1 00:00:00,244 --> 00:00:01,504  What the fuck, Lottie?  2 00:00:01,704 --> 00:00:03,754  She was whispering   weird shit to my baby.  3 00:00:03,954 --> 00:00:05,254  [Misty]   It's a boy.  4 00:00:05,454 --> 00:00:06,714  It's you and me against   the whole world.  5 00:00:06,914 --> 00:00:09,054  -You fucking ate my baby!       -[grunts]  6 00:00:09,254 --> 00:00:10,764  I saw you!       You were covered in blood!      7 00:00:10,964 --> 00:00:12,724  Shauna, we need you. Let it out.  8 00:00:12,924 --> 00:00:14,174  [grunting]  9 00:00:16,344 --> 00:00:19,104  I am at a residential   wellness center.  10 00:00:19,304 --> 00:00:20,474      Where you're getting help?      11 00:00:20,674 --> 00:00:22,434    Where everyone is getting help,  12 00:00:22,634 --> 00:00:25,604     from one Charlotte Matthews.     13 00:00:25,804 --> 00:00:26,984    Where'd you say that place was?  14 00:00:27,184 --> 00:00:28,274  Shauna's phone.  15 00:00:28,474 --> 00:00:30,444  Lottie is running   a wellness center.  16 00:00:30,644 --> 00:00:32,614    I'm on my way there right now.    17 00:00:32,814 --> 00:00:34,244  I think you should go.  18 00:00:34,444 --> 00:00:36,914  [Shauna]   I thought Lottie        was barely coherent.  19 00:00:37,114 --> 00:00:38,624  Why do you want to up your meds?  20 00:00:38,824 --> 00:00:40,454  [Lottie]    I started having visions      21 00:00:40,654 --> 00:00:42,624      for the first time in decades.  22 00:00:42,824 --> 00:00:45,334      I'm not worried that I'm ill.    23 00:00:46,254 --> 00:00:49,214  I'm worried that   I've never been ill.  24 00:00:49,414 --> 00:00:50,214    I think you should all go home.  25 00:00:50,414 --> 00:00:51,214  No.  26 00:00:51,414 --> 00:00:52,554  [Taissa]   We just got here.  27 00:00:52,754 --> 00:00:53,884  I think it might be time  28 00:00:54,084 --> 00:00:55,934      for you to stop resisting.      29 00:00:56,134 --> 00:01:00,144    [overlapping chatter, laughter]  30 00:01:00,344 --> 00:01:02,564  Charlotte.   Sorry to interrupt, uh...      31 00:01:02,764 --> 00:01:04,104  There's an urgent call   for one of your guests.  32 00:01:04,304 --> 00:01:05,144  For who?  33 00:01:05,344 --> 00:01:06,274  [Jeff]    Shauna. Hey.  34 00:01:06,474 --> 00:01:08,814  Do you recall that missing man?    35 00:01:09,014 --> 00:01:10,234  The authorities believe  36 00:01:10,434 --> 00:01:12,484   they found his remains  37 00:01:12,684 --> 00:01:15,784   buried at    Hacklebarney State Park.      38 00:01:15,984 --> 00:01:17,284  It is sending   your old friends to you.  39 00:01:17,484 --> 00:01:19,414  Are you saying what   I think you're saying?  40 00:01:19,614 --> 00:01:20,994  You tell me.  41 00:01:21,194 --> 00:01:23,954   Does a hunt that has    no violence feed anyone?      42 00:01:31,294 --> 00:01:33,004  [Lottie moaning in pain]  43 00:01:33,214 --> 00:01:34,674  -[Misty] Okay.   -[straining, grunting]  44 00:01:34,874 --> 00:01:36,514  All right, we got you.  45 00:01:36,714 --> 00:01:38,514  -Okay, just...   -[groans loudly]  46 00:01:38,714 --> 00:01:40,354  ...try to relax  47 00:01:40,554 --> 00:01:43,564  and just let it go. Okay?      48 00:01:43,764 --> 00:01:44,894  -[trickling]   -Yeah, good, Lottie.  49 00:01:45,094 --> 00:01:47,354  Good, good.  50 00:01:47,554 --> 00:01:49,654  [Mari]      Oh, there's... there's blood.    51 00:01:49,854 --> 00:01:53,654  It could be an infection,       maybe in her kidneys.  52 00:01:53,854 --> 00:01:54,784  Oh, it stinks.  53 00:01:54,984 --> 00:01:56,194  [panting, groaning]  54 00:01:56,394 --> 00:01:58,704    Shauna kicked her pretty hard.    55 00:01:58,904 --> 00:02:00,534  Then maybe Shauna   should be doing this.  56 00:02:00,734 --> 00:02:01,954  Okay. [shushes]  57 00:02:02,154 --> 00:02:04,664  Easy. Easy. Easy, easy.  58 00:02:04,864 --> 00:02:06,624  Okay. [sighs]  59 00:02:06,824 --> 00:02:08,874  -Okay.   -[panting]  60 00:02:09,074 --> 00:02:12,214  [shushing]  61 00:02:12,414 --> 00:02:14,054    God, it's making my eyes water.  62 00:02:14,254 --> 00:02:16,674  Oh, my God. Would you   shut up about the pee?  63 00:02:16,874 --> 00:02:19,054     God. She is in danger, here.     64 00:02:19,254 --> 00:02:21,554  And after everything   that she's done for us.  65 00:02:21,754 --> 00:02:24,184  But no, you have   to be a little brat,  66 00:02:24,384 --> 00:02:25,724  just like you always are.      67 00:02:25,924 --> 00:02:27,854  You know what?     If you're so grossed out by it,  68 00:02:28,054 --> 00:02:30,224  just take it downstairs   and empty it.  69 00:02:33,564 --> 00:02:34,944  [shushing]  70 00:02:35,144 --> 00:02:36,944    atmospheric music   71 00:02:37,144 --> 00:02:39,154     72 00:02:50,244 --> 00:02:51,664  [gasps]  73 00:02:53,334 --> 00:02:55,294  [cries]  74 00:03:09,684 --> 00:03:10,944  [Lottie]       I know there's a lot of pain.    75 00:03:11,144 --> 00:03:12,104  [grunts]  76 00:03:12,304 --> 00:03:14,104   You need to let it out.  77 00:03:16,734 --> 00:03:17,864  Lottie?  78 00:03:19,404 --> 00:03:20,614  Hey.  79 00:03:20,814 --> 00:03:23,034  Can you hear me?  80 00:03:24,824 --> 00:03:27,414  [wind whistling]  81 00:03:27,614 --> 00:03:29,244  Get the door.  82 00:03:34,504 --> 00:03:37,174  [chuckles softly] Hey.  83 00:03:37,374 --> 00:03:39,964  Hi, Nugget.  84 00:03:40,174 --> 00:03:42,684      When we get home, I'm gonna         have you meet my baby nephew.    85 00:03:42,884 --> 00:03:45,264      But don't worry, he's gonna      be super gentle with you.      86 00:03:45,464 --> 00:03:46,934  I'll make sure of that.  87 00:03:47,134 --> 00:03:49,604  [chuckles] And then   we'll go to the beach,  88 00:03:49,804 --> 00:03:52,274      and we'll get french fries       soaked in vinegar,  89 00:03:52,474 --> 00:03:53,814  and funnel cakes.  90 00:03:54,014 --> 00:03:56,234  And then I'll buy you   your own little house,  91 00:03:56,434 --> 00:03:58,694  with tubes   for you to run through.  92 00:03:58,894 --> 00:04:01,824  Oh, and we'll get you   a wheel for exercise.  93 00:04:02,024 --> 00:04:03,954  How does that sound?  94 00:04:04,154 --> 00:04:05,414      What's that in your hands?      95 00:04:05,614 --> 00:04:07,124  -Oh, nothing.   -Let me see it.  96 00:04:07,324 --> 00:04:10,074  You cannot touch him! He's mine!  97 00:04:13,794 --> 00:04:16,504  It's okay. [muttering]  98 00:04:16,704 --> 00:04:19,924      That thing is dead, Akilah.     99 00:04:20,124 --> 00:04:22,804      What are you talking about?     