1 00:00:04,734 --> 00:00:06,736 Tänase päeva küsimus. 2 00:00:07,445 --> 00:00:10,281 Kuidas teha tule abil jääd? 3 00:00:16,955 --> 00:00:18,957 Ma ei tea, paps. Annan alla. 4 00:00:19,499 --> 00:00:20,667 Annad alla? 5 00:00:22,085 --> 00:00:24,504 Üks hetk. 6 00:01:00,665 --> 00:01:02,250 Tont võtaks. 7 00:01:04,126 --> 00:01:05,628 Tulest sündis jää. 8 00:01:07,171 --> 00:01:10,174 Vesi, tuli, korralik vaakumtihend. 9 00:01:10,925 --> 00:01:12,343 Raisku ei lähe midagi. 10 00:01:13,177 --> 00:01:14,470 Mis arvad? 11 00:01:16,681 --> 00:01:17,724 See on hämmastav. 12 00:01:18,892 --> 00:01:19,976 Milleks see hea on? 13 00:01:20,059 --> 00:01:24,105 Maailmas on paljud inimesed elektrita. 14 00:01:24,939 --> 00:01:28,401 Meist vaesemates riikides saaks toitu säilitada. 15 00:01:28,484 --> 00:01:32,113 Abiorganisatsioonid saaksid säilitada ravimeid ja vaktsiine. 16 00:01:33,698 --> 00:01:34,741 See on väike. 17 00:01:36,409 --> 00:01:37,410 Oo ei. 18 00:01:40,288 --> 00:01:41,539 Võin suurema teha. 19 00:01:42,624 --> 00:01:43,625 Palju suurema. 20 00:01:46,211 --> 00:01:47,253 Ükskõik kui suure. 21 00:01:52,926 --> 00:01:54,385 Kas me saame rikkaks? 22 00:01:57,472 --> 00:02:03,436 Ma ei tea, kas just rikkaks, aga oota paar päeva, 23 00:02:03,519 --> 00:02:05,897 kuni patendiamet avalduse heaks kiidab. 24 00:02:07,440 --> 00:02:08,440 Siis näis. 25 00:02:12,320 --> 00:02:13,321 Lähme. 26 00:03:47,207 --> 00:03:50,084 PAUL THEROUX' ROMAANI AINETEL 27 00:04:09,604 --> 00:04:11,898 Vihma sajab ja mul pole vihmavarju. 28 00:04:15,109 --> 00:04:16,194 Hea küll... 29 00:04:22,575 --> 00:04:24,244 Ma tahan keeruliselt öelda. 30 00:04:24,327 --> 00:04:27,288 "Kui oleksin teadnud, et sajab, tulnuks vihmavarjule mõelda." 31 00:04:27,372 --> 00:04:28,998 Ei, mees. - Ütle seda. 32 00:04:29,082 --> 00:04:30,333 ...trabalenguas. 33 00:04:30,416 --> 00:04:32,377 Tead trabalenguas inglise keeles? - Ei. 34 00:04:32,460 --> 00:04:34,045 See on keeleväänaja. 35 00:04:34,128 --> 00:04:36,172 Ma ütlen ühe. - Sí. Olgu. 36 00:04:36,256 --> 00:04:39,884 Tres tristes tigres... - Oo ei. Tres... 37 00:04:42,887 --> 00:04:44,013 Mis alguses oli? 38 00:04:44,097 --> 00:04:46,516 Tres tristes... 39 00:04:46,599 --> 00:04:48,059 Tristes. - Tristes. Kurb? 40 00:04:48,142 --> 00:04:49,519 Kolm kurba tiigrit. - Jah. 41 00:04:49,602 --> 00:04:51,688 Oskangi hispaania keelt. - Ei saa aru. 42 00:04:51,771 --> 00:04:53,690 Saad küll. Ma ütlesin seda! 43 00:04:53,773 --> 00:04:56,109 Üks, viis, üheksa. 44 00:04:58,278 --> 00:04:59,279 Vaat nii. 45 00:05:09,747 --> 00:05:15,712 See on kaheksa tundi, 11 dollarit tund, kokku... 46 00:05:16,504 --> 00:05:19,883 Teeb 88 dollarit. 47 00:05:19,966 --> 00:05:23,428 Aga eelmise nädala avansi arvelt läheb 50 maha. 48 00:05:25,722 --> 00:05:26,764 Muidugi. 49 00:05:28,766 --> 00:05:30,810 Kui saaksid reedel tulla. 50 00:05:30,894 --> 00:05:34,731 Meil oli probleeme riietusruumi torustikuga. 51 00:05:36,024 --> 00:05:37,025 Milline probleem? 52 00:05:37,108 --> 00:05:38,776 Pidev ummistus. 53 00:05:42,071 --> 00:05:43,448 Tulen tööriistadega. 54 00:06:38,628 --> 00:06:41,923 VIIMANE HOIATUS KINNISVARA RENDILEPINGU OSAS 55 00:06:43,007 --> 00:06:44,842 VÕÕRANDAMISTEADE 56 00:07:00,400 --> 00:07:01,651 Sina ka. 57 00:07:01,734 --> 00:07:03,194 Pisut. 58 00:07:04,279 --> 00:07:05,280 Ma tean. 59 00:07:06,614 --> 00:07:08,283 Millal ma sind jälle näen? 60 00:07:08,366 --> 00:07:11,327 Inimtekkeline kliimasoojenemine on vale ja pettus. 61 00:07:11,411 --> 00:07:15,039 See pole ohtlik. Mingit hädaohtu pole. 62 00:07:15,123 --> 00:07:17,333 Need šarlatanid tüssavad teid. 63 00:07:18,835 --> 00:07:20,670 Nii et tead, eks? 64 00:07:22,547 --> 00:07:23,548 Oota. 65 00:07:26,050 --> 00:07:27,468 Raisk. Pean lõpetama. Tšau. 66 00:07:27,552 --> 00:07:30,513 Aga piisavalt suurt valet jäädakse uskuma. 