1
00:01:42,989 --> 00:01:45,146
هیچوقت روزی رو فراموش نمیکنم
2
00:01:45,188 --> 00:01:47,190
که اون هواپیما ناپدید شد
3
00:01:48,182 --> 00:01:50,184
احتمال داشت من اون تو باشم
4
00:01:52,822 --> 00:01:55,990
یعنی میگی با دخترهای
داخل تیم ارتباط نزدیکی داشتی؟
5
00:01:56,351 --> 00:01:58,785
من قطعاً موافق حرف این نیستم، نه
6
00:01:59,277 --> 00:02:00,787
معلومه که آره
7
00:02:01,230 --> 00:02:03,164
اون روزها، بعضیهاشون
رو خیلیخوب میشناختم
8
00:02:03,726 --> 00:02:07,127
هیچکدوم از اون دخترها
،اهمیتی به مثلثات ندادن
9
00:02:07,168 --> 00:02:09,129
در این حد میتونم تعریف کنم
10
00:02:14,378 --> 00:02:17,798
فکر میکنی اون بیرون
واقعاً چه اتفاقی افتاد؟
11
00:02:22,275 --> 00:02:25,395
تنها چیزی که میدونم
اینهکه اتفاق مصیبتباری بود
12
00:02:25,436 --> 00:02:26,893
یک مصیبت خیلی بد
13
00:02:28,487 --> 00:02:30,400
،بهتره این حرف رو نزنم
...ولی
14
00:02:30,441 --> 00:02:32,068
،بعضی از این بچهها
15
00:02:32,110 --> 00:02:34,654
،بخوام راستش رو بگم
چیز زیادی رو از دست ندادن
16
00:02:35,087 --> 00:02:37,157
ولی اون دخترها استثنایی بودن
17
00:02:37,198 --> 00:02:38,533
...اونا
18
00:02:41,196 --> 00:02:42,389
قهرمان بودن
19
00:02:53,590 --> 00:02:56,759
!الی! الی! الی
20
00:02:57,722 --> 00:02:58,761
یالا
21
00:02:58,803 --> 00:02:59,913
بجنب
22
00:03:02,361 --> 00:03:03,183
!خوبه
23
00:03:06,334 --> 00:03:07,729
!تای! اینطرف
24
00:03:08,051 --> 00:03:09,470
!تای! اینجا
25
00:03:15,053 --> 00:03:16,763
!جلو! جلو! یالا
26
00:03:18,745 --> 00:03:20,033
!تای
27
00:03:20,074 --> 00:03:21,659
!تای -
!جکی -
28
00:03:33,046 --> 00:03:34,881
!شوت خوبی بود
29
00:03:41,012 --> 00:03:44,349
،هورا، هورا، هورا
،هورا، هورا، هورا، هورا
30
00:03:44,390 --> 00:03:46,184
،هورا، هورا، هورا، هورا
31
00:03:46,210 --> 00:03:49,046
!هورا، هورا، هورا، هورا -
!به بازیهای ملی میریم -
32
00:03:53,323 --> 00:03:57,323
Smashing Pumpkins از Today آهنگ
33
00:04:28,441 --> 00:04:29,776
خیلی جذاب شدی
34
00:04:35,441 --> 00:04:37,026
مراقب باش
35
00:04:37,825 --> 00:04:38,778
چیزی نیست، عزیزم
36
00:04:38,820 --> 00:04:40,571
میخوام ارضا شی
37
00:04:41,104 --> 00:04:42,773
دیرمون میشه
38
00:04:43,324 --> 00:04:44,951
چیزی نیست
39
00:04:45,243 --> 00:04:46,303
راحت باش
40
00:05:04,217 --> 00:05:05,927
خدایا، بینظیری
41
00:05:07,753 --> 00:05:09,839
بدجور عاشقتم، جکی
42
00:05:24,121 --> 00:05:25,313
خیلیخب
43
00:05:26,235 --> 00:05:28,112
نوبت منه
44
00:06:32,100 --> 00:06:33,643
داشتی گوش میدادی؟ -
نه، اصلاً -
45
00:06:33,684 --> 00:06:36,312
خودش پرت شد داخل دستگاه پخش
و منم تصادفی دستم به دکمۀ پخش خورد
46
00:06:42,278 --> 00:06:43,696
جف رو دیدم
47
00:06:44,300 --> 00:06:46,656
مگه قرار نشد تا قبل از بازیهای ملی
ممنوعیتهایی باشه؟
48
00:06:46,697 --> 00:06:47,824
اینکه قبل از اتفاق ناگوار
کاری رو سریع انجام بدی
49
00:06:47,865 --> 00:06:49,158
و این حرفا؟
50
00:06:49,872 --> 00:06:51,661
...متوجه شدم که
51
00:06:51,717 --> 00:06:54,415
رفتن به کالج بهعنوان یک باکره
کار اشتباهیه
52
00:06:54,786 --> 00:06:55,912
برنخوره البته
53
00:06:56,914 --> 00:06:58,251
،ما انقدر پیش هم هستیم
54
00:06:58,292 --> 00:07:00,586
،که اگر پاقدم اون یه نفر باشیم
تا ابد کنار هم میمونیم
55
00:07:00,635 --> 00:07:02,679
اینجوری شاعرانهتره
56
00:07:03,152 --> 00:07:04,673
...یادم اومد که
57
00:07:04,715 --> 00:07:07,510
تصمیم گرفتم سال بعد برای اتاق
تو راتگرز، رنگش رو عوض کنیم
58
00:07:07,552 --> 00:07:09,178
رنگ صورتی و سبز
59
00:07:09,220 --> 00:07:11,806
انگار یه آدم مایهدار و باکلاسی هستی
که داره به ساحل پام میره
60
00:07:11,848 --> 00:07:13,391
شبیه لیلی پی میمونه
(طراح لباس)
61
00:07:16,019 --> 00:07:17,061
جف باکرهست؟
62
00:07:17,103 --> 00:07:18,896
از سال اول ما باهم بودیم
63
00:07:18,938 --> 00:07:20,481
...نه، میدونم . فقط
64
00:07:20,838 --> 00:07:23,158
شما ده هزار بار باهم کات کردین
65
00:07:23,504 --> 00:07:25,381
اونقدر زیاد نیست که بشماری
66
00:07:27,697 --> 00:07:29,532
این دیگه چه مزخرفیه؟
67
00:07:30,061 --> 00:07:31,666
چیه؟ -
این آشغالا -
68
00:07:31,701 --> 00:07:33,119
امتیاز کل فصلشون زیر 500 تا بود
69
00:07:33,168 --> 00:07:34,586
شانا، بوق بزن براشون
70
00:07:34,620 --> 00:07:36,038
نه، حالا میان فکر میکنن
71
00:07:36,080 --> 00:07:37,564
داریم برای بازیکنهای بیسبال
سطح متوسط دست تکون میدیم
72
00:07:37,589 --> 00:07:39,445
نه، خودشون میدونن
73
00:07:39,625 --> 00:07:41,377
!سعی کنید نبازین جندهها -
!جکی از دست تو -
74
00:07:41,419 --> 00:07:43,963
!قراره به بازیهای ملی بریم
75
00:08:37,329 --> 00:08:38,434
شتهها؟
76
00:08:38,954 --> 00:08:40,394
خرگوشها
77
00:08:42,694 --> 00:08:43,940
طفلیهای کوچولو
78
00:08:44,445 --> 00:08:46,155
به گمونم میخوان فقط زنده بمونن
79
00:08:47,985 --> 00:08:49,529
ببخشید، همدیگه رو میشناسیم؟
80
00:08:50,356 --> 00:08:52,281
جسیکا رابرتز، از استار لجر
81
00:08:53,354 --> 00:08:55,693
چندتا پیام صوتی برات فرستادم
82
00:08:55,750 --> 00:08:58,002
درسته. گورت رو گم کن، جسیکا
83
00:08:58,037 --> 00:08:59,580
،شانا. وایسا، وایسا
84
00:08:59,622 --> 00:09:01,305
وایسا، وایسا -
من با خبرنگارها حرف نمیزنم -
85
00:09:01,399 --> 00:09:02,833
ولی فکر میکنم از قبل هم میدونستی
86
00:09:02,875 --> 00:09:06,003
میدونم که به بقیه این اجازه رو میدی
تا داستانت رو تعریف کنن
87
00:09:06,429 --> 00:09:07,903
کسایی که به ندرت میشناسنت
88
00:09:07,973 --> 00:09:10,216
و از اینکار درآمدزایی بالایی دارن
89
00:09:12,851 --> 00:09:14,178
پنج دقیقه
90
00:09:14,212 --> 00:09:16,406
فقط همین
،اگر از نظراتم خوشت نیومد
91
00:09:16,754 --> 00:09:18,590
من تنهات میذارم
