1 00:00:00,996 --> 00:00:03,336 Previously on   Yellowjackets... 2 00:00:03,626 --> 00:00:04,916 We're flying. 3 00:00:05,496 --> 00:00:07,416 [Shauna] We won't be hungry much longer. 4 00:00:07,876 --> 00:00:09,166 - [gasping] - [bear moaning] 5 00:00:10,296 --> 00:00:12,506 We should gather its blessings. 6 00:00:13,386 --> 00:00:15,386 [crashing] 7 00:00:16,716 --> 00:00:17,726 [Ben] Wow, these are getting pretty good. 8 00:00:18,176 --> 00:00:18,766 So, that's... 9 00:00:19,306 --> 00:00:20,306 seven miles in each direction? 10 00:00:20,686 --> 00:00:21,096 Your brother's alive. 11 00:00:21,646 --> 00:00:22,646 I know you think that he's dead. 12 00:00:23,186 --> 00:00:25,396 [Teen Natalie] It's been two months. 13 00:00:25,726 --> 00:00:27,026 Hanging on a branch. 14 00:00:27,526 --> 00:00:29,316 How did you know about this? 15 00:00:29,526 --> 00:00:30,396 Answer me. 16 00:00:30,696 --> 00:00:31,606 I don't know. 17 00:00:32,236 --> 00:00:33,696 - How hard are you pushing? - Some of you guys just 18 00:00:34,196 --> 00:00:35,196 love living off the grid. 19 00:00:36,236 --> 00:00:37,036 - Bitch. - [horn honking] 20 00:00:37,576 --> 00:00:38,406 It is an honor to meet you, Misty Quigley. 21 00:00:38,866 --> 00:00:40,036 You too, Walter Tattersall. 22 00:00:40,536 --> 00:00:42,166 [Callie] I'm Callie. 23 00:00:42,366 --> 00:00:43,036 Jay. 24 00:00:43,536 --> 00:00:44,786 Shauna was having an affair. 25 00:00:45,206 --> 00:00:45,746 You got bad intel. 26 00:00:46,206 --> 00:00:46,916 - [slicing] - [screaming] 27 00:00:47,376 --> 00:00:48,046 Go into that anger. 28 00:00:48,506 --> 00:00:49,546 [Taissa] Things are tense 29 00:00:50,046 --> 00:00:50,876 with Simone's family right now. 30 00:00:51,426 --> 00:00:53,046 Remember what I told you about my problem? 31 00:00:53,506 --> 00:00:55,216 It's getting worse. 32 00:01:06,066 --> 00:01:06,976 [Van] Taissa... 33 00:01:07,436 --> 00:01:08,816 [voice echoing] 34 00:01:09,186 --> 00:01:10,776 Taissa... 35 00:01:13,106 --> 00:01:15,696 Taissa... 36 00:01:16,076 --> 00:01:17,026 Taissa. 37 00:01:17,446 --> 00:01:19,366 Come back. I'm right here. 38 00:01:19,576 --> 00:01:20,946 [gasping] 39 00:01:21,406 --> 00:01:22,786 I'm right here. 40 00:01:23,286 --> 00:01:26,746 You found another one. Look. 41 00:01:27,086 --> 00:01:29,206 Look. 42 00:01:30,416 --> 00:01:33,216 Something in you knows that these trees are here. 43 00:01:33,796 --> 00:01:36,676 I don't know anything about this. 44 00:01:37,256 --> 00:01:39,096 - Oh, let me sleep. - I know, I know, but Tai, 45 00:01:39,556 --> 00:01:40,426 listen, listen to me. 46 00:01:40,926 --> 00:01:43,136 If we just talked to Lottie, 47 00:01:43,636 --> 00:01:44,556 - No. - she-she could tap into 48 00:01:45,146 --> 00:01:45,896 - No. No way. - the part of you that-- 49 00:01:46,306 --> 00:01:48,186 No, I told you no! 50 00:01:48,646 --> 00:01:51,646 It's none of her fucking business. 51 00:01:54,146 --> 00:01:54,776 [groans] 52 00:01:55,276 --> 00:01:57,276 I'm going back to bed. 53 00:01:59,656 --> 00:02:01,196 eerie, ethereal music 54 00:02:01,446 --> 00:02:03,706 55 00:02:04,156 --> 00:02:05,786 [paper crunching] 56 00:02:13,336 --> 00:02:15,756 57 00:02:16,176 --> 00:02:18,466 ominous music 58 00:02:30,606 --> 00:02:31,356 [Jessica] Busy. 59 00:02:32,146 --> 00:02:32,936 [Taissa] Yeah, busy cashing my checks. 60 00:02:33,526 --> 00:02:34,396 [Jessica] Some of you guys just love 61 00:02:34,776 --> 00:02:36,776 living off the grid. 62 00:02:42,196 --> 00:02:44,616 [gasping] 63 00:02:47,496 --> 00:02:47,956 What? 64 00:02:48,376 --> 00:02:51,646 tense music 65 00:02:51,846 --> 00:02:53,456 Oh, God. 66 00:02:53,666 --> 00:02:55,296 What? 67 00:02:58,176 --> 00:02:59,676 Uh... 68 00:03:14,646 --> 00:03:16,566 [rustling] 69 00:03:16,856 --> 00:03:18,356 [keys jingling] 70 00:03:32,206 --> 00:03:34,756 "No Return" by Craig Wedren and Anna Waronker 71 00:03:44,556 --> 00:03:47,016 It was cool, nothing fire 72 00:03:47,426 --> 00:03:49,766 Nothing broke 73 00:03:51,266 --> 00:03:52,016 Keep simple 74 00:03:52,556 --> 00:03:54,776 Nothing tired, nothing old 75 00:03:57,526 --> 00:04:01,236 Same as you 76 00:04:03,446 --> 00:04:07,746 Same as you 77 00:04:08,786 --> 00:04:11,496 Oh, so cute, so revival 78 00:04:11,876 --> 00:04:14,286 So alone 79 00:04:14,796 --> 00:04:17,876 Birthday suit, just a smile 80 00:04:18,296 --> 00:04:21,886 No one home 81 00:04:22,296 --> 00:04:25,806 Same as you 82 00:04:27,926 --> 00:04:32,146 Same as you 83 00:04:32,556 --> 00:04:35,766 vocalizing 84 00:04:38,646 --> 00:04:40,896 No return, no return 85 00:04:41,316 --> 00:04:43,316 No reason 86 00:04:43,776 --> 00:04:45,986 No return, no return 87 00:04:46,406 --> 00:04:48,746 No reason 88 00:04:49,116 --> 00:04:51,536 No return, no return 89 00:04:51,826 --> 00:04:53,626 No reason 90 00:04:54,076 --> 00:04:56,036 No return, no return 91 00:04:56,456 --> 00:04:59,006 No reason 92 00:05:03,926 --> 00:05:06,046 So, the tow company, they just found our van 93 00:05:06,466 --> 00:05:08,926 on the side of the road? 94 00:05:09,306 --> 00:05:10,636 Uh, yeah. 95 00:05:11,016 --> 00:05:13,596 How lucky are we, right? 96 00:05:13,806 --> 00:05:15,456 Lucky. 97 00:05:15,656 --> 00:05:17,356 Sure. 98 00:05:18,646 --> 00:05:20,566 Good morning, sweetie. 99 00:05:21,486 --> 00:05:24,316 I'm hanging with Alana tonight. Bye. 100 00:05:24,816 --> 00:05:26,196 [Shauna] Good to know. 101 00:05:26,656 --> 00:05:27,196 I'm going to Kohl's. 102 00:05:27,696 --> 00:05:29,906 They're having a sale, um... 103 00:05:30,536 --> 00:05:33,456 You like the odor-resistant crew socks, right? 104 00:05:36,836 --> 00:05:39,796 They know about the affair. 105 00:05:40,666 --> 00:05:41,836 - Who? - The cops. 106 00:05:42,336 --> 00:05:43,676 The cops know about the affair. 107 00:05:44,006 --> 00:05:44,926 [Shauna] What? 108 00:05:45,676 --> 00:05:47,256 Mm, I overheard them talking about it at the gym. 109 00:05:47,716 --> 00:05:48,466 How would they know? 110 00:05:49,056 --> 00:05:51,386 You did spend a lot of time with him. 111 00:05:51,886 --> 00:05:53,726 Like you said, public places. 112 00:05:54,056 --> 00:05:55,556 Small town, Shauna. 113 00:05:55,846 --> 00:05:56,516 You're right. 114 00:05:57,056 --> 00:05:59,016 I should've just run around in a ski mask. 115 00:05:59,396 --> 00:06:00,146 Also in public. 116 00:06:00,646 --> 00:06:02,896 Blackmailing people. 117 00:06:07,066 --> 00:06:08,526 [sighs] 118 00:06:16,036 --> 00:06:18,086 dramatic music 119 00:06:18,536 --> 00:06:19,916 [keys jingling] 120 00:06:27,886 --> 00:06:29,256 Where you going dressed like that? 121 00:06:29,756 --> 00:06:32,676 The bank. Why are you here? 122 00:06:33,056 --> 00:06:34,726 I need those keys. 123 00:06:35,096 --> 00:06:36,436 I was gonna go help Lisa 124 00:06:36,936 --> 00:06:38,146 run the Farmer's Market booth. 125 00:06:38,726 --> 00:06:41,356 She normally does that with Todd. 126 00:06:41,896 --> 00:06:45,196 You don't strike me as someone with... 127 00:06:45,736 --> 00:06:47,446 enthusiastic honey-selling skills. 128 00:06:48,236 --> 00:06:51,326 Actually, I thought it'd be a good time for us to bond, 129 00:06:51,866 --> 00:06:55,206 also since she forgave me for... 130 00:06:55,706 --> 00:06:58,456 stabbing her in the face. 131 00:07:00,916 --> 00:07:02,746 All right. Yeah. 132 00:07:02,956 --> 00:07:05,086 But, uh... 133 00:07:05,466 --> 00:07:06,256 Let her drive. 134 00:07:06,716 --> 00:07:08,256 She never gets to and... 135 00:07:08,756 --> 00:07:10,006 she needs the practice. 