1 00:00:01,459 --> 00:00:03,044     [Laura Lee]   Van needs serious               medical attention.         2 00:00:03,086 --> 00:00:05,130        She's not the only one.       3 00:00:05,171 --> 00:00:06,131            I-I'm pregnant.           4 00:00:06,214 --> 00:00:08,049          I am going to take                  the dead guy's plane         5 00:00:08,091 --> 00:00:10,010            -and fly south.              -I'm still the only adult here.  6 00:00:10,051 --> 00:00:11,511     -I'm not gonna let you do it.                -What are you            7 00:00:11,553 --> 00:00:12,554      gonna do to stop me, Coach?     8 00:00:12,595 --> 00:00:13,596          This is my purpose.         9 00:00:13,680 --> 00:00:16,349      Oh, my gosh. We're flying!      10 00:00:17,600 --> 00:00:19,561        Are you seriously gonna                     ruin this              11 00:00:19,602 --> 00:00:22,856            over something                     so fucking stupid?          12 00:00:22,897 --> 00:00:24,649                [Misty]                         No, no, no, no, no.         13 00:00:24,733 --> 00:00:26,234               -Natalie.                             -Misty!               14 00:00:26,276 --> 00:00:28,153       -You're so full of shit!                    -Next time,             15 00:00:28,236 --> 00:00:31,072          I will just let you                 zonk your brains out.        16 00:00:31,114 --> 00:00:35,076     You can't be here! I'm afraid           I'm going to hurt you.        17 00:00:35,118 --> 00:00:36,077  I want you to tell me the truth.  18 00:00:36,119 --> 00:00:37,704  Travis's bank account was closed  19 00:00:37,746 --> 00:00:39,122         right after he died.         20 00:00:39,205 --> 00:00:41,833          Whoever has that money               probably killed Travis.       21 00:00:41,916 --> 00:00:43,668               [Natalie]                    You've been blackmailing us.    22 00:00:44,252 --> 00:00:45,754               [Shauna]                         What are you doing?         23 00:00:45,795 --> 00:00:47,005                [Adam]                         We could be something.       24 00:00:47,047 --> 00:00:49,507          [breathing heavily]         25 00:00:49,549 --> 00:00:51,801             Count to ten                    and then get out, okay?       26 00:00:51,885 --> 00:00:54,137              tense music            27 00:00:54,220 --> 00:00:56,014               [beeping]              28 00:00:56,056 --> 00:00:58,433                                    29 00:00:58,516 --> 00:01:00,393              [knocking]              30 00:01:01,061 --> 00:01:02,896         Who the fuck are you?        31 00:01:08,443 --> 00:01:11,196         You have two seconds                 to tell me the truth.        32 00:01:15,575 --> 00:01:18,661      I know about the blackmail,                  okay, Adam?             33 00:01:18,703 --> 00:01:21,873           Or whatever your                     fucking name is.           34 00:01:21,956 --> 00:01:24,876    The blackmail? What are you...    35 00:01:24,959 --> 00:01:27,253      Oh, you want to role-play.      36 00:01:27,295 --> 00:01:29,214              Okay, yeah.                      Well, that's right.         37 00:01:29,255 --> 00:01:30,924    You're gonna pay, you bad girl.  38 00:01:31,007 --> 00:01:32,884          This isn't a game.          39 00:01:32,926 --> 00:01:35,011             Just give me                     my fucking journals.         40 00:01:35,053 --> 00:01:36,638      Your journals? What are you     41 00:01:36,679 --> 00:01:38,932            -talking about?                       -Okay. Okay.             42 00:01:39,015 --> 00:01:40,600                 Okay.                43 00:01:41,101 --> 00:01:43,019    I can't believe I fell for it.    44 00:01:43,103 --> 00:01:46,147       -And that I fell for you.         -What are you doing? Hey, stop.  45 00:01:46,231 --> 00:01:48,608       -I let you into my life.                  -Shauna, stop.            46 00:01:49,484 --> 00:01:50,610       I let you into my house.       47 00:01:50,652 --> 00:01:53,446            And the moment                    you had the chance...        48 00:01:53,488 --> 00:01:54,781                [Adam]                      What are you looking for?      49 00:01:54,864 --> 00:01:56,324      ...you broke into my safe.      50 00:01:56,366 --> 00:01:58,743           And you just took               what you wanted all along.      51 00:01:58,785 --> 00:02:00,703        I broke into your safe?               How could I do that?         52 00:02:00,787 --> 00:02:02,831    The code is the flight number.    53 00:02:02,914 --> 00:02:04,999         It's so fucking dumb.        54 00:02:05,041 --> 00:02:06,626              Any fanboy                     could figure that out.        55 00:02:06,668 --> 00:02:08,378         You're acting crazy.         56 00:02:08,419 --> 00:02:11,589       Who told you about them?          Did someone put you up to this?  57 00:02:11,673 --> 00:02:15,135    Shauna, please, just slow down.       Would you just talk to me?      58 00:02:15,176 --> 00:02:17,971  I can't believe I was so stupid.  59 00:02:18,012 --> 00:02:19,722           God, I was so...           60 00:02:19,806 --> 00:02:21,349             Shauna, wait.            61 00:02:25,562 --> 00:02:27,564              somber music           62 00:02:27,605 --> 00:02:30,066                                    63 00:02:30,108 --> 00:02:31,484          So, what are these?         64 00:02:31,526 --> 00:02:33,444    Okay, yes, I googled you, okay?  65 00:02:33,486 --> 00:02:35,822    And I saw that you were in that     plane crash, and I was curious.  66 00:02:35,864 --> 00:02:37,949              -Bullshit.                         -No, it's not.            67 00:02:38,032 --> 00:02:40,285      You obviously went through           something really messed-up,     68 00:02:40,326 --> 00:02:42,453      and I wanted to understand.     69 00:02:42,537 --> 00:02:45,373           Shauna, please...                     Whoa. Hey, hey.           70 00:02:45,874 --> 00:02:48,585         Shauna, I don't know               anything about blackmail.      71 00:02:48,668 --> 00:02:50,211    I didn't even know you existed    72 00:02:50,253 --> 00:02:52,130         before our accident.                     And I swear,             73 00:02:52,213 --> 00:02:54,883       I would never do anything                  to hurt you.             74 00:02:54,924 --> 00:02:56,384              -[mutters]                             -Whoa.                75 00:02:57,427 --> 00:02:59,429              Hey. Look,                    nothing has happened yet.      76 00:02:59,470 --> 00:03:01,890        -We can still fix this.                   -[screaming]             77 00:03:01,973 --> 00:03:04,017        [echoing] Just need you              to put down the knife.        78 00:03:05,185 --> 00:03:07,270     And we can talk this through.    79 00:03:08,646 --> 00:03:11,733               -[gasps]                         -[grunts, groans]          80 00:03:11,774 --> 00:03:13,735             haunting music          81 00:03:13,776 --> 00:03:15,862                                    82 00:03:34,339 --> 00:03:35,965               [groans]               83 00:03:36,049 --> 00:03:38,134               [panting]              84 00:03:44,057 --> 00:03:47,227                                    85 00:03:48,436 --> 00:03:51,189       "No Return" by Craig Wedren              and Anna Waronker          86 00:04:00,698 --> 00:04:03,660       It was cool, nothing fire     87 00:04:03,701 --> 00:04:05,286             Nothing broke           88 00:04:05,370 --> 00:04:06,913              Keep simple            89 00:04:06,955 --> 00:04:11,042       Nothing tired, nothing old   90 00:04:11,793 --> 00:04:15,588              Same as you            91 00:04:18,091 --> 00:04:22,428              Same as you            92 00:04:23,596 --> 00:04:26,724        Oh, so cute, so revival      93 00:04:26,808 --> 00:04:28,810                So alone             94 00:04:28,893 --> 00:04:31,771   Birthday suit, just a smile     95 00:04:31,854 --> 00:04:34,190              No one home            96 00:04:35,275 --> 00:04:39,237              Same as you            97 00:04:41,656 --> 00:04:46,119              Same as you            98 00:04:47,787 --> 00:04:50,498               vocalizing            99 00:04:55,420 --> 00:04:57,588          No return, no return       100 00:04:57,630 --> 00:05:00,091               No reason             101 00:05:00,174 --> 00:05:02,635          No return, no return       102 00:05:02,677 --> 00:05:05,388               No reason             103 00:05:05,471 --> 00:05:08,141          No return, no return       104 00:05:08,182 --> 00:05:10,310               No reason             105 00:05:10,393 --> 00:05:13,354          No return, no return       106 00:05:13,396 --> 00:05:16,149               No reason             107 00:05:19,777 --> 00:05:22,030           [birds chirping]           108 00:05:33,791 --> 00:05:35,293               [grunts]               109 00:05:43,551 --> 00:05:45,762              [sizzling]              110 00:05:49,599 --> 00:05:51,851         [pan clanging softly]        111 00:06:01,027 --> 00:06:03,071         Jax, you have to eat.        112 00:06:03,112 --> 00:06:04,489                 Why?                 113 00:06:04,572 --> 00:06:07,325         What does it matter,                    at this point?            114 00:06:07,367 --> 00:06:10,370  Okay, I-I can't do this anymore.  115 00:06:19,545 --> 00:06:21,631            -What is that?                    -It was some berries         116 00:06:21,672 --> 00:06:22,882     I was trying to save, but...     117 00:06:22,965 --> 00:06:24,300      I think it might've turned                   into booze?             118 00:06:24,342 --> 00:06:28,388      I don't know about the rest      of you, but I could use a drink.  119 00:06:28,471 --> 00:06:30,473        Do we think it's safe?        120 00:06:30,515 --> 00:06:31,933              Do we care?             121 00:06:32,016 --> 00:06:34,227          I have a few more.          122 00:06:35,311 --> 00:06:37,105           If we have booze,                   let's have a party.         123 00:06:37,188 --> 00:06:38,022               [Taissa]                               Yeah.                124 00:06:38,106 --> 00:06:39,649       'Cause we've got so much                   to celebrate.            125 00:06:39,690 --> 00:06:40,650               [Jackie]                       Do we need a reason?         126 00:06:40,691 --> 00:06:43,027          We're gonna be dead                    in a few weeks.           127 00:06:43,653 --> 00:06:45,321          There's a full moon                    tomorrow night.           128 00:06:45,363 --> 00:06:47,740      And it's almost homecoming.     129 00:06:49,033 --> 00:06:51,160       We packed dresses, right?      