92
00:09:19,188 --> 00:09:20,690
قول میدم
93
00:09:23,890 --> 00:09:25,266
میدونم چی میخوای بشنوی
94
00:09:25,748 --> 00:09:27,191
،ولی حقیقت اینهکه
95
00:09:27,233 --> 00:09:29,443
،هواپیما سقوط کرد
چندتا از دوستانم مُردن
96
00:09:29,485 --> 00:09:31,654
و بقیهمون انقدر گرسنه بودیم
که حتی سنگ رو هم میخوردیم
97
00:09:31,688 --> 00:09:34,440
،و تا 19 ماه دعا میکردیم
98
00:09:34,490 --> 00:09:36,603
تا اینکه بالاخره پیدامون کردن
99
00:09:37,314 --> 00:09:39,169
و اینم از پایان داستان
100
00:09:39,203 --> 00:09:41,372
...فکر کنم جفتمون میدونیم که
101
00:09:41,921 --> 00:09:43,798
بیشتر از این حرفاست
102
00:09:48,699 --> 00:09:51,382
نمیتونم تصور کنم
شما با چه مشکلاتی دستوپنجه نرم میکردین
103
00:09:51,416 --> 00:09:53,209
هیچکس نمیتونه
104
00:09:53,259 --> 00:09:54,844
و این حرکت باارزشیه
105
00:09:55,885 --> 00:09:58,221
حقیقتش، خیلی ارزش داره
106
00:09:58,264 --> 00:10:00,725
میتونم آماده کردنِ
کتاب هفت راهکار رو بهت تضمین بدم
107
00:10:00,766 --> 00:10:02,560
همینجا، همین الان
108
00:10:02,806 --> 00:10:05,563
میتونیم باهم بنویسیم
ولی اسم تو رو جلد کتاب باشه
109
00:10:06,030 --> 00:10:07,064
تمایل ندارم
110
00:10:07,106 --> 00:10:08,274
شرمنده
111
00:10:09,010 --> 00:10:10,693
اگه بهت بگم
بقیه اینکارو میکنن چی؟
112
00:10:12,058 --> 00:10:14,102
منم میگم داری خالی میبندی
113
00:10:14,822 --> 00:10:16,449
پس هنوزم باهاشون درارتباطی
114
00:10:17,066 --> 00:10:18,638
چندین ساله که حرفی باهاشون نزدم
115
00:10:18,740 --> 00:10:19,791
حتی اگر هم میخواستم
116
00:10:19,849 --> 00:10:21,517
نمیدونستم چطوری باهاشون در ارتباط باشم
117
00:10:22,747 --> 00:10:25,041
من ادامه دادم، و واقعاً امیدوارم
118
00:10:25,082 --> 00:10:27,793
اونا هم همینکار رو کرده باشن
119
00:10:28,162 --> 00:10:30,129
...حالا اگر اجازه بدین
120
00:10:30,171 --> 00:10:32,256
شانا، این مثل پولی میمونه که
121
00:10:32,298 --> 00:10:34,925
که میتونه زندگیت رو متحول کنه
122
00:10:35,885 --> 00:10:38,095
ورزشکار ممتازی بودی
123
00:10:38,494 --> 00:10:39,597
شاگرد اول
124
00:10:39,631 --> 00:10:41,758
زودپذیرفتهشدۀ دانشگاه براون
125
00:10:42,191 --> 00:10:43,476
...واقعاً
126
00:10:43,517 --> 00:10:46,646
فکر میکردی زندگیت قراره
به این شکل تغییر کنه؟
127
00:10:50,101 --> 00:10:51,025
ببخشید
128
00:10:51,647 --> 00:10:53,826
...منظوری نداشتم از
129
00:10:55,402 --> 00:10:57,467
،پشم منم نیست منظورت چی بود
130
00:10:57,562 --> 00:10:59,791
جندۀ کوچیک ازخودراضی
131
00:11:00,417 --> 00:11:03,496
تو هیچ گوهی راجعبه زندگیم نمیدونی
132
00:11:12,213 --> 00:11:13,395
...خب
133
00:11:15,360 --> 00:11:16,800
...اگر نظرت برگشت
134
00:11:38,739 --> 00:11:41,075
ناتالی، وقت دورهمیـه
135
00:12:32,583 --> 00:12:34,503
یادت باشه، عصبانیت میتونه مفید باشه
136
00:12:34,747 --> 00:12:36,624
اینو به افسر عفو مشروطم بگو
137
00:12:37,006 --> 00:12:39,759
تنها حرفم اینهکه اون لاشی
منو وارد این قضایا کرد
138
00:12:40,646 --> 00:12:42,467
چیکار کنم، بشینم نگاه کنم فقط؟
139
00:12:42,779 --> 00:12:43,721
بعدش چی میشه؟
140
00:12:43,763 --> 00:12:45,765
همه تو جامبا جوس
خودشون رو درگیر کنن
141
00:12:45,806 --> 00:12:47,057
و هر غلطی میخوان بکنن
142
00:12:47,889 --> 00:12:48,601
هرجومرج میشه
143
00:12:49,108 --> 00:12:50,311
هرجومرج ناجور
144
00:12:50,599 --> 00:12:52,980
حالا چطوری میتونم هزینهها رو بدم؟
145
00:12:53,384 --> 00:12:55,390
اینا عواطف مهمی بودن که داشتی، وندی
146
00:12:55,441 --> 00:12:57,151
مرسی که درمیون گذاشتی -
باشه. خواهش میکنم -
147
00:12:57,545 --> 00:12:58,861
ولی البته، به جواب نیاز دارم
148
00:12:59,221 --> 00:13:02,064
چون ظاهراً سیلیزدن به اون لاشی نکبت
149
00:13:02,114 --> 00:13:04,533
کارِ نادرستی بود
150
00:13:04,939 --> 00:13:06,410
و همچنین حملۀ خلاف قانون
151
00:13:07,912 --> 00:13:10,247
راسته که میگن خشونت هیچگاه جوابگو نیست
152
00:13:10,754 --> 00:13:15,252
ولی به این دلیل نیست عصبانیتی که داری
اصلاً کارآمد و مفید نباشه
153
00:13:17,093 --> 00:13:18,930
...فقط باید راهی پیدا کنی که بتونی
154
00:13:18,964 --> 00:13:20,508
خطرات رو تو خودت نگهداری
155
00:13:24,414 --> 00:13:25,387
ناتالی؟
156
00:13:26,735 --> 00:13:28,641
با توجه به اینکه
،روز آخری هست که پیش ما هستی
157
00:13:28,690 --> 00:13:31,985
الهامبخش پایانی داری
که بخوای با گروه به اشتراک بذاری؟
158
00:13:35,970 --> 00:13:37,514
هدف
159
00:13:38,652 --> 00:13:40,320
یک هدف پیدا کنید
160
00:13:42,988 --> 00:13:47,284
قبلاً همیشه به موادمخدر و نوشیدنیهای الکی
161
00:13:47,326 --> 00:13:48,785
،و سکس فکر میکردم
162
00:13:49,203 --> 00:13:52,498
قبلاً فکر میکردم
بهخاطر اتفاقات اون زمان
163
00:13:52,532 --> 00:13:54,283
سمت اینها میرفتم و ازشون استفاده میکردم
164
00:13:54,329 --> 00:13:56,752
چیزی رو که... دیدم
165
00:13:56,785 --> 00:13:58,887
کاری رو که... کردم
166
00:13:58,928 --> 00:14:00,798
وای خدا. چیکار کردی؟
167
00:14:01,349 --> 00:14:02,751
تو اصلاً چیزی به ما نگفتی
168
00:14:02,783 --> 00:14:04,475
خفه شو، آریانا
169
00:14:09,968 --> 00:14:12,810
...ولی دلیل اصلیش
170
00:14:12,852 --> 00:14:14,854
خیلی سادهتره
171
00:14:16,736 --> 00:14:18,983
،بعد از اینکه نجاتمون دادن
172
00:14:19,430 --> 00:14:20,890
...من
173
00:14:23,404 --> 00:14:25,698
هدفم رو از دست دادم
174
00:14:28,033 --> 00:14:29,702
...و
175
00:14:32,404 --> 00:14:35,032
...وقتی به زمان الانم نگاه میکنم
176
00:14:36,417 --> 00:14:39,253
در آخر میدونم چطور برگردونمش
177
00:14:42,452 --> 00:14:44,049
وای پسر، ناتالی
178
00:14:45,696 --> 00:14:47,002
این چی بود دیگه؟
179
00:14:47,317 --> 00:14:49,945
منو باش فکر میکردم ورزشکارا
میتونستن مهمونی بگیرن