136 00:07:10,546 --> 00:07:11,556 [automated voice] You have reached 137 00:07:12,426 --> 00:07:14,596 Senator Taissa Turner. Leave a message after the beep. 138 00:07:15,476 --> 00:07:17,806 I'm getting really worried that you're not calling me back. 139 00:07:18,096 --> 00:07:19,896 Either of you. 140 00:07:20,436 --> 00:07:23,106 Don't make me come looking for you. 141 00:07:23,476 --> 00:07:24,816 [sighs] 142 00:07:25,276 --> 00:07:26,606 If Taissa and Shauna have both 143 00:07:27,446 --> 00:07:30,946 been kidnapped, I am going to be very, very annoyed. 144 00:07:31,446 --> 00:07:34,326 I'm sure they're just busy. 145 00:07:34,826 --> 00:07:35,496 They're all lucky to have you. 146 00:07:35,996 --> 00:07:36,866 It's pretty rare to have a friend 147 00:07:37,456 --> 00:07:39,116 who's relentlessly got your back. 148 00:07:39,956 --> 00:07:43,586 [chuckles] Thank you. 149 00:07:47,166 --> 00:07:47,966 Here. 150 00:07:48,586 --> 00:07:49,586 I've got a good distraction for you 151 00:07:50,296 --> 00:07:52,756 as you wait for your friends' imminent replies. 152 00:07:53,596 --> 00:07:55,346 You can choose the music for the rest of the trip. 153 00:07:55,846 --> 00:07:56,636 And I won't complain at all. 154 00:07:56,846 --> 00:07:59,306 Well... 155 00:07:59,806 --> 00:08:01,606 - It all makes sense now. - What? 156 00:08:01,806 --> 00:08:02,306 [scoffs] 157 00:08:02,806 --> 00:08:03,936 Why you sought me out. 158 00:08:04,316 --> 00:08:05,396 Why you're helping me. 159 00:08:05,856 --> 00:08:07,526 You certainly did your homework. 160 00:08:08,026 --> 00:08:10,526 What are you talking about? 161 00:08:11,106 --> 00:08:12,696 You can drop the whole thing now, okay? 162 00:08:13,526 --> 00:08:15,326 You're one of those Yellowjackets obsessives. 163 00:08:16,156 --> 00:08:19,496 And I'm honored that I seem to be your favorite Yellowjacket, 164 00:08:20,036 --> 00:08:21,876 but I am not gonna tell you anything 165 00:08:22,326 --> 00:08:22,916 about what happened out there. 166 00:08:23,286 --> 00:08:24,206 So, you can just... 167 00:08:24,706 --> 00:08:25,416 drop me off at the next town. 168 00:08:26,046 --> 00:08:27,876 Whoa, whoa, whoa, that's not what's happening. 169 00:08:28,376 --> 00:08:30,046 [scoffs] It's like I told you: 170 00:08:30,676 --> 00:08:32,466 I-I sought you out from Citizen Detective 171 00:08:33,046 --> 00:08:34,046 because I wanted to work with the brilliant 172 00:08:34,676 --> 00:08:37,466 investigative mind that is Agent AfricanGrey. 173 00:08:38,176 --> 00:08:40,266 And because you dropped a   Sweeney Todd   reference 174 00:08:40,686 --> 00:08:41,556 in one of your posts. 175 00:08:42,186 --> 00:08:43,806 Look, I-I don't care... Uh, no offense, 176 00:08:44,686 --> 00:08:46,566 because I'm sure it was a significant trauma, but... 177 00:08:47,186 --> 00:08:48,566 I don't care that you're a Yellowjacket. 178 00:08:49,066 --> 00:08:50,316 That was like 30 years ago. 179 00:08:50,696 --> 00:08:51,486 Twenty-five. 180 00:08:52,156 --> 00:08:55,526 And it's the least interesting thing about you. 181 00:08:56,736 --> 00:08:58,326 So, you just... 182 00:08:58,746 --> 00:09:00,996 happen to love musicals? 183 00:09:01,576 --> 00:09:02,996 And it has nothing to do with me? 184 00:09:03,206 --> 00:09:04,326 Yep. 185 00:09:04,706 --> 00:09:05,536 Well... 186 00:09:06,086 --> 00:09:07,086 I don't really care about musicals, 187 00:09:07,546 --> 00:09:09,166 - or what we listen to. - Oh. 188 00:09:09,876 --> 00:09:13,216 Well, so then you won't be bothered if I put on... 189 00:09:14,716 --> 00:09:16,716 [cassette rattling] 190 00:09:17,556 --> 00:09:18,716 Oh, let's tell the story of Cinderella, 191 00:09:19,556 --> 00:09:21,766 except every character's a train? Ugh. 192 00:09:22,096 --> 00:09:23,846 Enough already. 193 00:09:24,226 --> 00:09:25,186 [tape deck clicking] 194 00:09:25,896 --> 00:09:27,266 ["Rainbow Tour" by Andrew Lloyd Webber plays] 195 00:09:27,766 --> 00:09:30,646 People of Europe! 196 00:09:31,186 --> 00:09:34,316 I send you the Rainbow 197 00:09:34,736 --> 00:09:38,946 Of Argentina 198 00:09:40,906 --> 00:09:41,826 People of Europe! 199 00:09:42,706 --> 00:09:47,126 I send you the Rainbow of Argentina 200 00:09:47,416 --> 00:09:48,706 [laughing] 201 00:09:52,256 --> 00:09:55,296 Thank God, because I am tired of starling soup. 202 00:09:56,966 --> 00:09:58,256 So who's the thief? 203 00:09:59,886 --> 00:10:03,596 Someone stole some bear meat from the shed. 204 00:10:04,136 --> 00:10:05,516 I guess they think they deserve more 205 00:10:05,976 --> 00:10:07,306 than the rest of us, which... 206 00:10:07,806 --> 00:10:08,726 at this point, is pretty fucked. 207 00:10:09,606 --> 00:10:11,186 If anybody, I'm the one who should be taking some more, 208 00:10:11,936 --> 00:10:15,406 except I'm not because I'm not the fucking worst. 209 00:10:15,816 --> 00:10:17,276 So which one of you is? 210 00:10:20,286 --> 00:10:24,286 Okay. Right. Whatever. 211 00:10:30,836 --> 00:10:31,626 It was probably him. 212 00:10:32,166 --> 00:10:34,666 He thinks he's so much better than us. 213 00:10:35,966 --> 00:10:37,506 I didn't take the fucking meat. 214 00:10:37,966 --> 00:10:39,046 Okay? And in case you forgot, 215 00:10:39,596 --> 00:10:42,306 not exactly nimble in the snow. 216 00:10:45,976 --> 00:10:48,436 But you know what? 217 00:10:49,146 --> 00:10:52,396 If it had been me, what exactly would you do about it? 218 00:10:52,856 --> 00:10:54,566 Would you eat me? 219 00:10:55,106 --> 00:10:56,986 dark, threatening music 220 00:10:57,356 --> 00:11:00,576 Let's all chill, you guys. 221 00:11:01,196 --> 00:11:02,286 There's just no way that Coach would ever-- 222 00:11:02,826 --> 00:11:04,156 This is all because of you, you know. 223 00:11:04,786 --> 00:11:07,536 - Excuse me? - Why we don't have any meat. 224 00:11:08,166 --> 00:11:08,996 Lottie tries to bless you for the hunt, 225 00:11:09,826 --> 00:11:10,916 but half the time you're MIA. Or when you do show up, 226 00:11:11,706 --> 00:11:14,256 it's like you're practically holding your nose. 227 00:11:14,666 --> 00:11:15,626 Are you joking? 228 00:11:16,376 --> 00:11:19,256 You actually think that's why we can't find any game? 229 00:11:19,676 --> 00:11:20,596 Because of me? 230 00:11:21,136 --> 00:11:24,426 I'm the only one that's even trying. 231 00:11:24,846 --> 00:11:25,636 Me and Travis. 232 00:11:26,346 --> 00:11:27,306 While the rest of you guys are just fucking sitting 233 00:11:27,886 --> 00:11:28,686 - on your asses. - If there isn't any game, 234 00:11:29,226 --> 00:11:30,556 then how did Lottie get the birds? 235 00:11:31,056 --> 00:11:33,316 Um, Lottie didn't get the birds. 236 00:11:33,816 --> 00:11:34,226 They flew into the cabin. 237 00:11:34,726 --> 00:11:35,896 [Mari] Because she told them to. 238 00:11:36,696 --> 00:11:37,986 It did happen when the blood dripped on 239 00:11:38,406 --> 00:11:39,486 the symbol that she made. 240 00:11:40,066 --> 00:11:40,816 We're still not really sure that's why. 241 00:11:41,696 --> 00:11:43,616 Yeah, you see, that's what we call a coincidence. 242 00:11:44,076 --> 00:11:45,616 Okay? Those birds were just... 243 00:11:46,036 --> 00:11:46,706 like, confused, or... 244 00:11:47,246 --> 00:11:48,536 they had a disease, or something. 245 00:11:48,996 --> 00:11:49,746 No, if they were diseased, 246 00:11:50,376 --> 00:11:52,246 then we would've gotten sick from eating them. 247 00:11:52,706 --> 00:11:53,746 [Van] What about the bear? 248 00:11:54,246 --> 00:11:55,416 I don't think anyone who saw that 249 00:11:55,916 --> 00:11:56,456 could call it a coincidence. 250 00:11:57,006 --> 00:11:59,586 Exactly. It all goes to show: 251 00:12:00,086 --> 00:12:00,966 the only food we've had in months 252 00:12:01,386 --> 00:12:02,096 is thanks to Lottie. 253 00:12:02,546 --> 00:12:05,306 Then we should have a contest. 