1 00:00:01,666 --> 00:00:03,496 Previously on   Yellowjackets... 2 00:00:04,036 --> 00:00:04,836 Is this where the purple people are? 3 00:00:05,336 --> 00:00:06,546 - Supposed to be. - Do you know 4 00:00:07,166 --> 00:00:09,466 - where their place is? - Off Route 19 somewhere. 5 00:00:09,676 --> 00:00:10,046 Okay. 6 00:00:10,546 --> 00:00:11,466 Cops know about the affair. 7 00:00:11,836 --> 00:00:12,336 How would they know? 8 00:00:12,846 --> 00:00:14,596 My mom's cheating on my dad. 9 00:00:15,006 --> 00:00:15,716 It's a whole thing. 10 00:00:16,346 --> 00:00:17,636 Ms. Sadecki was cheating on her husband. 11 00:00:18,136 --> 00:00:18,926 The daughter just confirmed. 12 00:00:19,556 --> 00:00:20,936 [Lottie] On the night Travis died, he called me. 13 00:00:21,476 --> 00:00:22,596 He'd written you that note. 14 00:00:23,056 --> 00:00:23,806 I didn't kill him, Nat. 15 00:00:24,226 --> 00:00:25,646 I was trying to save him. 16 00:00:26,356 --> 00:00:29,066 [Natalie]   Every time that you try to save someone, 17 00:00:29,566 --> 00:00:30,566 a lot of bad shit happens. 18 00:00:31,196 --> 00:00:33,026 I'm gonna put a stop to your fucking bullshit. 19 00:00:33,486 --> 00:00:34,026 I don't know how yet, 20 00:00:34,486 --> 00:00:35,156 but I'm gonna stop it. 21 00:00:35,696 --> 00:00:36,656 [Lottie] You're gonna be a great mom, 22 00:00:37,366 --> 00:00:38,616 and you have all of us to help, and it's gonna be 23 00:00:39,036 --> 00:00:39,746 a beautiful thing. 24 00:00:40,246 --> 00:00:43,376 Taissa, you are very sick. 25 00:00:45,706 --> 00:00:47,166 Remember when I told you about my, uh, problem? 26 00:00:48,046 --> 00:00:49,716 - It's getting worse. - [driver]   Where you headed? 27 00:00:50,086 --> 00:00:50,916 Um, going west? 28 00:00:51,376 --> 00:00:52,756 Want a ride? 29 00:01:06,606 --> 00:01:09,106 "What's Up?" by 4 Non Blondes 30 00:01:10,776 --> 00:01:12,776 [whirring] 31 00:01:36,136 --> 00:01:39,056 25 years and my life is still 32 00:01:39,766 --> 00:01:43,636 Trying to get up that great big hill of hope 33 00:01:45,306 --> 00:01:48,146 For a destination 34 00:01:50,106 --> 00:01:52,396 I realized quickly when I knew I should 35 00:01:53,396 --> 00:01:58,826 That the world was made up of this brotherhood of man 36 00:01:59,786 --> 00:02:02,576 For whatever that means 37 00:02:04,156 --> 00:02:07,076 And so I cry sometimes when I'm lying in bed 38 00:02:07,786 --> 00:02:10,996 Just to get it all out, what's in my head 39 00:02:11,506 --> 00:02:13,126 And I, I am feeling... 40 00:02:13,756 --> 00:02:14,966 - [door opens] - [entry bell jingles] 41 00:02:15,336 --> 00:02:16,756 Oh, hey, guys. 42 00:02:17,136 --> 00:02:17,636 Welcome. 43 00:02:18,176 --> 00:02:20,136 Logan's right. This place is sick. 44 00:02:20,926 --> 00:02:23,266 And I step outside and I take a deep breath... 45 00:02:23,846 --> 00:02:25,346 These boxy things are all movies? 46 00:02:25,686 --> 00:02:26,146 Uh, yeah, yeah. 47 00:02:26,596 --> 00:02:27,396 Yeah, the boxy things 48 00:02:28,186 --> 00:02:31,106 are VHS tapes, and they go into a VCR machine, 49 00:02:31,526 --> 00:02:33,436 which we rent also. 50 00:02:33,856 --> 00:02:37,536 Hey-ey-ey-ey... 51 00:02:37,736 --> 00:02:38,316 Okay. 52 00:02:38,866 --> 00:02:40,236 Party Girl   is my new favorite movie. 53 00:02:40,826 --> 00:02:43,116 Parker Posey is my new dream woman. 54 00:02:43,536 --> 00:02:44,906 I would marry her today. 55 00:02:45,326 --> 00:02:46,166 Oh, well, get in line. 56 00:02:46,706 --> 00:02:47,826 Oh, I have something for you, actually. 57 00:02:48,326 --> 00:02:49,996 Landmark queer girl cinema. 58 00:02:50,496 --> 00:02:51,546 The Watermelon Woman. 59 00:02:51,996 --> 00:02:53,956 It's so good. Cheryl Dunye. 60 00:02:54,506 --> 00:02:56,216 You got to let me know what you think. 61 00:02:56,676 --> 00:02:58,886 - Oh, thank you. - Okay. 62 00:03:05,016 --> 00:03:06,636 quiet, dramatic music 63 00:03:06,846 --> 00:03:09,686 64 00:03:09,886 --> 00:03:11,686 Tai? 65 00:03:12,856 --> 00:03:14,856 Hey, Van. 66 00:03:16,736 --> 00:03:17,486 [grunts] 67 00:03:18,356 --> 00:03:20,656 "No Return" by Craig Wedren and Anna Waronker 68 00:03:30,416 --> 00:03:32,836 It was cool, nothing fire 69 00:03:33,246 --> 00:03:34,496 Nothing broke 70 00:03:34,876 --> 00:03:36,006 Keep simple 71 00:03:36,546 --> 00:03:40,546 Nothing tired, nothing old 72 00:03:41,346 --> 00:03:44,926 Same as you 73 00:03:47,556 --> 00:03:52,306 Same as you 74 00:03:53,186 --> 00:03:55,816 Oh, so cute, so revival 75 00:03:56,236 --> 00:03:57,946 So alone 76 00:03:58,446 --> 00:04:00,986 Birthday suit, just a smile 77 00:04:01,406 --> 00:04:03,696 No one home 78 00:04:04,616 --> 00:04:09,246 Same as you 79 00:04:11,246 --> 00:04:15,626 Same as you 80 00:04:17,376 --> 00:04:19,926 vocalizing 81 00:04:24,806 --> 00:04:26,846 No return, no return 82 00:04:27,266 --> 00:04:29,226 No reason 83 00:04:29,636 --> 00:04:31,846 No return, no return 84 00:04:32,266 --> 00:04:34,266 No reason 85 00:04:34,766 --> 00:04:37,226 No return, no return 86 00:04:37,646 --> 00:04:39,316 No reason 87 00:04:39,776 --> 00:04:42,196 No return, no return 88 00:04:42,606 --> 00:04:45,656 No reason 89 00:04:50,746 --> 00:04:52,416 quiet, dramatic music 90 00:04:52,616 --> 00:04:55,666 91 00:05:02,506 --> 00:05:04,926 singer vocalizing 92 00:05:18,356 --> 00:05:20,776 93 00:05:28,326 --> 00:05:29,696 Good morning. 94 00:05:30,696 --> 00:05:31,406 Is it? 95 00:05:32,036 --> 00:05:33,206 The hungry one kicking your bladder again? 96 00:05:33,826 --> 00:05:35,536 I just don't know how much more I can take. 97 00:05:35,826 --> 00:05:36,996 I know it sucks. 98 00:05:37,496 --> 00:05:38,996 At least it's almost over. 99 00:05:39,376 --> 00:05:40,546 [door opens] 100 00:05:40,836 --> 00:05:41,916 [Van] Tai? 101 00:05:42,376 --> 00:05:42,966 They're about to start. 102 00:05:43,376 --> 00:05:44,676 I'll be right out. 103 00:05:49,556 --> 00:05:50,886 - Don't. - Seriously? 104 00:05:51,176 --> 00:05:51,846 Tai, you, too? 105 00:05:52,386 --> 00:05:54,186 It's mostly just Lottie's woo-woo bullshit, 106 00:05:54,686 --> 00:05:55,396 listening to the trees. 107 00:05:56,016 --> 00:05:57,726 But Van's convinced I stopped sleepwalking 108 00:05:58,646 --> 00:06:01,106 because I started going, and it's making her very happy, 109 00:06:01,566 --> 00:06:03,856 as you can see. 110 00:06:04,856 --> 00:06:07,566 Happy wife, happy life. 111 00:06:09,826 --> 00:06:12,036 eerie, ethereal music 112 00:06:12,536 --> 00:06:14,916 [Lottie] Take a breath. 113 00:06:16,036 --> 00:06:17,036 [inhales] 114 00:06:18,536 --> 00:06:20,086 [exhales] 115 00:06:22,546 --> 00:06:24,416 What do we feel? 116 00:06:28,216 --> 00:06:30,096 [Mari] The cold. 117 00:06:31,386 --> 00:06:33,016 It makes my cheeks burn. 118 00:06:34,596 --> 00:06:36,766 But it also makes me feel... 119 00:06:37,596 --> 00:06:38,686 ...awake. 120 00:06:39,056 --> 00:06:41,106 Like, really awake. 121 00:06:42,026 --> 00:06:43,946 [Van] It makes me feel... 122 00:06:44,146 --> 00:06:46,026 alive. 123 00:06:50,736 --> 00:06:52,736 [Lottie] Good. 124 00:06:54,076 --> 00:06:55,286 Now, what do we hear? 125 00:06:55,746 --> 00:06:57,916 disorienting music 126 00:06:58,116 --> 00:07:00,706 127 00:07:02,456 --> 00:07:03,956 [wind blowing] 128 00:07:05,466 --> 00:07:06,966 The wind. 129 00:07:08,886 --> 00:07:11,466 [Van] I can hear it in the pines. 130 00:07:15,426 --> 00:07:17,806 It's... peaceful. 131 00:07:22,566 --> 00:07:25,486 It sounds like a whisper. 132 00:07:27,646 --> 00:07:28,986 [Misty] It sounds like... 133 00:07:29,986 --> 00:07:31,576 [Misty and Crystal] Singing. 134 00:07:31,776 --> 00:07:33,116 [laughs] 135 00:07:34,116 --> 00:07:35,446 Good. 136 00:07:36,746 --> 00:07:38,326 We're tuning in to nature. 137 00:07:38,666 --> 00:07:40,826 Into each other. 138 00:07:43,126 --> 00:07:44,336 That connection is what's gonna protect us, 139 00:07:44,956 --> 00:07:47,756 and we need to nurture it. Especially now. 140 00:07:48,756 --> 00:07:50,886 A new life is coming, 141 00:07:51,336 --> 00:07:52,596 and we can't wait to meet him. 142 00:07:53,136 --> 00:07:55,676 [all] We can't wait to meet him. 143 00:07:57,266 --> 00:07:58,806 Okay, um... 144 00:07:59,636 --> 00:08:00,516 Hold hands. 145 00:08:01,016 --> 00:08:03,976 We'll try what we did yesterday. 