1 00:00:04,462 --> 00:00:07,047 Previously on Yellowjackets... 2 00:00:07,048 --> 00:00:09,550 - [gasping] - Hey. What's wrong? 3 00:00:09,551 --> 00:00:10,759 [panting] 4 00:00:10,760 --> 00:00:12,177 [goat bleats] 5 00:00:12,178 --> 00:00:14,221 Did you s... see something? 6 00:00:14,222 --> 00:00:15,889 - Let's fucking do this. - [whooping] 7 00:00:15,890 --> 00:00:17,558 - Let's go! - No. 8 00:00:17,559 --> 00:00:19,518 - We're going. - [Shauna] You're not. 9 00:00:19,519 --> 00:00:20,894 [Mari] This is so insane. 10 00:00:20,895 --> 00:00:22,104 Who the fuck do they think they are? 11 00:00:22,105 --> 00:00:24,440 I think there's another way. 12 00:00:24,441 --> 00:00:25,733 Fuck Shauna. 13 00:00:25,734 --> 00:00:28,402 Whatever's going on, I want in. 14 00:00:28,403 --> 00:00:29,988 [Shauna] They're up to something. 15 00:00:31,114 --> 00:00:32,698 [Taissa] Who? 16 00:00:32,699 --> 00:00:34,241 [Shauna] The others. 17 00:00:34,242 --> 00:00:36,076 Why send me the fucking tape? 18 00:00:36,077 --> 00:00:38,496 This was all in the note that I left with the tape. 19 00:00:39,664 --> 00:00:41,957 I am not the problem. 20 00:00:41,958 --> 00:00:43,459 Shauna is the problem. 21 00:00:43,460 --> 00:00:45,794 [Van] I'm just going to the car. 22 00:00:45,795 --> 00:00:47,629 [Melissa] The fireplace... 23 00:00:47,630 --> 00:00:49,089 I closed the flue. 24 00:00:49,090 --> 00:00:50,382 [Van] Yeah. You're okay. 25 00:00:50,383 --> 00:00:52,760 If the Wilderness is telling you to put 26 00:00:52,761 --> 00:00:55,345 that knife through my heart so you survive your cancer, 27 00:00:55,346 --> 00:00:56,764 - then do it. - [screams] 28 00:00:56,765 --> 00:00:58,599 Oh, fuck! Fuck. 29 00:00:58,600 --> 00:01:00,851 [crying] Why I can't I be that? 30 00:01:00,852 --> 00:01:03,271 - You don't want to be. - [Van grunts] 31 00:01:04,147 --> 00:01:05,606 But I do. 32 00:01:05,607 --> 00:01:07,900 [Shauna] Where is she? Melissa? 33 00:01:07,901 --> 00:01:09,526 [Taissa] Van? 34 00:01:09,527 --> 00:01:11,195 Van! 35 00:01:11,196 --> 00:01:12,613 [sobbing] 36 00:01:12,614 --> 00:01:14,031 - What's going on? - I just need your help. 37 00:01:14,032 --> 00:01:15,616 I'm gonna give you this knife. 38 00:01:15,617 --> 00:01:17,201 Tonight, cut yourself and Kodi free. 39 00:01:17,202 --> 00:01:18,786 We're gonna make a run for it. 40 00:01:18,787 --> 00:01:20,496 Fucking knew it. Who gave you the knife? 41 00:01:20,497 --> 00:01:21,955 - It was Kodi. - Lying fucking... 42 00:01:21,956 --> 00:01:23,290 - [grunts] - [Kodi groans] 43 00:01:23,291 --> 00:01:25,375 I want to be part of this. 44 00:01:25,376 --> 00:01:26,877 What's wrong? 45 00:01:26,878 --> 00:01:29,089 [Gen] Something happened. Shauna-- she knows. 46 00:01:31,800 --> 00:01:32,800 [Natalie] What are you doing? 47 00:01:32,801 --> 00:01:34,802 I know how to get us home. 48 00:01:34,803 --> 00:01:37,305 Oh, my God. You have the fucking transponder? 49 00:01:39,390 --> 00:01:41,434 ♪ "Sleepwalking" ♪ 50 00:01:47,315 --> 00:01:51,819 ♪ Who said that it was easy ♪ 51 00:01:51,820 --> 00:01:57,408 ♪ Making waves that become shallow ♪ 52 00:02:03,331 --> 00:02:07,251 ♪ Believing in believing ♪ 53 00:02:07,252 --> 00:02:09,753 ♪ Long live living ♪ 54 00:02:09,754 --> 00:02:14,843 ♪ In the shadows ♪ 55 00:02:18,221 --> 00:02:22,474 ♪ Beat myself against the wall ♪ 56 00:02:22,475 --> 00:02:24,143 ♪ Broken records ♪ 57 00:02:24,144 --> 00:02:28,105 ♪ Innocence and all ♪ 58 00:02:28,106 --> 00:02:30,150 59 00:02:37,365 --> 00:02:39,533 - Get your hands off me. - Bed check! 60 00:02:39,534 --> 00:02:40,826 [panting] What? 61 00:02:40,827 --> 00:02:42,871 [panting] 62 00:02:47,876 --> 00:02:49,543 ♪ Sleepwalking ♪ 63 00:02:49,544 --> 00:02:51,628 What the fuck? 64 00:02:51,629 --> 00:02:53,423 Are you deaf? 65 00:02:55,008 --> 00:02:56,759 It'll be over in a second. 66 00:03:02,891 --> 00:03:04,099 [grunts] 67 00:03:04,100 --> 00:03:06,519 ♪ Sleepwalking ♪ 68 00:03:09,522 --> 00:03:11,398 You're telling me this is all your fault!? 69 00:03:11,399 --> 00:03:13,984 Oh, fuck you! Fuck you! 70 00:03:13,985 --> 00:03:16,528 Fuck you! Fuck you, Misty! 71 00:03:16,529 --> 00:03:18,071 I know. I know, I know, I know, I know. 72 00:03:18,072 --> 00:03:20,532 I just, believe me, wish I could undo it. 73 00:03:20,533 --> 00:03:22,202 [grunts] 74 00:03:23,077 --> 00:03:25,121 [heavy breathing] 75 00:03:27,081 --> 00:03:29,125 [panting] 76 00:03:33,087 --> 00:03:35,088 Are you gonna tell everyone? [crying] 77 00:03:35,089 --> 00:03:37,341 Tell me how this can get us home. 78 00:03:37,342 --> 00:03:39,676 [Misty] The scientists, they had this, um... 79 00:03:39,677 --> 00:03:42,638 uh, radio phone-- fancy thing-- 80 00:03:42,639 --> 00:03:43,931 and it was broken. 81 00:03:43,932 --> 00:03:46,226 But Van's been trying to fix it. 82 00:03:47,060 --> 00:03:48,936 Hey, are you okay? 83 00:03:48,937 --> 00:03:50,646 Don't fucking talk to me. 84 00:03:50,647 --> 00:03:51,856 Right. 85 00:03:53,066 --> 00:03:54,317 Her place is clean. 86 00:03:55,109 --> 00:03:56,777 Everyone back to bed. 87 00:03:56,778 --> 00:03:58,737 ♪ Watching static strobe ♪ 88 00:03:58,738 --> 00:04:01,031 ♪ As the nights ♪ 89 00:04:01,032 --> 00:04:05,578 ♪ Are growing colder ♪ 90 00:04:07,330 --> 00:04:10,583 ♪ Sleepwalking ♪ 91 00:04:11,542 --> 00:04:14,462 ♪ Sleepwalking ♪ 92 00:04:18,091 --> 00:04:19,676 [adult Lottie] I am ready. 93 00:04:21,803 --> 00:04:24,096 My will is your will. 94 00:04:24,097 --> 00:04:26,140 95 00:04:28,977 --> 00:04:32,146 ♪ I ♪ 96 00:04:36,025 --> 00:04:38,528 ♪ I ♪ 97 00:04:40,780 --> 00:04:42,948 [muffled screaming] 98 00:04:42,949 --> 00:04:45,117 ♪ Sleepwalking ♪ 99 00:04:45,118 --> 00:04:47,203 [muffled screaming continues] 100 00:04:49,163 --> 00:04:53,208 [screaming growing louder] 101 00:04:53,209 --> 00:04:54,961 [screaming and song stop] 102 00:05:05,680 --> 00:05:07,765 [gasping] 103 00:05:11,269 --> 00:05:12,936 [exhales] 104 00:05:12,937 --> 00:05:15,314 [exhales, whimpers] Oh. Oh, no, no, no. 105 00:05:15,315 --> 00:05:16,982 No. Did I miss it? 106 00:05:16,983 --> 00:05:18,400 Shh. 107 00:05:18,401 --> 00:05:20,445 We didn't miss anything. 108 00:05:22,113 --> 00:05:24,657 Do you remember what we promised? 