1
00:00:04,734 --> 00:00:06,736
Tänase päeva küsimus.
2
00:00:07,445 --> 00:00:10,281
Kuidas teha tule abil jääd?
3
00:00:16,955 --> 00:00:18,957
Ma ei tea, paps. Annan alla.
4
00:00:19,499 --> 00:00:20,667
Annad alla?
5
00:00:22,085 --> 00:00:24,504
Üks hetk.
6
00:01:00,665 --> 00:01:02,250
Tont võtaks.
7
00:01:04,126 --> 00:01:05,628
Tulest sündis jää.
8
00:01:07,171 --> 00:01:10,174
Vesi, tuli, korralik vaakumtihend.
9
00:01:10,925 --> 00:01:12,343
Raisku ei lähe midagi.
10
00:01:13,177 --> 00:01:14,470
Mis arvad?
11
00:01:16,681 --> 00:01:17,724
See on hämmastav.
12
00:01:18,892 --> 00:01:19,976
Milleks see hea on?
13
00:01:20,059 --> 00:01:24,105
Maailmas on paljud inimesed elektrita.
14
00:01:24,939 --> 00:01:28,401
Meist vaesemates riikides
saaks toitu säilitada.
15
00:01:28,484 --> 00:01:32,113
Abiorganisatsioonid saaksid säilitada
ravimeid ja vaktsiine.
16
00:01:33,698 --> 00:01:34,741
See on väike.
17
00:01:36,409 --> 00:01:37,410
Oo ei.
18
00:01:40,288 --> 00:01:41,539
Võin suurema teha.
19
00:01:42,624 --> 00:01:43,625
Palju suurema.
20
00:01:46,211 --> 00:01:47,253
Ükskõik kui suure.
21
00:01:52,926 --> 00:01:54,385
Kas me saame rikkaks?
22
00:01:57,472 --> 00:02:03,436
Ma ei tea, kas just rikkaks,
aga oota paar päeva,
23
00:02:03,519 --> 00:02:05,897
kuni patendiamet avalduse heaks kiidab.
24
00:02:07,440 --> 00:02:08,440
Siis näis.
25
00:02:12,320 --> 00:02:13,321
Lähme.
26
00:03:47,207 --> 00:03:50,084
PAUL THEROUX'
ROMAANI AINETEL
27
00:04:09,604 --> 00:04:11,898
Vihma sajab ja mul pole vihmavarju.
28
00:04:15,109 --> 00:04:16,194
Hea küll...
29
00:04:22,575 --> 00:04:24,244
Ma tahan keeruliselt öelda.
30
00:04:24,327 --> 00:04:27,288
"Kui oleksin teadnud, et sajab,
tulnuks vihmavarjule mõelda."
31
00:04:27,372 --> 00:04:28,998
Ei, mees.
- Ütle seda.
32
00:04:29,082 --> 00:04:30,333
...trabalenguas.
33
00:04:30,416 --> 00:04:32,377
Tead trabalenguas inglise keeles?
- Ei.
34
00:04:32,460 --> 00:04:34,045
See on keeleväänaja.
35
00:04:34,128 --> 00:04:36,172
Ma ütlen ühe.
- Sí. Olgu.
36
00:04:36,256 --> 00:04:39,884
Tres tristes tigres...
- Oo ei. Tres...
37
00:04:42,887 --> 00:04:44,013
Mis alguses oli?
38
00:04:44,097 --> 00:04:46,516
Tres tristes...
39
00:04:46,599 --> 00:04:48,059
Tristes.
- Tristes. Kurb?
40
00:04:48,142 --> 00:04:49,519
Kolm kurba tiigrit.
- Jah.
41
00:04:49,602 --> 00:04:51,688
Oskangi hispaania keelt.
- Ei saa aru.
42
00:04:51,771 --> 00:04:53,690
Saad küll. Ma ütlesin seda!
43
00:04:53,773 --> 00:04:56,109
Üks, viis, üheksa.
44
00:04:58,278 --> 00:04:59,279
Vaat nii.
45
00:05:09,747 --> 00:05:15,712
See on kaheksa tundi,
11 dollarit tund, kokku...
46
00:05:16,504 --> 00:05:19,883
Teeb 88 dollarit.
47
00:05:19,966 --> 00:05:23,428
Aga eelmise nädala avansi arvelt
läheb 50 maha.
48
00:05:25,722 --> 00:05:26,764
Muidugi.
49
00:05:28,766 --> 00:05:30,810
Kui saaksid reedel tulla.
50
00:05:30,894 --> 00:05:34,731
Meil oli probleeme
riietusruumi torustikuga.
51
00:05:36,024 --> 00:05:37,025
Milline probleem?
52
00:05:37,108 --> 00:05:38,776
Pidev ummistus.
53
00:05:42,071 --> 00:05:43,448
Tulen tööriistadega.
54
00:06:38,628 --> 00:06:41,923
VIIMANE HOIATUS
KINNISVARA RENDILEPINGU OSAS
55
00:06:43,007 --> 00:06:44,842
VÕÕRANDAMISTEADE
56
00:07:00,400 --> 00:07:01,651
Sina ka.
57
00:07:01,734 --> 00:07:03,194
Pisut.
58
00:07:04,279 --> 00:07:05,280
Ma tean.
59
00:07:06,614 --> 00:07:08,283
Millal ma sind jälle näen?
60
00:07:08,366 --> 00:07:11,327
Inimtekkeline kliimasoojenemine
on vale ja pettus.
61
00:07:11,411 --> 00:07:15,039
See pole ohtlik. Mingit hädaohtu pole.
62
00:07:15,123 --> 00:07:17,333
Need šarlatanid tüssavad teid.