67 00:07:33,850 --> 00:07:35,226 Miljonid... 68 00:07:50,909 --> 00:07:56,206 Ma olen uurinud erinevusi putukate ja inimeste vahel. 69 00:07:56,289 --> 00:07:57,707 Hulganisti erinevusi. 70 00:07:57,790 --> 00:08:00,210 Jah, aga see muudabki asja huvitavaks, eks? 71 00:08:01,377 --> 00:08:04,964 Oled näinud ämblikupoegi ema ära söömas? - Ei ole. Aga sina? 72 00:08:05,048 --> 00:08:08,009 Jah. Me kardame neid, sest nad on nii teistmoodi. 73 00:08:08,092 --> 00:08:11,137 Nende maailm on teistsugune. Söövad oma ema ära. 74 00:08:11,221 --> 00:08:14,682 Isegi kui ämblikud räägiksid, ei saaks me aru. 75 00:08:15,141 --> 00:08:16,935 Hei. Kuidas tööl läks? 76 00:08:17,018 --> 00:08:19,437 Hästi. Mida sa loed? 77 00:08:20,021 --> 00:08:21,231 TASEMETÖÖ TEEJUHT 78 00:08:28,154 --> 00:08:30,073 Kas sa tead juba, kuhu kandideerida? 79 00:08:30,156 --> 00:08:31,908 Ei tea. Arutame veel Joshiga. 80 00:08:31,991 --> 00:08:34,786 Tõsiselt ka? - Jah, miks mitte? 81 00:08:34,868 --> 00:08:36,161 Kus Josh üldse on? 82 00:08:36,996 --> 00:08:38,705 Pole teda luusimas näinud. 83 00:08:39,207 --> 00:08:40,500 Ei tea, miks küll? 84 00:08:41,166 --> 00:08:44,712 Nii et endiselt on plaanis Joshi kannul keskkooli minna? 85 00:08:45,630 --> 00:08:48,132 Paps, sinu jutt ei morjenda kedagi. 86 00:08:48,883 --> 00:08:49,884 Äge. 87 00:08:52,262 --> 00:08:53,721 Ei tea, miks küll? 88 00:08:53,805 --> 00:08:56,057 Sest teie emaga olite teismelised kallimad. 89 00:08:56,140 --> 00:09:00,895 Ja see polnud teistmoodi. Tema oli rikas, sina olid vaene. 90 00:09:00,979 --> 00:09:03,481 Jah... - Ja ära räägi oma sidemest. 91 00:09:03,565 --> 00:09:06,359 Jah, aga meil oli see. - Issand. Jälle? 92 00:09:09,153 --> 00:09:10,405 Margot! 93 00:09:10,947 --> 00:09:12,740 Mida? - Mis meil oli? 94 00:09:12,824 --> 00:09:14,909 Ei tea. Mis meil oli? 95 00:09:14,993 --> 00:09:16,870 Sa tead, mis meil oli. 96 00:09:17,954 --> 00:09:19,706 Kas tahad, et mainin meie sidet? 97 00:09:19,789 --> 00:09:20,748 Jah, just! 98 00:09:21,833 --> 00:09:24,878 Meil oli side. - Aitäh. 99 00:09:25,336 --> 00:09:26,796 Võta heaks. 100 00:10:03,291 --> 00:10:04,334 Kohvi? 101 00:10:04,417 --> 00:10:05,752 Millest mõtled? 102 00:10:05,835 --> 00:10:07,921 Ei tea. Vist küllatulekust. 103 00:10:08,004 --> 00:10:10,882 Võiks midagi teha. - Kas sa tahad siis külla tulla? 104 00:10:12,425 --> 00:10:14,469 Charlie, tõuse. 105 00:10:14,552 --> 00:10:17,096 Kas su isa on kodus? - Hakkab välja minema. 106 00:10:17,180 --> 00:10:18,389 Kui kauaks? 107 00:10:19,807 --> 00:10:21,976 Tule. Ta ei hammusta. 108 00:10:23,061 --> 00:10:25,438 Tegelikult natuke hammustab küll. 109 00:10:28,233 --> 00:10:31,903 Ma võiksin sind tunnis näha, kui normaalse inimesena koolis käiksid. 110 00:10:31,986 --> 00:10:35,365 Ma olen normaalne, isegi kui ei ela normaalselt. 111 00:10:40,870 --> 00:10:41,913 Oota. 112 00:10:50,380 --> 00:10:52,423 Kus see on? - Mis asi? 113 00:10:59,097 --> 00:11:00,139 Dina? 114 00:11:05,019 --> 00:11:06,229 Dina, kas ta läks ära? 115 00:11:08,064 --> 00:11:11,359 Ei, ta on veel siin, Josh. Kuidas läheb? 116 00:11:12,110 --> 00:11:14,863 Tere, hr F... - Issand. Paps, ma olen 15. 117 00:11:14,946 --> 00:11:17,198 Jah? Sinu vanus pole oluline. 118 00:11:17,282 --> 00:11:19,367 Mis siis on? Mis on oluline? 119 00:11:19,450 --> 00:11:22,370 Telefonid on keelatud. See on oluline. 120 00:11:22,453 --> 00:11:25,248 Inimestel on telefonid, tead. 121 00:11:25,331 --> 00:11:28,376 Päris inimestel päris maailmas on telefonid. 122 00:11:28,459 --> 00:11:29,460 Ei mingit telefoni. 