109 00:05:30,079 --> 00:05:32,165 It's time to meet her. 110 00:05:38,379 --> 00:05:40,757 - ♪ eerie music ♪ - ♪ vocalizing ♪ 111 00:05:46,429 --> 00:05:49,015 [baby crying in distance] 112 00:05:50,433 --> 00:05:52,852 ♪ vocalizing ♪ 113 00:05:54,937 --> 00:05:57,607 [baby continues crying] 114 00:05:59,400 --> 00:06:01,361 [baby continues crying] 115 00:06:04,572 --> 00:06:06,574 116 00:06:10,661 --> 00:06:12,120 - ♪ vocalizing ♪ - [baby continues crying] 117 00:06:12,121 --> 00:06:14,164 - [gasps] - [music and crying stop] 118 00:06:14,165 --> 00:06:16,918 [water dripping] 119 00:06:21,714 --> 00:06:23,591 [quietly] Oh, no. 120 00:06:38,064 --> 00:06:39,607 Are you there? 121 00:06:40,566 --> 00:06:42,777 ♪ "No Return" by Craig Wedren and Anna Waronker ♪ 122 00:06:52,703 --> 00:06:55,580 ♪ It was cool, nothing fire ♪ 123 00:06:55,581 --> 00:06:57,207 ♪ Nothing broke ♪ 124 00:06:57,208 --> 00:06:58,875 ♪ Keep simple ♪ 125 00:06:58,876 --> 00:07:02,588 ♪ Nothing tired, nothing old ♪ 126 00:07:03,631 --> 00:07:07,135 ♪ Same as you ♪ 127 00:07:09,929 --> 00:07:14,559 ♪ Same as you ♪ 128 00:07:15,560 --> 00:07:18,478 ♪ Oh, so cute, so revival ♪ 129 00:07:18,479 --> 00:07:20,647 ♪ So alone ♪ 130 00:07:20,648 --> 00:07:23,650 ♪ Birthday suit, just a smile ♪ 131 00:07:23,651 --> 00:07:25,778 ♪ No one home ♪ 132 00:07:27,071 --> 00:07:30,783 ♪ Same as you ♪ 133 00:07:33,494 --> 00:07:37,665 ♪ Same as you ♪ 134 00:07:39,709 --> 00:07:42,128 ♪ vocalizing ♪ 135 00:07:47,300 --> 00:07:49,509 ♪ No return, no return ♪ 136 00:07:49,510 --> 00:07:52,095 ♪ No reason ♪ 137 00:07:52,096 --> 00:07:54,514 ♪ No return, no return ♪ 138 00:07:54,515 --> 00:07:57,184 ♪ No reason ♪ 139 00:07:57,185 --> 00:08:00,103 ♪ No return, no return ♪ 140 00:08:00,104 --> 00:08:02,189 ♪ No reason ♪ 141 00:08:02,190 --> 00:08:04,983 ♪ No return, no return ♪ 142 00:08:04,984 --> 00:08:07,737 ♪ No reason ♪ 143 00:08:24,086 --> 00:08:25,837 I... 144 00:08:25,838 --> 00:08:27,380 I knew she was a threat-- 145 00:08:27,381 --> 00:08:28,799 Just don't. 146 00:08:30,843 --> 00:08:32,345 Here. 147 00:08:44,774 --> 00:08:47,359 [brakes screech quietly] 148 00:08:47,360 --> 00:08:48,569 [Taissa sniffles] 149 00:08:49,612 --> 00:08:51,197 [turns off engine] 150 00:08:54,867 --> 00:08:56,369 [sighs] 151 00:09:04,293 --> 00:09:07,712 - ♪ "The Mystery of Love" ♪ - ♪ When you're not ♪ 152 00:09:07,713 --> 00:09:12,343 ♪ By my side ♪ 153 00:09:13,970 --> 00:09:17,223 ♪ The world's in two ♪ 154 00:09:19,809 --> 00:09:22,394 - ♪ And I'm a fool... ♪ - At least let me help you. 155 00:09:22,395 --> 00:09:24,271 You're not fucking touching her. 156 00:09:24,272 --> 00:09:26,898 157 00:09:26,899 --> 00:09:28,316 - You get me the shovel. - Okay. 158 00:09:28,317 --> 00:09:30,485 [grunting] 159 00:09:30,486 --> 00:09:35,533 ♪ In my sight ♪ 160 00:09:37,159 --> 00:09:40,328 ♪ Then everything ♪ 161 00:09:40,329 --> 00:09:42,872 [crying softly] 162 00:09:42,873 --> 00:09:46,043 ♪ Just fades from view ♪ 163 00:09:47,920 --> 00:09:50,630 [straining, grunting] 164 00:09:50,631 --> 00:09:53,800 ♪ The mystery of love ♪ 165 00:09:53,801 --> 00:09:57,138 ♪ Belongs to you ♪ 166 00:09:58,139 --> 00:10:00,766 [crying, grunting] 167 00:10:02,143 --> 00:10:04,060 ♪ The mystery of ♪ 168 00:10:04,061 --> 00:10:07,439 ♪ Love belongs ♪ 169 00:10:07,440 --> 00:10:09,775 ♪ To you ♪ 170 00:10:12,194 --> 00:10:14,654 [Taissa] I'm done forgetting, Van. 171 00:10:14,655 --> 00:10:16,489 Starting now... 172 00:10:16,490 --> 00:10:17,991 [sniffles] 173 00:10:17,992 --> 00:10:20,660 ...I'm gonna remember all of it. 174 00:10:20,661 --> 00:10:22,662 All of you. 175 00:10:22,663 --> 00:10:24,914 ♪ Am I a fool ♪ 176 00:10:24,915 --> 00:10:27,542 And all of me. 177 00:10:27,543 --> 00:10:31,671 ♪ Because of you ♪ 178 00:10:31,672 --> 00:10:33,173 [gasps] 179 00:10:33,174 --> 00:10:34,966 [grunting] 180 00:10:34,967 --> 00:10:37,218 ♪ Tell me ♪ 181 00:10:37,219 --> 00:10:39,054 ♪ Do we still ♪ 182 00:10:39,055 --> 00:10:43,351 ♪ Have time? ♪ 183 00:10:45,061 --> 00:10:47,980 ♪ To make this wrong ♪ 184 00:10:50,066 --> 00:10:53,235 ♪ Somehow be right ♪ 185 00:10:57,406 --> 00:11:00,950 ♪ The mystery of love ♪ 186 00:11:00,951 --> 00:11:04,205 ♪ Belongs to you ♪ 187 00:11:08,876 --> 00:11:12,003 ♪ The mystery of love ♪ 188 00:11:12,004 --> 00:11:16,132 ♪ Belongs to you ♪ 189 00:11:16,133 --> 00:11:18,177 [music fades] 190 00:11:24,183 --> 00:11:26,185 - [bell ringing] - [indistinct chatter] 191 00:11:32,733 --> 00:11:34,359 [Misty] So, Callie? 192 00:11:34,360 --> 00:11:36,528 Question for you. 193 00:11:36,529 --> 00:11:38,279 - This is my school. - Yeah. 194 00:11:38,280 --> 00:11:40,407 I know. It's... 195 00:11:40,408 --> 00:11:42,784 how I found you here. See... 196 00:11:42,785 --> 00:11:44,077 [clucks tongue] 197 00:11:44,078 --> 00:11:47,414 ...something's been just vexing me. 198 00:11:47,415 --> 00:11:49,124 ♪ suspenseful music ♪ 199 00:11:49,125 --> 00:11:51,627 Did you put something in my drink? 200 00:11:53,462 --> 00:11:55,130 Look, uh... 201 00:11:55,131 --> 00:11:57,048 Yes. Sorry. 202 00:11:57,049 --> 00:11:58,883 That's a devious thing to do-- 203 00:11:58,884 --> 00:12:00,510 drugging someone without their knowledge. 204 00:12:00,511 --> 00:12:02,011 I don't even have a good excuse. 205 00:12:02,012 --> 00:12:04,055 I was just pissed at my mom for not wanting me 206 00:12:04,056 --> 00:12:05,223 - to talk to Lottie. - Right. 207 00:12:05,224 --> 00:12:07,016 Well, I can't say 208 00:12:07,017 --> 00:12:09,394 that I don't relate to your rationale. 209 00:12:09,395 --> 00:12:11,062 Thanks? 210 00:12:11,063 --> 00:12:12,939 I'm curious, did you get 211 00:12:12,940 --> 00:12:16,359 the answers you were looking for that night or... 212 00:12:16,360 --> 00:12:18,237 right before you killed her? 213 00:12:19,822 --> 00:12:21,698 [laughs] 214 00:12:21,699 --> 00:12:24,075 Okay, I'm sorry, but that's insane. 215 00:12:24,076 --> 00:12:25,952 - Why would I--? - That's exactly the question 216 00:12:25,953 --> 00:12:27,954 I'm hoping you can answer for me today. 217 00:12:27,955 --> 00:12:31,083 Why is this photo of you on Lottie's phone? 218 00:12:34,879 --> 00:12:36,463 That doesn't prove anything. 219 00:12:36,464 --> 00:12:38,298 Not on its own. 220 00:12:38,299 --> 00:12:40,508 But your DNA does. 221 00:12:40,509 --> 00:12:42,177 At first, 222 00:12:42,178 --> 00:12:43,845 I thought it was your mother. 223 00:12:43,846 --> 00:12:46,306 But then she had an alibi. 224 00:12:46,307 --> 00:12:49,684 And then I saw the picture, and I remembered 225 00:12:49,685 --> 00:12:54,314 that mothers and daughters share mitochondrial DNA... 226 00:12:54,315 --> 00:12:57,693 and apparently homicidal tendencies. 