1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,592 --> 00:00:05,736 Previously on Yellowjackets... 2 00:00:05,778 --> 00:00:07,471 We are the ones 3 00:00:07,513 --> 00:00:10,140 making ourselves sick. 4 00:00:10,182 --> 00:00:11,475 You kidnapped me 5 00:00:11,517 --> 00:00:13,602 and then strapped me to a fucking bed! 6 00:00:16,480 --> 00:00:18,816 Give me one good reason I shouldn't cave your head in. 7 00:00:18,857 --> 00:00:21,193 'Cause I have a message for you. 8 00:00:21,235 --> 00:00:22,403 Breathe with me, okay? 9 00:00:22,403 --> 00:00:23,696 You can do that, okay? 10 00:00:23,737 --> 00:00:25,990 - Your brother's alive. - Javi is... 11 00:00:26,031 --> 00:00:28,993 Giving him false hope is just going to make things worse. 12 00:00:29,034 --> 00:00:31,996 Talking to the cops isn't as easy as it looks on TV. 13 00:00:32,037 --> 00:00:34,872 The only thing you should ever say is, 14 00:00:34,914 --> 00:00:36,208 "I want my lawyer." 15 00:00:36,250 --> 00:00:38,502 Everything okay with you and Kyle? 16 00:00:38,544 --> 00:00:40,504 Actually, no. I might have to break up with him. 17 00:00:40,546 --> 00:00:43,007 Unless I get lucky and he just disappears. 18 00:00:43,048 --> 00:00:44,383 What do you want from me? 19 00:00:44,425 --> 00:00:45,551 You could start by not acting 20 00:00:45,551 --> 00:00:47,511 like everything is normal. 21 00:00:47,553 --> 00:00:49,221 Reviewed Martin's last credit card statement. 22 00:00:49,221 --> 00:00:50,848 It's always the husband. 23 00:00:50,889 --> 00:00:53,017 Unless, that is, it's the mystery lady friend. 24 00:00:53,058 --> 00:00:55,019 No! 25 00:00:55,060 --> 00:00:56,895 What happened to the woman in room 135? 26 00:00:56,937 --> 00:00:58,731 She took off. Left cash for the bill 27 00:00:58,772 --> 00:01:00,024 and split in the middle of the night. 28 00:01:01,400 --> 00:01:03,027 - What the fuck? - What happened? 29 00:01:03,068 --> 00:01:04,153 You were asleep. 30 00:01:04,193 --> 00:01:05,237 No way, a puppy! 31 00:01:05,237 --> 00:01:06,530 That's right, bud. 32 00:01:06,572 --> 00:01:07,906 Sammy, no! Stop right there! 33 00:01:07,906 --> 00:01:09,157 Oh. I'm sorry, Simone. I tried calling. 34 00:01:09,157 --> 00:01:11,035 You stay the fuck away from him. 35 00:01:11,076 --> 00:01:14,038 I found that thing in the basement. 36 00:01:14,079 --> 00:01:16,123 Seriously? Are we just not gonna talk about 37 00:01:16,165 --> 00:01:18,500 how she's out in the meat shed all day with dead-ass Jackie? 38 00:01:18,542 --> 00:01:20,127 - Say it! - Stop. 39 00:01:20,169 --> 00:01:21,211 Shit. 40 00:01:26,759 --> 00:01:28,385 Shauna? 41 00:01:35,893 --> 00:01:37,644 Shauna. 42 00:01:44,777 --> 00:01:47,571 - Shauna. - What? 43 00:01:47,613 --> 00:01:49,573 Oh, my God. 44 00:01:49,615 --> 00:01:51,241 What planet are you even living on these days? 45 00:01:51,283 --> 00:01:54,203 Um, Earth? What about you? 46 00:01:54,244 --> 00:01:56,121 Oh, that's mature. 47 00:01:56,162 --> 00:01:59,291 Let's taunt the dead girl about her fragile plane of existence. 48 00:01:59,333 --> 00:02:00,584 I mean, you started it. 49 00:02:01,585 --> 00:02:03,587 Not much left. 50 00:02:04,630 --> 00:02:06,590 Nat and Travis will find something. 51 00:02:06,632 --> 00:02:09,259 You don't really believe that. 52 00:02:09,301 --> 00:02:10,886 It's one thing to lie to yourself, 53 00:02:10,928 --> 00:02:13,680 but lying to your baby... 54 00:02:13,722 --> 00:02:15,891 Stop. 55 00:02:15,933 --> 00:02:17,601 We're gonna be fine. 56 00:02:20,646 --> 00:02:23,190 What'd you do with my ear, Shipman? 57 00:02:26,777 --> 00:02:28,570 Uh, I, um... 58 00:02:28,612 --> 00:02:29,696 uh, buried it. 59 00:02:29,738 --> 00:02:31,240 No, you didn't. 60 00:02:31,281 --> 00:02:33,075 You put it in your pocket. 61 00:02:33,117 --> 00:02:36,495 Yeah, so I can bury it. 62 00:02:37,496 --> 00:02:38,747 Liar. 63 00:02:41,834 --> 00:02:45,462 Oh, my God. 64 00:02:45,504 --> 00:02:47,923 I just had the funniest vision of you, like, 65 00:02:47,965 --> 00:02:49,800 laying my ear to rest, 66 00:02:49,842 --> 00:02:51,677 and you make it, like, a little ear coffin. 67 00:02:51,718 --> 00:02:54,346 My God, you say a little ear prayer. 68 00:02:54,388 --> 00:02:55,806 - You know what... - Oh, my God. 69 00:02:55,928 --> 00:02:57,596 Okay. Okay, okay. Fine. 70 00:02:57,638 --> 00:02:58,889 I'm sorry. 71 00:03:01,892 --> 00:03:03,852 Come here. 72 00:03:05,979 --> 00:03:07,898 Braid my hair? 73 00:03:08,899 --> 00:03:10,901 What? Why? 74 00:03:10,943 --> 00:03:13,319 Because if you lay them right, 75 00:03:13,362 --> 00:03:17,783 then maybe you won't see... you know. 76 00:03:19,242 --> 00:03:22,079 Wouldn't want people asking questions, would we? 77 00:03:23,038 --> 00:03:25,666 Here. 78 00:03:32,965 --> 00:03:37,511 The last time we did this was freshman homecoming, remember? 79 00:03:37,552 --> 00:03:42,766 Alyssa Bender drank rum and gummy bears 80 00:03:42,808 --> 00:03:45,727 and then threw up during "Pump Up the Jam" and then... 81 00:03:45,769 --> 00:03:47,228 Randy slipped in it. 82 00:03:53,694 --> 00:03:55,612 Mm. 83 00:04:00,742 --> 00:04:02,703 I'm pretty sure it's done by now. 84 00:04:02,744 --> 00:04:04,913 Yeah. 85 00:04:04,955 --> 00:04:06,665 Oh, great. 86 00:04:06,707 --> 00:04:08,458 There are two of you now? 87 00:04:09,918 --> 00:04:11,336 Is Shauna in the shed again? 88 00:04:11,378 --> 00:04:14,214 It's freezing outside. 89 00:04:14,256 --> 00:04:16,341 Well, then maybe one of you should go out and get her. 90 00:04:21,430 --> 00:04:24,016 Don't. She'll come when she's ready. 91 00:04:24,725 --> 00:04:27,561 You make it sound like she's doing her homework, Lot. 92 00:04:27,602 --> 00:04:29,896 She's processing and she needs our support. 93 00:04:29,938 --> 00:04:31,064 I think it's healthy. 94 00:04:31,106 --> 00:04:32,816 So healthy. 95 00:04:32,858 --> 00:04:34,651 Everyone who's seven months pregnant 96 00:04:34,693 --> 00:04:36,903 should risk getting pneumonia by staying up half the night 97 00:04:36,945 --> 00:04:39,072 chatting with their dead best friend. 