1
00:00:00,094 --> 00:00:02,015
...آنچه گذشت
2
00:00:02,043 --> 00:00:03,420
هیچ غذایی نداریم
3
00:00:03,461 --> 00:00:05,022
،اگه بخوایم چیزی بخوریم
یکی از شما
4
00:00:05,047 --> 00:00:05,965
باید روش استفاده از اینو یاد بگیره
5
00:00:06,006 --> 00:00:07,424
پس بقیهمون
6
00:00:07,457 --> 00:00:08,601
،رو شما دونفر حساب میبرن
7
00:00:08,633 --> 00:00:10,301
یعنی باید رو هم حساب ببرین
8
00:00:10,343 --> 00:00:12,387
نفس بکش
9
00:00:13,805 --> 00:00:15,807
پزشک قانونی اینو خودکشی لحاظ کرده
10
00:00:15,849 --> 00:00:17,201
ترویس عمراً خودکشی کرده باشی
11
00:00:17,225 --> 00:00:18,852
و سر درمیارم که کار کی بوده
12
00:00:18,893 --> 00:00:20,645
من یکی رو میشناسم که احتمالاً بتونه
13
00:00:20,687 --> 00:00:22,063
دسترسی ایمیل ترویس رو به ما بده
14
00:00:22,105 --> 00:00:23,565
احتیاجی بهت ندارم
15
00:00:23,606 --> 00:00:24,858
...آره، ولی، نت
16
00:00:24,899 --> 00:00:27,360
گمشو خونه -
من زنشم -
17
00:00:27,402 --> 00:00:29,571
منتهی هنوز شماره اتاق رو به من نفرستاده
18
00:00:29,612 --> 00:00:31,239
چرا اینجایی، آدام؟
19
00:00:31,281 --> 00:00:32,907
،فقط اومدم یه لبی تر کنم
20
00:00:32,949 --> 00:00:34,510
،ولی، راستش
دارم فکر میکنم که شاید
21
00:00:34,534 --> 00:00:36,345
اطراف یه چیزی هست
که فکرای بقیه رو داره
22
00:00:36,370 --> 00:00:39,081
میستیام -
بهت گفتم که هیچوقت دیگه به من زنگ نزن -
23
00:00:39,122 --> 00:00:40,415
ترویس مُرده
24
00:00:41,875 --> 00:00:43,060
،اگه رافلسون امشب از من خوشش بیاد
25
00:00:43,084 --> 00:00:44,544
،پولش، تأثیرش
26
00:00:44,586 --> 00:00:46,546
میتونه ورق رو برگردونه
27
00:00:46,588 --> 00:00:49,215
،بگو به من
واقعاً چه اتفاقی افتاده؟
28
00:00:49,248 --> 00:00:50,916
کون لقت
29
00:00:50,959 --> 00:00:52,770
فکر کنم اتفاقات بدی اینجا افتاده
30
00:00:52,802 --> 00:00:55,597
!بیاین اینجا! ببینین
31
00:01:01,086 --> 00:01:03,464
من فقط حس خوشی از اینجا ندارم
32
00:01:03,521 --> 00:01:04,665
حس خوشی»؟»
33
00:01:04,689 --> 00:01:06,566
من به این مزخرفات باور ندارم
34
00:02:46,335 --> 00:02:48,754
♪ به این شکل انجامش میدیم ♪
35
00:02:48,835 --> 00:02:51,004
!یک، دو، یک، دو، سه، چهار
36
00:02:51,045 --> 00:02:55,800
♪ به این شکل انجامش میدیم ♪
37
00:02:55,842 --> 00:02:58,845
♪ مرد دونده، مرد دونده ♪
(نام رقص)
38
00:02:58,904 --> 00:03:01,698
♪ بارت سیمپسون، بارت سیمپسون ♪
39
00:03:01,723 --> 00:03:03,683
♪ و حس خوبی دارم ♪
40
00:03:03,717 --> 00:03:05,018
و خاوی
41
00:03:06,895 --> 00:03:09,314
،به چهل سالگی رسیدم ♪
♪ و به خودم میام
42
00:03:09,338 --> 00:03:11,632
رانندۀ برگزیده ♪
♪ کلید کامیونم رو بردار
43
00:03:11,682 --> 00:03:13,642
♪ برو سمت ساحل چون من بیحوصلهام ♪
44
00:03:13,693 --> 00:03:16,613
خوشگلهای توی خیابون میگن ♪
♪ «هی، مونتی، ما موفق شدیم»
45
00:03:16,654 --> 00:03:20,700
♪ امشب تو ماشینم داره خیلی خوش میگذره ♪
46
00:03:20,742 --> 00:03:23,203
دامنهای تابستانی ♪
♪ و بچههای اهل کانی
47
00:03:23,244 --> 00:03:25,222
همۀ بچههای گروه ♪
♪ یادشون رفت ماشین رو پارک کنن
48
00:03:28,499 --> 00:03:30,543
خدا لعنتش کنه
49
00:03:32,754 --> 00:03:34,394
چی شد؟ -
نمیدونم -
50
00:03:35,590 --> 00:03:37,592
از کِی تا حالا بزنی تو سرش درست میشه؟
51
00:03:37,618 --> 00:03:39,703
شاید بهتر باشه روش فوت کنی؟
52
00:03:44,999 --> 00:03:47,268
این چه صدایی بود؟
53
00:03:48,124 --> 00:03:51,231
شما هم شنیدین؟ -
احتمالاً شاخۀ درخت بوده -
54
00:03:51,287 --> 00:03:52,747
توی خونه، اونم کف زمین؟
55
00:03:52,774 --> 00:03:56,152
اگه... اون باشه چی؟
56
00:03:56,209 --> 00:03:57,919
کی، همون مُردهه؟
57
00:03:57,946 --> 00:03:59,948
آره
58
00:03:59,989 --> 00:04:01,741
میدونی احتمالاً چی بوده؟
59
00:04:01,767 --> 00:04:03,435
انگشتهای گمشدۀ مُردهه
60
00:04:03,493 --> 00:04:04,762
دارن سعی میکنه خونهشون رو پیدا کنن
61
00:04:04,787 --> 00:04:06,288
نت
62
00:04:06,329 --> 00:04:08,122
واقعاً مجبوری تشویقشون کنی؟
63
00:04:08,164 --> 00:04:09,892
،باید قبول کنی
اینجوری نبود که صدا از کف زمین بیاد
64
00:04:09,916 --> 00:04:11,517
،باشه، پس یه موش بود
65
00:04:11,542 --> 00:04:13,878
...یا یه راکونی چیزی
من نمیدونم
66
00:04:13,920 --> 00:04:15,046
!هیس
67
00:04:15,088 --> 00:04:16,506
ای خدا
68
00:04:17,465 --> 00:04:19,259
گوش کنین
69
00:04:24,130 --> 00:04:25,441
الان دیگه چیزی نمیشنوم -
دیدی؟ -
70
00:04:25,473 --> 00:04:26,933
باشه، باشه
71
00:04:26,975 --> 00:04:28,851
میدونین من فکر کردم چی بود؟
72
00:04:28,893 --> 00:04:31,521
فکر کنم روحه تصمیم گرفت
که الان وقت خوابه
73
00:04:31,546 --> 00:04:34,424
،و ما هم احتمالاً باید همینکارو کنیم
باشه؟
74
00:04:34,482 --> 00:04:36,943
باشه -
آره. نمیدونم -
75
00:05:21,362 --> 00:05:22,989
چه غلطی داری میکنی؟
76
00:05:23,031 --> 00:05:24,657
...فقط میخواستم
77
00:05:24,699 --> 00:05:26,302
...میخواستم پتو رو بزنم کنار
78
00:05:26,326 --> 00:05:30,121
دست به من نزن، میستی
79
00:05:31,061 --> 00:05:34,064
فهمیدی؟
80
00:05:45,011 --> 00:05:46,846
جکی
81
00:05:46,888 --> 00:05:48,348
جکی
82
00:05:48,381 --> 00:05:50,675
بلند شو یه چیزی بخور
83
00:05:52,108 --> 00:05:54,270
خیلی سردمه
84
00:05:56,272 --> 00:05:58,149
ماهیچههام گرفته
85
00:05:58,191 --> 00:06:00,860
دروغ که نمیگی؟
عملاً همۀ ما همین درد رو داریم
86
00:06:00,902 --> 00:06:03,112
همزمان با پریودیمون شده
87
00:06:03,154 --> 00:06:05,656
پاشو
88
00:06:40,808 --> 00:06:41,785
هی
89
00:06:42,360 --> 00:06:44,421
،سربازهای لعنتی سمت راست
صبحانه هم سمت چپه
90
00:06:44,445 --> 00:06:45,655
باشه؟
91
00:06:45,688 --> 00:06:48,358
مثل ترویس یه وقت قاطی نکن
92
00:06:48,400 --> 00:06:51,069
باشه، شما خیلی حالبههمزنید
93
00:06:51,119 --> 00:06:53,162
...من -
خفه بابا -
94
00:06:56,541 --> 00:06:58,918
چطوره بری یکم آب بیاری؟
95
00:06:58,960 --> 00:07:01,879
صبحانه سر جاش هست
96
00:07:21,288 --> 00:07:22,998
لاتی؟
97
00:07:25,236 --> 00:07:27,447
سردت نیست؟
98
00:07:29,407 --> 00:07:30,825
...حقیقتش
99
00:07:33,161 --> 00:07:34,871
.چرا
100
00:07:36,831 --> 00:07:39,125
فکر میکردم گرمتره
101
00:07:40,452 --> 00:07:42,128
صحیح
102
00:08:06,110 --> 00:08:08,112
لعنت
103
00:08:12,983 --> 00:08:14,285
هی
104
00:08:14,311 --> 00:08:16,188
کمک نمیخوای؟ -
نه، جیزی نیست -
105
00:08:16,245 --> 00:08:17,914
با خودم
106
00:08:17,947 --> 00:08:20,074
چرا انقدر قبراق شدی؟
107
00:08:20,124 --> 00:08:21,685
یعنی مثل ما
لا پاهات مثل بقیهمون
108