227 00:13:00,321 --> 00:13:01,946 I swear I didn't mean to kill her. 228 00:13:01,947 --> 00:13:03,448 It was an accident. I... 229 00:13:03,449 --> 00:13:05,533 You haven't told anyone, have you? 230 00:13:05,534 --> 00:13:07,286 231 00:13:08,245 --> 00:13:11,915 Let me assure you, you will feel a whole lot better 232 00:13:11,916 --> 00:13:14,626 once you get this off your chest. 233 00:13:14,627 --> 00:13:16,711 [sighs] 234 00:13:16,712 --> 00:13:20,049 It all started with that tape. 235 00:13:22,551 --> 00:13:26,346 After everything that happened at Lottie's compound I... 236 00:13:26,347 --> 00:13:28,808 I knew you guys were keeping secrets. 237 00:13:29,809 --> 00:13:32,310 And then this package showed up on our doorstep 238 00:13:32,311 --> 00:13:33,812 after Natalie's funeral. 239 00:13:33,813 --> 00:13:36,189 And it was addressed to my mom 240 00:13:36,190 --> 00:13:38,817 but it had that symbol thing on it. 241 00:13:38,818 --> 00:13:41,486 So I-I took it. 242 00:13:41,487 --> 00:13:43,029 I didn't listen to it. I didn't even know how 243 00:13:43,030 --> 00:13:44,656 to play it, and then when my mom 244 00:13:44,657 --> 00:13:46,199 kicked Lottie out of the house, 245 00:13:46,200 --> 00:13:47,826 the tape disappeared. 246 00:13:47,827 --> 00:13:49,577 I figured Lottie had to have taken it. 247 00:13:49,578 --> 00:13:51,871 And she told me that she was staying 248 00:13:51,872 --> 00:13:53,581 with her dad in the city, so... 249 00:13:53,582 --> 00:13:56,042 I went to find her. 250 00:13:56,043 --> 00:13:58,503 ♪ mysterious music ♪ 251 00:13:58,504 --> 00:14:00,506 252 00:14:04,009 --> 00:14:05,343 Lottie, hi. 253 00:14:05,344 --> 00:14:07,972 It's you. 254 00:14:14,728 --> 00:14:16,521 Oh, what the fuck? 255 00:14:16,522 --> 00:14:19,023 Look, I really only came because... 256 00:14:19,024 --> 00:14:21,360 you-you stole my tape. 257 00:14:23,779 --> 00:14:27,241 Oh. You mean this tape? 258 00:14:40,629 --> 00:14:43,339 Callie, you're not here because of a tape. 259 00:14:43,340 --> 00:14:44,924 You're here because 260 00:14:44,925 --> 00:14:47,219 you want to understand your mother. 261 00:14:48,137 --> 00:14:50,055 Yeah, and? 262 00:14:51,473 --> 00:14:52,725 Truth. 263 00:14:53,976 --> 00:14:56,812 I will tell you anything you want. 264 00:15:01,150 --> 00:15:03,360 Does she just not love me? 265 00:15:04,486 --> 00:15:06,571 Oh. [chuckles] 266 00:15:06,572 --> 00:15:09,407 My dad says that she has PTSD, 267 00:15:09,408 --> 00:15:11,618 but is it--? 268 00:15:11,619 --> 00:15:13,745 Is that really it? Like, 269 00:15:13,746 --> 00:15:15,955 she does normal mom stuff. 270 00:15:15,956 --> 00:15:18,875 She bugs me about my grades and... 271 00:15:18,876 --> 00:15:21,211 she tells me she loves me, but... 272 00:15:23,213 --> 00:15:25,758 ...then I look into her eyes and... 273 00:15:28,093 --> 00:15:30,262 ...they're just... 274 00:15:32,139 --> 00:15:34,642 ...they're so cold, it's like... 275 00:15:39,355 --> 00:15:41,857 It's like looking straight into the earth. 276 00:15:43,943 --> 00:15:45,485 Well, yeah. 277 00:15:45,486 --> 00:15:46,654 Sort of. 278 00:15:51,033 --> 00:15:53,618 What is that? 279 00:15:53,619 --> 00:15:56,205 Well, you know what it is. 280 00:15:58,666 --> 00:16:00,667 If I did, I wouldn't be asking. 281 00:16:00,668 --> 00:16:02,252 But, Callie, you do. 282 00:16:03,253 --> 00:16:04,671 It's It. 283 00:16:04,672 --> 00:16:05,755 You know It. 284 00:16:05,756 --> 00:16:08,300 You feel It right now. 285 00:16:09,718 --> 00:16:12,136 I could see that the first moment I met you, 286 00:16:12,137 --> 00:16:13,639 holding that gun. 287 00:16:14,723 --> 00:16:16,265 And when you drugged Misty. 288 00:16:16,266 --> 00:16:18,435 That was It. 289 00:16:19,728 --> 00:16:21,146 And your mother, she-- 290 00:16:22,356 --> 00:16:24,482 She felt It more strongly than the rest of us. 291 00:16:24,483 --> 00:16:26,693 And she sees It 292 00:16:26,694 --> 00:16:28,403 growing in you. 293 00:16:28,404 --> 00:16:30,488 - So, like, adrenaline? - It's more than that. 294 00:16:30,489 --> 00:16:32,323 It undergirds everything. 295 00:16:32,324 --> 00:16:33,866 It is the pulse of life. 296 00:16:33,867 --> 00:16:36,202 It's why we did what we did out there. 297 00:16:36,203 --> 00:16:38,371 It's why we couldn't stop. 298 00:16:38,372 --> 00:16:40,415 You mean eating each other? 299 00:16:40,416 --> 00:16:42,166 And hunting each other. 300 00:16:42,167 --> 00:16:46,129 And all of those thrilling, 301 00:16:46,130 --> 00:16:48,507 terrible things. 302 00:16:50,509 --> 00:16:52,051 What's on that tape, Lottie? 303 00:16:52,052 --> 00:16:54,554 It doesn't matter what was on the tape. 304 00:16:54,555 --> 00:16:55,680 It did its job. 305 00:16:55,681 --> 00:16:58,141 It brought you here to me. 306 00:16:58,142 --> 00:17:00,393 Its child. 307 00:17:00,394 --> 00:17:02,520 Our child. 308 00:17:02,521 --> 00:17:04,480 Okay, I don't know what you're talking about. 309 00:17:04,481 --> 00:17:06,274 But you will, you will. 310 00:17:06,275 --> 00:17:09,110 When Its power starts to flow 311 00:17:09,111 --> 00:17:11,696 through you, when Its will 312 00:17:11,697 --> 00:17:14,574 and your will become one and the same. 313 00:17:14,575 --> 00:17:17,410 Callie, Callie. Wait, listen to me. 314 00:17:17,411 --> 00:17:19,538 ♪ "Sleepwalking" ♪ 315 00:17:21,331 --> 00:17:23,583 You are the child 316 00:17:23,584 --> 00:17:25,878 of that place. 317 00:17:32,885 --> 00:17:35,220 It took our baby. 318 00:17:37,931 --> 00:17:39,932 - And it gave us you. - No. 319 00:17:39,933 --> 00:17:43,603 Stop it. Stop it. You are... freaking me out! 320 00:17:43,604 --> 00:17:44,937 My mom was right. 321 00:17:44,938 --> 00:17:46,230 You are not well. 322 00:17:46,231 --> 00:17:47,774 I should not have come here. 323 00:17:47,775 --> 00:17:50,903 You only could have come here. 324 00:17:53,030 --> 00:17:55,240 I've been waiting 25 years. 325 00:17:56,617 --> 00:17:58,619 What? 326 00:17:59,787 --> 00:18:02,080 She can't love you 327 00:18:02,081 --> 00:18:05,209 because she's jealous. 328 00:18:07,377 --> 00:18:09,671 You're just like her. 329 00:18:11,673 --> 00:18:13,509 But more. 330 00:18:20,432 --> 00:18:25,104 ♪ I ♪ 331 00:18:26,063 --> 00:18:31,110 ♪ I ♪ 332 00:18:32,653 --> 00:18:35,488 ♪ Sleepwalking ♪ 333 00:18:35,489 --> 00:18:37,616 - Oh, my God. - ♪ I ♪ 334 00:18:38,492 --> 00:18:40,119 Lottie? 