180
00:14:51,056 --> 00:14:52,558
گوه نخور
181
00:14:52,591 --> 00:14:53,717
خدای من
182
00:14:53,767 --> 00:14:55,112
رفیق، این افتضاحه
183
00:14:55,309 --> 00:14:57,060
،میدونین چیه
جفتتون میتونید برید یه ساک بزنید
184
00:14:57,549 --> 00:14:59,551
شاید انجامش بدیم
185
00:15:00,649 --> 00:15:02,318
تُف توش، پسر عمومه
186
00:15:02,837 --> 00:15:04,597
جنسها ما رو گرفتی؟ -
آره -
187
00:15:04,668 --> 00:15:05,539
امشب
188
00:15:07,865 --> 00:15:09,533
!آهای! برونات
189
00:15:10,136 --> 00:15:11,911
!ممههات رو نشونمون بده
190
00:15:13,736 --> 00:15:15,581
!بیخیال! خجالت نکش
191
00:15:15,623 --> 00:15:18,250
اگه جدی میخوای اینا رو ببینی که دمت گرم
192
00:15:20,124 --> 00:15:21,167
...آه
193
00:15:27,500 --> 00:15:29,002
این چه کاری بود، ناتالی؟
194
00:15:29,053 --> 00:15:31,263
حالا میاد دهن ما رو سرویس میکنه
!نه تو رو
195
00:15:31,305 --> 00:15:32,431
اگه بتونن ما رو بگیرن
196
00:15:33,520 --> 00:15:34,813
!فرار کنین
197
00:16:05,312 --> 00:16:06,465
الی
198
00:16:06,930 --> 00:16:07,992
خوبی؟
199
00:16:08,634 --> 00:16:10,219
فقط یه گردهمایی سادهست
200
00:16:10,593 --> 00:16:11,963
حقیقتش، فکر کنم تنها فایدهای که داره
201
00:16:12,012 --> 00:16:14,390
اینهکه یه سوژهای به سال اولیها
برای جق زدنشون میدن
202
00:16:14,431 --> 00:16:15,766
،جکی
203
00:16:16,096 --> 00:16:17,762
مربی میخواد تو رو تو دفتر ببینه
204
00:16:18,268 --> 00:16:19,979
من اصلاً استرس ندارم
205
00:16:23,983 --> 00:16:25,609
من تنها سال اولی هستم
که بهم درخواست دادن
206
00:16:25,651 --> 00:16:27,069
میدونم
207
00:16:27,111 --> 00:16:29,321
خیلی نامردیه
208
00:16:29,363 --> 00:16:32,449
لباسم قرار بود درخشان باشه
209
00:16:33,058 --> 00:16:35,494
خب حداقل میتونی سال بعد بپوشیش
210
00:16:36,040 --> 00:16:38,247
،تو چیزی نمیفهمی ون
چون کسی ازت نخواسته
211
00:16:39,620 --> 00:16:40,764
باشه، دیگه برو
212
00:16:47,006 --> 00:16:48,173
یا خدا
213
00:16:49,883 --> 00:16:51,803
کسی میخواد به کلی کپوسکی بگه که
214
00:16:51,827 --> 00:16:53,594
شاید کمتر نگران مراسم رقص دبیرستانی باشه
215
00:16:53,629 --> 00:16:55,673
و تمرکز بیشتری رو بازیهای ملی داشته باشه؟
216
00:16:55,751 --> 00:16:56,682
بیخیال
217
00:16:56,707 --> 00:16:57,874
...اگر بازیش مثل بازی با ایالات بود
218
00:16:57,918 --> 00:16:59,601
نه، نگرانش نباش
219
00:16:59,830 --> 00:17:01,874
همچین اتفاقی نمیوفته
220
00:17:03,992 --> 00:17:05,441
مثل آدم بالغ باهات حرف میزنم
221
00:17:05,786 --> 00:17:07,121
مشکلی برات نداره؟
222
00:17:08,414 --> 00:17:11,542
هیچ فکر کردی چرا امسال کاپیتان تیمت کردم؟
223
00:17:12,766 --> 00:17:15,159
مشخصاً به اینخاطر نیست که بهترین بازیکنی
224
00:17:15,571 --> 00:17:16,577
شان فرزتره
225
00:17:16,618 --> 00:17:18,912
لاتی هر مایل هماهنگی خوبی با پاهاش داره
226
00:17:19,744 --> 00:17:22,708
...و تیسا -
این گفتگوی ورزشیه؟ -
227
00:17:23,667 --> 00:17:24,435
،جکی
228
00:17:25,377 --> 00:17:27,963
تو چیزی رو داری
:که باقی اعضای تیم ندارن
229
00:17:28,518 --> 00:17:29,356
تأثیر
230
00:17:30,182 --> 00:17:31,364
،وقتی بیرون اوضاع سرسخت میشه
231
00:17:31,434 --> 00:17:33,385
اون دخترا به کسی نیاز دارن
که اونا رو راهنمایی کنه
232
00:17:34,927 --> 00:17:36,929
از پسش برمیای؟
233
00:17:38,407 --> 00:17:40,701
!خیلیخب، بریم سراغ پسرا
234
00:17:40,726 --> 00:17:42,519
!به افتخار پسرا دست بزنید
235
00:17:43,903 --> 00:17:44,896
ممنون دوستان
236
00:17:44,930 --> 00:17:46,223
تلاشتون رو کردین
237
00:17:46,906 --> 00:17:50,486
حالا، اعضای بعدی نیازی به معرفی ندارن
238
00:17:50,786 --> 00:17:54,239
همگی یه تشویق بلـند بکنید
239
00:17:54,514 --> 00:17:56,670
برای قهرمانهای تیم فوتبال دختران
240
00:17:56,764 --> 00:17:59,078
!ایالت نیوجرسی شما
241
00:18:33,904 --> 00:18:35,823
بخشهایی از این حماسۀ 1667
242
00:18:35,864 --> 00:18:38,197
،از طرف مؤلف
تقدیم به اعضای خانواده خواهد شد
243
00:18:38,635 --> 00:18:39,594
شما چه کسانی هستین؟
244
00:18:40,250 --> 00:18:42,162
من بهشت گمشده هستم
(نام کتاب، اثر جان میلتون)
245
00:18:42,204 --> 00:18:43,956
بله. لیندا
246
00:18:43,997 --> 00:18:45,415
من گتسبی بزرگ هستم
247
00:18:46,700 --> 00:18:49,802
متأسفم، جواب مدنظر ما بهشت گمشدهست
248
00:18:49,837 --> 00:18:51,964
آخی، لیندای احمق کندذهن
249
00:18:52,503 --> 00:18:54,258
و فعلاً برمیگردیم و میایم
250
00:18:54,636 --> 00:18:56,097
من تایسا ترنر هستم
251
00:18:56,316 --> 00:18:57,761
،و بهعنوان سناتور ایالت
252
00:18:57,795 --> 00:19:00,047
میخواهم نیوجرسی را
از جای ناآرام دور کنم
253
00:19:00,097 --> 00:19:02,766
و به رفاه اقتصادی قبل برگردانم
254
00:19:02,808 --> 00:19:04,226
همگی لایق هستیم
255
00:19:04,268 --> 00:19:05,686
من تایسا ترنر هستم، و این پیام را
256
00:19:05,727 --> 00:19:07,646
تأیید میکنم -
لعنت -
257
00:19:08,320 --> 00:19:11,281
تقبل شده توسط تایسا ترنر برای سناتور ایالت
258
00:19:17,449 --> 00:19:18,659
نفس بکشید
259
00:19:18,740 --> 00:19:20,367
...چیزی طبیعی میخوایم
260
00:19:21,175 --> 00:19:22,055
کندی میخوایم
261
00:19:22,164 --> 00:19:25,912
،این پسره سد کارهای ماست
پس باید یه کار درستی رو انجام بدم
262
00:19:25,956 --> 00:19:27,166
میشه یه لحظه زمان بدین؟
263
00:19:27,480 --> 00:19:28,480
البته
264
00:19:30,198 --> 00:19:32,004
گفتم تو اینکار گند بالا میارم
265
00:19:32,450 --> 00:19:34,123
داری عالی انجامش میدی
266
00:19:34,469 --> 00:19:36,758
جدی میگم -
میخوام تو اتاقم بازی کنم -
267
00:19:36,800 --> 00:19:38,927
بذار یکم دیگه، قهرمان
268
00:19:38,969 --> 00:19:40,220
تقریباً کارمون تمومه
269
00:19:40,769 --> 00:19:41,030
هی
270
00:19:42,376 --> 00:19:44,625