98 00:04:39,114 --> 00:04:41,283 It's not fair. We're always waiting on her. 99 00:04:41,325 --> 00:04:43,493 Well, maybe we should just eat hers tonight. 100 00:04:43,535 --> 00:04:45,662 That'll get her to move her ass. 101 00:04:45,704 --> 00:04:47,831 No one is eating Shauna's food. 102 00:04:51,001 --> 00:04:53,337 No one is eating Shauna's share. 103 00:04:53,378 --> 00:04:56,298 - Okay, who reeks? - We all do. 104 00:04:56,340 --> 00:04:57,966 Yeah, but this is next-level. 105 00:05:10,020 --> 00:05:12,189 Are you fucking serious? 106 00:05:12,230 --> 00:05:14,775 Who took a shit in the pee bucket? 107 00:05:14,816 --> 00:05:16,234 Come on, guys, we made a rule. 108 00:05:16,276 --> 00:05:18,278 If it's yellow, it can mellow. 109 00:05:18,320 --> 00:05:20,405 If it's brown, then fucking do it outside. 110 00:05:20,447 --> 00:05:22,949 Just fess up. Who was it? 111 00:05:22,991 --> 00:05:26,453 Does it look like a girl poo or, you know... 112 00:05:26,495 --> 00:05:27,788 a boy one? 113 00:05:27,829 --> 00:05:30,123 - What? - That is definitely not a thing. 114 00:05:30,165 --> 00:05:33,043 Seriously? You all need to grow up. 115 00:05:33,085 --> 00:05:36,254 Whoever did it, just admit it and then go throw it out. 116 00:05:42,010 --> 00:05:44,805 Oh, for fuck's sake. 117 00:05:44,846 --> 00:05:46,264 I'll do it. 118 00:05:50,018 --> 00:05:51,728 Where's the other lantern? 119 00:05:51,770 --> 00:05:53,230 Akilah had it yesterday. 120 00:05:53,271 --> 00:05:55,023 - I put it back, Misty. - Oh, my God. 121 00:05:55,065 --> 00:05:57,401 You're all a literal shit show. 122 00:06:00,278 --> 00:06:02,072 Don't let anyone eat mine. 123 00:06:09,996 --> 00:06:11,748 Okay. 124 00:06:14,251 --> 00:06:15,752 How do I look? 125 00:06:16,711 --> 00:06:18,463 Oh, like you might have two ears. 126 00:06:18,505 --> 00:06:21,967 Oh. Progress. 127 00:06:22,008 --> 00:06:23,343 Now do my makeup. 128 00:06:23,385 --> 00:06:24,761 I don't have any makeup. 129 00:06:25,971 --> 00:06:28,432 Then what's that? 130 00:06:28,473 --> 00:06:31,601 Come on, Shipman. I'm looking awfully necrotic. 131 00:06:31,643 --> 00:06:34,438 Nice SAT word. 132 00:06:34,479 --> 00:06:36,064 You weren't the only smart one. 133 00:06:36,106 --> 00:06:37,607 You just liked to think you were. 134 00:06:44,656 --> 00:06:47,617 Well, this is a twist, 135 00:06:47,659 --> 00:06:50,120 considering all the times I did this for you. 136 00:06:50,162 --> 00:06:52,956 You always were helpless in front of a mirror. 137 00:06:52,998 --> 00:06:55,542 You know, Jeff only had sex with you 138 00:06:55,584 --> 00:06:57,085 because I made you into someone else. 139 00:06:57,127 --> 00:06:59,545 - That's not true. - And you only had sex with him 140 00:06:59,587 --> 00:07:01,047 so you could imagine being me. 141 00:07:01,089 --> 00:07:02,591 Shut up. 142 00:07:04,885 --> 00:07:07,137 It's time to be honest, Shauna. 143 00:07:07,179 --> 00:07:09,723 Hold still. You're making me mess up. 144 00:07:09,764 --> 00:07:11,016 You're hungry. 145 00:07:11,057 --> 00:07:12,184 Yeah, Mari's making dinner. 146 00:07:12,225 --> 00:07:13,768 If you could stop moving... 147 00:07:13,810 --> 00:07:16,188 That's not what you're hungry for. 148 00:07:22,611 --> 00:07:23,820 What are you doing? 149 00:07:25,197 --> 00:07:26,531 It's okay. 150 00:07:28,033 --> 00:07:30,660 I don't need it anymore. 151 00:07:30,702 --> 00:07:34,164 No, stop, stop! Stop! Stop! 152 00:07:35,373 --> 00:07:37,000 Stop laughing. 153 00:07:37,042 --> 00:07:38,335 This is not funny! 154 00:07:39,878 --> 00:07:41,630 This is sick! Stop laughing! 155 00:07:43,131 --> 00:07:45,675 You're the one holding the knife. 156 00:09:31,072 --> 00:09:32,741 Oh, shit. 157 00:09:32,782 --> 00:09:34,242 Check out Urbino's story. 158 00:09:34,284 --> 00:09:36,620 He got drunk and skinned his face. 159 00:09:43,752 --> 00:09:46,796 You've been hitting that thing a lot. 160 00:09:46,838 --> 00:09:49,257 What if I want to vape until my head falls off? 161 00:09:50,508 --> 00:09:52,218 What if my only way of dealing is 162 00:09:52,260 --> 00:09:54,387 to numb myself into oblivion? 163 00:09:56,973 --> 00:09:58,725 Dealing with what? 164 00:09:58,767 --> 00:10:01,811 That my parents are assholes who only think about themselves. 165 00:10:03,146 --> 00:10:06,650 Everything I thought was real is a fun house hall of mirrors. 166 00:10:06,691 --> 00:10:08,151 Um... 167 00:10:08,193 --> 00:10:09,527 They're too focused on their own shit 168 00:10:09,527 --> 00:10:11,321 to even notice that I'm gone. 169 00:10:11,363 --> 00:10:13,823 Well, maybe that's a good thing. 170 00:10:13,865 --> 00:10:16,493 Now we can do whatever we want. 171 00:10:24,000 --> 00:10:25,960 You are such a child. 172 00:10:26,002 --> 00:10:28,463 My mom wants to know if we want chocolate chip pancakes. 173 00:10:28,505 --> 00:10:31,508 Well, Kyle, we don't, 'cause I'm breaking up with you. 174 00:10:33,385 --> 00:10:34,803 Seriously? 175 00:10:34,844 --> 00:10:36,638 Callie? 176 00:11:46,791 --> 00:11:47,917 Tai! 177 00:11:53,298 --> 00:11:54,841 It's me, Tai! 178 00:12:18,156 --> 00:12:19,866 How the fuck did I not wake up? 179 00:12:19,908 --> 00:12:21,409 What did you even use to cut this? 180 00:12:21,451 --> 00:12:22,786 I don't know. 181 00:12:27,832 --> 00:12:29,542 What's the last thing you remember? 182 00:12:29,584 --> 00:12:32,295 I got back from tossing the shit. 183 00:12:32,337 --> 00:12:33,963 I ate. 184 00:12:34,005 --> 00:12:35,298 I came up and I fell asleep. 185 00:12:36,341 --> 00:12:38,301 Was there something on your mind? 186 00:12:38,343 --> 00:12:40,136 Shauna, I guess. 187 00:12:40,178 --> 00:12:43,640 How... fucked up it is that she's still talking to Jackie. 188 00:12:43,681 --> 00:12:46,309 Well... 189 00:12:46,351 --> 00:12:49,020 you're not a picture of normalcy yourself. 