335 00:18:41,120 --> 00:18:43,496 ♪ I ♪ 336 00:18:43,497 --> 00:18:45,124 Fuck. 337 00:18:47,209 --> 00:18:49,086 - [muttering] - ♪ Sleepwalking ♪ 338 00:18:50,879 --> 00:18:52,798 [muttering] 339 00:18:54,049 --> 00:18:56,135 [whimpering] 340 00:19:07,521 --> 00:19:09,565 341 00:19:16,613 --> 00:19:18,490 [Callie] Dad, please. 342 00:19:20,868 --> 00:19:22,828 Say something. 343 00:19:24,746 --> 00:19:26,330 Y-- 344 00:19:26,331 --> 00:19:29,000 You... [sighs] 345 00:19:29,001 --> 00:19:31,669 You think she was right, don't you? 346 00:19:31,670 --> 00:19:35,173 And that I'm fucked up, just like Mom. 347 00:19:35,174 --> 00:19:37,176 No. No. 348 00:19:41,388 --> 00:19:43,223 [crying] But I am. 349 00:19:44,224 --> 00:19:46,767 No. No, no. 350 00:19:46,768 --> 00:19:48,186 Honey, you're not. 351 00:19:48,187 --> 00:19:49,729 Come here. 352 00:19:49,730 --> 00:19:51,356 Not at all. 353 00:19:52,399 --> 00:19:56,235 I've known you your whole life, Cals. 354 00:19:56,236 --> 00:19:57,904 [sniffles] 355 00:19:57,905 --> 00:20:00,072 I'm promise you, you're not just like your mother. 356 00:20:00,073 --> 00:20:02,200 You're not at all like, like her. 357 00:20:02,201 --> 00:20:04,368 Not at all. Really. 358 00:20:04,369 --> 00:20:06,162 I ki... 359 00:20:06,163 --> 00:20:08,748 ...k-killed someone. 360 00:20:08,749 --> 00:20:11,584 No. It was an accident. 361 00:20:11,585 --> 00:20:15,004 Well, you were scared. 362 00:20:15,005 --> 00:20:17,049 ♪ gentle music ♪ 363 00:20:19,134 --> 00:20:20,886 You were scared. 364 00:20:27,935 --> 00:20:31,270 [Callie] I'm sorry I didn't tell you. 365 00:20:31,271 --> 00:20:33,272 [Jeff] It's okay, you're telling me now. 366 00:20:33,273 --> 00:20:36,734 Took your mom 25 years to tell me 367 00:20:36,735 --> 00:20:38,444 ten percent of the truth. 368 00:20:38,445 --> 00:20:42,699 Now... it doesn't even seem like it was that much. 369 00:20:48,121 --> 00:20:49,622 I'm sorry. 370 00:20:49,623 --> 00:20:52,125 I'm sorry that I didn't protect you from her. 371 00:20:54,795 --> 00:20:56,421 I should've done that. 372 00:20:57,464 --> 00:20:59,174 That's what I should've done. 373 00:21:01,134 --> 00:21:03,970 ♪ somber, dramatic music ♪ 374 00:21:03,971 --> 00:21:05,972 375 00:21:05,973 --> 00:21:08,183 [flames crackling] 376 00:21:22,990 --> 00:21:25,783 How's the water? Warm enough yet? 377 00:21:25,784 --> 00:21:26,826 Is there any progress? 378 00:21:26,827 --> 00:21:30,579 It's warm... ish. 379 00:21:30,580 --> 00:21:32,290 What does that mean? 380 00:21:32,291 --> 00:21:36,712 [sighs] It's turning on now, I think. 381 00:21:38,088 --> 00:21:40,840 But it just sounds dead. 382 00:21:40,841 --> 00:21:43,051 [sighs] Darn it. 383 00:21:44,052 --> 00:21:47,013 Okay, well, maybe we can try again together. 384 00:21:47,014 --> 00:21:49,181 [Akilah] No! [crying] 385 00:21:49,182 --> 00:21:50,975 ♪ suspenseful music ♪ 386 00:21:50,976 --> 00:21:53,228 No, no. 387 00:21:58,775 --> 00:22:01,153 No! [crying] 388 00:22:03,322 --> 00:22:04,323 No. 389 00:22:12,122 --> 00:22:14,123 ♪ somber music ♪ 390 00:22:14,124 --> 00:22:16,501 391 00:22:30,015 --> 00:22:32,351 It's just like in my vision. 392 00:22:33,352 --> 00:22:35,937 They're gone, my babies, they... 393 00:22:40,108 --> 00:22:41,401 How? 394 00:22:42,736 --> 00:22:44,863 How could It let this happen? 395 00:22:48,200 --> 00:22:50,951 Maybe It wants us to leave. 396 00:22:50,952 --> 00:22:53,245 ♪ eerie, ominous music ♪ 397 00:22:53,246 --> 00:22:54,872 398 00:22:54,873 --> 00:22:56,958 [bird cawing in distance] 399 00:23:04,508 --> 00:23:06,051 We got too arrogant. 400 00:23:07,803 --> 00:23:09,388 It's unhappy with us. 401 00:23:10,555 --> 00:23:12,724 We have to prove our faithfulness. 402 00:23:15,185 --> 00:23:17,103 It wants blood. 403 00:23:17,104 --> 00:23:19,648 We've done nothing but spill blood. 404 00:23:21,483 --> 00:23:23,275 Coach, the scientist, 405 00:23:23,276 --> 00:23:25,445 the... the guide. 406 00:23:26,613 --> 00:23:29,907 But they were all our enemies. 407 00:23:29,908 --> 00:23:32,118 Mari, what are you talking about? 408 00:23:32,119 --> 00:23:33,620 Mari's right. 409 00:23:35,288 --> 00:23:37,373 We haven't offered it ourselves. 410 00:23:37,374 --> 00:23:39,458 It's not a real sacrifice 411 00:23:39,459 --> 00:23:41,628 unless we cherish it. 412 00:23:43,130 --> 00:23:45,465 We have to have another hunt. 413 00:23:46,967 --> 00:23:48,926 ♪ unsettling music ♪ 414 00:23:48,927 --> 00:23:50,971 415 00:23:54,182 --> 00:23:55,558 I agree. 416 00:23:55,559 --> 00:23:57,477 And we have to do it right this time. 417 00:23:58,478 --> 00:24:01,355 We have to show the Wilderness our respect. 418 00:24:01,356 --> 00:24:03,107 [bird cawing] 419 00:24:03,108 --> 00:24:04,985 I'm out. Mm. 420 00:24:07,612 --> 00:24:09,029 [Shauna] Natalie. 421 00:24:09,030 --> 00:24:11,282 ♪ tense, dramatic music ♪ 422 00:24:11,283 --> 00:24:13,326 423 00:24:34,055 --> 00:24:36,016 Any other objections? 424 00:24:38,727 --> 00:24:39,978 Good. 425 00:24:41,396 --> 00:24:43,815 We'll draw in the morning. 426 00:24:53,366 --> 00:24:56,494 We're not leaving it to chance this time. 427 00:24:56,495 --> 00:24:59,206 I thought that was the point. 428 00:25:01,458 --> 00:25:03,709 The Wilderness decides. 429 00:25:03,710 --> 00:25:05,211 And It will, 430 00:25:05,212 --> 00:25:09,173 but our job is still to keep each other safe, 431 00:25:09,174 --> 00:25:13,303 which starts with neither of us drawing that card. 432 00:25:18,558 --> 00:25:20,184 Tai, I can't do that. 433 00:25:20,185 --> 00:25:22,186 Of course you can. You did it with Crystal. 434 00:25:22,187 --> 00:25:26,691 For shit bucket duty. You're asking me-- 435 00:25:27,901 --> 00:25:32,030 You're asking me to pick who dies. 436 00:25:35,242 --> 00:25:37,993 These are our friends. Our teammates. 437 00:25:37,994 --> 00:25:40,372 Not all of them are. 438 00:25:42,415 --> 00:25:43,959 Okay. 439 00:25:45,460 --> 00:25:47,503 You want me to give Hannah the queen? 440 00:25:47,504 --> 00:25:48,712 Do you trust her? 441 00:25:48,713 --> 00:25:50,589 Mm. 442 00:25:50,590 --> 00:25:52,091 Van, she's a stranger. 443 00:25:52,092 --> 00:25:54,009 She's the only person who-- 444 00:25:54,010 --> 00:25:57,096 Don't you understand? This is happening. 445 00:25:57,097 --> 00:26:00,015 If you or I die tomorrow, 446 00:26:00,016 --> 00:26:01,892 are we really gonna be congratulating ourselves 447 00:26:01,893 --> 00:26:05,271 for having played fair and followed the rules? 448 00:26:05,272 --> 00:26:07,524 I guess not. 449 00:26:09,234 --> 00:26:10,735 [key turns in lock] 450 00:26:12,821 --> 00:26:14,239 Jeff? 451 00:26:19,286 --> 00:26:20,786 Callie? 