100 00:04:27,054 --> 00:04:28,594  Wha--  101 00:04:31,644 --> 00:04:34,104  Taissa, I swear to God...      102 00:04:34,304 --> 00:04:35,684  [crying]  103 00:04:41,564 --> 00:04:44,744  What-- What the fuck?  104 00:04:44,944 --> 00:04:47,194       "No Return" by Craig Wedren      and Anna Waronker   105 00:04:57,044 --> 00:04:59,884       It was cool, nothing fire     106 00:05:00,084 --> 00:05:01,344    Nothing broke   107 00:05:01,544 --> 00:05:03,054    Keep simple   108 00:05:03,254 --> 00:05:06,964       Nothing tired, nothing old   109 00:05:07,884 --> 00:05:11,474    Same as you   110 00:05:14,184 --> 00:05:18,814    Same as you   111 00:05:19,854 --> 00:05:22,904     Oh, so cute, so revival   112 00:05:23,104 --> 00:05:24,864    So alone   113 00:05:25,064 --> 00:05:27,914   Birthday suit, just a smile     114 00:05:28,114 --> 00:05:30,074    No one home   115 00:05:31,364 --> 00:05:35,164    Same as you   116 00:05:37,794 --> 00:05:42,004    Same as you   117 00:05:44,044 --> 00:05:46,424    vocalizing   118 00:05:51,594 --> 00:05:53,724    No return, no return       119 00:05:53,924 --> 00:05:56,314    No reason   120 00:05:56,514 --> 00:05:58,774    No return, no return       121 00:05:58,974 --> 00:06:01,314    No reason   122 00:06:01,514 --> 00:06:04,234    No return, no return       123 00:06:04,434 --> 00:06:06,404    No reason   124 00:06:06,604 --> 00:06:09,204    No return, no return       125 00:06:09,404 --> 00:06:12,034    No reason   126 00:06:15,874 --> 00:06:18,334      [Taissa] That song is gonna      be stuck in my head for a while.  127 00:06:18,534 --> 00:06:19,794  [laughter, chatter]  128 00:06:19,994 --> 00:06:22,924      Oh, we're getting refills.       What do you want?  129 00:06:23,124 --> 00:06:24,304  [Natalie]   What are we drinking?  130 00:06:24,504 --> 00:06:25,714  [Misty]      What's with the frowny face?     131 00:06:25,914 --> 00:06:28,094  -I'm not.       -Jeff did not come through      132 00:06:28,294 --> 00:06:29,224  on the phone sex?  133 00:06:29,424 --> 00:06:30,474  [soft laughter]  134 00:06:30,674 --> 00:06:32,884  Shauna? What happened?  135 00:06:34,434 --> 00:06:39,444  Jeff, uh, just told me   that the police, uh,  136 00:06:39,644 --> 00:06:43,774  found the body   of our friend Adam Martin      137 00:06:43,974 --> 00:06:46,994  in Hacklebarney Park.   It was on the news.  138 00:06:47,194 --> 00:06:49,994      Oh, wow. Shauna, that's...      139 00:06:50,194 --> 00:06:52,744  It's really fucking unfortunate.  140 00:06:52,944 --> 00:06:56,164  Is he positive that   they said "Adam Martin"?  141 00:06:56,364 --> 00:06:57,254  Yeah.  142 00:06:57,454 --> 00:06:58,544  Who's Adam Martin?  143 00:06:58,744 --> 00:07:02,004    Uh, just some guy Shauna knew.    144 00:07:02,204 --> 00:07:04,214  [Shauna]   Yeah. So, uh, Lottie,  145 00:07:04,414 --> 00:07:06,094    thank you so much for having me  146 00:07:06,294 --> 00:07:08,384  at your place and, um,  147 00:07:08,584 --> 00:07:11,634  for the goat time,     and whatever the hell this was,  148 00:07:11,834 --> 00:07:15,934  but I-I just really need       to be with my family. Okay.     149 00:07:18,394 --> 00:07:22,564    Shauna. Uh, don't you think the      better plan is to stay here?     150 00:07:22,764 --> 00:07:24,194  We have some stuff   to figure out.  151 00:07:24,394 --> 00:07:27,324  No. I ne--   I need to get home, Nat.  152 00:07:27,524 --> 00:07:28,864  I don't understand.  153 00:07:29,064 --> 00:07:31,034  You measured the grave   to the standard six feet?      154 00:07:31,234 --> 00:07:32,364  Well, I didn't have   a fucking tape measure.  155 00:07:32,564 --> 00:07:34,164  -[groans]   -But yeah,  156 00:07:34,364 --> 00:07:35,704     he was in there really deep.     157 00:07:35,904 --> 00:07:36,994     I should have done it myself.    158 00:07:37,194 --> 00:07:39,334  So, okay, you guys   didn't know him?  159 00:07:39,534 --> 00:07:40,714  Not really.  160 00:07:40,914 --> 00:07:42,464  Well, what's with   the panic vibe, then?  161 00:07:42,664 --> 00:07:44,634  No one's panicked, uh,   except Shauna, and sh--  162 00:07:44,834 --> 00:07:46,134  Her friend just died.  163 00:07:46,334 --> 00:07:48,544  Well, why are Misty   and Natalie all whispery?      164 00:07:49,674 --> 00:07:51,384  Jesus, how would I know?  165 00:07:51,584 --> 00:07:53,304  You're lying to me.  166 00:07:53,504 --> 00:07:54,514  [scoffs]  167 00:07:54,714 --> 00:07:56,884  And I want to know why.  168 00:07:58,804 --> 00:08:01,314  Did you guys have       something to do with this?      169 00:08:05,774 --> 00:08:06,854  Fine.  170 00:08:09,774 --> 00:08:12,034  -[car chirps]   -Whoa.  171 00:08:12,234 --> 00:08:13,654  [grunts]  172 00:08:13,864 --> 00:08:15,324  -[gasps]   -Van!  173 00:08:17,034 --> 00:08:18,244  Are you insane?  174 00:08:18,444 --> 00:08:20,874  I'm starting to feel   like it, yeah.  175 00:08:21,074 --> 00:08:22,414      We haven't seen each other       in years,  176 00:08:22,614 --> 00:08:25,634  and clearly there's   something going on here  177 00:08:25,834 --> 00:08:29,134  with you four that you're       not being honest about.  178 00:08:29,334 --> 00:08:30,714    So no, nobody's going anywhere    179 00:08:30,914 --> 00:08:32,674  until you tell me       and Lottie what's going on.     180 00:08:32,874 --> 00:08:34,264  [Lottie] And obviously   it was important enough  181 00:08:34,464 --> 00:08:36,434      for Jeff to call you here.      182 00:08:36,634 --> 00:08:39,224  So, what, you both       knew this Adam person well?     183 00:08:39,424 --> 00:08:43,394  Yeah. Shauna, why is Jeff         the one calling you about this?  184 00:08:43,594 --> 00:08:45,444  Does he know something about it?  185 00:08:45,644 --> 00:08:49,524      About it? You guys fucking       did this, didn't you?  186 00:08:49,724 --> 00:08:50,734     Shauna, answer the question.     187 00:08:50,934 --> 00:08:53,444      Yes, okay? Yes, I told him.     188 00:08:53,654 --> 00:08:56,534  He knows about   the-the "Adam incident."  189 00:08:56,734 --> 00:08:58,704  I was very specific   about my instructions.  190 00:08:58,904 --> 00:09:00,034  -Why would you tell him?      -That was so fucking stupid.     191 00:09:00,234 --> 00:09:01,664  So Jeff can know   what's going on.  192 00:09:01,864 --> 00:09:03,374  Oh, my God.       I am trying to protect you.     193 00:09:03,574 --> 00:09:05,334  -[overlapping arguing]     -Okay. S-Stop. It's all right.    194 00:09:05,534 --> 00:09:06,584  [arguing continues]  195 00:09:06,784 --> 00:09:07,834  -That's bullshit.   -Okay, ladies.  196 00:09:08,034 --> 00:09:10,714    We have a lot to discuss here,    197 00:09:10,914 --> 00:09:14,304  but out in public   is not the place.  198 00:09:14,504 --> 00:09:16,634  I will meet you all up   at the Sharing Shack.  199 00:09:16,834 --> 00:09:19,684  -No.   -[Lottie] Thank you.  200 00:09:19,884 --> 00:09:21,684  Now.  201 00:09:21,884 --> 00:09:23,474  Do we have to?  202 00:09:23,684 --> 00:09:26,224  -You should.   -[groans]  203 00:09:31,404 --> 00:09:33,234    intriguing music   204 00:09:33,434 --> 00:09:35,404     205 00:09:46,454 --> 00:09:48,924  [dishes clattering]  206 00:09:49,124 --> 00:09:51,164  [breathing heavily]  207 00:09:58,214 --> 00:10:00,144    tense music   208 00:10:00,344 --> 00:10:03,344     209 00:10:06,814 --> 00:10:09,354  -[Van] You okay?   -[gasps]  210 00:10:11,314 --> 00:10:13,114  Yeah.  211 00:10:13,314 --> 00:10:14,984  Just light-headed.  