123 00:11:30,253 --> 00:11:32,672 Sa oled nagu nõme sektijuht! 124 00:11:43,600 --> 00:11:44,601 Paps! 125 00:12:45,119 --> 00:12:46,871 See on nii rõve. - Jah. 126 00:12:47,497 --> 00:12:48,498 Päris rõve. 127 00:12:48,957 --> 00:12:51,918 Kas te teete sellega süüa või? 128 00:12:53,670 --> 00:12:54,963 Kaua oled siin töötanud? 129 00:12:55,922 --> 00:12:56,965 Umbes nädala. 130 00:12:58,299 --> 00:13:00,552 Selle õliga praete te kana, eks? 131 00:13:00,635 --> 00:13:01,761 Jah. 132 00:13:01,844 --> 00:13:04,430 Ja see on möks. Nii vastik, et visatakse ära. 133 00:13:06,266 --> 00:13:07,684 Aga selles on energiat. 134 00:13:08,226 --> 00:13:11,563 Ma viin selle koju, kougin salapärase liha välja, 135 00:13:11,646 --> 00:13:15,775 soojendan seda pisut, lisan natuke naatriummetroksiidi. 136 00:13:15,859 --> 00:13:17,902 Pauhti, muutub biodiisliks. 137 00:13:17,986 --> 00:13:19,946 Mu kastikas töötab sellega. Naise auto. 138 00:13:20,029 --> 00:13:21,531 Mõnikord kliimaseade. 139 00:13:21,614 --> 00:13:25,034 Kokkuhoid missugune, sõber. Kokkuhoid. 140 00:13:25,952 --> 00:13:30,874 Niisiis, maksan pool raha sulle ja pool sinu ülemusele hr Sarkissianile. 141 00:13:31,499 --> 00:13:33,543 Kas see on õige värk? 142 00:13:33,626 --> 00:13:36,379 Õli? - Kutt, kas see on seaduslik? 143 00:13:39,007 --> 00:13:40,717 See on kasutatud toiduõli. 144 00:13:42,051 --> 00:13:43,678 Jah, seaduslik. 145 00:13:50,894 --> 00:13:54,564 Hei, oled kombes? - Jah, ma jaksan. 146 00:13:56,316 --> 00:13:59,861 141 dispetšerile. - Räägi, 141. 147 00:14:09,913 --> 00:14:12,123 STOCKTONI POLITSEI 148 00:14:13,625 --> 00:14:15,210 Tere, konstaabel. 149 00:14:15,293 --> 00:14:17,503 Miks poiss koolis pole? - Ta on kodukoolis. 150 00:14:17,587 --> 00:14:21,257 Teisipäeval kell 10.15 peaks ta koolis olema. 151 00:14:21,341 --> 00:14:24,636 Ma olengi koolis. See on minu tund. 152 00:14:25,136 --> 00:14:26,304 Olgu, kuidas nii? 153 00:14:27,472 --> 00:14:28,723 Kehaline. 154 00:14:32,602 --> 00:14:33,895 Istu autosse, poiss. 155 00:14:37,106 --> 00:14:38,233 Jah, mine autosse. 156 00:14:46,282 --> 00:14:49,369 Kas teil on ettevalmistust oma poja kodukoolitamiseks? 157 00:14:50,328 --> 00:14:52,914 Jah, on küll. - Olgu, siis rääkige sellest. 158 00:14:53,915 --> 00:14:56,209 Hästi. Californias on nii, 159 00:14:56,292 --> 00:15:01,881 et ainus asi, mida seadus laste kodukoolitamiseks nõuab on... pädevus. 160 00:15:02,382 --> 00:15:06,177 Ma mõistan, et seda on keeruline mõõta, 161 00:15:06,261 --> 00:15:08,805 aga mina ja tema ema oleme päris pädevad. 162 00:15:09,347 --> 00:15:14,060 Kui küsite temalt romantiliste luuletajate või millegi sellise kohta... 163 00:15:15,311 --> 00:15:16,437 Rooma languse kohta... 164 00:15:17,814 --> 00:15:21,109 siis see on tema ema teema, sellest ma väga palju ei tea. 165 00:15:21,192 --> 00:15:22,819 Mina olen praktilisem mees. 166 00:15:23,695 --> 00:15:25,029 VÕÕRANDAMISTEADE 167 00:15:25,113 --> 00:15:28,032 Aga poiss oskaks teie mootorit häälestada 168 00:15:28,116 --> 00:15:29,868 ja samal ajal Keatsi ette lugeda. 169 00:15:31,119 --> 00:15:34,455 Meil on 10-15 Union Avenuel. Kohalikel autodel reageerida. 170 00:15:34,539 --> 00:15:35,999 Head päeva, söör. 171 00:15:38,167 --> 00:15:39,335 Selge, 524. 172 00:15:39,419 --> 00:15:40,712 Olge tubli. 173 00:16:05,737 --> 00:16:06,738 Oled kombes? 174 00:16:09,157 --> 00:16:10,158 Jah. 175 00:16:12,076 --> 00:16:13,494 Kas see hirmutas sind? 176 00:16:15,288 --> 00:16:18,124 Ei, ma ei karda politseid. - Olgu. 177 00:16:20,376 --> 00:16:22,462 Neid natuke karta on hea. 178 00:16:22,545 --> 00:16:26,674 Mõtle politseist nagu võõrastest koertest. 