63
00:07:18,835 --> 00:07:20,670
Nii et tead, eks?
64
00:07:22,547 --> 00:07:23,548
Oota.
65
00:07:26,050 --> 00:07:27,468
Raisk. Pean lõpetama. Tšau.
66
00:07:27,552 --> 00:07:30,513
Aga piisavalt suurt valet jäädakse uskuma.
67
00:07:33,850 --> 00:07:35,226
Miljonid...
68
00:07:50,909 --> 00:07:56,206
Ma olen uurinud erinevusi
putukate ja inimeste vahel.
69
00:07:56,289 --> 00:07:57,707
Hulganisti erinevusi.
70
00:07:57,790 --> 00:08:00,210
Jah, aga see muudabki
asja huvitavaks, eks?
71
00:08:01,377 --> 00:08:04,964
Oled näinud ämblikupoegi ema ära söömas?
- Ei ole. Aga sina?
72
00:08:05,048 --> 00:08:08,009
Jah. Me kardame neid,
sest nad on nii teistmoodi.
73
00:08:08,092 --> 00:08:11,137
Nende maailm on teistsugune.
Söövad oma ema ära.
74
00:08:11,221 --> 00:08:14,682
Isegi kui ämblikud räägiksid,
ei saaks me aru.
75
00:08:15,141 --> 00:08:16,935
Hei. Kuidas tööl läks?
76
00:08:17,018 --> 00:08:19,437
Hästi. Mida sa loed?
77
00:08:20,021 --> 00:08:21,231
TASEMETÖÖ TEEJUHT
78
00:08:28,154 --> 00:08:30,073
Kas sa tead juba, kuhu kandideerida?
79
00:08:30,156 --> 00:08:31,908
Ei tea. Arutame veel Joshiga.
80
00:08:31,991 --> 00:08:34,786
Tõsiselt ka?
- Jah, miks mitte?
81
00:08:34,868 --> 00:08:36,161
Kus Josh üldse on?
82
00:08:36,996 --> 00:08:38,705
Pole teda luusimas näinud.
83
00:08:39,207 --> 00:08:40,500
Ei tea, miks küll?
84
00:08:41,166 --> 00:08:44,712
Nii et endiselt on plaanis
Joshi kannul keskkooli minna?
85
00:08:45,630 --> 00:08:48,132
Paps, sinu jutt ei morjenda kedagi.
86
00:08:48,883 --> 00:08:49,884
Äge.
87
00:08:52,262 --> 00:08:53,721
Ei tea, miks küll?
88
00:08:53,805 --> 00:08:56,057
Sest teie emaga
olite teismelised kallimad.
89
00:08:56,140 --> 00:09:00,895
Ja see polnud teistmoodi.
Tema oli rikas, sina olid vaene.
90
00:09:00,979 --> 00:09:03,481
Jah...
- Ja ära räägi oma sidemest.
91
00:09:03,565 --> 00:09:06,359
Jah, aga meil oli see.
- Issand. Jälle?
92
00:09:09,153 --> 00:09:10,405
Margot!
93
00:09:10,947 --> 00:09:12,740
Mida?
- Mis meil oli?
94
00:09:12,824 --> 00:09:14,909
Ei tea. Mis meil oli?
95
00:09:14,993 --> 00:09:16,870
Sa tead, mis meil oli.
96
00:09:17,954 --> 00:09:19,706
Kas tahad, et mainin meie sidet?
97
00:09:19,789 --> 00:09:20,748
Jah, just!
98
00:09:21,833 --> 00:09:24,878
Meil oli side.
- Aitäh.
99
00:09:25,336 --> 00:09:26,796
Võta heaks.
100
00:10:03,291 --> 00:10:04,334
Kohvi?
101
00:10:04,417 --> 00:10:05,752
Millest mõtled?
102
00:10:05,835 --> 00:10:07,921
Ei tea. Vist küllatulekust.
103
00:10:08,004 --> 00:10:10,882
Võiks midagi teha.
- Kas sa tahad siis külla tulla?
104
00:10:12,425 --> 00:10:14,469
Charlie, tõuse.
105
00:10:14,552 --> 00:10:17,096
Kas su isa on kodus?
- Hakkab välja minema.
106
00:10:17,180 --> 00:10:18,389
Kui kauaks?
107
00:10:19,807 --> 00:10:21,976
Tule. Ta ei hammusta.
108
00:10:23,061 --> 00:10:25,438
Tegelikult natuke hammustab küll.
109
00:10:28,233 --> 00:10:31,903
Ma võiksin sind tunnis näha,
kui normaalse inimesena koolis käiksid.
110
00:10:31,986 --> 00:10:35,365
Ma olen normaalne,
isegi kui ei ela normaalselt.
111
00:10:40,870 --> 00:10:41,913
Oota.
112
00:10:50,380 --> 00:10:52,423
Kus see on?
- Mis asi?
113
00:10:59,097 --> 00:11:00,139
Dina?
114
00:11:05,019 --> 00:11:06,229
Dina, kas ta läks ära?
115
00:11:08,064 --> 00:11:11,359
Ei, ta on veel siin, Josh. Kuidas läheb?
116
00:11:12,110 --> 00:11:14,863
Tere, hr F...
- Issand. Paps, ma olen 15.
117
00:11:14,946 --> 00:11:17,198
Jah? Sinu vanus pole oluline.
118
00:11:17,282 --> 00:11:19,367
Mis siis on? Mis on oluline?
119
00:11:19,450 --> 00:11:22,370
Telefonid on keelatud. See on oluline.
120
00:11:22,453 --> 00:11:25,248
Inimestel on telefonid, tead.