00:08:21,709 --> 00:08:23,002
خونریزی نداری؟
109
00:08:23,044 --> 00:08:26,172
این ماه دیر شدم
110
00:08:26,214 --> 00:08:28,484
ما تو حادثه هواپیما بودم
احتمالاً واسه خاطر استرسه
111
00:08:28,509 --> 00:08:31,553
شانس آوردیم که باکرهای
وگرنه همه دلنگران میشدیم
112
00:08:33,012 --> 00:08:35,515
به هر حال، تا هرزمانی که باکرهای لذت ببر
113
00:08:35,556 --> 00:08:39,477
این وضعیت قدیمیمانند
مثل یه نمایش ترسناک لعنتیه
114
00:08:48,499 --> 00:08:50,155
[ ببینم چی میشه ]
115
00:08:54,742 --> 00:08:56,702
جای نگرانی نداره
116
00:08:56,744 --> 00:08:58,746
به هرحال من میخواستم دور قند رو خط بکشم
117
00:08:58,771 --> 00:09:01,190
اوه، گندش بزنن
118
00:09:01,249 --> 00:09:03,143
راستی، اگه امشب یه رزرو
رو اکانت اسنپت دیدی
119
00:09:03,167 --> 00:09:04,669
کنسلش نکن
120
00:09:04,710 --> 00:09:06,837
دارم با کلیو و لئو میرم شهر
121
00:09:08,209 --> 00:09:11,801
ببخشید، این حرفت رو سؤالی پرسیدی؟
122
00:09:11,842 --> 00:09:14,011
اه... نه
123
00:09:14,053 --> 00:09:17,056
تو برای هالووین به شهر نمیری
124
00:09:18,266 --> 00:09:19,892
میدونم
125
00:09:19,934 --> 00:09:21,954
اینکه واسه امنیت، جلوی علاقهت رو میگیرم
خیلی سنگدلیه
126
00:09:21,978 --> 00:09:25,439
امنیت من؟ شرمنده که
،خوشگذرونی من
127
00:09:25,481 --> 00:09:28,234
شامل درازکشیدن تو ایوان
توی لباس دهه نود
128
00:09:28,260 --> 00:09:30,387
که هیچکسی هم تشخیص نمیده، نمیشه
129
00:09:30,420 --> 00:09:33,549
برای کسایی که اهمیت میدن
داریا رو تشخیص میدن، خب؟
130
00:09:33,606 --> 00:09:37,110
ضمناً، من نیستم که
باید شکلات بهدست باشم
131
00:09:37,159 --> 00:09:38,411
تویی
132
00:09:38,452 --> 00:09:40,180
جلسۀ باشگاه کتابخوانی من امشبه
133
00:09:40,204 --> 00:09:42,665
عجب. چه هالووین به یاد موندنیای بشه
134
00:09:42,699 --> 00:09:44,343
،ولی، هی
کار خوبی داری میکنی
135
00:09:44,374 --> 00:09:46,435
،اینکه زمان بازنشستگیت
با این کارهای خز
136
00:09:46,460 --> 00:09:49,255
وقتت رو پر میکنی. خداحافظ
137
00:09:53,884 --> 00:09:55,261
نباید زیاد بهش سخت بگیری
138
00:09:55,303 --> 00:09:59,890
،ببخشید
من نباید زیاد به اون سخت بگیرم؟
139
00:09:59,932 --> 00:10:02,435
دخترمون آدم آشغالیه
140
00:10:02,468 --> 00:10:03,737
خودت کاری کردی که آزردهخاطرت کنه
141
00:10:03,769 --> 00:10:05,187
چرا همچین کاری میکنی؟
142
00:10:05,229 --> 00:10:08,608
خب، تو هم گذاشتی
هرکاری دلش خواست بکنه
143
00:10:08,656 --> 00:10:11,117
نمیفهمم چرا تنها آدم تو این خانوادهم
144
00:10:11,152 --> 00:10:14,488
که فکر میکنه
اعمال باید عواقب داشته باشن
145
00:10:17,950 --> 00:10:19,285
باشه
146
00:10:20,522 --> 00:10:22,788
واقعاً امشب مجبوری
کار اون کتابخوانیت رو انجام بدی؟
147
00:10:22,830 --> 00:10:25,791
آره، جف. باید برم
148
00:10:25,833 --> 00:10:27,960
چرا دوتایی نریم؟
149
00:10:28,868 --> 00:10:30,828
مثل یه قرار
150
00:10:31,005 --> 00:10:32,965
به باشگاه کتابخوانی؟
151
00:10:33,007 --> 00:10:34,008
آره
152
00:10:34,034 --> 00:10:36,037
تو که چیزی نخوندی
153
00:10:36,095 --> 00:10:39,015
درباره چیه؟ بسپرش به من
154
00:10:40,556 --> 00:10:44,935
داریم کتاب دختری کنار پنجرۀ قطار رو میخونیم
155
00:10:44,985 --> 00:10:46,987
...و
،میدونی
156
00:10:47,021 --> 00:10:50,858
واقعاً دلم میخواد از چشمچشمکردن
بقیه مامانها خلاص بشم
157
00:10:50,900 --> 00:10:54,320
...عملاً برعکس جشنهای مردونه میمونه
158
00:10:56,781 --> 00:10:58,324
...یه پیکنیک -
نه -
159
00:10:58,366 --> 00:11:01,077
نیازی به اینکار نیست -
باشه. باشه -
160
00:11:01,101 --> 00:11:03,145
به گمونم، میتونم امسال
161
00:11:03,204 --> 00:11:06,094
به تنهایی، باعث آروم کردنِ
جامعۀ اجنۀ محلی بشم
162
00:11:07,208 --> 00:11:08,719
فعلاً
163
00:11:09,951 --> 00:11:11,429
ایالت واشنگتن
164
00:11:11,462 --> 00:11:13,315
شلوغترین محل برای بشقابپرندهها
از نظر مردمه
165
00:11:13,339 --> 00:11:18,010
تعداد رؤیتشدن بشقابپرندهها
در اینجا بهطور چشمگیری افزایش یافته
166
00:11:26,993 --> 00:11:27,645
سلام
167
00:11:27,687 --> 00:11:29,480
سلام. خوشحالم باهات تماس میگیرم
168
00:11:29,522 --> 00:11:31,691
پرونده ترویس رو پیدا کردم
169
00:11:31,732 --> 00:11:33,317
واقعاً؟ -
آره -
170
00:11:33,359 --> 00:11:36,362
،و اون گزارش سمشناسی
موردی نداره
171
00:11:36,404 --> 00:11:38,155
چیزی مصرف نکرده بود، نت
172
00:11:38,197 --> 00:11:39,341
میدونم که چیزی از
173
00:11:39,365 --> 00:11:41,534
اون اتفاق مصیبتبار کم نمیکنه
174
00:11:41,575 --> 00:11:44,203
ولی، امیدوارم
کمکی کرده باشم که خیالت راحتتر باشه
175
00:11:44,245 --> 00:11:46,831
آره، کمک میکنه واقعاً
176
00:11:46,872 --> 00:11:49,208
ممنون. یکی طلبت
177
00:11:49,250 --> 00:11:52,086
...خب، در این صورت
178
00:11:52,120 --> 00:11:55,164
...ببین
،اگه مرخصی داشتم
179
00:11:55,214 --> 00:11:57,049
،اصلاً نگرانش نباش
180
00:11:57,091 --> 00:11:59,510
...ولی
181
00:11:59,552 --> 00:12:01,571
...اگه میخوای باز بریم بیرون
182
00:12:01,596 --> 00:12:03,306
،کو، یه تماس پشت خط دارم
183
00:12:03,347 --> 00:12:07,059
پس، بعداً باهات حرف میزنم
باشه؟ فعلاً
184
00:12:15,541 --> 00:12:16,875
[ برندار ]
185
00:12:20,573 --> 00:12:22,575
سلام؟
186
00:12:22,616 --> 00:12:24,827
نگفته بودی که یه نفرو میشناسی
187
00:12:24,869 --> 00:12:26,746
که میتونه دست ببره
تو ایمیلهای مردم؟
188
00:12:26,787 --> 00:12:28,164
ببخشید، شما؟
189
00:12:28,205 --> 00:12:29,582
مشکلت چیه؟
190
00:12:29,623 --> 00:12:31,417
یه سؤال ساده ازت پرسیدم
191
00:12:31,763 --> 00:12:33,681
والا هنوز عذرخواهی نشنیدم
192
00:12:38,241 --> 00:12:40,785
،ولی با توجه به زجرهایی که کشیدی
193
00:12:40,843 --> 00:12:43,220
من میبخشمت
194
00:12:43,254 --> 00:12:45,757
،با توجه به شرایط مخاطبام
پیامت رو بهشون میگم
195
00:12:46,782 --> 00:12:47,808
کی رو قراره هک کنیم؟
196
00:12:47,850 --> 00:12:49,268
کوین
197
00:12:49,310 --> 00:12:51,645
،اون کل فایل از مرگ ترویس رو داره
198
00:12:51,687 --> 00:12:54,231
،ولی تا اونجایی که خودش میدونه خودکشیه
199
00:12:54,273 --> 00:12:56,275
نمیتونم دقیقاً ازش بخوام اینکارو بکنه
200
00:12:56,317 --> 00:12:58,194
انجام میشه
201
00:12:58,235 --> 00:12:59,612
بیخیال
202
00:12:59,653 --> 00:13:01,030
اینجا بو بدی میده
203
00:13:01,078 --> 00:13:03,122
بو مواد ضدعفونیه
بیاین تو
204
00:13:04,241 --> 00:13:06,660
اینجا واقعاً کسلکنندهس
205
00:13:06,702 --> 00:13:11,123
ولی چیزی نبود
که میخواستی از خانم پیترسون بپرسی؟
206
00:13:11,977 --> 00:13:14,688
میدی یا بترسونیمت -