179 00:16:27,842 --> 00:16:29,093 Enamasti on toredad, 180 00:16:29,177 --> 00:16:33,306 aga kuni päris kindel oled, on mõistlikum eeldada, et hammustavad. 181 00:16:35,016 --> 00:16:37,018 Kõlab loogiliselt? - Jah. 182 00:16:53,743 --> 00:16:56,829 STOCKTONI RAAMATUKOGU 183 00:18:08,359 --> 00:18:09,527 Halloo. 184 00:18:09,819 --> 00:18:11,529 Tere, ema. 185 00:18:12,530 --> 00:18:15,408 Palju õnne. - Issake. Margot. 186 00:18:16,075 --> 00:18:17,785 Issand, kus sa oled? 187 00:18:20,663 --> 00:18:23,041 Vabandust. Ma ei... - Tean. 188 00:18:25,543 --> 00:18:26,878 Kuidas läheb? 189 00:18:27,629 --> 00:18:29,756 Loodan, et isa viib sind Clyde'i restosse. 190 00:18:31,341 --> 00:18:32,342 Ei. 191 00:18:32,425 --> 00:18:34,469 Õhtusöök Clyde'sis lükati edasi. 192 00:18:34,552 --> 00:18:38,139 Miks? Ta viib sind sünnipäeval alati Clyde'i restosse. 193 00:18:38,223 --> 00:18:39,849 Tänavu mitte. 194 00:18:39,933 --> 00:18:42,185 Sest tainapea murdis jalaluu. 195 00:18:42,268 --> 00:18:44,145 Issand. Kas muidu on kombes? 196 00:18:44,229 --> 00:18:48,358 Ei, jääb ellu. Ta puhastas räästaid või... üritas. 197 00:18:49,817 --> 00:18:50,985 Issand. 198 00:18:51,069 --> 00:18:54,322 Asi pole üldse nii hull. Kips võetakse nädala pärast maha. 199 00:18:54,405 --> 00:18:58,826 Ei jõua ära oodata. Ta ajab mind hulluks. Liipab siin ringi nagu Boris Karloff. 200 00:18:58,910 --> 00:19:02,205 Ta naudib võimalust stoiliseks jääda. 201 00:19:04,749 --> 00:19:05,750 Niisiis... 202 00:19:07,627 --> 00:19:08,878 kuidas lapselastel läheb? 203 00:19:09,629 --> 00:19:11,005 Kindlasti juba pikad. 204 00:19:12,048 --> 00:19:13,174 On jah. 205 00:19:14,717 --> 00:19:16,678 Ma ise ka ei usu, kui neid vaatan. 206 00:19:19,222 --> 00:19:23,142 Ma vaatan nende nägusid ja... näen oma isa. 207 00:19:29,941 --> 00:19:31,234 Ema, ma ei suuda. 208 00:19:32,819 --> 00:19:35,655 Kuule, ma pean lõpetama. Eks? 209 00:19:35,738 --> 00:19:37,282 Palju õnne sünnipäevaks. 210 00:19:37,365 --> 00:19:40,410 Ja tervita isa. - Kullake, mul on nii kahju. Ma... 211 00:19:41,536 --> 00:19:42,620 Ma armastan sind. 212 00:19:46,082 --> 00:19:47,333 Mina armastan sind ka. 213 00:19:51,921 --> 00:19:53,298 Kas saame midagi teha? 214 00:19:54,048 --> 00:19:56,217 Raha? Advokaadid? 215 00:19:56,968 --> 00:19:58,177 Potipirukas kanaga? 216 00:20:00,388 --> 00:20:02,223 See oleks küll tore. 217 00:20:03,224 --> 00:20:04,934 Potipirukas kanaga. 218 00:20:07,478 --> 00:20:10,940 Kui sa seda tahad, koputa lihtsalt mu uksele. 219 00:20:14,819 --> 00:20:15,820 Ma tean. 220 00:20:17,447 --> 00:20:21,075 Ema, ma pean minema. Head sünnipäeva. 221 00:21:49,247 --> 00:21:52,125 USA PATENDI- JA KAUBAMÄRGIAMET HR ALLIE FOX 222 00:22:28,745 --> 00:22:29,746 Olgu. 223 00:22:31,706 --> 00:22:32,707 Olgu. 224 00:22:45,720 --> 00:22:47,513 Kurat võtaks! 225 00:23:04,948 --> 00:23:06,741 Persse! Persse! Persse! 226 00:23:06,824 --> 00:23:08,660 Persse! 227 00:23:16,334 --> 00:23:17,335 Persse! 228 00:24:24,569 --> 00:24:29,574 Kas sa mõtled vahel, miks me nii vaesed oleme, kui isa on nii tark? 229 00:24:36,039 --> 00:24:37,749 Ma vihkan sellist elu. 230 00:24:40,335 --> 00:24:41,461 Ma ei suuda. 231 00:24:43,046 --> 00:24:44,172 Mul on kõrini. 232 00:25:33,221 --> 00:25:34,222 Ninja. 233 00:25:36,516 --> 00:25:37,517 Ma ei taipa. 234 00:25:39,686 --> 00:25:43,106 Lugesin seda 50 korda, aga ma ei taipa. 235 00:25:45,400 --> 00:25:46,985 Kuule, ma olen mõelnud. 236 00:25:50,321 --> 00:25:53,867 Üheksa aastat ja kuus identiteeti on möödas. 237 00:25:59,789 --> 00:26:01,541 Me võime mu vanematele helistada. 238 00:26:04,252 --> 00:26:06,838 Anonüümselt ühekordsest telefonist. 239 00:26:07,422 --> 00:26:11,009 Ma võin helistada San Franciscost või Texase osariigist Lubbockist. 