254 00:12:05,766 --> 00:12:08,636 Yeah? One-on-one. 255 00:12:09,096 --> 00:12:09,936 We both go out, just her and me, 256 00:12:10,726 --> 00:12:11,726 and then at the end of the day, we see who 257 00:12:12,266 --> 00:12:13,476 makes it back here with more food. 258 00:12:13,936 --> 00:12:16,526 Come on, Nat, that's not fair. 259 00:12:16,936 --> 00:12:17,686 Lottie isn't a hunter. 260 00:12:18,356 --> 00:12:20,566 According to them, she's better than a hunter. 261 00:12:21,066 --> 00:12:23,366 enchanting music 262 00:12:23,736 --> 00:12:27,116 263 00:12:30,746 --> 00:12:33,746 [music playing faintly on stereo] 264 00:12:34,286 --> 00:12:36,546 Surprised you wanted to do this with me. 265 00:12:37,126 --> 00:12:38,916 I needed a break from the compound. 266 00:12:39,756 --> 00:12:41,836 Plus, I figured I owe you for the... 267 00:12:42,466 --> 00:12:45,716 It-It's fine. It's fine. It-it feels better. 268 00:12:46,386 --> 00:12:49,306 So Lottie only lets you guys leave the compound 269 00:12:49,926 --> 00:12:51,436 once a week for the market and that's it? 270 00:12:51,976 --> 00:12:53,936 No, we're allowed to leave whenever we want, 271 00:12:54,766 --> 00:12:56,896 for as many days as we want, it's just 272 00:12:57,776 --> 00:12:58,856 Charlotte needs me to lead a lot of the workshops 273 00:12:59,436 --> 00:13:00,856 back at the compound, so I'm always busy. 274 00:13:01,486 --> 00:13:03,406 Don't you think it's weird to even have a rule 275 00:13:03,946 --> 00:13:05,276 that you get to leave whenever you want 276 00:13:05,776 --> 00:13:07,486 for as many days as you want? 277 00:13:08,286 --> 00:13:10,866 Almost like she wants to give the illusion of freedom 278 00:13:11,326 --> 00:13:13,576 so that you'll always come back? 279 00:13:13,996 --> 00:13:15,456 Okay, that is a reach. 280 00:13:15,996 --> 00:13:17,626 It's... It's not a rule, it's just something 281 00:13:18,246 --> 00:13:19,756 that she says in her welcome speech. 282 00:13:20,336 --> 00:13:22,086 There are no rules at the compound, really. 283 00:13:22,506 --> 00:13:23,716 [scoffs] Are you kidding? 284 00:13:24,256 --> 00:13:27,306 Only what to wear, what to say, 285 00:13:27,676 --> 00:13:28,636 what meetings to attend... 286 00:13:29,266 --> 00:13:31,516 We do all of that because we want to. 287 00:13:32,636 --> 00:13:36,476 So, everyone's favorite color just happens to be-- 288 00:13:36,976 --> 00:13:37,816 - Purple, yeah. - Purple? 289 00:13:38,316 --> 00:13:39,816 Some people at the compound 290 00:13:40,356 --> 00:13:42,026 come from a lot of money, others don't. 291 00:13:42,816 --> 00:13:43,986 Charlotte wanted everyone to be equal there. 292 00:13:44,526 --> 00:13:47,446 She didn't ask you to give up anything? 293 00:13:47,946 --> 00:13:50,076 Only the bad parts. 294 00:13:50,446 --> 00:13:51,076 The unhelpful parts. 295 00:13:51,446 --> 00:13:52,036 What does that mean? 296 00:13:52,866 --> 00:13:55,116 Look, you don't take this seriously, I get it. 297 00:13:55,496 --> 00:13:56,496 I didn't either at first. 298 00:13:56,836 --> 00:13:58,706 So... 299 00:13:59,046 --> 00:14:01,166 what changed? 300 00:14:01,966 --> 00:14:03,506 Me. 301 00:14:07,176 --> 00:14:08,006 [Lottie] It's weird 302 00:14:08,886 --> 00:14:10,966 Dr. Graham didn't tell me he was taking a sabbatical. 303 00:14:11,676 --> 00:14:13,726 [psychiatrist] I think it was a last-minute thing. 304 00:14:14,346 --> 00:14:16,976 But I promise I'm up to date on your file. 305 00:14:17,186 --> 00:14:18,106 Okay. 306 00:14:18,896 --> 00:14:20,186 But I am curious, you've been seeing Dr. Graham 307 00:14:21,066 --> 00:14:23,896 at a fixed time every six months for the past ten years 308 00:14:24,856 --> 00:14:27,196 and it says here you're not due for another five weeks. 309 00:14:27,406 --> 00:14:28,026 What's up? 310 00:14:28,576 --> 00:14:30,616 I was hoping he would up my meds. 311 00:14:31,036 --> 00:14:31,786 Can you do that? 312 00:14:32,326 --> 00:14:32,996 I certainly have the power to, 313 00:14:33,536 --> 00:14:36,536 but why do you want to up your meds? 314 00:14:38,416 --> 00:14:40,586 Uh, well, you read about... 315 00:14:41,206 --> 00:14:43,296 what happened back when I was a kid, I assume? 316 00:14:43,666 --> 00:14:45,756 I started having... 317 00:14:46,176 --> 00:14:47,836 visions again. 318 00:14:48,256 --> 00:14:50,096 For the first time in... 319 00:14:50,386 --> 00:14:52,716 in decades. 320 00:14:53,216 --> 00:14:56,226 And it keeps happening. 321 00:14:56,596 --> 00:14:58,896 And it needs to stop. 322 00:15:00,266 --> 00:15:02,436 They need to stop. 323 00:15:05,276 --> 00:15:08,236 The last time, it was, um... 324 00:15:08,736 --> 00:15:09,616 became something different. 325 00:15:10,066 --> 00:15:12,236 Can't happen again. 326 00:15:14,946 --> 00:15:16,866 I've worked really hard. 327 00:15:17,416 --> 00:15:19,706 And I've built something that's... 328 00:15:20,076 --> 00:15:20,876 [exhales] 329 00:15:21,286 --> 00:15:23,756 ...it's helping people. 330 00:15:24,126 --> 00:15:25,966 It's helping me. 331 00:15:29,466 --> 00:15:30,926 Can't go back. 332 00:15:32,966 --> 00:15:36,226 Before we talk about your dosage, 333 00:15:37,096 --> 00:15:39,186 I would urge you to reframe the way you're thinking 334 00:15:39,556 --> 00:15:40,096 about these visions. 335 00:15:40,646 --> 00:15:42,646 The stress of constantly pushing them away 336 00:15:43,266 --> 00:15:45,856 could potentially cause more to surface, so... 337 00:15:46,276 --> 00:15:48,486 maybe ask yourself... 338 00:15:49,106 --> 00:15:51,236 what do you think they're trying to tell you? 339 00:15:51,446 --> 00:15:52,616 Nothing. 340 00:15:53,116 --> 00:15:54,576 quiet, tense music 341 00:15:54,946 --> 00:15:57,406 342 00:15:57,786 --> 00:16:00,326 Because they're not real. 343 00:16:02,246 --> 00:16:03,126 [Misty clears throat] 344 00:16:03,996 --> 00:16:07,876 Okay, so one-on-one means no assistance of any kind. 345 00:16:08,506 --> 00:16:10,216 If you get a kill, just leave it where it is 346 00:16:11,006 --> 00:16:12,046 and we will come and help you bring it back. 347 00:16:12,676 --> 00:16:15,006 You, yourself, have to be back before sundown, 348 00:16:15,636 --> 00:16:16,636 or you're automatically disqualified. 349 00:16:17,136 --> 00:16:17,806 If you're not back by then, 350 00:16:18,346 --> 00:16:19,436 we'll come out and we'll find you. 351 00:16:19,806 --> 00:16:21,726 Oh, and for weapons... 352 00:16:22,186 --> 00:16:23,686 we only have... 353 00:16:24,266 --> 00:16:27,356 one gun, so, um, maybe you can draw cards-- 354 00:16:27,816 --> 00:16:30,356 Lottie doesn't need a gun. 355 00:16:32,196 --> 00:16:33,526 [Misty] Okay. 356 00:16:37,446 --> 00:16:39,456 soft, melancholic music 357 00:16:39,656 --> 00:16:42,126 358 00:16:54,676 --> 00:16:57,136 359 00:17:08,686 --> 00:17:11,066 360 00:17:25,326 --> 00:17:27,956 [wind howling] 361 00:17:28,376 --> 00:17:30,586 [snow crunching] 362 00:17:48,226 --> 00:17:50,436 [rustling nearby] 363 00:18:18,596 --> 00:18:20,256 Fuck me. 364 00:18:20,556 --> 00:18:22,556 [sighs] 365 00:18:29,146 --> 00:18:30,606 [rustling] 366 00:18:45,996 --> 00:18:47,746 suspenseful music 367 00:18:48,126 --> 00:18:50,496 368 00:19:10,266 --> 00:19:11,146 Shauna? 369 00:19:11,646 --> 00:19:13,646 - Hi. - Oh, hey, Michelle. 370 00:19:14,146 --> 00:19:15,436 - How's everything? - Good. 371 00:19:15,696 --> 00:19:17,156 Yeah, um... 372 00:19:17,696 --> 00:19:18,986 Oh, I've been meaning to thank you 373 00:19:19,616 --> 00:19:20,776 for having Callie sleep over so much. 374 00:19:21,446 --> 00:19:23,036 I should cut you a check for her room and board. 375 00:19:23,446 --> 00:19:24,746 Sorry, but... 376 00:19:25,366 --> 00:19:28,876 Callie hasn't slept over at our house in weeks. 