130 00:06:51,244 --> 00:06:53,037        -For the awards dinner?              -[Jackie] There we go.        131 00:06:53,079 --> 00:06:55,665    We have dresses, we have booze.  132 00:06:55,706 --> 00:06:57,417           We can decorate.           133 00:06:57,500 --> 00:06:59,293           Have a sort of...          134 00:06:59,335 --> 00:07:00,503           moon homecoming.           135 00:07:00,545 --> 00:07:03,089     More like a doom homecoming.     136 00:07:03,172 --> 00:07:04,924           [chuckles softly]          137 00:07:05,967 --> 00:07:07,760            -A doomcoming.                     -[Natalie chuckles]         138 00:07:07,802 --> 00:07:10,596       Now that's a party idea.       139 00:07:10,680 --> 00:07:11,472                 Yeah.                140 00:07:11,556 --> 00:07:13,266        All right. Doomcoming.        141 00:07:13,307 --> 00:07:14,934            Tomorrow night,           142 00:07:14,976 --> 00:07:18,938    we'll drink rotten berries and       celebrate our impending death.    143 00:07:22,108 --> 00:07:23,693               [beeping]              144 00:07:24,944 --> 00:07:27,280           low, ominous music        145 00:07:27,321 --> 00:07:29,449                                    146 00:07:30,116 --> 00:07:31,993                [Jeff]                             Hey, um...              147 00:07:32,034 --> 00:07:35,788          Yeah, am I supposed                   to wear a, uh...           148 00:07:35,872 --> 00:07:38,291      tie to this reunion thing?      149 00:07:38,332 --> 00:07:39,375                 Huh?                 150 00:07:39,459 --> 00:07:40,501             I don't know.            151 00:07:40,585 --> 00:07:42,795     The king's kind of feeling...    152 00:07:42,879 --> 00:07:44,964        the power option here.        153 00:07:47,550 --> 00:07:48,718                -Wait.                               -Honey.               154 00:07:48,801 --> 00:07:50,011             What is this?            155 00:07:50,052 --> 00:07:51,721                 Huh?                 156 00:07:53,264 --> 00:07:57,977         Do you have any idea             where this glitter came from?    157 00:08:00,688 --> 00:08:03,316             Huh? Glitter?            158 00:08:13,242 --> 00:08:15,161                 Uh...                159 00:08:23,628 --> 00:08:25,421               [exhales]              160 00:08:28,341 --> 00:08:30,343       Okay. I can explain this.      161 00:08:30,426 --> 00:08:32,553           Oh, my God, Jeff.                    What did you do?           162 00:08:32,595 --> 00:08:34,013          -Okay, just-just--                    -What did you do?          163 00:08:34,096 --> 00:08:35,806          -Just listen to me.                  -What did you do?!          164 00:08:35,848 --> 00:08:38,768        You were never supposed             to get involved in this.       165 00:08:38,809 --> 00:08:40,978  It just-- It got out of control.  166 00:08:41,020 --> 00:08:44,190    -Listen, the store. The store.                 -Oh, my...              167 00:08:44,273 --> 00:08:45,733       Goddamn FurnitureFam.com.      168 00:08:45,775 --> 00:08:47,818        They are running me out                   of business.             169 00:08:47,860 --> 00:08:48,903    They got virtually no overhead.  170 00:08:48,986 --> 00:08:50,238           They mass-produce                all their own inventory.       171 00:08:50,321 --> 00:08:52,031             What the hell                    am I supposed to do?         172 00:08:52,114 --> 00:08:55,159      So you-you blackmailed us?      173 00:08:55,243 --> 00:08:58,246               Not you.                   I thought I had to... [sighs]    174 00:08:58,287 --> 00:09:00,706             I thought...             175 00:09:00,790 --> 00:09:02,959           Taissa, you know,          176 00:09:03,000 --> 00:09:05,628      maybe Natalie had the cash.     177 00:09:05,670 --> 00:09:07,463              -[exhales]                             -So...                178 00:09:07,547 --> 00:09:10,633       I mean, I was gonna lose                the store, Shauna.          179 00:09:14,595 --> 00:09:15,805       First, I took out a loan.      180 00:09:15,846 --> 00:09:19,809        I just-- I-I got a loan            from these guys, all right?     181 00:09:20,643 --> 00:09:22,728           And it turns out              that they were-- they were bad.  182 00:09:22,812 --> 00:09:26,023     They were bad guys. They were           really bad, scary guys.       183 00:09:26,107 --> 00:09:28,818           -[inhales deeply]                 -Like-like loan sharks?       184 00:09:28,859 --> 00:09:30,987     Like fucking mobsters, Jeff?     185 00:09:31,028 --> 00:09:33,072       -Are they gonna kill us?                     -No. No.               186 00:09:33,114 --> 00:09:34,949         No! I paid 'em back.         187 00:09:35,032 --> 00:09:37,952            It's all good.                    No one is gonna die.         188 00:09:38,035 --> 00:09:38,911                 Okay?                189 00:09:38,995 --> 00:09:40,955         It's over. I promise.        190 00:09:41,038 --> 00:09:42,498             This is over.            191 00:09:42,540 --> 00:09:44,667             We can just,                     you know, pretend...         192 00:09:44,750 --> 00:09:46,377                [sighs]                       We can get past this.        193 00:09:46,460 --> 00:09:48,462      We can forget it happened.      194 00:09:52,300 --> 00:09:55,052                [sighs]                                No.                 195 00:09:55,761 --> 00:09:57,763          No, Jeff, we can't.         196 00:09:58,639 --> 00:10:01,267               [scoffs]                             Why not?               197 00:10:02,852 --> 00:10:04,186               [exhales]              198 00:10:04,270 --> 00:10:06,314   percussive, whimsical music     199 00:10:06,355 --> 00:10:08,399                                    200 00:10:19,744 --> 00:10:21,454               [Taissa]                     Will you pass the knife?       201 00:10:35,301 --> 00:10:37,345            Oh. Uh, what--            202 00:10:37,428 --> 00:10:40,473  I know it's not a Sadie Hawkins,                 but...                203 00:10:40,556 --> 00:10:42,725          will you go with me                     to the dance?            204 00:10:42,767 --> 00:10:44,769                [sighs]               205 00:10:45,728 --> 00:10:47,480            Oh, it's okay.            206 00:10:47,563 --> 00:10:49,148            I get it. I...            207 00:10:49,899 --> 00:10:51,484        I've just never been...       208 00:10:52,151 --> 00:10:55,905        ...asked to one before,                   and I just...            209 00:10:55,988 --> 00:10:58,407     I thought that this could be                my one chance.            210 00:10:58,491 --> 00:11:00,368              I'm sorry.              211 00:11:00,451 --> 00:11:02,161          It was dumb. Uh...          212 00:11:04,372 --> 00:11:07,166        I know I'm not pretty.        213 00:11:09,293 --> 00:11:11,170             Misty, stop.             214 00:11:11,962 --> 00:11:13,172                [sighs]               215 00:11:13,214 --> 00:11:15,508        I would be happy to go               to the dance with you.        216 00:11:15,549 --> 00:11:17,885          [breathing heavily]                        Really?               217 00:11:17,927 --> 00:11:20,513          Yes. But I need us                    to be very clear.          218 00:11:20,554 --> 00:11:22,932            Our boundaries                  are still our boundaries.      219 00:11:23,015 --> 00:11:26,185             Anything else                   just wouldn't be right.       220 00:11:26,977 --> 00:11:28,521                 Okay?                221 00:11:29,814 --> 00:11:31,857             I understand.            222 00:11:33,526 --> 00:11:34,735           [chuckles softly]          223 00:11:35,611 --> 00:11:37,196                Thanks.               224 00:11:38,531 --> 00:11:39,699               [exhales]              225 00:11:41,075 --> 00:11:43,202            [sighs softly]            226 00:11:47,665 --> 00:11:49,375                [sighs]               227 00:11:54,588 --> 00:11:58,342        You know, it's probably          rush week at Rutgers right now.  228 00:11:59,510 --> 00:12:02,930    You ever think about what we'd       be doing if we hadn't crashed?    229 00:12:02,972 --> 00:12:05,808          Like, we'd be going                  to so many parties.         230 00:12:05,850 --> 00:12:07,935           Yeah, I-I guess.           231 00:12:08,018 --> 00:12:10,396    I don't really think about it.    232 00:12:11,188 --> 00:12:12,732                Right.                233 00:12:13,566 --> 00:12:16,152     Well, it's all I think about.    234 00:12:16,819 --> 00:12:18,988      What if this is it, Shauna?     235 00:12:19,864 --> 00:12:23,617          Everything we did--             Uh, everything we didn't do.     236 00:12:24,201 --> 00:12:26,954    All the mistakes that we made,           it's, like, permanent.        237 00:12:26,996 --> 00:12:28,539            [scoffs softly]           238 00:12:28,581 --> 00:12:31,041      What mistakes did you make?     239 00:12:31,083 --> 00:12:32,668         Everybody loved you.         240 00:12:32,752 --> 00:12:34,420           [chuckles softly]          241 00:12:35,588 --> 00:12:36,797           [chopping sounds]          242 00:12:37,840 --> 00:12:39,759          Well, I was naive.          243 00:12:39,800 --> 00:12:42,303          I realize that now.         244 00:12:43,721 --> 00:12:45,765          So I've decided...          245 00:12:45,806 --> 00:12:47,808      I'm not gonna die a virgin.     246 00:12:47,892 --> 00:12:49,435                 What?                247 00:12:49,518 --> 00:12:50,436               With who?              248 00:12:50,478 --> 00:12:53,272         [chopping continues]         249 00:12:55,900 --> 00:12:56,734              Jackie, no.             250 00:12:56,776 --> 00:12:57,985           -What about Nat?                        -He and Nat             251 00:12:58,027 --> 00:12:58,986          broke up weeks ago.         252 00:12:59,028 --> 00:12:59,945       They're hardly speaking.       253 00:13:00,029 --> 00:13:01,363             -Yeah, but--                            -What?                254 00:13:01,447 --> 00:13:02,698                 Do...                255 00:13:02,740 --> 00:13:03,949           do you like him?           256 00:13:04,033 --> 00:13:06,035       'Cause, I mean, God knows      257 00:13:06,118 --> 00:13:09,580    I would never want us competing            for the same guy.          258 00:13:11,499 --> 00:13:14,335         Coming up on the end                of the world, Shipman.        259 00:13:14,376 --> 00:13:16,295    Time to pull out all the stops.  