،این یه پروفایل برای ماهنامۀ جرسیـه
271
00:19:44,766 --> 00:19:46,393
نه بری ووگ ایتالیا
272
00:19:47,294 --> 00:19:48,795
فقط کافیه خودت رو رها کنی
273
00:19:49,038 --> 00:19:50,147
چه کمکی کنم؟
274
00:19:50,457 --> 00:19:51,585
نظرت با یه پیک از تکیلا چیه؟
275
00:19:51,682 --> 00:19:52,420
نه، نه
276
00:19:52,766 --> 00:19:54,075
یهکار سریع تو حموم انجام بدیم؟
277
00:19:56,915 --> 00:19:58,780
همین رو دارم میگم خانما
278
00:20:00,830 --> 00:20:02,022
عالی شد
279
00:20:04,819 --> 00:20:06,371
،باید بگم که
280
00:20:06,915 --> 00:20:10,209
شما الهام واقعی هستین
281
00:20:10,250 --> 00:20:12,139
بعد از اون همه اتفاقاتی که رخ داد
282
00:20:12,217 --> 00:20:14,213
یعنی، منو سرحال میکنه
283
00:20:14,254 --> 00:20:16,632
نه اینکه به اون داستانهای
...کثیف معتقد باشم، اما
284
00:20:17,192 --> 00:20:18,467
یه نگاه به خودتون بندازید
285
00:20:18,508 --> 00:20:19,468
شما زوج کامالا هستین
286
00:20:19,509 --> 00:20:20,745
ممنون
287
00:20:21,386 --> 00:20:25,807
ولی... واقعاً میخوام
،روی آیندۀ جمعیمون تمرکز داشته باشیم
288
00:20:25,849 --> 00:20:27,059
نه گذشتهام
289
00:20:27,985 --> 00:20:28,742
خیلی خفنه
290
00:20:29,005 --> 00:20:29,964
خوشم اومد
291
00:20:31,578 --> 00:20:32,522
خوبی؟
292
00:20:33,236 --> 00:20:34,380
خوبم
293
00:20:39,995 --> 00:20:41,031
انگار اصلاً اهمیتی نمیدی
294
00:20:41,073 --> 00:20:41,949
داری شوخی میکنی؟
295
00:20:41,990 --> 00:20:43,450
هیچ حسوحالی نشون نمیدی
296
00:20:43,492 --> 00:20:45,911
این چیزیه که کل فصل براش زحمت کشیدیم
297
00:20:45,945 --> 00:20:47,631
واقعاً میخوای از اون شانس استفاده کنی؟
298
00:20:47,788 --> 00:20:50,082
آره، چون من یه دیوث کونی نیستم
299
00:20:50,123 --> 00:20:51,416
درباره کی حرف میزنید؟
300
00:20:52,752 --> 00:20:53,470
الی
301
00:20:54,558 --> 00:20:55,754
چی شده؟
302
00:20:56,070 --> 00:20:58,199
اطلاعات ایالات رو محرمانه کردی؟
لامتاکام حرفی نمیزد
303
00:20:58,249 --> 00:21:00,823
سالاولشه، تای -
حقشه -
304
00:21:02,253 --> 00:21:04,096
خب میخوای حالا چیکار کنی؟
305
00:21:04,520 --> 00:21:06,940
اگه توپ بهدستش نرسه
نمیتونه خرابکاری کنه
306
00:21:07,508 --> 00:21:08,433
میخوای از کار برکنارش کنی؟
307
00:21:08,474 --> 00:21:10,269
حداقلش میدونیم که داریم
با کی کار میکنیم
308
00:21:10,708 --> 00:21:12,390
...اون ریده یهجورایی، اما
309
00:21:14,458 --> 00:21:15,542
نمیدونم
310
00:21:15,658 --> 00:21:17,322
چون کار خیلی کسشعریه
311
00:21:17,588 --> 00:21:18,274
جدی؟
312
00:21:18,299 --> 00:21:19,736
پس نقشۀ تو چیه؟
313
00:21:20,239 --> 00:21:21,071
نمیدونم
314
00:21:21,713 --> 00:21:24,449
بهعنوان یه تیم وامونده بازی کنی و ببری؟
315
00:21:25,077 --> 00:21:26,052
خیلی وقته جواب داده
316
00:21:26,077 --> 00:21:28,181
همهچی بالاخره تا یه زمانی جواب میده
317
00:21:29,595 --> 00:21:30,572
،و محض اطلاع
318
00:21:30,697 --> 00:21:32,624
بوی آدم شرابخور میدی
319
00:21:32,892 --> 00:21:34,560
خودتو جمعوجور کن
320
00:21:36,570 --> 00:21:37,796
میدونی چیه؟
321
00:21:39,587 --> 00:21:40,608
گوه توش
322
00:21:42,452 --> 00:21:44,344
عجب. خیلیخب
323
00:21:46,069 --> 00:21:48,279
حس درستی نداره
324
00:21:51,518 --> 00:21:53,170
جکی خوشش نمیاد
325
00:21:54,132 --> 00:21:55,643
پس بهتره چیزی بهش نگیم
326
00:22:14,436 --> 00:22:16,980
خیلیخب، جمع شید
زانو بزنید، خانما
327
00:22:18,201 --> 00:22:19,785
چهخبر، قهرمانهای ایالت؟
328
00:22:21,506 --> 00:22:25,135
خیلیخب، جیوی قراره توی
این همهمه بیاد کمکمون کنه
329
00:22:25,177 --> 00:22:27,137
،مربی مارتینز به یه مشکل خانوادگی برخورد
330
00:22:27,171 --> 00:22:29,089
خیلیخب جیوی، خودمون رو آماده میکنیم
331
00:22:29,139 --> 00:22:30,515
و بریم که شروع کنیم
332
00:22:30,555 --> 00:22:32,506
معذرت میخوام، مربی اسکات
333
00:22:32,899 --> 00:22:34,019
نباید اولش دعا کنیم؟
334
00:22:34,061 --> 00:22:36,521
فقط یه همهمۀ کوچیکه، لورا لی
335
00:22:38,815 --> 00:22:40,817
ولی، البته
336
00:22:40,859 --> 00:22:42,152
آره. خودت شروع کن
337
00:22:44,154 --> 00:22:45,364
،پدر آسمانی
338
00:22:45,397 --> 00:22:47,024
،بگذار تلاشهایمان مثمر واقع شود
339
00:22:47,074 --> 00:22:49,743
تا بتوانیم به نحو باشکوهی
تقدیم تو کنیم
340
00:22:49,785 --> 00:22:51,078
با نام تو دعا میکنیم
341
00:22:51,488 --> 00:22:52,862
آمین -
!آمین -
342
00:22:53,326 --> 00:22:54,619
خیلیخب. بریم
343
00:22:56,041 --> 00:22:57,084
!نَت
344
00:23:02,172 --> 00:23:03,840
یالا، الی
باید تو میرفتی
345
00:23:04,872 --> 00:23:06,034
میخوام طرفم رو تغییر بدم
346
00:23:06,077 --> 00:23:07,912
میرم سمت الی -
باشه -
347
00:23:08,191 --> 00:23:09,822
!خیلیخب. برو وارسیتی
348
00:23:10,057 --> 00:23:11,264
تایسا میخواد وارد عمل بشه
349
00:23:11,306 --> 00:23:13,308
،و راستش رو بخوام بگم
دو نفر از ما به اینشکل میشن
350
00:23:13,701 --> 00:23:14,827
!بریم کمی هیجان ببینیم
351
00:23:24,194 --> 00:23:26,196
...چی -
این یه بازیه -
352
00:23:26,238 --> 00:23:27,181
شروع کن
353
00:23:28,627 --> 00:23:29,848
جواب نمیده، تای
354
00:23:29,920 --> 00:23:32,589
درصورتی میتونیم کنار بذاریمش
که باید یاد بگیره چطور تحت فشار بازی کنه
355
00:23:40,505 --> 00:23:41,420
!الی
356
00:23:44,495 --> 00:23:45,257
چه عجب
357
00:23:45,298 --> 00:23:46,508
!شانا
358
00:23:59,194 --> 00:24:00,279
پاش رو دیدی؟
359
00:24:00,304 --> 00:24:01,305
خدای من -
یا خدا -
360
00:24:01,916 --> 00:24:02,691
لعنت
361
00:24:02,732 --> 00:24:04,651
خدای من
362
00:24:04,693 --> 00:24:06,149
!کمک
363
00:24:07,805 --> 00:24:09,144
...خیلیخب. فشار بده تا خونش
364
00:24:09,682 --> 00:24:11,142
!یا خدا، میستی
365
00:24:11,167 --> 00:24:12,451
!از سر راه برو کنار