190 00:12:49,062 --> 00:12:50,939 Okay, listen. 191 00:12:50,980 --> 00:12:52,190 What if we talked to Lottie? 192 00:12:52,232 --> 00:12:54,859 - You fucking serious? - Yeah. 193 00:12:54,901 --> 00:12:56,486 You heard what she did for Travis, 194 00:12:56,528 --> 00:12:58,988 when he had his panic attack or whatever, and... 195 00:12:59,030 --> 00:13:02,742 I think she might be able to help you. 196 00:13:02,784 --> 00:13:05,912 I am not talking to Lottie. 197 00:13:05,954 --> 00:13:08,164 And neither are you. 198 00:13:09,791 --> 00:13:11,000 Right? 199 00:13:12,710 --> 00:13:14,420 Right. 200 00:13:21,135 --> 00:13:23,513 Okay, come on. 201 00:13:37,068 --> 00:13:39,863 I can feel your heart beating. 202 00:13:40,905 --> 00:13:43,867 Yeah, you move a muscle, I'll know. 203 00:16:15,852 --> 00:16:17,562 You missed the blessing. 204 00:16:17,603 --> 00:16:19,397 I figured you had it covered. 205 00:16:19,439 --> 00:16:21,691 Would've been better if you could've been there. 206 00:16:22,900 --> 00:16:25,778 The tea, it's just a symbol. 207 00:16:25,820 --> 00:16:28,114 Of what, exactly? 208 00:16:28,156 --> 00:16:31,784 Of not being so closed off. 209 00:16:31,826 --> 00:16:33,536 Thinking you know everything. 210 00:16:35,204 --> 00:16:37,707 I'm sorry. She-she goes all witch doctor messiah, 211 00:16:37,748 --> 00:16:39,876 and I'm the one that's not being humble? 212 00:16:39,917 --> 00:16:41,835 I was talking about myself. 213 00:16:41,878 --> 00:16:45,214 It doesn't bother you that we're freezing our asses off, 214 00:16:45,256 --> 00:16:47,382 trying to feed everyone, while she's off holding hands 215 00:16:47,425 --> 00:16:49,552 and mumbling, and making friends with the spirits 216 00:16:49,593 --> 00:16:52,889 of each and every fucking pine needle? 217 00:16:52,929 --> 00:16:55,725 Everyone has their role. Okay? 218 00:16:55,766 --> 00:16:58,394 We're gonna need more than just food 219 00:16:58,436 --> 00:17:00,229 if we're gonna make it through this winter. 220 00:17:00,271 --> 00:17:02,774 Oh, for fuck's sake, did she put that in your head? 221 00:17:02,815 --> 00:17:05,485 I... 222 00:17:05,526 --> 00:17:09,197 Hey, come on. No, we're going this way. 223 00:17:09,238 --> 00:17:11,866 The wind's blowing that way. 224 00:17:11,908 --> 00:17:13,951 The brush, it'll be covered in snow. 225 00:17:13,993 --> 00:17:16,287 Less vegetation, less game. 226 00:17:19,123 --> 00:17:21,542 No, we've been that way before. 227 00:17:22,502 --> 00:17:25,254 You won't have the gun. 228 00:17:25,296 --> 00:17:28,299 If you find anything, how are you gonna kill it? 229 00:17:28,341 --> 00:17:30,885 I'll figure something. 230 00:17:32,637 --> 00:17:36,682 Fine, if you want to go that way, then go that way, but... 231 00:17:36,724 --> 00:17:39,102 You know, we need a plan if we're gonna split up. 232 00:17:42,647 --> 00:17:46,526 When the sun hits that peak, 233 00:17:46,567 --> 00:17:49,821 we'll meet back in the clearing near that weird mossy tree. 234 00:17:51,239 --> 00:17:53,032 Okay? 235 00:17:54,992 --> 00:17:57,245 See you later. Good luck. 236 00:18:12,844 --> 00:18:14,720 Last I heard, you were finger painting 237 00:18:14,762 --> 00:18:17,765 in the loony bin, and now you're running a cult. 238 00:18:17,807 --> 00:18:19,725 Clearly you've recovered, then. 239 00:18:19,767 --> 00:18:24,105 Last I heard, you were getting out of rehab for the fifth time. 240 00:18:24,147 --> 00:18:26,190 How's your recovery going? 241 00:18:27,191 --> 00:18:29,026 We're not a cult. 242 00:18:29,068 --> 00:18:33,406 We are an intentional community turning suffering into strength. 243 00:18:33,447 --> 00:18:35,408 So we can live as our best selves. 244 00:18:35,449 --> 00:18:37,285 You fucking kidnapped me, Lottie. 245 00:18:37,326 --> 00:18:39,120 That was not the plan. 246 00:18:39,162 --> 00:18:42,331 Oh, and what about the guy you were burying alive in the woods? 247 00:18:42,373 --> 00:18:45,334 A therapeutic treatment. One of many we offer here. 248 00:18:45,376 --> 00:18:47,587 Oh. Was I being treated 249 00:18:47,628 --> 00:18:49,672 when your purple fucks came and jumped me? 250 00:18:49,714 --> 00:18:51,757 It's heliotrope, it's not purple. 251 00:18:53,134 --> 00:18:54,594 We make the dye ourselves, 252 00:18:54,635 --> 00:18:56,262 from the flowers used to treat wounds. 253 00:18:56,304 --> 00:18:58,931 Wow, deep. 254 00:18:58,973 --> 00:19:01,350 After Travis died, 255 00:19:01,392 --> 00:19:05,855 I was worried that you would do something stupid. 256 00:19:05,897 --> 00:19:08,566 So I sent my friends to keep an eye on you, 257 00:19:08,608 --> 00:19:12,945 and, surprise, you stuck a gun in your mouth. 258 00:19:12,987 --> 00:19:16,073 They had to act fast. 259 00:19:16,115 --> 00:19:18,451 You're welcome, by the way. 260 00:19:19,827 --> 00:19:21,996 - Charlotte. - Ah. 261 00:19:26,667 --> 00:19:28,669 I smell butterscotch. 262 00:19:28,711 --> 00:19:30,838 Did you... did you put maca root in here? 263 00:19:30,880 --> 00:19:33,841 Hmm. I asked for ashwagandha. 264 00:19:33,883 --> 00:19:36,219 I want my focus increased, not my libido. 265 00:19:36,260 --> 00:19:38,930 I'm sorry, Charlotte. Um, I must have mixed it up. 266 00:19:38,971 --> 00:19:41,015 I-I can go down and make you another one. 267 00:19:41,057 --> 00:19:42,683 It's all right. 268 00:19:42,725 --> 00:19:43,935 I'll drink it. 269 00:19:43,976 --> 00:19:45,102 I mean, it can't hurt, right? 270 00:19:46,687 --> 00:19:49,190 Sorry about your hand. 271 00:19:52,276 --> 00:19:53,903 Mmm. 272 00:19:53,945 --> 00:19:55,821 Is that her best self? 273 00:19:55,863 --> 00:19:58,157 Don't be an asshole. 274 00:19:58,199 --> 00:19:59,909 You could have blinded her. 275 00:20:09,877 --> 00:20:11,754 Hey, hi. 276 00:20:11,796 --> 00:20:13,256 How was Ilana's? 277 00:20:15,925 --> 00:20:18,928 I'm so sorry, I don't speak grunt. 278 00:20:18,970 --> 00:20:20,888 Was that like a... 279 00:20:20,930 --> 00:20:23,766 "what a dumb question" kind of grunt, or... 280 00:20:23,808 --> 00:20:25,935 oh, my God, are you choking on something? 