260 00:13:16,337 --> 00:13:18,422         low, suspenseful music      261 00:13:18,464 --> 00:13:20,216                                    262 00:13:20,299 --> 00:13:22,176           What do you mean,                   you killed someone?         263 00:13:22,259 --> 00:13:23,844      Like you murdered someone?      264 00:13:23,928 --> 00:13:24,970            I stabbed him,            265 00:13:25,054 --> 00:13:26,305          and now he's dead.          266 00:13:26,388 --> 00:13:27,890                 Yeah.                267 00:13:32,269 --> 00:13:34,688       Oh, my God, Shauna. Who?       268 00:13:34,730 --> 00:13:35,815              Who... who?             269 00:13:35,898 --> 00:13:38,067           The guy I thought                  was blackmailing us.         270 00:13:38,150 --> 00:13:39,610      [Shauna chuckles ruefully]      271 00:13:39,693 --> 00:13:41,070                 What?                272 00:13:41,111 --> 00:13:42,863                 How?                 273 00:13:42,905 --> 00:13:44,365              Who was he?             274 00:13:44,448 --> 00:13:48,160             -Who was he?                  -Just a guy. Uh, uh, Adam.      275 00:13:48,244 --> 00:13:49,870                 Um...                               [sighs]               276 00:13:49,912 --> 00:13:52,915       It was the guy who I got            into the car accident with.     277 00:13:52,957 --> 00:13:54,917    Why would you think he was the        one blackmailing you, Shauna?    278 00:13:55,000 --> 00:13:56,961             I don't know.                 The more I got to know him,     279 00:13:57,044 --> 00:13:58,921          -I-I just started--               -Wait, wait, y-you kept--      280 00:13:58,963 --> 00:14:02,341          You stayed in touch             with the guy you rear-ended?     281 00:14:04,093 --> 00:14:05,678             That's weird.            282 00:14:06,762 --> 00:14:09,890             Yeah. We d--                   I mean, I-I ran into him       283 00:14:09,974 --> 00:14:12,935     at the-- at the Jolly Hitcher          and we had a drink and--       284 00:14:12,977 --> 00:14:15,396       Wait, what were you doing                  at the hotel?            285 00:14:15,479 --> 00:14:18,315      I was following you, Jeff.      286 00:14:18,357 --> 00:14:19,942              [chuckles]                             Can...                287 00:14:20,025 --> 00:14:20,860           can we just stop?          288 00:14:20,943 --> 00:14:22,987      Can we not pretend that...                    [scoffs]               289 00:14:23,028 --> 00:14:25,906      We both know that you were             having an affair, too.        290 00:14:25,948 --> 00:14:27,992     I saw you there with Bianca.     291 00:14:28,075 --> 00:14:29,201              How did...              292 00:14:29,243 --> 00:14:30,619                Bianca?               293 00:14:30,661 --> 00:14:33,414    No, Shauna, I was not having...  294 00:14:33,455 --> 00:14:35,291      Bianca scares the shit out                     of me.                295 00:14:35,332 --> 00:14:37,334    She's with the bad loan people!  296 00:14:38,794 --> 00:14:42,339         [scoffs] S-- You said            I was having an affair, too.     297 00:14:42,423 --> 00:14:43,883         So that means that...        298 00:14:45,217 --> 00:14:46,510                 Yeah.                299 00:14:46,594 --> 00:14:49,555             Jesus Christ.            300 00:14:51,765 --> 00:14:53,726     Oh, God. I can't believe it.     301 00:14:53,767 --> 00:14:57,479      I can't believe you thought           I was going to book club       302 00:14:57,521 --> 00:14:58,814           this whole time.           303 00:14:58,856 --> 00:15:01,567     What? There's no book club?!     304 00:15:02,902 --> 00:15:04,486       Can I ask you something?       305 00:15:04,528 --> 00:15:06,447              About boys?             306 00:15:06,488 --> 00:15:08,699              Uh... sure.             307 00:15:08,741 --> 00:15:11,327            Well, actually,                  it's about Coach Scott.       308 00:15:11,368 --> 00:15:15,748         You see, we have this           really deep connection, and...    309 00:15:15,789 --> 00:15:17,207        he's been holding back.       310 00:15:17,249 --> 00:15:18,584         I think he's just...         311 00:15:18,626 --> 00:15:22,171       afraid because of society                 and its rules.            312 00:15:22,212 --> 00:15:24,423      How do I get him to let go?     313 00:15:24,506 --> 00:15:26,800              Well, uh...                       [chuckles softly]          314 00:15:26,842 --> 00:15:30,679        my mom always says that        when a girl sets her mind to it,  315 00:15:30,763 --> 00:15:33,933            there's nothing                 she can't get from a man.      316 00:15:35,267 --> 00:15:36,560         My mother always said        317 00:15:36,602 --> 00:15:38,854       the way to a man's heart              is through his stomach.       318 00:15:38,938 --> 00:15:41,690     Well, my mom's also on, like,    319 00:15:41,774 --> 00:15:43,943    ten different kinds of downers,                  so...                320 00:15:43,984 --> 00:15:46,904      I wouldn't necessarily take                  her advice.             321 00:15:47,529 --> 00:15:51,033    You deserve to be with somebody   who really wants to be with you.  322 00:15:51,116 --> 00:15:53,077                 Look.                323 00:15:53,869 --> 00:15:55,245           You're beautiful.          324 00:16:00,417 --> 00:16:01,961               [exhales]              325 00:16:02,753 --> 00:16:04,046              Thank you.              326 00:16:04,088 --> 00:16:06,006              [chuckling]             327 00:16:06,048 --> 00:16:08,175                [sighs]               328 00:16:08,884 --> 00:16:11,136          We're out of Xanax.         329 00:16:14,556 --> 00:16:16,558                 Um...                330 00:16:17,184 --> 00:16:20,646             This is, uh,                Larry's number at East Credit.    331 00:16:20,688 --> 00:16:23,524       Okay? Now, he handles all          the financials for the store,    332 00:16:23,607 --> 00:16:26,235     and he can help you sell off                 any inventory            333 00:16:26,318 --> 00:16:27,695     for any money you might need.    334 00:16:27,778 --> 00:16:30,239        Or all of it, if that's            what you want to do, okay?      335 00:16:30,322 --> 00:16:31,824                 What?                336 00:16:31,907 --> 00:16:33,742                 -Why?                              -Shauna.               337 00:16:35,077 --> 00:16:37,413  You and I used to watch   Dateline               every week.             338 00:16:37,454 --> 00:16:39,248                We know                    how this is gonna turn out.     339 00:16:39,289 --> 00:16:42,584       We're-we're not gonna...                get away with this.         340 00:16:43,627 --> 00:16:46,714       I'm gonna go to the cops,             and I'm gonna tell 'em        341 00:16:46,797 --> 00:16:49,883           that I found out                   about my wife's lover        342 00:16:49,925 --> 00:16:52,720    and I went over to confront him      and it just got out of hand.     343 00:16:52,803 --> 00:16:54,847               You know?                   It got out of hand and I...     344 00:16:54,930 --> 00:16:56,390              [shudders]              345 00:16:56,432 --> 00:16:57,474        And it was an accident.       346 00:16:57,558 --> 00:16:58,892          You can't do that.          347 00:16:58,976 --> 00:17:01,103      Listen, we got a lot of...      348 00:17:01,186 --> 00:17:04,023        stuff to sort through.        349 00:17:04,815 --> 00:17:07,568       But I'm not gonna let you          go down for some stupid shit     350 00:17:07,609 --> 00:17:08,819              that I did!             351 00:17:08,902 --> 00:17:09,862           Oh, Jeff. Listen.          352 00:17:09,945 --> 00:17:11,196           You listen, okay?          353 00:17:11,905 --> 00:17:13,907              You wanting                    to take the fall for me       354 00:17:13,991 --> 00:17:15,909                 is...                355 00:17:15,951 --> 00:17:17,870         That's really sweet.         356 00:17:17,953 --> 00:17:20,456         But if you go down...        357 00:17:21,081 --> 00:17:24,293  ...there's a pretty great chance   that the cops are gonna find out  358 00:17:24,334 --> 00:17:25,753     what else you've been up to.     359 00:17:25,836 --> 00:17:26,670                Right?                360 00:17:26,754 --> 00:17:28,255          And if it gets out          361 00:17:28,297 --> 00:17:30,549        that the Yellowjackets                are being blackmailed        362 00:17:30,632 --> 00:17:33,385        because of what we did                    out there...             363 00:17:36,722 --> 00:17:38,390            ...our lives--            364 00:17:38,432 --> 00:17:39,808            Callie's life--           365 00:17:39,892 --> 00:17:42,352            would be over.            366 00:17:43,562 --> 00:17:47,441    So we just have to, um, think.    367 00:17:47,483 --> 00:17:48,942            [clears throat]           368 00:17:48,984 --> 00:17:51,361     -There must be other options.                  -[sniffs]              369 00:17:51,445 --> 00:17:53,947                -Yeah.                             -There's...             370 00:17:55,199 --> 00:17:55,949              [stammers]              371 00:17:56,033 --> 00:17:58,410           Nobody else knows                  about the blackmail.         372 00:17:58,494 --> 00:17:59,578                Right?                373 00:17:59,620 --> 00:18:00,704                  No.                 374 00:18:00,788 --> 00:18:02,081               I mean...              375 00:18:02,164 --> 00:18:03,415                Randy.                376 00:18:04,208 --> 00:18:06,126             Randy Walsh?             377 00:18:06,877 --> 00:18:08,087           Are you serious?           378 00:18:08,128 --> 00:18:09,421     He's my best friend, Shauna.     379 00:18:09,463 --> 00:18:11,799      I had to turn to somebody,                    for help.              380 00:18:11,840 --> 00:18:14,134    Why would you not just tell me       that the store was in trouble?    381 00:18:14,218 --> 00:18:16,720  Are you kidding? You got a whole      safe full of secrets in there    382 00:18:16,762 --> 00:18:18,639       you never told me about.       383 00:18:18,680 --> 00:18:20,390                [sighs]               384 00:18:22,101 --> 00:18:23,602    When did we become these people  385 00:18:23,644 --> 00:18:28,482           who lie and cheat               and do awful things and...      386 00:18:28,524 --> 00:18:30,442                just...               387 00:18:30,484 --> 00:18:33,028       stay together because...       