میدی یا بترسونیمت -
207
00:13:15,795 --> 00:13:17,463
خدمت شما
208
00:13:19,831 --> 00:13:22,626
!کد آبی(وضعیت اضطراری)
!دکتر! دکتر
209
00:13:22,676 --> 00:13:25,262
!بیا کمکمون کن
210
00:13:27,515 --> 00:13:29,809
ترسیدین
211
00:14:01,715 --> 00:14:04,343
...ببخشید، میخواستم -
نه، مشکلی نداره -
212
00:14:13,769 --> 00:14:15,688
بله
213
00:14:15,729 --> 00:14:17,481
بعداً با شما حرف میزنم
214
00:14:17,523 --> 00:14:19,191
بله. ممنون
215
00:14:21,652 --> 00:14:23,654
انقدر بده؟
216
00:14:26,064 --> 00:14:28,650
من دنبال ۲۰ امتیاز از مردم حومهام
217
00:14:28,693 --> 00:14:30,862
،حتی اینجا هم
اصلاً نزدیک به باترست نیستم
218
00:14:30,911 --> 00:14:32,997
گوه توش
219
00:14:33,022 --> 00:14:36,025
چرا نمیتونم به دایانا رافلسونِ
خوشگل و پولدار و سنبالای آزادیخواه
220
00:14:36,083 --> 00:14:38,961
لبخند بزنم و بوسش کنم؟
221
00:14:38,986 --> 00:14:40,362
خب، هیچوقت تو هیچ موردی
222
00:14:40,421 --> 00:14:43,257
کارت خوب نبوده
بجز اینکه به خودت برسی
223
00:14:44,675 --> 00:14:47,428
راستش، ابرقدرت خودته
224
00:14:47,469 --> 00:14:49,597
داری تلاش میکنی
دست کنی تو شلوارم؟
225
00:14:49,638 --> 00:14:52,099
همیشه
226
00:15:09,909 --> 00:15:12,077
عزیزم، چی شده؟
227
00:15:12,119 --> 00:15:13,662
تو هم شنیدی؟
228
00:15:13,704 --> 00:15:15,414
چی رو؟
229
00:15:20,878 --> 00:15:23,255
...عزیزم، چیکار میکنی
اون بیرون کسی رو دیدی؟
230
00:15:23,297 --> 00:15:25,633
نذار سگه بره بیرون
231
00:15:52,313 --> 00:15:54,633
[ افشاگر ]
232
00:16:23,544 --> 00:16:25,421
مرسی که چشمم زدی
233
00:16:28,278 --> 00:16:30,614
به کلاب فلو خوش اومدی
234
00:16:30,819 --> 00:16:33,109
هرموقع آماده بودی بگو
تا واسه موترین جیب میستی رو بزنیم
(دارویی برای درد عضلانی)
235
00:16:36,305 --> 00:16:38,497
از دست این باتریها
236
00:16:38,539 --> 00:16:40,833
کیر توش
237
00:16:50,217 --> 00:16:51,361
یالا -
چیه؟ -
238
00:16:51,385 --> 00:16:52,803
با من میای
239
00:16:52,852 --> 00:16:54,311
بیا بریم. پاشو
240
00:16:54,346 --> 00:16:55,681
آخ
241
00:17:01,193 --> 00:17:02,987
باید بیشتر بدی تو
242
00:17:03,014 --> 00:17:04,724
دارم همینکارو میکنم -
نخیر -
243
00:17:04,773 --> 00:17:06,650
باید انقدر بدی تو که سوراخ بشه
244
00:17:06,700 --> 00:17:09,161
اینطوری
245
00:17:09,194 --> 00:17:11,780
اوه، چندش. اَی
246
00:17:11,822 --> 00:17:14,241
اونقدرا سفت نیست
مثل پوستکندنِ صدف میمونه
247
00:17:14,283 --> 00:17:15,659
آره، من اینکارو نمیکنم
248
00:17:15,701 --> 00:17:17,137
،من نمیدونم چطوری کمکت کنم
249
00:17:17,161 --> 00:17:19,413
ولی نمیشه که
همکاری نکنی
250
00:17:19,455 --> 00:17:21,707
مردم حواسشون هست، جکی
251
00:17:27,880 --> 00:17:29,607
چرا من تنها کسیام
که از این
252
00:17:29,631 --> 00:17:32,509
مزخرفای برگشت به زمین بیرون نکشیدم؟
253
00:17:33,469 --> 00:17:35,196
،من تو اینکارا میرینم
خودم هم میدونم
254
00:17:35,220 --> 00:17:37,806
،و من متعلق به اینجا نیستم
255
00:17:37,848 --> 00:17:41,894
و نمیدونم تا کِی دارم اینو ادامه میدم
256
00:17:44,055 --> 00:17:46,474
یادته دقیقاً قبل از اینکه
میخواستیم به دریاچه ویپاسلش بریم
257
00:17:46,530 --> 00:17:49,241
کیفی شومکر دستش رو شکوند؟
258
00:17:49,283 --> 00:17:52,703
و بهش گفتم، اگه داروی
پرکوستش رو با ما تقسیم کنه
259
00:17:52,738 --> 00:17:55,199
ما هم در عوض بازی بینگوش
توی الک لاج رو به هم میریزیم؟
260
00:17:55,240 --> 00:17:57,409
آره
261
00:17:59,978 --> 00:18:02,272
وایسا ببینم، الان داری قوت قلب میدی؟
262
00:18:03,457 --> 00:18:06,710
عجب، ملوان
263
00:18:06,752 --> 00:18:08,545
وای، اصلاً به تیپت این حرفا نمیاد
264
00:18:08,587 --> 00:18:10,798
همینو بگو
265
00:18:10,839 --> 00:18:12,525
سرحال کردن مردم کار خودته
266
00:18:12,549 --> 00:18:14,802
...من توی
267
00:18:14,843 --> 00:18:16,970
مردم حس قضاوت کنن بهتری؟
268
00:18:16,996 --> 00:18:19,123
آها، قطع کردن چیزای مُرده؟
269
00:18:19,188 --> 00:18:21,148
عجب. مرسی
270
00:18:21,183 --> 00:18:22,935
شوخی میکنم
271
00:18:22,976 --> 00:18:26,939
ضمناً، داری اینجا تبدیل به دختر خفنی میشی
272
00:18:30,651 --> 00:18:33,112
خودت بهم یاد دادی
چطوری به این شکل باشم، میدونی
273
00:18:34,905 --> 00:18:37,491
چون کاری میکنی که مردم حس کنن
انگار اوضاع قراره روبراه بشه
274
00:18:37,533 --> 00:18:40,119
...فقط با حضور داشتنت
275
00:18:40,284 --> 00:18:42,245
و نسخۀ عالی و خنگ و جذاب از خودت
276
00:18:44,498 --> 00:18:46,498
حداقل این یه کار رو برای من کردی
277
00:18:48,293 --> 00:18:50,003
ممنون
278
00:18:52,506 --> 00:18:55,717
ولی هنوز هم یه چاقوی لعنتی رو
تو زانوی گوزن نمیکنم
279
00:18:55,759 --> 00:18:57,344
باشه
280
00:18:57,386 --> 00:19:00,722
ولی هنوز هم بهت احتیاج داریم، جکی
281
00:19:02,401 --> 00:19:03,485
بیا
282
00:19:12,704 --> 00:19:14,278
یعنی، تو اساساً بهترینی
283
00:19:14,319 --> 00:19:15,638
یادته؟
284
00:19:16,545 --> 00:19:18,255
آره
285
00:19:30,252 --> 00:19:32,337
خب، سمویچ، چی میگفتیم؟
286
00:19:33,338 --> 00:19:35,174
پنجتا. میتونم شیشتا داشته باشم؟
287
00:19:35,215 --> 00:19:36,901
با این یکی که توی دستته؟
288
00:19:36,925 --> 00:19:38,236
نمیدونم این از کجا اومد
289
00:19:39,553 --> 00:19:43,015
یادت باشه، به سگ شکلات نمیدی
290
00:19:47,841 --> 00:19:50,128
[ تایسا ترنر از حقیقت قسر درمیرود ]
291
00:19:49,252 --> 00:19:51,462
...حرف از حقیقت شد
292
00:19:53,400 --> 00:19:56,028
شاید وقتشه که تو افشا کنی
293
00:19:56,077 --> 00:19:58,163
دربارۀ دختر معتاد رقیبت
294
00:19:58,197 --> 00:19:59,883
هر اتفاقی بیفته
که کار به دادگاه کشیده نشه؟
295
00:19:59,907 --> 00:20:02,659
،آره، خب، وقتی این احمقها بیان تو خونهم
296
00:20:02,701 --> 00:20:04,554
منم کمتر سخاوت به خرج میدم -
...نه -
297
00:20:04,578 --> 00:20:06,371
پیمانکار قراره یکی رو بفرسته
298
00:20:06,413 --> 00:20:08,874
تا فردا سروگوشی آب بده
299
00:20:16,089 --> 00:20:17,689
دستا بالا
300
00:20:56,630 --> 00:20:59,508
اگه به من میگفتی
،که قراره همچین جای خفنی بیایم
301
00:20:59,549 --> 00:21:02,219
یه لباس بهتری میپوشیدم
302
00:21:02,261 --> 00:21:05,347
،میتونستی
ولی، ماسکزدن
303
00:21:05,389 --> 00:21:08,684
واسه اینکه دَری وَری نگیم، بهتره
304
00:21:10,477 --> 00:21:13,939
،همهشون خیلی جوونن
...و خیلی
305
00:21:13,981 --> 00:21:16,525
لخت -
اوه، بس کن -
306
00:21:16,566 --> 00:21:19,695
هی، خوشگلترین آدم اینجا خودتی
307
00:21:19,736 --> 00:21:22,239
بگذریم، تو پِرت
آخرهفتهها همین شکله
308
