1 00:00:04,734 --> 00:00:06,736 Question of the day: 2 00:00:07,445 --> 00:00:10,281 How do you make ice from fire? 3 00:00:16,955 --> 00:00:18,957 I don't know, Dad. I give up. 4 00:00:19,499 --> 00:00:20,667 You give up? 5 00:00:22,085 --> 00:00:24,504 Just one second. 6 00:01:00,665 --> 00:01:02,250 I'll be goddamned. 7 00:01:04,126 --> 00:01:05,628 Ice from fire. 8 00:01:07,171 --> 00:01:10,174 Water, fire, decent vacuum seal. 9 00:01:10,925 --> 00:01:12,343 That's it, no waste. 10 00:01:13,177 --> 00:01:14,470 What do ya think? 11 00:01:16,681 --> 00:01:17,724 That's amazing. 12 00:01:18,892 --> 00:01:19,976 What is it for? 13 00:01:20,059 --> 00:01:24,105 Well, a lot of people in the world don't have access to electricity. 14 00:01:24,939 --> 00:01:28,401 Poorer countries than ours, they could, you know, preserve food. 15 00:01:28,484 --> 00:01:32,113 Relief organizations could preserve medicines, vaccines. 16 00:01:33,698 --> 00:01:34,741 It's pretty small. 17 00:01:36,409 --> 00:01:37,410 Oh, no. 18 00:01:40,288 --> 00:01:41,539 I can make one bigger. 19 00:01:42,624 --> 00:01:43,625 Much bigger. 20 00:01:46,211 --> 00:01:47,253 Big as you like. 21 00:01:52,926 --> 00:01:54,385 Are we gonna be rich? 22 00:01:57,472 --> 00:02:03,436 Well, I don't know about rich, but you sit tight for a couple of days, 23 00:02:03,519 --> 00:02:05,897 you wait for the patent office to approve the application. 24 00:02:07,440 --> 00:02:08,440 We'll see. 25 00:02:12,320 --> 00:02:13,321 Let's go. 26 00:04:09,604 --> 00:04:11,898 It's raining, and I don't have an umbrella. 27 00:04:15,109 --> 00:04:16,194 All right... 28 00:04:22,575 --> 00:04:24,244 I wanna make it complicated. 29 00:04:24,327 --> 00:04:25,787 "If I had known it would have been raining, 30 00:04:25,870 --> 00:04:27,288 I would have thought to have brought an umbrella." 31 00:04:27,372 --> 00:04:28,998 -No, man. -Say it. 32 00:04:29,082 --> 00:04:30,333 ...trabalenguas. 33 00:04:30,416 --> 00:04:32,377 -You know, trabalenguas in English? -Trabalenguas? No. 34 00:04:32,460 --> 00:04:34,045 Is the tongue twister. 35 00:04:34,128 --> 00:04:36,172 -I'm gonna give you one. -Sí. Okay. 36 00:04:36,256 --> 00:04:39,884 -Tres tristes tigres... -Oh, no. No. Tres... 37 00:04:42,887 --> 00:04:44,013 So, what's the first part? 38 00:04:44,097 --> 00:04:46,516 Tres tristes... 39 00:04:46,599 --> 00:04:48,059 -Tristes. "Sad." -Tristes. "Sad"? 40 00:04:48,142 --> 00:04:49,519 -Three sad tigers. -Yeah. 41 00:04:49,602 --> 00:04:51,688 -I'm already speaking Spanish. -Man, I don't know what you're saying. 42 00:04:51,771 --> 00:04:53,690 Yes, you do. I just said it! 43 00:04:53,773 --> 00:04:56,109 One, five, nine. 44 00:04:58,278 --> 00:04:59,279 Here we go. 45 00:05:09,747 --> 00:05:15,712 So that's eight hours at $11 an hour, so that's... 46 00:05:16,504 --> 00:05:19,883 That's $88, 47 00:05:19,966 --> 00:05:23,428 but... minus the 50 we advanced you last week. 48 00:05:25,722 --> 00:05:26,764 Sure. 49 00:05:28,766 --> 00:05:30,810 If you can come back on Friday, 50 00:05:30,894 --> 00:05:34,731 we... had some problems with the plumbing in the changing rooms. 