212 00:10:25,494 --> 00:10:27,544  Mari.  213 00:10:27,744 --> 00:10:30,504  I found this   in Jackie's luggage.  214 00:10:30,704 --> 00:10:32,754  It's leather.  215 00:10:32,954 --> 00:10:35,674     That could be protein, right?    216 00:10:40,514 --> 00:10:44,514  Belt soup. Yum.  217 00:10:48,434 --> 00:10:51,234  Sure, go ahead.  218 00:10:51,434 --> 00:10:53,274  You're not using it,   and Lottie's cold.  219 00:10:53,474 --> 00:10:54,574  Now you give a shit   about Lottie?  220 00:10:54,774 --> 00:10:56,314  [Van] Hey!  221 00:10:58,324 --> 00:11:00,494  Lottie took it from her   to protect us.  222 00:11:00,694 --> 00:11:02,694    Don't let that be for nothing.    223 00:11:08,994 --> 00:11:12,254  Maybe Lottie dying      wouldn't be the worst thing.     224 00:11:12,454 --> 00:11:15,674  [sighs] I mean,   if she's in pain, then...      225 00:11:16,714 --> 00:11:18,594  Yeah, maybe for the best.      226 00:11:18,794 --> 00:11:21,384  Everyone's just so...  227 00:11:21,584 --> 00:11:25,644    I don't know. They've changed,     because of her.  228 00:11:25,844 --> 00:11:27,314  It's like  229 00:11:27,514 --> 00:11:31,854      she has some weird control       over them or something.  230 00:11:33,024 --> 00:11:34,484      Sounds like you're jealous.     231 00:11:34,684 --> 00:11:36,444  Right.  232 00:11:36,644 --> 00:11:40,114  Even Javi's gone   to the dark side.  233 00:11:40,314 --> 00:11:42,954  Oh, come on, Nat.   He doesn't even talk.  234 00:11:43,154 --> 00:11:45,244  He doesn't have to.  235 00:11:45,444 --> 00:11:50,784      I saw him, like, bowing to          a symbol tree the other day.     236 00:11:54,164 --> 00:11:55,624  Which tree was it?  237 00:11:57,044 --> 00:11:59,254  Not far from the creek.  238 00:12:06,344 --> 00:12:08,224    suspenseful music   239 00:12:08,424 --> 00:12:10,144     240 00:12:36,964 --> 00:12:41,294     241 00:13:06,444 --> 00:13:07,614  [groans softly]  242 00:13:11,494 --> 00:13:13,534  [coughing]  243 00:13:18,504 --> 00:13:20,964  It's back.  244 00:13:22,004 --> 00:13:25,504  The dripping, I-I just...       I just heard it.  245 00:13:27,674 --> 00:13:28,974  I hear it, too.  246 00:13:29,174 --> 00:13:30,144  Really?  247 00:13:30,344 --> 00:13:31,394  You do?  248 00:13:31,594 --> 00:13:32,394  [Taissa] Yeah.  249 00:13:32,594 --> 00:13:34,224  I think...  250 00:13:35,354 --> 00:13:38,524  It sounds like maybe      it's coming from over there.     251 00:13:43,364 --> 00:13:46,404    jarring music   252 00:13:46,604 --> 00:13:47,864  [screaming]  253 00:13:48,064 --> 00:13:50,784  Oh, my God! Oh, my God!   They're dead!  254 00:13:50,984 --> 00:13:52,704  They're dead.       They're dead, they're dead!     255 00:13:52,904 --> 00:13:55,374      Mari, there's no one there.      There's no one there, I promise.  256 00:13:55,574 --> 00:13:57,004  [Mari]   They were.  257 00:13:57,204 --> 00:13:58,874  [panting]  258 00:13:59,084 --> 00:14:00,384  No. Their blood       was dripping on the floor.      259 00:14:00,584 --> 00:14:02,174  You heard it.  260 00:14:03,124 --> 00:14:04,384  You-you...  261 00:14:04,584 --> 00:14:06,634  It's the hunger, Mari.  262 00:14:06,834 --> 00:14:07,884  [Mari] No.  263 00:14:08,084 --> 00:14:10,934  [Van]   It's just the hunger.  264 00:14:11,134 --> 00:14:13,054  -That's all.   -No.  265 00:14:14,014 --> 00:14:15,184   [knocking]  266 00:14:16,894 --> 00:14:18,184  Hi, Jeff.  267 00:14:19,724 --> 00:14:20,944  What's this?  268 00:14:21,144 --> 00:14:22,114  What's going on?  269 00:14:22,314 --> 00:14:23,854  We got ourselves   a search warrant.  270 00:14:24,734 --> 00:14:26,034     Adam Martin's body was found.    271 00:14:26,234 --> 00:14:27,704  And considering Shauna's   history with him,  272 00:14:27,904 --> 00:14:29,864    she's now officially a suspect.  273 00:14:31,364 --> 00:14:34,574  Well, let's get   to tossing, boys.  274 00:14:35,874 --> 00:14:37,204  Hey.  275 00:14:39,664 --> 00:14:41,964    -Mind if I ask a few questions?   -Yeah.  276 00:14:42,164 --> 00:14:44,424  -Yeah.   -[pats back]  277 00:14:49,884 --> 00:14:52,434  So, who are we pretending       to be today, Matt?  278 00:14:52,634 --> 00:14:54,184  Two more up, and you'll   hit my panty drawer.  279 00:14:54,384 --> 00:14:56,184      Gonna take a sniff, creep?      280 00:14:56,384 --> 00:14:58,984  Don't worry, there's only       one deviant in this room.      281 00:14:59,184 --> 00:15:00,444     Nice try lying to my partner     282 00:15:00,644 --> 00:15:02,694     about how we slept together,      by the way.  283 00:15:02,894 --> 00:15:05,024  It didn't work,   but I applaud the effort.      284 00:15:05,224 --> 00:15:07,864     The other just-as-problematic     cop has your back.  285 00:15:08,064 --> 00:15:09,404  Congratulations.  286 00:15:11,694 --> 00:15:13,494  And who has yours?  287 00:15:13,694 --> 00:15:14,914  Mommy Dearest?  288 00:15:15,114 --> 00:15:16,744     Good luck with that in court.    289 00:15:16,944 --> 00:15:19,504  All a jury needs   to hear is how you,  290 00:15:19,704 --> 00:15:24,124      an old-ass man, seduced me,      a teenage girl.  291 00:15:27,794 --> 00:15:32,094     How you... preyed on a child.    292 00:15:34,304 --> 00:15:35,764  Oh, yeah?  293 00:15:35,964 --> 00:15:37,934  'Cause I think when they   get a whiff of how much  294 00:15:38,134 --> 00:15:39,354  of a liar your mom is,  295 00:15:39,554 --> 00:15:41,524  they'll realize that   the psychopath apple  296 00:15:41,724 --> 00:15:46,194  doesn't fall far from     the fucked-up, man-eating tree.  297 00:15:50,114 --> 00:15:53,414  So, uh, do I, like, call     a lawyer now, or... [chuckles]    298 00:15:53,614 --> 00:15:55,374  You Sadeckis, you're      always asking about lawyers.     299 00:15:55,574 --> 00:15:56,664  Makes it seem like   you're hiding something.  300 00:15:56,864 --> 00:15:58,704  Well, we're not.  301 00:15:58,904 --> 00:16:00,454  Yeah.  302 00:16:01,454 --> 00:16:04,004    So, uh, where is Shauna anyway?  303 00:16:05,544 --> 00:16:10,794    Uh, Shauna's at, uh, a spa with     a few of her, uh, girlfriends.    304 00:16:12,714 --> 00:16:14,594  -Yeah.   -Yeah.  305 00:16:14,794 --> 00:16:17,354  Yeah, it's one of these,   like, new-agey spas,  306 00:16:17,554 --> 00:16:20,524      with the massages and the,           you know, the sound baths.      307 00:16:20,724 --> 00:16:22,354     It's all that shit, you know?    308 00:16:22,554 --> 00:16:24,654      I thought maybe you, um...      309 00:16:24,854 --> 00:16:27,524      you'd kicked her out after           she admitted to the affair.     310 00:16:28,814 --> 00:16:32,574  So much for that, uh,   that unconditional trust.      311 00:16:34,534 --> 00:16:36,824  We're figuring it out.  312 00:16:37,024 --> 00:16:38,324  Mr. Sadecki.  313 00:16:40,204 --> 00:16:42,714  We wanted to show you   a few photos.  314 00:16:42,914 --> 00:16:44,834  [clears throat] Okay.  315 00:16:45,034 --> 00:16:46,504  [Matt] I'm not gonna   sugarcoat it, man.  316 00:16:46,704 --> 00:16:48,084  They're pretty gruesome.  