388 00:18:33,779 --> 00:18:34,696              'Cause why?             389 00:18:34,738 --> 00:18:38,242                Shauna,                  we've always been these people.  390 00:18:38,992 --> 00:18:42,579       Secrets have always been                   a part of...             391 00:18:42,621 --> 00:18:44,248                  us.                 392 00:18:45,916 --> 00:18:48,127         Well, what do we do?         393 00:18:48,210 --> 00:18:50,462               [exhales]              394 00:18:52,548 --> 00:18:56,969    You thought that this dead guy        was blackmailing you, right?     395 00:18:58,011 --> 00:19:00,806     So why can't the other girls              believe that, too?          396 00:19:03,267 --> 00:19:05,519            "The World I Know"                  by Collective Soul         397 00:19:05,561 --> 00:19:08,188                                    398 00:19:23,745 --> 00:19:26,832       Has our conscience shown?     399 00:19:30,169 --> 00:19:33,338   Has the sweet breeze blown?     400 00:19:35,716 --> 00:19:39,678         Has all kindness gone?      401 00:19:42,389 --> 00:19:45,851         Hope still lingers on       402 00:19:47,352 --> 00:19:50,480              I drink myself                     of newfound pity          403 00:19:50,522 --> 00:19:52,649              Sittin' alone                      in New York City          404 00:19:52,733 --> 00:19:55,861          And I don't know why       405 00:19:55,903 --> 00:19:57,571                                    406 00:20:01,158 --> 00:20:03,660             I'm not going                    to the stupid party.         407 00:20:03,744 --> 00:20:05,704     I know you're self-conscious.    408 00:20:05,746 --> 00:20:08,415          So I made us these.         409 00:20:13,545 --> 00:20:16,924           Are we listening?         410 00:20:19,635 --> 00:20:23,096           Hymns of offering         411 00:20:26,225 --> 00:20:29,978          Have we eyes to see?       412 00:20:32,272 --> 00:20:35,484           Love is gathering         413 00:20:36,985 --> 00:20:39,780              All the words                   that I've been reading       414 00:20:39,863 --> 00:20:43,033             Have now started                  the act of bleeding         415 00:20:43,116 --> 00:20:45,410                Into one             416 00:20:46,119 --> 00:20:48,497                Into one             417 00:20:50,332 --> 00:20:52,209        So I walk up on high...      418 00:20:52,251 --> 00:20:55,254       Hey, can someone help me                 zip my dress up?           419 00:20:55,295 --> 00:20:56,922      Misty, can you go help her?     420 00:20:56,964 --> 00:20:59,299         To see my world below       421 00:20:59,341 --> 00:21:00,968              Sure. Yeah.             422 00:21:02,594 --> 00:21:05,973        And I laughed at myself      423 00:21:06,056 --> 00:21:09,309   While the tears rolled down     424 00:21:09,393 --> 00:21:12,187   'Cause it's the world I know   425 00:21:12,229 --> 00:21:14,982       Oh, it's the world I know     426 00:21:15,607 --> 00:21:18,235    Wait. That's not how you do it.  427 00:21:19,111 --> 00:21:20,445                 Here.                428 00:21:21,321 --> 00:21:23,115                                    429 00:21:33,542 --> 00:21:35,669           Uh, someone seen                    the mushrooms in--          430 00:21:35,752 --> 00:21:38,255               Uh, yeah.                   You were holding out on us.     431 00:21:38,297 --> 00:21:39,756         They're in the stew.         432 00:21:45,387 --> 00:21:47,556            Yeah. I, um...            433 00:21:47,639 --> 00:21:50,642           I was saving them                 for a special occasion.       434 00:21:51,351 --> 00:21:54,104               [Jessica]                    Oh, a little free advice:      435 00:21:54,187 --> 00:21:56,815            maybe don't use                 the in-vehicle navigation      436 00:21:56,898 --> 00:21:58,984        for your trans-European                     drug run.              437 00:21:59,026 --> 00:21:59,860               [laughs]               438 00:21:59,943 --> 00:22:03,113       This guy was just asking                  to get caught.            439 00:22:03,155 --> 00:22:04,281                Really?               440 00:22:04,364 --> 00:22:05,198             What a dummy.            441 00:22:05,240 --> 00:22:06,992              -[chuckles]                       -[alarm beeping]           442 00:22:07,034 --> 00:22:09,578        -Time to feed Caligula?                     -[sighs]               443 00:22:09,619 --> 00:22:11,038              It sure is.             444 00:22:11,079 --> 00:22:14,708      [scoffs] God, I had no idea         that it was getting so late.     445 00:22:14,791 --> 00:22:17,336          Your stories are...            [chuckles softly] fascinating.    446 00:22:17,419 --> 00:22:21,089              Well, hey,                 it's just nice to be able to...  447 00:22:21,131 --> 00:22:24,051        share them with someone            who really appreciates 'em.     448 00:22:24,134 --> 00:22:25,594           [chuckles softly]          449 00:22:25,677 --> 00:22:30,849        I bet you have lots of           very exciting stories yourself.  450 00:22:31,767 --> 00:22:33,018             Oh, come on.             451 00:22:34,019 --> 00:22:37,230      You survived a plane crash.     452 00:22:37,314 --> 00:22:40,817     Then spent a year and a half           in the wilderness with...      453 00:22:40,901 --> 00:22:43,487                a bunch                     of fucking teenage girls.      454 00:22:43,528 --> 00:22:44,571           [inhales deeply]           455 00:22:44,654 --> 00:22:45,739               [exhales]              456 00:22:45,822 --> 00:22:47,949         I honestly don't know                what sounds scarier.         457 00:22:48,033 --> 00:22:49,826         Aw. It wasn't so bad.        458 00:22:49,910 --> 00:22:51,870                I mean,                    we were all friends. So...      459 00:22:51,912 --> 00:22:54,289     Misty, they've been in touch                with each other           460 00:22:54,373 --> 00:22:57,834        for the last 25 years.        461 00:22:58,710 --> 00:23:01,505    Did they ever reach out to you?  462 00:23:02,255 --> 00:23:04,257       Ask you how you're doing?      463 00:23:06,426 --> 00:23:07,427         Hey, I wasn't there.         464 00:23:07,511 --> 00:23:10,555             I don't know.                    But if it were me...         465 00:23:10,639 --> 00:23:12,891          I'd feel left out.          466 00:23:14,184 --> 00:23:16,895            low, tense music         467 00:23:16,978 --> 00:23:18,522                [beep]                468 00:23:19,272 --> 00:23:20,899            [phone buzzes]            469 00:23:23,527 --> 00:23:25,237          [machine whirring]          470 00:23:32,452 --> 00:23:33,912               [grunts]               471 00:23:34,746 --> 00:23:36,998                                    472 00:23:55,183 --> 00:23:56,017               [sniffs]               473 00:23:56,101 --> 00:23:57,394         [extinguisher clanks]        474 00:24:02,816 --> 00:24:04,526    [campaign manager] Yeah, three         out of five of those people     475 00:24:04,609 --> 00:24:06,403     are voting for you, you know?    476 00:24:06,486 --> 00:24:08,155     This zip code is Team Turner.    477 00:24:08,238 --> 00:24:10,490      What am I even doing here?      478 00:24:11,450 --> 00:24:13,577        Smiling for the cameras                as you participate          479 00:24:13,660 --> 00:24:15,620      in the democratic process.      480 00:24:17,581 --> 00:24:20,750    My wife moved out of our house.  481 00:24:20,834 --> 00:24:22,252      She took our son with her.      482 00:24:22,335 --> 00:24:25,881       I took a 15-year marriage               and set it on fire,         483 00:24:25,964 --> 00:24:27,549               for what?              484 00:24:27,632 --> 00:24:29,217            Zoning reform?            485 00:24:29,301 --> 00:24:32,429          Campaigns are hell               on even the best marriages.     486 00:24:32,512 --> 00:24:34,639        Simone'll come around.        487 00:24:34,681 --> 00:24:36,641         You don't know that.         488 00:24:37,309 --> 00:24:39,936        You don't know anything                     about me.              489 00:24:39,978 --> 00:24:42,981           "Gepetto" by Belly        490 00:24:43,982 --> 00:24:45,400       Let the doomcoming begin.      491 00:24:45,442 --> 00:24:46,735             So, he's lying          492 00:24:46,776 --> 00:24:49,654            - On top again                        -[clanging]             493 00:24:52,657 --> 00:24:57,579            Just like Gepetto                     with his doll            494 00:25:01,333 --> 00:25:05,629         And he's running around                      again                495 00:25:09,174 --> 00:25:13,803         And I can't get him out                  of this house            496 00:25:16,640 --> 00:25:19,893         And if you bore him...      497 00:25:20,727 --> 00:25:21,770             Are they...?             498 00:25:21,811 --> 00:25:22,687                 Duh.                 499 00:25:22,729 --> 00:25:24,439                 To him              500 00:25:24,523 --> 00:25:25,982         [chuckling, whooping]        501 00:25:26,024 --> 00:25:28,527         [cheering, whooping]         502 00:25:28,610 --> 00:25:31,738               So, that kid                from the bad home came over     503 00:25:31,780 --> 00:25:33,073           To my house again         504 00:25:33,156 --> 00:25:35,367              [whooping]              505 00:25:37,118 --> 00:25:42,207        Decapitated all my dolls     506 00:25:45,085 --> 00:25:48,296           And if you bore me        507 00:25:48,964 --> 00:25:51,967        You lose your soul to me     508 00:25:52,050 --> 00:25:56,096          Sha-la-na, sha-la-na       509 00:25:56,137 --> 00:25:58,265               Sha-la-na             510 00:25:58,348 --> 00:26:01,935          Sha-la-na, sha-la-na       511 00:26:01,977 --> 00:26:04,896               Sha-la-na             512 00:26:06,106 --> 00:26:07,857        Please have some food.        513 00:26:07,899 --> 00:26:09,526                For me?               514 00:26:23,665 --> 00:26:24,708            You look nice.            515 00:26:24,749 --> 00:26:25,792               [Jackie]                              Travis.               516 00:26:25,875 --> 00:26:27,294            Get over here.            517 00:26:36,261 --> 00:26:38,805     [Ben] In my official capacity               as your coach,            518 00:26:38,847 --> 00:26:40,515    I most certainly cannot condone  519 00:26:40,599 --> 00:26:42,684          -underage drinking.                  -[chuckles softly]          520 00:26:42,726 --> 00:26:43,810               But, uh,               521 00:26:43,893 --> 00:26:44,978              that said,              522 00:26:45,020 --> 00:26:46,396                cheers.               523 00:26:46,479 --> 00:26:48,690            I really admire                 what you two did tonight.      524 00:26:49,858 --> 00:26:51,109                 Stop.                525 00:26:51,943 --> 00:26:52,986             What's wrong?            526 00:26:53,737 --> 00:26:56,281        We should have a moment             of silence for Laura Lee.      527 00:26:56,364 --> 00:26:58,450                 Yeah.                528 00:27:02,370 --> 00:27:03,330             To Laura Lee.            529 00:27:03,371 --> 00:27:06,750             -Hear, hear.                     -[others] Laura Lee.         530 00:27:14,299 --> 00:27:17,469             So, what now?            531 00:27:17,510 --> 00:27:19,888       Oh, now we just need a DJ             to pump up the volume.        532 00:27:19,971 --> 00:27:22,641     What we need is a slow dance.    533 00:27:24,309 --> 00:27:25,393          [Ben clears throat]         534 00:27:25,477 --> 00:27:29,439   Ba-da-da, ba-da-da-da-da-da     535 00:27:29,522 --> 00:27:31,566                Ba-da-da             536 00:27:31,650 --> 00:27:34,778   Ba-da-da, ba-da-da-da-da-da     537 00:27:34,861 --> 00:27:36,655                Ba-da-da             538 00:27:36,738 --> 00:27:40,950             There used to be                   a graying tower...         539 00:27:40,992 --> 00:27:43,244      -[laughter, all sing along]             - ...alone on the sea       540 00:27:43,328 --> 00:27:47,332          You became the light       541 00:27:47,374 --> 00:27:50,335         On the dark side of me      542 00:27:50,418 --> 00:27:53,254            Love remained...         543 00:27:53,338 --> 00:27:55,006        May I have this dance?        544 00:27:55,090 --> 00:27:56,841               Oh. Uh...              545 00:27:56,883 --> 00:27:58,218           [chuckles softly]                     You know what?            546 00:27:58,259 --> 00:28:00,845     I... I think my dancing days              might be behind me.         547 00:28:00,887 --> 00:28:02,639          Go ahead. Have fun.         548 00:28:02,722 --> 00:28:05,475          It looks like Javi                    needs a partner.           549 00:28:05,558 --> 00:28:07,852                Be seen              550 00:28:07,936 --> 00:28:11,314           Baby, I compare you                      to a kiss              551 00:28:11,398 --> 00:28:14,109               -Come on.                    - From a rose on the gray     552 00:28:14,150 --> 00:28:16,236       Ooh, the more I get of you   553 00:28:16,319 --> 00:28:19,406   The stranger it feels, yeah     554 00:28:19,447 --> 00:28:23,743          And now that your rose                   is in bloom             555 00:28:23,785 --> 00:28:28,039          A light hits the gloom                   on the gray             556 00:28:28,123 --> 00:28:31,501   Ba-da-da, da-da-da-da-da...     557 00:28:31,584 --> 00:28:34,713     You want to get out of here?              I have real booze.          558 00:28:34,754 --> 00:28:38,174           Oh, my God, yes.           559 00:28:40,343 --> 00:28:45,306    So, is this what a high school              dance feels like?          560 00:28:45,390 --> 00:28:47,142    It's weirdly not that far off.    561 00:28:47,225 --> 00:28:48,810    Why, you've never been to one?    562 00:28:48,893 --> 00:28:50,395         Never seemed like it                  would be much fun.          563 00:28:50,478 --> 00:28:55,024      Mm. And is this making you              rethink that stance?         564 00:28:55,108 --> 00:28:57,610           -Mm, not exactly.                       -[chuckles]             565 00:28:57,652 --> 00:29:00,864           Isn't this, like,                   every guy's dream?          566 00:29:00,947 --> 00:29:03,199          Being stranded with                   a bunch of babes?          567 00:29:03,241 --> 00:29:06,870        You ever feel like your             humility holds you back?       568 00:29:06,953 --> 00:29:08,955         What? I said   babes...                     [chuckles]              569 00:29:09,038 --> 00:29:13,877         ...been kissed by a rose                 on the gray...           570 00:29:13,918 --> 00:29:17,589    You want to, uh, go for a walk?  571 00:29:17,630 --> 00:29:20,133              Um... sure.             572 00:29:20,175 --> 00:29:23,845        And now that your rose is                    in bloom              573 00:29:23,887 --> 00:29:29,100             A light hits the                   gloom on the gray          574 00:29:29,142 --> 00:29:31,770                                    575 00:29:34,856 --> 00:29:38,902    You really read them years ago?  576 00:29:40,570 --> 00:29:44,616       What happened out there,           you know, after that crash...    577 00:29:49,746 --> 00:29:52,207                [sighs]               578 00:29:53,500 --> 00:29:54,793              That was...             579 00:29:54,876 --> 00:29:56,711             Yeah. I know.            580 00:29:56,753 --> 00:29:59,672       You could've talked to me              about that, you know.        581 00:29:59,756 --> 00:30:03,218      For a long time, I thought             maybe you might, but...       582 00:30:03,301 --> 00:30:08,056           It's not exactly                an easy topic to bring up.      583 00:30:08,097 --> 00:30:10,809        You guys were so young.       584 00:30:10,892 --> 00:30:14,145         You were traumatized.        585 00:30:21,569 --> 00:30:23,279           All this time...           586 00:30:23,321 --> 00:30:26,825         you knew everything?         587 00:30:30,870 --> 00:30:35,542          And even now, after                  what just happened.         588 00:30:35,583 --> 00:30:37,627               And I...               589 00:30:37,710 --> 00:30:39,796                You...                590 00:30:39,838 --> 00:30:43,383                Shauna.               591 00:30:46,845 --> 00:30:48,805      Of course I still love you.     592 00:30:52,267 --> 00:30:54,394                 Okay.                593 00:30:54,435 --> 00:30:56,187                [sighs]               594 00:31:04,279 --> 00:31:06,698          I'll be home soon.          595 00:31:08,366 --> 00:31:11,119            [phone ringing]           596 00:31:11,160 --> 00:31:12,871                Shauna?               597 00:31:14,998 --> 00:31:17,625         Uh, wait, wait, wait.           What do you mean you have him?    598 00:31:17,709 --> 00:31:18,710            Where are you?            599 00:31:18,751 --> 00:31:23,339            [phone chiming]           600 00:31:23,381 --> 00:31:24,507               Finally.               601 00:31:24,549 --> 00:31:26,301     Shauna needs us to meet her.     602 00:31:26,342 --> 00:31:29,262           She found him, Nat.         603 00:31:29,304 --> 00:31:30,555               [grunts]               604 00:31:30,597 --> 00:31:34,309      I found it under the porch             a few weeks ago. Here.        605 00:31:34,392 --> 00:31:37,395               -Oh, wow.                         -[both chuckle]           606 00:31:41,900 --> 00:31:44,110                -Oh...                             -[chuckles]             607 00:31:44,152 --> 00:31:46,029                [sighs]               608 00:31:46,112 --> 00:31:47,822      This is gonna sound weird,      609 00:31:47,864 --> 00:31:51,492    but I haven't really wanted it.  610 00:31:52,785 --> 00:31:55,788         Well, in that case...        611 00:31:55,872 --> 00:31:58,082              [chuckles]              612 00:32:01,419 --> 00:32:04,547          How much longer are                   you gonna keep up          613 00:32:04,631 --> 00:32:07,216      this secret boyfriend act?      614 00:32:07,300 --> 00:32:09,636              [chuckles]              615 00:32:09,677 --> 00:32:11,512               Oh, God.               616 00:32:11,554 --> 00:32:14,933        Speaking of boyfriends,       617 00:32:14,974 --> 00:32:17,060           what is going on                   with you and Travis?         618 00:32:17,101 --> 00:32:20,897          It's pretty obvious                that he wanted me to be       619 00:32:20,939 --> 00:32:23,608             a completely                    different kind of girl.       620 00:32:23,650 --> 00:32:25,902         You know what? It...         621 00:32:28,237 --> 00:32:30,782            [clears throat]           622 00:32:33,576 --> 00:32:37,497           [exhales sharply]                          Fuck.                623 00:32:41,376 --> 00:32:43,753             I think Misty                     poisoned me again.          624 00:32:47,924 --> 00:32:51,344    I think she poisoned all of us.  625 00:32:55,223 --> 00:32:57,684      But at least I don't think                   you can...              626 00:32:57,767 --> 00:33:00,478           die from shrooms.          627 00:33:00,520 --> 00:33:04,816  You mean, like,   shrooms   shrooms?  628 00:33:07,860 --> 00:33:09,904              Buckle in.              629 00:33:21,124 --> 00:33:23,334           [girls giggling]           630 00:33:27,588 --> 00:33:30,883              [laughter]              631 00:33:30,967 --> 00:33:32,427               [Taissa]                         Oh, my God. What?          632 00:33:32,510 --> 00:33:35,013           [Van] [laughing]                    No, no. I'm sorry.          633 00:33:35,054 --> 00:33:38,808         I'm sorry, I'm sorry.                You look like a tree.        634 00:33:38,850 --> 00:33:40,601           - haunting music                        -[laughs]              635 00:33:40,685 --> 00:33:44,522                 [Van]                       Like a really hot tree.       636 00:33:44,564 --> 00:33:48,026        Guys, doesn't Tai look               like a tree right now?        637 00:33:48,109 --> 00:33:50,319              [laughter]              638 00:33:50,403 --> 00:33:51,404           She kind of does.          639 00:33:51,446 --> 00:33:55,116         Or do the trees look                     like Taissa?             640 00:33:56,075 --> 00:33:57,827              [laughing]              641 00:33:57,910 --> 00:34:01,289             I feel weird.            642 00:34:03,791 --> 00:34:07,378            Ben. [grunting]           643 00:34:15,511 --> 00:34:19,182        Shh. Do you feel that?        644 00:34:19,265 --> 00:34:21,601             I think I do.            645 00:34:21,684 --> 00:34:23,436            Like energy...            646 00:34:23,519 --> 00:34:25,897      Coming up from the ground.      647 00:34:28,691 --> 00:34:30,735               [Lottie]                        Something's coming.         648 00:34:34,155 --> 00:34:36,824               [gasping]              649 00:34:36,908 --> 00:34:38,159             What's wrong?            650 00:34:38,201 --> 00:34:41,537            It... it moved.           