452 00:26:20,787 --> 00:26:22,913 ♪ tense, suspenseful music ♪ 453 00:26:22,914 --> 00:26:24,958 454 00:26:32,257 --> 00:26:34,216 - [disconnected dial tone plays] - [recording] We're sorry. 455 00:26:34,217 --> 00:26:36,051 You have reached a number that has been disconnected 456 00:26:36,052 --> 00:26:38,804 or is no longer in service. 457 00:26:38,805 --> 00:26:40,973 ♪ intense, dramatic music ♪ 458 00:26:40,974 --> 00:26:42,975 459 00:26:42,976 --> 00:26:45,020 [footsteps approaching] 460 00:26:48,148 --> 00:26:49,691 [Lottie, distantly] Shauna. 461 00:26:56,114 --> 00:26:58,115 ♪ tense, dramatic music ♪ 462 00:26:58,116 --> 00:27:00,285 Oh, my God. 463 00:27:48,541 --> 00:27:50,418 Sh-should I...? 464 00:27:51,503 --> 00:27:52,754 You can start. 465 00:28:20,615 --> 00:28:22,659 466 00:28:52,397 --> 00:28:54,315 467 00:29:18,757 --> 00:29:21,258 [Taissa] Shauna, what-- 468 00:29:21,259 --> 00:29:23,302 You don't need to take any extra risk. 469 00:29:23,303 --> 00:29:26,013 You can go back to your spot. 470 00:29:26,014 --> 00:29:28,348 How'd you get into AP Stats? 471 00:29:28,349 --> 00:29:30,476 It doesn't change the odds. 472 00:29:30,477 --> 00:29:33,605 Besides, I trust whatever It wills. 473 00:29:35,440 --> 00:29:37,858 Misty, keep going. 474 00:29:37,859 --> 00:29:39,818 ♪ intense, suspenseful music ♪ 475 00:29:39,819 --> 00:29:41,821 476 00:30:08,014 --> 00:30:09,306 [replaces card] 477 00:30:09,307 --> 00:30:10,725 [Shauna] Oh... 478 00:30:11,684 --> 00:30:13,018 Tough break, Mar. 479 00:30:13,019 --> 00:30:14,729 [Mari scoffs] 480 00:30:18,858 --> 00:30:21,069 Take off your cape. 481 00:30:28,576 --> 00:30:30,078 [cape falls] 482 00:30:39,921 --> 00:30:42,840 One, two... 483 00:30:42,841 --> 00:30:45,760 [grunting] 484 00:30:46,761 --> 00:30:47,928 [grunting, panting] 485 00:30:47,929 --> 00:30:50,264 - You okay? - [Lottie] Three... 486 00:30:50,265 --> 00:30:53,809 four, five, 487 00:30:53,810 --> 00:30:56,144 - six... - [chuckling] 488 00:30:56,145 --> 00:30:58,063 You deserve everything that's coming to you! 489 00:30:58,064 --> 00:30:59,898 [Lottie] Eight... 490 00:30:59,899 --> 00:31:01,859 nine... 491 00:31:01,860 --> 00:31:03,610 ten... 492 00:31:03,611 --> 00:31:06,030 eleven, twelve... 493 00:31:07,365 --> 00:31:08,740 thirteen... 494 00:31:08,741 --> 00:31:10,368 fourteen... 495 00:31:11,411 --> 00:31:13,370 ...fifteen... 496 00:31:13,371 --> 00:31:15,163 sixteen... 497 00:31:15,164 --> 00:31:17,082 seventeen... 498 00:31:17,083 --> 00:31:19,001 eighteen... 499 00:31:19,002 --> 00:31:20,419 nineteen... 500 00:31:20,420 --> 00:31:21,420 twenty... 501 00:31:21,421 --> 00:31:23,714 twenty-one... 502 00:31:23,715 --> 00:31:25,549 twenty-two... 503 00:31:25,550 --> 00:31:28,343 twenty-three... 504 00:31:28,344 --> 00:31:29,887 twenty-four... 505 00:31:29,888 --> 00:31:31,513 twenty-five... 506 00:31:31,514 --> 00:31:33,307 Hey. Hey, hey. 507 00:31:33,308 --> 00:31:35,058 Get the fuck off of me, Travis. 508 00:31:35,059 --> 00:31:36,560 If you're not actually gonna hunt, 509 00:31:36,561 --> 00:31:38,103 then don't get in my way. 510 00:31:38,104 --> 00:31:39,981 Thirty... 511 00:31:41,649 --> 00:31:43,650 None of this is real, you know. 512 00:31:43,651 --> 00:31:45,111 Seriously, Travis. 513 00:31:46,654 --> 00:31:48,823 You want to make it two-for-two with your brother? 514 00:31:51,492 --> 00:31:54,578 Don't you ever wonder whose reality we're in? 515 00:31:54,579 --> 00:31:56,496 Like, I-I'm pretty sure 516 00:31:56,497 --> 00:31:58,248 that some of my thoughts are Javi's thoughts. 517 00:31:58,249 --> 00:31:59,791 [girls yipping and howling] 518 00:31:59,792 --> 00:32:02,044 My favorite thoughts are Jackie's. 519 00:32:02,045 --> 00:32:04,963 The slumber party make outs? The jealousy? 520 00:32:04,964 --> 00:32:06,590 The betrayal? 521 00:32:06,591 --> 00:32:08,425 - Back the fuck up. - [Lottie] It's not him. 522 00:32:08,426 --> 00:32:09,760 It's not him. 523 00:32:09,761 --> 00:32:11,220 Go, hunt. 524 00:32:12,180 --> 00:32:14,307 Go. Hunt. 525 00:32:18,144 --> 00:32:20,646 ♪ intense music ♪ 526 00:32:20,647 --> 00:32:22,022 527 00:32:22,023 --> 00:32:25,777 [yipping and howling continue] 528 00:32:32,825 --> 00:32:35,828 [yipping and cawing] 529 00:32:38,706 --> 00:32:40,165 [cage rattles] 530 00:32:40,166 --> 00:32:41,793 [sighs] 531 00:32:43,962 --> 00:32:45,880 [knocking on door] 532 00:32:57,225 --> 00:32:59,977 You should know every corner of this house 533 00:32:59,978 --> 00:33:04,106 is video recorded and saved to a drive at a remote location. 534 00:33:04,107 --> 00:33:07,234 What did you do to my family? 535 00:33:07,235 --> 00:33:09,528 - What? - They're gone. 536 00:33:09,529 --> 00:33:11,071 They checked out of the hotel, 537 00:33:11,072 --> 00:33:14,241 a-and now n-none of their stuff is in our house. 538 00:33:14,242 --> 00:33:16,410 And Callie's phone is disconnected. 539 00:33:16,411 --> 00:33:18,620 And I know that neither of them would ever know 540 00:33:18,621 --> 00:33:19,871 how to contact the phone company. 541 00:33:19,872 --> 00:33:21,456 Good for them. 542 00:33:21,457 --> 00:33:22,833 I wouldn't have thought Jeff had it in him. 543 00:33:22,834 --> 00:33:24,376 [bag rustles] 544 00:33:24,377 --> 00:33:26,128 Please don't tell me you're blaming yourself. 545 00:33:26,129 --> 00:33:28,296 The shock of you taking responsibility for your actions 546 00:33:28,297 --> 00:33:29,965 just might give me a stroke. 547 00:33:29,966 --> 00:33:31,509 What are you talking about? 548 00:33:34,470 --> 00:33:37,472 Out of all of us, you had the information 549 00:33:37,473 --> 00:33:40,935 that could've solved Lottie's murder from the get-go. 550 00:33:43,396 --> 00:33:46,356 You knew she gave Callie the necklace? 551 00:33:46,357 --> 00:33:48,401 Yes. And? 552 00:33:50,528 --> 00:33:54,741 Wait a second. Are you saying...? 553 00:33:55,742 --> 00:33:57,242 What are you saying? 554 00:33:57,243 --> 00:33:59,662 Your daughter murdered Lottie. 555 00:34:00,955 --> 00:34:02,831 It explains the DNA evidence 556 00:34:02,832 --> 00:34:05,709 and moreover, she confessed to it, so... [sighs] 557 00:34:05,710 --> 00:34:08,462 Wait, she confessed? 558 00:34:08,463 --> 00:34:10,338 She-- Like, is she in jail? 559 00:34:10,339 --> 00:34:12,632 [chuckling] No, no. 560 00:34:12,633 --> 00:34:15,969 I strongly recommended against involving law enforcement. 