317 00:16:52,044 --> 00:16:53,254  [inhales sharply]  318 00:16:54,554 --> 00:16:56,054  My goodness.  319 00:16:56,254 --> 00:16:58,644  Decomp really started to set in.  320 00:16:58,844 --> 00:17:00,064  Mm.  321 00:17:00,264 --> 00:17:03,274    But not so bad we couldn't tell  322 00:17:03,474 --> 00:17:07,654    how cleanly he was dismembered.  323 00:17:07,854 --> 00:17:09,324  See here?  324 00:17:09,524 --> 00:17:10,364  Those marks on the bone   were created  325 00:17:10,564 --> 00:17:12,364  by a serrated blade.  326 00:17:12,564 --> 00:17:16,204  But the separation   of limbs was precise.  327 00:17:16,404 --> 00:17:17,914  Surgical, almost.  328 00:17:18,114 --> 00:17:20,704  Very hard to achieve     with an electric kitchen knife.  329 00:17:20,904 --> 00:17:23,664  Well... [clears throat]  330 00:17:23,864 --> 00:17:25,464  Well, I mean,   there you go, guys.  331 00:17:25,664 --> 00:17:28,634  Th-There is no way that      Shauna could have done this.     332 00:17:28,834 --> 00:17:31,094  She's no doctor.  333 00:17:31,294 --> 00:17:36,264  But she does have       certain... survival skills      334 00:17:36,464 --> 00:17:38,724      that would lend themselves       to a situation like this.      335 00:17:38,924 --> 00:17:40,604  Jeff, whoever did this  336 00:17:40,804 --> 00:17:44,484      had the foresight to remove        his head, feet and hands. Okay?  337 00:17:44,684 --> 00:17:45,984  Mm.  338 00:17:46,184 --> 00:17:49,104  They even used something   to take off his tattoos.  339 00:17:49,314 --> 00:17:52,234  The coroner thinks it was       a fucking cheese grater.  340 00:17:52,434 --> 00:17:53,734  [gags] Mm.  341 00:17:53,934 --> 00:17:56,404  Made it almost impossible       to identify him.  342 00:17:56,604 --> 00:17:58,914      Well, then how do you even       know that this is the guy      343 00:17:59,114 --> 00:18:00,534      that you were looking for?      344 00:18:00,734 --> 00:18:02,124  I said "almost."  345 00:18:02,324 --> 00:18:03,544  [Kevyn] They did a bone   marrow test, Jeff.  346 00:18:03,744 --> 00:18:05,334      A friend of his had cancer       a few years ago,  347 00:18:05,534 --> 00:18:06,794     and Adam donated his marrow.     348 00:18:08,624 --> 00:18:11,464      [muffled, echoing chatter]      349 00:18:12,254 --> 00:18:16,134  Okay. Uh... Yeah.  350 00:18:16,334 --> 00:18:18,554  You know what, guys?       This is... Uh, we're done.      351 00:18:18,754 --> 00:18:20,844  Jeff, listen.  352 00:18:21,054 --> 00:18:22,184  I know she's your wife,  353 00:18:22,384 --> 00:18:23,684     but I got to level with you,     354 00:18:23,884 --> 00:18:25,604  'cause this is some   really fucked-up shit.  355 00:18:25,804 --> 00:18:27,434  Did you ever think   Shauna could be capable  356 00:18:27,644 --> 00:18:28,984  of something like this?  357 00:18:29,184 --> 00:18:31,814  I'm not gonna say     another word without a lawyer.    358 00:18:32,014 --> 00:18:33,524  You don't have   to protect her, you know.      359 00:18:33,724 --> 00:18:34,534  There's still time       for you to get out of this.     360 00:18:34,734 --> 00:18:36,194  You and Callie.  361 00:18:38,984 --> 00:18:40,284  Okay.  362 00:18:45,824 --> 00:18:47,714    intriguing music   363 00:18:47,914 --> 00:18:50,124     364 00:18:52,584 --> 00:18:56,714      So, this is what you've all          been doing with your lives?     365 00:18:56,914 --> 00:18:59,554  Chasing blackmailers   and murdering lovers?  366 00:18:59,754 --> 00:19:03,644  Mm. Well, that's a little       reductive. [sighs]  367 00:19:03,844 --> 00:19:07,354    I think we can agree that it's         in everyone's best interest     368 00:19:07,554 --> 00:19:10,734  that Adam is, uh, gone.  369 00:19:10,934 --> 00:19:12,354     But especially yours, right?     370 00:19:12,554 --> 00:19:14,314  Right, 'cause I'm   the only one here  371 00:19:14,524 --> 00:19:17,154  who has secrets that he       was threatening to reveal.      372 00:19:17,354 --> 00:19:19,244  [Natalie] So you just   decided to share more  373 00:19:19,444 --> 00:19:21,204  of our secrets       with your fucking husband.      374 00:19:21,404 --> 00:19:24,164  I... [sighs]   I was scared and...  375 00:19:24,364 --> 00:19:26,584     feeling really fucking crazy.    376 00:19:26,784 --> 00:19:28,624    I just needed Jeff on my side.    377 00:19:28,824 --> 00:19:31,424  We all need things   we can't have, Shauna.  378 00:19:31,624 --> 00:19:33,254  -[Shauna] Yeah?   -Yeah.  379 00:19:33,454 --> 00:19:36,254     Is that what you were telling        yourself when this happened?     380 00:19:36,454 --> 00:19:38,884  How did you two find   each other again, anyway?      381 00:19:39,084 --> 00:19:41,434  That was easy.   Tai just hitched a ride  382 00:19:41,634 --> 00:19:43,434     on an 18-wheeler to my place.    383 00:19:43,634 --> 00:19:44,894  That was totally normal.  384 00:19:45,094 --> 00:19:47,684  I thought you said   that you had lost touch,  385 00:19:47,884 --> 00:19:49,684  that you didn't even   know where she lived.  386 00:19:49,884 --> 00:19:52,024    It's not that hard to find that      kind of thing out these days.    387 00:19:52,224 --> 00:19:55,944  Yeah. I've had Van's   address for years.  388 00:19:56,144 --> 00:19:59,034      You could've just asked me       instead of outsourcing. [scoffs]  389 00:19:59,234 --> 00:20:01,034    Would've been so much cheaper.    390 00:20:01,234 --> 00:20:03,284  I didn't. [scoffs]  391 00:20:03,484 --> 00:20:07,204  Hold on. What do you mean       "outsourcing"?  392 00:20:08,244 --> 00:20:09,784  [sighs]  393 00:20:10,914 --> 00:20:12,294     You want to tell them, or...?    394 00:20:12,494 --> 00:20:16,214  -[stammers]      -Okay. I guess I will. Um...     395 00:20:17,214 --> 00:20:19,764  Tai is the one   who hired Jessica Roberts      396 00:20:19,964 --> 00:20:21,344  to look into all of us.  397 00:20:21,544 --> 00:20:22,344  Who?  398 00:20:22,544 --> 00:20:24,304  Jesus Christ, Tai.  399 00:20:24,504 --> 00:20:27,104  I hired her for oppo   research, that's it.  400 00:20:27,304 --> 00:20:30,184      [Shauna] You paid somebody       to dig into our past?  401 00:20:30,384 --> 00:20:32,434  Are you fucking kidding?  402 00:20:32,634 --> 00:20:34,814  Have you forgotten what   she could've found out?  403 00:20:35,014 --> 00:20:36,814  I needed to know   you weren't gonna talk  404 00:20:37,014 --> 00:20:38,274  if someone made the right offer.  405 00:20:38,474 --> 00:20:39,784    And fuck, Shauna, it's not like  406 00:20:39,984 --> 00:20:42,034     -you couldn't use the money.      -Oh, fuck you.  407 00:20:42,234 --> 00:20:44,114     I mean, Natalie is a fucking      drug addict. Look, I--  408 00:20:44,314 --> 00:20:46,414  I just needed to know   I could trust you guys.  409 00:20:46,614 --> 00:20:48,744  Trust   us?   Oh, the irony.  410 00:20:48,944 --> 00:20:51,584  Seriously, what if she   decides to go rogue?  