121
00:11:25,331 --> 00:11:28,376
Päris inimestel
päris maailmas on telefonid.
122
00:11:28,459 --> 00:11:29,460
Ei mingit telefoni.
123
00:11:30,253 --> 00:11:32,672
Sa oled nagu nõme sektijuht!
124
00:11:43,600 --> 00:11:44,601
Paps!
125
00:12:45,119 --> 00:12:46,871
See on nii rõve.
- Jah.
126
00:12:47,497 --> 00:12:48,498
Päris rõve.
127
00:12:48,957 --> 00:12:51,918
Kas te teete sellega süüa või?
128
00:12:53,670 --> 00:12:54,963
Kaua oled siin töötanud?
129
00:12:55,922 --> 00:12:56,965
Umbes nädala.
130
00:12:58,299 --> 00:13:00,552
Selle õliga praete te kana, eks?
131
00:13:00,635 --> 00:13:01,761
Jah.
132
00:13:01,844 --> 00:13:04,430
Ja see on möks.
Nii vastik, et visatakse ära.
133
00:13:06,266 --> 00:13:07,684
Aga selles on energiat.
134
00:13:08,226 --> 00:13:11,563
Ma viin selle koju,
kougin salapärase liha välja,
135
00:13:11,646 --> 00:13:15,775
soojendan seda pisut,
lisan natuke naatriummetroksiidi.
136
00:13:15,859 --> 00:13:17,902
Pauhti, muutub biodiisliks.
137
00:13:17,986 --> 00:13:19,946
Mu kastikas töötab sellega. Naise auto.
138
00:13:20,029 --> 00:13:21,531
Mõnikord kliimaseade.
139
00:13:21,614 --> 00:13:25,034
Kokkuhoid missugune, sõber. Kokkuhoid.
140
00:13:25,952 --> 00:13:30,874
Niisiis, maksan pool raha sulle
ja pool sinu ülemusele hr Sarkissianile.
141
00:13:31,499 --> 00:13:33,543
Kas see on õige värk?
142
00:13:33,626 --> 00:13:36,379
Õli?
- Kutt, kas see on seaduslik?
143
00:13:39,007 --> 00:13:40,717
See on kasutatud toiduõli.
144
00:13:42,051 --> 00:13:43,678
Jah, seaduslik.
145
00:13:50,894 --> 00:13:54,564
Hei, oled kombes?
- Jah, ma jaksan.
146
00:13:56,316 --> 00:13:59,861
141 dispetšerile.
- Räägi, 141.
147
00:14:09,913 --> 00:14:12,123
STOCKTONI POLITSEI
148
00:14:13,625 --> 00:14:15,210
Tere, konstaabel.
149
00:14:15,293 --> 00:14:17,503
Miks poiss koolis pole?
- Ta on kodukoolis.
150
00:14:17,587 --> 00:14:21,257
Teisipäeval kell 10.15
peaks ta koolis olema.
151
00:14:21,341 --> 00:14:24,636
Ma olengi koolis. See on minu tund.
152
00:14:25,136 --> 00:14:26,304
Olgu, kuidas nii?
153
00:14:27,472 --> 00:14:28,723
Kehaline.
154
00:14:32,602 --> 00:14:33,895
Istu autosse, poiss.
155
00:14:37,106 --> 00:14:38,233
Jah, mine autosse.
156
00:14:46,282 --> 00:14:49,369
Kas teil on ettevalmistust
oma poja kodukoolitamiseks?
157
00:14:50,328 --> 00:14:52,914
Jah, on küll.
- Olgu, siis rääkige sellest.
158
00:14:53,915 --> 00:14:56,209
Hästi. Californias on nii,
159
00:14:56,292 --> 00:15:01,881
et ainus asi, mida seadus laste
kodukoolitamiseks nõuab on... pädevus.
160
00:15:02,382 --> 00:15:06,177
Ma mõistan, et seda on keeruline mõõta,
161
00:15:06,261 --> 00:15:08,805
aga mina ja tema ema oleme päris pädevad.
162
00:15:09,347 --> 00:15:14,060
Kui küsite temalt romantiliste luuletajate
või millegi sellise kohta...
163
00:15:15,311 --> 00:15:16,437
Rooma languse kohta...
164
00:15:17,814 --> 00:15:21,109
siis see on tema ema teema,
sellest ma väga palju ei tea.
165
00:15:21,192 --> 00:15:22,819
Mina olen praktilisem mees.
166
00:15:23,695 --> 00:15:25,029
VÕÕRANDAMISTEADE
167
00:15:25,113 --> 00:15:28,032
Aga poiss oskaks teie mootorit häälestada
168
00:15:28,116 --> 00:15:29,868
ja samal ajal Keatsi ette lugeda.
169
00:15:31,119 --> 00:15:34,455
Meil on 10-15 Union Avenuel.
Kohalikel autodel reageerida.
170
00:15:34,539 --> 00:15:35,999
Head päeva, söör.
171
00:15:38,167 --> 00:15:39,335
Selge, 524.
172
00:15:39,419 --> 00:15:40,712
Olge tubli.
173
00:16:05,737 --> 00:16:06,738
Oled kombes?
174
00:16:09,157 --> 00:16:10,158
Jah.
175
00:16:12,076 --> 00:16:13,494
Kas see hirmutas sind?
176
00:16:15,288 --> 00:16:18,124
Ei, ma ei karda politseid.
- Olgu.
177
00:16:20,376 --> 00:16:22,462
Neid natuke karta on hea.
178
00:16:22,545 --> 00:16:26,674
Mõtle politseist nagu võõrastest koertest.