377 00:19:33,706 --> 00:19:35,626 tense, percussive music 378 00:19:35,836 --> 00:19:38,216 379 00:19:46,016 --> 00:19:48,516 380 00:20:00,866 --> 00:20:03,236 381 00:20:15,836 --> 00:20:16,916 [phone whooshes] 382 00:20:17,336 --> 00:20:19,716 [horn honking] 383 00:20:24,346 --> 00:20:26,266 Mom...? 384 00:20:26,466 --> 00:20:27,426 Hi. 385 00:20:27,726 --> 00:20:29,096 Come on, get in. 386 00:20:29,726 --> 00:20:31,976 Thought we could go somewhere and, uh... 387 00:20:32,396 --> 00:20:33,396 have some fun. 388 00:20:33,606 --> 00:20:35,436 Where? 389 00:20:35,776 --> 00:20:36,936 I don't know yet. 390 00:20:37,356 --> 00:20:38,776 That's what's fun. 391 00:20:51,366 --> 00:20:54,456 In small towns, everyone knows who and where the weirdos are. 392 00:20:55,376 --> 00:20:56,796 Wait, you can't just ask the waitress where the cult is. 393 00:20:57,376 --> 00:20:58,296 - Yes, I can. - What if she's one of them 394 00:20:58,796 --> 00:20:59,626 and gives us false information? 395 00:20:59,916 --> 00:21:00,756 Oh, what if she-- 396 00:21:01,376 --> 00:21:03,886 Is there anything else I can get for you? 397 00:21:08,306 --> 00:21:10,426 No, thank you. 398 00:21:25,656 --> 00:21:27,406 [spurting] 399 00:21:27,656 --> 00:21:29,746 Okay... 400 00:21:30,116 --> 00:21:32,786 What is your... deal? 401 00:21:33,076 --> 00:21:33,866 Elaborate? 402 00:21:34,496 --> 00:21:37,126 Um, well, I mean, how can you just be here? 403 00:21:37,626 --> 00:21:39,126 Do you not... have a job? 404 00:21:39,506 --> 00:21:40,206 Oh, no. 405 00:21:40,666 --> 00:21:42,546 I haven't had a job in years. 406 00:21:42,926 --> 00:21:43,716 I'm a millionaire. 407 00:21:44,296 --> 00:21:45,676 A multi-millionaire, technically. 408 00:21:45,966 --> 00:21:46,886 No, you're not. 409 00:21:47,506 --> 00:21:48,346 Remember that scaffolding company that got sued 410 00:21:48,966 --> 00:21:50,466 a few years back when their beams came loose 411 00:21:51,016 --> 00:21:52,976 and caused a torrent of bricks to hit 412 00:21:53,516 --> 00:21:54,556 that poor guy who was walking under it? 413 00:21:55,346 --> 00:21:56,976 Well, he had to have a metal plate put in his head, 414 00:21:57,516 --> 00:21:59,816 ad settled in court for six million dollars. 415 00:22:01,686 --> 00:22:02,396 Yeah, the whole thing's on YouTube. 416 00:22:03,026 --> 00:22:03,946 Even the experts don't know how I survived. 417 00:22:04,446 --> 00:22:05,156 Do you want to see? 418 00:22:05,986 --> 00:22:08,486 Excuse me. Do you know about the cult with the purple people? 419 00:22:09,036 --> 00:22:09,986 - What did you-- - We are wasting time. 420 00:22:10,536 --> 00:22:11,366 [waitress] Yes, they're awful tippers. 421 00:22:11,946 --> 00:22:13,156 [Misty] Well, would you happen to know 422 00:22:13,656 --> 00:22:14,616 where we might find them? 423 00:22:15,036 --> 00:22:15,786 Uh, they sell their honey 424 00:22:16,326 --> 00:22:17,916 at the Farmer's Market every Tuesday. 425 00:22:18,376 --> 00:22:19,916 Today is Tuesday. 426 00:22:20,336 --> 00:22:20,836 Yeah, I know. 427 00:22:21,456 --> 00:22:23,336 - Come on with that luck. - [both laughing] 428 00:22:23,796 --> 00:22:25,466 low, droning music 429 00:22:25,676 --> 00:22:28,006 430 00:22:39,476 --> 00:22:41,526 [brakes squeal] 431 00:22:49,866 --> 00:22:51,576 suspenseful music 432 00:22:51,776 --> 00:22:54,366 433 00:22:58,996 --> 00:23:01,046 Where you headed? 434 00:23:02,206 --> 00:23:03,086 Um... 435 00:23:03,506 --> 00:23:04,666 Going west? 436 00:23:05,046 --> 00:23:06,876 Do you want a ride? 437 00:23:07,836 --> 00:23:09,346 Uh, I-- no, I-I can... 438 00:23:09,926 --> 00:23:13,306 Hey. Full disclosure, I voted for you. 439 00:23:13,716 --> 00:23:14,976 Oh. Thank you. 440 00:23:15,516 --> 00:23:18,146 I-I don't normally hitchhike and... 441 00:23:18,556 --> 00:23:20,106 look like this. 442 00:23:20,556 --> 00:23:21,266 Ah, it's all right. 443 00:23:21,766 --> 00:23:22,396 Kind of makes me like you more. 444 00:23:23,026 --> 00:23:24,146 If state senators can have a bad day, 445 00:23:24,566 --> 00:23:25,816 so can all of us, huh? 446 00:23:27,196 --> 00:23:30,066 Where were you when I was coming up with campaign slogans? 447 00:23:30,446 --> 00:23:31,906 Come on in. 448 00:23:35,076 --> 00:23:36,406 Huh. 449 00:23:40,786 --> 00:23:41,586 Uh, uh... 450 00:23:41,876 --> 00:23:43,126 No, I just-- 451 00:23:43,626 --> 00:23:45,006 How much do you want for it? 452 00:23:45,456 --> 00:23:47,426 [Taissa laughs] 453 00:23:52,096 --> 00:23:54,006 [fire crackling] 454 00:23:54,466 --> 00:23:57,136 [quiet chatter] 455 00:24:02,816 --> 00:24:04,936 There's that dripping again. 456 00:24:06,486 --> 00:24:08,106 Did no one hear that? 457 00:24:11,656 --> 00:24:14,576 I'm gonna find out where it's coming from. 458 00:24:15,656 --> 00:24:17,826 Help me look? 459 00:24:18,956 --> 00:24:20,456 I'm kind of busy right now. 460 00:24:21,076 --> 00:24:23,006 News flash: you don't have to take the SAT. 461 00:24:23,206 --> 00:24:24,036 I do. 462 00:24:24,796 --> 00:24:27,666 Because when we get back, I'll still be a junior. 463 00:24:27,966 --> 00:24:30,796 Okay, fine. 464 00:24:32,506 --> 00:24:35,466 But can you please just look with me? 465 00:24:38,176 --> 00:24:39,976 Fine. 466 00:24:41,476 --> 00:24:44,016 Guess I'll check the pantry. 467 00:24:45,266 --> 00:24:46,936 quiet, tense music 468 00:24:47,146 --> 00:24:49,606 469 00:24:55,986 --> 00:24:57,036 [chuckles] 470 00:24:57,236 --> 00:24:59,076 Hey. 471 00:24:59,706 --> 00:25:02,876 Hey, how long have you been in here, mister? 472 00:25:04,876 --> 00:25:07,206 I'm not gonna hurt you, it's okay. 473 00:25:07,626 --> 00:25:09,836 Come on... 474 00:25:10,046 --> 00:25:11,086 That's it. 475 00:25:11,506 --> 00:25:13,136 There you go. 476 00:25:13,506 --> 00:25:15,136 Hi. 477 00:25:15,506 --> 00:25:17,426 Hi. Hello. 478 00:25:17,846 --> 00:25:20,226 You finding anything? 479 00:25:20,676 --> 00:25:22,646 No. Nothing. 480 00:25:31,896 --> 00:25:33,986 Hi. 481 00:25:39,866 --> 00:25:41,326 dark, ominous music 482 00:25:41,706 --> 00:25:44,076 483 00:26:27,786 --> 00:26:30,206 484 00:26:43,266 --> 00:26:45,636 485 00:26:49,646 --> 00:26:52,226 [shivering] 486 00:26:58,156 --> 00:27:00,276 [snow crunching] 487 00:27:14,256 --> 00:27:17,636 Holy fucking shit. 488 00:27:25,806 --> 00:27:26,476 Mm. 489 00:27:26,976 --> 00:27:28,726 This is a shitty Farmer's Market. 490 00:27:29,266 --> 00:27:32,476 No, this is, uh, my mom's house. 491 00:27:32,936 --> 00:27:34,736 I want to see my fish. 492 00:27:35,316 --> 00:27:37,146 His name is the 14th Gilly and he's so cute. 493 00:27:37,696 --> 00:27:38,816 But Todd never lets me make any stops 494 00:27:39,656 --> 00:27:41,026 other than the bank and the market. 495 00:27:41,866 --> 00:27:45,656 So, can you just, like, not tell Charlotte that we came here? 496 00:27:47,116 --> 00:27:48,246 Oh, so there are no rules, 497 00:27:48,866 --> 00:27:50,496 but you're not allowed to see your family? 498 00:27:51,036 --> 00:27:51,836 Uh, no, it's not that we're not allowed, 499 00:27:52,706 --> 00:27:54,586 it's that Charlotte doesn't think it's a good idea. 500 00:27:55,206 --> 00:27:57,376 She says that our anchors are at the compound. 501 00:27:57,716 --> 00:27:59,156 Not out here. 502 00:27:59,356 --> 00:28:01,176 Right... 503 00:28:05,176 --> 00:28:06,806 [knocking] 504 00:28:13,186 --> 00:28:15,066 Oh, honey... 505 00:28:15,526 --> 00:28:17,696 I'm so glad that you're home. 506 00:28:18,236 --> 00:28:19,566 Your room is exactly how you left it. 507 00:28:20,196 --> 00:28:23,076 Uh... Well, I clean the sheets once a week. 508 00:28:23,526 --> 00:28:24,786 I'm not actually here to stay. 509 00:28:25,366 --> 00:28:28,616 Just... came to see the 14th Gilly and... 510 00:28:29,036 --> 00:28:30,746 say hi and... 511 00:28:31,326 --> 00:28:32,496 let you know that I'm doing really great. 512 00:28:32,916 --> 00:28:34,456 And that I'm happy. 513 00:28:34,916 --> 00:28:35,916 Right, Natalie? 514 00:28:36,256 --> 00:28:38,416 Great. And happy. 