366
00:24:12,515 --> 00:24:14,433
!آمبولانس میخوایم
!تو دفتر بیل یه تلفن هست
367
00:24:14,472 --> 00:24:15,532
منظورت مربی مارتینزه؟
368
00:24:15,674 --> 00:24:17,464
!ایخدا! آره! برو! همین الان
369
00:24:19,205 --> 00:24:21,209
آرومش کنید
و تکونش ندید
370
00:24:21,680 --> 00:24:23,348
حرکت نکن، باشه؟
371
00:24:25,064 --> 00:24:27,191
خوب میشی
منو ببین. نفس بکش. باشه؟
372
00:24:27,263 --> 00:24:28,300
دستمو فشار بده
373
00:24:28,325 --> 00:24:29,452
خوب میشی. تو خوب میشی
374
00:24:49,362 --> 00:24:51,490
میدونم که همه نگران الی هستیم
375
00:24:52,609 --> 00:24:53,575
...ولی
376
00:24:53,852 --> 00:24:55,452
شاید بهظاهر اونقدرا هم بد نباشه
377
00:24:55,753 --> 00:24:58,121
،میتونستی استخونهای تخمیش رو ببینی
جکی
378
00:24:58,633 --> 00:25:00,916
کاملاً مطمئنم
مثل ظاهرش، خیلی هم داغونه
379
00:25:00,957 --> 00:25:03,168
وای خدا. الانه که بالا بیارم
380
00:25:04,169 --> 00:25:05,980
...خیلیخب، ولی، منظورم اینهکه
381
00:25:07,514 --> 00:25:08,507
هنوز یه تیم هستیم
382
00:25:09,163 --> 00:25:11,219
و هنوز هوای همدیگه رو داریم
383
00:25:11,794 --> 00:25:13,761
و پروردگار، مرموزانه
کارش رو انجام میده
384
00:25:14,930 --> 00:25:17,098
کار خوبی کردی، تایسا
385
00:25:24,671 --> 00:25:26,525
کالی، تویی؟
386
00:25:26,566 --> 00:25:28,944
نه. چندتا دزد برای غارت اومدن
387
00:25:29,654 --> 00:25:31,530
اومدیم دسکتاپ 12 سالهت
388
00:25:31,571 --> 00:25:33,532
و همۀ خرگوشهای سرامیکیت رو سرقت کنیم
389
00:25:35,379 --> 00:25:36,618
مدرسه چطور بود؟
390
00:25:36,660 --> 00:25:38,286
خوب -
«خوب» -
391
00:25:39,064 --> 00:25:41,540
خانم مندز اجازه داد که
دوباره تست تریگلیسیرید بدی؟
392
00:25:42,282 --> 00:25:42,874
آره
393
00:25:42,916 --> 00:25:43,875
شاید
394
00:25:43,908 --> 00:25:45,618
راهی وجود داره که
395
00:25:45,669 --> 00:25:47,879
،موبایلت رو بذاری کنار
396
00:25:47,921 --> 00:25:49,714
برای نود ثانیه
397
00:25:49,756 --> 00:25:53,885
و تلاش کنی تا یه گفتگوی معنادار داشته باشی؟
398
00:25:57,126 --> 00:25:57,987
ممنون
399
00:25:58,425 --> 00:25:59,933
من میتلوف درست کردم
400
00:26:00,230 --> 00:26:03,144
از الان معلومه یه گفتگوی معناداری نیست
401
00:26:03,169 --> 00:26:06,172
پیش خودم گفتم این اواخر
زیادی پای مرغ خوردیم
402
00:26:06,231 --> 00:26:08,441
و چرا مخلوطشون نکنیم؟
403
00:26:08,483 --> 00:26:10,402
،جدی میگم
،اگه اینا برات معناداره
404
00:26:10,443 --> 00:26:13,238
واقعاً فکر میکنم نیازه که
یه نگاه جدی و درست به زندگیت بکنی
405
00:26:13,678 --> 00:26:15,773
درهرصورت برای شام نیستم
میریم بیرون
406
00:26:16,175 --> 00:26:17,384
جداً؟
407
00:26:17,659 --> 00:26:20,203
فکر میکردم منوتو میتونیم
باهم باشیم
408
00:26:20,245 --> 00:26:21,955
...مثلاً، فیلم ببینیم
409
00:26:21,997 --> 00:26:23,123
،مامان
410
00:26:23,164 --> 00:26:24,666
شب جمعهست
411
00:26:25,410 --> 00:26:26,585
باشه
412
00:26:26,867 --> 00:26:28,503
دوباره بابا تا دیروقت کار داره؟
413
00:26:29,218 --> 00:26:31,172
آره، میدونی، مشکل داره با
414
00:26:31,213 --> 00:26:33,299
،پایگاه دادۀ موجودی
...برای همین
415
00:26:34,569 --> 00:26:35,494
شرمنده
416
00:26:37,175 --> 00:26:39,302
هی. آمادهای بریم؟
417
00:26:39,806 --> 00:26:41,850
حال شما چطوره، خانم اس؟ -
سلام، کایل -
418
00:26:41,891 --> 00:26:43,685
از اینا میریم. باشه
419
00:26:43,727 --> 00:26:45,020
امشب سرحال بهنظر میاین
420
00:26:45,061 --> 00:26:46,896
ممنون. خیلیخب
421
00:26:46,938 --> 00:26:48,607
لطفاً تا ساعت 11 خونه باش
422
00:26:48,648 --> 00:26:49,899
اینکه خیلی کسشعره
423
00:26:50,849 --> 00:26:51,716
باشه
424
00:26:52,036 --> 00:26:53,829
نصفهشب
425
00:26:54,849 --> 00:26:55,864
!دوستت دارم
426
00:26:55,905 --> 00:26:57,258
منم دوستت دارم
427
00:27:00,702 --> 00:27:02,162
فقط یه مهمونیه
428
00:27:02,668 --> 00:27:03,705
...نمیدونم
429
00:27:04,087 --> 00:27:06,550
عجیبه جوری بریم
انگار هیچ اتفاقی نیوفتاده
430
00:27:07,933 --> 00:27:09,237
اینطور نیست که مهمونی نرفتن
431
00:27:09,262 --> 00:27:11,212
قراره پای الی رو درست بکنه
432
00:27:11,709 --> 00:27:13,923
در ضمن، یه رسمه
433
00:27:15,932 --> 00:27:16,926
خدای من
434
00:27:16,968 --> 00:27:19,304
اونموقع رو یادته
وقتی میخواستی کاتولیک بشی؟
435
00:27:20,038 --> 00:27:21,239
از مقدسین خوشم میاد
436
00:27:21,614 --> 00:27:23,266
همهشون خیلی غمانگیز بودن
437
00:27:28,664 --> 00:27:29,356
،میدونی
438
00:27:30,086 --> 00:27:32,011
رندی قراره امشب تو مهمونی باشه
439
00:27:34,239 --> 00:27:35,278
باشه
440
00:27:39,691 --> 00:27:40,325
قطعاً نه
441
00:27:41,667 --> 00:27:45,038
از جف خواست که ازم بخواد
تا تو بری به مهمونی
442
00:27:47,481 --> 00:27:48,667
رندی؟
443
00:27:49,118 --> 00:27:50,835
ناموساً؟ -
چیه؟ -
444
00:27:51,371 --> 00:27:53,672
فکر میکردم میخواستی
یکی پیگیر تو باشه
445
00:27:59,387 --> 00:27:59,928
،شانا
446
00:27:59,969 --> 00:28:02,055
اون لباس قرمزه که بهت دادم رو بپوش
لباس ممهای
447
00:28:02,081 --> 00:28:03,874
شاید دلم نخواد لباس قرمز بپوشم
448
00:28:04,247 --> 00:28:05,584
و معلومه که دلم نمیخواد با
449
00:28:05,642 --> 00:28:06,976
رندی والش حرومی تو رابطه باشم
450
00:28:07,450 --> 00:28:09,187
یا خدا، چی انقدر فشاریت کرده؟
451
00:28:09,925 --> 00:28:10,716
هرچی میخوای بپوش
452
00:28:10,741 --> 00:28:11,700
مرسی
453
00:28:11,725 --> 00:28:13,101
حتماً
454
00:28:20,109 --> 00:28:22,659
شاید در مورد رندی داشتی راست میگفتی
455
00:28:23,660 --> 00:28:26,538
یهبار یادمه واسه خاطر
یه پلهبرقی از هوش رفت
456
00:28:29,165 --> 00:28:31,251
یهبار یادمه از یکی پرسید
که چه کسی پاپ رو اختراع کرد
457
00:29:10,290 --> 00:29:11,458
خیلی خندهدار بود