179
00:16:27,842 --> 00:16:29,093
Enamasti on toredad,
180
00:16:29,177 --> 00:16:33,306
aga kuni päris kindel oled,
on mõistlikum eeldada, et hammustavad.
181
00:16:35,016 --> 00:16:37,018
Kõlab loogiliselt?
- Jah.
182
00:16:53,743 --> 00:16:56,829
STOCKTONI RAAMATUKOGU
183
00:18:08,359 --> 00:18:09,527
Halloo.
184
00:18:09,819 --> 00:18:11,529
Tere, ema.
185
00:18:12,530 --> 00:18:15,408
Palju õnne.
- Issake. Margot.
186
00:18:16,075 --> 00:18:17,785
Issand, kus sa oled?
187
00:18:20,663 --> 00:18:23,041
Vabandust. Ma ei...
- Tean.
188
00:18:25,543 --> 00:18:26,878
Kuidas läheb?
189
00:18:27,629 --> 00:18:29,756
Loodan, et isa viib sind Clyde'i restosse.
190
00:18:31,341 --> 00:18:32,342
Ei.
191
00:18:32,425 --> 00:18:34,469
Õhtusöök Clyde'sis lükati edasi.
192
00:18:34,552 --> 00:18:38,139
Miks? Ta viib sind sünnipäeval
alati Clyde'i restosse.
193
00:18:38,223 --> 00:18:39,849
Tänavu mitte.
194
00:18:39,933 --> 00:18:42,185
Sest tainapea murdis jalaluu.
195
00:18:42,268 --> 00:18:44,145
Issand. Kas muidu on kombes?
196
00:18:44,229 --> 00:18:48,358
Ei, jääb ellu.
Ta puhastas räästaid või... üritas.
197
00:18:49,817 --> 00:18:50,985
Issand.
198
00:18:51,069 --> 00:18:54,322
Asi pole üldse nii hull.
Kips võetakse nädala pärast maha.
199
00:18:54,405 --> 00:18:58,826
Ei jõua ära oodata. Ta ajab mind hulluks.
Liipab siin ringi nagu Boris Karloff.
200
00:18:58,910 --> 00:19:02,205
Ta naudib võimalust stoiliseks jääda.
201
00:19:04,749 --> 00:19:05,750
Niisiis...
202
00:19:07,627 --> 00:19:08,878
kuidas lapselastel läheb?
203
00:19:09,629 --> 00:19:11,005
Kindlasti juba pikad.
204
00:19:12,048 --> 00:19:13,174
On jah.
205
00:19:14,717 --> 00:19:16,678
Ma ise ka ei usu, kui neid vaatan.
206
00:19:19,222 --> 00:19:23,142
Ma vaatan nende nägusid ja...
näen oma isa.
207
00:19:29,941 --> 00:19:31,234
Ema, ma ei suuda.
208
00:19:32,819 --> 00:19:35,655
Kuule, ma pean lõpetama. Eks?
209
00:19:35,738 --> 00:19:37,282
Palju õnne sünnipäevaks.
210
00:19:37,365 --> 00:19:40,410
Ja tervita isa.
- Kullake, mul on nii kahju. Ma...
211
00:19:41,536 --> 00:19:42,620
Ma armastan sind.
212
00:19:46,082 --> 00:19:47,333
Mina armastan sind ka.
213
00:19:51,921 --> 00:19:53,298
Kas saame midagi teha?
214
00:19:54,048 --> 00:19:56,217
Raha? Advokaadid?
215
00:19:56,968 --> 00:19:58,177
Potipirukas kanaga?
216
00:20:00,388 --> 00:20:02,223
See oleks küll tore.
217
00:20:03,224 --> 00:20:04,934
Potipirukas kanaga.
218
00:20:07,478 --> 00:20:10,940
Kui sa seda tahad,
koputa lihtsalt mu uksele.
219
00:20:14,819 --> 00:20:15,820
Ma tean.
220
00:20:17,447 --> 00:20:21,075
Ema, ma pean minema. Head sünnipäeva.
221
00:21:49,247 --> 00:21:52,125
USA PATENDI- JA KAUBAMÄRGIAMET
HR ALLIE FOX
222
00:22:28,745 --> 00:22:29,746
Olgu.
223
00:22:31,706 --> 00:22:32,707
Olgu.
224
00:22:45,720 --> 00:22:47,513
Kurat võtaks!
225
00:23:04,948 --> 00:23:06,741
Persse! Persse! Persse!
226
00:23:06,824 --> 00:23:08,660
Persse!
227
00:23:16,334 --> 00:23:17,335
Persse!
228
00:24:24,569 --> 00:24:29,574
Kas sa mõtled vahel, miks me
nii vaesed oleme, kui isa on nii tark?
229
00:24:36,039 --> 00:24:37,749
Ma vihkan sellist elu.
230
00:24:40,335 --> 00:24:41,461
Ma ei suuda.
231
00:24:43,046 --> 00:24:44,172
Mul on kõrini.
232
00:25:33,221 --> 00:25:34,222
Ninja.
233
00:25:36,516 --> 00:25:37,517
Ma ei taipa.
234
00:25:39,686 --> 00:25:43,106
Lugesin seda 50 korda, aga ma ei taipa.
235
00:25:45,400 --> 00:25:46,985
Kuule, ma olen mõelnud.
236
00:25:50,321 --> 00:25:53,867
Üheksa aastat
ja kuus identiteeti on möödas.
237
00:25:59,789 --> 00:26:01,541
Me võime mu vanematele helistada.
238
00:26:04,252 --> 00:26:06,838
Anonüümselt ühekordsest telefonist.