651 00:34:42,705 --> 00:34:47,668        You guys... something's                    happening.              652 00:34:47,710 --> 00:34:51,881        No. Something's coming.       653 00:35:00,056 --> 00:35:02,683    We won't be hungry much longer.  654 00:35:04,268 --> 00:35:06,229           [chuckles softly]          655 00:35:18,074 --> 00:35:19,992     Still kind of creepy up here.    656 00:35:20,034 --> 00:35:24,789              [chuckles]                    I was gonna say romantic.      657 00:35:36,384 --> 00:35:39,637       Wait. What are you doing?      658 00:35:39,679 --> 00:35:44,100           [chuckles softly]             What do you think we're doing?    659 00:35:45,893 --> 00:35:47,937          You don't want to?          660 00:35:47,979 --> 00:35:49,689            Want to, uh...?           661 00:35:49,730 --> 00:35:53,359               [scoffs]                        Make a pillow fort.         662 00:35:53,442 --> 00:35:54,777              What else?              663 00:35:56,279 --> 00:35:58,990              -But I'm...                            -What?                664 00:36:00,199 --> 00:36:01,492          What about Natalie?         665 00:36:01,534 --> 00:36:03,828            What about her?           666 00:36:04,996 --> 00:36:07,623            I think, um...            667 00:36:07,707 --> 00:36:09,876                I think                       I'm in love with her.        668 00:36:09,917 --> 00:36:13,796               [laughs]                            Oh, my God.             669 00:36:13,880 --> 00:36:16,674           You are so sweet.          670 00:36:16,716 --> 00:36:20,553           You are so sweet                    and naive and dumb.         671 00:36:20,595 --> 00:36:21,596             Um... I-I...             672 00:36:21,679 --> 00:36:23,639          Yeah, Travis, dumb.                     It-it's fine.            673 00:36:23,681 --> 00:36:26,267        I used to be dumb, too.             I used to actually think       674 00:36:26,309 --> 00:36:28,311    it mattered who your first was.  675 00:36:28,352 --> 00:36:30,062            I used to think                  a lot of shit mattered.       676 00:36:30,146 --> 00:36:31,314            I barely slept                  the night before we left       677 00:36:31,397 --> 00:36:35,109       because I cared that much          about a fucking soccer game.     678 00:36:35,193 --> 00:36:39,030              [chuckles]              679 00:36:42,867 --> 00:36:45,536       Shauna was fucking Jeff.       680 00:36:47,705 --> 00:36:48,915     My best friend was having sex    681 00:36:48,998 --> 00:36:51,584           with my boyfriend                     behind my back.           682 00:36:53,669 --> 00:36:56,547              I'm sorry.              683 00:36:56,631 --> 00:36:58,049               Don't be.              684 00:36:58,090 --> 00:37:00,384     It's funny, I used to pretend                I didn't know            685 00:37:00,468 --> 00:37:02,345           if I loved Jeff,                    when the truth is,          686 00:37:02,386 --> 00:37:05,014        I didn't even like him                     that much.              687 00:37:05,056 --> 00:37:06,724      And I was so mad at Shauna,     688 00:37:06,807 --> 00:37:09,268    but now I realize she's right.    689 00:37:09,352 --> 00:37:11,687      Friendship doesn't matter.      690 00:37:11,729 --> 00:37:14,523         Love doesn't matter.         691 00:37:14,607 --> 00:37:16,776          They're just things                that we use to pretend        692 00:37:16,859 --> 00:37:18,319        we aren't gonna end up                like dead cabin guy;         693 00:37:18,402 --> 00:37:20,488         like rotted-out husks               in some bullshit attic.       694 00:37:20,571 --> 00:37:23,032             But of course                     that's how it ends.         695 00:37:23,115 --> 00:37:26,160           That's all we are                     the whole time.           696 00:37:26,244 --> 00:37:27,286          It doesn't matter.          697 00:37:27,370 --> 00:37:29,580           We're just shells                  with nothing inside.         698 00:37:33,960 --> 00:37:36,462         I'm not asking again.        699 00:37:36,504 --> 00:37:38,798         The choice is yours.         700 00:37:53,562 --> 00:37:55,815           - hypnotic music                          -Ben?                701 00:37:55,856 --> 00:37:58,276                                    702 00:37:58,359 --> 00:38:00,278                 Ben?!                703 00:38:17,962 --> 00:38:20,172          Where is everyone?          704 00:38:20,256 --> 00:38:23,426      Nat and Coach are friends?      705 00:38:23,509 --> 00:38:25,761        Misty won't like that.        706 00:38:25,803 --> 00:38:28,472            But she's gone.           707 00:38:29,849 --> 00:38:33,185        And what about Jackie?        708 00:38:33,269 --> 00:38:35,646              Or Travis?              709 00:38:35,730 --> 00:38:37,982              They left.              710 00:38:38,024 --> 00:38:41,485          [Taissa] Together?                    That's so Jackie.          711 00:38:41,527 --> 00:38:44,071          That's very Jackie.         712 00:38:44,113 --> 00:38:48,159    She's not doing anything wrong.  713 00:38:48,200 --> 00:38:50,703       But what are they doing?       714 00:38:50,745 --> 00:38:54,040         We should find them.         715 00:38:54,123 --> 00:38:56,167              Wait, why?              716 00:38:56,250 --> 00:38:59,128       He doesn't belong to her.      717 00:38:59,211 --> 00:39:03,257         -[Van] Wait. Lott...                   - dramatic music          718 00:39:03,299 --> 00:39:05,551                                    719 00:39:10,765 --> 00:39:12,850         eerie, dramatic music       720 00:39:12,892 --> 00:39:15,186                                    721 00:39:21,776 --> 00:39:24,862           soft, gentle music        722 00:39:24,904 --> 00:39:26,030             [soft grunt]             723 00:39:26,072 --> 00:39:27,656          [breathing heavily]                   A little slower.           724 00:39:27,698 --> 00:39:30,159                                    725 00:39:36,332 --> 00:39:38,876                 -Mm.                           -[panting softly]          726 00:39:40,169 --> 00:39:42,505              Like that.              727 00:39:42,588 --> 00:39:44,799              -[laughter]                       - dramatic music          728 00:39:44,882 --> 00:39:46,509               [panting]              729 00:39:46,550 --> 00:39:49,053                                    730 00:39:52,014 --> 00:39:54,266           [animal howling]           731 00:39:58,229 --> 00:40:01,232               -Listen.                       -[howling continues]         732 00:40:04,026 --> 00:40:06,987              [screaming]             733 00:40:07,029 --> 00:40:10,783               [cawing]               734 00:40:10,825 --> 00:40:13,119           [all crying out]           735 00:40:13,160 --> 00:40:16,122           suspenseful music         736 00:40:16,163 --> 00:40:18,416                                    737 00:40:19,917 --> 00:40:22,253     [breathing heavily, moaning]     738 00:40:31,345 --> 00:40:35,558            Ah. Oh... Oh...           739 00:40:36,600 --> 00:40:38,769               [panting]              740 00:40:45,317 --> 00:40:47,278               [howling]              741 00:40:47,361 --> 00:40:50,156               [barking]              742 00:40:50,197 --> 00:40:52,116                [howls]               743 00:40:53,200 --> 00:40:56,620           So that was sex.           744 00:40:56,704 --> 00:40:58,706              gentle music           745 00:40:58,747 --> 00:41:01,000                                    746 00:41:02,126 --> 00:41:04,670             Uh... Travis?            747 00:41:07,548 --> 00:41:09,300        Look, I didn't mean...        748 00:41:09,341 --> 00:41:11,302          It-it, it was nice.         749 00:41:11,385 --> 00:41:15,723    We disappeared, though, right?    750 00:41:15,806 --> 00:41:18,058                 What?                751 00:41:18,100 --> 00:41:22,146         But... where are we?         752 00:41:22,188 --> 00:41:23,772               [scoffs]               753 00:41:23,814 --> 00:41:26,775            Am I even here?           754 00:41:26,817 --> 00:41:29,737              -Travis...                    -[crying out in distance]      755 00:41:29,820 --> 00:41:32,865            -What the f...                    -[whooping, howling]         756 00:41:32,948 --> 00:41:36,660       Get-get dressed. Come on.      757 00:41:44,919 --> 00:41:46,420          What were you guys                     doing up there?           758 00:41:46,504 --> 00:41:48,464        None of your business.        759 00:41:50,883 --> 00:41:52,760               What did                      you tell them, Shauna?        760 00:41:52,801 --> 00:41:54,803               Nothing.               761 00:41:54,887 --> 00:41:55,888         Why would you do this                     to Natalie?             762 00:41:55,971 --> 00:41:59,391         -We didn't. I, um...                      -They did.              763 00:41:59,475 --> 00:42:02,561             -Look. Look.                  -What-- Hey. Lottie, stop.      764 00:42:02,645 --> 00:42:03,646           -What did you do?                       -Stop that!             765 00:42:03,729 --> 00:42:04,772         Travis, do something!        766 00:42:04,813 --> 00:42:06,815         None of us are here,                    though, are we?           767 00:42:06,857 --> 00:42:08,567        What the fuck is wrong                      with you?              768 00:42:08,651 --> 00:42:10,236            intriguing music         769 00:42:10,277 --> 00:42:12,863                                    770 00:42:17,159 --> 00:42:20,371        What, you're just gonna                   stand there?             771 00:42:23,165 --> 00:42:25,918              [chuckles]              772 00:42:25,960 --> 00:42:29,004          Shauna. Hey! Stop!                     Stop it! Stop!            773 00:42:29,088 --> 00:42:30,256               -What...                            -[panting]              774 00:42:30,339 --> 00:42:32,258        You took something that              doesn't belong to you.        775 00:42:32,341 --> 00:42:34,552      Oh, what, like the fucking               spirits give a shit         776 00:42:34,593 --> 00:42:35,803    that Nat called dibs on Travis?  777 00:42:35,844 --> 00:42:38,180           This has nothing                      to do with her.           778 00:42:38,222 --> 00:42:42,351          Okay. Hey, get off!                  You fucking psycho!         779 00:42:42,434 --> 00:42:43,686         Don't you understand?        780 00:42:43,769 --> 00:42:45,896       You don't matter anymore.      