146 00:08:05,026 --> 00:08:08,276 Try to tune into each other's breath, 147 00:08:08,776 --> 00:08:10,196 and then go past it. 148 00:08:12,866 --> 00:08:15,826 See what you can hear past that. 149 00:08:16,656 --> 00:08:18,866 [Necking's "Big Mouth" playing] 150 00:08:25,496 --> 00:08:26,626 Fuck me 151 00:08:27,206 --> 00:08:29,756 Tell all your friends you've got me 152 00:08:30,546 --> 00:08:32,086 Can't make me come, so I made you leave... 153 00:08:32,676 --> 00:08:34,796 [Callie] Ooh, not looking good there, champ. 154 00:08:35,676 --> 00:08:36,846 Ooh. 155 00:08:37,056 --> 00:08:39,136 Oh, oh. 156 00:08:40,186 --> 00:08:40,936 Okay. 157 00:08:41,386 --> 00:08:43,396 Nobody fucks with the "Jay-sus." 158 00:08:44,016 --> 00:08:45,396 It's a little much. It's a little much. 159 00:08:45,896 --> 00:08:47,316 Are you, are you, are you Jesus? 160 00:08:47,816 --> 00:08:48,906 It's from the movie. 161 00:08:49,106 --> 00:08:51,196 [laughs] 162 00:08:54,066 --> 00:08:56,026 How about we make a bet this time? 163 00:08:57,366 --> 00:08:59,156 If I get a strike, 164 00:08:59,656 --> 00:09:01,996 then you have to kiss me. 165 00:09:02,206 --> 00:09:03,116 [scoffs] 166 00:09:03,536 --> 00:09:04,666 Big mouth 167 00:09:05,206 --> 00:09:07,626 You got a really big mouth 168 00:09:08,256 --> 00:09:11,006 Fucked up and let your friends down... 169 00:09:11,376 --> 00:09:13,086 Okay, Gutterballs. 170 00:09:13,386 --> 00:09:14,756 You know what? 171 00:09:15,046 --> 00:09:16,926 You're on. 172 00:09:17,216 --> 00:09:19,596 No pressure. 173 00:09:22,686 --> 00:09:23,516 Drunk again 174 00:09:24,226 --> 00:09:26,646 You think we care about what happened? 175 00:09:27,186 --> 00:09:29,646 Shit about feeling abandoned 176 00:09:30,236 --> 00:09:32,946 It's time to leave, let me go... 177 00:09:34,236 --> 00:09:36,196 [man] Strike. 178 00:09:37,196 --> 00:09:40,076 You got a really big mouth... 179 00:09:40,286 --> 00:09:41,366 Holy shit. 180 00:09:41,866 --> 00:09:43,536 Did you just hustle me? 181 00:09:44,036 --> 00:09:46,206 I sexually hustled you. 182 00:09:48,086 --> 00:09:49,706 A girl can't wait forever, you know. 183 00:09:50,256 --> 00:09:52,376 You got a really big mouth... 184 00:09:52,966 --> 00:09:55,176 Thought that we agreed we were gonna 185 00:09:55,586 --> 00:09:56,716 take things slow. 186 00:09:57,596 --> 00:09:59,886 I mean, we're both going through some heavy shit at home, 187 00:10:00,266 --> 00:10:00,636 and you just got out of 188 00:10:01,136 --> 00:10:02,926 - a relationship. - Right. 189 00:10:04,136 --> 00:10:06,896 I just think that I thought this was something 190 00:10:07,266 --> 00:10:08,436 that it obviously isn't, 191 00:10:08,936 --> 00:10:10,026 so maybe I should just go. 192 00:10:10,476 --> 00:10:12,276 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 193 00:10:12,646 --> 00:10:14,106 Look, uh... 194 00:10:15,156 --> 00:10:18,026 It's not like I don't want to, you know, 195 00:10:18,486 --> 00:10:20,366 take the next step, 'cause I do. 196 00:10:20,826 --> 00:10:23,326 Pretty fucking bad. 197 00:10:23,786 --> 00:10:25,326 It's just... 198 00:10:26,666 --> 00:10:28,246 I like you, Callie. 199 00:10:29,336 --> 00:10:31,706 I really like you, and this is about the time 200 00:10:32,166 --> 00:10:33,506 where I start to screw things up 201 00:10:34,006 --> 00:10:35,966 because I'm going too fast. 202 00:10:36,966 --> 00:10:38,636 I just want to do this right. 203 00:10:39,846 --> 00:10:41,346 You know? 204 00:10:43,926 --> 00:10:45,306 Okay, yeah. 205 00:10:45,686 --> 00:10:46,646 Okay? 206 00:10:47,146 --> 00:10:50,396 I really like you, too. 207 00:10:50,686 --> 00:10:51,816 Asshole. 208 00:10:52,026 --> 00:10:53,186 Fuck yeah. 209 00:10:53,486 --> 00:10:54,066 [chuckles] 210 00:10:54,606 --> 00:10:56,736 - I'm calling that a win. - Okay. 211 00:10:57,196 --> 00:10:59,946 All right, I got to take a leak. 212 00:11:01,196 --> 00:11:03,326 No cheating while I'm gone. 213 00:11:06,206 --> 00:11:07,576 My shift's over, so I've closed you out here. 214 00:11:08,206 --> 00:11:09,326 If you want anything else, the bar's open. 215 00:11:09,706 --> 00:11:11,666 Great, thanks. 216 00:11:12,666 --> 00:11:14,666 - [pins clatter] - [group cheers] 217 00:11:38,196 --> 00:11:40,036 ominous music 218 00:11:40,236 --> 00:11:42,406 219 00:12:10,896 --> 00:12:13,106 I can't believe he won't tell us where he's been. 220 00:12:14,106 --> 00:12:15,316 He could have found another cabin. 221 00:12:15,726 --> 00:12:16,896 Or other people even. 222 00:12:17,736 --> 00:12:19,736 Well, then he would have been rescued. Duh. 223 00:12:21,906 --> 00:12:23,576 [whispering] Maybe he did die, 224 00:12:24,026 --> 00:12:26,236 and that's his ghost. 225 00:12:28,906 --> 00:12:32,036 [Van] Hey, Javi, just nod if you found shelter. 226 00:12:33,246 --> 00:12:36,296 [Mari] Seriously, you owe us after stealing our bear meat. 227 00:12:37,956 --> 00:12:38,716 Hey, Trav? 228 00:12:39,126 --> 00:12:41,586 slow, ominous music 229 00:12:42,086 --> 00:12:44,136 Yeah, maybe you could help here. 230 00:12:44,596 --> 00:12:47,096 He'll talk when he's ready. 231 00:12:48,806 --> 00:12:51,096 [Akilah] Hey, Javi, where'd you find that...? 232 00:12:51,556 --> 00:12:53,096 I was gonna go to the stream 233 00:12:53,556 --> 00:12:55,226 and check the gill net. 234 00:12:56,266 --> 00:12:57,776 You want to come? 235 00:13:00,606 --> 00:13:02,276 I'm good. 236 00:13:09,326 --> 00:13:11,786 237 00:13:16,166 --> 00:13:17,996 I wish I could give you more, Nugget. 238 00:13:18,296 --> 00:13:20,216 [Mari] What? 239 00:13:20,466 --> 00:13:21,466 Oh. 240 00:13:22,426 --> 00:13:24,296 I was just talking to myself. 241 00:13:24,506 --> 00:13:27,176 Okay... 242 00:13:33,136 --> 00:13:34,396 Okay. 243 00:13:34,976 --> 00:13:36,186 [laughs] Okay, okay, your turn. 244 00:13:36,646 --> 00:13:37,816 Um, which three famous people 245 00:13:38,436 --> 00:13:39,606 would you have at your slumber party? 246 00:13:40,106 --> 00:13:41,606 Uh, let me think, uh... 247 00:13:41,986 --> 00:13:42,526 Plato. 248 00:13:42,946 --> 00:13:43,656 [both] Duh. 249 00:13:44,156 --> 00:13:45,316 Uh, Eric Nies just 'cause 250 00:13:45,866 --> 00:13:46,616 I'd want him to teach me how to dance. 251 00:13:47,116 --> 00:13:50,156 The Grind.   Obsessed. And? 252 00:13:51,866 --> 00:13:52,536 I... no, I can't. I can't. 253 00:13:53,156 --> 00:13:55,536 Oh, come on. I pinky swear I won't tell. 254 00:13:58,956 --> 00:14:00,296 Okay. 255 00:14:01,626 --> 00:14:03,296 [sighs] 256 00:14:04,216 --> 00:14:05,336 Jack Kevorkian just because 257 00:14:05,886 --> 00:14:07,716 I feel like what he does is so brave. 258 00:14:08,216 --> 00:14:09,426 We had to put down our beagle 259 00:14:09,886 --> 00:14:10,596 Whimsy last year. 260 00:14:11,216 --> 00:14:13,426 It's like, why should humans have to suffer 261 00:14:13,846 --> 00:14:14,346 more than beagles? 262 00:14:14,886 --> 00:14:16,516 Also, young Kevorkian was kind of hot. 263 00:14:17,016 --> 00:14:17,686 - [laughs] - I know, right? 264 00:14:18,306 --> 00:14:18,766 What are you two dorks dorking out about? 265 00:14:19,186 --> 00:14:19,976 - Uh... - Actually, 266 00:14:20,566 --> 00:14:23,526 don't answer that, just pick your chore. 267 00:14:28,696 --> 00:14:29,616 Again? 268 00:14:30,156 --> 00:14:30,826 - [laughs] - [Misty] It's okay. 269 00:14:31,366 --> 00:14:32,696 - I'll help you carry the bucket. - Really? 270 00:14:33,196 --> 00:14:35,416 - Mm-hmm. - Thanks, bestie. 271 00:14:36,536 --> 00:14:37,876 Okay. 272 00:14:43,376 --> 00:14:45,086 You all right? 273 00:14:45,376 --> 00:14:48,086 Yeah, sorry. 274 00:14:50,216 --> 00:14:51,716 I was just thinking that maybe 275 00:14:52,266 --> 00:14:54,596 you're right about taking things slow. 276 00:14:57,016 --> 00:14:57,846 Things are getting really bad at home, 277 00:14:58,396 --> 00:15:01,266 and my head is, like, all fucked-up. 278 00:15:04,436 --> 00:15:07,566 Yeah, is it stuff with your mom? 279 00:15:08,356 --> 00:15:09,946 You know, the affair? 280 00:15:11,736 --> 00:15:13,786 Look, you can talk to me if... 281 00:15:14,196 --> 00:15:16,406 if it helps. 282 00:15:20,416 --> 00:15:23,456 I actually found out who she's been fucking. 283 00:15:25,466 --> 00:15:27,376 Whoa. [laughs] 284 00:15:29,086 --> 00:15:30,636 Yeah? Who is it? 285 00:15:34,096 --> 00:15:35,976 My dad's best friend Randy. 286 00:15:36,476 --> 00:15:39,146 Like, how fucked-up is that? 287 00:15:45,776 --> 00:15:46,776 [engine starts] 288 00:15:47,106 --> 00:15:47,986 Yeah. 289 00:15:48,606 --> 00:15:51,486 "Stayin' Alive" by Tropical Fuck Storm 290 00:15:53,156 --> 00:15:54,076 Whether you're a brother or whether you're a mother 291 00:15:54,656 --> 00:15:56,446 You're stayin' alive, stayin' alive 292 00:15:56,996 --> 00:15:58,206 Feel the city breakin' and... 293 00:15:58,576 --> 00:16:00,246 [turns radio off] 294 00:16:04,746 --> 00:16:07,006 So... what'll it be today? 