51 00:05:36,024 --> 00:05:37,025 What kind of problem? 52 00:05:37,108 --> 00:05:38,776 Persistent blockage. 53 00:05:42,071 --> 00:05:43,448 I'll bring my tools. 54 00:07:00,400 --> 00:07:01,651 You too. 55 00:07:01,734 --> 00:07:03,194 Kind of. 56 00:07:04,279 --> 00:07:05,280 I know. 57 00:07:06,614 --> 00:07:08,283 When can I see you again? 58 00:07:08,366 --> 00:07:11,327 Man-made global warming is a lie. It's a hoax. 59 00:07:11,411 --> 00:07:15,039 It's not a threat. There is no danger. 60 00:07:15,123 --> 00:07:17,333 Everything these quacks say is a fraud. 61 00:07:18,835 --> 00:07:20,670 So you know, right? 62 00:07:22,547 --> 00:07:23,548 Wait. 63 00:07:26,050 --> 00:07:27,468 Shit. Gotta go. Bye. 64 00:07:27,552 --> 00:07:30,513 But if you tell a lie big enough, people believe you. 65 00:07:33,850 --> 00:07:35,226 Millions around the world-- 66 00:07:50,909 --> 00:07:56,206 So I've been studying, like, the differences between bugs and humans. 67 00:07:56,289 --> 00:07:57,707 Tons of differences. 68 00:07:57,790 --> 00:08:00,210 Yeah, but that's what makes it interesting, right? 69 00:08:01,377 --> 00:08:03,504 Have you ever watched baby spiders eat the mother spider? 70 00:08:03,588 --> 00:08:04,964 No, I have not. Did you? 71 00:08:05,048 --> 00:08:08,009 Yeah. We're scared of them because they're so different. 72 00:08:08,092 --> 00:08:09,761 Their whole world is different. 73 00:08:09,969 --> 00:08:11,137 They eat their mom. 74 00:08:11,221 --> 00:08:14,682 Even if a spider could talk, we wouldn't be able to understand it. 75 00:08:15,141 --> 00:08:16,935 Hey. How was work? 76 00:08:17,018 --> 00:08:19,437 It was good. What are you reading? 77 00:08:28,154 --> 00:08:30,073 So you figured out where you gonna apply yet? 78 00:08:30,156 --> 00:08:31,908 Don't know. Josh and I are still talking about it. 79 00:08:31,991 --> 00:08:34,786 -Seriously? -Yeah. Why not? 80 00:08:34,868 --> 00:08:36,161 So where is Josh these days? 81 00:08:36,996 --> 00:08:38,705 Haven't seen him skulking around. 82 00:08:39,207 --> 00:08:40,500 And why's that, you think? 83 00:08:41,166 --> 00:08:44,712 So that's still the plan? Follow Josh to school? 84 00:08:45,630 --> 00:08:48,132 Dad, nothing you're about to say is going to count. 85 00:08:48,883 --> 00:08:49,884 Awesome. 86 00:08:52,262 --> 00:08:53,721 And why is that? 87 00:08:53,805 --> 00:08:56,057 Because you and Mom were teenage sweethearts. 88 00:08:56,140 --> 00:09:00,895 And it wasn't different. She was rich, you were poor. 89 00:09:00,979 --> 00:09:03,481 -Yes-- -And don't say you had a bond. 90 00:09:03,565 --> 00:09:06,359 -Yeah, but we did. -Jesus. Again? 91 00:09:09,153 --> 00:09:10,405 Margot! 92 00:09:10,947 --> 00:09:12,740 -What? -What did we have? 93 00:09:12,824 --> 00:09:14,909 I don't know. What did we have? 94 00:09:14,993 --> 00:09:16,870 Come on, you know what we had. 95 00:09:17,954 --> 00:09:19,706 You want me to say we had a bond? 96 00:09:19,789 --> 00:09:20,748 Yes, I do! 97 00:09:21,833 --> 00:09:23,501 We had a bond. 98 00:09:23,585 --> 00:09:24,878 Thank you. 99 00:09:25,336 --> 00:09:26,796 You're welcome. 100 00:10:03,291 --> 00:10:04,334 Coffee? 