411 00:20:51,784 --> 00:20:54,254  Oh, we don't have   to worry about that.  412 00:20:54,454 --> 00:20:58,004      Okay. How do you know this,      exactly?  413 00:20:58,204 --> 00:20:59,424  'Cause I took care of it.      414 00:20:59,624 --> 00:21:01,344      [scoffs] Like I always do.      415 00:21:01,544 --> 00:21:03,264  Oh, my God, Misty.  416 00:21:03,464 --> 00:21:06,304  So, you're welcome.  417 00:21:15,724 --> 00:21:16,854  Hey, Ben.  418 00:21:17,054 --> 00:21:19,444      That knife is really sharp.     419 00:21:20,654 --> 00:21:22,694  Do I need to be   worried about this?  420 00:21:22,894 --> 00:21:24,114  No.  421 00:21:25,484 --> 00:21:27,534  You see, I'm just...  422 00:21:27,734 --> 00:21:29,874  making my crutches      a little more snow-friendly.     423 00:21:30,074 --> 00:21:34,414  Look, Misty, if I   was gonna do anything,  424 00:21:34,614 --> 00:21:36,834  why would I be putting in       the effort?  425 00:21:38,664 --> 00:21:42,594  That's, um, that's really       good. You know?  426 00:21:42,794 --> 00:21:45,884  Some fresh air can help   clear the bad thoughts.  427 00:21:46,084 --> 00:21:47,594  Exactly.  428 00:21:57,644 --> 00:21:59,904  [labored breathing]  429 00:22:00,104 --> 00:22:03,074    atmospheric music   430 00:22:03,274 --> 00:22:05,244     431 00:22:05,444 --> 00:22:08,164    They're not that pretty and...    432 00:22:08,364 --> 00:22:11,914    [sighs] they don't change color     in the cold or anything, but...  433 00:22:12,114 --> 00:22:14,664  they might help.  434 00:22:17,294 --> 00:22:19,084  There you go.  435 00:22:27,844 --> 00:22:29,844  Need something?  436 00:22:31,674 --> 00:22:32,974  No.  437 00:22:41,394 --> 00:22:43,444  You're a good person.  438 00:22:44,404 --> 00:22:47,444  And I'm sorry for...  439 00:22:47,644 --> 00:22:49,534    ever making you feel otherwise.  440 00:23:00,244 --> 00:23:03,094    gentle music   441 00:23:03,294 --> 00:23:06,384  [breathing heavily]  442 00:23:06,584 --> 00:23:07,964  [groaning]  443 00:23:11,344 --> 00:23:12,644  Lottie.  444 00:23:12,844 --> 00:23:15,264     [labored breathing, moaning]     445 00:23:17,434 --> 00:23:18,814      Lottie, hey. What's wrong?      446 00:23:19,014 --> 00:23:20,894  What-- [shushing]  447 00:23:21,094 --> 00:23:22,154  Okay, okay.  448 00:23:22,354 --> 00:23:24,444  Just try to take   a nice, deep breath,  449 00:23:24,644 --> 00:23:25,904  like you have us   do all the time, okay?  450 00:23:26,104 --> 00:23:26,904  Nice, deep breath in.  451 00:23:27,104 --> 00:23:28,574  If I die...  452 00:23:28,774 --> 00:23:29,574  No, you're not gonna.  453 00:23:29,774 --> 00:23:32,284  ...don't waste my body.  454 00:23:33,654 --> 00:23:34,874  Promise me.  455 00:23:35,074 --> 00:23:36,494  No. I--  456 00:23:36,694 --> 00:23:38,334  No, we're not even gonna       think about that right now.     457 00:23:38,534 --> 00:23:41,414  Promise. [panting]  458 00:24:08,564 --> 00:24:11,324  [exhales deeply]  459 00:24:20,994 --> 00:24:22,874    eerie music   460 00:24:23,074 --> 00:24:25,044     461 00:24:35,264 --> 00:24:37,474     462 00:24:47,394 --> 00:24:49,864  Well, what was I supposed       to do, let her go?  463 00:24:50,064 --> 00:24:52,694     I'd already held her captive        in my basement for like a week.  464 00:24:52,894 --> 00:24:55,494     [Van] Sounds like your hands      were really tied.  465 00:24:55,694 --> 00:24:57,204  Oh, wait, maybe those   were her hands.  466 00:24:57,404 --> 00:25:00,374  Look, the only reason I   kidnapped her in the first place  467 00:25:00,574 --> 00:25:02,374  was 'cause I thought   she was the blackmailer.  468 00:25:02,574 --> 00:25:04,874    I was... trying to protect us.    469 00:25:05,074 --> 00:25:06,424  Little did I know that,   meanwhile,  470 00:25:06,624 --> 00:25:07,924  Shauna was being seduced  471 00:25:08,124 --> 00:25:10,054  by this adorable grifter   whose only real intent  472 00:25:10,254 --> 00:25:13,594      was to get his mitts on her          old journals and extort us.     473 00:25:13,794 --> 00:25:15,594  [Shauna]   Why am I the only bad guy      474 00:25:15,794 --> 00:25:18,894      when Misty has been holding        someone captive in her dungeon?  475 00:25:19,094 --> 00:25:21,604  And the FBI   has been going around  476 00:25:21,804 --> 00:25:22,604    asking questions about Natalie.  477 00:25:22,804 --> 00:25:24,354  [Lottie] The FBI?  478 00:25:24,554 --> 00:25:25,354  What?  479 00:25:25,554 --> 00:25:27,564  Okay, stop. Just stop.  480 00:25:28,644 --> 00:25:30,114  The FBI was me.  481 00:25:30,314 --> 00:25:34,954  Technically, it was my boyfriend   Walter Tattersall.  482 00:25:35,154 --> 00:25:38,954     Well, we were trying to find        out who had kidnapped Natalie,    483 00:25:39,154 --> 00:25:42,414      and we knew that Randy had         been staying at the same motel,  484 00:25:42,614 --> 00:25:45,374  so Walter impersonated   an FBI agent  485 00:25:45,574 --> 00:25:48,634  and interrogated Randy   on his boat.  486 00:25:48,834 --> 00:25:50,754  Walter's boat, not Randy's boat.  487 00:25:50,954 --> 00:25:54,344  Misty, you are nothing   if not proactive.  488 00:25:54,544 --> 00:25:56,214  Thank you?  489 00:25:57,844 --> 00:26:01,354  It wasn't a terribly   fruitful interrogation,  490 00:26:01,554 --> 00:26:02,684  at least not at first.  491 00:26:02,884 --> 00:26:05,354  He was, like,   paralyzed with fear,  492 00:26:05,554 --> 00:26:10,064  which is strange...   for an innocent man.  493 00:26:14,234 --> 00:26:16,404    And then he, he mentioned Jeff.  494 00:26:19,114 --> 00:26:21,744     I mean, they're best friends,     so probably...  495 00:26:21,944 --> 00:26:26,414      No, it was more like in a,       in a worried way.  496 00:26:26,614 --> 00:26:28,504  Like...  497 00:26:28,704 --> 00:26:31,504     like they had done something          that he was nervous about.      498 00:26:31,704 --> 00:26:35,464      And I didn't really give it      much thought at the time,      499 00:26:35,664 --> 00:26:40,014      but there's another person       who had access  500 00:26:40,214 --> 00:26:41,684  to those journals   the whole time.  501 00:26:41,884 --> 00:26:44,144      [Taissa] You found glitter       in your bedroom closet.  502 00:26:44,344 --> 00:26:46,144  You assumed it was   from Adam, but, really,  503 00:26:46,344 --> 00:26:49,484    it makes a lot more sense if...  504 00:26:49,684 --> 00:26:51,144  it was from Jeff.  505 00:26:52,984 --> 00:26:58,074      [Natalie] Shauna, was Jeff         the one who sent the postcard?    506 00:26:58,274 --> 00:27:02,784  Was your fucking husband   the one blackmailing us?  507 00:27:06,954 --> 00:27:11,084        Nothing's gonna harm you,       no, sir   508 00:27:11,284 --> 00:27:16,054    Now while I'm around       509 00:27:16,254 --> 00:27:21,014    Demons are prowling    everywhere   510 00:27:21,214 --> 00:27:25,644    Nowadays   511 00:27:26,934 --> 00:27:27,974    I'll send them howling      512 00:27:28,184 --> 00:27:29,894  [blipping]  513 00:27:30,094 --> 00:27:31,394    I don't care   514 00:27:31,604 --> 00:27:36,064    I've got ways   515 00:27:39,524 --> 00:27:43,074        No one's gonna hurt you      516 00:27:43,274 --> 00:27:45,244    No one's gonna...   