239
00:26:07,422 --> 00:26:11,009
Ma võin helistada San Franciscost
või Texase osariigist Lubbockist.
240
00:26:11,092 --> 00:26:14,137
Las püüavad mastide järgi
asukohta määrata.
241
00:26:16,890 --> 00:26:19,976
Allie, võime lasta mu vanematel
raha internetipanka saata.
242
00:26:20,059 --> 00:26:21,728
Tean, et nad saadaksid.
- Ei saa.
243
00:26:28,902 --> 00:26:30,320
Kas sa tegid seda juba?
244
00:26:31,738 --> 00:26:33,156
Helistasid neile?
245
00:26:36,534 --> 00:26:37,911
Muidugi mitte.
246
00:26:41,122 --> 00:26:44,667
Aga me oleme hädas, Allie. Suures hädas.
247
00:26:44,751 --> 00:26:47,795
Me jääme majast ilma.
Ma ei tea, mida teha või kuhu minna.
248
00:26:47,879 --> 00:26:49,714
Mida nüüd teha?
- Alustame algusest.
249
00:26:51,716 --> 00:26:54,385
Me kolime ja alustame algusest.
250
00:26:55,803 --> 00:26:56,971
Tolmust puhtaks.
251
00:26:57,055 --> 00:26:58,056
Tuli kustu.
252
00:26:58,806 --> 00:27:00,350
Meil on lapsed.
253
00:27:00,433 --> 00:27:02,685
Saame hakkama. Pole esimene kord.
254
00:27:04,896 --> 00:27:09,484
Vaata seda. Ma olen sellega tegelenud.
255
00:27:17,825 --> 00:27:19,077
Paat?
256
00:27:20,495 --> 00:27:21,496
Muidugi.
257
00:27:23,373 --> 00:27:24,457
Miks mitte?
258
00:27:25,333 --> 00:27:27,919
Kuule, ma mõtlesin pargasele.
259
00:27:28,002 --> 00:27:32,340
Üleval on palju ruumi.
All oled pead-jalad koos, aga...
260
00:27:36,052 --> 00:27:37,554
Ma mõtlesin traalerile.
261
00:27:40,682 --> 00:27:41,975
Miks just traaler?
262
00:27:43,059 --> 00:27:45,436
Kõrgus on korralik, laia kerega,
263
00:27:45,520 --> 00:27:47,772
seest paistab päris ruumikas.
264
00:27:47,856 --> 00:27:51,067
Ja nad on tugevad. Taluvad raputamist.
265
00:27:55,405 --> 00:27:57,365
Paadist suuremat vabadust pole.
266
00:27:58,700 --> 00:28:00,660
Ja muide, edu meie leidmisel.
267
00:28:01,536 --> 00:28:02,829
Edu sellega.
268
00:28:09,085 --> 00:28:10,837
Kas sa tahad tõtt kuulda?
269
00:28:13,089 --> 00:28:15,049
Ma olen tegelikult päris põnevil.
270
00:28:19,804 --> 00:28:20,805
Jah.
271
00:28:23,975 --> 00:28:25,602
Meil läheb sularaha vaja.
272
00:28:32,025 --> 00:28:33,318
Jah.
273
00:28:33,902 --> 00:28:35,987
Mul pole sellega midagi teha.
274
00:28:37,238 --> 00:28:38,239
Ikka on.
275
00:28:39,157 --> 00:28:41,492
Kujuta ette, et kasutad sellist...
276
00:28:42,327 --> 00:28:46,372
kahte suurt kaupade külmas hoidmiseks.
277
00:28:48,166 --> 00:28:50,210
Rahaline kokkuhoid on...
278
00:28:51,169 --> 00:28:53,713
Võin müüa
100 000 dollariga eksklusiivkasutusse.
279
00:28:53,796 --> 00:28:56,841
Viie aastaga teenid tagasi.
- Allie, Allie, Allie.
280
00:28:56,925 --> 00:28:57,884
Ole nüüd.
281
00:29:04,515 --> 00:29:09,604
Või 20 000-ga. 20 000 dollari eest
saad mitteeksklusiivselt rentida.
282
00:29:09,687 --> 00:29:11,439
Allie, kuula mind.
283
00:29:12,565 --> 00:29:14,776
Sinu poeg vaatab meid autost.
284
00:29:15,485 --> 00:29:18,488
Ma ei taha sulle tema nähes häbi teha,
päriselt ka, aga...
285
00:29:20,907 --> 00:29:24,410
Mida ma sellega teen? Mul pole seda vaja.
286
00:29:26,496 --> 00:29:27,497
Ole nüüd.
287
00:29:42,220 --> 00:29:43,680
Hei.
288
00:29:43,763 --> 00:29:46,516
See pole geniaalne,
kui seda algul ei taheta.
289
00:29:48,851 --> 00:29:50,228
Ta on sitapea.
290
00:29:52,689 --> 00:29:53,898
On jah.
291
00:29:55,692 --> 00:29:57,235
Ta on sitapea.
292
00:30:07,954 --> 00:30:09,664
Tuttav auto.
293
00:30:17,255 --> 00:30:18,548
Hoia kinni.
294
00:30:25,054 --> 00:30:27,682
Kurat võtaks! Mis see oli?
295
00:30:28,433 --> 00:30:29,434
Plaanid muutusid.
296
00:30:35,273 --> 00:30:39,444
Paps? Kuhu me sõidame?
- Prügilasse.
297
00:31:18,024 --> 00:31:19,025
Tule.
298
00:31:28,660 --> 00:31:30,203
Tead, mida prügisse visatakse?
299
00:31:31,120 --> 00:31:32,121
Mida?
300
00:31:32,914 --> 00:31:33,915
Kulda.