240 00:26:11,092 --> 00:26:14,137 Las püüavad mastide järgi asukohta määrata. 241 00:26:16,890 --> 00:26:19,976 Allie, võime lasta mu vanematel raha internetipanka saata. 242 00:26:20,059 --> 00:26:21,728 Tean, et nad saadaksid. - Ei saa. 243 00:26:28,902 --> 00:26:30,320 Kas sa tegid seda juba? 244 00:26:31,738 --> 00:26:33,156 Helistasid neile? 245 00:26:36,534 --> 00:26:37,911 Muidugi mitte. 246 00:26:41,122 --> 00:26:44,667 Aga me oleme hädas, Allie. Suures hädas. 247 00:26:44,751 --> 00:26:47,795 Me jääme majast ilma. Ma ei tea, mida teha või kuhu minna. 248 00:26:47,879 --> 00:26:49,714 Mida nüüd teha? - Alustame algusest. 249 00:26:51,716 --> 00:26:54,385 Me kolime ja alustame algusest. 250 00:26:55,803 --> 00:26:56,971 Tolmust puhtaks. 251 00:26:57,055 --> 00:26:58,056 Tuli kustu. 252 00:26:58,806 --> 00:27:00,350 Meil on lapsed. 253 00:27:00,433 --> 00:27:02,685 Saame hakkama. Pole esimene kord. 254 00:27:04,896 --> 00:27:09,484 Vaata seda. Ma olen sellega tegelenud. 255 00:27:17,825 --> 00:27:19,077 Paat? 256 00:27:20,495 --> 00:27:21,496 Muidugi. 257 00:27:23,373 --> 00:27:24,457 Miks mitte? 258 00:27:25,333 --> 00:27:27,919 Kuule, ma mõtlesin pargasele. 259 00:27:28,002 --> 00:27:32,340 Üleval on palju ruumi. All oled pead-jalad koos, aga... 260 00:27:36,052 --> 00:27:37,554 Ma mõtlesin traalerile. 261 00:27:40,682 --> 00:27:41,975 Miks just traaler? 262 00:27:43,059 --> 00:27:45,436 Kõrgus on korralik, laia kerega, 263 00:27:45,520 --> 00:27:47,772 seest paistab päris ruumikas. 264 00:27:47,856 --> 00:27:51,067 Ja nad on tugevad. Taluvad raputamist. 265 00:27:55,405 --> 00:27:57,365 Paadist suuremat vabadust pole. 266 00:27:58,700 --> 00:28:00,660 Ja muide, edu meie leidmisel. 267 00:28:01,536 --> 00:28:02,829 Edu sellega. 268 00:28:09,085 --> 00:28:10,837 Kas sa tahad tõtt kuulda? 269 00:28:13,089 --> 00:28:15,049 Ma olen tegelikult päris põnevil. 270 00:28:19,804 --> 00:28:20,805 Jah. 271 00:28:23,975 --> 00:28:25,602 Meil läheb sularaha vaja. 272 00:28:32,025 --> 00:28:33,318 Jah. 273 00:28:33,902 --> 00:28:35,987 Mul pole sellega midagi teha. 274 00:28:37,238 --> 00:28:38,239 Ikka on. 275 00:28:39,157 --> 00:28:41,492 Kujuta ette, et kasutad sellist... 276 00:28:42,327 --> 00:28:46,372 kahte suurt kaupade külmas hoidmiseks. 277 00:28:48,166 --> 00:28:50,210 Rahaline kokkuhoid on... 278 00:28:51,169 --> 00:28:53,713 Võin müüa 100 000 dollariga eksklusiivkasutusse. 279 00:28:53,796 --> 00:28:56,841 Viie aastaga teenid tagasi. - Allie, Allie, Allie. 280 00:28:56,925 --> 00:28:57,884 Ole nüüd. 281 00:29:04,515 --> 00:29:09,604 Või 20 000-ga. 20 000 dollari eest saad mitteeksklusiivselt rentida. 282 00:29:09,687 --> 00:29:11,439 Allie, kuula mind. 283 00:29:12,565 --> 00:29:14,776 Sinu poeg vaatab meid autost. 284 00:29:15,485 --> 00:29:18,488 Ma ei taha sulle tema nähes häbi teha, päriselt ka, aga... 285 00:29:20,907 --> 00:29:24,410 Mida ma sellega teen? Mul pole seda vaja. 286 00:29:26,496 --> 00:29:27,497 Ole nüüd. 287 00:29:42,220 --> 00:29:43,680 Hei. 288 00:29:43,763 --> 00:29:46,516 See pole geniaalne, kui seda algul ei taheta. 289 00:29:48,851 --> 00:29:50,228 Ta on sitapea. 290 00:29:52,689 --> 00:29:53,898 On jah. 291 00:29:55,692 --> 00:29:57,235 Ta on sitapea. 292 00:30:07,954 --> 00:30:09,664 Tuttav auto. 293 00:30:17,255 --> 00:30:18,548 Hoia kinni. 294 00:30:25,054 --> 00:30:27,682 Kurat võtaks! Mis see oli? 295 00:30:28,433 --> 00:30:29,434 Plaanid muutusid. 296 00:30:35,273 --> 00:30:39,444 Paps? Kuhu me sõidame? - Prügilasse. 297 00:31:18,024 --> 00:31:19,025 Tule. 298 00:31:28,660 --> 00:31:30,203 Tead, mida prügisse visatakse? 