515 00:28:40,176 --> 00:28:41,256 Are you still taking your medication? 516 00:28:41,886 --> 00:28:45,676 No, but I got help to ween myself off of it. 517 00:28:46,096 --> 00:28:47,636 And I feel a lot better. 518 00:28:48,096 --> 00:28:49,686 It's not cloudy in here anymore. 519 00:28:50,096 --> 00:28:50,806 It wasn't cloudy before. 520 00:28:51,436 --> 00:28:53,186 Well, I don't know, maybe it was because-- 521 00:28:53,396 --> 00:28:54,186 Don't. 522 00:28:54,726 --> 00:28:56,276 I know that you're depressed, Lisa. 523 00:28:56,726 --> 00:28:57,686 I know that you can't see it, 524 00:28:58,106 --> 00:29:00,196 but I can always tell. 525 00:29:00,566 --> 00:29:03,196 Yes, I am still depressed 526 00:29:03,736 --> 00:29:05,076 because it's kind of a forever thing, 527 00:29:05,446 --> 00:29:06,326 but I'm doing real work. 528 00:29:07,076 --> 00:29:10,456 I'm confronting the feeling and not numbing it. 529 00:29:10,906 --> 00:29:12,036 That's the routine. 530 00:29:12,416 --> 00:29:14,956 Confront, acknowledge, 531 00:29:15,246 --> 00:29:15,746 let it go. 532 00:29:16,246 --> 00:29:17,246 That's not a real routine. 533 00:29:17,876 --> 00:29:19,966 If it works for her, what does it matter? 534 00:29:20,876 --> 00:29:21,926 Do you know what? Do you mind stepping out for a minute 535 00:29:22,756 --> 00:29:25,096 so that I can talk to my daughter alone? 536 00:29:34,146 --> 00:29:35,436 Mom, why are we all the way out here? 537 00:29:35,936 --> 00:29:39,226 And where even is here? 538 00:29:42,066 --> 00:29:44,406 - No bars? - [engine turns off] 539 00:29:44,816 --> 00:29:46,446 Seriously, where are we? 540 00:29:47,446 --> 00:29:49,156 Mom. 541 00:29:52,286 --> 00:29:53,956 What...? 542 00:29:57,286 --> 00:29:59,336 [birds chirping] 543 00:30:16,146 --> 00:30:17,016 So... 544 00:30:17,816 --> 00:30:20,526 I know that you've been lying about... 545 00:30:20,976 --> 00:30:22,736 sleeping at Alana's. 546 00:30:23,526 --> 00:30:27,826 Is there anything else you've lied about that I need to know? 547 00:30:32,866 --> 00:30:35,286 Okay... 548 00:30:36,996 --> 00:30:40,126 First of all, Mom, this is like... 549 00:30:40,336 --> 00:30:42,126 so much. 550 00:30:42,966 --> 00:30:44,466 And second, is there anything you've lied about 551 00:30:44,966 --> 00:30:45,756 that I need to know? 552 00:30:46,506 --> 00:30:48,386 Like maybe why you wanted to burn that guy Adam's 553 00:30:48,886 --> 00:30:51,006 driver's license out of existence? 554 00:30:53,306 --> 00:30:54,056 Okay... 555 00:30:54,846 --> 00:30:56,516 And I swear to God, Mom, if you lie to me again, 556 00:30:56,846 --> 00:30:57,476 I am so... 557 00:30:58,016 --> 00:31:01,856 fucking over secrets. Like, I can't. 558 00:31:03,066 --> 00:31:04,776 Did you... 559 00:31:05,196 --> 00:31:07,076 kill that guy? 560 00:31:07,276 --> 00:31:08,906 Did Dad? 561 00:31:09,986 --> 00:31:12,576 Okay, okay, you know what? You're right. 562 00:31:13,866 --> 00:31:15,866 No more secrets. 563 00:31:18,206 --> 00:31:21,036 Yes. I-I killed Adam. 564 00:31:21,876 --> 00:31:23,626 But he was blackmailing my friends. 565 00:31:24,046 --> 00:31:24,836 My-my teammates. 566 00:31:25,256 --> 00:31:26,586 Oh, fuck, no, actually... 567 00:31:27,216 --> 00:31:30,096 That's a lie. Adam, uh, was not the blackmailer. 568 00:31:30,886 --> 00:31:32,806 But at first I thought that he was, so... 569 00:31:33,216 --> 00:31:34,556 Oh, my fucking God. 570 00:31:34,926 --> 00:31:36,686 So, you... 571 00:31:37,096 --> 00:31:38,186 you killed a person? 572 00:31:39,056 --> 00:31:44,026 Like an innocent person who did not deserve to die. 573 00:31:44,226 --> 00:31:46,236 I... 574 00:31:46,526 --> 00:31:47,356 Yeah. [sighs] 575 00:31:47,946 --> 00:31:49,356 I knew that Dad didn't have anything 576 00:31:49,736 --> 00:31:50,736 to do with any of this. 577 00:31:51,236 --> 00:31:52,576 I knew that it was all you. 578 00:31:53,576 --> 00:31:55,036 Actually, you know, your dad is not 579 00:31:55,576 --> 00:31:59,076 so squeaky clean in all this, Callie. 580 00:31:59,286 --> 00:32:00,206 He... 581 00:32:00,626 --> 00:32:02,036 He was the blackmailer. 582 00:32:02,586 --> 00:32:04,336 Okay. Everything about this sucks. 583 00:32:04,796 --> 00:32:06,006 - I know. - So you're saying that... 584 00:32:06,586 --> 00:32:08,876 he's the reason that this entire thing happened 585 00:32:09,426 --> 00:32:10,586 and that you're now a murderer? 586 00:32:11,046 --> 00:32:13,596 No. No, no, no. You... 587 00:32:13,966 --> 00:32:15,266 I mean... 588 00:32:15,556 --> 00:32:16,676 Yes, kind of. 589 00:32:17,226 --> 00:32:20,766 But he's not a bad person, okay? 590 00:32:21,266 --> 00:32:22,766 He's just a bad criminal. 591 00:32:23,316 --> 00:32:24,146 But why did he think that he could 592 00:32:24,936 --> 00:32:25,896 blackmail the Yellowjackets for money? 593 00:32:26,316 --> 00:32:28,696 Because they did, they... 594 00:32:29,106 --> 00:32:30,446 haunting music 595 00:32:30,946 --> 00:32:34,406 We did things out there that... 596 00:32:37,116 --> 00:32:38,746 ...we're really ashamed of. 597 00:32:39,076 --> 00:32:40,956 And... 598 00:32:42,496 --> 00:32:43,916 Sorry, I know... 599 00:32:44,496 --> 00:32:45,876 Maybe one day I can talk to you about it, 600 00:32:46,296 --> 00:32:48,916 but for now, um... 601 00:32:49,336 --> 00:32:51,636 can that just be enough? 602 00:32:54,466 --> 00:32:56,346 Yeah. 603 00:32:58,176 --> 00:32:59,686 Thanks. 604 00:33:02,976 --> 00:33:04,356 [exhales shakily] 605 00:33:06,356 --> 00:33:08,106 Callie... 606 00:33:09,186 --> 00:33:11,356 Cal, you... 607 00:33:13,616 --> 00:33:16,026 You cannot tell anyone about this. 608 00:33:16,616 --> 00:33:19,996 Do you promise you won't tell anybody? 609 00:33:21,116 --> 00:33:23,036 I won't. 610 00:33:24,786 --> 00:33:26,496 I promise. 611 00:33:28,506 --> 00:33:30,006 Okay. 612 00:33:30,506 --> 00:33:34,006 So, I've been making a map 613 00:33:34,796 --> 00:33:37,136 of the trees that you've been leading me to and, um, 614 00:33:37,676 --> 00:33:39,096 this is a map that Coach Scott made, 615 00:33:39,676 --> 00:33:41,096 not with me, but it's pretty accurate, I think. 616 00:33:41,846 --> 00:33:44,936 So I just transferred my map onto it and then I marked 617 00:33:45,356 --> 00:33:46,436 all of the symbol trees. 618 00:33:46,816 --> 00:33:47,566 Like this is the one 619 00:33:48,186 --> 00:33:49,356 right by the gorge, and this is the one 620 00:33:49,736 --> 00:33:50,856 that you found last night. 621 00:33:51,356 --> 00:33:54,526 You see it, don't you? 622 00:33:54,816 --> 00:33:56,576 See what? 623 00:33:58,826 --> 00:34:00,496 atmospheric music 624 00:34:00,696 --> 00:34:03,076 625 00:34:04,206 --> 00:34:05,746 Van, this is just, like, a bunch of random points. 626 00:34:06,326 --> 00:34:07,746 You can make any kind of shape from these. 627 00:34:08,166 --> 00:34:09,756 Are you...? 628 00:34:10,706 --> 00:34:12,166 I don't understand. 629 00:34:12,716 --> 00:34:14,966 I don't understand why you won't see 630 00:34:15,426 --> 00:34:17,426 what's right in front of you. 631 00:34:19,596 --> 00:34:21,726 Look, I understand you're trying to help me. 632 00:34:22,226 --> 00:34:23,636 And I'm grateful, but... 633 00:34:24,226 --> 00:34:25,226 it's possible that this is all just meaningless. 634 00:34:26,056 --> 00:34:28,766 Yeah, it's possible. It's also possible that I am right. 635 00:34:29,106 --> 00:34:32,066 And if I am... 636 00:34:32,566 --> 00:34:33,856 then there should be a tree 637 00:34:34,276 --> 00:34:35,236 with a symbol on it, 638 00:34:35,566 --> 00:34:36,566 right here. 639 00:34:37,116 --> 00:34:41,576 Will you come and look for it with me? 640 00:35:03,926 --> 00:35:05,596 [sighs] 641 00:35:09,436 --> 00:35:11,816 [Paul] Oh, look what you found. 