301
00:31:35,500 --> 00:31:37,418
Arvuteid, trükkplaate,
302
00:31:38,127 --> 00:31:41,047
pistikuid ja SIM-kaardi pesi.
303
00:31:41,130 --> 00:31:42,674
Nendes on kulda.
304
00:31:42,757 --> 00:31:46,970
Aga metafooriliselt,
mitte päris kulda, eks?
305
00:31:48,346 --> 00:31:49,347
Ei.
306
00:31:50,306 --> 00:31:51,474
Päris kulda.
307
00:31:54,310 --> 00:31:55,770
Puhast kulda. Vaata.
308
00:31:56,604 --> 00:31:57,605
Tõsiselt?
309
00:31:58,982 --> 00:32:01,693
Ja seda võib võtta?
- Jah, eraldada.
310
00:32:01,776 --> 00:32:04,279
"Sõida läände, noormees," öeldi varem.
311
00:32:04,362 --> 00:32:06,447
"Nendes mägedes on kulda."
312
00:32:07,532 --> 00:32:11,160
Kust aga meie kulda saame?
Prügimäelt, raisk.
313
00:32:20,169 --> 00:32:22,463
Oota siin.
- Kuhu sa lähed?
314
00:32:22,547 --> 00:32:23,673
Üles.
315
00:32:23,756 --> 00:32:25,466
Paps, sa ei tohi.
316
00:32:25,550 --> 00:32:28,094
Kõik on hästi. Tulen kohe tagasi.
317
00:33:10,762 --> 00:33:11,763
Persse!
318
00:33:27,153 --> 00:33:29,906
Kuule. Kuule, kükita.
319
00:33:30,323 --> 00:33:31,324
Miks?
- Kükita.
320
00:33:35,119 --> 00:33:36,120
Mida me siin teeme?
321
00:33:38,581 --> 00:33:39,582
Lähme.
322
00:33:43,127 --> 00:33:44,128
Olgu.
323
00:33:50,093 --> 00:33:52,011
Ma nägin autos kirja.
324
00:33:52,095 --> 00:33:53,805
Tean, et nad tahavad maja võtta.
325
00:33:55,598 --> 00:33:56,599
Mida?
326
00:33:58,560 --> 00:33:59,769
Pangast.
327
00:34:03,356 --> 00:34:04,732
Need inimesed pole pangast.
328
00:34:07,277 --> 00:34:10,780
Tule, lähme. Aga kõnni.
329
00:34:39,517 --> 00:34:40,685
Paps, nad jälitavad.
330
00:34:41,436 --> 00:34:42,437
Näen.
331
00:34:46,064 --> 00:34:48,818
Võta tagant politseiraadio.
- Raadio?
332
00:35:02,665 --> 00:35:06,544
Oleme teel aadressile Yates Road 36,
Foxide residents.
333
00:35:06,628 --> 00:35:08,379
Kõigil autodel reageerida.
334
00:35:08,463 --> 00:35:10,840
Me läheme koju. Sa jooksed üles.
335
00:35:10,924 --> 00:35:13,134
Pakid oma asjad. Küsimusi ära esita.
336
00:35:14,135 --> 00:35:15,637
Nagu me harjutasime.
337
00:35:24,854 --> 00:35:27,482
STOCKTONI POLITSEI
338
00:36:31,629 --> 00:36:33,631
Charlie! Tule siia.
339
00:36:34,340 --> 00:36:35,592
Aeglaselt.
340
00:36:35,675 --> 00:36:39,596
Ma räägin korraks su emaga.
Mine tuppa ja tee nii, nagu rääkisime.
341
00:36:42,056 --> 00:36:43,057
Mine.
342
00:36:44,559 --> 00:36:45,643
Nii et jah...
343
00:36:47,478 --> 00:36:48,479
Meid leiti üles.
344
00:36:52,066 --> 00:36:55,069
See juhtub nüüd. Me peame minema.
345
00:36:55,153 --> 00:36:56,696
Tõesti minema.
346
00:37:08,499 --> 00:37:13,171
See pole Ohio. Ongi nemad.
Ma ei tea, kuidas nad meid üles leidsid.
347
00:37:13,254 --> 00:37:15,340
Võibolla see kanarestorani võmm.
348
00:37:16,007 --> 00:37:17,592
Ei tea, aga meid leiti.
349
00:37:20,345 --> 00:37:21,763
Helistasin emale ja isale.
350
00:37:27,518 --> 00:37:28,519
Kuidas neil läheb?
351
00:37:29,187 --> 00:37:31,022
Allie, anna andeks.
352
00:37:31,105 --> 00:37:32,607
Olin nii ettevaatlik. Ma...
353
00:37:32,690 --> 00:37:36,444
Pole midagi.
Kunagi oleks meid nagunii leitud, eks?
354
00:37:37,612 --> 00:37:38,738
Jah.
355
00:37:38,821 --> 00:37:43,243
Me peame lahkuma 10 minuti pärast, kõige
rohkem 15. Politsei tuleb Stocktonist.
356
00:37:43,326 --> 00:37:46,246
Pööra sissesõiduteelt paremale,
sõida läände.
357
00:37:46,329 --> 00:37:47,330
Aga sina?
358
00:37:47,413 --> 00:37:50,375
Päästa lapsed ära.
Mina lasen ennast taga ajada.
359
00:37:51,125 --> 00:37:52,126
Kust me lahkume?
360
00:37:53,670 --> 00:37:54,921
Ameerikast.
361
00:37:55,797 --> 00:37:58,925
Sa ajad mulle udu.
- Ma ei aja udu.
362
00:37:59,551 --> 00:38:00,760
Miks?