295 00:16:07,506 --> 00:16:09,966 A little   Les Mis? Phantom? 296 00:16:10,426 --> 00:16:11,636 I need to concentrate, 297 00:16:11,966 --> 00:16:12,716 and, um, 298 00:16:13,136 --> 00:16:14,966 and so do you. 299 00:16:16,096 --> 00:16:16,926 Yep. 300 00:16:18,176 --> 00:16:22,306 I haven't seen anything purple or cult-related yet. 301 00:16:24,686 --> 00:16:27,236 Hey, how about we play a game until we do? 302 00:16:28,276 --> 00:16:29,776 That's the opposite of concentrating. 303 00:16:30,316 --> 00:16:32,736 I can multitask. Two truths and a lie? 304 00:16:33,616 --> 00:16:36,366 It could be a good way for us to get to know each other better. 305 00:16:39,156 --> 00:16:41,706 All righty, uh, I'll go first. 306 00:16:42,166 --> 00:16:43,246 I once owned a small business 307 00:16:44,036 --> 00:16:45,956 where we sold artisanal small-batch goat cheese, 308 00:16:46,666 --> 00:16:49,756 and by "we," I mean myself and a goat named Billy. 309 00:16:50,296 --> 00:16:52,046 Two: There's a nonzero chance 310 00:16:52,676 --> 00:16:54,886 that Barry Manilow is my biological father. 311 00:16:55,676 --> 00:16:59,016 And three: I have $175,000 worth of stock in Taco Bell, 312 00:16:59,556 --> 00:17:01,886 and I have never been to a single one. 313 00:17:02,396 --> 00:17:04,726 The beans upset my stomach. 314 00:17:07,396 --> 00:17:08,816 I can tell you're thinking hard. 315 00:17:09,186 --> 00:17:10,566 I'm not. 316 00:17:11,566 --> 00:17:12,316 Okay. 317 00:17:13,156 --> 00:17:15,026 All right, I guess you'll just never know then. 318 00:17:16,076 --> 00:17:17,696 [sighs] Barry Manilow. 319 00:17:18,076 --> 00:17:18,866 Nope. 320 00:17:19,366 --> 00:17:21,706 Well, then it's the goat Billy. 321 00:17:22,206 --> 00:17:23,286 Male goats do not make cheese. 322 00:17:23,576 --> 00:17:25,496 Billy is a girl. 323 00:17:26,376 --> 00:17:27,706 Ah-ah-ah, they're all true. 324 00:17:28,046 --> 00:17:30,336 [laughs] 325 00:17:31,416 --> 00:17:32,836 I-I don't think that you understand 326 00:17:33,336 --> 00:17:34,426 the rules of your own game. 327 00:17:34,886 --> 00:17:36,716 There's only ever one rule: Win. 328 00:17:37,426 --> 00:17:39,676 And now you know a little bit more about me, so... 329 00:17:40,056 --> 00:17:41,096 win. 330 00:17:41,726 --> 00:17:44,646 So, since I gave you three truths and no lies, 331 00:17:45,266 --> 00:17:47,476 it only seems fair that you do the same for me? 332 00:17:47,766 --> 00:17:49,686 [sighs] Fine. 333 00:17:50,106 --> 00:17:51,276 I do not like monkeys, 334 00:17:52,066 --> 00:17:53,146 I think we're asking the wrong questions 335 00:17:53,606 --> 00:17:55,156 about the moon landing, and... 336 00:17:55,696 --> 00:17:56,736 Wait, wait, wait. Turn around! 337 00:17:57,196 --> 00:17:57,776 Oh, my God, turn around! 338 00:17:58,276 --> 00:18:00,406 - Huh? - Just do it, just do it. 339 00:18:02,406 --> 00:18:05,116 [car horn honking] 340 00:18:15,256 --> 00:18:17,386 [grunts] 341 00:18:19,136 --> 00:18:20,806 [gasps] 342 00:18:22,266 --> 00:18:24,436 I think we found her. 343 00:18:24,636 --> 00:18:25,766 Oh, shit. 344 00:18:26,596 --> 00:18:28,226 [man] ...standing here. 345 00:18:28,766 --> 00:18:30,226 I've had the privilege of watching 346 00:18:31,106 --> 00:18:33,606 this relationship blossom from the very beginning 347 00:18:34,146 --> 00:18:35,986 and I'm excited to see them start 348 00:18:36,606 --> 00:18:37,946 this new chapter of their lives together. 349 00:18:38,406 --> 00:18:40,366 To the happy couple, 350 00:18:41,156 --> 00:18:42,196 who've managed to embark on this journey... 351 00:18:42,746 --> 00:18:45,166 - [Taissa] Who's that? - Oh, Jesus. 352 00:18:45,366 --> 00:18:46,076 Tai. 353 00:18:46,496 --> 00:18:49,246 [clears throat] Uh... 354 00:18:50,456 --> 00:18:53,586 I have no idea, I'm just digitizing their tapes. 355 00:18:55,126 --> 00:18:56,716 So, um... 356 00:18:57,676 --> 00:18:58,466 ...you gonna tell me why you're here, 357 00:18:59,346 --> 00:19:02,176 or are we just gonna pretend this isn't super weird? 358 00:19:03,176 --> 00:19:05,136 You haven't changed. 359 00:19:06,976 --> 00:19:09,186 What are you doing here, Tai? 360 00:19:10,186 --> 00:19:13,776 It's been... a long time. 361 00:19:14,276 --> 00:19:15,856 A really fucking long time. 362 00:19:16,696 --> 00:19:18,536 slow, dramatic music 363 00:19:18,736 --> 00:19:20,986 364 00:19:21,486 --> 00:19:23,866 It's happening again, isn't it? 365 00:19:26,656 --> 00:19:28,206 The sleepwalking? 366 00:19:29,166 --> 00:19:30,876 [claps] 367 00:19:31,336 --> 00:19:33,206 I got you something. 368 00:19:36,966 --> 00:19:38,546 [chuckles] 369 00:19:40,886 --> 00:19:41,886 [chuckles] 370 00:19:42,306 --> 00:19:44,016 Holy shit. 371 00:19:44,346 --> 00:19:45,216 [laughs] 372 00:19:45,806 --> 00:19:46,976 I can't believe they still make these. 373 00:19:47,386 --> 00:19:48,056 Yeah, you remember when we 374 00:19:48,556 --> 00:19:49,306 swapped that fancy guest book pen 375 00:19:49,846 --> 00:19:50,936 for one of those at Shauna's wedding? 376 00:19:51,396 --> 00:19:52,056 - Yeah. - Yeah. 377 00:19:52,566 --> 00:19:54,526 Mrs. Taylor almost had a stroke. 378 00:19:54,976 --> 00:19:55,936 "I can see her bosoms." 379 00:19:56,396 --> 00:19:57,856 [Taissa laughs] 380 00:19:58,236 --> 00:19:59,696 Oh, my God. 381 00:20:04,196 --> 00:20:06,196 So... 382 00:20:07,536 --> 00:20:09,576 ...how bad is it? 383 00:20:13,376 --> 00:20:13,996 Hey. 384 00:20:14,416 --> 00:20:15,586 Do you want a sandwich? 385 00:20:16,046 --> 00:20:17,756 With cinnamon raisin bread. 386 00:20:18,046 --> 00:20:19,676 It was on sale. 387 00:20:19,876 --> 00:20:21,546 No. 388 00:20:22,716 --> 00:20:24,926 Um, remember when you asked if I had told anyone 389 00:20:25,386 --> 00:20:26,426 about all the stuff 390 00:20:26,716 --> 00:20:28,426 that's going on? 391 00:20:30,056 --> 00:20:31,436 Promise you won't freak out. 392 00:20:31,726 --> 00:20:33,606 - Sure. - No. 393 00:20:36,066 --> 00:20:36,896 I've... 394 00:20:37,936 --> 00:20:40,946 ...been hanging out with this guy, and... 395 00:20:41,946 --> 00:20:44,156 I just found out he's kind of a cop. 396 00:20:44,576 --> 00:20:45,156 A fucking cop? 397 00:20:45,576 --> 00:20:46,156 How old is he? 398 00:20:46,736 --> 00:20:47,406 And I might have mentioned that 399 00:20:47,946 --> 00:20:49,536 you had an affair, but that was before 400 00:20:49,906 --> 00:20:51,116 I knew that he was a cop. 401 00:20:51,746 --> 00:20:52,786 Does he know that you're still in high school? 402 00:20:53,376 --> 00:20:54,836 Oh, my God, you promised not to freak out. 403 00:20:55,416 --> 00:20:56,456 Besides, it's fine. I fixed it. 404 00:20:56,746 --> 00:20:57,416 What? How? 405 00:20:58,256 --> 00:20:59,876 I said Mom was sleeping with Randy. 406 00:21:00,256 --> 00:21:00,966 Randy Walsh. 407 00:21:01,466 --> 00:21:02,006 You told him my wife was sleeping 408 00:21:02,466 --> 00:21:03,256 with my best friend? 409 00:21:03,796 --> 00:21:04,636 Well, at least it's better than telling him 410 00:21:05,096 --> 00:21:06,806 it was the guy that she killed. 411 00:21:11,636 --> 00:21:12,686 - Yeah. - [Jeff] Sure. 412 00:21:13,146 --> 00:21:14,306 I... You know, I can't believe 413 00:21:14,806 --> 00:21:16,066 that I'm going to say this, 414 00:21:16,476 --> 00:21:18,816 but... it's actually not 415 00:21:19,106 --> 00:21:20,066 a terrible idea. 416 00:21:20,486 --> 00:21:21,816 You cannot be serious. 417 00:21:22,106 --> 00:21:23,316 Jeff. [scoffs] 418 00:21:23,946 --> 00:21:25,826 I don't actually have to sleep with him, 419 00:21:26,116 --> 00:21:27,156 but if the police 420 00:21:27,616 --> 00:21:30,786 think that we are, it's... 421 00:21:33,496 --> 00:21:34,286 Oh, okay. Here's what you do. 422 00:21:34,786 --> 00:21:36,956 Okay? You text the guy, 423 00:21:37,456 --> 00:21:38,376 say that you just found out 424 00:21:38,916 --> 00:21:40,206 that I'm meeting Randy tonight. 425 00:21:40,756 --> 00:21:42,126 They're obviously following you, 426 00:21:42,626 --> 00:21:43,296 so they'll probably follow me, 427 00:21:43,796 --> 00:21:44,716 and they'll just, like, 428 00:21:45,176 --> 00:21:47,256 stake us out or whatever, and... 429 00:21:47,676 --> 00:21:49,426 So... I did fix it? 430 00:21:49,636 --> 00:21:50,846 You... 431 00:21:51,136 --> 00:21:52,306 You-you did great. 