642 00:35:13,146 --> 00:35:14,646 [chuckles] 643 00:35:21,786 --> 00:35:23,116 Oh, this one. 644 00:35:23,656 --> 00:35:24,746 Took me to a bakery for breakfast 645 00:35:25,456 --> 00:35:28,326 and selected me a bagel from the day-old bin. 646 00:35:29,166 --> 00:35:32,336 You'll be shocked to hear we didn't last. 647 00:35:32,536 --> 00:35:34,666 Oh. 648 00:35:35,126 --> 00:35:37,676 That guy. Eh... 649 00:35:40,176 --> 00:35:42,506 - Ben. - Yeah. 650 00:35:42,966 --> 00:35:44,096 Do you not have a box like this? 651 00:35:44,516 --> 00:35:47,056 Of sentimental, mostly... 652 00:35:47,516 --> 00:35:49,806 - meaningless things that-- - No. 653 00:35:50,186 --> 00:35:51,186 [chuckles] 654 00:35:51,646 --> 00:35:52,976 No, that's the thing, I-I don't. 655 00:35:53,476 --> 00:35:55,776 I-I mean, I have boxes of... 656 00:35:56,316 --> 00:35:59,776 trophies and old soccer cleats, but... 657 00:36:00,986 --> 00:36:02,946 No, I don't have that kind of... 658 00:36:03,286 --> 00:36:04,996 history. 659 00:36:05,496 --> 00:36:07,076 That's exactly what this is. 660 00:36:07,496 --> 00:36:09,746 It's history. 661 00:36:10,166 --> 00:36:11,916 This is my past. 662 00:36:12,336 --> 00:36:13,626 And you, Ben... 663 00:36:13,996 --> 00:36:16,836 mm, you are my future. 664 00:36:17,216 --> 00:36:19,176 [both chuckle] 665 00:36:27,226 --> 00:36:29,226 [clock ticking] 666 00:36:32,686 --> 00:36:34,816 [Sybill] I know how to handle you. 667 00:36:35,226 --> 00:36:36,226 I know what you need. 668 00:36:36,856 --> 00:36:39,396 I know what to do when you make another attempt. 669 00:36:40,196 --> 00:36:42,406 I haven't ideated suicide in three months, Mom. 670 00:36:43,196 --> 00:36:45,116 That's huge for me. If you can't see that... 671 00:36:45,736 --> 00:36:47,696 maybe we don't need to have a relationship. 672 00:36:48,206 --> 00:36:49,206 I'll just take Gilly and go. 673 00:36:50,036 --> 00:36:52,876 [Sybill] Just because you're a cult's responsibility now, 674 00:36:53,416 --> 00:36:55,206 doesn't mean that part of you is gone. 675 00:36:55,746 --> 00:36:57,956 You can't take care of yourself, honey. 676 00:36:58,376 --> 00:36:59,046 Let alone a fish. 677 00:36:59,586 --> 00:37:00,336 - He's a fish. - That you will kill. 678 00:37:00,876 --> 00:37:02,886 Not by forgetting to feed it, but by 679 00:37:03,676 --> 00:37:06,216 opening your arteries and leaving it alone to starve. 680 00:37:06,766 --> 00:37:07,926 [Natalie] What the fuck is wrong with you 681 00:37:08,516 --> 00:37:10,056 that you can't let your daughter be happy? 682 00:37:10,556 --> 00:37:11,896 You say you're her mom, 683 00:37:12,396 --> 00:37:13,306 but you only care about you. 684 00:37:13,896 --> 00:37:15,186 You don't even see what you're saying and doing, 685 00:37:15,606 --> 00:37:16,646 how it's affecting her-- 686 00:37:17,026 --> 00:37:19,776 You're not helping! 687 00:37:23,776 --> 00:37:26,236 I'm sorry I disappointed you. 688 00:37:26,786 --> 00:37:28,996 I love you even when you try to control me. 689 00:37:29,446 --> 00:37:30,996 But I'm okay now! 690 00:37:31,406 --> 00:37:33,246 [door closes] 691 00:37:35,086 --> 00:37:36,166 Bye, Mom. 692 00:37:36,586 --> 00:37:38,916 [door opens, closes] 693 00:37:44,756 --> 00:37:46,886 [sighs] I'm sorry I snapped at you. 694 00:37:47,426 --> 00:37:48,216 I know you were just trying to help 695 00:37:48,806 --> 00:37:50,596 and I didn't mean to make it into... 696 00:37:51,056 --> 00:37:53,436 whatever that was, but... 697 00:37:55,726 --> 00:37:57,936 Here's your fucking fish. 698 00:38:07,776 --> 00:38:08,446 - Hi. - Hi. 699 00:38:09,286 --> 00:38:10,496 Is this where the purple people are? 700 00:38:10,826 --> 00:38:11,786 Sunshine Honey? 701 00:38:12,156 --> 00:38:13,076 It's supposed to be, yeah. 702 00:38:13,666 --> 00:38:14,456 Do you know where their place is? 703 00:38:15,286 --> 00:38:18,706 Not super sure, but they're up in some rural area. 704 00:38:19,086 --> 00:38:20,206 Like next town over. 705 00:38:20,626 --> 00:38:23,046 Off Route 19, somewhere. 706 00:38:23,626 --> 00:38:24,296 Okay, I don't like this at all. 707 00:38:24,836 --> 00:38:25,676 We need to get to Route 19, right now. 708 00:38:26,136 --> 00:38:27,176 Whoa, whoa, it's getting dark. 709 00:38:27,796 --> 00:38:28,756 We don't know what we'd be up against. 710 00:38:29,136 --> 00:38:29,886 We'd be at a disadvantage. 711 00:38:30,426 --> 00:38:31,596 We'd have the element of surprise. 712 00:38:31,976 --> 00:38:32,636 If I'm a cult leader, 713 00:38:33,516 --> 00:38:34,436 I'd like you to think you had the element of surprise. 714 00:38:34,976 --> 00:38:37,266 I had a feeling this could happen. 715 00:38:37,766 --> 00:38:38,856 There's a local B&B nearby. 716 00:38:39,436 --> 00:38:41,936 I say we surprise them in the morning. 717 00:38:47,156 --> 00:38:48,826 Fine. 718 00:38:49,866 --> 00:38:52,366 Guys, I found a fucking moose. 719 00:38:52,826 --> 00:38:54,536 Wait... found but didn't kill? 720 00:38:55,366 --> 00:38:57,416 No, it's dead, it's frozen in the surface of the lake. 721 00:38:58,166 --> 00:39:00,126 I'm gonna need a lot of help to get it out of there. 722 00:39:00,496 --> 00:39:02,666 Here. 723 00:39:02,876 --> 00:39:03,546 Take this. 724 00:39:04,336 --> 00:39:05,256 And everyone dress as warmly as you can. 725 00:39:05,836 --> 00:39:07,086 Hey, I thought the rule was no assistance. 726 00:39:07,676 --> 00:39:08,296 Oh, my God, Mari, this is food. 727 00:39:08,796 --> 00:39:09,546 If we can get this out, 728 00:39:10,346 --> 00:39:11,636 this moose will probably feed us till spring. 729 00:39:11,846 --> 00:39:12,806 Misty. 730 00:39:13,346 --> 00:39:14,306 You literally set the fucking rules. 731 00:39:14,846 --> 00:39:16,386 - I'll tell Lottie. - Go for it. 732 00:39:17,016 --> 00:39:19,146 Tell her I didn't want us to fucking starve. 733 00:39:19,556 --> 00:39:21,106 tense music 734 00:39:21,476 --> 00:39:24,026 735 00:39:26,646 --> 00:39:29,026 I hope Lottie's okay. 736 00:39:34,996 --> 00:39:37,036 Of course she is. 737 00:39:42,706 --> 00:39:44,916 [panting softly] 738 00:39:51,756 --> 00:39:53,556 optimistic choir music 739 00:39:53,756 --> 00:39:56,096 740 00:40:10,446 --> 00:40:12,116 Hey, Leonard. 741 00:40:27,626 --> 00:40:30,086 742 00:40:37,426 --> 00:40:39,806 743 00:40:46,776 --> 00:40:49,106 744 00:40:58,456 --> 00:41:00,456 [elevator dings] 745 00:41:04,916 --> 00:41:07,126 [indistinct chatter] 746 00:41:08,756 --> 00:41:11,256 ["No Return" by Craig Wedren and Anna Waronker playing] 747 00:41:11,796 --> 00:41:16,306 It was cool, nothing fire 748 00:41:16,756 --> 00:41:20,136 Nothing broke 749 00:41:23,186 --> 00:41:25,356 That would look beautiful on you. 750 00:41:25,856 --> 00:41:28,026 Would you like to try it on? 751 00:41:28,606 --> 00:41:32,406 Uh... No, thank you. I'm-I'm just looking. 752 00:41:32,816 --> 00:41:34,696 Here if you need me. 753 00:41:34,986 --> 00:41:37,736 [girls laughing] 754 00:41:38,116 --> 00:41:42,826 Same as you 755 00:41:43,036 --> 00:41:44,416 [laughter] 756 00:41:44,996 --> 00:41:47,086 Oh, so cute, so revival 757 00:41:47,546 --> 00:41:49,876 So alone 758 00:41:50,336 --> 00:41:52,796 - - [indistinct chatter] 759 00:41:53,216 --> 00:41:54,756 Birthday suit... 760 00:41:55,176 --> 00:41:56,386 I got that for you. 761 00:41:56,796 --> 00:41:57,306 You look hungry. 762 00:41:57,716 --> 00:42:02,306 No one home 763 00:42:02,726 --> 00:42:07,226 Same as you 764 00:42:08,856 --> 00:42:09,646 [Laura Lee] Wait. 765 00:42:10,526 --> 00:42:14,026 Don't you think you should say something first? 766 00:42:15,066 --> 00:42:19,486 Uh, I-I didn't think that I'd have to. 767 00:42:19,906 --> 00:42:22,706 Oh, you're shivering. 768 00:42:24,246 --> 00:42:27,086 I think I saw a coat for sale at Abercrombie. 