561 00:34:15,970 --> 00:34:17,929 I did tell her to talk to her dad. 562 00:34:17,930 --> 00:34:19,598 Yikes. 563 00:34:19,599 --> 00:34:21,308 I guess she did, huh? 564 00:34:21,309 --> 00:34:23,602 This was none of your business. 565 00:34:23,603 --> 00:34:26,772 Well, she was desperate for someone to talk to, and... 566 00:34:26,773 --> 00:34:30,567 you were busy eating your ex-girlfriend's arm, so... 567 00:34:30,568 --> 00:34:33,111 Why would Callie even do this? 568 00:34:33,112 --> 00:34:36,114 If anything, it seems like she wanted to be Lottie's friend. 569 00:34:36,115 --> 00:34:38,742 It's almost as if she's been lacking 570 00:34:38,743 --> 00:34:41,870 strong examples in the friendship department. 571 00:34:41,871 --> 00:34:44,956 Oh, like your besties have fared any better. 572 00:34:44,957 --> 00:34:47,375 You are just as fucked up as I am. 573 00:34:47,376 --> 00:34:49,087 Maybe you're right. 574 00:34:50,296 --> 00:34:53,340 Maybe that's why I didn't believe Walter when... 575 00:34:53,341 --> 00:34:54,716 [slow exhale] 576 00:34:54,717 --> 00:34:56,468 Walter knows? 577 00:34:56,469 --> 00:34:59,554 No. No. 578 00:34:59,555 --> 00:35:01,598 I figured this all out on my own, 579 00:35:01,599 --> 00:35:03,935 and you should be fucking glad I did. 580 00:35:05,186 --> 00:35:07,187 You should go now, Shauna. 581 00:35:07,188 --> 00:35:10,524 As dim a view as I have of the Wiskayok PD, 582 00:35:10,525 --> 00:35:13,986 I am not above calling them for a restraining order. 583 00:35:18,866 --> 00:35:20,826 ♪ intense percussive music ♪ 584 00:35:20,827 --> 00:35:22,912 [girls yipping] 585 00:35:25,206 --> 00:35:27,250 [girls yipping and howling] 586 00:35:37,135 --> 00:35:40,262 [Shauna] Tai. Look. 587 00:35:40,263 --> 00:35:41,638 Maybe they're trying to cut her off 588 00:35:41,639 --> 00:35:43,682 thinking she'll head for the caves. 589 00:35:43,683 --> 00:35:44,975 You go that way, I'll try this way. 590 00:35:44,976 --> 00:35:46,477 No. 591 00:35:48,062 --> 00:35:50,815 Something's weird. Stay close. 592 00:35:55,528 --> 00:35:56,821 This way. 593 00:35:58,698 --> 00:36:00,700 594 00:36:11,919 --> 00:36:14,797 [grunting] 595 00:36:18,301 --> 00:36:19,677 Come on. 596 00:36:20,636 --> 00:36:22,722 [girls screeching] 597 00:36:26,726 --> 00:36:28,811 [girls yipping and howling] 598 00:36:37,111 --> 00:36:38,820 She might've doubled back. 599 00:36:38,821 --> 00:36:40,447 These might not even be her tracks. 600 00:36:40,448 --> 00:36:42,073 Why would you say that? 601 00:36:42,074 --> 00:36:43,951 I don't know, I'm just saying... 602 00:36:45,912 --> 00:36:47,829 What is your problem? 603 00:36:47,830 --> 00:36:49,915 Maybe you're trying to let her get away. 604 00:36:49,916 --> 00:36:51,041 What? 605 00:36:51,042 --> 00:36:53,084 Who was supposed to be the queen? 606 00:36:53,085 --> 00:36:55,046 I know you fucked with the draw. 607 00:36:56,714 --> 00:36:57,923 Do not fucking lie to me, Tai. 608 00:36:57,924 --> 00:36:59,591 If you know what's good for you, 609 00:36:59,592 --> 00:37:02,136 you'll back up. 610 00:37:04,639 --> 00:37:06,390 [breathing heavily] 611 00:37:13,648 --> 00:37:15,523 We're losing time. 612 00:37:15,524 --> 00:37:17,068 Let's get going. 613 00:37:23,950 --> 00:37:26,077 614 00:37:46,389 --> 00:37:48,599 [bushes rustling] 615 00:38:11,080 --> 00:38:13,124 616 00:38:20,631 --> 00:38:23,383 [Gen cawing] 617 00:38:23,384 --> 00:38:25,344 Who is it? 618 00:38:26,554 --> 00:38:28,638 It's me. Tai, you need to come quick. 619 00:38:28,639 --> 00:38:31,349 - Van's hurt, down by the ravine. - What? How? 620 00:38:31,350 --> 00:38:33,852 It's okay, I think it's a hurt ankle. 621 00:38:33,853 --> 00:38:36,313 But with two of us, we could take her back to the village. 622 00:38:36,314 --> 00:38:37,814 Okay. I'm gonna go, you can-- 623 00:38:37,815 --> 00:38:39,691 - She's lying. - What? 624 00:38:39,692 --> 00:38:41,443 - Why would I lie about-- - Shauna. 625 00:38:41,444 --> 00:38:42,861 It's a trick. 626 00:38:42,862 --> 00:38:44,529 She wants to separate us. 627 00:38:44,530 --> 00:38:45,864 You're being paranoid. 628 00:38:45,865 --> 00:38:47,366 No. I'm not. 629 00:38:48,784 --> 00:38:50,786 Jesus, then come with us. 630 00:38:52,663 --> 00:38:54,122 Fine. 631 00:38:54,123 --> 00:38:55,332 Just go. 632 00:38:55,333 --> 00:38:56,541 Go. 633 00:38:56,542 --> 00:38:58,669 [girls yipping and howling] 634 00:39:02,506 --> 00:39:04,508 635 00:39:09,013 --> 00:39:11,098 [howling] 636 00:39:22,693 --> 00:39:24,487 [grunting, snarling] 637 00:39:25,946 --> 00:39:27,947 Please... 638 00:39:27,948 --> 00:39:30,033 I'm on your side, I swear. 639 00:39:30,034 --> 00:39:32,744 Of course you are, you're on everyone's side. 640 00:39:32,745 --> 00:39:34,996 If I didn't kill Kodi, Shauna was gonna kill us both. 641 00:39:34,997 --> 00:39:37,499 And that's why you're following me? For Shauna? 642 00:39:37,500 --> 00:39:39,626 No! I-I... I... 643 00:39:39,627 --> 00:39:41,795 I came out here to study frogs. 644 00:39:41,796 --> 00:39:44,756 Instead, my boyfriend got ax-murdered, I-I-- 645 00:39:44,757 --> 00:39:46,091 [grunting] 646 00:39:46,092 --> 00:39:47,425 I stabbed our guide in the brain. 647 00:39:47,426 --> 00:39:49,260 I've eaten human flesh. 648 00:39:49,261 --> 00:39:52,056 I am just trying to survive, the same as you. 649 00:39:53,307 --> 00:39:56,394 All I want is to get out of here. 650 00:39:57,395 --> 00:39:59,354 You have to believe me. 651 00:39:59,355 --> 00:40:01,065 [panting] 652 00:40:13,119 --> 00:40:14,954 [sighs] 653 00:40:23,504 --> 00:40:25,506 654 00:40:51,532 --> 00:40:53,576 655 00:41:16,390 --> 00:41:18,476 [Lottie speaking low in distance] 656 00:41:22,521 --> 00:41:23,771 [Lottie quietly] I can hear it. 657 00:41:23,772 --> 00:41:25,858 I'm not afraid. 658 00:41:28,027 --> 00:41:31,029 Whatever you need, I will give you freely. 659 00:41:31,030 --> 00:41:32,823 With every breath... 660 00:41:35,367 --> 00:41:37,912 ...till my breath finally stops. 661 00:41:44,251 --> 00:41:47,004 I know how much it must've hurt to do what you did. 662 00:41:48,923 --> 00:41:52,843 If we want to hunt... 663 00:41:54,053 --> 00:41:55,595 ...I might have an idea. 664 00:41:55,596 --> 00:41:57,681 [Akilah sobbing] 665 00:42:00,726 --> 00:42:02,269 No! [sobs] 666 00:42:03,604 --> 00:42:06,815 You made me believe that I could see things. 667 00:42:08,484 --> 00:42:10,193 But Travis told me the truth. 668 00:42:10,194 --> 00:42:12,070 [Lottie] You did see things. 