101 00:10:04,417 --> 00:10:05,752 What are you thinking about? 102 00:10:05,835 --> 00:10:07,921 I don't know. Coming over, I guess. 103 00:10:08,004 --> 00:10:10,882 -Hanging out and stuff. -You wanna do that? Come over? 104 00:10:12,425 --> 00:10:14,469 Charlie, up and at 'em. 105 00:10:14,552 --> 00:10:15,803 Is your dad home? 106 00:10:15,887 --> 00:10:17,096 He's heading out. 107 00:10:17,180 --> 00:10:18,389 Until when though? 108 00:10:19,807 --> 00:10:21,976 Come on. Guy doesn't bite. 109 00:10:23,061 --> 00:10:25,438 Except actually, he kinda does. The guy bites. 110 00:10:28,233 --> 00:10:30,276 I could see you in class or whatever, 111 00:10:30,360 --> 00:10:31,903 if you went to school like a normal person. 112 00:10:31,986 --> 00:10:35,365 Just because I don't live like a normal person doesn't mean that I'm not normal. 113 00:10:40,870 --> 00:10:41,913 Wait. 114 00:10:50,380 --> 00:10:52,423 -Where is it? -Where's what? 115 00:10:59,097 --> 00:11:00,139 Dina? 116 00:11:05,019 --> 00:11:06,229 Dina, is he gone? 117 00:11:08,064 --> 00:11:11,359 No, he's still here, Josh. How you doing? 118 00:11:12,110 --> 00:11:14,863 -Hey, Mr. F-- -Christ. Dad, I'm 15. 119 00:11:14,946 --> 00:11:17,198 Yeah? Your age is not the point. 120 00:11:17,282 --> 00:11:19,367 Then what is? What's the point? 121 00:11:19,450 --> 00:11:22,370 No phones. That's the point. 122 00:11:22,453 --> 00:11:25,248 People have phones, you know. 123 00:11:25,331 --> 00:11:28,376 Actual people in the actual world have phones. 124 00:11:28,459 --> 00:11:29,460 No phones. 125 00:11:30,253 --> 00:11:32,672 This is some Jim Jones bullshit! 126 00:11:43,600 --> 00:11:44,601 Dad! 127 00:12:45,119 --> 00:12:46,871 -This is so disgusting. -Yeah. 128 00:12:47,497 --> 00:12:48,498 Pretty nasty. 129 00:12:48,957 --> 00:12:51,918 You guys like cook with this stuff or what? 130 00:12:53,670 --> 00:12:54,963 How long have you worked here? 131 00:12:55,922 --> 00:12:56,965 Like a week. 132 00:12:58,299 --> 00:13:00,552 That's the oil you guys use to fry your chicken, right? 133 00:13:00,635 --> 00:13:01,761 Right. 134 00:13:01,844 --> 00:13:04,430 And it's goop. It's nasty, so it gets thrown away. 135 00:13:06,266 --> 00:13:07,684 But there's energy in there. 136 00:13:08,226 --> 00:13:11,563 So I take it home, get out all the bits of mystery meat, 137 00:13:11,646 --> 00:13:15,775 heat it up a little, throw in a little sodium methoxide. 138 00:13:15,859 --> 00:13:17,902 Poof, turns into biodiesel. 139 00:13:17,986 --> 00:13:19,946 I run my truck on it. My wife's van. 140 00:13:20,029 --> 00:13:21,531 Air-conditioning sometimes. 141 00:13:21,614 --> 00:13:25,034 Pennies on the dollar, my friend. Pennies on the dollar. 142 00:13:25,952 --> 00:13:30,874 So, I'm gonna give half to you and half for your boss, Mr. Sarkissian. 143 00:13:31,499 --> 00:13:33,543 Is this kosher? 144 00:13:33,626 --> 00:13:36,379 -The oil? -Dude, but is it legal? 145 00:13:39,007 --> 00:13:40,717 It's used cooking oil. 146 00:13:42,051 --> 00:13:43,678 Yeah, it's legal. 