00:21:22,272 --> 00:21:25,108
دانشجوهای هنر هر بهونهای میارن
تا لباسشون رو دربیارن
309
00:21:26,994 --> 00:21:29,663
حتماً برات حس آموزشی داشته
310
00:21:31,614 --> 00:21:32,749
نظری نده
311
00:21:32,791 --> 00:21:34,793
بریم؟
312
00:21:38,337 --> 00:21:40,339
احساس میکنم
انگاری از اتوبوس تور
313
00:21:40,389 --> 00:21:42,850
فیلم پنجاه طیف خاکستری پیاده شدم
314
00:21:42,884 --> 00:21:44,320
اگه دوست نداری
مجبور نیستیم ادامه بدیم
315
00:21:44,344 --> 00:21:46,513
باشه پس. فکر نمیکنم دوست داشته باشم
316
00:21:46,555 --> 00:21:48,432
باشه
317
00:21:57,441 --> 00:21:59,361
هی، مرسی -
ممنون -
318
00:22:14,965 --> 00:22:16,293
هیچی
319
00:22:16,335 --> 00:22:18,670
تسلیمشدن منطقیتره
320
00:22:18,712 --> 00:22:21,465
حالاحالاها مونده برسی
321
00:22:21,506 --> 00:22:23,258
تقصیر من نیست
خانم غرق در خون شما
322
00:22:23,479 --> 00:22:24,647
داره همه طعمهها رو میترسونه
323
00:22:25,703 --> 00:22:27,663
وای
324
00:22:27,729 --> 00:22:29,689
پس اونجا رفتی -
کجا؟ -
325
00:22:29,723 --> 00:22:33,185
از هرطرفی دورمو احاطه کردن
326
00:22:33,226 --> 00:22:36,563
اون کلبه، مثل کندوی خونی میمونه
327
00:22:36,605 --> 00:22:39,358
چی شده، ترویس؟
328
00:22:39,399 --> 00:22:43,236
از پریودهای ما میترسی؟
329
00:22:43,278 --> 00:22:45,530
اصلاً این حرفو نزدم
330
00:22:45,572 --> 00:22:50,494
بگذریم، مگه بوی خون
حیوونها رو جذب نمیکنه؟
331
00:22:50,535 --> 00:22:52,329
شاید، شکارچیها
332
00:22:52,370 --> 00:22:54,556
ولی مگه قبایل شکارچیهای جمعکننده
زنهای خودشون رو مجبور به
333
00:22:54,581 --> 00:22:57,417
قایمشدن نمیکردن
وقتی که پریود بودن؟
334
00:22:57,459 --> 00:22:59,002
الان گیج شدم
335
00:22:59,044 --> 00:23:01,296
جانورشناسی یا انسانشناس؟
336
00:23:03,090 --> 00:23:05,467
حداقلش اینو مطمئنم
که برنامه شکار رو خراب نمیکنن
337
00:23:05,508 --> 00:23:06,860
شاید به این خاطر که مردها
به چیزی نیاز دارن
338
00:23:06,885 --> 00:23:08,762
که شکستهاشون رو به گردنش بندازن
339
00:23:10,931 --> 00:23:12,349
آخ
340
00:23:12,383 --> 00:23:15,094
فکر کنم هیچ تغییری نکرده
341
00:23:31,868 --> 00:23:33,745
اون قضیه که گفتی
342
00:23:33,787 --> 00:23:36,248
به پات نمیرسم چی بود؟
343
00:23:49,469 --> 00:23:51,430
بهت گفتم نیازی به کد نداریم
344
00:23:51,471 --> 00:23:54,099
هم خبر خوب دارم و هم خبر بد
345
00:23:54,141 --> 00:23:55,475
این کدومشونه؟
346
00:23:55,517 --> 00:23:57,269
نه، بازش کن
347
00:24:01,122 --> 00:24:02,732
افشانۀ معطره
348
00:24:02,782 --> 00:24:05,410
گل درخت کانگا
با کمی یاسمن
349
00:24:05,436 --> 00:24:09,064
گلهای مناطق نیمهاستوایی
خیلی خیلی دلگرمکنندهن
350
00:24:09,114 --> 00:24:11,450
چه خوب که گفتی
خبر بد چیه؟
351
00:24:11,491 --> 00:24:15,287
خب، رابطم میتونه
به پروندهها دسترسی داشته باشه
352
00:24:15,336 --> 00:24:18,465
ولی اون یکم آدمِ چندشیه
353
00:24:18,498 --> 00:24:20,876
این آدمه کی هست حالا؟
354
00:24:20,917 --> 00:24:24,212
فقط تو هماهنگیهای چت
از کارآگاه شهروندی همو میشناسیم
355
00:24:24,254 --> 00:24:25,940
از دستم عصبانیه
چون بهش نگفتم
356
00:24:25,964 --> 00:24:27,883
،که داشتم پروندۀ پلیسی رو میدزدیدم
357
00:24:27,924 --> 00:24:30,552
برای همین حالا میخواد
تو مکان عمومی منو ببینه
358
00:24:30,594 --> 00:24:33,138
که درمورد شرایط معامله «بحث» کنه
359
00:24:33,172 --> 00:24:34,917
پس میبینیمش
360
00:24:43,607 --> 00:24:45,400
این چیه؟
361
00:24:45,442 --> 00:24:48,153
شاید تو باید بگی
تو اتاق خودت پیداش کردیم
362
00:24:49,613 --> 00:24:51,281
منظورت از «نه» چیه؟
363
00:24:51,323 --> 00:24:53,176
سمی، یه کلمه رو در ورودی خونهمون کشیدی
364
00:24:53,200 --> 00:24:54,659
میخوای بگی دلیلشو بگی؟
365
00:24:56,036 --> 00:24:57,704
عزیزم، قول میدیم
366
00:24:57,746 --> 00:24:59,289
که از دستت عصبانی نمیشیم
367
00:24:59,331 --> 00:25:01,100
فقط باید حقیقت رو به ما بگی، باشه؟
368
00:25:01,124 --> 00:25:02,751
من اون کلمه رو نکشیدم
369
00:25:02,799 --> 00:25:04,676
سمی، خواهش میکنم
370
00:25:04,711 --> 00:25:08,256
کار آدمبدهست
همون زن تو درخت
371
00:25:08,298 --> 00:25:09,734
و همون زن تو درخت
قوطی رنگ رو
372
00:25:09,758 --> 00:25:11,843
زیر تختت گذاشته؟
373
00:25:11,885 --> 00:25:14,304
سمی، میدونی که هیچ زنی درکار نیست
374
00:25:14,346 --> 00:25:15,972
لطفاً دست از دروغگفتن بردار
375
00:25:16,014 --> 00:25:17,224
دروغ نمیگم
376
00:25:21,478 --> 00:25:23,522
عزیزم، وایسا
377
00:25:25,299 --> 00:25:26,318
جواب میده؟
378
00:25:26,349 --> 00:25:28,017
چون، اکثر رستورانها
379
00:25:28,068 --> 00:25:31,780
اجازه نمیدن غذا، نوشیدنی
یا هرچی با خودت بیاری
380
00:25:31,821 --> 00:25:34,366
نمیدونم والا، میستی
تو بهم بگو
381
00:25:34,407 --> 00:25:37,452
هنوز اون تفنگ رو تو ماشین دارم
382
00:25:37,494 --> 00:25:40,830
خب، اینو دیگه نمیدونم
چطوری تو رستوران ببریم
383
00:25:49,506 --> 00:25:51,466
اسب نر ۹۹؟
384
00:25:51,508 --> 00:25:52,676
آفریقایی خاکستری؟
385
00:25:52,717 --> 00:25:55,178
آره، نه
386
00:25:55,220 --> 00:25:57,722
من آفریقایی خاکستریام
387
00:25:57,756 --> 00:25:59,174
...من
388
00:25:59,224 --> 00:26:00,701
من به همه اجازه ندادم
389
00:26:00,725 --> 00:26:02,269
که به این ملاقات بیاین
390
00:26:02,310 --> 00:26:04,413
خب، آروم باش
میتونم ضمانتش کنم
391
00:26:04,437 --> 00:26:07,899
ای خدا
فقط بگو حرفت چیه
392
00:26:07,941 --> 00:26:10,277
میخوام شریک بشم -
تو چه زمینهای؟ -
393
00:26:10,318 --> 00:26:11,361
مأموریتتون
394
00:26:11,403 --> 00:26:12,946
،موارد داخل این پرونده
395
00:26:12,988 --> 00:26:16,032
،نگاهی بهش انداختم
وجود نداره
396
00:26:16,074 --> 00:26:18,285
نه بابا، خب چون مُرده
397
00:26:18,326 --> 00:26:20,137
و هیچ ربطی هم به تو نداره
398
00:26:20,161 --> 00:26:23,832
پس، تو باید پرونده رو به ما بدی
399
00:26:24,489 --> 00:26:26,325
چه بهت میرسه؟
400
00:26:30,547 --> 00:26:32,257
این چه کاریه؟
401
00:26:32,299 --> 00:26:34,926
،اگه سؤالت اینه که
منم که کیرت رو دارم آتیش میزنم»
402
00:26:34,968 --> 00:26:38,680
و برم زندان، ارزشش رو داره
«تا اینکه یه پرونده بدی دستم؟
403
00:26:40,599 --> 00:26:42,100
امتحانم کن
404
00:26:42,532 --> 00:26:45,994
شما بهخدا روانی هستین
بیا
405
00:26:50,911 --> 00:26:52,266
باید ازش طلب قرارگذاشتن کنی
406
00:26:52,291 --> 00:26:53,936
شما دوتا نقطه مشترک زیادی باهم دارین
407
00:27:02,565 --> 00:27:05,318
خدایا. بالاخره
408
00:27:21,514 --> 00:27:24,017
محض رضای خدا
409
00:27:24,059 --> 00:27:26,519