432 00:21:56,476 --> 00:21:57,936 ethereal, ominous music 433 00:21:58,316 --> 00:22:00,686 434 00:22:10,116 --> 00:22:10,866 [man] Hey, Natalie, 435 00:22:11,446 --> 00:22:13,326 you're coming to the workshop, right? 436 00:22:14,206 --> 00:22:15,616 Yeah, I'll be there in a minute. 437 00:22:16,036 --> 00:22:18,786 You want to walk with us? 438 00:22:19,706 --> 00:22:21,836 [chuckles] You bet. 439 00:22:33,176 --> 00:22:35,896 I was surprised to see you in the circle this morning. 440 00:22:36,096 --> 00:22:38,306 Same. 441 00:22:38,726 --> 00:22:40,726 Why'd you start going? 442 00:22:42,146 --> 00:22:44,896 Van asked me to. 443 00:22:48,526 --> 00:22:49,866 What about you? 444 00:22:51,036 --> 00:22:52,906 Well, I saw you going, 445 00:22:53,196 --> 00:22:54,866 and I was bored. 446 00:22:57,416 --> 00:22:58,126 Back home, Rachel and I 447 00:22:58,536 --> 00:22:59,916 had this pregame ritual. 448 00:23:00,916 --> 00:23:02,246 Before every game, Rachel and I 449 00:23:02,836 --> 00:23:04,166 would pump ourselves up to "Easy Lover," 450 00:23:04,716 --> 00:23:06,296 and then I would put on my lucky socks, 451 00:23:06,926 --> 00:23:07,636 and she would put on her lucky shin guards, 452 00:23:08,506 --> 00:23:10,256 and then we would tap our cleats on the line 453 00:23:10,846 --> 00:23:12,136 at the same time before we took the field. 454 00:23:12,596 --> 00:23:13,346 That's really cute, 455 00:23:13,886 --> 00:23:15,976 but I'm not sure how well it worked. 456 00:23:16,886 --> 00:23:17,686 [whispering] You guys lost a lot. 457 00:23:18,516 --> 00:23:20,936 Well, maybe we would have lost more without it. 458 00:23:22,356 --> 00:23:24,606 Maybe it wasn't even the point. 459 00:23:28,566 --> 00:23:29,946 It just felt good. 460 00:23:30,566 --> 00:23:33,406 Like we could pretend it made a difference, 461 00:23:33,906 --> 00:23:35,746 like we would play better 462 00:23:36,206 --> 00:23:38,036 or they would play worse. 463 00:23:39,076 --> 00:23:41,166 I mean, it's not like we really believed in it, 464 00:23:41,586 --> 00:23:43,376 not deep down, but... 465 00:23:43,916 --> 00:23:45,966 we still did it before every game. 466 00:23:50,966 --> 00:23:52,096 I think I am gonna keep going 467 00:23:52,556 --> 00:23:54,096 to Lottie's morning thing. 468 00:23:54,426 --> 00:23:55,176 Yeah. 469 00:23:55,716 --> 00:23:58,596 I'll probably keep going, too. 470 00:23:58,936 --> 00:24:00,186 Well, yeah, 471 00:24:00,766 --> 00:24:02,476 because you're totally whipped. 472 00:24:03,436 --> 00:24:04,016 Excuse me? 473 00:24:04,476 --> 00:24:05,526 - Hmm? - What'd you say? 474 00:24:06,066 --> 00:24:07,446 - [laughs] Tai. - You cannot... 475 00:24:07,946 --> 00:24:10,236 You are something else. 476 00:24:10,776 --> 00:24:13,906 [laughter continues in background] 477 00:24:15,116 --> 00:24:16,326 Here. 478 00:24:16,826 --> 00:24:19,496 Come on, it's good vitamin C. 479 00:24:24,496 --> 00:24:25,836 Look. 480 00:24:27,506 --> 00:24:28,216 I get running away, 481 00:24:28,626 --> 00:24:30,216 especially that night. 482 00:24:30,756 --> 00:24:32,846 A lot of fucked-up things happened. 483 00:24:33,966 --> 00:24:35,556 Whatever you saw out there, 484 00:24:36,136 --> 00:24:39,436 why you're not talking to us, to me, 485 00:24:40,136 --> 00:24:43,686 you don't have to say anything if you don't want to. 486 00:24:43,976 --> 00:24:45,646 But please 487 00:24:46,186 --> 00:24:48,936 just tell me where you were, Javi. 488 00:25:00,156 --> 00:25:02,036 Okay. 489 00:25:04,666 --> 00:25:05,786 He'll be all right, 490 00:25:06,166 --> 00:25:06,796 he just needs time. 491 00:25:07,666 --> 00:25:08,336 You don't think he got enough of that out there? 492 00:25:08,796 --> 00:25:09,506 - Travis... - Quit acting 493 00:25:10,006 --> 00:25:11,376 like such a fucking saint. 494 00:25:11,876 --> 00:25:13,716 You planted the bloody clothes. 495 00:25:14,006 --> 00:25:15,136 Just say it. 496 00:25:15,546 --> 00:25:16,506 I did, but only... 497 00:25:17,006 --> 00:25:17,716 You made me stop looking for him. 498 00:25:18,516 --> 00:25:19,346 [Natalie] I didn't think that he was alive. 499 00:25:19,886 --> 00:25:22,346 It doesn't make any sense that he is. 500 00:25:22,896 --> 00:25:23,596 Well, maybe he wouldn't be so fucked-up 501 00:25:24,226 --> 00:25:27,066 if I had found him sooner, so that's on you. 502 00:25:44,916 --> 00:25:47,546 [group breathing deeply] 503 00:25:47,996 --> 00:25:50,296 [Lisa] Hey, focus. 504 00:25:50,586 --> 00:25:51,546 What? 505 00:25:52,006 --> 00:25:54,216 [chuckles] All right. 506 00:25:54,586 --> 00:25:55,386 [clears throat] 507 00:25:55,886 --> 00:25:57,386 What am I supposed to do now? 508 00:25:57,756 --> 00:25:58,426 Think of me 509 00:25:58,756 --> 00:25:59,716 like a mirror. 510 00:26:00,596 --> 00:26:03,096 Okay? You're projecting your own negative thoughts onto me. 511 00:26:04,096 --> 00:26:05,806 Giving voice to our darkest thoughts 512 00:26:06,606 --> 00:26:09,106 is how we gain access to our deepest truths. 513 00:26:09,396 --> 00:26:10,356 It's what we do. 514 00:26:10,776 --> 00:26:13,066 [Lottie] And it works. 515 00:26:16,736 --> 00:26:18,576 You can go deeper, Natalie. 516 00:26:19,736 --> 00:26:21,366 I know there's more in there. 517 00:26:21,786 --> 00:26:23,406 What did you do there? 518 00:26:23,906 --> 00:26:25,666 Nothing, just an accident. 519 00:26:26,126 --> 00:26:28,956 But we are here to focus on you. 520 00:26:29,746 --> 00:26:31,296 You ready? 521 00:26:31,796 --> 00:26:34,296 Actually, uh, before we go into 522 00:26:34,756 --> 00:26:37,386 the black recesses of my soul, 523 00:26:37,796 --> 00:26:39,386 I just need a minute. 524 00:26:39,806 --> 00:26:40,466 [Lottie] Of course. 525 00:26:40,966 --> 00:26:43,136 [Natalie] Oh, good, thanks. 526 00:26:58,616 --> 00:27:00,116 Natalie. 527 00:27:00,986 --> 00:27:01,656 What? 528 00:27:02,116 --> 00:27:03,946 Someone's here to see you. 529 00:27:11,836 --> 00:27:12,586 [gasps] 530 00:27:13,126 --> 00:27:14,966 What the hell are you doing here? 531 00:27:15,336 --> 00:27:16,506 Oh, thank God you're safe. 532 00:27:17,006 --> 00:27:19,256 Safe? What are you talking about? 533 00:27:19,676 --> 00:27:20,596 And who the fuck is this? 534 00:27:21,006 --> 00:27:21,806 Walter. [chuckles] 535 00:27:22,676 --> 00:27:24,266 I've heard nothing but wonderful things about you. 536 00:27:24,766 --> 00:27:25,806 We're here to rescue you. 537 00:27:26,346 --> 00:27:28,766 I mean, you-you were kidnapped, right? 538 00:27:28,976 --> 00:27:30,106 No. 539 00:27:30,476 --> 00:27:31,106 Uh, yes, technically 540 00:27:31,646 --> 00:27:32,566 I was, but it's no big deal, okay? 541 00:27:33,026 --> 00:27:33,686 Lottie sent some people 542 00:27:34,186 --> 00:27:35,646 for me, but I'm not being held 543 00:27:36,146 --> 00:27:37,906 against my will. Anymore. 544 00:27:38,276 --> 00:27:40,366 I'm sorry, Lottie? 545 00:27:40,696 --> 00:27:41,576 As in Lottie? 546 00:27:42,196 --> 00:27:44,996 Lottie, who was committed to a mental institution 547 00:27:45,446 --> 00:27:47,326 in Switzerland? That Lottie? 548 00:27:47,826 --> 00:27:48,866 Yes, Misty, that's the one. 549 00:27:49,666 --> 00:27:51,996 [stammers] You're gonna have to elaborate. 550 00:27:52,376 --> 00:27:53,166 She runs a place here, 551 00:27:53,706 --> 00:27:55,546 and she's helping me reflect or whatever. 552 00:27:56,166 --> 00:27:59,296 So, you and your Hardy Boy can go home. 553 00:27:59,676 --> 00:28:00,386 But... 554 00:28:01,006 --> 00:28:02,466 I'm doing a fucking thing here, Misty. 555 00:28:03,056 --> 00:28:06,176 I don't need you getting in my way. 556 00:28:08,726 --> 00:28:10,346 She seems really nice. 557 00:28:12,056 --> 00:28:14,356 ominous music 558 00:28:14,726 --> 00:28:17,236 [sighs] 559 00:28:18,196 --> 00:28:21,196 She found that in your basement? 560 00:28:22,906 --> 00:28:24,276 Did Sam see? 561 00:28:24,696 --> 00:28:26,246 Sammy. God... 562 00:28:26,536 --> 00:28:28,246 Thank God, no. 563 00:28:30,916 --> 00:28:33,456 I don't understand what the fuck is going on. 564 00:28:33,876 --> 00:28:35,246 Why is this happening? 565 00:28:35,836 --> 00:28:37,966 I mean, have you seen a sleep doctor? 566 00:28:38,256 --> 00:28:39,506 Yeah, "Hey, Doc. 567 00:28:39,926 --> 00:28:40,586 If I happen to mention 568 00:28:41,086 --> 00:28:42,296 sacrificing anything on an altar, 569 00:28:42,886 --> 00:28:45,466 well, just ignore that part, okay? Thanks." 570 00:28:45,926 --> 00:28:48,056 Well, what now? 571 00:28:48,886 --> 00:28:53,226 Well, um, first I was hoping I could take a shower. 