458
00:29:11,490 --> 00:29:12,533
خیلی خوب بود
459
00:29:12,584 --> 00:29:13,752
تو یادته، شانا؟
460
00:29:13,793 --> 00:29:15,503
تو یادته؟
461
00:29:16,103 --> 00:29:17,422
یکم به منم بده
462
00:29:17,464 --> 00:29:18,757
هی
463
00:29:21,989 --> 00:29:23,511
نه. جکی
464
00:29:24,170 --> 00:29:25,797
گفتی اینجا اومدم که چیکار کنم؟
465
00:29:27,438 --> 00:29:29,851
بچهها، پسرعموم کارمون رو ردیف کرد
466
00:29:30,408 --> 00:29:31,186
گرفتی؟
467
00:29:31,510 --> 00:29:33,271
شش کلمه برای شما دارم، دوستان من
468
00:29:33,835 --> 00:29:35,815
...لوسی... در آسمان
469
00:29:35,857 --> 00:29:37,484
با الماسهاست
470
00:29:37,839 --> 00:29:40,403
این بهدردنخورترین روش برای گفتنش بود
471
00:29:42,506 --> 00:29:45,617
رفیق، فردا جایی مسابقۀ المپیک
یا چیز دیگهای نداری؟
472
00:29:48,369 --> 00:29:50,038
چرا
473
00:29:50,063 --> 00:29:51,690
دارم
474
00:30:08,785 --> 00:30:10,120
کجا برم؟
475
00:30:11,870 --> 00:30:13,712
اینجا مسافر زیاد سوار میکنی؟
476
00:30:14,758 --> 00:30:16,097
آره، یه چندتایی
477
00:30:16,852 --> 00:30:18,546
از چه مسیری میشه رفت بار؟
478
00:30:20,580 --> 00:30:22,290
میخوای به بار بری؟
479
00:30:24,415 --> 00:30:25,748
فرودگاه بینالمللی لسآنجلس
480
00:30:25,934 --> 00:30:28,520
یه پرواز دیروقت میگیرم
481
00:30:57,548 --> 00:31:00,467
!رندی! رندی! رندی
482
00:31:00,525 --> 00:31:03,319
!رندی! رندی
483
00:31:07,875 --> 00:31:09,812
اینو به تو تقدیم میکنم، بانوی جذاب
484
00:31:13,037 --> 00:31:14,065
وای خدا
485
00:31:23,858 --> 00:31:25,550
قویتر شدنت رو تحسین میکنم، تای
486
00:31:28,020 --> 00:31:28,996
،کار راحتی نیست
487
00:31:29,021 --> 00:31:31,148
وقتی فهمیدم امروز زدی یکی رو مصدوم کردی
488
00:31:31,961 --> 00:31:33,558
باشه. صحبت خوبی بود
489
00:31:33,912 --> 00:31:36,122
اعتراف کن که عمدی بود
490
00:31:37,194 --> 00:31:38,847
جانم؟ -
شنیدی دیگه -
491
00:31:39,726 --> 00:31:40,732
مست کردی
492
00:31:40,773 --> 00:31:42,400
تو هم یه جامعهستیزِ آشغالی
493
00:31:42,442 --> 00:31:44,903
آروم باش -
،نه، گوش کنید بچهها -
494
00:31:45,038 --> 00:31:47,652
دیگه نیازی نیست نگران مشکل الی باشیم
495
00:31:47,769 --> 00:31:49,341
چون تایسا برای ما ردیفش کرده
496
00:31:49,391 --> 00:31:50,867
درباره چی حرف میزنه؟
497
00:31:51,199 --> 00:31:53,077
درباره نقشۀ کوچیک تایسا حرف میزته
498
00:31:53,119 --> 00:31:55,872
بیخیال. از کی تا حالا
برات مهم بوده؟
499
00:31:56,352 --> 00:31:58,631
کسی رو نداری که کتکش بزنی
یا یه کیری رو ساک بزنی؟
500
00:31:58,663 --> 00:31:59,709
اینطوری باهاش حرف نزن
501
00:31:59,751 --> 00:32:01,210
گمشو، شانا
502
00:32:01,252 --> 00:32:03,046
نمیخوام ازم دفاع کنید
503
00:32:03,071 --> 00:32:04,948
،آخرین بار که چک کردم
تو کاملاً با استراتژیِ
504
00:32:05,006 --> 00:32:06,633
ناکارِش کردن» مشکلی نداشتی» -
،باشه، جدی میگم -
505
00:32:06,674 --> 00:32:08,593
درباره چی حرف میزنی؟ -
،دهنتو ببند -
506
00:32:08,619 --> 00:32:09,494
!لورا لی -
نه، نه، بس کنید -
507
00:32:09,591 --> 00:32:12,058
یه نفر باید تن لش اینو برداره ببره خونه
508
00:32:12,130 --> 00:32:13,882
یهبار دیگه بگو، جنده
یهبار دیگه بگو
509
00:32:13,932 --> 00:32:16,267
!باز هم میگم
510
00:32:18,478 --> 00:32:19,771
!دعوای گربهها
511
00:32:20,714 --> 00:32:21,773
!دعوای گربهها
512
00:32:23,376 --> 00:32:24,692
!بسه
513
00:32:24,734 --> 00:32:26,110
!کافیه
514
00:32:32,116 --> 00:32:33,100
،بچههای یلوجکتس
515
00:32:33,159 --> 00:32:34,327
!با من بیاید
516
00:32:34,352 --> 00:32:35,478
!الان
517
00:32:49,413 --> 00:32:51,260
،نمیدونم اون چه کار عنی بود
518
00:32:51,653 --> 00:32:53,822
ولی اینو میدونم که دیگه تموم شده
519
00:32:55,582 --> 00:32:57,141
ما قراره به بازیهای ملی بریم
520
00:32:57,482 --> 00:32:59,352
،و طبق چیزی که الان باهاش مواجهام
521
00:32:59,394 --> 00:33:02,981
شاید حتی نتونیم به خودمون
زحمتِ سوارشدن هواپیما رو بدیم
522
00:33:05,200 --> 00:33:06,359
خیلیخب
523
00:33:06,830 --> 00:33:08,581
همه تو یه خط
524
00:33:09,362 --> 00:33:11,072
!داری جدی میگم. یه خط
525
00:33:11,114 --> 00:33:12,448
!یالا
526
00:33:17,620 --> 00:33:19,372
قراره اینکار رو بکنیم
527
00:33:21,626 --> 00:33:23,501
از همهتون میخوام روی این خط بایستید
528
00:33:23,543 --> 00:33:25,294
تا یه حرف قشنگ و درستی بزنین
529
00:33:25,336 --> 00:33:27,171
دربارۀ بقیه دخترای این تیم
530
00:33:28,048 --> 00:33:30,092
،چه وضعشه
نگهبان دختر یه اردوئه؟
531
00:33:30,383 --> 00:33:31,926
کی اول میگه؟
532
00:33:32,272 --> 00:33:33,481
من، جکی
533
00:33:38,519 --> 00:33:39,684
،تایسا
534
00:33:40,174 --> 00:33:42,812
در چشمان پروردگارمون، دختر زیبایی هستی
535
00:33:45,226 --> 00:33:46,357
،ون
536
00:33:46,843 --> 00:33:49,027
...تو زیبایی -
!وای خدای من -
537
00:33:49,318 --> 00:33:50,278
،خیلیخب، لورا لی
538
00:33:50,304 --> 00:33:51,130
برگرد
539
00:33:52,766 --> 00:33:53,766
لعنت
540
00:33:55,061 --> 00:33:56,159
خیلیخب
541
00:33:56,535 --> 00:33:58,204
من اول میگم
542
00:34:02,658 --> 00:34:03,875
،تایسا ترنر
543
00:34:04,704 --> 00:34:07,670
نسبت به هرکس دیگهای که میشناسم
حس جنگجوبودن تو خودت میبینم
544
00:34:08,180 --> 00:34:10,974
از عزم و ارادهت الهام گرفتم
545
00:34:15,420 --> 00:34:16,587
،ونسا پامر
546
00:34:17,713 --> 00:34:19,132
لبخندت
547
00:34:19,157 --> 00:34:21,243
هردفعه که میبینمش
خوشحالم میکنه
548
00:34:24,825 --> 00:34:26,230
،لورا لی
549
00:34:26,991 --> 00:34:29,952
من عمیقاً ایمانت رو تحسین میکنم
550
00:34:33,176 --> 00:34:34,238
،نت
551
00:34:34,865 --> 00:34:37,493
خیلی دوست دارم
که به افکار بقیه اهمیتی نمیدی
552
00:34:38,451 --> 00:34:40,661
