 00:13:09,872 --> 00:13:12,792 ‎自分で選んだ道だろうが 224 00:13:12,875 --> 00:13:18,295 ‎お前の本質は どうあがいても 暗黒に染まった獰猛(どうもう)な肉食獣 225 00:13:19,048 --> 00:13:22,048 ‎怒りや憎悪や恐怖 226 00:13:22,134 --> 00:13:24,604 ‎ストレスを糧に強くなるんだ 227 00:13:24,678 --> 00:13:28,768 ‎もっと もっとストレスをためて 自分を燃焼しろ 228 00:13:28,849 --> 00:13:31,309 ‎(レゴシ)うっ くっ… くっ… 229 00:13:31,393 --> 00:13:36,273 ‎とことん向き合い 心に負荷をかけ 230 00:13:36,357 --> 00:13:40,067 ‎その果てに 新しいステージがある 231 00:13:51,121 --> 00:13:52,831 ‎ハア… 232 00:13:52,915 --> 00:13:55,075 ‎(ゴウヒン)フハハハハハッ 233 00:13:55,167 --> 00:13:56,957 ‎顔面蒼白(そうはく)だぞ 234 00:13:57,044 --> 00:13:59,134 ‎このあとの学校は しんどいだろう 235 00:13:59,213 --> 00:14:00,763 ‎(レゴシ)ん… 236 00:14:00,839 --> 00:14:04,589 ‎(ゴウヒン) でも この方法を選んだのは お前自身だぜ レゴシ 237 00:14:05,469 --> 00:14:07,099 ‎朝から夕方は学校 238 00:14:07,179 --> 00:14:10,059 ‎夜から明け方まで こっちで修行 239 00:14:10,140 --> 00:14:12,560 ‎移動は電車じゃなく ランニング 240 00:14:14,353 --> 00:14:16,193 ‎やめるか? 修行 241 00:14:16,981 --> 00:14:18,481 ‎(レゴシ)まさか 242 00:14:18,566 --> 00:14:21,686 ‎(ゴウヒン)本来なら 草食獣の肉を食わなきゃならねえ 243 00:14:22,486 --> 00:14:26,866 ‎肉食獣が戦闘向きの体を作るには 肉が不可欠だ 244 00:14:26,949 --> 00:14:30,949 ‎でも 草食獣を守るために 強くなりたいのに 245 00:14:31,036 --> 00:14:34,366 ‎草食獣の肉を食うなんて 本末転倒じゃないですか 246 00:14:35,624 --> 00:14:40,714 ‎肉食獣のアスリートや軍隊は みんな 秘密裏でやってることだ 247 00:14:40,796 --> 00:14:44,166 ‎いや… 俺 それだけは 本当に無理です 248 00:14:44,258 --> 00:14:48,718 ‎理解はできるけど 俺 絶対にそれだけはしません 249 00:14:49,430 --> 00:14:53,270 ‎まあ お前が そう言うのは 分かってたけどな 250 00:14:53,350 --> 00:14:57,770 ‎“肉を食べたくない” “草食獣を守りたい” 251 00:14:57,855 --> 00:15:02,985 ‎理想論だけで強くなれるほど 世界は甘くないぞ レゴシ 252 00:15:03,819 --> 00:15:08,449 ‎俺 肉を食う以外なら 何でもします 253 00:15:10,326 --> 00:15:11,576 ‎(ゴウヒン)ん… 254 00:15:13,662 --> 00:15:16,372 ‎明日も よろしくお願いします 255 00:15:18,334 --> 00:15:19,924 ‎(ピナ)先輩 256 00:15:20,002 --> 00:15:22,922 ‎最近 クソブスですけど 何かあったんですか? 257 00:15:23,631 --> 00:15:26,091 ‎珍しく敬語だね ピナ君 258 00:15:26,175 --> 00:15:27,375 ‎驚いたなあ 259 00:15:27,468 --> 00:15:28,548 ‎(ピナ)あっ はい 260 00:15:28,636 --> 00:15:31,466 ‎部長に指摘されて 使うようになりました 261 00:15:32,139 --> 00:15:34,179 ‎…つか マジで大丈夫ですか? 262 00:15:34,266 --> 00:15:36,266 ‎毛を刈ったり やつれたり… 263 00:15:36,352 --> 00:15:41,022 ‎もしかして 先輩って ちょっと心の病気なんですか? 264 00:15:41,732 --> 00:15:43,782 ‎心配はご無用 265 00:15:44,902 --> 00:15:49,662 ‎今日は君を美術チームの倉庫に 案内する役目を任されているしね 266 00:15:49,740 --> 00:15:52,490 ‎少しでも裏方に 興味を持ってくれたら うれしいよ 267 00:15:52,576 --> 00:15:54,786 ‎まあ 興味はないですけど 268 00:15:56,038 --> 00:15:58,538 ‎(レゴシ)え… そう? (ピナ)エヘッ すんません 269 00:15:59,458 --> 00:16:01,038 ‎まあ そう言わず 270 00:16:01,126 --> 00:16:03,706 ‎この箱は 今まで使ってきた衣装ね 271 00:16:03,796 --> 00:16:07,086 ‎…で あっちの箱は 材料が入ってて 272 00:16:07,174 --> 00:16:11,894 ‎ん? 