769 00:42:27,706 --> 00:42:29,916 I don't... I don't think I have a credit card. 770 00:42:30,206 --> 00:42:31,546 [girls laughing] 771 00:42:32,046 --> 00:42:34,426 When did that ever stop you? 772 00:42:34,876 --> 00:42:37,346 No return, no return 773 00:42:37,756 --> 00:42:38,716 No reason 774 00:42:39,256 --> 00:42:40,966 I think we need to get you out of here. 775 00:42:41,556 --> 00:42:43,476 No return, no return... 776 00:42:43,936 --> 00:42:44,886 But I just got here. 777 00:42:45,396 --> 00:42:46,436 I don't, I don't want to... 778 00:42:46,896 --> 00:42:47,556 I don't want to leave you. 779 00:42:48,056 --> 00:42:49,066 [Laura Lee] Lottie. 780 00:42:49,606 --> 00:42:52,146 If you don't get warm, you're gonna die. 781 00:42:52,566 --> 00:42:53,356 You have to go. 782 00:42:53,776 --> 00:42:55,276 - But I... - [Laura Lee] Go! 783 00:42:55,606 --> 00:42:57,946 Go! 784 00:43:06,076 --> 00:43:07,796 haunting music 785 00:43:07,996 --> 00:43:10,586 786 00:43:28,266 --> 00:43:30,606 787 00:43:31,606 --> 00:43:32,566 [ice cracking] 788 00:43:32,976 --> 00:43:35,646 [indistinct chatter] 789 00:43:36,106 --> 00:43:39,236 [Travis] Yeah. We're through. 790 00:43:39,656 --> 00:43:41,326 [overlapping chatter] 791 00:43:41,656 --> 00:43:42,986 [thudding] 792 00:43:46,826 --> 00:43:48,496 [thudding continues] 793 00:43:48,916 --> 00:43:50,996 The rope. Come on. 794 00:43:53,796 --> 00:43:55,166 Hold on, hold on. 795 00:43:55,466 --> 00:43:56,586 [grunting] 796 00:43:57,006 --> 00:43:58,466 Pull! Pull harder! 797 00:43:58,926 --> 00:44:01,176 - Pull! - [grunting] 798 00:44:08,346 --> 00:44:10,096 intense music 799 00:44:10,306 --> 00:44:11,516 Oh! 800 00:44:11,936 --> 00:44:13,316 [clamoring] 801 00:44:19,856 --> 00:44:20,486 [wailing] 802 00:44:20,946 --> 00:44:21,696 - No! - Hey, hey, no, no. 803 00:44:22,326 --> 00:44:23,986 - [shushing] - No, we need it! We need it! 804 00:44:24,196 --> 00:44:24,826 It's gone. 805 00:44:25,366 --> 00:44:27,956 - It is gone. - We need it. We need it. 806 00:44:28,326 --> 00:44:30,076 haunting music 807 00:44:30,326 --> 00:44:32,666 808 00:44:35,336 --> 00:44:37,216 [Natalie] Are you gonna kill that fish or what? 809 00:44:37,836 --> 00:44:41,756 I am so afraid I'm gonna kill this fish. 810 00:44:42,346 --> 00:44:43,886 Do you really think I can keep him alive? 811 00:44:44,176 --> 00:44:45,056 I have no idea. 812 00:44:45,516 --> 00:44:46,676 But fuck what your mom says. 813 00:44:47,386 --> 00:44:49,306 If you want to kill yourself, then kill yourself. 814 00:44:49,886 --> 00:44:52,686 But it doesn't look like you do, today. 815 00:44:53,356 --> 00:44:57,276 So, I think that fish is gonna survive the night. 816 00:44:57,736 --> 00:44:59,316 And the rest... 817 00:44:59,736 --> 00:45:02,066 worry about it tomorrow. 818 00:45:02,366 --> 00:45:04,826 [laughing] Right? 819 00:45:06,866 --> 00:45:10,366 You know, I was there when you had a gun to your head. 820 00:45:13,246 --> 00:45:17,086 Do you still want to kill yourself? 821 00:45:20,876 --> 00:45:22,336 Not today. 822 00:45:24,756 --> 00:45:25,676 May I take a name for the reservation, please? 823 00:45:26,216 --> 00:45:27,636 Book it under John Lange, please. 824 00:45:28,056 --> 00:45:28,726 You never want to-- 825 00:45:29,266 --> 00:45:30,136 I wasn't going to use my real name. 826 00:45:30,686 --> 00:45:32,146 And it's just for one room, right? 827 00:45:32,436 --> 00:45:33,436 - Probably. - No. 828 00:45:33,856 --> 00:45:34,396 No, yeah, no. 829 00:45:34,766 --> 00:45:35,436 - No. - No. 830 00:45:35,856 --> 00:45:36,726 Two rooms, please. 831 00:45:37,566 --> 00:45:40,186 And, um, you can put mine under the name Lady Mallowan. 832 00:45:40,566 --> 00:45:42,026 [concierge] Okay. 833 00:45:42,446 --> 00:45:43,776 Seventeen and eighteen. 834 00:45:44,406 --> 00:45:45,156 - Thank you. - Up the stairs to the right. 835 00:45:45,736 --> 00:45:46,576 - Okay. Thank you. - Thank you. 836 00:45:47,196 --> 00:45:48,236 - Want help with your bag? - No, thank you. 837 00:45:48,786 --> 00:45:50,536 "Angst in My Pants" by Sparks 838 00:45:50,906 --> 00:45:52,616 839 00:45:53,076 --> 00:45:55,706 I hope it doesn't show 840 00:45:56,126 --> 00:45:58,336 It'll go away 841 00:45:58,796 --> 00:46:01,586 It's just a passing phase 842 00:46:02,086 --> 00:46:04,176 It'll go away 843 00:46:04,636 --> 00:46:07,136 You can dress nautical 844 00:46:07,596 --> 00:46:10,136 Learn to tie knots 845 00:46:10,596 --> 00:46:13,136 Take lots of Dramamine 846 00:46:13,596 --> 00:46:15,396 Out on your yacht 847 00:46:15,766 --> 00:46:16,856 848 00:46:17,316 --> 00:46:19,816 But when you're all alone 849 00:46:20,316 --> 00:46:21,936 And nothing bites 850 00:46:22,776 --> 00:46:25,736 You'd wish you'd stayed at home 851 00:46:26,156 --> 00:46:28,736 With someone nice 852 00:46:29,446 --> 00:46:32,286 But when you think you made it disappear 853 00:46:32,906 --> 00:46:35,286 It comes again, hello, I'm here 854 00:46:35,826 --> 00:46:40,336 And I've got angst in my pants 855 00:46:41,456 --> 00:46:44,466 You can be smart as hell 856 00:46:44,966 --> 00:46:46,756 Know how to add 857 00:46:47,296 --> 00:46:50,096 Know how to figure things 858 00:46:50,466 --> 00:46:53,346 On yellow pads 859 00:46:53,806 --> 00:46:56,516 Answer so no one knows 860 00:46:56,976 --> 00:46:58,896 What you just said 861 00:46:59,436 --> 00:47:02,316 But when you're all alone 862 00:47:02,686 --> 00:47:04,776 You and your head 863 00:47:05,526 --> 00:47:08,776 What's the computer say? It's mumbling now 864 00:47:09,486 --> 00:47:11,536 It says "Hey Joe," it's spelled it out 865 00:47:12,116 --> 00:47:16,576 And you've got angst in your pants 866 00:47:16,956 --> 00:47:18,576 867 00:47:19,126 --> 00:47:23,336 I've got angst in my pants 868 00:47:23,536 --> 00:47:24,416 869 00:47:24,876 --> 00:47:29,636 I've got angst in my pants 870 00:47:30,006 --> 00:47:31,846 871 00:47:32,346 --> 00:47:33,136 - I was judgy-- - I think we're-- 872 00:47:33,516 --> 00:47:35,476 - Sorry. - Sorry. 873 00:47:37,226 --> 00:47:39,476 You go. 874 00:47:39,896 --> 00:47:42,396 I was judgy today. 875 00:47:43,896 --> 00:47:44,566 I'm sorry. 876 00:47:45,146 --> 00:47:46,646 You know, I mean, I'm really trying, Shauna. 877 00:47:47,066 --> 00:47:49,696 I'm trying to, like... 878 00:47:50,196 --> 00:47:52,486 get over this... affair 879 00:47:53,036 --> 00:47:54,866 and take the high road, it's just... 880 00:47:55,406 --> 00:47:57,996 I'm not, I don't, maybe I'm not fully... 881 00:47:58,206 --> 00:47:59,536 over it. 882 00:48:01,206 --> 00:48:02,586 And I'm sorry. 883 00:48:02,916 --> 00:48:05,836 No. It's okay. 884 00:48:06,256 --> 00:48:08,086 I'm sorry too, I mean... 885 00:48:08,376 --> 00:48:10,546 obviously. 886 00:48:11,546 --> 00:48:14,716 - You go now. - Okay. [laughs] 887 00:48:15,216 --> 00:48:16,596 I know everything is... 888 00:48:17,386 --> 00:48:20,146 a lot right now and there's stuff we don't know and... 889 00:48:20,936 --> 00:48:23,816 there's stuff to be scared of, but I really think 890 00:48:24,276 --> 00:48:26,646 we're gonna be okay. 891 00:48:27,066 --> 00:48:27,816 Our family, I mean. 892 00:48:28,276 --> 00:48:29,486 The-the three of us. 893 00:48:29,906 --> 00:48:32,066 Yeah. I agree. 894 00:48:32,276 --> 00:48:33,906 Yeah. 895 00:48:39,246 --> 00:48:40,786 Uh... 896 00:48:41,246 --> 00:48:41,916 what do you mean? 897 00:48:42,416 --> 00:48:43,586 I told Callie everything. 898 00:48:44,416 --> 00:48:47,046 You know, she'd already kind of been thinking it, but... 899 00:48:47,296 --> 00:48:47,876 I just... 900 00:48:48,416 --> 00:48:51,636 confirmed it and, um, she's okay. 901 00:48:51,966 --> 00:48:54,426 I'm sorry? 902 00:48:54,716 --> 00:48:55,386 You what? 903 00:48:56,136 --> 00:49:00,096 Yeah, Jeff, I know but, you know, she-she was okay. 904 00:49:00,976 --> 00:49:04,356 I think she was worried and obviously a little scared, 905 00:49:04,726 --> 00:49:07,316 but she understood. 