281 00:20:25,977 --> 00:20:27,770 Do you need me to perform the Heimlich, or... 282 00:20:27,812 --> 00:20:29,313 It was fine. 283 00:20:29,355 --> 00:20:31,065 Well, thank God for that. Right? 284 00:20:35,027 --> 00:20:38,781 So, your dad's tied up at the store. 285 00:20:38,823 --> 00:20:41,075 Do you want to, like, hit the mall 286 00:20:41,117 --> 00:20:42,785 and try to rack up the credit card debt? 287 00:20:42,827 --> 00:20:45,121 Make him work even harder? 288 00:20:45,162 --> 00:20:46,914 No, thanks. 289 00:20:48,457 --> 00:20:49,959 We could just go for a walk instead. 290 00:20:50,001 --> 00:20:52,461 - I'm going out with Kyle, okay? - Sorry. 291 00:20:53,462 --> 00:20:55,381 Just want to spend time together. 292 00:20:57,508 --> 00:20:59,969 You're growing up and... 293 00:21:03,180 --> 00:21:06,142 Yeah. Right. 294 00:21:20,281 --> 00:21:22,658 Tai, guess who. 295 00:21:22,700 --> 00:21:24,994 It's Misty. Again. 296 00:21:25,036 --> 00:21:26,996 Third time today actually. 297 00:21:27,038 --> 00:21:28,831 What is up with you and Shauna, anyway? 298 00:21:28,873 --> 00:21:30,166 What are you guys having, like, 299 00:21:30,207 --> 00:21:32,043 a spa day without me or something? 300 00:21:32,084 --> 00:21:36,297 But seriously, I have evidence that Nat has met with foul play, 301 00:21:36,339 --> 00:21:39,842 so I could really use the support of my teammates. 302 00:21:39,884 --> 00:21:42,011 Call me back. 303 00:22:04,241 --> 00:22:06,827 I might have an idea 304 00:22:06,869 --> 00:22:08,120 but only if you stop shitting 305 00:22:08,162 --> 00:22:09,830 all over my Adam Martin theories. 306 00:22:13,250 --> 00:22:15,378 I might have an idea, too. 307 00:22:15,419 --> 00:22:17,380 Stop wasting our time with goose chases. 308 00:22:22,176 --> 00:22:24,553 Shit. 309 00:22:36,065 --> 00:22:39,652 Prepare to die! 310 00:22:59,755 --> 00:23:02,508 What the ever-living fuck, Shauna?! 311 00:23:02,550 --> 00:23:03,759 Hey! 312 00:23:03,801 --> 00:23:05,219 - Hey. - Did you know about this? 313 00:23:05,261 --> 00:23:06,762 You've been encouraging her? 314 00:23:06,804 --> 00:23:08,722 - What's going on? - What is happening? 315 00:23:08,764 --> 00:23:10,099 Fucking told you that it wasn't okay! 316 00:23:10,099 --> 00:23:11,225 I knew it wasn't all right. 317 00:23:11,267 --> 00:23:12,268 What? 318 00:23:12,309 --> 00:23:13,936 Go on, Shauna, tell them. 319 00:23:15,396 --> 00:23:18,274 Tell them what you've been up to with Jackie. 320 00:23:19,150 --> 00:23:22,278 Just... talking. 321 00:23:22,319 --> 00:23:24,738 Talking? Shauna's been braiding Jackie's hair. 322 00:23:24,780 --> 00:23:26,073 She's been doing her fucking makeup. 323 00:23:26,073 --> 00:23:27,366 Holy Christ. 324 00:23:27,408 --> 00:23:29,702 And you've been posing her, right? 325 00:23:29,743 --> 00:23:33,289 Adjusting her limbs like some fucked-up doll. 326 00:23:33,330 --> 00:23:34,790 Is that normal, Lottie? 327 00:23:34,832 --> 00:23:36,125 - Is that healthy? - It's okay. 328 00:23:36,167 --> 00:23:37,626 It is not fucking okay. 329 00:23:37,668 --> 00:23:39,670 She was her best friend, Tai. 330 00:24:00,691 --> 00:24:03,152 Shauna, this has to stop. 331 00:24:07,490 --> 00:24:11,827 For your own good, and for the good of the baby. 332 00:24:13,746 --> 00:24:16,040 Like you... 333 00:24:16,081 --> 00:24:18,751 or any of you know what's good for the baby. 334 00:24:18,792 --> 00:24:21,754 Well, it sure as hell isn't this. 335 00:24:30,554 --> 00:24:32,848 We are getting rid of Jackie's body. 336 00:24:32,890 --> 00:24:34,850 We are getting rid of Jackie's 337 00:24:34,892 --> 00:24:36,602 - two-month-old corpse. - No. 338 00:24:36,644 --> 00:24:38,229 Yes. 339 00:24:40,731 --> 00:24:42,691 We... 340 00:24:42,733 --> 00:24:44,527 we can't even bury her. 341 00:24:44,568 --> 00:24:46,529 The ground is frozen solid. 342 00:24:48,322 --> 00:24:51,116 But we can cremate her. 343 00:24:55,621 --> 00:24:57,039 - Help me gather firewood. - No. 344 00:24:57,081 --> 00:24:59,375 Now! Move! 345 00:24:59,416 --> 00:25:01,835 We need to do this before the sun sets. 346 00:25:03,128 --> 00:25:05,881 We're gonna do what we should have done weeks ago. 347 00:25:07,258 --> 00:25:09,593 We need to get this done tonight. 348 00:25:27,444 --> 00:25:29,697 Hey. 349 00:25:29,738 --> 00:25:31,240 Sorry to drop in like this. 350 00:25:31,282 --> 00:25:33,742 - You got a minute to chat? - Sure, come in. 351 00:25:33,784 --> 00:25:38,247 Well, hi. Are you here on official business? 352 00:25:38,289 --> 00:25:40,666 Oh, my gosh, is my locust tree dropping pods 353 00:25:40,708 --> 00:25:42,418 onto Mr. Kim's hydrangeas again? 354 00:25:42,459 --> 00:25:45,379 No, uh, it's just a... it's just a heads-up really. 355 00:25:45,421 --> 00:25:47,047 You know, as a friend. 356 00:25:47,089 --> 00:25:49,258 Sure. 357 00:25:49,300 --> 00:25:51,093 Yeah. 358 00:25:56,265 --> 00:25:57,600 Um... 359 00:25:58,684 --> 00:26:01,312 Did you know Adam Martin? 360 00:26:02,730 --> 00:26:03,939 Adam Martin? 361 00:26:03,981 --> 00:26:06,358 He's a... he's a local artist. 362 00:26:06,400 --> 00:26:08,277 He's been missing for a couple of days. 363 00:26:08,319 --> 00:26:09,945 Oh, no. 364 00:26:09,987 --> 00:26:11,947 - Yeah. Here. - Mm. 365 00:26:16,952 --> 00:26:18,495 Oh, yes. 366 00:26:18,537 --> 00:26:21,582 We got into a fender bender 367 00:26:21,624 --> 00:26:23,709 - over on Colfax, and we had to, - Huh. 368 00:26:23,751 --> 00:26:25,961 you know, exchange insurance information and all that. 369 00:26:26,003 --> 00:26:28,088 Yeah, yeah, you-you in touch? 370 00:26:28,130 --> 00:26:30,174 Still in touch? No. 371 00:26:30,215 --> 00:26:32,635 Okay. 372 00:26:32,676 --> 00:26:34,928 Uh... 'cause we've got records 373 00:26:34,970 --> 00:26:37,556 of-of quite a few texts between the two of you. 374 00:26:39,141 --> 00:26:41,560 Yeah, because, um... 375 00:26:41,602 --> 00:26:43,437 Mm. Unfortunately, 376 00:26:43,479 --> 00:26:45,814 he turned into kind of an asshole. 