517 00:27:46,664 --> 00:27:48,544    tense music   518 00:27:48,744 --> 00:27:50,704     519 00:28:15,694 --> 00:28:18,614    Not while I'm   520 00:28:18,814 --> 00:28:20,904  [message sends]  521 00:28:21,104 --> 00:28:25,364    Around   522 00:28:27,114 --> 00:28:29,074  [sighs]  523 00:28:30,624 --> 00:28:32,834  [door opens, closes]  524 00:28:36,374 --> 00:28:37,964  Callie?  525 00:28:40,504 --> 00:28:42,214  That you?  526 00:28:47,844 --> 00:28:49,394  Hey.  527 00:28:49,594 --> 00:28:51,734  I thought you were   at Lottie's thing.  528 00:28:51,934 --> 00:28:53,724  [Shauna]   Well, I was, but...  529 00:28:55,524 --> 00:28:56,654  ...with everything   that's been going on,  530 00:28:56,854 --> 00:28:59,354  I just needed us   to be together, Jeff.  531 00:29:00,404 --> 00:29:03,864  You're the only one       who really understands me.      532 00:29:04,064 --> 00:29:05,154  [sighs]  533 00:29:13,914 --> 00:29:15,414  Oh, Shauna.  534 00:29:18,084 --> 00:29:19,674  -[chuckles]   -[blade slicing]  535 00:29:19,874 --> 00:29:20,964  Ow! Ow.  536 00:29:21,164 --> 00:29:23,294  Oh. Sorry, babe.  537 00:29:24,964 --> 00:29:26,264  [Jeff groans]  538 00:29:27,554 --> 00:29:28,804  What the fuck?  539 00:29:29,004 --> 00:29:30,104  [knives whirring]  540 00:29:30,304 --> 00:29:32,354     What happened to your hands?     541 00:29:32,554 --> 00:29:36,144     [chuckles] Oh. Don't pretend      that you don't like this.      542 00:29:36,344 --> 00:29:38,364     Why the fuck would I like it?    543 00:29:38,564 --> 00:29:40,024  Because it's exciting.  544 00:29:40,224 --> 00:29:41,444  [knives whirring]  545 00:29:41,644 --> 00:29:44,114  No! No. No, it is not.  546 00:29:44,314 --> 00:29:46,864  It is fucking dangerous.  547 00:29:47,064 --> 00:29:48,204  Now get rid of it.  548 00:29:48,404 --> 00:29:49,784  I can't get rid of it.  549 00:29:49,984 --> 00:29:51,704  These are a part of me.  550 00:29:51,904 --> 00:29:53,374    I thought you loved all of me,    551 00:29:53,574 --> 00:29:55,294  like I love all of you.  552 00:29:55,494 --> 00:29:58,124  I... I'm scared.  553 00:29:58,334 --> 00:30:02,054  Just relax, or you'll   end up like Adam did...  554 00:30:02,254 --> 00:30:04,384  buried in the park,  555 00:30:04,584 --> 00:30:08,054      no head, no feet, no hands.     556 00:30:08,254 --> 00:30:11,934  Skin grated off   like a rind of pecorino.  557 00:30:12,134 --> 00:30:14,394  [cries] No.  558 00:30:14,594 --> 00:30:16,604  -[knives whirring]   -[screaming]  559 00:30:16,804 --> 00:30:18,774  [gasps]  560 00:30:19,854 --> 00:30:21,604  [sighs]  561 00:30:35,204 --> 00:30:37,334  I...  562 00:30:38,584 --> 00:30:40,584  I couldn't sleep.  563 00:30:41,544 --> 00:30:43,584  That's not gonna help.  564 00:30:45,794 --> 00:30:47,134  [sighs]  565 00:30:52,554 --> 00:30:54,514  [groans]  566 00:30:54,714 --> 00:30:55,644  Dad?  567 00:30:55,844 --> 00:30:57,104  Yeah?  568 00:30:59,144 --> 00:31:00,944  Am I like Mom?  569 00:31:01,144 --> 00:31:03,114  Well, sure, yeah.  570 00:31:03,314 --> 00:31:05,284  I mean, you're smart.  571 00:31:05,484 --> 00:31:08,034  And you're-you're   good at stuff, and...  572 00:31:08,234 --> 00:31:09,114  you don't take any shit.  573 00:31:09,314 --> 00:31:10,904  That's not what I mean.  574 00:31:12,824 --> 00:31:15,374  Mom is, like,   seriously fucked up.  575 00:31:15,574 --> 00:31:17,414  Well...  576 00:31:20,624 --> 00:31:22,134  She is.  577 00:31:22,334 --> 00:31:24,094  -[sighs]   -Look...  578 00:31:24,294 --> 00:31:27,964    your mom went through a lot out      there in the wilderness, Cal.    579 00:31:28,164 --> 00:31:31,304  I mean, s-she lost a lot      of people... her best friend.    580 00:31:31,504 --> 00:31:33,474  Yeah. Jackie. I know.  581 00:31:33,674 --> 00:31:35,184  Yeah, Jackie.  582 00:31:37,554 --> 00:31:39,974  She lost somebody else   out there, too.  583 00:31:44,604 --> 00:31:47,154  She had a baby out there.      584 00:31:48,984 --> 00:31:51,074  It was our baby.  585 00:31:52,654 --> 00:31:54,784  It was hers and mine.  586 00:31:55,784 --> 00:31:57,954  We, uh...  587 00:31:58,154 --> 00:32:00,664  She was pregnant       when that plane went down.      588 00:32:02,704 --> 00:32:04,584  J-Jesus.  589 00:32:08,044 --> 00:32:10,804      So, like, I had a-a sister?     590 00:32:11,004 --> 00:32:13,134  A brother.  591 00:32:13,334 --> 00:32:16,474  Yeah. She had a baby...  592 00:32:18,094 --> 00:32:20,264  ...a little baby boy.  593 00:32:22,144 --> 00:32:24,484  [crying] Oh, my God.  594 00:32:26,144 --> 00:32:30,074  Hey. Listen...  595 00:32:30,274 --> 00:32:34,994  my point here   is that all that stuff,  596 00:32:35,194 --> 00:32:38,034  all right, that's       your mom's burden to bear.      597 00:32:39,374 --> 00:32:41,704  And mine, too, I guess.  598 00:32:42,664 --> 00:32:46,834  But you don't have   to make it yours, okay?  599 00:32:49,464 --> 00:32:51,884  Come here, come here.  600 00:32:52,084 --> 00:32:54,094  Hey.  601 00:32:54,294 --> 00:32:56,764  It's gonna be okay.   We're gonna be okay.  602 00:33:00,344 --> 00:33:01,814  [sniffles]  603 00:33:02,014 --> 00:33:04,234    Close your eyes   604 00:33:04,434 --> 00:33:09,234    Start a journey through        a strange new world   605 00:33:09,434 --> 00:33:11,734    Leave all thoughts   606 00:33:11,944 --> 00:33:16,864   Of the world you knew before   607 00:33:24,874 --> 00:33:26,754    gentle music   608 00:33:26,954 --> 00:33:29,044     609 00:33:30,004 --> 00:33:32,334  [Lottie gasps softly]  610 00:33:42,264 --> 00:33:44,934  Hey. How's Lottie doing?  611 00:33:45,144 --> 00:33:46,934  She's, um...  612 00:33:50,354 --> 00:33:51,814  [sighs]  613 00:33:53,364 --> 00:33:56,154  She said that if...  614 00:33:56,354 --> 00:33:58,194  if she dies...  615 00:33:59,704 --> 00:34:02,034  ...she wants us to   make use of her.  616 00:34:03,494 --> 00:34:04,874  To stay alive.  617 00:34:06,664 --> 00:34:08,464  Did she really say that?  618 00:34:08,664 --> 00:34:11,294  [Melissa] She must   be really fucking sick.  619 00:34:11,494 --> 00:34:13,714  I can't imagine being   here without her.  620 00:34:15,674 --> 00:34:17,434  Me, either.  621 00:34:17,634 --> 00:34:20,054  Then let's not.  622 00:34:20,254 --> 00:34:22,644  Lottie isn't gonna die.  623 00:34:22,844 --> 00:34:25,314  The wilderness   won't let her die.  624 00:34:25,514 --> 00:34:30,234  It may not want her to,   but if she's starving...  625 00:34:30,434 --> 00:34:32,774  there's no way she's gonna live.  626 00:34:33,904 --> 00:34:37,614    The same is true for all of us.  627 00:34:40,114 --> 00:34:41,494  Okay.  628 00:34:41,694 --> 00:34:43,534  We need to find   a way to stay alive.  