572 00:28:53,516 --> 00:28:54,396 I'm serious. 573 00:28:55,186 --> 00:28:57,146 Well, so am I. I just hitchhiked across Pennsylvania. 574 00:28:57,606 --> 00:29:00,446 I do not smell great. [laughs] 575 00:29:04,736 --> 00:29:05,866 All right. 576 00:29:06,786 --> 00:29:07,656 I'll get you a towel and some clothes. 577 00:29:08,076 --> 00:29:10,036 Okay, thank you. 578 00:29:16,876 --> 00:29:18,796 [Crystal] Okay, okay, rapid-fire secrets. 579 00:29:19,256 --> 00:29:19,966 - Ready? - [Misty] Mm-hmm. 580 00:29:20,756 --> 00:29:21,466 [Crystal] Sometimes I don't take the poop 581 00:29:21,926 --> 00:29:22,546 all the way to the toilet. 582 00:29:23,046 --> 00:29:24,336 I just dump it around here. 583 00:29:24,756 --> 00:29:25,426 Oh, I don't blame you. 584 00:29:25,926 --> 00:29:26,756 Oh, I hate deodorant. 585 00:29:27,556 --> 00:29:29,096 Wh-When the plane crashed, I pretended that I ran out, 586 00:29:29,556 --> 00:29:30,886 but really I just lied. 587 00:29:31,806 --> 00:29:32,686 I let Justin Lee finger me backstage 588 00:29:33,306 --> 00:29:34,516 for the dress rehearsal of   Bye Bye Birdie. 589 00:29:34,936 --> 00:29:35,766 [Misty gasps] 590 00:29:36,396 --> 00:29:38,276 One time I walked in on my parents having sex, 591 00:29:38,816 --> 00:29:40,356 and I wasn't completely grossed out. 592 00:29:40,816 --> 00:29:41,566 Oh, you good? You good? 593 00:29:42,106 --> 00:29:43,446 Well, Einstein says that curiosity 594 00:29:43,906 --> 00:29:44,696 is a sign of intelligence. 595 00:29:45,276 --> 00:29:46,446 Well, maybe I'm a genius, then. 596 00:29:46,826 --> 00:29:48,116 [both laugh] 597 00:30:01,836 --> 00:30:04,466 [blows raspberry] Flush. 598 00:30:04,926 --> 00:30:05,586 Okay, now grab some sticks 599 00:30:06,136 --> 00:30:08,176 so we can scrape the rest of it out. 600 00:30:13,306 --> 00:30:14,556 Okay, here's one you got to pinky swear 601 00:30:15,016 --> 00:30:16,186 you won't tell anybody. 602 00:30:19,146 --> 00:30:20,526 My name isn't Crystal. 603 00:30:22,816 --> 00:30:23,646 It's Kristen. 604 00:30:24,316 --> 00:30:26,156 Everyone got it wrong on the first day of practice 605 00:30:26,656 --> 00:30:27,616 and I never corrected them. 606 00:30:27,946 --> 00:30:28,776 Why not? 607 00:30:29,536 --> 00:30:31,076 'Cause they started calling me "Crystal the Pistol," 608 00:30:31,866 --> 00:30:34,916 and no one had given me a nickname before, 609 00:30:35,536 --> 00:30:37,706 so I-I was afraid that if I told them the truth, 610 00:30:38,166 --> 00:30:39,706 they wouldn't like me as much. 611 00:30:40,996 --> 00:30:42,456 I didn't think that people liked me very much either 612 00:30:42,876 --> 00:30:43,716 before the plane crashed. 613 00:30:44,216 --> 00:30:46,886 And then, all of a sudden, 614 00:30:47,336 --> 00:30:49,296 they started listening to me. 615 00:30:52,216 --> 00:30:53,926 Do you get how lucky we are? 616 00:30:54,386 --> 00:30:55,766 Some people never find someone 617 00:30:56,516 --> 00:30:58,806 they trust enough to share their deepest secrets. 618 00:30:59,306 --> 00:31:00,976 intriguing music 619 00:31:01,186 --> 00:31:03,566 620 00:31:05,856 --> 00:31:07,696 I have another secret. A ginormous one, okay? 621 00:31:08,316 --> 00:31:09,736 But you have to swear on your mom's life 622 00:31:10,196 --> 00:31:10,736 that you will not tell anyone. 623 00:31:11,196 --> 00:31:13,196 I-I swear on Carol's life. 624 00:31:14,656 --> 00:31:16,366 [both laugh] 625 00:31:17,366 --> 00:31:18,626 The night after the plane crashed, 626 00:31:19,076 --> 00:31:20,666 when everybody was asking 627 00:31:21,086 --> 00:31:21,876 for my help and... 628 00:31:22,416 --> 00:31:24,546 and treating me like I was actually useful... 629 00:31:26,376 --> 00:31:28,546 I found the plane's emergency transmitter. 630 00:31:31,256 --> 00:31:33,176 And I... 631 00:31:34,016 --> 00:31:35,426 I destroyed it. 632 00:31:36,266 --> 00:31:38,396 disorienting music 633 00:31:38,596 --> 00:31:41,186 634 00:31:42,936 --> 00:31:44,436 Crystal? 635 00:31:47,566 --> 00:31:50,616 You're the reason we never got rescued? 636 00:31:54,946 --> 00:31:56,576 Oh, my gosh, you should see your face. 637 00:31:57,076 --> 00:31:58,456 I, I totally got you. 638 00:32:02,416 --> 00:32:05,626 You're not that good of an actress. 639 00:32:06,916 --> 00:32:08,126 Come on, bestie, you don't actually think 640 00:32:08,966 --> 00:32:09,796 I-I would do something like that, do you? 641 00:32:10,426 --> 00:32:11,636 You're not... you're not my best friend. 642 00:32:12,046 --> 00:32:12,756 You're a psycho. 643 00:32:14,096 --> 00:32:15,636 What? No, no, no, Crystal, Crystal, stop, stop. 644 00:32:16,136 --> 00:32:17,516 Okay, you can't tell anyone. 645 00:32:18,096 --> 00:32:20,016 I mean it, okay? I-I'll do whatever you want. 646 00:32:20,476 --> 00:32:21,096 I will flush the toilet for you, 647 00:32:21,646 --> 00:32:22,806 and I'll do all your chores, okay? 648 00:32:23,396 --> 00:32:24,686 You just, you cannot tell anybody. Please. 649 00:32:25,276 --> 00:32:27,486 - Or what, you'll poison me? - No. 650 00:32:31,106 --> 00:32:32,656 I'll... 651 00:32:32,986 --> 00:32:34,406 fucking... 652 00:32:34,656 --> 00:32:36,286 kill you. 653 00:32:37,446 --> 00:32:39,496 [Crystal screams] 654 00:32:39,786 --> 00:32:41,956 [body thumps] 655 00:32:43,626 --> 00:32:45,586 [panting] 656 00:32:58,346 --> 00:33:00,596 [Misty whimpering] 657 00:33:14,986 --> 00:33:18,286 I'm getting the feeling you're upset. 658 00:33:21,206 --> 00:33:22,286 I just don't... 659 00:33:23,166 --> 00:33:27,546 I don't understand how I could have missed this. 660 00:33:28,666 --> 00:33:30,296 Lottie? 661 00:33:32,176 --> 00:33:33,296 I kept tabs on everybody, 662 00:33:33,676 --> 00:33:34,336 and I mean everybody. 663 00:33:35,216 --> 00:33:38,516 But I must not mean everybody because I missed this. 664 00:33:39,676 --> 00:33:40,266 How? 665 00:33:41,056 --> 00:33:43,016 Well, on the bright side, your friend's okay. 666 00:33:43,556 --> 00:33:45,856 And that's why we came here, right? 667 00:33:46,356 --> 00:33:48,336 Maybe you can move on now. 668 00:33:48,536 --> 00:33:49,186 Move on? 669 00:33:49,736 --> 00:33:52,356 Didn't Natalie tell you to go home? 670 00:33:53,406 --> 00:33:55,616 Yeah, but it was obviously an act. 671 00:33:56,656 --> 00:33:58,196 I mean, if they're really holding her hostage, 672 00:33:59,036 --> 00:33:59,906 the first thing they're gonna want her to do 673 00:34:00,536 --> 00:34:02,576 is cut ties with all her close friends. 674 00:34:02,866 --> 00:34:04,746 That's Cult 101. 675 00:34:05,826 --> 00:34:07,246 [sighs] 676 00:34:08,376 --> 00:34:10,086 Maybe... Maybe Lottie is jealous 677 00:34:10,586 --> 00:34:11,296 of what Natalie and I have. 678 00:34:12,086 --> 00:34:14,046 I mean, you can't buy that kind of friendship, 679 00:34:14,586 --> 00:34:16,796 but you could kidnap it and try to... 680 00:34:17,216 --> 00:34:18,556 Murder for it? 681 00:34:18,756 --> 00:34:19,716 Excuse me? 682 00:34:20,216 --> 00:34:21,136 intriguing, percussive music 683 00:34:22,056 --> 00:34:25,396 Your friendships are a little more complicated than most. 684 00:34:25,846 --> 00:34:28,516 Kidnapping, cults, death. 685 00:34:29,856 --> 00:34:31,436 Adam Martin. 686 00:34:33,396 --> 00:34:34,276 Look, the story you told 687 00:34:35,066 --> 00:34:37,236 about Adam's grieving mother was moving, 688 00:34:37,776 --> 00:34:39,986 but like any good citizen detective, 689 00:34:40,406 --> 00:34:41,946 I followed up. 690 00:34:42,406 --> 00:34:43,826 I'm sorry to say, 691 00:34:44,406 --> 00:34:46,416 Misty, you slipped on this one. 692 00:34:46,786 --> 00:34:49,456 She's very much dead. 693 00:34:50,746 --> 00:34:52,006 So I-I-I laid it out. 694 00:34:52,586 --> 00:34:54,756 I laid it all out to see why you would want to lie 695 00:34:55,256 --> 00:34:56,336 about something like that, 696 00:34:56,636 --> 00:34:58,886 and I deduced that 697 00:34:59,296 --> 00:35:01,056 you probably killed him. 698 00:35:01,556 --> 00:35:04,136 Maybe to help a friend? 699 00:35:06,596 --> 00:35:08,556 You think I'm capable of murder? 700 00:35:08,766 --> 00:35:09,686 Sure. 701 00:35:10,226 --> 00:35:11,976 You're charming and impulsive, 702 00:35:12,566 --> 00:35:14,436 which are traits of most serial killers. 