299 00:31:31,120 --> 00:31:32,121 Mida? 300 00:31:32,914 --> 00:31:33,915 Kulda. 301 00:31:35,500 --> 00:31:37,418 Arvuteid, trükkplaate, 302 00:31:38,127 --> 00:31:41,047 pistikuid ja SIM-kaardi pesi. 303 00:31:41,130 --> 00:31:42,674 Nendes on kulda. 304 00:31:42,757 --> 00:31:46,970 Aga metafooriliselt, mitte päris kulda, eks? 305 00:31:48,346 --> 00:31:49,347 Ei. 306 00:31:50,306 --> 00:31:51,474 Päris kulda. 307 00:31:54,310 --> 00:31:55,770 Puhast kulda. Vaata. 308 00:31:56,604 --> 00:31:57,605 Tõsiselt? 309 00:31:58,982 --> 00:32:01,693 Ja seda võib võtta? - Jah, eraldada. 310 00:32:01,776 --> 00:32:04,279 "Sõida läände, noormees," öeldi varem. 311 00:32:04,362 --> 00:32:06,447 "Nendes mägedes on kulda." 312 00:32:07,532 --> 00:32:11,160 Kust aga meie kulda saame? Prügimäelt, raisk. 313 00:32:20,169 --> 00:32:22,463 Oota siin. - Kuhu sa lähed? 314 00:32:22,547 --> 00:32:23,673 Üles. 315 00:32:23,756 --> 00:32:25,466 Paps, sa ei tohi. 316 00:32:25,550 --> 00:32:28,094 Kõik on hästi. Tulen kohe tagasi. 317 00:33:10,762 --> 00:33:11,763 Persse! 318 00:33:27,153 --> 00:33:29,906 Kuule. Kuule, kükita. 319 00:33:30,323 --> 00:33:31,324 Miks? - Kükita. 320 00:33:35,119 --> 00:33:36,120 Mida me siin teeme? 321 00:33:38,581 --> 00:33:39,582 Lähme. 322 00:33:43,127 --> 00:33:44,128 Olgu. 323 00:33:50,093 --> 00:33:52,011 Ma nägin autos kirja. 324 00:33:52,095 --> 00:33:53,805 Tean, et nad tahavad maja võtta. 325 00:33:55,598 --> 00:33:56,599 Mida? 326 00:33:58,560 --> 00:33:59,769 Pangast. 327 00:34:03,356 --> 00:34:04,732 Need inimesed pole pangast. 328 00:34:07,277 --> 00:34:10,780 Tule, lähme. Aga kõnni. 329 00:34:39,517 --> 00:34:40,685 Paps, nad jälitavad. 330 00:34:41,436 --> 00:34:42,437 Näen. 331 00:34:46,064 --> 00:34:48,818 Võta tagant politseiraadio. - Raadio? 332 00:35:02,665 --> 00:35:06,544 Oleme teel aadressile Yates Road 36, Foxide residents. 333 00:35:06,628 --> 00:35:08,379 Kõigil autodel reageerida. 334 00:35:08,463 --> 00:35:10,840 Me läheme koju. Sa jooksed üles. 335 00:35:10,924 --> 00:35:13,134 Pakid oma asjad. Küsimusi ära esita. 336 00:35:14,135 --> 00:35:15,637 Nagu me harjutasime. 337 00:35:24,854 --> 00:35:27,482 STOCKTONI POLITSEI 338 00:36:31,629 --> 00:36:33,631 Charlie! Tule siia. 339 00:36:34,340 --> 00:36:35,592 Aeglaselt. 340 00:36:35,675 --> 00:36:39,596 Ma räägin korraks su emaga. Mine tuppa ja tee nii, nagu rääkisime. 341 00:36:42,056 --> 00:36:43,057 Mine. 342 00:36:44,559 --> 00:36:45,643 Nii et jah... 343 00:36:47,478 --> 00:36:48,479 Meid leiti üles. 344 00:36:52,066 --> 00:36:55,069 See juhtub nüüd. Me peame minema. 345 00:36:55,153 --> 00:36:56,696 Tõesti minema. 346 00:37:08,499 --> 00:37:13,171 See pole Ohio. Ongi nemad. Ma ei tea, kuidas nad meid üles leidsid. 347 00:37:13,254 --> 00:37:15,340 Võibolla see kanarestorani võmm. 348 00:37:16,007 --> 00:37:17,592 Ei tea, aga meid leiti. 349 00:37:20,345 --> 00:37:21,763 Helistasin emale ja isale. 350 00:37:27,518 --> 00:37:28,519 Kuidas neil läheb? 351 00:37:29,187 --> 00:37:31,022 Allie, anna andeks. 352 00:37:31,105 --> 00:37:32,607 Olin nii ettevaatlik. Ma... 353 00:37:32,690 --> 00:37:36,444 Pole midagi. Kunagi oleks meid nagunii leitud, eks? 354 00:37:37,612 --> 00:37:38,738 Jah. 355 00:37:38,821 --> 00:37:43,243 Me peame lahkuma 10 minuti pärast, kõige rohkem 15. Politsei tuleb Stocktonist. 356 00:37:43,326 --> 00:37:46,246 Pööra sissesõiduteelt paremale, sõida läände. 357 00:37:46,329 --> 00:37:47,330 Aga sina? 358 00:37:47,413 --> 00:37:50,375 Päästa lapsed ära. Mina lasen ennast taga ajada. 359 00:37:51,125 --> 00:37:52,126 Kust me lahkume? 360 00:37:53,670 --> 00:37:54,921 Ameerikast. 361 00:37:55,797 --> 00:37:58,925 Sa ajad mulle udu. - Ma ei aja udu. 362 00:37:59,551 --> 00:38:00,760 Miks? - Charlie. 