781 00:42:45,980 --> 00:42:48,899              What? Hey!              782 00:42:52,736 --> 00:42:53,862                  No.                 783 00:42:53,904 --> 00:42:56,782          Lottie! Fuck! Fuck!         784 00:42:56,824 --> 00:42:58,867           disorienting music        785 00:42:58,909 --> 00:43:01,745                                    786 00:43:06,875 --> 00:43:09,044        [all breathing heavily]       787 00:43:21,223 --> 00:43:22,891           [chuckles softly]          788 00:43:33,277 --> 00:43:35,779                                    789 00:43:42,119 --> 00:43:45,247                -Wait.                        -[breathing heavily]         790 00:43:45,623 --> 00:43:47,291              Whoa, whoa.             791 00:43:51,629 --> 00:43:53,297              [laughter]              792 00:43:53,380 --> 00:43:55,799        Wait. No, don't. Stop.        793 00:44:01,347 --> 00:44:02,973            Hey, no, stop.            794 00:44:04,892 --> 00:44:06,393                -Stop.                             -[chuckles]             795 00:44:06,435 --> 00:44:09,938                                    796 00:44:20,115 --> 00:44:22,826               The stag.                      We have to catch it!         797 00:44:32,461 --> 00:44:34,797                Shauna.               798 00:44:37,675 --> 00:44:38,509                 Run.                 799 00:44:38,550 --> 00:44:41,762           suspenseful music         800 00:44:41,804 --> 00:44:44,181     [breathing heavily, moaning]     801 00:45:02,866 --> 00:45:06,370      Please. I need to see you.      802 00:45:10,082 --> 00:45:12,042                 Okay.                803 00:45:12,126 --> 00:45:14,336               [panting]              804 00:45:20,300 --> 00:45:22,469           [Taissa exhales]           805 00:45:24,221 --> 00:45:28,392     You are so fucking beautiful.    806 00:45:28,434 --> 00:45:30,894               [laughs]               807 00:45:35,482 --> 00:45:38,026    We're about to starve to death             in the wilderness,          808 00:45:38,068 --> 00:45:42,656         and I'm sitting here                  crying about a boy.         809 00:45:42,740 --> 00:45:47,703               [crying]                     That's so fucking stupid.      810 00:45:47,786 --> 00:45:51,081             No. It's not.            811 00:45:51,123 --> 00:45:55,294           It's not stupid,                      it's-it's true.           812 00:45:55,377 --> 00:45:59,131              It's love.                             It's...               813 00:45:59,214 --> 00:46:02,426              Holy shit.              814 00:46:04,052 --> 00:46:07,389           It's everything.           815 00:46:07,431 --> 00:46:09,224           Natalie, love is                        everything.             816 00:46:09,308 --> 00:46:13,437     It's... it's the whole reason              that we're here.           817 00:46:15,814 --> 00:46:17,983            You have to go.           818 00:46:18,066 --> 00:46:20,110            You have to go                      and find Travis.           819 00:46:20,194 --> 00:46:23,113              Find Travis                  and tell him how you feel.      820 00:46:23,155 --> 00:46:24,698          It can save us all.         821 00:46:24,782 --> 00:46:27,242                 -Go.                             -[soft laugh]            822 00:46:30,746 --> 00:46:33,624          I heard everything,                   and you're right.          823 00:46:33,707 --> 00:46:35,000                -Jesus.                         -You're so right.          824 00:46:35,083 --> 00:46:37,002      Misty, what are you doing?      825 00:46:37,044 --> 00:46:38,796                [Misty]                          Don't fight it.           826 00:46:38,879 --> 00:46:41,298        There is nothing to be                     ashamed of.             827 00:46:41,381 --> 00:46:45,010          Love is the reason                  that we're here. Mm.         828 00:46:45,093 --> 00:46:48,055         Oh, Misty, just stop!        829 00:46:49,097 --> 00:46:51,058    I don't love you. I love Paul!    830 00:46:51,141 --> 00:46:55,270                 What?                             Who's Paul?             831 00:46:56,980 --> 00:47:00,818       He's my boyfriend, Misty.                    I'm gay.               832 00:47:00,901 --> 00:47:04,321          Yeah, that's right,                  you heard me. Gay.          833 00:47:04,404 --> 00:47:07,241          I'm gay, gay, gay.          834 00:47:07,282 --> 00:47:10,869            [laughs softly]           835 00:47:10,911 --> 00:47:13,872        Did you hear that, Mom?       836 00:47:13,956 --> 00:47:16,416               Dad? God?              837 00:47:16,458 --> 00:47:20,879     All my furry forest friends?                   I'm gay.               838 00:47:20,921 --> 00:47:23,173           atmospheric music         839 00:47:23,257 --> 00:47:25,175                 Help!                840 00:47:26,301 --> 00:47:28,220                 Help!                841 00:47:28,303 --> 00:47:30,722           [banging on wall]          842 00:47:30,806 --> 00:47:32,808                 Help!                843 00:47:34,017 --> 00:47:35,978                 Help!                844 00:47:36,061 --> 00:47:38,188           [banging on door]          845 00:47:45,737 --> 00:47:49,074              [screaming]             846 00:47:49,157 --> 00:47:51,285        [crying out, growling]        847 00:47:51,326 --> 00:47:54,329             intense music           848 00:47:54,371 --> 00:47:57,082                                    849 00:47:57,165 --> 00:47:59,585              [whooping]              850 00:48:00,752 --> 00:48:03,714           [distorted cries]          851 00:48:09,887 --> 00:48:12,681           -[fire crackling]             -[Taissa] Is he okay? Is he...    852 00:48:12,764 --> 00:48:14,600              tense music            853 00:48:14,641 --> 00:48:17,102                                    854 00:48:17,185 --> 00:48:19,813            Stop fighting.            855 00:48:19,855 --> 00:48:22,232                Lottie?               856 00:48:26,111 --> 00:48:28,864                 -Shh.                             -[shudders]             857 00:48:30,115 --> 00:48:32,618         You know what to do.         858 00:48:32,659 --> 00:48:35,996                                    859 00:48:37,915 --> 00:48:40,918          [muffled grunting]          860 00:48:49,760 --> 00:48:53,347              It's okay.                         It wants us to.           861 00:49:00,187 --> 00:49:02,981         What the fuck?! Stop!        862 00:49:03,023 --> 00:49:06,276                -Move.                        -[grunting, coughing]        863 00:49:09,947 --> 00:49:12,407            J-Jackie, I...            864 00:49:12,449 --> 00:49:14,785               [Jackie]                          Nat! The knife!           865 00:49:20,666 --> 00:49:22,626          [breathing heavily]         866 00:49:22,709 --> 00:49:25,545           Oh. Are you okay?          867 00:49:25,629 --> 00:49:28,090               I'm fine.              868 00:49:31,635 --> 00:49:34,304               -[gasps]                   -It's in all of us, you know.    869 00:49:34,346 --> 00:49:37,265          Even him. Even you.         870 00:49:37,307 --> 00:49:40,519      That's enough of your weird     871 00:49:40,560 --> 00:49:42,646      -fucking bullshit, Lottie.               -[Lottie giggling]          872 00:49:42,688 --> 00:49:44,356       Haven't you done enough?       873 00:49:44,439 --> 00:49:46,274              [laughing]              874 00:49:55,117 --> 00:49:57,452      [Lottie continues laughing]     875 00:50:03,625 --> 00:50:05,377              [whispers]                          Shh. Come in.            876 00:50:05,460 --> 00:50:07,295               [Taissa]                      Is this his apartment?        877 00:50:07,337 --> 00:50:09,339                [gasps]               878 00:50:09,381 --> 00:50:12,718     [Taissa] Oh, my God, Shauna.                You killed him.           879 00:50:12,801 --> 00:50:14,678              Who is he?              880 00:50:14,720 --> 00:50:16,680      I met him a few months ago.     881 00:50:16,722 --> 00:50:18,515      We got into a car accident,     882 00:50:18,557 --> 00:50:22,185        and then we started...              sleeping with each other.      883 00:50:22,227 --> 00:50:23,645              Oh, my God.                    This is your boyfriend?       884 00:50:23,729 --> 00:50:27,649       You were seeing somebody          around the time that all of us    885 00:50:27,733 --> 00:50:29,234       were getting blackmailed,      886 00:50:29,317 --> 00:50:32,195         and you didn't think                    to mention it?            887 00:50:32,237 --> 00:50:33,697         I'm telling you now.         888 00:50:33,739 --> 00:50:36,575         W... When he's dead.         889 00:50:36,658 --> 00:50:39,244             When he can't                fucking mumble a word to us.     890 00:50:39,327 --> 00:50:40,746        What the fuck, Shauna?        891 00:50:40,829 --> 00:50:43,498         Jesus Christ, are you                even sure he did it?         892 00:50:43,540 --> 00:50:46,126              Well, um...             893 00:50:46,209 --> 00:50:48,462          he went out to get                 us coffee this morning,       894 00:50:48,545 --> 00:50:53,091         and when he was gone,             I found this in his closet.     895 00:50:53,175 --> 00:50:56,803      He came back and he saw me             with it, and, you know,       896 00:50:56,845 --> 00:50:58,513     he realized that I must know                 what he did,             897 00:50:58,597 --> 00:51:01,224          so he attacked me.          898 00:51:01,266 --> 00:51:05,896         And I, um, you know,                   I had no choice.           899 00:51:07,355 --> 00:51:09,483           Where's my money?          900 00:51:09,566 --> 00:51:11,443     Where's your money, Natalie?                 I'm not sure.            901 00:51:11,526 --> 00:51:13,028            Maybe he booked                     a cruise with it.          902 00:51:13,111 --> 00:51:15,614          Uh, it's not here.          903 00:51:15,697 --> 00:51:20,577       But the burner phone with       the texts from you guys, it's...  904 00:51:20,660 --> 00:51:23,038       How did he know anything                 about the symbol?          905 00:51:23,080 --> 00:51:26,583              Well, um...                        [clears throat]           906 00:51:26,666 --> 00:51:27,918         ...he also had these.        907 00:51:28,001 --> 00:51:29,920        What the fuck is that?        908 00:51:29,961 --> 00:51:33,840      [sighs] They're my journals             from the wilderness.         909 00:51:33,924 --> 00:51:35,842     I-I couldn't get rid of them.    910 00:51:35,884 --> 00:51:37,469      I-I've been really careful.     