何だ? この超濃厚なメスの匂い 273 00:16:11,971 --> 00:16:13,351 ‎(ピナ)ふ~ん 274 00:16:13,430 --> 00:16:15,470 ‎ねえ もう戻っていいすか? 275 00:16:15,557 --> 00:16:16,807 ‎(レゴシ)ん? 276 00:16:16,892 --> 00:16:19,442 ‎頬が少し赤い どうしたの? 277 00:16:19,520 --> 00:16:21,270 ‎あ… これ 278 00:16:21,981 --> 00:16:26,611 ‎ベタで恥ずかしいんですけど ついさっき ビンタ食らって 279 00:16:27,152 --> 00:16:29,492 ‎彼女と めっちゃくちゃに キスしてる時 280 00:16:29,571 --> 00:16:32,121 ‎間違えて他の女の名前 呼んじゃったんです 281 00:16:32,199 --> 00:16:36,199 ‎いやあ 俺としたことが大失態 エヘッ 282 00:16:36,286 --> 00:16:37,866 ‎(レゴシ)そうなんだ (ピナ)フフッ 283 00:16:37,955 --> 00:16:39,665 ‎いろいろあったんだね 284 00:16:41,166 --> 00:16:43,956 ‎レゴシ先輩は 彼女 いないんですか? 285 00:16:44,962 --> 00:16:46,512 ‎いないよ 286 00:16:46,588 --> 00:16:47,918 ‎いっ… 287 00:16:48,007 --> 00:16:49,257 ‎じゃあ 好きな子は? 288 00:16:49,341 --> 00:16:50,301 ‎この話は終わりね 289 00:16:50,384 --> 00:16:53,354 ‎(ピナ)なんで なんで? どこ行くんですか 290 00:16:53,429 --> 00:16:54,809 ‎アハハッ 291 00:16:55,764 --> 00:16:57,854 ‎(レゴシ)ああ もう 292 00:16:57,933 --> 00:17:01,483 ‎修行に集中するために せっかく忘れようとしてたのに 293 00:17:01,562 --> 00:17:04,312 ‎ハルちゃん ハルちゃん 294 00:17:04,857 --> 00:17:07,477 ‎ハルちゃん ハルちゃん ハルちゃん ハルちゃん… 295 00:17:07,568 --> 00:17:09,488 ‎ううっ… 296 00:17:09,570 --> 00:17:10,740 ‎(ピナ)待ってくださいよ 297 00:17:10,821 --> 00:17:11,821 ‎(手をつかむ音) 298 00:17:12,489 --> 00:17:17,789 ‎(ピナ)ハハハッ 先輩 超純粋なんですね 299 00:17:18,328 --> 00:17:20,828 ‎1匹 決めてる子がいるんでしょ 300 00:17:20,914 --> 00:17:23,334 ‎すごいなあ 何かイヌっぽい 301 00:17:24,293 --> 00:17:27,053 ‎(レゴシ) こいつに分かってたまるか 302 00:17:27,129 --> 00:17:30,719 ‎欲望の赴くままに生きる こいつに 303 00:17:30,799 --> 00:17:34,969 ‎僕に教えてくださいよ 純愛の極意を 304 00:17:36,096 --> 00:17:40,306 ‎なんで恋人を1匹に絞らないと みんな 怒るんですか? 305 00:17:40,392 --> 00:17:42,352 ‎(レゴシ)せ… 誠実じゃないからでしょう 306 00:17:42,436 --> 00:17:46,066 ‎(ピナ)誠実の定義なんて みんな それぞれ違いますよね 307 00:17:46,815 --> 00:17:51,695 ‎僕にとっては 自分が 楽しく過ごせるように心がけること 308 00:17:51,779 --> 00:17:56,079 ‎モラルなんてものは 僕らに 何も与えてくれないじゃないですか 309 00:17:57,201 --> 00:17:58,911 ‎だから… 310 00:17:58,994 --> 00:18:01,164 ‎もし 僕が 311 00:18:01,246 --> 00:18:05,536 ‎レゴシ先輩に パクッて食べられちゃったら 312 00:18:05,626 --> 00:18:10,046 ‎その時だって 僕 先輩のことを責めませんよ 313 00:18:10,130 --> 00:18:11,630 ‎(レゴシ)ああ… 314 00:18:11,715 --> 00:18:14,085 ‎(ピナ)そう 例えば… 315 00:18:18,097 --> 00:18:23,767 ‎こうやって密室の薄暗い中で 2匹きりになると 316 00:18:23,852 --> 00:18:28,072 ‎僕は相手が女子だったら すぐキスしたくなる 317 00:18:29,233 --> 00:18:33,993 ‎先輩は今 僕のこと食べたいですか? 