363 00:38:01,344 --> 00:38:03,388 Dina, sa teadsid, et see võib juhtuda. 364 00:38:03,471 --> 00:38:06,224 Jah, aga miks just nüüd? Miks kohe praegu? 365 00:38:06,307 --> 00:38:09,936 Dina, palun. Sa pead meid uskuma. Charlie, kas sa pakid? 366 00:38:10,019 --> 00:38:12,522 Mida uskuma? Et kõik ära rikute? 367 00:38:12,605 --> 00:38:15,149 Nagu minu elu ei läheks korda ja olen lemmikloom? 368 00:38:15,900 --> 00:38:18,820 Ma pole koer, ema. - Persse, persse. 369 00:38:18,903 --> 00:38:20,280 Ma pole koer. 370 00:38:22,699 --> 00:38:25,618 Ma ei tule kuskile. Ma jään siia. 371 00:38:26,619 --> 00:38:28,496 See on minu kodu. - Sa oled 15. 372 00:38:28,580 --> 00:38:29,789 Sa ei saa keelduda. 373 00:38:29,873 --> 00:38:31,583 Seadus nõuab? - Oleme su vanemad! 374 00:38:31,666 --> 00:38:34,711 Sulle ei lähe seadused nagunii korda, mis? 375 00:38:36,921 --> 00:38:39,215 Anna andeks. Ma armastan sind. 376 00:38:40,049 --> 00:38:43,928 Paki üks kott, ole kümne minuti pärast valmis. Kümne! 377 00:38:44,596 --> 00:38:45,722 Mida ta tegi? 378 00:38:48,433 --> 00:38:51,185 Tõsiselt ka, mille ta seekord nässu keeras? 379 00:38:53,688 --> 00:38:54,689 Kümme minutit. 380 00:40:35,790 --> 00:40:37,292 Charlie, kuidas sul edeneb? 381 00:40:37,792 --> 00:40:39,919 Hästi. - Sul on viis minutit aega. 382 00:40:40,003 --> 00:40:42,338 Kuulsid, Dina? Viie minuti pärast lahkume. 383 00:40:43,256 --> 00:40:44,549 Ma võtan auto. 384 00:41:02,317 --> 00:41:04,861 Neli minutit. - Valmis. 385 00:41:04,944 --> 00:41:06,404 Dina? Aga sina? 386 00:41:07,405 --> 00:41:08,406 Dina? 387 00:41:19,959 --> 00:41:21,586 MINGE ILMA MINUTA. MA EI TULE. 388 00:41:24,005 --> 00:41:25,006 Raisk. 389 00:41:33,556 --> 00:41:34,557 Kus Dina on? 390 00:41:36,768 --> 00:41:40,313 Ema, kus Dina on? - Üks hetk. 391 00:41:51,032 --> 00:41:52,033 Jooksuga. 392 00:41:53,034 --> 00:41:54,035 Lähme. 393 00:42:02,126 --> 00:42:04,045 Pane turvavöö peale, eks? 394 00:42:09,467 --> 00:42:10,468 Valmis? 395 00:44:13,091 --> 00:44:14,092 Issand. 396 00:44:34,070 --> 00:44:35,947 Ma näen vist probleemi. 397 00:44:37,198 --> 00:44:40,201 Probleem on, et sõidad nii, nagu püüaksid endal suhu võtta. 398 00:44:53,798 --> 00:44:54,799 Ema. 399 00:44:57,010 --> 00:44:58,261 Istu autosse, Charlie. 400 00:45:12,984 --> 00:45:14,235 Ta lihtsalt põgenes. 401 00:45:19,199 --> 00:45:20,200 Persse. 402 00:45:25,246 --> 00:45:28,082 Hea küll. Oota siin. 403 00:45:29,250 --> 00:45:30,835 Tulen kell kaks. - Aga kui ei? 404 00:45:30,919 --> 00:45:33,671 Võta Charlie. Põgene edasi. 405 00:46:10,542 --> 00:46:13,211 Kas ta võis reisiplaane noorsandiga jagada? 406 00:46:53,334 --> 00:46:54,460 Hei, tibuke! 407 00:46:54,544 --> 00:46:57,005 Ma näen sind ja su põsekesi! 408 00:46:57,088 --> 00:46:59,215 Ära jookse. - Kiiret pole. 409 00:46:59,299 --> 00:47:00,300 Tule, kullake. 410 00:47:28,578 --> 00:47:29,662 Issand. 411 00:47:32,498 --> 00:47:33,499 Halloo? 412 00:47:35,710 --> 00:47:37,795 Halloo, kes räägib? - Vanaema? 413 00:47:38,922 --> 00:47:39,923 Dina? 414 00:47:40,506 --> 00:47:41,633 Ma vajan su abi. 415 00:48:38,314 --> 00:48:39,315 Dina? 416 00:48:40,900 --> 00:48:42,110 Kas sina oled? 417 00:48:43,236 --> 00:48:44,237 Dina? 418 00:49:17,812 --> 00:49:19,814 Käega, siis seks ja... 419 00:49:19,898 --> 00:49:22,066 Ei, sina käskisid mul... - Käskisin... 420 00:49:22,150 --> 00:49:24,485 Käskisin sul kama tuua, mitte tüübiga keppida! 421 00:49:24,569 --> 00:49:26,738 Ma ei keppinud! - Keri perse. 422 00:49:32,410 --> 00:49:33,912 Chris, mida perset? 423 00:50:06,611 --> 00:50:07,612 Hei. 424 00:50:09,197 --> 00:50:10,198 Tundsid puudust? 