حالا چی؟
410
00:27:30,982 --> 00:27:33,360
،درش بیارین، درش بیارین
!درش بیارین، درش بیارین
411
00:27:33,401 --> 00:27:36,071
صبر کن، هی. طاقت بیار
412
00:27:36,112 --> 00:27:37,590
درش بیارین -
چی رو؟ -
413
00:27:37,614 --> 00:27:39,074
نمیدونم
414
00:27:39,115 --> 00:27:41,159
زیر دریچه ایستاده بودم
415
00:27:41,201 --> 00:27:42,661
من که چیزی نمیبینم
416
00:27:42,702 --> 00:27:44,096
ولی یه چیزی خزید رفت زیر لباسم
417
00:27:44,120 --> 00:27:45,681
چیزی نیست
هیچی نیست، ماری
418
00:27:45,705 --> 00:27:46,331
من که چیزی نمیبینم
419
00:27:46,373 --> 00:27:47,332
مشکلی نیست
420
00:27:47,374 --> 00:27:49,668
شاید همون روحه بوده
421
00:27:51,461 --> 00:27:53,171
نزن این حرفو
422
00:27:55,215 --> 00:27:57,008
بچهها
423
00:27:57,057 --> 00:28:00,102
،خیلیخب، بچهها
یه فکری زد به سرم
424
00:28:01,554 --> 00:28:04,224
باید دورهمی احضار ارواح بذاریم
425
00:28:04,265 --> 00:28:06,685
فکر افتضاحیه
426
00:28:06,726 --> 00:28:08,812
ضمناً، تو مدرسه راهنمایی نیستیم
427
00:28:08,853 --> 00:28:11,356
ولی یادته همون مزخرف چقدر باحال بود؟
428
00:28:11,398 --> 00:28:14,984
،در ضمن، شاید اگه دربارهش بخندیم
بتونه کمکمون کنه
429
00:28:15,018 --> 00:28:16,937
کارهای ماورایی اصلاً هم خندهدار نیستن
430
00:28:16,986 --> 00:28:20,115
اصلاً ماورایی نیست، لورا لی
یه بازیه
431
00:28:20,148 --> 00:28:23,235
زود باش، شانا، بهشون بگو
حال میده
432
00:28:28,206 --> 00:28:31,251
خب آخه کار بهتر از این هم نداریم که بکنیم
433
00:28:31,292 --> 00:28:34,587
و شاید این یارو مُردهه
میتونه به ما پندهای زندگی بده
434
00:28:34,629 --> 00:28:37,173
باشه
435
00:28:37,215 --> 00:28:39,342
خب، تصویب شد
436
00:28:39,384 --> 00:28:41,928
امشب، تو اتاق زیرشیروانی
437
00:28:41,970 --> 00:28:44,472
ارتباط برقرار میکنیم
438
00:29:18,882 --> 00:29:20,467
هی. هی، شانا
439
00:29:24,012 --> 00:29:25,346
آهای
440
00:29:30,943 --> 00:29:31,811
وایسا
441
00:29:36,893 --> 00:29:37,978
جکی؟
442
00:29:41,049 --> 00:29:42,675
مامان؟
443
00:29:43,759 --> 00:29:45,928
اینجا چیکار میکنی؟
444
00:29:47,202 --> 00:29:48,661
این یونیفرم رو از کجا آوردی؟
445
00:29:49,829 --> 00:29:51,247
از تو کمدت
446
00:29:51,289 --> 00:29:53,058
حرفتو باور نمیکنم، کلی
447
00:29:53,083 --> 00:29:54,460
...من صراحتاً بهت گفتم
448
00:29:54,492 --> 00:29:56,094
هی، شانا -
...که هیچوقت -
449
00:29:56,127 --> 00:29:58,087
همهچی روبراهه؟
450
00:29:58,503 --> 00:29:59,814
...میشه
451
00:29:59,839 --> 00:30:01,507
وای
452
00:30:04,753 --> 00:30:06,254
چی زدی؟
453
00:30:06,287 --> 00:30:08,372
فقط مولی
(قرص توهمزا)
454
00:30:08,431 --> 00:30:11,434
...مولی دیگه چیه -
قرص اکستازی، مامان -
455
00:30:11,476 --> 00:30:14,145
عالی. خیلی خوبه. بیا بریم
456
00:30:14,187 --> 00:30:15,897
نه، پس دوستام چی؟
457
00:30:15,939 --> 00:30:17,500
کجا میری؟ -
،فکر میکنی کجا میریم -
458
00:30:17,524 --> 00:30:19,317
مهمونی بعد از مدرسه؟
میبرمت خونه
459
00:30:19,359 --> 00:30:22,153
،یا، نمیدونم
یه جایی که اثرات الکلت بره
460
00:30:22,195 --> 00:30:24,447
هی، میخواین برسونمتون؟
461
00:30:24,489 --> 00:30:26,533
نه. ممنون. نمیخواد
462
00:30:41,506 --> 00:30:43,550
خوابه
463
00:30:43,591 --> 00:30:45,677
چه عجب
464
00:30:45,718 --> 00:30:47,136
دلنگرانشم
465
00:30:47,928 --> 00:30:50,723
خب، خوشحالم اهمیت میدی
466
00:30:51,015 --> 00:30:52,475
میدونم حواسم پرت بوده
467
00:30:52,517 --> 00:30:55,645
نه. چیزی بدتر از حواسپرتی بودی
468
00:30:55,687 --> 00:30:59,315
،وزنت داره کم میشه
خستهای
469
00:30:59,357 --> 00:31:02,151
میخوای بدونی مشکل سمی چیه؟
470
00:31:02,176 --> 00:31:04,804
فکر کنم مهمترین جوابش
اینه که اون مادری رو
471
00:31:04,863 --> 00:31:06,281
که قبلاً میشناخته گم کرده
472
00:31:07,920 --> 00:31:10,535
میدونی که زمان رو نمیشه به عقب برد
473
00:31:11,483 --> 00:31:13,234
هیچکدوم نمیتونیم
474
00:31:16,803 --> 00:31:18,594
به نظرت ارزشش رو داره؟
475
00:31:20,156 --> 00:31:23,284
همۀ اینکارا، فقط برای
از دستدادنِ پیشنهاد برای سنای ایالت
476
00:31:32,557 --> 00:31:34,726
فکر میکنی باید کنار بکشم؟
477
00:31:34,767 --> 00:31:37,228
هیچوقت ازت نمیخوام همچین کاری کنی
478
00:31:37,270 --> 00:31:39,898
...فقط
479
00:31:39,939 --> 00:31:43,192
فقط نمیخوام از چیزی پشیمون باشی
480
00:31:53,276 --> 00:31:54,403
هی
481
00:31:56,497 --> 00:31:58,750
یه بیانیه آماده میکنم
482
00:32:06,368 --> 00:32:09,171
چایی، به ورمت کمک میکنه
483
00:32:09,969 --> 00:32:12,096
تو پات
484
00:32:31,407 --> 00:32:33,201
نه، نه، نه. اینطوری نه
485
00:32:33,242 --> 00:32:35,227
پیش علامتهایی بذار
که از قبل اینجا بودن
486
00:32:35,286 --> 00:32:37,664
این کارهای نمادین
اصل جنس برای همچین دورهمیهاست
487
00:32:41,501 --> 00:32:44,462
با اینکارا داریم شمعها رو حروم میکنیم؟
488
00:32:44,504 --> 00:32:47,757
نه اگه بخوایم از شر روحها خلاص بشیم
489
00:32:57,801 --> 00:32:59,803
!ای متقلّـب
490
00:33:03,356 --> 00:33:06,567
جلالخالق، جدی الان میخوای شعبدهبازی کنی؟
491
00:33:06,616 --> 00:33:10,662
میدونی که
دخترا با این چیزا حال نمیکنن، خب؟
492
00:33:10,704 --> 00:33:15,125
صبر کن، پس یعنی میگی
وقتایی که شعبدهبازی نمیکردم؛
493
00:33:15,159 --> 00:33:17,370
حال میکردی؟
494
00:33:18,371 --> 00:33:19,664
بده من
495
00:33:19,706 --> 00:33:21,124
!هی
496
00:34:20,501 --> 00:34:21,976
نـت
497
00:34:24,154 --> 00:34:25,489
این چیه؟
498
00:34:26,189 --> 00:34:27,732
ببین، بازم هست
499
00:34:27,875 --> 00:34:29,042
کدوم، این لکه؟
500
00:34:30,109 --> 00:34:30,985
و اینجا
501
00:34:31,776 --> 00:34:33,861
شبیه واکس نیست؟
502
00:35:17,240 --> 00:35:20,034
این بده
503
00:35:20,076 --> 00:35:22,286
خیلی اشتباهه
504
00:35:22,328 --> 00:35:25,331
ترویس به همچین مزخرفاتی اعتقاد نداشت
505
00:35:25,365 --> 00:35:28,409
پس چرا همونجاییه که مُرد؟
506
00:35:28,459 --> 00:35:32,088
،نمیدونم، ولی بهت قول میدم
507
00:35:32,113 --> 00:35:34,824
اون، اونجا نذاشتش
508
00:35:37,343 --> 00:35:38,845
...خب
509
00:35:40,805 --> 00:35:43,141
اون خاطرخواهته؟
510
00:35:44,851 --> 00:35:48,062
...باشه. من -
خیلی جذاب بود -
511
00:35:48,104 --> 00:35:49,814
گرچه تو باید
512
00:35:49,856 --> 00:35:52,984
باید همون کارهایی که برای
تیم «یلوجکتس» میکردن رو بکنی
513
00:35:53,025 --> 00:35:54,819
هورا، هورا، هورا»، درسته؟»
514
00:35:54,861 --> 00:35:56,237
،حقیقتش، کلی
515
00:35:56,279 --> 00:35:58,048
اون هیچی در این باره نمیدونه