- Charlie.
363
00:38:01,344 --> 00:38:03,388
Dina, sa teadsid, et see võib juhtuda.
364
00:38:03,471 --> 00:38:06,224
Jah, aga miks just nüüd? Miks kohe praegu?
365
00:38:06,307 --> 00:38:09,936
Dina, palun. Sa pead meid uskuma.
Charlie, kas sa pakid?
366
00:38:10,019 --> 00:38:12,522
Mida uskuma? Et kõik ära rikute?
367
00:38:12,605 --> 00:38:15,149
Nagu minu elu ei läheks korda
ja olen lemmikloom?
368
00:38:15,900 --> 00:38:18,820
Ma pole koer, ema.
- Persse, persse.
369
00:38:18,903 --> 00:38:20,280
Ma pole koer.
370
00:38:22,699 --> 00:38:25,618
Ma ei tule kuskile. Ma jään siia.
371
00:38:26,619 --> 00:38:28,496
See on minu kodu.
- Sa oled 15.
372
00:38:28,580 --> 00:38:29,789
Sa ei saa keelduda.
373
00:38:29,873 --> 00:38:31,583
Seadus nõuab?
- Oleme su vanemad!
374
00:38:31,666 --> 00:38:34,711
Sulle ei lähe seadused nagunii korda, mis?
375
00:38:36,921 --> 00:38:39,215
Anna andeks. Ma armastan sind.
376
00:38:40,049 --> 00:38:43,928
Paki üks kott,
ole kümne minuti pärast valmis. Kümne!
377
00:38:44,596 --> 00:38:45,722
Mida ta tegi?
378
00:38:48,433 --> 00:38:51,185
Tõsiselt ka,
mille ta seekord nässu keeras?
379
00:38:53,688 --> 00:38:54,689
Kümme minutit.
380
00:40:35,790 --> 00:40:37,292
Charlie, kuidas sul edeneb?
381
00:40:37,792 --> 00:40:39,919
Hästi.
- Sul on viis minutit aega.
382
00:40:40,003 --> 00:40:42,338
Kuulsid, Dina? Viie minuti pärast lahkume.
383
00:40:43,256 --> 00:40:44,549
Ma võtan auto.
384
00:41:02,317 --> 00:41:04,861
Neli minutit.
- Valmis.
385
00:41:04,944 --> 00:41:06,404
Dina? Aga sina?
386
00:41:07,405 --> 00:41:08,406
Dina?
387
00:41:19,959 --> 00:41:21,586
MINGE ILMA MINUTA.
MA EI TULE.
388
00:41:24,005 --> 00:41:25,006
Raisk.
389
00:41:33,556 --> 00:41:34,557
Kus Dina on?
390
00:41:36,768 --> 00:41:40,313
Ema, kus Dina on?
- Üks hetk.
391
00:41:51,032 --> 00:41:52,033
Jooksuga.
392
00:41:53,034 --> 00:41:54,035
Lähme.
393
00:42:02,126 --> 00:42:04,045
Pane turvavöö peale, eks?
394
00:42:09,467 --> 00:42:10,468
Valmis?
395
00:44:13,091 --> 00:44:14,092
Issand.
396
00:44:34,070 --> 00:44:35,947
Ma näen vist probleemi.
397
00:44:37,198 --> 00:44:40,201
Probleem on, et sõidad nii,
nagu püüaksid endal suhu võtta.
398
00:44:53,798 --> 00:44:54,799
Ema.
399
00:44:57,010 --> 00:44:58,261
Istu autosse, Charlie.
400
00:45:12,984 --> 00:45:14,235
Ta lihtsalt põgenes.
401
00:45:19,199 --> 00:45:20,200
Persse.
402
00:45:25,246 --> 00:45:28,082
Hea küll. Oota siin.
403
00:45:29,250 --> 00:45:30,835
Tulen kell kaks.
- Aga kui ei?
404
00:45:30,919 --> 00:45:33,671
Võta Charlie. Põgene edasi.
405
00:46:10,542 --> 00:46:13,211
Kas ta võis reisiplaane
noorsandiga jagada?
406
00:46:53,334 --> 00:46:54,460
Hei, tibuke!
407
00:46:54,544 --> 00:46:57,005
Ma näen sind ja su põsekesi!
408
00:46:57,088 --> 00:46:59,215
Ära jookse.
- Kiiret pole.
409
00:46:59,299 --> 00:47:00,300
Tule, kullake.
410
00:47:28,578 --> 00:47:29,662
Issand.
411
00:47:32,498 --> 00:47:33,499
Halloo?
412
00:47:35,710 --> 00:47:37,795
Halloo, kes räägib?
- Vanaema?
413
00:47:38,922 --> 00:47:39,923
Dina?
414
00:47:40,506 --> 00:47:41,633
Ma vajan su abi.
415
00:48:38,314 --> 00:48:39,315
Dina?
416
00:48:40,900 --> 00:48:42,110
Kas sina oled?
417
00:48:43,236 --> 00:48:44,237
Dina?
418
00:49:17,812 --> 00:49:19,814
Käega, siis seks ja...
419
00:49:19,898 --> 00:49:22,066
Ei, sina käskisid mul...
- Käskisin...
420
00:49:22,150 --> 00:49:24,485
Käskisin sul kama tuua,
mitte tüübiga keppida!
421
00:49:24,569 --> 00:49:26,738
Ma ei keppinud!
- Keri perse.
422
00:49:32,410 --> 00:49:33,912
Chris, mida perset?
423
00:50:06,611 --> 00:50:07,612
Hei.
424
00:50:09,197 --> 00:50:10,198
Tundsid puudust?