377 00:26:45,856 --> 00:26:47,816 Yeah. I had to really hound him 378 00:26:47,858 --> 00:26:49,777 - to submit the claim and... - Oh. 379 00:26:49,818 --> 00:26:51,320 you know, to admit that he was at fault. 380 00:26:51,362 --> 00:26:53,614 Which he definitely was. 381 00:26:53,656 --> 00:26:55,074 Mom, come on! 382 00:26:55,115 --> 00:26:57,076 Oh, Callie, hi. Um... 383 00:26:57,117 --> 00:26:59,119 this is my friend Kevyn. We went to high school together. 384 00:26:59,161 --> 00:27:00,829 Amazing. Hey. 385 00:27:00,871 --> 00:27:02,456 We need enough time before it closes. 386 00:27:02,498 --> 00:27:03,832 You said you were ready. 387 00:27:04,958 --> 00:27:06,460 Oh. Sorry. 388 00:27:06,502 --> 00:27:09,838 Mommy-daughter mall trip. 389 00:27:09,880 --> 00:27:11,674 - "Code Red," apparently. - No, no, no, no. 390 00:27:11,715 --> 00:27:13,634 - Sorry to bug you. - No. 391 00:27:13,676 --> 00:27:16,136 Listen, we'll, uh... 392 00:27:16,178 --> 00:27:18,889 we'll be in touch if we have any more questions, okay? 393 00:27:20,766 --> 00:27:22,476 More questions? 394 00:27:22,518 --> 00:27:24,228 Do-do I need a lawyer? 395 00:27:24,269 --> 00:27:26,355 Why would you need a lawyer? 396 00:27:27,981 --> 00:27:30,359 I don't know. I just... 397 00:27:30,401 --> 00:27:32,486 I've seen too many cop shows, 398 00:27:32,528 --> 00:27:34,947 - I guess. Oh, gosh. - Right. 399 00:27:37,491 --> 00:27:39,868 Thank you. 400 00:27:45,582 --> 00:27:47,960 Why would you lie to the police? 401 00:27:48,001 --> 00:27:50,212 Cops are sexist, okay? 402 00:27:50,254 --> 00:27:52,756 Especially in towns like this, they're... 403 00:27:54,174 --> 00:27:56,885 They would... 404 00:27:56,927 --> 00:27:59,388 never believe it was just an affair. 405 00:27:59,430 --> 00:28:03,767 They'll fall all over themselves trying to make it something else. 406 00:28:03,809 --> 00:28:06,562 So you lied to be feminist? 407 00:28:08,897 --> 00:28:11,191 Actually, the opposite. 408 00:28:13,444 --> 00:28:15,571 I did it to protect your dad. 409 00:28:15,612 --> 00:28:18,407 He's been through so much. 410 00:28:18,449 --> 00:28:20,909 The last thing he needs is everyone... 411 00:28:20,951 --> 00:28:22,995 knowing that I cheated on him. 412 00:28:23,036 --> 00:28:24,913 Wow. 413 00:28:24,955 --> 00:28:27,291 How thoughtful of you. 414 00:28:27,332 --> 00:28:29,168 Callie. 415 00:28:29,209 --> 00:28:31,754 Cals? 416 00:28:34,840 --> 00:28:37,760 At least go through the back in case he's still out there. 417 00:28:50,147 --> 00:28:51,940 He's so cute, Mom. 418 00:28:51,982 --> 00:28:53,901 Sammy. 419 00:28:53,942 --> 00:28:56,111 What are you doing here? 420 00:28:56,153 --> 00:28:57,738 I wanted to see you. 421 00:28:57,780 --> 00:29:00,616 But you-you walked all the way from school? 422 00:29:00,657 --> 00:29:02,034 Yeah. 423 00:29:02,075 --> 00:29:05,662 Oh, my God. Oh, my God. 424 00:29:09,208 --> 00:29:11,877 Does your mom know you're here? 425 00:29:11,919 --> 00:29:13,003 No. 426 00:29:13,045 --> 00:29:14,922 Hmm. Right. 427 00:29:14,963 --> 00:29:17,382 Okay, um, why don't you 428 00:29:17,424 --> 00:29:19,426 - go play with Steve. - Mm-hmm. 429 00:29:19,468 --> 00:29:22,805 And I will make you a snack, okay? 430 00:29:22,846 --> 00:29:25,224 And give your mom a call. 431 00:29:30,145 --> 00:29:31,688 What do you want? 432 00:29:31,730 --> 00:29:33,774 Don't overreact. 433 00:29:33,816 --> 00:29:35,108 What is it now, Taissa? 434 00:29:35,150 --> 00:29:36,401 Sammy's here. 435 00:29:36,443 --> 00:29:37,444 What? 436 00:29:37,486 --> 00:29:39,154 He walked here after school. 437 00:29:39,196 --> 00:29:40,864 I had nothing to do with it. 438 00:29:40,906 --> 00:29:43,408 Oh, sure. Nothing to do with it, huh? 439 00:29:43,450 --> 00:29:45,035 I didn't! He just showed up. 440 00:29:45,077 --> 00:29:47,162 Goddamn it, I'm coming to get him. 441 00:29:59,466 --> 00:30:02,511 I see, so mainly hypochlorite cleaning supplies. 442 00:30:02,553 --> 00:30:05,138 May I ask about your HVAC protocols? 443 00:30:05,180 --> 00:30:07,140 Excuse me? 444 00:30:07,182 --> 00:30:08,809 How often do you change the filters? 445 00:30:08,851 --> 00:30:10,352 Since you're so close to the highway, 446 00:30:10,394 --> 00:30:12,354 I assume particulate matter is an issue. 447 00:30:12,396 --> 00:30:16,191 I won't subject my mother to AQls over 35. 448 00:30:16,233 --> 00:30:18,193 Excellent question, sir. I'll check with Maintenance, 449 00:30:18,235 --> 00:30:19,653 and let you know. 450 00:30:19,695 --> 00:30:21,655 And what about your staff? 451 00:30:21,697 --> 00:30:23,532 We've all heard the horror stories. 452 00:30:23,574 --> 00:30:26,326 Phone-it-in nurses. The all-too-common sadist. 453 00:30:26,368 --> 00:30:29,246 I assume you run Live Scan clearances on all your hires? 454 00:30:29,288 --> 00:30:31,039 I can assure, our caregivers 455 00:30:31,081 --> 00:30:33,333 are the very best of the best. 456 00:30:35,252 --> 00:30:37,588 As for accommodation, my mother would require 457 00:30:37,629 --> 00:30:40,090 a single occupancy, corner room. 458 00:30:40,132 --> 00:30:42,384 Can you show me the ones that are available? 459 00:32:03,090 --> 00:32:05,801 Where, um... 460 00:32:16,520 --> 00:32:18,230 Hanging on a branch. 461 00:32:18,271 --> 00:32:20,482 A couple miles back. 462 00:32:22,192 --> 00:32:23,610 Did you-did you look for him? 463 00:32:23,652 --> 00:32:25,237 - Everywhere! Everywhere! - Huh? Did you dig? 464 00:32:25,278 --> 00:32:28,031 - Did you dig?! - I screamed, but nothing. 