906 00:49:09,236 --> 00:49:11,486 [sighs deeply] 907 00:49:14,116 --> 00:49:15,946 It's like we only get one shot at this thing. 908 00:49:16,486 --> 00:49:18,576 You know, like we only have one kid. 909 00:49:19,116 --> 00:49:21,206 And as parents, it's part of our job. 910 00:49:21,996 --> 00:49:23,576 We have to protect her, we have to shield her 911 00:49:24,336 --> 00:49:26,546 from making the same shitty mistakes we made, Shauna. 912 00:49:27,166 --> 00:49:28,336 To throw our fucking bodies in front of her 913 00:49:28,796 --> 00:49:29,416 if that's what we have to do. 914 00:49:29,966 --> 00:49:32,386 And, what, you're telling me you... 915 00:49:32,836 --> 00:49:33,676 you've made her an accomplice. 916 00:49:34,296 --> 00:49:37,176 We are lying to everyone, okay? Everyone we know. 917 00:49:38,016 --> 00:49:40,476 I don't want to do that to our own daughter. 918 00:49:41,516 --> 00:49:43,516 Can I, uh... help cook or something? 919 00:49:44,146 --> 00:49:47,436 Aren't you gonna go to Alana's tonight? 920 00:49:47,646 --> 00:49:50,026 I... 921 00:49:50,646 --> 00:49:53,236 I haven't been going to Alana's, I've... 922 00:49:54,026 --> 00:49:57,276 been going to the park with a friend and... 923 00:49:57,486 --> 00:49:58,486 drinking. 924 00:49:58,786 --> 00:49:59,746 But, um... 925 00:50:00,196 --> 00:50:01,996 I'm not gonna do that anymore. 926 00:50:02,826 --> 00:50:04,746 - Sorry. - [Jeff] Well... 927 00:50:05,036 --> 00:50:05,836 Okay. 928 00:50:06,206 --> 00:50:07,496 [Callie] So...? 929 00:50:08,336 --> 00:50:10,416 Can I chop a thing? 930 00:50:10,666 --> 00:50:12,676 Yes. 931 00:50:13,176 --> 00:50:15,466 - Cucumbers. - Cu... 932 00:50:15,846 --> 00:50:16,926 - Cucumbers. - Yeah. 933 00:50:17,346 --> 00:50:19,676 Okay. [chuckles] 934 00:50:25,346 --> 00:50:26,806 atmospheric music 935 00:50:27,186 --> 00:50:29,566 936 00:50:39,036 --> 00:50:39,786 Hey. 937 00:50:40,236 --> 00:50:43,206 I'll be right back, okay? 938 00:50:56,086 --> 00:50:57,886 Oh, my gosh. 939 00:50:58,256 --> 00:50:59,386 Oh, shit. 940 00:50:59,676 --> 00:51:00,386 Is she okay? 941 00:51:00,716 --> 00:51:02,216 Not really, no. 942 00:51:03,096 --> 00:51:04,806 We followed a trail of blood and found her passed out. 943 00:51:05,386 --> 00:51:07,306 She was right where the hunter's plane used to be. 944 00:51:07,606 --> 00:51:08,556 Are you hurt? 945 00:51:09,106 --> 00:51:09,976 - Let's get her jacket off. - It's okay. 946 00:51:10,516 --> 00:51:10,976 - We got you, we got you. - [coughing] 947 00:51:11,396 --> 00:51:12,106 Get her back here. 948 00:51:12,566 --> 00:51:14,606 We can get her to the tub. 949 00:51:15,066 --> 00:51:15,816 Okay, yeah, let's get her up. 950 00:51:16,236 --> 00:51:16,816 Okay, come on, let's go. 951 00:51:17,236 --> 00:51:17,946 One, two, three. 952 00:51:18,366 --> 00:51:19,616 Up. Up. Come on. 953 00:51:19,906 --> 00:51:20,656 [grunting] 954 00:51:21,076 --> 00:51:22,996 Okay, I got you. 955 00:51:23,446 --> 00:51:24,956 - Okay. - [labored breathing] 956 00:51:25,576 --> 00:51:27,876 [Natalie] It's gonna get better. Come on. 957 00:51:28,456 --> 00:51:29,566 - [Lottie panting] - [Natalie] Come on. 958 00:51:29,766 --> 00:51:31,666 Yeah. 959 00:51:32,126 --> 00:51:34,376 Come on. Come on. 960 00:51:34,586 --> 00:51:37,086 [moaning] 961 00:51:40,256 --> 00:51:40,846 [Lottie groaning] 962 00:51:41,426 --> 00:51:44,636 Just... let them have a minute. 963 00:51:51,766 --> 00:51:53,816 [panting softly] 964 00:52:00,826 --> 00:52:03,156 This is all my fault. 965 00:52:05,286 --> 00:52:07,156 I'm really sorry. 966 00:52:09,286 --> 00:52:11,706 Good game. 967 00:52:12,126 --> 00:52:12,956 You fucking loser. 968 00:52:13,336 --> 00:52:14,546 [chuckles] 969 00:52:14,916 --> 00:52:16,466 You're talking shit? 970 00:52:16,796 --> 00:52:17,966 You little bitch. 971 00:52:18,506 --> 00:52:21,136 You ended up with nil, the same as me. 972 00:52:23,176 --> 00:52:25,176 I'm fine. 973 00:52:27,176 --> 00:52:28,846 Good game. 974 00:52:41,526 --> 00:52:43,196 suspenseful music 975 00:52:43,406 --> 00:52:45,786 976 00:52:59,216 --> 00:53:01,636 977 00:53:23,906 --> 00:53:25,616 intriguing music 978 00:53:25,866 --> 00:53:28,196 979 00:53:45,886 --> 00:53:48,386 980 00:54:16,246 --> 00:54:18,296 [pained gasp] 981 00:54:23,586 --> 00:54:25,966 982 00:54:32,426 --> 00:54:34,976 [breath quivering] 983 00:54:38,106 --> 00:54:40,606 Can this... 984 00:54:40,936 --> 00:54:43,646 just be enough... 985 00:54:46,116 --> 00:54:47,736 ...please? 986 00:54:49,736 --> 00:54:51,946 Well, I think we've looked at every tree 987 00:54:52,406 --> 00:54:53,156 within a mile of here. 988 00:54:53,786 --> 00:54:55,666 So we should go back. It's getting dark. 989 00:54:56,126 --> 00:54:57,416 No, it's fine. Let's just... 990 00:54:57,956 --> 00:55:00,126 make sure we didn't miss anything. 991 00:55:00,456 --> 00:55:01,956 Yeah. 992 00:55:03,796 --> 00:55:05,296 [Van] Huh. 993 00:55:06,796 --> 00:55:08,466 That's weird. 994 00:55:16,306 --> 00:55:17,976 Why is it melted? 995 00:55:18,356 --> 00:55:19,726 [rustling] 996 00:55:20,106 --> 00:55:21,816 ominous music 997 00:55:22,016 --> 00:55:24,486 998 00:55:29,446 --> 00:55:31,866 999 00:55:34,996 --> 00:55:35,996 Van! 1000 00:55:36,456 --> 00:55:38,036 intense music 1001 00:55:38,376 --> 00:55:40,376 1002 00:55:40,876 --> 00:55:42,876 Where the fuck did he come from? 1003 00:55:49,886 --> 00:55:51,756 Hey, hey. Stop! 1004 00:55:52,216 --> 00:55:53,216 We're not trying to hurt you! 1005 00:55:53,716 --> 00:55:55,726 Ow! Hey! Stop fighting. It's us. 1006 00:55:56,016 --> 00:55:59,686 [both panting] 1007 00:56:00,476 --> 00:56:01,976 intriguing music 1008 00:56:02,356 --> 00:56:04,736 1009 00:56:18,746 --> 00:56:22,036 [indistinct chatter] 1010 00:56:24,546 --> 00:56:26,756 [indistinct chatter] 1011 00:56:27,046 --> 00:56:29,386 [keys jingling] 1012 00:56:39,846 --> 00:56:41,936 [panting] 1013 00:56:42,896 --> 00:56:45,606 No, that's impossible. 1014 00:56:45,806 --> 00:56:46,936 Shit. 1015 00:56:47,396 --> 00:56:48,236 Oh, my gosh. 1016 00:56:48,566 --> 00:56:50,196 Javi. 1017 00:56:50,566 --> 00:56:51,696 [gasping] 1018 00:56:52,066 --> 00:56:54,616 - Are you okay? - Yeah. 1019 00:56:54,906 --> 00:56:56,246 Oh, my gosh. 1020 00:56:56,786 --> 00:56:59,786 How... How the hell are you alive? 1021 00:57:03,126 --> 00:57:05,586 eerie music 1022 00:57:05,876 --> 00:57:07,706 Javi. Hey. 1023 00:57:07,916 --> 00:57:09,166 It's me. 1024 00:57:09,586 --> 00:57:11,086 It's your brother. 1025 00:57:15,216 --> 00:57:16,636 This means Lottie was right. 1026 00:57:17,426 --> 00:57:19,226 She's the one who said Javi was alive. 1027 00:57:19,806 --> 00:57:23,726 Three cheers for Lottie! Hip-hip... 1028 00:57:24,606 --> 00:57:28,606 Lottie knew he was alive, but Taissa knew where he was. 1029 00:57:28,936 --> 00:57:30,146 No, but I... 1030 00:57:30,776 --> 00:57:34,446 No, you can't deny this anymore. There is something 1031 00:57:35,156 --> 00:57:39,826 deep inside of you that is connected to all of this. 1032 00:57:53,006 --> 00:57:55,506 [brakes hissing] 1033 00:58:21,826 --> 00:58:24,036 [bell jingling] 1034 00:58:26,626 --> 00:58:27,996 You got to let me know what you think about those. 1035 00:58:28,546 --> 00:58:29,376 If you can get the machine working. 1036 00:58:29,796 --> 00:58:30,416 Okay, will do. 1037 00:58:30,956 --> 00:58:32,756 - Report back. - [customer] Yeah. 1038 00:58:33,126 --> 00:58:35,256 [bell jingling] 1039 00:58:35,676 --> 00:58:37,216 [door closes] 1040 00:58:37,716 --> 00:58:40,056 haunting, ethereal music 1041 00:58:40,256 --> 00:58:42,676 1042 00:58:47,896 --> 00:58:49,896 Tai...? 1043 00:58:51,026 --> 00:58:53,526 Hey, Van. 1044 00:58:57,566 --> 00:59:43,946