516
00:36:00,116 --> 00:36:01,909
خنده داشت؟ -
مامان -
517
00:36:01,951 --> 00:36:03,744
دست بردار. اسمت رو میدونه؟
518
00:36:03,786 --> 00:36:06,038
اصلاً اینترنت داره؟
519
00:36:13,171 --> 00:36:15,423
کِی دست از عاشقی بابا کشیدی؟
520
00:36:15,464 --> 00:36:17,717
...قضیه این
پیچیدهتر از این حرفاست
521
00:36:17,758 --> 00:36:20,219
،با من و بابات
تجربههای بدِ زیادی هست
522
00:36:20,261 --> 00:36:23,055
تجربههای بد. منظورت جکیه؟
523
00:36:25,391 --> 00:36:27,143
شما هیچوقت راجعبهش حرف نمیزنین
524
00:36:30,646 --> 00:36:33,733
،میدونی، اون لباسه یونیفرم جکی بود
نه من
525
00:36:34,824 --> 00:36:38,494
تُف توش. نمیدونستم
526
00:36:38,529 --> 00:36:41,866
مامانباباش واسه تولد
،۴۰سالگی اون به من دادن
527
00:36:41,908 --> 00:36:44,243
تا به یادش باشم
528
00:36:46,245 --> 00:36:48,956
برای اینکه هرروز
529
00:36:48,998 --> 00:36:50,976
مواقعی که
اوضاع زندگیم بهتر بود رو
530
00:36:51,000 --> 00:36:52,710
صرف فکرکردن بهش نمیکردم
531
00:36:57,583 --> 00:37:00,086
حالت خوبه؟
532
00:37:00,843 --> 00:37:02,929
خداجون، واقعاً متأسفم، مامان
533
00:37:02,970 --> 00:37:05,014
خیلی افتضاحه
534
00:37:05,048 --> 00:37:07,258
که این همه مدت کلنجار میرفتی
535
00:37:07,283 --> 00:37:10,620
تو زندگی اتفاقای بدی میفته
536
00:37:10,686 --> 00:37:13,564
من خوبم -
میدونم، مامان، ولی اینطور نیست -
537
00:37:13,614 --> 00:37:17,076
اصلاً حالت خوب نیست
538
00:37:17,109 --> 00:37:19,362
فکر میکنی من نمیفهمم؟
539
00:37:25,937 --> 00:37:30,107
...ای نگهدارندۀ این دنیای وحشی و مخفی
540
00:37:30,539 --> 00:37:32,041
ما خودمون رو تدهین میکنیم
541
00:37:32,083 --> 00:37:35,378
با خون و خاک
542
00:37:38,089 --> 00:37:39,590
بگیر
543
00:37:41,300 --> 00:37:42,593
فقط خاک و خون گوزنه
544
00:37:42,635 --> 00:37:44,679
دستور کار همون قدیمیاس. خیالت راحت
545
00:37:51,711 --> 00:37:56,549
ای روح، ما خواهرمون رو
به عنوان وسیلهای تقدیمت میکنیم
546
00:37:56,607 --> 00:37:59,860
پیش ما بیا و با صدای بلند صحبت کن
547
00:38:00,853 --> 00:38:03,195
این منم، ژاک
548
00:38:06,742 --> 00:38:08,869
ژاک
549
00:38:11,372 --> 00:38:13,541
سؤالت رو بپرس
550
00:38:13,582 --> 00:38:15,501
پاندول بهشون جواب میده
551
00:38:15,550 --> 00:38:16,753
خیلیخب
552
00:38:19,282 --> 00:38:22,661
...ای شکارچی مُردۀ عزیز
553
00:38:23,009 --> 00:38:25,177
کارِ او.جی بود. درسته؟
554
00:38:28,195 --> 00:38:30,016
بیخیال بچهها، سؤالهای واقعی بپرسین
555
00:38:30,057 --> 00:38:34,020
پرده بین دو فضای ما نازکه
556
00:38:34,061 --> 00:38:37,148
بگو چی توی قلبته
557
00:38:37,189 --> 00:38:39,150
من میگم
558
00:38:39,191 --> 00:38:43,859
آیا مدیر برزانسکی
ترتیب خانم دواین رو داده؟
559
00:38:49,201 --> 00:38:50,578
اوه
560
00:38:50,619 --> 00:38:53,039
همینطوره
561
00:38:55,875 --> 00:38:57,960
،ای شکارچی
اگه سقوط نمیکردیم
562
00:38:58,002 --> 00:39:00,171
بازیهای ملی رو برنده میشدیم؟
563
00:39:04,759 --> 00:39:07,011
رفیق
564
00:39:35,039 --> 00:39:36,850
،اگه داری به پرواز درآوردنش فکر میکنی
565
00:39:36,874 --> 00:39:39,668
یعنی حتی از اون احمقهای بالا
مُخت بیشتر تاب داره
566
00:39:39,694 --> 00:39:41,196
،بابابزرگم قبلاً با سسنا پرواز کرده
567
00:39:41,253 --> 00:39:43,214
و به سختی میتونست اسمش رو بنویسه
568
00:39:43,255 --> 00:39:45,674
دیگه بدتر از این نداریم
569
00:39:47,551 --> 00:39:49,678
باشه، حله
570
00:39:49,720 --> 00:39:51,847
البته شایدم بده
571
00:39:51,889 --> 00:39:54,225
ولی تو خوندن ضرری وجود نداره
572
00:39:54,266 --> 00:39:57,353
مربی، داری گوش میدی؟
573
00:39:57,395 --> 00:40:00,398
نه
574
00:40:05,611 --> 00:40:07,405
میرم ببینم به چی انقدر میخندن
575
00:40:15,538 --> 00:40:16,914
تابلوئه که الکیان
576
00:40:16,956 --> 00:40:18,767
جدی از یه روح میخوای که اینو بهت بگه؟
577
00:40:18,791 --> 00:40:20,918
اینطور فکر میکنی؟
578
00:40:20,952 --> 00:40:22,721
ولی کی پولشون رو میده؟
مامانباباشون؟
579
00:40:22,753 --> 00:40:23,855
فکر کنم بهت گفتم همون پایین بمون
580
00:40:23,879 --> 00:40:25,047
حالا هرچی. کسلکنندهست
581
00:40:25,089 --> 00:40:26,108
فکر کنم اخیراً طلاق گرفتن
582
00:40:26,132 --> 00:40:27,249
نمیتونه همچین کار اشتباهی باشه
583
00:40:27,406 --> 00:40:28,884
خب، خیلی خوفناکه -
خب، عزیزم» -
584
00:40:29,135 --> 00:40:30,404
،من و مامانت میخوایم جدا بشیم
،ولی غصه نخور
585
00:40:30,428 --> 00:40:32,268
چون قراره
«ممههات خیلی خوب بشن
586
00:40:33,806 --> 00:40:35,307
خیلیخب. بچهها، تمرکز کنید
587
00:40:35,341 --> 00:40:37,260
سؤال بعد
588
00:40:37,309 --> 00:40:39,103
میستی؟
589
00:40:41,305 --> 00:40:44,392
،روح عزیز
590
00:40:44,442 --> 00:40:45,776
میخوام حقیقت رو بدونم
591
00:40:45,810 --> 00:40:49,397
کسی رو که دوستش دارم
منو هم دوست داره؟
592
00:40:50,142 --> 00:40:51,685
آخی
593
00:40:53,951 --> 00:40:55,786
اوه. باشه
594
00:40:57,484 --> 00:40:58,556
آره، میستی
595
00:41:01,167 --> 00:41:02,626
خیلیخب. سؤال بعد؟
596
00:41:05,838 --> 00:41:07,882
قراره اینجا همهمون بمیریم؟
597
00:41:26,025 --> 00:41:29,153
باشه، هشت؟
چه منظوری داره؟
598
00:41:29,195 --> 00:41:31,113
هشت نیست
علامت بینهایته
599
00:41:31,146 --> 00:41:32,506
باشه ارسطو. فهمیدیم
600
00:41:39,538 --> 00:41:41,165
کی کبریت داره؟
601
00:41:47,713 --> 00:41:48,982
بچهها واقعاً یه چیزیش هست
602
00:41:49,006 --> 00:41:51,008
...فکر نمیکنم اون
603
00:41:51,050 --> 00:41:53,719
...اون میخواد... اون میخواد
604
00:41:53,761 --> 00:41:55,179
میستی، چیکار کنیم؟
605
00:41:55,221 --> 00:41:56,698
!اون میخواد -
،لاتی، به خدا قسم -
606
00:41:56,722 --> 00:41:58,057
...اگه داری دستمون میندازی
607
00:41:58,098 --> 00:41:59,659
فکر کنم اون، تسخیر شده
608
00:41:59,683 --> 00:42:01,244
گوش کن، لاتی، لاتی، عزیزم
609
00:42:01,289 --> 00:42:02,854
چی شده؟ «اون» چیه؟
610
00:42:02,902 --> 00:42:04,946
اون» چی میخواد؟»
611
00:42:04,980 --> 00:42:06,565
گشنمه
612
00:42:06,607 --> 00:42:07,709
گشنمه
613
00:42:12,404 --> 00:42:14,031
داخل توئه
614
00:42:14,406 --> 00:42:16,700
لاتی، تمومش کن
این یه بازی نیست
615
00:42:22,831 --> 00:42:24,291
فرانسوی حرف میزنه؟
616
00:42:24,333 --> 00:42:26,544
از کِی تا حالا لاتی فرانسوی حرف میزنه؟
617
00:42:26,585 --> 00:42:28,963
جکی، اون تو کلاس تو نبود؟
618
00:42:29,004 --> 00:42:30,798
آره، ولی تو فرانسوی ریده بود
619
00:42:30,839 --> 00:42:31,858
داره چی میگه؟ -
،نمیدونم -
620
00:42:31,882 --> 00:42:33,551