669 00:42:12,071 --> 00:42:13,696 Your visions came true, 670 00:42:13,697 --> 00:42:15,657 just like mine, just like Travis's. 671 00:42:15,658 --> 00:42:19,118 Don't you see? We're all connected to It. 672 00:42:19,119 --> 00:42:21,372 No, I don't believe that. 673 00:42:24,959 --> 00:42:29,420 I think that this is all your fault. 674 00:42:29,421 --> 00:42:31,882 This place is in us now. 675 00:42:33,759 --> 00:42:35,594 Even if we go home... 676 00:42:42,309 --> 00:42:44,645 ...It will come with us. 677 00:42:49,567 --> 00:42:51,568 [panting] 678 00:42:51,569 --> 00:42:53,945 [girls yipping and howling] 679 00:42:53,946 --> 00:42:56,407 [cries out, grunts] 680 00:42:57,866 --> 00:42:59,285 [gasping] 681 00:43:00,536 --> 00:43:02,495 [grunts, winces] 682 00:43:02,496 --> 00:43:06,332 - [girls howling] - [gasping] 683 00:43:06,333 --> 00:43:08,043 [girls yipping and howling] 684 00:43:14,425 --> 00:43:16,594 685 00:43:22,016 --> 00:43:23,433 [Gen] It was just up here, I think. 686 00:43:23,434 --> 00:43:25,769 The ravine is that way. 687 00:43:27,146 --> 00:43:28,980 Right. 688 00:43:28,981 --> 00:43:31,232 Yeah, the snow, I-I just keep getting turned around. 689 00:43:31,233 --> 00:43:33,277 [Van] What are you guys doing? 690 00:43:36,447 --> 00:43:38,616 - Looking for you. - Why? 691 00:43:39,700 --> 00:43:42,910 Okay, what the hell is going on? 692 00:43:42,911 --> 00:43:44,662 Nothing. 693 00:43:44,663 --> 00:43:46,164 Whoa, what did I miss? 694 00:43:46,165 --> 00:43:48,833 Mari's my friend. 695 00:43:48,834 --> 00:43:51,795 I'm just trying to give her a fighting chance. 696 00:43:52,838 --> 00:43:55,465 She might still get away. 697 00:43:55,466 --> 00:43:57,176 [girls howling] 698 00:44:04,308 --> 00:44:06,309 [girls yipping and howling] 699 00:44:06,310 --> 00:44:08,645 700 00:44:08,646 --> 00:44:11,148 [panting] 701 00:44:18,155 --> 00:44:19,531 [grunts] 702 00:44:21,700 --> 00:44:24,327 [panicked gasping] 703 00:44:24,328 --> 00:44:26,330 [girls howling] 704 00:44:28,040 --> 00:44:29,290 [grunts] 705 00:44:29,291 --> 00:44:31,293 [gasping] 706 00:44:36,423 --> 00:44:39,218 Do you see where we are? 707 00:44:40,219 --> 00:44:42,012 You've been here already, Mari. 708 00:44:43,931 --> 00:44:46,057 You could let it be different. 709 00:44:46,058 --> 00:44:47,685 Oh, my God! Fuck off! 710 00:45:00,406 --> 00:45:02,782 [girls yipping and howling] 711 00:45:02,783 --> 00:45:04,702 - [screams] - [crashes] 712 00:45:25,180 --> 00:45:28,100 [grunting and straining] 713 00:45:29,351 --> 00:45:32,062 [grunting] 714 00:45:33,564 --> 00:45:35,773 [panting] 715 00:45:35,774 --> 00:45:39,235 - [horn blowing in distance] - [Shauna] That's the horn. 716 00:45:39,236 --> 00:45:41,529 It's over. 717 00:45:41,530 --> 00:45:43,114 Not for me it isn't. 718 00:45:43,115 --> 00:45:45,909 [grunting] 719 00:45:48,036 --> 00:45:50,247 [gagging, gasping] 720 00:45:55,002 --> 00:45:56,920 [gagging and gasping continue] 721 00:45:58,797 --> 00:46:01,091 [coughing] 722 00:46:03,719 --> 00:46:05,763 [gasping] 723 00:46:14,188 --> 00:46:16,939 I knew you'd turn out to be boring. 724 00:46:16,940 --> 00:46:19,151 [both panting] 725 00:46:26,950 --> 00:46:28,994 ♪ eerie music ♪ 726 00:46:30,287 --> 00:46:32,414 [footsteps approaching] 727 00:46:48,388 --> 00:46:50,390 728 00:47:09,493 --> 00:47:11,119 Thank you. 729 00:47:14,331 --> 00:47:16,582 We all agreed when we came back 730 00:47:16,583 --> 00:47:19,962 that we could keep the past in the past. 731 00:47:21,088 --> 00:47:24,423 That we would protect one another. 732 00:47:24,424 --> 00:47:27,344 As long as we kept our secrets, all of us. 733 00:47:28,846 --> 00:47:30,930 And what'd she do? 734 00:47:30,931 --> 00:47:32,473 She keeps her journals in a place 735 00:47:32,474 --> 00:47:34,392 where her husband can find them, she... 736 00:47:34,393 --> 00:47:38,396 murders her lover, she mutilated her ex. 737 00:47:38,397 --> 00:47:39,857 [sighs] 738 00:47:40,858 --> 00:47:43,818 It's Shauna's fault that Van is dead. 739 00:47:43,819 --> 00:47:45,320 Really? 740 00:47:46,780 --> 00:47:50,367 It's her fault that Natalie is dead, too. 741 00:47:52,286 --> 00:47:53,744 And don't even get me started 742 00:47:53,745 --> 00:47:55,454 on the shit she pulled out there. 743 00:47:55,455 --> 00:47:57,081 The worst of what we went through, 744 00:47:57,082 --> 00:47:59,041 she fueled it. 745 00:47:59,042 --> 00:48:01,043 She thrived on it. 746 00:48:01,044 --> 00:48:02,545 [laughs] 747 00:48:02,546 --> 00:48:04,964 I forgot that for the longest time. 748 00:48:04,965 --> 00:48:07,175 But I can't anymore. 749 00:48:09,511 --> 00:48:11,137 If we keep letting this slide, 750 00:48:11,138 --> 00:48:13,974 she's gonna end up being the last one standing. 751 00:48:15,726 --> 00:48:17,852 And I don't want that. 752 00:48:17,853 --> 00:48:19,479 Do you? 753 00:48:20,856 --> 00:48:22,648 No. 754 00:48:22,649 --> 00:48:25,068 I definitively do not. 755 00:48:31,909 --> 00:48:33,618 [Slayer's "Raining Blood" playing over car radio] 756 00:48:33,619 --> 00:48:35,620 ♪ Raining blood ♪ 757 00:48:35,621 --> 00:48:37,788 ♪ From a lacerated sky ♪ 758 00:48:37,789 --> 00:48:39,832 ♪ Bleeding its horror ♪ 759 00:48:39,833 --> 00:48:41,751 ♪ Creating my structure ♪ 760 00:48:41,752 --> 00:48:44,087 ♪ Now I shall reign in blood ♪ 761 00:49:00,479 --> 00:49:02,773 [sobbing] 762 00:49:08,153 --> 00:49:10,739 - Hey. - [gasping] 763 00:49:13,533 --> 00:49:15,368 This is our fault. 764 00:49:15,369 --> 00:49:17,788 We did everything we could. 765 00:49:18,789 --> 00:49:20,957 It's Mari. [sobs] 766 00:49:20,958 --> 00:49:22,959 ♪ mournful music ♪ 767 00:49:22,960 --> 00:49:25,045 768 00:49:28,006 --> 00:49:29,507 Take her out of there. 769 00:49:29,508 --> 00:49:31,718 Pull the stakes and fill the whole thing in. 770 00:49:34,221 --> 00:49:36,348 You two, what's the holdup? 771 00:49:37,808 --> 00:49:40,102 We've got a feast to prepare. 772 00:49:44,439 --> 00:49:46,399 ♪ slow, dark music ♪ 773 00:49:46,400 --> 00:49:48,485 ♪ vocalizing ♪ 774 00:49:59,162 --> 00:50:00,664 [ropes creaking] 775 00:50:15,095 --> 00:50:19,683 Natalie. Please, do the honors. 776 00:50:35,490 --> 00:50:37,534 ♪ vocalizing ♪ 777 00:50:45,792 --> 00:50:48,336 [Shauna] The Wilderness has made its choice clear. 778 00:50:51,548 --> 00:50:53,632 Prepare her for tonight. 