و کاملاً خودِ خودتی
553
00:34:40,686 --> 00:34:42,313
در ضمن مثل سگ مست کرده و آبجو خورده
554
00:34:42,371 --> 00:34:44,178
خب، ادامه بدین. بهش بگین
555
00:34:44,235 --> 00:34:45,495
بجنبین، بچهها
556
00:34:48,129 --> 00:34:49,130
،لورا لی
557
00:34:49,171 --> 00:34:51,876
تو موهای خیلی درخشانی داری
558
00:34:52,395 --> 00:34:53,716
مرسی، ون
559
00:34:54,675 --> 00:34:56,054
،لاتی
560
00:34:56,693 --> 00:34:59,806
تو هیچوقت کُس نمیگی
مگر اینکه طرف لیاقتش رو داشته باشه
561
00:35:00,772 --> 00:35:01,849
،در ضمن
562
00:35:03,094 --> 00:35:04,555
کلاه سفرت رو دوست دارم
563
00:35:13,453 --> 00:35:14,487
،ببخشید
564
00:35:14,513 --> 00:35:16,264
،بخاطر حرفی که بهت زدم
565
00:35:16,697 --> 00:35:17,990
...دربارۀ تو
566
00:35:18,273 --> 00:35:20,360
من نمیخواستم آسیبی بهش بزنم
567
00:35:22,958 --> 00:35:23,643
باشه
568
00:35:28,090 --> 00:35:29,175
سلام
569
00:35:30,241 --> 00:35:31,326
سلام
570
00:35:31,634 --> 00:35:34,094
ما باهم ردیفیم؟
571
00:35:34,906 --> 00:35:36,067
نمیدونم
572
00:35:37,184 --> 00:35:39,762
هنوز حرف قشنگی به من نزدی
573
00:35:40,451 --> 00:35:41,806
باشه
574
00:35:42,317 --> 00:35:44,110
شانا شیپمن
575
00:35:45,329 --> 00:35:46,644
...تو
576
00:35:47,393 --> 00:35:48,396
یه رقاص افتضاح هستی
577
00:35:48,437 --> 00:35:51,649
و سلیقۀ خیلی جدی و
...سؤالبرانگیزی تو موزیک داری
578
00:35:52,830 --> 00:35:55,624
و برای چُسثانیه حتی نمیتونی
نوشیدنیت رو نگه داری
579
00:35:58,841 --> 00:36:02,303
ولی تو تنها کسی هستی
که همیشه کنارم بوده
580
00:36:03,827 --> 00:36:06,288
تو بهترین دوستی بودی که تاحالا داشتم
581
00:36:06,418 --> 00:36:08,629
خودت میدونی، نه؟
582
00:36:11,100 --> 00:36:12,100
آره
583
00:36:12,815 --> 00:36:14,400
میدونم -
خیلیخب -
584
00:36:15,172 --> 00:36:16,840
بیا ببریمت خونه
585
00:36:53,081 --> 00:36:54,081
میستی؟
586
00:37:21,622 --> 00:37:22,915
از طرف پورت مانمانت برو
587
00:37:23,033 --> 00:37:24,285
سریعتره
588
00:37:25,446 --> 00:37:27,078
خونه شانا سر راهه
589
00:37:27,759 --> 00:37:30,053
بیخیال. از زمان مشخصم گذشته
590
00:37:30,373 --> 00:37:32,541
به منم زمان مشخصی رو گفتن، میدونی
591
00:37:32,582 --> 00:37:34,209
...آره، ولی
592
00:37:34,252 --> 00:37:36,587
میدونی که مامانبابام چه شکلیان
593
00:37:57,185 --> 00:37:58,185
دوستت دارم
594
00:38:21,549 --> 00:38:23,467
همینجا بزن کنار
595
00:38:24,760 --> 00:38:26,137
میخوای بالا بیاری؟
596
00:38:26,178 --> 00:38:27,805
تو ماشین من بالا نیار، شانا
597
00:38:27,847 --> 00:38:29,473
بزن کنار
598
00:38:53,543 --> 00:38:54,749
هی
599
00:38:55,188 --> 00:38:58,358
فکر میکردم دیگه اینکار رو نمیکنیم
600
00:38:59,062 --> 00:39:00,647
از این بهبعد
601
00:39:02,020 --> 00:39:03,020
نمیکنیم
602
00:39:29,825 --> 00:39:31,035
،اگه تو من بریزی
603
00:39:31,067 --> 00:39:32,818
بچه از روی لج بزرگ میکنم
604
00:39:32,854 --> 00:39:34,230
و یادش میدم که دستگاه آدمکش بشه
605
00:39:34,296 --> 00:39:35,798
تا آخرش بره دنبال تو
606
00:39:35,831 --> 00:39:37,166
فهمیدی؟
607
00:39:38,626 --> 00:39:39,794
باشه
608
00:39:46,926 --> 00:39:48,344
بگو دوستم داری
609
00:39:53,341 --> 00:39:55,468
اجبارت نمیکنم، باشه؟
610
00:39:56,560 --> 00:39:57,756
فقط بگو
611
00:40:01,150 --> 00:40:02,192
دوستت دارم، شانا
612
00:40:02,781 --> 00:40:03,818
دوباره بگو
613
00:40:04,436 --> 00:40:06,480
دوستت دارم، شانا
614
00:41:30,966 --> 00:41:32,010
باید حرف بزنیم
615
00:41:50,181 --> 00:41:54,181
Paloma Faith از Never Tear Us Apart آهنگ
616
00:42:48,427 --> 00:42:49,427
مامان
617
00:42:51,110 --> 00:42:52,611
مامان
618
00:42:56,349 --> 00:42:57,685
!مامان
619
00:42:59,330 --> 00:43:00,915
بجنب
620
00:43:13,139 --> 00:43:14,640
بذار کلیدهام رو پیدا کنم
621
00:43:14,675 --> 00:43:15,718
من ماشین گرفتم
622
00:43:16,259 --> 00:43:17,161
دوستت دارم
623
00:43:18,517 --> 00:43:20,806
یادت نره، مهمترین چیز
اینهکه خوش بگذرونی
624
00:43:21,192 --> 00:43:22,276
دوستت دارم
625
00:44:30,428 --> 00:44:32,169
بذار کمکت کنم
626
00:44:38,247 --> 00:44:39,247
چه خفن
627
00:44:41,387 --> 00:44:44,682
باورم نمیشه بابات
برای پرواز شخصی پول داد
628
00:44:44,706 --> 00:44:46,667
تقریباً مطمئنم واسهخاطر محبت والدین بوده
629
00:44:46,740 --> 00:44:48,033
گمونم قبولش میکنم
630
00:44:48,060 --> 00:44:49,353
،خب، ممنونم
631
00:44:49,395 --> 00:44:51,855
!آقای متیوز -
!آقای متیوز -
632
00:44:57,237 --> 00:44:58,904
هی، جیوی
633
00:44:59,410 --> 00:45:01,906
بهت نگفتن؟
تازهنفسها باید نوبت صندلی رو خودشون بگیرن
634
00:45:01,931 --> 00:45:04,391
...اوه، فکر میکردم که -
نه -
635
00:45:04,416 --> 00:45:06,202
صددرصد دارم سر به سرت میذارم
636
00:45:07,347 --> 00:45:10,131
یکم پاستیل میخوری؟
یه عالمه دارم ازش
637
00:45:11,007 --> 00:45:13,385
هی، هی، هی
آروم باشید، دخترا
638
00:45:15,003 --> 00:45:16,358
هاوی -
آره -
639
00:45:16,819 --> 00:45:18,320
برای گوشات
640
00:45:21,201 --> 00:45:23,412
نخیر، کلهخر
از اینجا برو
641
00:45:25,563 --> 00:45:27,273
خیلیخب، عجله کنید
642
00:45:27,307 --> 00:45:28,761
قراره پرواز بلندمدتی باشه
643
00:45:29,476 --> 00:45:31,103
کاپیتان شما صحبت میکنه
644
00:45:31,145 --> 00:45:33,105
پروازی که قراره به سیاتل داشته باشیم
645
00:45:33,138 --> 00:45:34,597
...کمی بیشتر به سمت شمال هست -
هی -
646
00:45:34,648 --> 00:45:35,983
بیشتر از سطح انتظاراتمون... -
خوبی؟ -
647
00:45:36,024 --> 00:45:37,067
آره -
سعی میکنیم از طوفان در انتظار -
648
00:45:37,109 --> 00:45:38,819
جلوگیری کنیم
649
00:45:39,181 --> 00:45:40,307
باید از سنگلاخهای کانادا
650
00:45:40,332 --> 00:45:41,185
نمای خوبی داشته باشیم...