465 00:32:40,919 --> 00:32:43,714 - No. No. - Hey, come back. 466 00:32:43,755 --> 00:32:45,966 I swear! Hey. 467 00:32:46,008 --> 00:32:48,844 - We have to go get him. - Come on. Come on. 468 00:32:48,885 --> 00:32:51,388 Come on, hey. 469 00:32:51,430 --> 00:32:54,057 Hey. Hey. 470 00:33:07,487 --> 00:33:10,115 Javi's gone. 471 00:33:10,157 --> 00:33:12,159 He's gone. 472 00:33:12,200 --> 00:33:14,453 It's okay. 473 00:33:27,591 --> 00:33:30,135 On the night Travis died, he called me. 474 00:33:30,177 --> 00:33:34,347 He said the wilderness had come back to haunt him. 475 00:33:38,434 --> 00:33:42,314 And he said he knew what he had to do. 476 00:33:42,355 --> 00:33:44,356 I asked him what he meant, 477 00:33:44,399 --> 00:33:46,401 but he just hung up. 478 00:33:46,443 --> 00:33:48,403 And I panicked. 479 00:33:48,445 --> 00:33:50,447 I drove all night. 480 00:33:50,489 --> 00:33:52,865 And by the time 481 00:33:52,907 --> 00:33:54,534 I found him, 482 00:33:54,576 --> 00:33:56,411 he was a mess. 483 00:33:56,452 --> 00:33:58,538 He was terrified, he was paranoid. 484 00:33:58,579 --> 00:34:00,248 The only way to confront the darkness 485 00:34:00,289 --> 00:34:01,999 is to get as close to death as possible. 486 00:34:02,041 --> 00:34:04,001 When Van almost died, when you did. 487 00:34:04,044 --> 00:34:05,503 You both said you saw something. 488 00:34:05,545 --> 00:34:07,255 The only way to confront the darkness to find out 489 00:34:07,297 --> 00:34:09,091 what it wants is to get as close as possible to death. 490 00:34:09,132 --> 00:34:12,302 Stop reliving this! 491 00:34:12,344 --> 00:34:15,055 You're in the vise grip of your trauma. 492 00:34:35,951 --> 00:34:38,703 I felt like I had reached him. 493 00:34:40,622 --> 00:34:42,874 I just wish I'd never fallen asleep. 494 00:34:43,458 --> 00:34:46,211 Oh, you-you don't think with him like that, 495 00:34:46,253 --> 00:34:48,463 you should have reached out to me? 496 00:34:48,505 --> 00:34:52,134 You don't think that I could've helped him? 497 00:34:52,175 --> 00:34:54,302 I asked him that, Nat. 498 00:34:56,680 --> 00:34:59,766 And he said that you would only make things worse. 499 00:35:09,609 --> 00:35:13,113 I woke up in the middle of the night and Travis wasn't there. 500 00:35:13,155 --> 00:35:14,865 He left instructions of how to get 501 00:35:14,906 --> 00:35:18,326 into his bank account, and he'd written you that note. 502 00:35:21,413 --> 00:35:24,666 I drove as fast as I could to the ranch 503 00:35:24,708 --> 00:35:27,169 where he worked. And then... 504 00:35:27,210 --> 00:35:28,920 I found him in the barn. 505 00:35:28,962 --> 00:35:33,425 He had lit candles around him in the shape of the symbol. 506 00:35:33,466 --> 00:35:35,093 Travis, what the fuck are you doing?! 507 00:35:35,135 --> 00:35:36,386 I'm gonna hang myself until I pass out 508 00:35:36,386 --> 00:35:37,846 so I can talk to it, you know? 509 00:35:37,888 --> 00:35:39,681 He had rigged his neck to a crane. 510 00:35:39,723 --> 00:35:42,267 - Do not press that button. - If it tells me what it wants, 511 00:35:42,309 --> 00:35:43,935 I can make it go away. 512 00:35:43,977 --> 00:35:46,146 Just a few inches off the ground, for a couple of minutes. 513 00:35:46,188 --> 00:35:47,814 And how will you get back down? 514 00:35:47,856 --> 00:35:49,232 If you don't help me, I'm just gonna do it myself. 515 00:35:49,232 --> 00:35:51,109 No. 516 00:35:51,151 --> 00:35:53,111 Fine. 517 00:35:54,362 --> 00:35:56,865 Stop, stop. Okay. 518 00:36:01,036 --> 00:36:03,455 The moment you go unconscious, 519 00:36:03,496 --> 00:36:06,082 I am lowering you back down, you got it? 520 00:36:07,667 --> 00:36:09,878 Do it. 521 00:36:33,318 --> 00:36:35,570 So that's the story? 522 00:36:35,612 --> 00:36:38,240 That Travis fucking died 523 00:36:38,281 --> 00:36:40,742 because the buttons got stuck? 524 00:36:40,784 --> 00:36:42,327 It was... 525 00:36:42,369 --> 00:36:44,162 a horrendous accident. 526 00:36:44,204 --> 00:36:46,665 I know there's something you're not telling me. 527 00:36:48,458 --> 00:36:50,585 I swear. 528 00:36:54,965 --> 00:36:57,842 Come on, come on, come on! 529 00:36:57,884 --> 00:37:01,012 Put your faith in him, your guiding light. 530 00:37:11,690 --> 00:37:15,026 Put your faith in him, your guiding light. 531 00:37:45,640 --> 00:37:47,475 No! 532 00:37:57,152 --> 00:38:00,322 No! 533 00:38:01,281 --> 00:38:02,866 I didn't kill him, Nat. 534 00:38:02,907 --> 00:38:05,744 I was trying to save him. 535 00:38:05,785 --> 00:38:08,538 Well, that's funny. 536 00:38:08,580 --> 00:38:11,458 Because every time that you try to save someone, 537 00:38:11,499 --> 00:38:13,168 a lot of bad shit happens. 538 00:38:13,209 --> 00:38:15,170 And look at you now, 25 years later, 539 00:38:15,211 --> 00:38:18,256 and the same shit's happening again. 540 00:38:18,298 --> 00:38:21,051 Only this time, you're wearing a Rolex. 541 00:38:21,092 --> 00:38:23,595 And you have all the broken toys 542 00:38:23,636 --> 00:38:26,348 around here who think you walk on water. 543 00:38:28,308 --> 00:38:30,500 I'm gonna put a stop to your fucking bullshit. 544 00:38:30,501 --> 00:38:31,811 I don't know how yet, but 545 00:38:31,853 --> 00:38:34,564 - I'm gonna stop it. - Well, at least you'll have 546 00:38:34,606 --> 00:38:37,817 to stay alive to do that, so it's a... a win for me. 547 00:38:37,859 --> 00:38:40,111 Take me to the train station! 548 00:38:40,153 --> 00:38:43,823 Or however somebody gets out of here, back to civilization! 549 00:38:43,865 --> 00:38:45,492 Well, I'm afraid it's-it's too late. 550 00:38:45,533 --> 00:38:47,786 You'll have to spend the night here. 551 00:38:47,827 --> 00:38:50,872 So you're plan for my destruction? 552 00:38:50,914 --> 00:38:54,292 It will have to wait until you're rested. 553 00:39:06,971 --> 00:39:08,640 What the fuck? 554 00:39:08,681 --> 00:39:09,974 Tai? 555 00:39:10,934 --> 00:39:12,519 - Tai? - Mm. 556 00:39:15,772 --> 00:39:17,982 Tai! 557 00:39:18,024 --> 00:39:19,984 God, fucking... 558 00:39:20,026 --> 00:39:22,237 Taissa? 559 00:39:22,278 --> 00:39:25,115 I'm coming. 560 00:39:25,156 --> 00:39:27,450 - Just hold on. - What the fuck? 561 00:39:27,492 --> 00:39:29,244 You knew I was coming, and you chain the door? 562 00:39:29,285 --> 00:39:31,955 I'm sorry. I must've done it without thinking. 