425
00:50:11,783 --> 00:50:13,243
Tule siia.
426
00:50:40,478 --> 00:50:41,980
Miks sa meiega nii teed?
427
00:50:48,236 --> 00:50:50,780
Sest meil on probleem.
428
00:50:54,325 --> 00:50:58,580
Aga keegi ei ütle, milline probleem.
429
00:51:02,125 --> 00:51:03,877
Tead selliseid probleeme...
430
00:51:05,879 --> 00:51:09,257
et mõtled:
"Olgu, esmapilgul paistab päris hull.
431
00:51:10,592 --> 00:51:16,180
Istun ehk maha ja mõtlen järele,
nuputan mingi lahenduse välja."
432
00:51:20,894 --> 00:51:23,062
Meil pole sellist probleemi.
433
00:51:28,401 --> 00:51:29,402
Kuule.
434
00:51:30,695 --> 00:51:33,907
Sellest tuleb seiklus. Me ostame paadi.
435
00:51:34,949 --> 00:51:36,951
Ma ei taha seigelda.
436
00:51:38,369 --> 00:51:42,290
Muidugi tahad.
Vaata, mida sa tegid ja kus oled.
437
00:51:44,375 --> 00:51:46,753
Jah. See on nõme.
438
00:51:49,631 --> 00:51:50,715
Ma kardan.
439
00:51:54,636 --> 00:51:55,762
Selge see.
440
00:51:58,348 --> 00:52:01,392
Ja ilma selle tundeta ei olekski seiklus.
441
00:52:04,312 --> 00:52:05,313
On mul õigus?
442
00:52:05,396 --> 00:52:07,148
Kell 23.00 San Franciscosse,
443
00:52:07,232 --> 00:52:11,361
vahepeatusega Emeryville'is, väravast 10.
444
00:52:12,779 --> 00:52:15,823
Tule. Kõnni. Kuula mind.
445
00:52:15,907 --> 00:52:20,662
Sinu ema ootab North Plymouth Roadil
Glen Capri motelli ees.
446
00:52:20,745 --> 00:52:22,830
Sa lähed sinna.
- Ma ei saa.
447
00:52:22,914 --> 00:52:26,334
Jah, saad küll. Ilma sinuta ta ei lahku.
448
00:52:26,417 --> 00:52:28,670
Ja kui ema ei lahku, jääb Charlie siia.
449
00:52:29,170 --> 00:52:30,338
Paps?
- Vaata mind.
450
00:52:30,421 --> 00:52:33,091
Kui Charlie ei lahku,
leiavad nad meid üles
451
00:52:33,174 --> 00:52:35,468
ja ajavad lahku, mis on probleem.
452
00:52:36,010 --> 00:52:39,556
Auto on ette pargitud.
Võta minu kastikas, eks? Mine.
453
00:52:40,306 --> 00:52:41,307
Mine.
454
00:52:46,354 --> 00:52:49,607
Omanikuta pagas viiakse leiubüroosse.
455
00:52:51,192 --> 00:52:52,360
Hr Fox.
456
00:52:54,445 --> 00:52:55,738
Hei.
457
00:52:56,614 --> 00:52:57,657
Palun tulge kaasa.
458
00:53:05,456 --> 00:53:07,125
Kas ma olen vahistatud?
459
00:53:07,208 --> 00:53:08,334
Ei, kui kaasa tulete.
460
00:53:09,752 --> 00:53:12,505
Miks ma peaksin kaasa tulema,
kui mind ei vahistata?
461
00:53:13,339 --> 00:53:17,010
Kui just... Kas te kutsute mind peole?
462
00:53:22,348 --> 00:53:24,976
Olgu, Allie...
- Nüüd juba "Allie"?
463
00:53:25,059 --> 00:53:26,978
Kuhu "härra Fox" jäi?
- Olge nii hea
464
00:53:27,061 --> 00:53:29,689
ja pange sõrmed kuklale vaheliti.
465
00:53:29,772 --> 00:53:31,399
Miks?
- Sest ma palun teid.
466
00:53:31,482 --> 00:53:33,067
Hästi. Miks?
- Palun tehke seda.
467
00:53:37,989 --> 00:53:39,157
Raisk.
468
00:53:46,331 --> 00:53:49,250
Kuhu me läheme?
- Härra...
469
00:53:49,334 --> 00:53:51,669
Miks mind vahistatakse või kinni peetakse?
470
00:53:51,753 --> 00:53:53,671
Rahunege maha.
- Kas võin minna?
471
00:53:53,755 --> 00:53:57,300
Ei või. Pange sõrmed kuklale vaheliti.
- Miks?
472
00:53:57,383 --> 00:53:59,302
Sest ma palun teid.
473
00:54:00,011 --> 00:54:02,388
Teil pole õigust mind läbi otsida.
474
00:54:02,472 --> 00:54:04,891
Näoli maha!
- Ma ei heida pikali!
475
00:54:04,974 --> 00:54:05,975
Laske lahti!
- Taser!
476
00:54:07,644 --> 00:54:08,937
Lähme.
477
00:54:12,232 --> 00:54:13,316
Käigu perse.
478
00:54:31,501 --> 00:54:33,336
Ta väänas mu jalga.
479
00:54:42,762 --> 00:54:44,430
Kolm ööd tagasi...
480
00:54:47,433 --> 00:54:49,561
Teatasime sellest.
481
00:55:23,094 --> 00:55:24,095
Paps!
482
00:55:45,158 --> 00:55:46,242
Tule peale.
483
00:55:50,663 --> 00:55:51,915
Hoia kinni.
484
00:57:33,683 --> 00:57:35,685
Tõlkinud: Janno Buschmann