629 00:34:44,954 --> 00:34:47,334  And it can't be her.  630 00:34:48,584 --> 00:34:49,874  You lied to me.  631 00:34:50,074 --> 00:34:52,004  I didn't know   what else to do, okay?  632 00:34:52,204 --> 00:34:54,004      I thought that if you guys       knew the truth,  633 00:34:54,204 --> 00:34:56,554  you-you might actually   try to kill him.  634 00:34:56,754 --> 00:34:58,264  That's insane, Shauna.  635 00:34:58,464 --> 00:35:02,054  Is it? I mean, Misty   "took care of" the person      636 00:35:02,254 --> 00:35:03,814  she thought was the blackmailer.  637 00:35:04,014 --> 00:35:07,234  Exactly. And who knows,      you might have done something    638 00:35:07,434 --> 00:35:08,604     to him while you were asleep.    639 00:35:08,804 --> 00:35:11,274  No. You are not   putting that on us.  640 00:35:11,474 --> 00:35:14,364  We put ourselves   in danger for you.  641 00:35:14,564 --> 00:35:16,034  You've been using us!  642 00:35:16,234 --> 00:35:19,704  I'm sorry, okay?   I really, truly am.  643 00:35:19,904 --> 00:35:22,624  I don't know what   has been happening to me.      644 00:35:22,824 --> 00:35:25,204    I guess I-I started seeing Adam  645 00:35:25,404 --> 00:35:27,874  to try to shake things up, or...  646 00:35:28,074 --> 00:35:30,504  And because I thought   Jeff was... [sighs]  647 00:35:30,704 --> 00:35:33,544  It doesn't matter.      Um, anyway, ever since then,     648 00:35:33,744 --> 00:35:36,294      I've been trying to fix...      649 00:35:37,504 --> 00:35:40,514    No. I have been telling myself    650 00:35:40,714 --> 00:35:42,224  that I've been trying   to fix things  651 00:35:42,424 --> 00:35:47,014    and make the problems go away,     but the truth is...  652 00:35:48,144 --> 00:35:50,444      I've just been doing stuff       that makes it worse.  653 00:35:50,644 --> 00:35:54,614  I almost killed   two just random people.  654 00:35:54,814 --> 00:35:57,534    I told my daughter everything,     and now she's  655 00:35:57,734 --> 00:35:59,244  some kind of fucking accomplice?  656 00:35:59,444 --> 00:36:00,954  And I...  657 00:36:01,154 --> 00:36:04,664  I-I think I might've said       too much to the police.  658 00:36:04,864 --> 00:36:05,704  I knew it.  659 00:36:05,904 --> 00:36:08,454     I lied to you all because...     660 00:36:08,654 --> 00:36:12,464  I knew that if   the tables were turned,  661 00:36:12,664 --> 00:36:16,004  like, if-if one of   your spouses or whatever  662 00:36:16,204 --> 00:36:19,634  turned out to be   the blackmailer, that...  663 00:36:21,004 --> 00:36:24,214  I probably would've   fucking killed them.  664 00:36:27,184 --> 00:36:29,554  Thanks for your honesty, Shauna.  665 00:36:31,394 --> 00:36:35,944  You're not wrong.       We're all pretty messed up.     666 00:36:36,144 --> 00:36:40,614  It's time we finally   fucking talk about it.  667 00:36:40,814 --> 00:36:43,364      We're not gonna solve shit       with talking, Nat.  668 00:36:43,564 --> 00:36:47,744  This isn't something   that therapies can fix.  669 00:36:49,034 --> 00:36:51,874    Something guided you all here.    670 00:36:52,534 --> 00:36:55,794      And it wasn't guilt, and it        wasn't some psychological need.  671 00:36:55,994 --> 00:36:58,044  It was something greater,      672 00:36:58,244 --> 00:37:01,384      and it has been guiding me,      as well.  673 00:37:01,584 --> 00:37:03,514     First, I tried to ignore it.     674 00:37:03,714 --> 00:37:07,594      I tried to bargain with it.        I tried to will it away, but...  675 00:37:08,884 --> 00:37:10,844  ...it's too powerful.  676 00:37:13,144 --> 00:37:16,394  And now we have to   give it what it wants.  677 00:37:18,444 --> 00:37:20,854  [labored breathing]  678 00:37:22,444 --> 00:37:24,694     [muffled, distorted chatter]     679 00:37:29,454 --> 00:37:31,664    suspenseful music   680 00:37:31,864 --> 00:37:33,834     681 00:37:56,814 --> 00:37:59,434     682 00:38:11,744 --> 00:38:13,624  [gasps, chuckles]  683 00:38:43,194 --> 00:38:45,154     684 00:39:14,474 --> 00:39:16,804     685 00:39:27,154 --> 00:39:28,694  [exhales]  686 00:39:28,904 --> 00:39:31,194  It's okay. It's okay.   We're okay.  687 00:39:35,284 --> 00:39:37,374     688 00:39:53,554 --> 00:39:54,934  [gasps]  689 00:40:05,024 --> 00:40:06,604  [breathing shakily]  690 00:40:12,614 --> 00:40:13,904  Turn around.  691 00:40:14,824 --> 00:40:16,664    ominous music   692 00:40:16,864 --> 00:40:18,874     693 00:40:40,264 --> 00:40:41,854  [gasps] Wait. Wait.  694 00:40:42,054 --> 00:40:42,854  Wait.  695 00:40:43,054 --> 00:40:44,524  [breathing shakily]  696 00:40:44,724 --> 00:40:48,694  You're gonna have to   look me in the eye.  697 00:40:54,154 --> 00:40:55,574  [sniffles]  698 00:41:07,004 --> 00:41:09,124  [breathing shakily]  699 00:41:12,344 --> 00:41:14,724    tense music   700 00:41:14,924 --> 00:41:17,014     701 00:41:26,734 --> 00:41:27,614  [grunts]  702 00:41:27,814 --> 00:41:28,864  [gasps]  703 00:41:29,064 --> 00:41:31,024  [grunting]  704 00:41:33,904 --> 00:41:35,404  [screams]  705 00:41:35,614 --> 00:41:37,364  [grunts] Run.  706 00:41:39,654 --> 00:41:41,374  No! She's getting away!  707 00:41:41,574 --> 00:41:43,544  [grunting]  708 00:41:43,744 --> 00:41:45,084   "Bullet with Butterfly Wings"      by Smashing Pumpkins   709 00:41:45,284 --> 00:41:47,424    The world is a vampire      710 00:41:47,624 --> 00:41:49,294  -[grunts]   -Ah! No.  711 00:41:49,494 --> 00:41:53,014    Sent to drain...   712 00:41:53,214 --> 00:41:54,264  Go. Go, go, go.  713 00:41:54,464 --> 00:41:57,344  -Go, go, go!   -[howls]  714 00:41:57,544 --> 00:41:59,184    For my pain   715 00:41:59,384 --> 00:42:01,564  Natalie!  716 00:42:01,764 --> 00:42:03,934    Betrayed desires   717 00:42:04,134 --> 00:42:08,564        And a piece of the game      718 00:42:09,734 --> 00:42:13,284   - Even though I know    -[thunder rumbling]  719 00:42:13,484 --> 00:42:15,574    Like old Job   720 00:42:15,774 --> 00:42:17,614  [crying out]  721 00:42:17,814 --> 00:42:23,074    Despite all my rage, I       am still just a rat in a cage     722 00:42:24,874 --> 00:42:26,754    Someone will say,    "What is lost   723 00:42:26,954 --> 00:42:29,464    Can never be saved"   724 00:42:29,664 --> 00:42:32,254    Despite all my rage, I       am still just a rat in a cage     725 00:42:32,454 --> 00:42:34,004  [shrieking, whooping]  726 00:42:34,214 --> 00:42:36,304     [shrieking fades in distance]    727 00:42:36,504 --> 00:42:38,764    None of that was real, Lottie.    728 00:42:38,964 --> 00:42:41,974  No? Do you feel   like there is something  729 00:42:42,174 --> 00:42:45,144  inside of you,   a feeling that you know  730 00:42:45,344 --> 00:42:48,314  is making you do that?  731 00:42:48,514 --> 00:42:51,314  It's no secret we're all   a little fucked up, but  732 00:42:51,514 --> 00:42:54,824  Natalie's right, look at   what we lived through.  