911 00:51:37,552 --> 00:51:39,971          They were in a safe                     in my closet.            912 00:51:40,013 --> 00:51:43,558           But he must have                  broken into it sometime       913 00:51:43,642 --> 00:51:45,352     pretty soon after we started              seeing each other.          914 00:51:45,435 --> 00:51:48,438      Holy shit, Shauna. You let             this guy in your house?       915 00:51:48,480 --> 00:51:52,067           Can you try to be                a little less judgmental?      916 00:51:52,150 --> 00:51:54,319            I already feel                   stupid enough as it is.       917 00:51:54,402 --> 00:51:58,115       You really think this is            the guy who killed Travis?      918 00:52:01,034 --> 00:52:03,870            I-I don't know.           919 00:52:03,912 --> 00:52:05,455         [Taissa] Oh, my God.               Don't touch a dead body.       920 00:52:05,539 --> 00:52:08,750           -Oh, Natalie. Ew.                -Natalie, don't do that.       921 00:52:08,792 --> 00:52:10,585            I can't believe                  you killed him, Shauna.       922 00:52:10,669 --> 00:52:13,296          Now we're not gonna                    know anything.            923 00:52:13,338 --> 00:52:15,132    Well, you were gonna shoot him              at the warehouse.          924 00:52:15,215 --> 00:52:16,883         Okay, which, recall,                we told her not to do.        925 00:52:16,925 --> 00:52:18,009        I wouldn't have fucking                    killed him.             926 00:52:18,093 --> 00:52:19,970          I would've just hit                      his knees.              927 00:52:20,011 --> 00:52:21,972          He was lying to me.         928 00:52:22,013 --> 00:52:24,141       He was going to hurt me.       929 00:52:25,767 --> 00:52:27,686      I thought that he loved me.     930 00:52:27,727 --> 00:52:30,981            I trusted him.                      [inhales sharply]          931 00:52:33,316 --> 00:52:35,068        Well, I needed answers!       932 00:52:35,152 --> 00:52:37,863           So, fuck, Shauna!          933 00:52:37,946 --> 00:52:40,448             So, now what?            934 00:52:40,490 --> 00:52:42,534           Well, obviously,                 we can't leave him here.       935 00:52:42,617 --> 00:52:46,830        Well, we can't exactly                Weekend at Bernie's   him       936 00:52:46,913 --> 00:52:48,206         out the door, either.        937 00:52:48,248 --> 00:52:50,667     Getting rid of the body isn't          our only problem, Shauna.      938 00:52:50,709 --> 00:52:53,795     Your fucking DNA is all over                  this place.             939 00:52:53,837 --> 00:52:55,714          Your fucking texts                    are in his cloud.          940 00:52:55,755 --> 00:52:58,967     God. The police are not gonna        have to dig deep to find you.    941 00:52:59,009 --> 00:53:01,178            -Yeah, no shit.                      -[Taissa] Oh...           942 00:53:01,219 --> 00:53:02,929           You're a lawyer.                    What-what do we do?         943 00:53:03,013 --> 00:53:06,766         I practiced land use,                not murder clean-up.         944 00:53:07,726 --> 00:53:09,394                 Hey.                     You're all silent over there.    945 00:53:09,477 --> 00:53:12,022            That's unusual.                    You got any ideas?          946 00:53:12,105 --> 00:53:15,984                [sighs]                            Yeah. One.              947 00:53:17,736 --> 00:53:19,905        Okay, you can look now.       948 00:53:21,531 --> 00:53:23,366                 -Wow.                             -[chuckles]             949 00:53:23,450 --> 00:53:26,203        You know, my whole life             I thought I was a spring,      950 00:53:26,244 --> 00:53:27,704        but maybe I'm a winter.       951 00:53:27,787 --> 00:53:28,830           You look amazing.          952 00:53:28,872 --> 00:53:31,416      But there's gonna be a lot                of cameras there.          953 00:53:31,499 --> 00:53:34,836      It's not too soon to start              crafting your image.         954 00:53:34,920 --> 00:53:36,421         Do you think you have               a lipstick color that's       955 00:53:36,463 --> 00:53:40,008           a little more...                    innocent librarian?         956 00:53:40,050 --> 00:53:43,386               [exhales]                              Gosh.                957 00:53:43,470 --> 00:53:46,014         That's really smart.                      [chuckles]              958 00:53:46,097 --> 00:53:49,351      I'm so glad I kidnapped you               before   the reunion.         959 00:53:49,392 --> 00:53:51,561             [both laugh]             960 00:53:51,645 --> 00:53:55,190     When do you think I can meet             with the ghostwriter?        961 00:53:55,273 --> 00:53:57,442        I can make some calls.        962 00:53:57,484 --> 00:53:59,569     You're gonna need a PR team.     963 00:53:59,653 --> 00:54:02,113           I know the folks                    who worked on that          964 00:54:02,197 --> 00:54:03,949       sex slave pyramid scheme.      965 00:54:03,990 --> 00:54:05,575    Compared to that, this is gonna           be a piece of cake.         966 00:54:05,617 --> 00:54:07,494         -You really think so?                      -'Course.              967 00:54:07,577 --> 00:54:08,536               I mean...              968 00:54:08,578 --> 00:54:11,915      so you guys ate each other.     969 00:54:13,750 --> 00:54:15,919                I mean,                   that is what happened, right?    970 00:54:17,128 --> 00:54:19,381           My point is that               they're not gonna blame you.     971 00:54:19,422 --> 00:54:21,341       They're gonna feel sorry                     for you,               972 00:54:21,383 --> 00:54:24,344     just like they did with those       guys who crashed in the Andes.    973 00:54:24,386 --> 00:54:27,013  You were just trying to survive.  974 00:54:27,055 --> 00:54:29,516       And you know who they're          gonna sympathize with the most?  975 00:54:29,599 --> 00:54:32,477       The first person to break              the 25-year silence.         976 00:54:32,519 --> 00:54:33,937                [sighs]               977 00:54:33,979 --> 00:54:37,649     "I just couldn't live with it              a minute longer."          978 00:54:37,691 --> 00:54:39,359        You needed to unburden                     your soul.              979 00:54:39,401 --> 00:54:41,695       "No one should have to go          through what we went through,    980 00:54:41,778 --> 00:54:43,989                and...                               [sighs]               981 00:54:44,072 --> 00:54:46,366        and we were just kids.        982 00:54:46,449 --> 00:54:48,618          I mean, innocents.          983 00:54:49,577 --> 00:54:52,038        And, of course, when we        came back, we couldn't get help.  984 00:54:52,080 --> 00:54:54,249     We couldn't betray the team.     985 00:54:54,291 --> 00:54:57,752  But it's time to face the truth,  986 00:54:57,794 --> 00:55:00,505     no matter how much it hurts,     987 00:55:00,547 --> 00:55:04,175           so that everyone                    can begin to heal."         988 00:55:04,217 --> 00:55:05,427                 Wow.                 989 00:55:05,510 --> 00:55:07,429       You are gonna be so good.      990 00:55:07,512 --> 00:55:08,346              [laughing]              991 00:55:08,430 --> 00:55:10,724           -[doorbell rings]                          -Oh.                 992 00:55:18,356 --> 00:55:20,233          Would you excuse me                     for a minute?            993 00:55:20,317 --> 00:55:22,610         -I'll be right back.                        -Okay.                994 00:55:24,654 --> 00:55:26,656            tense vocalizing         995 00:55:26,698 --> 00:55:29,284                                    996 00:55:34,372 --> 00:55:37,959         Wow. You look pretty.        997 00:55:38,668 --> 00:55:40,253      You can save the flattery.      998 00:55:40,337 --> 00:55:42,130     I have nothing to say to you.    999 00:55:42,172 --> 00:55:45,091  Why did you open the door, then?  1000 00:55:45,133 --> 00:55:47,677    Because I just had to say that.  1001 00:55:47,761 --> 00:55:48,887                 Okay.                1002 00:55:48,928 --> 00:55:51,556                Well...               1003 00:55:51,639 --> 00:55:54,267              I'm sorry.              1004 00:55:55,018 --> 00:55:56,561       Are you making fun of me?      1005 00:55:56,603 --> 00:55:59,731                 -No.                  -But you never say you're sorry.  1006 00:55:59,773 --> 00:56:01,775                I know.               1007 00:56:01,816 --> 00:56:03,693      So why are you apologizing?     1008 00:56:03,777 --> 00:56:05,403              Because...              1009 00:56:05,445 --> 00:56:07,405              I need you.             1010 00:56:07,447 --> 00:56:08,823             You need me?             1011 00:56:08,907 --> 00:56:10,700      Like you need a ride home?      1012 00:56:10,742 --> 00:56:14,162            Or you need me               to get a hacker to help you...    1013 00:56:14,204 --> 00:56:15,205                  No.                 1014 00:56:15,246 --> 00:56:17,749         Well, yeah, kind of.         1015 00:56:17,832 --> 00:56:21,294    No. I mean, that's not the only        reason I would come here.      1016 00:56:21,336 --> 00:56:24,255                -Okay.                            -I've been...            1017 00:56:25,090 --> 00:56:26,508            ...an asshole.            1018 00:56:26,549 --> 00:56:28,635            I've been mean,           1019 00:56:28,676 --> 00:56:31,513      and you don't deserve that.     1020 00:56:31,554 --> 00:56:35,183        You've been here for me       1021 00:56:35,266 --> 00:56:38,103    in a way that, uh, no one has.    1022 00:56:38,186 --> 00:56:40,563      You've been a real friend.      1023 00:56:40,647 --> 00:56:42,232                 So...                1024 00:56:42,273 --> 00:56:44,275                 I...                 1025 00:56:44,359 --> 00:56:49,697         I'm sorry, and you're             just really good at things.     1026 00:56:51,408 --> 00:56:54,369      That's kind of you to say.      1027 00:56:55,495 --> 00:56:58,373    What did you need my help with?  1028 00:56:58,415 --> 00:57:02,377       Well, Citizen Detective,       1029 00:57:02,460 --> 00:57:05,338              we need you                     to get rid of a body.        1030 00:57:05,422 --> 00:57:06,631            [soft chuckle]            1031 00:57:06,673 --> 00:57:08,758                                    1032 00:57:11,803 --> 00:57:13,888   energetic music, vocalizing     1033 00:57:13,930 --> 00:57:16,182