703 00:35:14,816 --> 00:35:16,656 Only, you pull it off. 704 00:35:18,116 --> 00:35:19,986 Look, my grandmother 705 00:35:20,576 --> 00:35:22,536 was convicted of killing my Grandpa Joe. 706 00:35:22,986 --> 00:35:24,196 Even though she got 30 years, 707 00:35:24,826 --> 00:35:26,866 she never failed to send me a birthday card. 708 00:35:27,326 --> 00:35:28,786 She was thoughtful like that. 709 00:35:29,166 --> 00:35:30,206 Like you. 710 00:35:30,836 --> 00:35:34,706 Look, all I'm trying to say is, I like you 711 00:35:35,296 --> 00:35:38,336 regardless of your extracurricular activities. 712 00:35:39,466 --> 00:35:40,136 You need to go. 713 00:35:40,676 --> 00:35:43,346 What? Uh, wait, w-wait, what? I... 714 00:35:48,146 --> 00:35:48,936 But I-I'm your ride. 715 00:35:49,346 --> 00:35:50,226 I'll figure it out. 716 00:35:50,856 --> 00:35:54,146 But this? You and me, whatever this is, it's over. 717 00:35:58,316 --> 00:36:00,486 [engine starts] 718 00:36:03,326 --> 00:36:05,696 719 00:36:14,206 --> 00:36:15,716 suspenseful music 720 00:36:15,916 --> 00:36:18,506 721 00:36:37,186 --> 00:36:38,566 His best friend. 722 00:36:39,486 --> 00:36:40,356 Damn, that's cold. 723 00:36:41,196 --> 00:36:42,526 [Jay] I'll believe it when I see it. 724 00:36:42,986 --> 00:36:43,986 [Randy] Oh, my God. 725 00:36:44,696 --> 00:36:46,036 Holy shit, you look fucking amazing. Come on in. 726 00:36:46,576 --> 00:36:48,866 [Kevyn] Well, there you go, hot shot. 727 00:36:51,876 --> 00:36:52,876 Damn. 728 00:36:59,376 --> 00:37:01,886 I got us some chips, 729 00:37:02,386 --> 00:37:04,006 but I ate all the Fritos. 730 00:37:04,546 --> 00:37:05,306 I could get some more if you want. 731 00:37:05,756 --> 00:37:09,266 No, I'm-I'm good. Thanks, Randy. 732 00:37:10,936 --> 00:37:13,186 So Jeff didn't really tell me much. 733 00:37:13,856 --> 00:37:16,226 Uh, that we're supposed to hang out for a bit, 734 00:37:16,726 --> 00:37:18,236 and not to touch you. 735 00:37:18,736 --> 00:37:20,146 - [groans] - So, this doesn't 736 00:37:20,696 --> 00:37:22,156 have anything to do with, um, 737 00:37:22,736 --> 00:37:24,866 that Natalie and the FBI thing? 738 00:37:25,076 --> 00:37:25,906 What? 739 00:37:26,406 --> 00:37:27,156 An agent invited me to his boat, 740 00:37:27,696 --> 00:37:29,036 asked me if I'd seen her around. 741 00:37:29,746 --> 00:37:31,156 But don't worry, they didn't mention the B-mail. 742 00:37:31,616 --> 00:37:32,326 What did I tell you 743 00:37:32,956 --> 00:37:34,786 about keeping that word out of your mouth? 744 00:37:35,086 --> 00:37:36,706 I'm sorry. 745 00:37:36,916 --> 00:37:37,586 Watch it. 746 00:37:38,046 --> 00:37:39,706 I'll do... I'll do better. 747 00:37:39,916 --> 00:37:41,046 [sighs] 748 00:37:41,466 --> 00:37:43,086 That's really weird. 749 00:37:43,636 --> 00:37:46,046 What else did they ask you about Natalie? 750 00:37:46,466 --> 00:37:48,216 Just where she was 751 00:37:48,926 --> 00:37:51,936 and if she was hanging out with some purple weirdos. 752 00:37:53,266 --> 00:37:55,726 Okay. Um... 753 00:37:56,556 --> 00:37:58,726 Well, let's just get to it. 754 00:37:59,776 --> 00:38:00,606 Whoa. 755 00:38:00,986 --> 00:38:03,566 Shauna, I-I'm flattered, 756 00:38:03,946 --> 00:38:05,196 but I really love Tammy, 757 00:38:05,616 --> 00:38:06,446 a-a-and she, like, 758 00:38:07,326 --> 00:38:08,866 - just took me back, so... - Randy, that is not for us. 759 00:38:09,616 --> 00:38:11,156 Just jerk off into it and throw it in the trash. 760 00:38:11,656 --> 00:38:13,156 - What? Why? - No questions, okay? 761 00:38:13,786 --> 00:38:15,956 After what you and Jeff did, you owe me. 762 00:38:16,286 --> 00:38:17,126 Go on. 763 00:38:17,496 --> 00:38:18,916 All right. 764 00:38:21,296 --> 00:38:22,666 Hey. 765 00:38:23,756 --> 00:38:26,506 Don't you dare think about me. 766 00:38:27,346 --> 00:38:28,676 Scout's honor. 767 00:38:31,766 --> 00:38:33,436 eerie, ominous music 768 00:38:33,636 --> 00:38:34,686 769 00:38:35,596 --> 00:38:38,316 [Lottie] [whispering] You're gonna change everything. 770 00:38:41,476 --> 00:38:43,186 What the fuck, Lottie? 771 00:38:43,696 --> 00:38:45,026 What the...? What happened? 772 00:38:45,656 --> 00:38:47,656 She was whispering weird shit to my baby. 773 00:38:48,026 --> 00:38:49,116 I was just talking to him. 774 00:38:49,696 --> 00:38:50,536 It's good to talk to them in utero. 775 00:38:51,366 --> 00:38:53,786 Yeah, so they learn to recognize their mother's voice. 776 00:38:59,876 --> 00:39:01,836 She wasn't hurting anyone, Shauna. 777 00:39:03,546 --> 00:39:04,876 Wow. 778 00:39:05,176 --> 00:39:06,886 Okay, fuck this. 779 00:39:08,846 --> 00:39:10,676 pulsing, ominous music 780 00:39:10,886 --> 00:39:13,056 781 00:39:36,366 --> 00:39:38,036 [door opens, shuts] 782 00:39:38,536 --> 00:39:39,916 [Taissa] What is this? 783 00:39:41,086 --> 00:39:42,916 That's medication for me to mind my own business. 784 00:39:43,506 --> 00:39:45,466 - You should take two. - Okay, I am serious. 785 00:39:45,916 --> 00:39:47,176 That is some heavy-duty shit. 786 00:39:47,676 --> 00:39:49,716 Yeah, the "V" is for Vicky. 787 00:39:50,756 --> 00:39:53,716 She... got cancer a few years back. 788 00:39:54,846 --> 00:39:56,266 She lived here until she died. 789 00:39:56,676 --> 00:39:58,936 I'm sorry. 790 00:40:00,436 --> 00:40:02,476 I know you and your mom had a complicated relationship. 791 00:40:02,936 --> 00:40:04,276 At least you were talking again. 792 00:40:04,726 --> 00:40:06,436 Yeah. Yeah, yeah, 793 00:40:07,066 --> 00:40:08,946 The cancer scared the bitch right out of her. 794 00:40:09,236 --> 00:40:10,776 [chuckles] 795 00:40:11,906 --> 00:40:14,866 I guess people... reassess their choices 796 00:40:15,406 --> 00:40:17,326 when they know they're gonna die. 797 00:40:18,576 --> 00:40:21,876 Maybe you don't have to be dying to have regrets. 798 00:40:23,126 --> 00:40:24,166 [Van] No. 799 00:40:24,626 --> 00:40:25,256 You don't get to do this. 800 00:40:25,706 --> 00:40:27,336 - No way. - What? What? 801 00:40:27,916 --> 00:40:30,296 You can't come up here and drop 802 00:40:30,796 --> 00:40:31,926 your fucking anvil into my life 803 00:40:32,546 --> 00:40:34,636 and then go all High Fidelity   on me. 804 00:40:35,426 --> 00:40:37,016 "So what's the deal with what happened to us?" 805 00:40:37,636 --> 00:40:39,516 - Is that   Seinfeld? - I'm mixing my pop culture 806 00:40:40,056 --> 00:40:41,936 metaphors 'cause I'm fucking upset! 807 00:40:42,146 --> 00:40:43,306 Fuck. 808 00:40:44,566 --> 00:40:46,396 - I shouldn't have come here. - Oh, fuck you, dude. 809 00:40:47,066 --> 00:40:50,656 Don't make me convince you to let me help you. 810 00:40:51,776 --> 00:40:53,366 You know I'm not letting you leave here like this, 811 00:40:53,946 --> 00:40:55,156 so at least you could have the decency 812 00:40:55,656 --> 00:40:57,946 to actually ask for my help. 813 00:41:01,076 --> 00:41:03,456 I killed my fucking dog, Van. 814 00:41:03,956 --> 00:41:05,706 My wife is in the hospital. 815 00:41:06,496 --> 00:41:10,176 I'm losing my fucking mind, and I'm terrified! 816 00:41:10,626 --> 00:41:12,176 Like all the way. 817 00:41:12,676 --> 00:41:14,216 Like I haven't been since... 818 00:41:14,676 --> 00:41:15,716 I can't ask you for your help 819 00:41:16,636 --> 00:41:18,386 'cause I don't want to hurt any more of the people I love. 820 00:41:18,846 --> 00:41:20,476 [crying] God... 821 00:41:20,976 --> 00:41:22,816 dramatic music 822 00:41:23,016 --> 00:41:24,976 823 00:41:25,186 --> 00:41:26,816 [sobbing] 824 00:41:27,016 --> 00:41:28,146 Hey. 825 00:41:28,606 --> 00:41:30,856 Look, we'll figure it out. 826 00:41:32,656 --> 00:41:34,776 Come on. 827 00:41:35,156 --> 00:41:36,986 We'll figure this out. 828 00:41:49,006 --> 00:41:51,126 [Randy sighs] 829 00:41:51,546 --> 00:41:53,176 [Randy] Here we go. 830 00:41:53,676 --> 00:41:57,506 You almost, um, finished? 831 00:41:57,966 --> 00:41:59,096 [strokes rapidly, stops] 832 00:41:59,556 --> 00:42:00,306 [sighs heavily] 833 00:42:00,676 --> 00:42:02,516 Goddamn it. 834 00:42:03,556 --> 00:42:05,266 [sighs] Come on, Ran-dawg. 835 00:42:05,686 --> 00:42:08,066 [stroking rapidly] 836 00:42:08,266 --> 00:42:09,896 [groans] 837 00:42:13,856 --> 00:42:16,026 - [stops stroking] - [sighs softly] 838 00:42:21,076 --> 00:42:23,286 dramatic electronic music 839 00:42:23,666 --> 00:42:26,036 840 00:42:56,566 --> 00:42:58,946 841 00:43:08,586 --> 00:43:10,626 [Natalie] So you've been scamming everyone? 842 00:43:11,126 --> 00:43:13,296 Why don't you tell everyone 843 00:43:13,756 --> 00:43:15,546 why you have detailed reports 844 00:43:16,046 --> 00:43:17,296 about their personal lives? 