563 00:39:34,874 --> 00:39:37,127 What? 564 00:39:37,168 --> 00:39:40,255 You just... you look like hammered shit. 565 00:39:40,296 --> 00:39:42,465 Cool, thanks, Monni. 566 00:39:42,507 --> 00:39:45,051 - It's nice to hear from you. - Where's Sammy? 567 00:39:45,093 --> 00:39:46,970 - Playing with the dog. - Sam? 568 00:39:53,810 --> 00:39:56,396 Okay, I guess he went up to his room. 569 00:39:56,438 --> 00:39:58,273 I don't... Come on. 570 00:39:58,314 --> 00:39:59,858 You know, I didn't plan this. 571 00:39:59,899 --> 00:40:01,943 - Simone, come on. - Sammy! 572 00:40:03,736 --> 00:40:05,780 Oh, my God! 573 00:40:07,157 --> 00:40:08,741 Oh, fuck. I'm so... 574 00:40:08,783 --> 00:40:10,785 It must be a cry for attention. 575 00:40:10,827 --> 00:40:11,870 Like, with us fighting... 576 00:40:11,911 --> 00:40:13,455 So, you left him by himself? 577 00:40:13,496 --> 00:40:15,623 Let's go find our son. 578 00:40:32,515 --> 00:40:34,017 Fuck. 579 00:40:46,863 --> 00:40:48,990 God. 580 00:40:49,032 --> 00:40:51,367 Should we save her clothes? 581 00:40:52,702 --> 00:40:54,704 You want to strip her naked? 582 00:40:54,746 --> 00:40:56,956 I mean, her jacket, mostly. 583 00:40:56,998 --> 00:40:59,292 It seems a shame to waste it. 584 00:40:59,334 --> 00:41:01,878 No one is taking Jackie's jacket. 585 00:41:02,962 --> 00:41:05,131 Shauna, it's worth talking about. 586 00:41:05,173 --> 00:41:07,342 No! Okay, we're not fucking debating 587 00:41:07,383 --> 00:41:09,135 whether Jackie gets to keep her clothes. 588 00:41:09,177 --> 00:41:11,346 - It's not like she needs them. - Stop! 589 00:41:11,387 --> 00:41:13,848 Oh, now you're her protector? Too little too late. 590 00:41:13,890 --> 00:41:15,850 Fuck you, Mari! Fuck you! 591 00:41:15,892 --> 00:41:18,102 Hey! Everyone, stop! 592 00:41:22,565 --> 00:41:24,692 Give her some space. 593 00:42:20,248 --> 00:42:22,917 So, Kyle is, like, in shock. 594 00:42:22,959 --> 00:42:25,211 That's actually fucking adorable. 595 00:42:25,253 --> 00:42:29,924 He says, will you just tell him what he did? 596 00:42:29,966 --> 00:42:33,011 Callie? Callie? 597 00:42:35,638 --> 00:42:38,266 That guy has so been checking you out. 598 00:42:38,308 --> 00:42:40,268 You should flirt with him and go back to his place. 599 00:42:41,853 --> 00:42:42,937 All right. 600 00:42:43,855 --> 00:42:45,064 I'm joking. 601 00:42:45,106 --> 00:42:46,274 Why not? 602 00:42:46,316 --> 00:42:47,483 Because he could be a psycho. 603 00:42:47,525 --> 00:42:48,943 He's doing a crossword puzzle. 604 00:42:48,985 --> 00:42:50,236 Serial killers love puzzles. 605 00:42:50,278 --> 00:42:51,279 It's a documented fact. 606 00:42:51,321 --> 00:42:52,447 Callie. 607 00:42:52,488 --> 00:42:54,657 Shit. 608 00:42:56,159 --> 00:42:58,953 My grandpa does crossword puzzles. 609 00:42:58,995 --> 00:43:00,371 Yeah? 610 00:43:01,331 --> 00:43:02,957 Well, is he around? 611 00:43:02,999 --> 00:43:05,752 I could use some help on 16-across. 612 00:43:08,129 --> 00:43:09,589 "Satanic." 613 00:43:12,050 --> 00:43:16,095 That has absolutely nothing to do with the hint. 614 00:43:16,137 --> 00:43:18,097 Well, I guess you owe me a drink. 615 00:43:18,139 --> 00:43:20,141 I owe you a drink 'cause you came over here 616 00:43:20,183 --> 00:43:21,476 and guessed the wrong word 617 00:43:21,517 --> 00:43:22,977 - on my crossword puzzle? - Well, 618 00:43:23,019 --> 00:43:24,812 if I'd guessed the right word, 619 00:43:24,854 --> 00:43:26,648 who knows what I would have asked for? 620 00:43:30,193 --> 00:43:32,779 Hey, um, can I have another Fireball 621 00:43:32,820 --> 00:43:34,656 - and... ? - I'll have the same. 622 00:43:34,697 --> 00:43:36,658 So... 623 00:43:36,699 --> 00:43:38,660 why are you day drinking? 624 00:43:38,701 --> 00:43:41,496 I'm a fighter pilot by night. 625 00:43:43,039 --> 00:43:45,333 I'm pretty sure you're lying. 626 00:43:46,209 --> 00:43:48,211 Oh, shit. "Ceramic." 627 00:43:49,712 --> 00:43:50,712 What? 628 00:43:50,713 --> 00:43:52,507 I just read the hint. 629 00:43:52,548 --> 00:43:54,509 "Ceramic." 630 00:43:54,550 --> 00:43:58,554 Now you have to answer my question. 631 00:43:58,596 --> 00:44:00,556 Well, okay. 632 00:44:00,598 --> 00:44:02,517 But only because you're a genius. 633 00:44:05,353 --> 00:44:06,503 Um, 634 00:44:06,521 --> 00:44:08,189 I live in Brooklyn. 635 00:44:08,231 --> 00:44:10,775 But, um, I grew up here. 636 00:44:10,817 --> 00:44:12,527 And... 637 00:44:12,568 --> 00:44:14,654 you know, my parents, after... 638 00:44:14,696 --> 00:44:17,323 26 years of a messed-up marriage, 639 00:44:17,365 --> 00:44:19,492 my mom's finally had it. 640 00:44:19,534 --> 00:44:21,160 She's moving out, 641 00:44:21,202 --> 00:44:23,329 and I'm helping. 642 00:44:23,371 --> 00:44:25,832 You've got to be kidding. 643 00:44:25,873 --> 00:44:28,042 Yep, said that to be funny. 644 00:44:28,084 --> 00:44:29,377 No, I mean... 645 00:44:29,419 --> 00:44:30,712 I'm... 646 00:44:31,295 --> 00:44:34,549 I'm-I'm just... I'm kind of in the same boat. 647 00:44:36,050 --> 00:44:39,887 Yeah, I'm-I'm in my last year at Rutgers, 648 00:44:39,929 --> 00:44:44,058 but I had to take the semester off. 649 00:44:44,100 --> 00:44:45,560 My mom's... 650 00:44:45,601 --> 00:44:48,563 cheating on my dad. It's a whole thing. 651 00:44:48,604 --> 00:44:49,981 I'm sorry. 652 00:44:50,022 --> 00:44:51,232 It's tough. 653 00:44:53,234 --> 00:44:54,902 I love you 654 00:44:54,944 --> 00:44:57,196 But, hey, 655 00:44:57,238 --> 00:44:59,240 we're okay, right? 656 00:44:59,282 --> 00:45:02,034 Come on, it's not like we're in some dive bar getting day drunk, 657 00:45:02,076 --> 00:45:03,703 spilling our guts to strangers. 658 00:45:04,746 --> 00:45:06,289 Exactly. 659 00:45:07,248 --> 00:45:08,916 I'm Callie. 