!منم فرانسویم ریده
621
00:42:33,592 --> 00:42:34,903
،گندش بزنن، جکی
!سعی کن بفهمی
622
00:42:36,762 --> 00:42:39,682
«اون، اون»
623
00:42:39,723 --> 00:42:42,184
«اون، اون»
624
00:42:42,226 --> 00:42:44,395
...نه، یه چیزی... میخواد
625
00:42:44,436 --> 00:42:46,689
خون»؟»
626
00:42:46,730 --> 00:42:48,274
«فکر کنم داره میگه «خون
627
00:42:48,315 --> 00:42:50,555
کلمهای نیست که الان بخوام بشنومش
628
00:42:52,570 --> 00:42:54,490
تُف. چیزای خونیِ بیشتر؟
نمیدونم
629
00:42:55,948 --> 00:42:57,575
«اینجا؟ داره میگه «اینجا
630
00:42:57,616 --> 00:42:59,094
کجا خون هست، لاتی؟
631
00:42:59,132 --> 00:43:00,971
حالا واقعاً باید تشویقش کنی، ون؟
632
00:43:00,995 --> 00:43:02,788
خون اینجاست، یا اون بیرونه؟
633
00:43:03,122 --> 00:43:05,958
مربی، یه کاری بکن
جلوشون رو بگیر
634
00:43:07,531 --> 00:43:08,686
لاتی، چی؟
635
00:43:08,711 --> 00:43:09,878
مربی؟
636
00:43:14,584 --> 00:43:17,086
باید خون بریزی
637
00:43:17,136 --> 00:43:18,220
...وگرنه
638
00:43:18,262 --> 00:43:19,930
وگرنه چی، لاتی؟
639
00:43:24,393 --> 00:43:25,936
...لاتی، چیکار
640
00:43:26,812 --> 00:43:27,813
مربی؟
641
00:43:31,483 --> 00:43:32,443
چه خبر شده؟
642
00:43:32,484 --> 00:43:35,571
!لاتی
643
00:43:51,503 --> 00:43:53,297
!قدرت مسیح وادارت کرده
644
00:43:53,339 --> 00:43:56,842
!دور شو، شیطان
!قدرت مسیح وادارت کرده
645
00:43:56,876 --> 00:43:58,127
!لاتی
646
00:43:58,177 --> 00:43:59,345
!لاتی، بس کن
647
00:44:03,349 --> 00:44:06,852
آخ. این چه کاری بود، لورا لی؟
648
00:44:09,480 --> 00:44:11,649
ناموساً؟
649
00:44:11,690 --> 00:44:14,652
دقیقاً اینجا چه اتفاقی افتاد؟
650
00:44:31,310 --> 00:44:33,729
ممنون از همگی
که برای خبر کوتاه اعلام حضور کردید
651
00:44:33,796 --> 00:44:35,506
...من
652
00:44:39,051 --> 00:44:41,345
وای، سخته
653
00:44:41,387 --> 00:44:42,989
فکر کنم لطفم رو میرسوند که توضیح بدم
654
00:44:43,013 --> 00:44:44,491
چرا همۀ شما باید کلۀ سحر بیدار شید
655
00:44:46,183 --> 00:44:48,435
...رقیب من، فیل باترست
656
00:44:48,477 --> 00:44:51,438
،جنبش ارزشمندی رو آغاز کرده
و من ایمان دارم
657
00:44:51,480 --> 00:44:53,857
که به خدمت به
...رأیدهندگانش خدمت میکنه
658
00:45:04,284 --> 00:45:06,704
زمان شروع این جنبش میدونستم که
659
00:45:06,745 --> 00:45:09,915
،که قراره کسبوکارم پردردسر بشه
660
00:45:09,957 --> 00:45:12,042
ولی باور داشتم که مهمه
661
00:45:12,084 --> 00:45:14,920
مردم نیوجرسی
سزاوار ارائۀ صادقانه هستند
662
00:45:14,962 --> 00:45:18,757
لیاقت یه رهبر شجاع هستند
663
00:45:18,799 --> 00:45:22,970
رقیب من، فیل باترست
،با کنایههای زننده
664
00:45:23,011 --> 00:45:27,725
،مردم رو ترسونده
،و حامیهای او
665
00:45:27,773 --> 00:45:29,859
با جون و دل پذیرفتن
666
00:45:39,611 --> 00:45:42,531
دیروز، یه نفر خونۀ ما رو به این شکل درآورده
667
00:45:42,573 --> 00:45:44,742
با طعنهزدنِ منزجرکنندهش
668
00:45:44,791 --> 00:45:47,085
از اونجا که همه
،روی این موضوع نظر قطعی دارن
669
00:45:47,119 --> 00:45:48,555
حرفی رو میخوام بزنم درباره زمانی که
670
00:45:48,595 --> 00:45:50,722
تو اوضاع ناهنجاری سپری کردم
671
00:45:50,748 --> 00:45:54,585
،جنجالی نیست
ولی حقیقته
672
00:45:54,626 --> 00:45:58,088
،گاهی در زندگی
با موانعی برخورد میکنیم
673
00:45:58,130 --> 00:46:01,008
که عظیمالجثهن
فقط با کمک به جامعۀ خودمون
674
00:46:01,049 --> 00:46:03,886
میتونیم باهاشون غلبه کنیم
675
00:46:03,942 --> 00:46:07,404
و امروز نیوجرسی به همون شکلی
هست که درهرجای دیگهای بوده
676
00:46:07,431 --> 00:46:10,350
:پس یه تعهدی برای شما دارم
677
00:46:10,392 --> 00:46:13,771
،مهم نیست چی رو در خونۀ من نوشته بشه
678
00:46:13,812 --> 00:46:15,939
من تو این مسابقه میمونم
679
00:46:15,988 --> 00:46:18,407
،چون در کنار هم
از پس هر کاری برمیایم
680
00:46:18,442 --> 00:46:20,194
بهش باور دارم
681
00:46:24,754 --> 00:46:26,881
من دیدمش
682
00:46:46,011 --> 00:46:48,931
...بن؟ همهچی روبرا -
ساکت -
683
00:46:50,599 --> 00:46:52,893
نه، اونا رو نگاه کن
منو ببین
684
00:46:52,935 --> 00:46:55,062
تو مسمومم کردی
685
00:46:55,103 --> 00:46:56,897
چرا؟
686
00:46:56,939 --> 00:46:58,690
این خیلی کلمۀ قویایه
687
00:46:58,732 --> 00:47:02,277
...من داشتم -
نه، میستی -
688
00:47:02,319 --> 00:47:04,404
چرا؟
689
00:47:07,324 --> 00:47:09,910
...من
690
00:47:09,952 --> 00:47:11,286
تو چی؟
691
00:47:11,803 --> 00:47:16,016
،من یه سری احساساتی بهت دارم
...من
692
00:47:28,095 --> 00:47:31,682
منم همین حس رو به تو دارم
693
00:47:32,675 --> 00:47:35,094
ببخشید
694
00:47:35,143 --> 00:47:36,746
که صبح امروز زدم به سیم آخر
695
00:47:36,770 --> 00:47:40,440
،آخه وقتی اونطوری به من نزدیک میشدی
696
00:47:40,482 --> 00:47:43,861
منو میترسوند
697
00:47:43,902 --> 00:47:47,281
...میترسم که یه وقت
698
00:47:47,322 --> 00:47:49,700
نتونم خودم رو کنترل کنم
699
00:47:49,741 --> 00:47:51,869
ترس نداره که
700
00:47:51,910 --> 00:47:54,454
...من دوست -
نه، میستی، میستی -
701
00:47:54,496 --> 00:47:56,707
منم دوستت دارم
702
00:47:56,748 --> 00:48:01,795
ولی آخه، تو حتی ۱۸ سالت هم نیست
703
00:48:03,547 --> 00:48:05,799
درست میگم؟
704
00:48:05,841 --> 00:48:09,011
و من معلمتم
705
00:48:09,052 --> 00:48:12,306
اگه از اون خط رد بشم
،نمیتونم به این شکل زندگی کنم
706
00:48:12,347 --> 00:48:16,143
حالا هرچقدر هم که من دوستت داشته باشم
707
00:48:16,184 --> 00:48:18,228
میفهمی؟
708
00:48:20,898 --> 00:48:23,150
خیلیخب
709
00:48:23,191 --> 00:48:26,486
نباید به کس دیگهای بگیم
710
00:48:26,535 --> 00:48:30,289
،بقیه دخترها رو میگم
حسودی میکنن
711
00:48:30,324 --> 00:48:31,575
...پس
712
00:48:33,535 --> 00:48:36,747
اگه رازمون این باشه چی؟
713
00:48:37,748 --> 00:48:39,416
فقط بین ما دوتا؟
714
00:48:39,458 --> 00:48:41,418
خواهش میکنم، میستی
715
00:48:41,585 --> 00:48:43,045
...عزیزم
716
00:48:45,088 --> 00:48:46,757
میستی
717
00:48:48,550 --> 00:48:51,053
تو کمکم میکنی قوی باشم
718
00:48:55,066 --> 00:48:56,608
فکر میکنی هنوز اون بالاست؟
719
00:48:57,559 --> 00:48:58,894
همهتون باید تمومش کنید
720
00:48:58,936 --> 00:49:00,520
اون بالا هیچی نیست
721
00:49:00,562 --> 00:49:02,814
لاتی چند هفتهست عجیب رفتار میکنه
722
00:49:07,611 --> 00:49:09,529
خیلیخب
723
00:49:11,949 --> 00:49:14,409
ثابت میکنم
724
00:49:14,450 --> 00:49:15,969
میخوای اون بالا بخوابی؟
725
00:49:15,994 --> 00:49:17,314
بله
726
00:49:18,872 --> 00:49:20,624
کی با من میاد؟