733 00:42:55,024 --> 00:42:56,404  But you have to consider  734 00:42:56,604 --> 00:42:58,494  that it's been with us all along  735 00:42:58,694 --> 00:42:59,954      and we've been denying it,      736 00:43:00,154 --> 00:43:02,664  and that is why we're   all so fucked up.  737 00:43:02,864 --> 00:43:04,334  And just like before,  738 00:43:04,534 --> 00:43:06,164  the only way to get   ourselves out of this  739 00:43:06,364 --> 00:43:08,834  is to give ourselves   fully to it.  740 00:43:09,034 --> 00:43:11,254  [Van] What exactly   are you suggesting?  741 00:43:15,134 --> 00:43:17,674  We give it what it always wants.  742 00:43:19,254 --> 00:43:21,144  One of us.  743 00:43:21,344 --> 00:43:23,604     Wait. Whoa. [chuckles] What?     744 00:43:23,804 --> 00:43:25,684  In one of these cups  745 00:43:25,884 --> 00:43:27,354     is a phenobarbital solution.     746 00:43:27,554 --> 00:43:30,524  We use it to euthanize       animals that are suffering.     747 00:43:30,724 --> 00:43:33,734    It is quick and it is painless.  748 00:43:33,934 --> 00:43:35,734  It's also what the   Heaven's Gate people used, so...  749 00:43:35,934 --> 00:43:38,404  Yeah, I think that   you might be taking  750 00:43:38,604 --> 00:43:41,744  this whole, like,      cult leader persona thing...     751 00:43:41,944 --> 00:43:43,704  a tad far.  752 00:43:43,904 --> 00:43:45,744      Our lives aren't that bad.      753 00:43:45,944 --> 00:43:48,374  Am I the only one that's   been listening here?  754 00:43:48,574 --> 00:43:49,744  All right.  755 00:43:50,994 --> 00:43:54,384  Tai, you have pushed   your entire family away.  756 00:43:54,584 --> 00:43:56,424  You killed your dog,  757 00:43:56,624 --> 00:43:58,884  and you almost killed your wife.  758 00:43:59,084 --> 00:44:04,394    Shauna, at this rate, you will         lose your family, or worse.     759 00:44:04,594 --> 00:44:08,224  Misty, you did   actually kill someone.  760 00:44:08,424 --> 00:44:10,354  And it made sense.   It was practical.  761 00:44:10,554 --> 00:44:11,984  I did it for   the good of the group.  762 00:44:12,184 --> 00:44:14,154  [Lottie]       And what good has it done?      763 00:44:14,354 --> 00:44:17,364  Natalie. Natalie   is in so much pain,  764 00:44:17,564 --> 00:44:19,034      she tried to kill herself.      765 00:44:19,234 --> 00:44:22,204  Van, you used to be   so full of life,  766 00:44:22,404 --> 00:44:26,334      and now it's like something      has broken within you.  767 00:44:26,534 --> 00:44:30,254  [Van] Why don't you just     volunteer to drink it, Lottie?    768 00:44:30,454 --> 00:44:32,214  You know that's   not how this works.  769 00:44:32,414 --> 00:44:34,174  We don't get to decide.  770 00:44:34,374 --> 00:44:36,714  It chooses.  771 00:44:36,914 --> 00:44:39,264  And we'll know   which one of us it is  772 00:44:39,464 --> 00:44:41,634  after we pick up a cup  773 00:44:41,834 --> 00:44:43,264  and we drink it.  774 00:44:43,464 --> 00:44:47,394  It's convenient that you       know which cup is poisoned.     775 00:44:47,594 --> 00:44:49,224  Feel free to shuffle   them around.  776 00:44:49,424 --> 00:44:51,644  And if it makes you feel better,  777 00:44:51,844 --> 00:44:53,104  I will choose last.  778 00:44:53,304 --> 00:44:58,364  This is how we have   always given back.  779 00:44:58,564 --> 00:45:00,154      It helped us survive then,      780 00:45:00,354 --> 00:45:04,734      it will help us survive now         if we give it what it wants.     781 00:45:08,614 --> 00:45:11,374    atmospheric music   782 00:45:11,574 --> 00:45:13,454     783 00:45:26,054 --> 00:45:28,594     784 00:45:47,904 --> 00:45:50,114     785 00:46:00,294 --> 00:46:02,084  [bang echoes]  786 00:46:10,264 --> 00:46:12,014  [groans]  787 00:46:12,214 --> 00:46:14,024  [exhales sharply]  788 00:46:14,224 --> 00:46:16,774  [grunts, groans]  789 00:46:28,494 --> 00:46:31,114  [breathing heavily]  790 00:46:39,504 --> 00:46:41,504  [exhales sharply]  791 00:46:43,834 --> 00:46:45,384  Oh, my God.  792 00:47:10,534 --> 00:47:14,414  [shouting, growling]  793 00:47:14,614 --> 00:47:16,374  [panting]  794 00:47:21,914 --> 00:47:24,254  Natalie. Stop!  795 00:47:24,454 --> 00:47:26,214  I know where we can go.  796 00:47:26,414 --> 00:47:27,924      What are you talking about?     797 00:47:29,304 --> 00:47:32,094  [growling, panting]  798 00:47:32,294 --> 00:47:34,604  I don't hear her.  799 00:47:34,804 --> 00:47:37,014  Shh. Listen.  800 00:47:43,064 --> 00:47:44,364  This way.  801 00:47:44,564 --> 00:47:46,944  [howling, screaming]  802 00:47:47,144 --> 00:47:48,694  There's a place.     The others don't know about it.  803 00:47:48,894 --> 00:47:51,284      I... I can take you there.      804 00:47:52,404 --> 00:47:54,454  You can trust me.  805 00:47:55,534 --> 00:47:56,954  Okay.  806 00:48:08,044 --> 00:48:09,384  [panting]  807 00:48:10,884 --> 00:48:12,014     We're almost there. Come on.     808 00:48:12,214 --> 00:48:13,934  Come on!  809 00:48:14,134 --> 00:48:15,844  [howling, shrieking]  810 00:48:21,474 --> 00:48:23,394  [ice cracking]  811 00:48:27,104 --> 00:48:29,194  [gasping]  812 00:48:31,274 --> 00:48:32,994  -Javi!   -Holy shit!  813 00:48:33,194 --> 00:48:34,994      Stop. Spread out so the ice      doesn't break.  814 00:48:35,194 --> 00:48:36,494  Javi!  815 00:48:36,694 --> 00:48:38,624  -[gasping]   -Take my hand!  816 00:48:38,824 --> 00:48:39,954  [grunting]  817 00:48:40,154 --> 00:48:41,754  [gasping]  818 00:48:41,954 --> 00:48:43,414  Help me!  819 00:48:45,084 --> 00:48:46,294  Stay back, stay back.  820 00:48:47,294 --> 00:48:50,094  Stop! Stop! Natalie!  821 00:48:50,294 --> 00:48:51,474  Natalie, stop!  822 00:48:51,674 --> 00:48:53,844  Stop! Stop.  823 00:48:54,044 --> 00:48:55,514  [Javi]   Natalie, please!  824 00:48:57,684 --> 00:48:58,934  [muffled] Natalie!  825 00:48:59,134 --> 00:49:00,274  Go around!  826 00:49:00,474 --> 00:49:03,354  If you save him,   the others will get you.  827 00:49:08,314 --> 00:49:10,034  We can still get him   out of there.  828 00:49:10,234 --> 00:49:11,324  Wait. Wait.  829 00:49:11,524 --> 00:49:13,154  [Javi] Natalie.  830 00:49:17,404 --> 00:49:19,374  [Javi] Help.  831 00:49:19,574 --> 00:49:20,914  [Javi gasping]  832 00:49:30,384 --> 00:49:32,304    haunting music   833 00:49:32,504 --> 00:49:34,094  Grab him.  834 00:49:34,294 --> 00:49:36,474  [Misty]   Come on! Come on!  835 00:49:36,674 --> 00:49:40,894  Go! Pull! Pull!  836 00:49:42,014 --> 00:49:43,394  -Pull!   -[Mari] We're trying!  837 00:49:43,594 --> 00:49:44,694  Pull!  838 00:49:44,894 --> 00:49:47,314  [grunting, gasping]  839 00:50:03,284 --> 00:50:04,834  The wilderness chose.  840 00:50:10,044 --> 00:50:12,554  [panting]  841 00:50:12,754 --> 00:50:14,594    "Poor Sucker" by Low       842 00:50:14,794 --> 00:50:16,934    Some poor sucker   843 00:50:17,134 --> 00:50:20,054       At the bottom of the lake     844 00:50:20,254 --> 00:50:22,434    Took the wrong way up       845 00:50:22,634 --> 00:50:25,604    When the ground    began to break   846 00:50:25,804 --> 00:50:28,644    It's a long way back