425 00:50:11,783 --> 00:50:13,243 Tule siia. 426 00:50:40,478 --> 00:50:41,980 Miks sa meiega nii teed? 427 00:50:48,236 --> 00:50:50,780 Sest meil on probleem. 428 00:50:54,325 --> 00:50:58,580 Aga keegi ei ütle, milline probleem. 429 00:51:02,125 --> 00:51:03,877 Tead selliseid probleeme... 430 00:51:05,879 --> 00:51:09,257 et mõtled: "Olgu, esmapilgul paistab päris hull. 431 00:51:10,592 --> 00:51:16,180 Istun ehk maha ja mõtlen järele, nuputan mingi lahenduse välja." 432 00:51:20,894 --> 00:51:23,062 Meil pole sellist probleemi. 433 00:51:28,401 --> 00:51:29,402 Kuule. 434 00:51:30,695 --> 00:51:33,907 Sellest tuleb seiklus. Me ostame paadi. 435 00:51:34,949 --> 00:51:36,951 Ma ei taha seigelda. 436 00:51:38,369 --> 00:51:42,290 Muidugi tahad. Vaata, mida sa tegid ja kus oled. 437 00:51:44,375 --> 00:51:46,753 Jah. See on nõme. 438 00:51:49,631 --> 00:51:50,715 Ma kardan. 439 00:51:54,636 --> 00:51:55,762 Selge see. 440 00:51:58,348 --> 00:52:01,392 Ja ilma selle tundeta ei olekski seiklus. 441 00:52:04,312 --> 00:52:05,313 On mul õigus? 442 00:52:05,396 --> 00:52:07,148 Kell 23.00 San Franciscosse, 443 00:52:07,232 --> 00:52:11,361 vahepeatusega Emeryville'is, väravast 10. 444 00:52:12,779 --> 00:52:15,823 Tule. Kõnni. Kuula mind. 445 00:52:15,907 --> 00:52:20,662 Sinu ema ootab North Plymouth Roadil Glen Capri motelli ees. 446 00:52:20,745 --> 00:52:22,830 Sa lähed sinna. - Ma ei saa. 447 00:52:22,914 --> 00:52:26,334 Jah, saad küll. Ilma sinuta ta ei lahku. 448 00:52:26,417 --> 00:52:28,670 Ja kui ema ei lahku, jääb Charlie siia. 449 00:52:29,170 --> 00:52:30,338 Paps? - Vaata mind. 450 00:52:30,421 --> 00:52:33,091 Kui Charlie ei lahku, leiavad nad meid üles 451 00:52:33,174 --> 00:52:35,468 ja ajavad lahku, mis on probleem. 452 00:52:36,010 --> 00:52:39,556 Auto on ette pargitud. Võta minu kastikas, eks? Mine. 453 00:52:40,306 --> 00:52:41,307 Mine. 454 00:52:46,354 --> 00:52:49,607 Omanikuta pagas viiakse leiubüroosse. 455 00:52:51,192 --> 00:52:52,360 Hr Fox. 456 00:52:54,445 --> 00:52:55,738 Hei. 457 00:52:56,614 --> 00:52:57,657 Palun tulge kaasa. 458 00:53:05,456 --> 00:53:07,125 Kas ma olen vahistatud? 459 00:53:07,208 --> 00:53:08,334 Ei, kui kaasa tulete. 460 00:53:09,752 --> 00:53:12,505 Miks ma peaksin kaasa tulema, kui mind ei vahistata? 461 00:53:13,339 --> 00:53:17,010 Kui just... Kas te kutsute mind peole? 462 00:53:22,348 --> 00:53:24,976 Olgu, Allie... - Nüüd juba "Allie"? 463 00:53:25,059 --> 00:53:26,978 Kuhu "härra Fox" jäi? - Olge nii hea 464 00:53:27,061 --> 00:53:29,689 ja pange sõrmed kuklale vaheliti. 465 00:53:29,772 --> 00:53:31,399 Miks? - Sest ma palun teid. 466 00:53:31,482 --> 00:53:33,067 Hästi. Miks? - Palun tehke seda. 467 00:53:37,989 --> 00:53:39,157 Raisk. 468 00:53:46,331 --> 00:53:49,250 Kuhu me läheme? - Härra... 469 00:53:49,334 --> 00:53:51,669 Miks mind vahistatakse või kinni peetakse? 470 00:53:51,753 --> 00:53:53,671 Rahunege maha. - Kas võin minna? 471 00:53:53,755 --> 00:53:57,300 Ei või. Pange sõrmed kuklale vaheliti. - Miks? 472 00:53:57,383 --> 00:53:59,302 Sest ma palun teid. 473 00:54:00,011 --> 00:54:02,388 Teil pole õigust mind läbi otsida. 474 00:54:02,472 --> 00:54:04,891 Näoli maha! - Ma ei heida pikali! 475 00:54:04,974 --> 00:54:05,975 Laske lahti! - Taser! 476 00:54:07,644 --> 00:54:08,937 Lähme. 477 00:54:12,232 --> 00:54:13,316 Käigu perse. 478 00:54:31,501 --> 00:54:33,336 Ta väänas mu jalga. 479 00:54:42,762 --> 00:54:44,430 Kolm ööd tagasi... 480 00:54:47,433 --> 00:54:49,561 Teatasime sellest. 481 00:55:23,094 --> 00:55:24,095 Paps! 482 00:55:45,158 --> 00:55:46,242 Tule peale. 483 00:55:50,663 --> 00:55:51,915 Hoia kinni. 484 00:57:33,683 --> 00:57:35,685 Tõlkinud: Janno Buschmann