727
00:49:30,384 --> 00:49:33,303
باشه. پس جای بیشتری هم دارم
728
00:49:55,575 --> 00:49:58,412
باید اون بالا بریم پیشش
729
00:49:58,461 --> 00:50:01,965
اتاق زیرشیروانی؟ عمراً
730
00:50:01,999 --> 00:50:04,018
خب، نباید تنهایی اونجا باشه
731
00:50:04,042 --> 00:50:05,460
...چون اگه بخاطر ما نبود
732
00:50:05,502 --> 00:50:07,021
شانا، هر اتفاقی که امشب افتاده
733
00:50:07,050 --> 00:50:08,689
بخاطر اون دورهمی احمقانه بود -
...میدونم، ولی -
734
00:50:08,714 --> 00:50:11,800
،اگه میخوی اون بالا بخوابی
باشه، بفرما
735
00:50:11,842 --> 00:50:13,885
من همین پایین میمونم
736
00:50:30,652 --> 00:50:32,195
سلام
737
00:50:32,237 --> 00:50:35,657
برات نوشیدنی گرفتم
738
00:50:35,707 --> 00:50:39,002
برای معدهت خوبه
739
00:50:39,036 --> 00:50:41,496
حالت چطوره؟ -
خودت چی فکر میکنی؟ -
740
00:50:41,553 --> 00:50:43,013
افتضاح
741
00:50:45,721 --> 00:50:48,557
خب، یه قرار میذاریم
742
00:50:50,255 --> 00:50:52,174
دیگه قانون ندارم
743
00:50:52,222 --> 00:50:55,601
و تمام اسنپهای سمت شهر رو
،بدون هیچ چون و چرایی میگیرم
744
00:50:55,635 --> 00:50:59,222
وگرنه به بابا میگم
745
00:50:59,279 --> 00:51:01,531
راجعبه دوستپسر جدیدت
746
00:51:06,396 --> 00:51:08,899
...عزیزم
747
00:51:11,777 --> 00:51:15,405
تا حالا چیزی از
تخریب متقابل مطمئن شنیدی؟
748
00:51:15,447 --> 00:51:18,241
بطور کلی من اختراعش کردم
749
00:51:19,534 --> 00:51:21,411
باشه، خیلی هم خوب
750
00:51:21,453 --> 00:51:24,748
پس بیا دقیقاً خوب
حرفت رو بررسی کنیم
751
00:51:24,797 --> 00:51:26,507
،اولاً
752
00:51:26,541 --> 00:51:30,003
هیچ میدونی هزینۀ وکلای طلاق چقدر بالاست؟
753
00:51:30,045 --> 00:51:34,424
داریم چیزی حدود ۵۰۰، ۶۰۰ دلار
در هر ساعت حرف میزنیم
754
00:51:34,466 --> 00:51:37,761
پس، چیزی حدود ۱۲ هزارتا هست
755
00:51:37,803 --> 00:51:41,765
...فعلاً برای بودجۀ کالجت
و بله، منم آرزو میکردم
756
00:51:41,807 --> 00:51:44,893
...که ارقام کمتر رقتانگیز باشن
،در غیر این ضورت
757
00:51:44,935 --> 00:51:46,103
میتونی با کالج خداحافظی کنی
758
00:51:46,144 --> 00:51:48,438
و از قانونی صحبت میکنی
759
00:51:48,480 --> 00:51:50,607
که خیلی مشتاقی تا برداشته بشه؟
760
00:51:50,649 --> 00:51:53,610
آماده باش که قراره آخرهفتهها
،شاهد گرفتگی تو عضلات مختلفت باشی
761
00:51:53,659 --> 00:51:58,497
چون هیچ بشری از
آخرین طلاقش تنهاتر نیست
762
00:51:58,532 --> 00:52:00,909
تو جمعهشبهات رو
763
00:52:00,951 --> 00:52:03,161
،تو خونۀ بیروح بابات میگذرونی
764
00:52:03,202 --> 00:52:06,664
رو مبل میشینی و پیتزای یخ میزنی
میدونی که گریه میکنه
765
00:52:06,706 --> 00:52:08,458
،و بعد از چندماه
766
00:52:08,500 --> 00:52:11,753
:وقتی که پیش خودت میگی
،اوه، باشه»
767
00:52:11,795 --> 00:52:14,256
بابا داره یکم بهتر
«از خودش مراقبت میکنه
768
00:52:14,297 --> 00:52:15,799
آماده شو
769
00:52:15,841 --> 00:52:17,485
چون اون لحظهایه که
وقتی میاد سراغت
770
00:52:17,509 --> 00:52:19,302
،که بحث نصیحتهای قرار مطرح بشه
771
00:52:19,344 --> 00:52:22,806
،که شک نمیکنم بتونی نصیحتی بکنی
772
00:52:22,840 --> 00:52:25,634
چون اکثر اون دخترا
همسن و سالهای توئن
773
00:52:27,811 --> 00:52:29,271
،ولی، هی
774
00:52:29,312 --> 00:52:32,691
اینجا کسی هستی
که برگ برنده دستشه
775
00:52:36,319 --> 00:52:37,654
عزیزم؟
776
00:52:37,696 --> 00:52:40,657
جانم؟ -
میای اینجا؟ -
777
00:52:40,699 --> 00:52:42,993
کلی میخواد یه حرفی بهت بزنه
778
00:52:47,706 --> 00:52:49,166
چی شده؟
779
00:52:52,335 --> 00:52:55,547
دیشب یواشکی رفتم شهر
780
00:52:59,134 --> 00:53:03,263
،و رفتم فضا
،و یکمی هم ترسیدم
781
00:53:03,305 --> 00:53:06,641
و مجبور شدم به مامان زنگ بزنم
که منو برسونه خونه
782
00:53:14,232 --> 00:53:15,232
عجب
783
00:53:17,569 --> 00:53:21,114
،کلی
خیلی ناامیدکنندهست
784
00:53:21,156 --> 00:53:24,659
،میدونی، دروغ کار جالبی نیست
ولی تو خوششانسی
785
00:53:24,701 --> 00:53:26,053
،که مامانت اونجا بود تا تو رو بیاره خونه
786
00:53:26,077 --> 00:53:28,079
...وگرنه باید
787
00:53:34,002 --> 00:53:37,714
پسر، تو درست میگفتی
داره به ذهنیت واقعی میرسه
788
00:54:13,625 --> 00:54:15,585
چیکار میکنی؟
789
00:54:15,627 --> 00:54:17,796
فقط میخواستم پیشت باشم
790
00:54:17,844 --> 00:54:19,930
اگه موردی نداره
791
00:54:44,948 --> 00:54:47,200
چقدر گذشته؟
792
00:54:51,830 --> 00:54:54,332
تو حاملهای، درسته؟
793
00:54:58,086 --> 00:54:59,421
...به کسی که نمیگی
794
00:54:59,462 --> 00:55:01,339
میگی؟ -
نه -
795
00:55:01,381 --> 00:55:03,300
نمیگم
796
00:55:07,262 --> 00:55:11,057
،ولی اگه زیاد اینجا موندیم
797
00:55:11,099 --> 00:55:14,311
یه حسی بهم میگه بیرون میاد
798
00:55:14,352 --> 00:55:16,271
به هر روش ممکن
799
00:56:06,204 --> 00:56:09,624
،از زمان کنفرانسم برای مطبوعات
همه دارن واسه مصاحبه با من
800
00:56:09,649 --> 00:56:11,777
به گوشیم زنگ میزنن
801
00:56:11,826 --> 00:56:14,537
پس بگو ببینم، من چرا اینجام؟
802
00:56:19,084 --> 00:56:20,543
این چیه؟
803
00:56:20,585 --> 00:56:23,880
کف زمین انباره
804
00:56:23,913 --> 00:56:26,874
جایی که جسد ترویس رو پیدا کردن
805
00:56:26,925 --> 00:56:28,927
،پلیس میگه خودکشی رخ داده
806
00:56:28,968 --> 00:56:32,263
ولی زیرش چندتا شمع بود
807
00:56:32,296 --> 00:56:34,507
که به این شکل چیده شدن، تای
808
00:56:34,541 --> 00:56:37,294
چند نفر اونا رو سوزونده
و برشون داشته
809
00:56:37,352 --> 00:56:39,104
کی باید همچین کاری کنه؟ چرا؟
810
00:56:44,776 --> 00:56:47,237
پنجاه هزارتا نقد بیار»
811
00:56:47,269 --> 00:56:49,647
و منتظر دستورالعملهای بیشتری باش
812
00:56:49,697 --> 00:56:52,534
با همگروهیهات بحث نکن
813
00:56:52,575 --> 00:56:54,077
«من میفهمم
814
00:56:55,203 --> 00:56:56,746
به شانا زنگ میزنم
815
00:56:59,082 --> 00:57:00,250
چه فکر بکری
816
00:57:05,338 --> 00:57:07,048
سلام، با ناتالیام
817
00:57:07,090 --> 00:57:08,049
باید بیای اینجا
818
00:57:08,091 --> 00:57:10,051
...ترویس مُرده و
819
00:57:10,093 --> 00:57:11,803
میگه خودش از قبل میدونه
820
00:57:11,845 --> 00:57:14,806
چی؟ چطوری؟
821
00:57:14,848 --> 00:57:17,392
میستی زنگش زد
822
00:57:17,434 --> 00:57:21,354
اون سلیطۀ آبزیرکاه
823
00:57:21,396 --> 00:57:23,022
پشمالوی کسخل؟
824
00:57:23,064 --> 00:57:25,442
!شانا، همین الان بیا اینجا
825
00:57:25,483 --> 00:57:27,569
مشکل بزرگی داریم
826
00:57:29,058 --> 00:57:32,058
.: ترجمه از زرتـشـت :.
827
00:57:32,436 --> 00:57:37,436
@zartoshtch
828
00:57:45,533 --> 00:57:46,533
1400/09/22