318 00:18:34,571 --> 00:18:39,241 ‎許してくれるヒツジが 目の前にいますよ 319 00:18:40,160 --> 00:18:42,120 ‎(レゴシ)むうううっ… 320 00:18:42,204 --> 00:18:45,334 ‎17年 生きたオスオオカミ 321 00:18:45,415 --> 00:18:49,165 ‎今日 また1つ 生まれて初めての体験 322 00:18:49,753 --> 00:18:56,093 ‎明らかな… そして強大な 草食獣への憎悪 323 00:18:57,344 --> 00:18:59,894 ‎肉も食わないし 彼女もいない 324 00:18:59,972 --> 00:19:01,682 ‎俺は何も要らない 325 00:19:01,765 --> 00:19:02,975 ‎無のオオカミさ 326 00:19:03,058 --> 00:19:05,388 ‎(ピナ)そ? それなら それでいいけどさ 327 00:19:05,394 --> 00:19:06,234 ‎(ピナ)そ? それなら それでいいけどさ (レゴシの舌打ち) 328 00:19:06,311 --> 00:19:08,151 ‎(レゴシ)あー 腹減った 329 00:19:08,230 --> 00:19:09,110 ‎食堂 行く 330 00:19:09,982 --> 00:19:11,402 ‎野菜が食いたい 331 00:19:12,192 --> 00:19:13,282 ‎(バケツにつまずく音) (レゴシ)アイテッ 332 00:19:13,360 --> 00:19:14,190 ‎(ピナ)ハハハッ 333 00:19:14,278 --> 00:19:16,238 ‎(レゴシ) だから 片づけろって… 334 00:19:16,321 --> 00:19:18,371 ‎(ぶつかる音) (レゴシ)だあっ もう! 335 00:19:22,995 --> 00:19:26,205 ‎(オグマ)ふむ… 少し遅めではないのかね 336 00:19:27,457 --> 00:19:30,587 ‎18歳にして ようやく反抗期とは 337 00:19:30,669 --> 00:19:34,299 (ルイ)父様 これは 反抗ではありません 338 00:19:38,927 --> 00:19:41,137 ‎来たるべき時が来たのです 339 00:19:41,221 --> 00:19:43,181 ‎決別の時ですよ 340 00:19:43,265 --> 00:19:46,015 ‎僕たち偽りの親子関係の 341 00:19:46,101 --> 00:19:49,101 ‎経緯は お話ししたとおりです 342 00:19:49,188 --> 00:19:51,688 ‎退学届にサインしてください 343 00:19:52,524 --> 00:19:54,694 ‎もうお分かりになったでしょう 344 00:19:54,776 --> 00:19:58,986 ‎僕は あなたのビジネスの 歯車にはなれなかった 345 00:20:00,866 --> 00:20:03,826 ‎もう13年になるか 346 00:20:03,911 --> 00:20:06,541 ‎お前を700万で買った あの日から 347 00:20:07,456 --> 00:20:10,876 ‎遺憾ながら 浪費に終わったようですね 348 00:20:11,960 --> 00:20:17,670 ‎あの日 幼児だったお前は どんな気持ちだったのだ? 349 00:20:19,676 --> 00:20:22,006 ‎案外 覚えているものだな 350 00:20:22,095 --> 00:20:26,345 ‎冬の早朝で 空気がウソのように澄んでいた 351 00:20:26,850 --> 00:20:31,020 ‎この子が外の世界を見るのが 今日でよかったと 352 00:20:31,563 --> 00:20:34,233 ‎内心 ほくそ笑んでいたものだ 353 00:20:35,359 --> 00:20:40,069 ‎(ルイ)表情1つ変えずに 俺との関係など絶つと思っていた 354 00:20:40,614 --> 00:20:44,624 ‎あなたの思いどおりに 動かない俺など 用済みのはずだ 355 00:20:45,452 --> 00:20:50,832 ‎今までだって 顔を合わせるのは 月に一度の夕食のみで 356 00:20:50,916 --> 00:20:54,796 ‎何を考えているのか まったく分からない 357 00:20:54,878 --> 00:21:00,178 ‎それでも あなたは ずっと 俺の憧れだった 358 00:21:01,635 --> 00:21:04,925 ‎父様 言ったはずです 359 00:21:05,013 --> 00:21:08,103 ‎僕は今 シシ組のボス 360 00:21:09,810 --> 00:21:10,690 ‎(銃を向ける音) 361 00:21:12,312 --> 00:21:16,232 ‎サインをしてください 今すぐに 362 00:21:17,734 --> 00:21:20,244 ‎これ以上 迷惑はかけられない 363 00:21:24,074 --> 00:21:25,494 ‎頼む 364 00:21:32,040 --> 00:21:38,050 ‎♪~ 365 00:22:52,329 --> 00:22:58,339 ‎~♪