845 00:43:17,796 --> 00:43:20,256 You have their phones and notes 846 00:43:20,756 --> 00:43:22,016 on their family and bank info. 847 00:43:22,466 --> 00:43:24,976 She's manipulating all of you! 848 00:43:25,436 --> 00:43:26,476 She's taking advantage of you, 849 00:43:26,976 --> 00:43:29,646 she's preying and profiting! 850 00:43:31,646 --> 00:43:33,066 They already know. 851 00:43:33,316 --> 00:43:33,986 Bullshit. 852 00:43:34,646 --> 00:43:35,606 We give our personal possessions willingly. 853 00:43:36,106 --> 00:43:38,566 She is clinically insane! 854 00:43:39,116 --> 00:43:42,076 And her delusions have hurt people. 855 00:43:42,616 --> 00:43:43,536 You should know better than anyone 856 00:43:44,116 --> 00:43:46,116 we can't define a person based on their past. 857 00:43:47,746 --> 00:43:49,126 Leave us. 858 00:43:50,166 --> 00:43:51,956 Please. 859 00:44:00,636 --> 00:44:02,176 You're not going to find what you're looking for 860 00:44:02,466 --> 00:44:04,136 in my office. 861 00:44:05,306 --> 00:44:07,686 'Cause what you're looking for is in your head. 862 00:44:08,306 --> 00:44:12,146 Travis said that you were right about something, 863 00:44:12,686 --> 00:44:14,526 and it was obviously important enough 864 00:44:15,026 --> 00:44:16,106 to leave you a message about it. 865 00:44:16,686 --> 00:44:17,486 Don't you want to know what that is? 866 00:44:17,946 --> 00:44:19,236 Because I sure as hell do. 867 00:44:19,486 --> 00:44:20,946 [cries] 868 00:44:22,156 --> 00:44:24,696 I want to understand what Travis was going through. 869 00:44:26,656 --> 00:44:29,366 And I want to know what that note means. 870 00:44:31,666 --> 00:44:34,166 You know what he was going through. 871 00:44:34,496 --> 00:44:36,256 You started it. 872 00:44:36,666 --> 00:44:38,046 Maybe that's true. 873 00:44:40,836 --> 00:44:42,386 But I need to know. 874 00:44:49,186 --> 00:44:51,726 I know how we can figure this out. 875 00:44:54,146 --> 00:44:55,396 Together. 876 00:45:01,316 --> 00:45:03,406 Shauna, it's freezing out here. 877 00:45:04,986 --> 00:45:05,656 Okay, yeah, you can give me 878 00:45:06,196 --> 00:45:06,866 the silent treatment all you want, 879 00:45:07,406 --> 00:45:08,616 but I'm not gonna leave you out here, 880 00:45:09,156 --> 00:45:10,746 even though I probably should. 881 00:45:12,536 --> 00:45:13,786 Am I supposed to say I'm sorry? 882 00:45:14,246 --> 00:45:15,336 You're supposed to be my friend. 883 00:45:15,746 --> 00:45:16,586 You're supposed to be 884 00:45:17,086 --> 00:45:18,006 on my side, not Team Lottie. 885 00:45:18,876 --> 00:45:20,506 There's one fucking team, Shauna, and we're all on it. 886 00:45:21,046 --> 00:45:22,716 You can't think that's still true. 887 00:45:23,256 --> 00:45:24,426 Look, I know that you're freaked out... 888 00:45:24,846 --> 00:45:25,506 No, don't do that. 889 00:45:26,056 --> 00:45:27,306 This is not about me being scared. 890 00:45:27,716 --> 00:45:28,266 Then what is it about? 891 00:45:28,886 --> 00:45:30,516 'Cause you joined their fucking prayer club! 892 00:45:31,016 --> 00:45:31,806 It's not like that. 893 00:45:32,436 --> 00:45:34,516 I'm only in it because of Van. And Lottie and... 894 00:45:35,056 --> 00:45:36,606 She's obsessed with my baby, Tai. 895 00:45:37,226 --> 00:45:38,606 Okay, so Lottie's excited about the baby. 896 00:45:39,026 --> 00:45:39,776 We all are. 897 00:45:40,396 --> 00:45:41,736 No, if anyone should be excited, it's me. 898 00:45:42,526 --> 00:45:45,026 But I'm rightfully freaking the fuck out about having a baby 899 00:45:45,906 --> 00:45:47,616 in the middle of the fucking woods, and news flash, 900 00:45:48,236 --> 00:45:49,826 having a bunch of psychos praying for me 901 00:45:50,406 --> 00:45:51,496 in some weird fucking tree cult 902 00:45:52,036 --> 00:45:54,126 isn't making my life any easier. 903 00:45:55,126 --> 00:45:56,206 I don't need your fucking prayers, 904 00:45:56,746 --> 00:45:59,086 - I need you to have my back. - I do. 905 00:46:00,256 --> 00:46:02,046 But, Shauna, for the first time 906 00:46:02,426 --> 00:46:03,796 in a really long time, 907 00:46:04,296 --> 00:46:06,046 I'm not afraid to fall asleep. 908 00:46:06,886 --> 00:46:08,506 And, yeah, you're right, it's probably not because 909 00:46:09,136 --> 00:46:10,556 I listened to the pine needles or whatever, 910 00:46:11,096 --> 00:46:11,846 but I'm gonna take what I can get, 911 00:46:12,476 --> 00:46:13,556 and I am not going to apologize for that. 912 00:46:13,936 --> 00:46:14,936 Ow! 913 00:46:15,146 --> 00:46:16,106 Fuck. 914 00:46:16,476 --> 00:46:17,686 Shauna, are you okay? 915 00:46:18,106 --> 00:46:20,686 [wind blowing] 916 00:46:21,236 --> 00:46:22,526 intense, ominous music 917 00:46:22,816 --> 00:46:25,446 918 00:46:28,276 --> 00:46:29,826 Ah! 919 00:46:32,496 --> 00:46:35,286 [Taissa] We need to get back to the cabin. 920 00:46:38,456 --> 00:46:41,126 921 00:46:41,586 --> 00:46:44,586 No. No, no, no, no, no. 922 00:46:45,006 --> 00:46:47,256 [crying] No, Crystal. 923 00:46:47,466 --> 00:46:48,636 Crystal. 924 00:46:48,966 --> 00:46:50,466 Kristen! 925 00:46:51,346 --> 00:46:53,516 No, no, no, no! 926 00:46:54,636 --> 00:46:56,186 No. No, no. 927 00:46:57,146 --> 00:46:57,726 Ah, ah, ah, ah, 928 00:46:58,146 --> 00:46:59,436 stayin' alive, 929 00:46:59,856 --> 00:47:01,026 stayin' alive. Ah, ah, 930 00:47:01,316 --> 00:47:03,486 ah... No. No. 931 00:47:09,196 --> 00:47:11,236 [cries] I'm sorry. 932 00:47:11,486 --> 00:47:13,036 No, no! 933 00:47:13,326 --> 00:47:16,076 [whimpering] 934 00:47:16,366 --> 00:47:18,496 [wind blowing] 935 00:47:37,056 --> 00:47:38,896 I'm sorry, bestie. 936 00:47:39,856 --> 00:47:41,896 [crickets chirping] 937 00:47:49,196 --> 00:47:52,196 Well, there you have it. 938 00:47:55,076 --> 00:47:57,246 [engine starts] 939 00:48:01,586 --> 00:48:02,456 Wait. 940 00:48:03,546 --> 00:48:04,836 Something about this doesn't feel right. 941 00:48:05,256 --> 00:48:06,466 [scoffs] You watched 942 00:48:07,086 --> 00:48:08,626 The French Connection too many times, buddy. 943 00:48:08,926 --> 00:48:10,176 No. 944 00:48:10,596 --> 00:48:11,596 We should check the room, 945 00:48:12,096 --> 00:48:14,556 get confirmation they boned. 946 00:48:15,516 --> 00:48:19,346 Saracusa, you're kid... [scoffs] 947 00:48:20,556 --> 00:48:21,436 I know you're new, 948 00:48:22,016 --> 00:48:23,606 but they did teach you, without a warrant, 949 00:48:24,106 --> 00:48:25,146 nothing's admissible, right? 950 00:48:26,026 --> 00:48:29,276 Relax, I'm just gonna look around a little. 951 00:48:30,446 --> 00:48:31,526 You see the bed? 952 00:48:32,946 --> 00:48:34,656 You good, or do you want me to radio forensics? 953 00:48:35,076 --> 00:48:36,906 Just give me a minute? 954 00:48:37,746 --> 00:48:39,286 Okay. 955 00:48:42,536 --> 00:48:43,956 [switch clicks] 956 00:48:45,246 --> 00:48:47,466 Hey,   Murder, She Wrote, 957 00:48:47,756 --> 00:48:49,296 get over here. 958 00:48:52,546 --> 00:48:54,556 That enough confirmation for you? 959 00:48:55,466 --> 00:48:57,386 Shit. 960 00:48:57,596 --> 00:48:59,306 [sighs] 961 00:49:05,106 --> 00:49:07,226 [squishing] 962 00:49:09,606 --> 00:49:12,406 - Ah, Jesus, Matt. What the fuck? - [sniffing] 963 00:49:13,986 --> 00:49:15,446 Strawberries. 964 00:49:17,446 --> 00:49:18,536 Strawberries. 965 00:49:18,956 --> 00:49:19,746 It's not spooge, 966 00:49:20,246 --> 00:49:22,286 it's lotion. Fuck yeah! 967 00:49:22,746 --> 00:49:25,246 The 'Cuse is loose, baby! 968 00:49:25,626 --> 00:49:26,086 Shauna just wanted us 969 00:49:26,666 --> 00:49:27,916 to think that she was fucking Randy 970 00:49:28,586 --> 00:49:30,086 so we wouldn't think that she was fucking Adam. 971 00:49:30,966 --> 00:49:34,506 Which means the kid intentionally gave you bad info. 972 00:49:37,136 --> 00:49:39,016 You've been made. 973 00:49:41,186 --> 00:49:42,516 Whatever. 974 00:49:43,306 --> 00:49:45,516 She might be good, 975 00:49:45,816 --> 00:49:47,526 but I'm better. 976 00:49:49,436 --> 00:49:51,526 [wind blowing outside] 977 00:50:02,616 --> 00:50:04,706 She told me not to come back. 978 00:50:06,166 --> 00:50:08,456 Uh, who did? 979 00:50:09,706 --> 00:50:11,466 My friend. 980 00:50:16,506 --> 00:50:20,516 Javi. Who is your friend? 981 00:50:21,016 --> 00:50:22,516 unnerving music 982 00:50:22,716 --> 00:50:25,686 983 00:50:28,516 --> 00:50:29,726 [Misty gasping] 984 00:50:30,186 --> 00:50:30,936 I lost her! 985 00:50:31,356 --> 00:50:32,446 - Who? - Crystal! 