779 00:50:53,633 --> 00:50:55,801 And when it's done... 780 00:50:55,802 --> 00:50:57,888 - bring me her hair. - [blade slicing] 781 00:50:59,931 --> 00:51:01,308 [microwave beeps] 782 00:51:12,569 --> 00:51:14,571 [phone buzzes] 783 00:51:26,124 --> 00:51:27,918 [microwave beeping] 784 00:51:30,253 --> 00:51:32,923 [pained gasp] Fuck. 785 00:51:45,435 --> 00:51:47,312 [sighs] 786 00:52:15,465 --> 00:52:17,467 ♪ mysterious music ♪ 787 00:52:20,345 --> 00:52:21,303 - Hey! - [gasps] 788 00:52:21,304 --> 00:52:23,140 - Oh! - [exclaims] 789 00:53:03,513 --> 00:53:05,182 790 00:53:08,643 --> 00:53:10,352 [rabbit squeaking] 791 00:53:10,353 --> 00:53:11,479 [grunts] 792 00:53:12,772 --> 00:53:13,815 Mom! 793 00:53:14,274 --> 00:53:15,566 [screams] 794 00:53:15,567 --> 00:53:17,860 [disposal grinding] 795 00:53:17,861 --> 00:53:19,529 [grinding stops] 796 00:53:27,370 --> 00:53:29,414 [crying] 797 00:53:52,896 --> 00:53:54,605 [Shauna] I've tried for years to remember 798 00:53:54,606 --> 00:53:56,440 what happened out there, 799 00:53:56,441 --> 00:53:58,275 to understand why it seemed 800 00:53:58,276 --> 00:54:01,237 like I couldn't remember so much of it. 801 00:54:01,238 --> 00:54:03,864 Why none of us could. 802 00:54:03,865 --> 00:54:06,784 I'm finally starting to realize, 803 00:54:06,785 --> 00:54:09,453 we can't remember it because at some point 804 00:54:09,454 --> 00:54:14,333 we became so alive in that place that we lost 805 00:54:14,334 --> 00:54:16,544 our capacity for self-reflection. 806 00:54:17,545 --> 00:54:19,672 The trauma people say survivors forget things 807 00:54:19,673 --> 00:54:22,800 to protect themselves because they were 808 00:54:22,801 --> 00:54:27,263 so horrible, but I think we can't 809 00:54:27,264 --> 00:54:30,975 or won't remember it clearly because we recognize, 810 00:54:30,976 --> 00:54:36,106 deep down, that we were having so much fun. 811 00:54:37,148 --> 00:54:40,150 That's the terrible truth we left out there, buried. 812 00:54:40,151 --> 00:54:42,946 Along with the people we called our friends. 813 00:54:45,532 --> 00:54:48,368 Except it's all coming back to me now. 814 00:54:49,119 --> 00:54:50,995 The danger. 815 00:54:50,996 --> 00:54:53,455 The thrill. 816 00:54:53,456 --> 00:54:56,626 The person I was back then. 817 00:54:57,877 --> 00:55:00,296 Not a wife, or a mother. 818 00:55:00,297 --> 00:55:03,590 I was a warrior. 819 00:55:03,591 --> 00:55:06,176 I was a fucking queen. 820 00:55:06,177 --> 00:55:07,803 Eat. 821 00:55:07,804 --> 00:55:10,140 And never forget this. 822 00:55:11,141 --> 00:55:12,641 ♪ ethereal music ♪ 823 00:55:12,642 --> 00:55:14,644 ♪ vocalizing ♪ 824 00:55:28,408 --> 00:55:32,287 [Shauna] I let all of it slip away from me. 825 00:55:36,291 --> 00:55:41,171 It's time to start taking it back. 826 00:55:57,854 --> 00:55:59,813 827 00:55:59,814 --> 00:56:01,858 ♪ vocalizing ♪ 828 00:56:29,469 --> 00:56:31,513 829 00:56:41,398 --> 00:56:43,899 Hey. Natalie. 830 00:56:43,900 --> 00:56:46,944 I want to believe that you had nothing to do 831 00:56:46,945 --> 00:56:49,364 with what happened out there, but I have my suspicions. 832 00:56:53,118 --> 00:56:54,576 [Shauna] Really? 833 00:56:54,577 --> 00:56:56,663 You're not gonna say anything? 834 00:56:58,498 --> 00:57:00,792 Is that your version of a confession? 835 00:57:02,460 --> 00:57:04,587 Hey. I am talking to you. 836 00:57:06,214 --> 00:57:08,132 Hannah. 837 00:57:08,133 --> 00:57:09,675 What did you do? 838 00:57:09,676 --> 00:57:11,718 ♪ intense music ♪ 839 00:57:11,719 --> 00:57:13,429 840 00:57:13,430 --> 00:57:14,931 What the hell? 841 00:57:18,393 --> 00:57:22,021 Where the fuck is Natalie?! 842 00:57:26,860 --> 00:57:28,945 ♪ vocalizing ♪ 843 00:57:43,334 --> 00:57:45,587 [music fades] 844 00:57:48,631 --> 00:57:50,674 ♪ Aerosmith's "Livin' on the Edge" ♪ 845 00:57:50,675 --> 00:57:52,760 846 00:57:59,642 --> 00:58:02,978 ♪ There's something wrong with the world today ♪ 847 00:58:02,979 --> 00:58:05,147 ♪ I don't know what it is ♪ 848 00:58:05,148 --> 00:58:08,735 ♪ Something's wrong with our eyes ♪ 849 00:58:10,737 --> 00:58:13,530 ♪ We're seeing things in a different way ♪ 850 00:58:13,531 --> 00:58:16,617 ♪ And God knows it ain't his ♪ 851 00:58:16,618 --> 00:58:19,829 ♪ It sure ain't no surprise ♪ 852 00:58:21,080 --> 00:58:22,247 ♪ Yeah! ♪ 853 00:58:22,248 --> 00:58:24,459 ♪ We're livin' on the edge ♪ 854 00:58:25,627 --> 00:58:26,960 Come on. 855 00:58:26,961 --> 00:58:29,046 ♪ Livin' on the edge ♪ 856 00:58:29,047 --> 00:58:30,631 [beeps] 857 00:58:30,632 --> 00:58:32,633 Fuck it. 858 00:58:32,634 --> 00:58:34,593 ♪ Livin' on the edge ♪ 859 00:58:34,594 --> 00:58:37,180 [keypad beeping] 860 00:58:38,431 --> 00:58:40,599 ♪ Livin' on the edge ♪ 861 00:58:40,600 --> 00:58:42,685 [static hissing] 862 00:58:43,686 --> 00:58:45,395 Please, help... help us. 863 00:58:45,396 --> 00:58:47,189 Please, God. Uh... 864 00:58:47,190 --> 00:58:48,857 Send fucking help. 865 00:58:48,858 --> 00:58:50,609 We're out here! 866 00:58:50,610 --> 00:58:53,028 We need some fucking help! 867 00:58:53,029 --> 00:58:54,571 Are you there? 868 00:58:54,572 --> 00:58:55,781 Can you hear me?! 869 00:58:55,782 --> 00:58:58,325 Someone please help. Please. 870 00:58:58,326 --> 00:59:01,703 Please, just fucking send help. Please. 871 00:59:01,704 --> 00:59:04,207 - [static crackles] - [panting] Hello? 872 00:59:04,791 --> 00:59:06,083 Can you hear me? 873 00:59:06,084 --> 00:59:07,376 [man over sat phone] Hello? 874 00:59:07,377 --> 00:59:10,504 Can anyone hear me?! 875 00:59:10,505 --> 00:59:11,838 - [static crackling] - [wind whistling] 876 00:59:11,839 --> 00:59:13,465 [man] I can hear you. 877 00:59:13,466 --> 00:59:14,883 878 00:59:14,884 --> 00:59:16,843 ♪ Livin' on the edge ♪ 879 00:59:16,844 --> 00:59:20,430 ♪ You can't help yourself from falling ♪ 880 00:59:20,431 --> 00:59:22,057 ♪ Livin' on the edge ♪ 881 00:59:22,058 --> 00:59:26,228 ♪ You can't help yourself at all ♪ 882 00:59:26,229 --> 00:59:28,230 ♪ Livin' on the edge ♪ 883 00:59:28,231 --> 00:59:31,817 ♪ You can't help yourself, you can't help yourself ♪ 884 00:59:31,818 --> 00:59:33,777 ♪ Livin' on the edge ♪ 885 00:59:33,778 --> 00:59:37,739 ♪ You can't help yourself, you can't help yourself ♪ 886 00:59:37,740 --> 00:59:39,116 ♪ Livin' on the edge ♪ 887 00:59:39,117 --> 00:59:41,201 ♪ You can't help yourself ♪ 888 00:59:41,202 --> 00:59:43,453 ♪ vocalizing ♪ 889 00:59:43,454 --> 00:59:45,956 ♪ Livin' on the edge ♪ 890 00:59:45,957 --> 00:59:48,959 ♪ Yeah, yeah ♪ 891 00:59:48,960 --> 00:59:51,962 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ♪ 892 00:59:51,963 --> 00:59:54,966 ♪ Yeah, yeah, yeah... ♪