660 00:45:10,084 --> 00:45:11,419 Jay. 661 00:45:25,892 --> 00:45:28,311 What the fuck is going on? 662 00:45:28,352 --> 00:45:30,062 What did you do to her face? 663 00:45:30,104 --> 00:45:32,190 We decided it was time to move on. 664 00:45:36,110 --> 00:45:38,905 This has been a fucking day. 665 00:45:38,946 --> 00:45:41,449 Wait, are those Javi's? 666 00:45:42,658 --> 00:45:44,035 No. 667 00:45:44,076 --> 00:45:45,076 Can't be. 668 00:45:45,077 --> 00:45:46,454 Not another word. 669 00:45:46,496 --> 00:45:48,456 No, Javi's alive. I can feel it. 670 00:45:48,498 --> 00:45:51,292 For fuck's sake, shut up! 671 00:45:51,334 --> 00:45:53,544 Don't you see how much damage you are doing? 672 00:45:55,004 --> 00:45:56,255 Why? Lottie, why? 673 00:45:56,297 --> 00:45:58,966 What is making you fucking do this? 674 00:45:59,008 --> 00:46:00,051 You can't just keep making him... 675 00:46:21,781 --> 00:46:23,783 Jackie. 676 00:46:27,453 --> 00:46:30,039 I'll never have another friend like you. 677 00:46:32,500 --> 00:46:36,546 I don't even know where you end and I begin. 678 00:46:38,798 --> 00:46:40,174 I'm sorry. 679 00:46:41,133 --> 00:46:43,177 And I love you. 680 00:47:26,721 --> 00:47:28,097 Goodbye, Javi. 681 00:48:51,847 --> 00:48:54,100 All right. 682 00:48:54,141 --> 00:48:55,685 It's time for some fresh sheets, baby. 683 00:48:59,855 --> 00:49:01,399 Oh. 684 00:49:03,067 --> 00:49:05,236 Duh. 685 00:49:07,071 --> 00:49:09,323 I have no doubt you're reading this note, 686 00:49:09,365 --> 00:49:11,409 because you're too smart not to have figured it out. 687 00:49:11,450 --> 00:49:13,327 Damn right I am. 688 00:49:13,369 --> 00:49:15,371 Don't shoot the messenger, but the security camera is a dummy, 689 00:49:15,413 --> 00:49:16,747 for deterrence only. 690 00:49:16,789 --> 00:49:18,582 However, I did I.D. a man 691 00:49:18,624 --> 00:49:21,085 who's been living at the motel for three months. 692 00:49:21,127 --> 00:49:22,920 He thinks he's being interrogated 693 00:49:22,962 --> 00:49:25,715 by the FBI tomorrow at 1100 hours. 694 00:49:25,756 --> 00:49:28,092 Would Agent Quigley care to join? 695 00:49:28,134 --> 00:49:31,220 Please advise on the Citizen Detective Board of your choosing. 696 00:49:31,262 --> 00:49:34,890 This note will self-destruct in ten, nine... 697 00:49:34,932 --> 00:49:36,809 Never mind, I'm kidding. 698 00:49:36,851 --> 00:49:39,395 Truly yours, PuttingtheSickinForensics. 699 00:49:45,401 --> 00:49:47,194 My liege. 700 00:49:48,154 --> 00:49:49,321 I don't do coffee late. 701 00:49:49,363 --> 00:49:52,241 Oh, God. I'm such a bad listener. 702 00:49:53,534 --> 00:49:56,287 So, I followed the daughter 703 00:49:56,328 --> 00:49:59,874 and spent two hours with her at a bar. 704 00:50:01,083 --> 00:50:02,209 Okay, relax. 705 00:50:02,251 --> 00:50:03,961 I was a gentleman. 706 00:50:04,003 --> 00:50:05,671 That's not funny, Matt. 707 00:50:05,713 --> 00:50:07,173 And what the fuck? 708 00:50:07,214 --> 00:50:08,591 - We're not undercover on this. - Okay, well, 709 00:50:08,591 --> 00:50:09,884 unofficially undercover. 710 00:50:09,925 --> 00:50:11,510 And wait for it... 711 00:50:11,552 --> 00:50:13,345 Ms. Sadecki was cheating on her husband. 712 00:50:13,387 --> 00:50:15,514 The daughter just confirmed. 713 00:50:15,556 --> 00:50:18,559 What is the over-under on the boyfriend being Adam Martin? 714 00:50:18,601 --> 00:50:20,811 Kevyn, we could bring her in right now. 715 00:50:20,853 --> 00:50:22,480 - Go hard. - What? N-No. 716 00:50:22,521 --> 00:50:25,399 No, I still say we wait, okay? 717 00:50:26,275 --> 00:50:28,069 Shauna's smart. 718 00:50:28,110 --> 00:50:29,737 We're gonna need more. 719 00:50:32,323 --> 00:50:34,366 What? What? 720 00:50:34,408 --> 00:50:35,408 What do you mean, "what?" 721 00:50:35,409 --> 00:50:37,411 Look. 722 00:50:37,453 --> 00:50:38,913 Went to high school with her. 723 00:50:38,954 --> 00:50:40,706 The whole plane crash thing. 724 00:50:41,624 --> 00:50:43,084 You sure you're not conflicted? 725 00:50:43,125 --> 00:50:44,960 Jesus Christ. 726 00:50:45,961 --> 00:50:48,214 You've been on the job, what, a year? 727 00:50:48,255 --> 00:50:50,549 Just... slow down, okay? 728 00:50:50,591 --> 00:50:53,010 Or you're gonna royally fuck this up. 729 00:50:54,178 --> 00:50:56,514 - Okay. Okay. - Okay? 730 00:54:14,336 --> 00:54:16,255 Hey, uh... 731 00:54:18,382 --> 00:54:21,010 I know circumstances are fucked-up, but... 732 00:54:24,847 --> 00:54:26,140 It's the school. 733 00:54:26,181 --> 00:54:27,808 Put it on speaker. 734 00:54:27,850 --> 00:54:29,560 Yes. Hello. 735 00:54:29,601 --> 00:54:30,936 Simone Abara? 736 00:54:30,978 --> 00:54:32,813 Sonya, hi. 737 00:54:32,855 --> 00:54:35,774 If something came up, we really need you to call next time. 738 00:54:35,816 --> 00:54:37,484 What? I... 739 00:54:37,526 --> 00:54:40,154 I-I don't... I'm sorry... 740 00:54:40,195 --> 00:54:43,824 Your son. He's waiting for you to pick him up. 741 00:54:45,326 --> 00:54:46,744 Oh. 'Kay. 742 00:54:46,785 --> 00:54:50,122 He must've left and, uh... and come back. 743 00:54:50,164 --> 00:54:51,623 Sammy's been in my office for two hours. 744 00:54:51,665 --> 00:54:53,625 We are not a boarding school. 745 00:54:53,667 --> 00:54:55,836 Will you please come and get him? 746 00:54:55,878 --> 00:54:57,338 Yeah. 747 00:54:57,379 --> 00:54:58,839 Sure, I'm-I'm sorry about this. 748 00:54:58,881 --> 00:55:00,466 And thank you. I'll be right there. 749 00:55:03,260 --> 00:55:04,720 You are... 750 00:55:05,721 --> 00:55:08,474 ... very sick, Taissa. 751 00:55:09,058 --> 00:55:11,393 You need to stop everything that you are doing 752 00:55:11,435 --> 00:55:14,646 and get help right now. Okay? 753 00:55:14,688 --> 00:55:16,190 He just showed up. 754 00:55:16,774 --> 00:55:20,110 Listen, I won't let you be his mother like this. 755 00:55:52,226 --> 00:55:54,144 What is that? 756 00:55:54,186 --> 00:55:55,186 We have to go. 757 00:57:02,838 --> 00:57:04,173 She wants us to. 758 00:59:12,000 --> 00:59:17,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com -