986 00:50:32,896 --> 00:50:33,896 We were together, and then... 987 00:50:34,486 --> 00:50:35,066 and then we got separated in the storm, 988 00:50:35,566 --> 00:50:36,566 and it all happened so fast. 989 00:50:37,196 --> 00:50:38,526 I kept looking for her and looking for her, 990 00:50:39,076 --> 00:50:39,986 and I was screaming for her name, 991 00:50:40,536 --> 00:50:42,156 but-but she just, like, vanished. 992 00:50:42,746 --> 00:50:43,706 Okay, well, we need to go look for her. 993 00:50:44,166 --> 00:50:44,786 Oh, shit. Tai and Shauna 994 00:50:45,206 --> 00:50:45,916 are still out there. 995 00:50:46,376 --> 00:50:47,836 [Akilah] Shit. 996 00:50:48,416 --> 00:50:50,376 [Mari] We're never gonna find them in this. 997 00:50:51,206 --> 00:50:52,756 [Akilah] What do we do? 998 00:50:53,166 --> 00:50:56,676 Tai! Shauna! 999 00:50:57,046 --> 00:50:58,386 Tai! 1000 00:50:58,596 --> 00:51:00,676 Shauna! 1001 00:51:01,056 --> 00:51:01,846 Crystal! 1002 00:51:02,266 --> 00:51:04,936 - Taissa! - Crystal! 1003 00:51:05,436 --> 00:51:07,516 [muffled shouting continues] 1004 00:51:07,726 --> 00:51:09,016 1005 00:51:09,516 --> 00:51:11,776 [Shauna] Where are we? 1006 00:51:12,226 --> 00:51:14,236 Are we even going the right way? 1007 00:51:15,236 --> 00:51:17,736 [Taissa] We might've gotten turned around. 1008 00:51:18,236 --> 00:51:19,776 Tai, I don't know what to do. 1009 00:51:20,236 --> 00:51:21,866 [yells in pain] 1010 00:51:22,406 --> 00:51:24,076 Okay, just breathe. Shauna, breathe. 1011 00:51:24,536 --> 00:51:26,496 - You're okay. - I ca-- 1012 00:51:27,036 --> 00:51:27,746 - I can't. - It's okay. It's okay, 1013 00:51:28,246 --> 00:51:28,746 I'm gonna figure it out. 1014 00:51:29,206 --> 00:51:30,706 I'm gonna get us home. 1015 00:51:31,746 --> 00:51:33,126 Van, what do you hear? 1016 00:51:33,756 --> 00:51:36,466 What the fuck does that have to do with anything? 1017 00:51:40,136 --> 00:51:41,676 [wind whistling] 1018 00:51:42,096 --> 00:51:43,636 I hear the wind. 1019 00:51:44,926 --> 00:51:46,766 [Misty] I hear my breath. 1020 00:51:47,266 --> 00:51:49,726 [Akilah] I hear the trees. 1021 00:51:51,436 --> 00:51:53,686 [Taissa] I hear my breath. 1022 00:51:54,106 --> 00:51:55,566 I hear the wind. 1023 00:51:56,816 --> 00:51:59,986 I feel our friends wanting to find us. 1024 00:52:00,406 --> 00:52:01,696 I hear my breath. 1025 00:52:02,116 --> 00:52:02,616 I hear the wind. 1026 00:52:03,236 --> 00:52:04,196 I feel our friends wanting to find us. 1027 00:52:04,826 --> 00:52:05,956 [group]   I feel our friends coming back to us. 1028 00:52:06,496 --> 00:52:08,666 I feel our friends coming back to us. 1029 00:52:09,286 --> 00:52:11,786 I feel our friends coming back to us... 1030 00:52:12,166 --> 00:52:14,086 [voices fade] 1031 00:52:14,506 --> 00:52:16,836 [static crackling softly] 1032 00:52:26,676 --> 00:52:27,846 [turns TV off] 1033 00:52:58,166 --> 00:52:59,626 [water runs, stops] 1034 00:53:04,216 --> 00:53:05,886 [sighs] 1035 00:53:10,226 --> 00:53:11,476 [gasps] 1036 00:53:11,846 --> 00:53:13,646 intense music 1037 00:53:13,856 --> 00:53:15,726 1038 00:53:16,026 --> 00:53:17,856 Whoa, Tai. 1039 00:53:23,196 --> 00:53:25,736 Oh, you're the other one, aren't you? 1040 00:53:31,536 --> 00:53:33,246 What do you want? 1041 00:53:34,916 --> 00:53:37,916 This isn't where we're supposed to be. 1042 00:53:46,426 --> 00:53:49,846 This a technique I learned during my time away. 1043 00:53:50,936 --> 00:53:52,646 [sighs] Just breathe. 1044 00:53:53,686 --> 00:53:56,436 [clears throat] Listen to my voice... 1045 00:53:57,726 --> 00:53:59,026 ...and watch the light, 1046 00:53:59,436 --> 00:54:01,946 no matter how difficult. 1047 00:54:03,446 --> 00:54:05,866 Allow yourself to go back 1048 00:54:06,366 --> 00:54:08,786 and picture the last time... 1049 00:54:10,406 --> 00:54:12,116 ...you saw Travis alive. 1050 00:54:12,616 --> 00:54:15,166 unnerving, ethereal music 1051 00:54:15,576 --> 00:54:16,786 What do you see? 1052 00:54:23,256 --> 00:54:24,216 [Natalie] A beach. 1053 00:54:24,756 --> 00:54:27,176 [Travis] Nat, you good over there? 1054 00:54:27,596 --> 00:54:28,806 [Natalie] Travis. 1055 00:54:29,766 --> 00:54:31,926 I hadn't seen him in a while. 1056 00:54:33,096 --> 00:54:34,896 He had a job, 1057 00:54:35,396 --> 00:54:37,306 was seeing some girl. 1058 00:54:38,226 --> 00:54:39,436 Part of me wanted to ruin it. 1059 00:54:40,276 --> 00:54:43,356 But another part of me just missed him. 1060 00:54:43,816 --> 00:54:44,946 [Lottie] Then what happened? 1061 00:54:45,446 --> 00:54:47,826 Natalie, then what happened? 1062 00:54:49,946 --> 00:54:51,616 What always happens. 1063 00:54:54,956 --> 00:54:56,076 [Travis] You okay? 1064 00:54:56,496 --> 00:54:59,666 Fuck this painting. 1065 00:55:00,666 --> 00:55:01,456 I don't even know why 1066 00:55:02,296 --> 00:55:04,126 they'd hang a painting like that in here. 1067 00:55:04,466 --> 00:55:05,046 [laughs] 1068 00:55:05,336 --> 00:55:07,966 1069 00:55:08,966 --> 00:55:10,596 [laughs] 1070 00:55:11,016 --> 00:55:12,426 Why are you being stingy? 1071 00:55:12,976 --> 00:55:14,846 - [Travis] I'm not. Here. - [Natalie laughs] 1072 00:55:15,136 --> 00:55:16,226 [snorting] 1073 00:55:16,766 --> 00:55:20,646 [Travis] Natalie! Come on, Nat. 1074 00:55:21,606 --> 00:55:23,316 [Lottie] What do you see? 1075 00:55:24,646 --> 00:55:26,236 I see the crash site, 1076 00:55:26,656 --> 00:55:28,616 but it's different. 1077 00:55:29,326 --> 00:55:30,656 Keep going. 1078 00:55:30,866 --> 00:55:32,696 I see us. 1079 00:55:33,996 --> 00:55:35,956 We didn't make it. 1080 00:55:36,326 --> 00:55:36,996 None of us? 1081 00:55:37,496 --> 00:55:39,246 We weren't alone out there. 1082 00:55:39,706 --> 00:55:41,996 ominous, intense music 1083 00:55:43,546 --> 00:55:44,336 [Travis] Nat, wake up. Come on. 1084 00:55:44,876 --> 00:55:46,046 [paramedic] Can you hear us? Can you hear us? 1085 00:55:46,546 --> 00:55:47,506 [Travis] Wake up! Wake up! 1086 00:55:48,046 --> 00:55:49,046 - Five milligrams of Narcan. - Come on! 1087 00:55:49,466 --> 00:55:51,756 Natalie, wake up. 1088 00:55:52,806 --> 00:55:54,686 [paramedic] Ma'am, can you hear us? 1089 00:55:54,886 --> 00:55:56,346 Yes. 1090 00:55:58,056 --> 00:55:59,686 I saw it. 1091 00:56:00,806 --> 00:56:03,356 I felt it. 1092 00:56:05,026 --> 00:56:06,856 We brought it back. 1093 00:56:07,816 --> 00:56:09,196 [panting] 1094 00:56:09,566 --> 00:56:10,906 Trav... 1095 00:56:11,406 --> 00:56:14,906 we brought it back with us. 1096 00:56:15,746 --> 00:56:17,076 [Lottie] It's okay. 1097 00:56:17,536 --> 00:56:18,996 You're here. 1098 00:56:19,376 --> 00:56:20,916 [panting] 1099 00:56:22,166 --> 00:56:24,086 The whole time, 1100 00:56:24,546 --> 00:56:25,916 there was something, 1101 00:56:26,216 --> 00:56:28,876 some darkness, 1102 00:56:29,176 --> 00:56:30,836 out there... 1103 00:56:32,216 --> 00:56:33,926 ...with us. 1104 00:56:36,426 --> 00:56:37,936 Or in us. 1105 00:56:39,396 --> 00:56:40,846 It still is. 1106 00:56:42,766 --> 00:56:45,106 That's what I was right about. 1107 00:56:47,026 --> 00:56:48,856 dramatic, ominous music 1108 00:56:49,066 --> 00:56:51,446 1109 00:56:56,446 --> 00:56:58,206 [soft creaking] 1110 00:56:58,576 --> 00:57:00,456 1111 00:57:07,586 --> 00:57:09,086 [buzzing] 1112 00:57:16,426 --> 00:57:18,136 Oh, finally. 1113 00:57:18,556 --> 00:57:20,096 Can you help me? 1114 00:57:22,556 --> 00:57:25,146 Please, I want to join. 1115 00:57:27,436 --> 00:57:30,276 [Taissa] The wind. I feel the snow... 1116 00:57:30,776 --> 00:57:32,276 - [grunts] - Oh, my God, Shauna. 1117 00:57:32,656 --> 00:57:34,066 Shauna. 1118 00:57:34,446 --> 00:57:35,366 Oh, my God. 1119 00:57:35,776 --> 00:57:37,116 [Van] Tai! 1120 00:57:37,826 --> 00:57:40,456 - [overlapping shouting] - [groans] Come on, Shauna. 1121 00:57:40,906 --> 00:57:41,996 [Taissa] Oh, my God. 1122 00:57:42,616 --> 00:57:44,286 [Lottie] Get them inside. Come on, come on. 1123 00:57:44,786 --> 00:57:45,956 - Shauna! - Thank God. 1124 00:57:46,246 --> 00:57:47,126 Shauna! 1125 00:57:47,496 --> 00:57:49,126 Come on, come on. 1126 00:57:49,626 --> 00:57:51,296 It's okay, it's okay. 1127 00:57:51,626 --> 00:57:52,716 Come on. 1128 00:57:53,136 --> 00:57:55,256 Inside. Get inside. 1129 00:57:55,796 --> 00:57:56,556 - Oh, my God. - You guys are okay. 1130 00:57:57,096 --> 00:57:59,056 - You got her? - Is she okay? 1131 00:57:59,476 --> 00:58:00,346 Is she in labor? 1132 00:58:00,846 --> 00:58:02,936 "Mother" by Danzig 1133 00:58:03,146 --> 00:58:04,226 [screams] 1134 00:58:04,606 --> 00:58:06,016 1135 00:58:06,316 --> 00:58:07,436 Mother