651
00:45:41,241 --> 00:45:44,355
یادته وقتی کلاس دوم بودیم
با ما اومدی به هیلتون هد؟
652
00:45:45,262 --> 00:45:48,307
و کل زمان پرواز رو گریه میکردی؟
653
00:45:48,596 --> 00:45:50,748
بنشینید و از پرواز لذت ببرید
654
00:45:51,145 --> 00:45:51,800
بیا
655
00:45:53,352 --> 00:45:55,252
از داخل کشوی داروی مامانم کش رفتم
656
00:45:55,708 --> 00:45:56,895
(والیوم(داروی خوابآور
657
00:45:57,484 --> 00:45:59,331
،اون تا آخر عمرش از اینا داره
658
00:45:59,381 --> 00:46:01,425
برای همین بعید بدونم متوجه بشه
659
00:46:02,991 --> 00:46:03,969
میدونم
660
00:46:04,206 --> 00:46:05,958
من اساساً بهترینم
661
00:46:08,182 --> 00:46:09,033
و این
662
00:46:10,411 --> 00:46:11,896
خوششانسی میاره
663
00:46:15,631 --> 00:46:17,758
حالا هیچ اتفاقی برات نمیوفته
664
00:47:02,266 --> 00:47:03,643
ببخشید دیر کردم
665
00:47:06,763 --> 00:47:09,390
امروز یه خبرنگار اومد پیشم
666
00:47:10,277 --> 00:47:12,029
،گفت از طرف مطبوعات محلی هست
667
00:47:12,079 --> 00:47:13,747
ولی اسمش رو گوگل کردم
668
00:47:13,789 --> 00:47:17,360
و تو هیچکدوم از
روزنامهها اعتباری نداشت
669
00:47:19,405 --> 00:47:21,255
این آدما هرچندسال یکبار
،از کلبۀ چوبیشون بیرون میان
670
00:47:21,303 --> 00:47:22,513
به مناسبت سالگردی چیزی
671
00:47:22,548 --> 00:47:23,532
خودت هم میدونی
672
00:47:24,474 --> 00:47:26,343
هیچ دلیلی نیست که
فکر کنی اینبار متفاوته
673
00:47:26,385 --> 00:47:28,246
میتونم کمی بهش فکر کنم
674
00:47:29,253 --> 00:47:30,681
توافق کرده بودیم
675
00:47:31,031 --> 00:47:32,704
،بیشتر از اندازه صحبت نکنیم
676
00:47:32,763 --> 00:47:34,549
و از عموم مردم فاصله بگیریم
677
00:47:34,705 --> 00:47:35,702
شانا
678
00:47:36,163 --> 00:47:38,791
تو تلویزیون لامصب دیدمت، تای
679
00:47:39,608 --> 00:47:41,024
،اگر یهنفر چیزی بفهمه
680
00:47:41,583 --> 00:47:43,193
دهن همهمون سرویسه
681
00:47:43,406 --> 00:47:45,408
حواست بهش باشه
682
00:47:48,166 --> 00:47:49,459
ممنون
683
00:47:55,584 --> 00:47:56,903
با نت صحبت کردی؟
684
00:47:58,041 --> 00:47:59,167
تو توانبخشیـه
685
00:47:59,428 --> 00:48:00,155
دوباره
686
00:48:02,105 --> 00:48:03,297
...و هنوزم
687
00:48:03,729 --> 00:48:05,189
علائمی از بقیه پیدا نشد؟ -
نه -
688
00:48:05,574 --> 00:48:06,934
چندین ماهه نشده
689
00:48:08,968 --> 00:48:09,968
باشه
690
00:48:11,956 --> 00:48:12,849
پس ما خوبیم
691
00:48:20,770 --> 00:48:22,965
تا زمانیکه کسی
دست به کار احمقانهای نزنه
692
00:48:24,830 --> 00:48:26,599
هیچجای نگرانی نیست
693
00:49:07,842 --> 00:49:08,861
چه ماشین خوشگلی
694
00:49:13,969 --> 00:49:15,035
دیو هستم
695
00:49:15,615 --> 00:49:16,991
مدیر
696
00:49:17,362 --> 00:49:19,072
سلام، دیو
697
00:49:21,264 --> 00:49:22,652
...ببخشید. فقط
698
00:49:23,208 --> 00:49:26,253
از وقتی اینجا اومدم
کسی رو ندیدم تو این بخش باشه
699
00:49:27,170 --> 00:49:28,924
،لاشخورا چندین سال این اطراف میچرخیدن
700
00:49:28,973 --> 00:49:30,516
:ولی مدام بهشون میگفتم
701
00:49:30,550 --> 00:49:32,803
«تا زمانیکه از عهدۀ هزینهش بربیاید»
702
00:49:34,801 --> 00:49:36,640
از همین محل هستی؟
703
00:49:37,300 --> 00:49:37,958
بودم
704
00:49:39,065 --> 00:49:40,936
...یه مدتی بودم، از زمانیکه
705
00:49:41,307 --> 00:49:42,688
خونه بودم
706
00:49:43,319 --> 00:49:44,982
پس خوش برگشتید
707
00:49:45,209 --> 00:49:45,992
ممنون
708
00:49:47,791 --> 00:49:50,529
...از حسم اطمینانی نداشتم، ولی
709
00:49:50,570 --> 00:49:52,739
...فکر کنم خوبه که
710
00:49:53,093 --> 00:49:56,471
با بعضی از دوستان قدیمی دوباره آشتی کرد
711
00:50:50,605 --> 00:50:52,941
جمعهتون بخیر، خانم دیجنارو
712
00:50:54,859 --> 00:50:56,245
وقت داروهاتونـه
713
00:50:57,816 --> 00:50:59,285
امروز دختر خوبی بودی؟
714
00:51:05,016 --> 00:51:07,018
ظاهراً هنوز هم دست به اعتصاب غذا زدید
715
00:51:07,960 --> 00:51:10,448
میدونی، اگر هیچ غذایی نخوری
716
00:51:10,484 --> 00:51:12,110
تجدید قوا نمیشی
717
00:51:14,678 --> 00:51:15,739
گلوریا
718
00:51:16,750 --> 00:51:18,900
سانحۀ دیگهای داشتیم؟
719
00:51:20,791 --> 00:51:23,402
،بهت گفتم که
فقط باید اون دکمه رو فشار بدی
720
00:51:23,779 --> 00:51:25,656
و یهنفر میاد
721
00:51:27,802 --> 00:51:29,720
تازه اون پارچهها رو عوض کردم
722
00:51:45,063 --> 00:51:45,770
،میدونی
723
00:51:47,632 --> 00:51:51,636
فکر کنم مورفین معدهت رو نامیزون کرده
724
00:51:56,291 --> 00:51:58,877
بهتره از این دوز عبور کنیم
725
00:52:02,362 --> 00:52:03,706
رو مخ من نرو
726
00:52:13,117 --> 00:52:14,923
!جمعهتون بخیر، خانما
727
00:52:15,621 --> 00:52:16,898
هی، میستی
728
00:54:20,121 --> 00:54:21,424
پروردگار رهبر من است
729
00:54:22,360 --> 00:54:23,295
و با اینحال
730
00:54:23,328 --> 00:54:25,122
...من پا به وادی میگذارم
731
00:54:36,363 --> 00:54:41,363
ترجمه از زرتـشـت
zartosht_ch
732
00:54:49,418 --> 00:54:54,418
:کانال تلگرام
@zartoshtch
733
00:54:59,389 --> 00:55:00,389
1400/08/21