147 00:13:50,894 --> 00:13:53,146 Hey, you okay? 148 00:13:53,229 --> 00:13:54,564 Yeah. I got it. 149 00:13:56,316 --> 00:13:59,861 -1-4-1 to dispatch. -Go ahead, 1-4-1. 150 00:14:13,625 --> 00:14:15,210 Hey, Officer. 151 00:14:15,293 --> 00:14:17,503 -There a reason this boy is not in school? -He's homeschooled. 152 00:14:17,587 --> 00:14:21,257 Well, it's 10:15 on a Tuesday. He should be in school. 153 00:14:21,341 --> 00:14:24,636 I am in school. This is my class. 154 00:14:25,136 --> 00:14:26,304 Okay, and how's that? 155 00:14:27,472 --> 00:14:28,723 Gym class. 156 00:14:32,602 --> 00:14:33,895 Get in the truck, son. 157 00:14:37,106 --> 00:14:38,233 Yeah, get in the truck. 158 00:14:46,282 --> 00:14:49,369 Do you have the proper qualifications to homeschool your son? 159 00:14:50,328 --> 00:14:52,914 -Yes, I do. -Okay, and can you tell me about that? 160 00:14:53,915 --> 00:14:54,749 Sure. 161 00:14:54,832 --> 00:14:56,209 The way things work here in California, 162 00:14:56,292 --> 00:15:01,881 the only thing I'm legally required to homeschool my kids is... competence. 163 00:15:02,382 --> 00:15:06,177 I understand that's a pretty difficult thing to quantify, 164 00:15:06,261 --> 00:15:08,805 but I'd say his mom and I are pretty, you know, competent. 165 00:15:09,347 --> 00:15:14,060 Now, you wanna ask him about the romantic poets or something like that, you know... 166 00:15:15,311 --> 00:15:16,437 fall of the Roman Empire... 167 00:15:17,814 --> 00:15:21,109 that's pretty much his mom's purview, I can't really speak to that. 168 00:15:21,192 --> 00:15:22,819 I'm more of a practical guy. 169 00:15:25,113 --> 00:15:28,032 But the upshot is the kid could probably tune your engine 170 00:15:28,116 --> 00:15:29,868 and recite a little Keats while he's at it. 171 00:15:31,119 --> 00:15:33,079 We have a 10-15 on Union Ave. 172 00:15:33,162 --> 00:15:34,455 All local units please respond. 173 00:15:34,539 --> 00:15:35,999 Have a nice day, sir. 174 00:15:38,167 --> 00:15:39,335 Copy, 5-2-4. 175 00:15:39,419 --> 00:15:40,712 Take care of yourself now. 176 00:16:05,737 --> 00:16:06,738 You okay? 177 00:16:09,157 --> 00:16:10,158 Yeah. 178 00:16:12,076 --> 00:16:13,494 That freak you out a little bit? 179 00:16:15,288 --> 00:16:16,956 No, I'm not scared of cops. 180 00:16:17,040 --> 00:16:18,124 Okay. 181 00:16:20,376 --> 00:16:22,462 You know it's good to be a little scared of them. 182 00:16:22,545 --> 00:16:26,674 See, you gotta think of cops as like a strange dog. 183 00:16:27,842 --> 00:16:29,093 Most of the time they're gonna be nice, 184 00:16:29,177 --> 00:16:33,306 but good practice to assume they're gonna bite until you know damn sure otherwise. 185 00:16:35,016 --> 00:16:37,018 -That make sense? -Yeah. 186 00:18:08,359 --> 00:18:09,527 Hello. 187 00:18:09,819 --> 00:18:11,529 Hey, Mom. 188 00:18:12,530 --> 00:18:15,408 -Happy birthday. -Oh, my God. Margot. 189 00:18:16,075 --> 00:18:17,785 Oh, my God. Where are you? 190 00:18:20,663 --> 00:18:23,041 -I'm so sorry. I didn't... -I know. 191 00:18:25,543 --> 00:18:26,878 So how are you? 192 00:18:27,629 --> 00:18:29,756 I hope Dad's taking you to Clyde's tonight. 193 00:18:31,341 --> 00:18:32,342 No. 194 00:18:32,425 --> 00:18:34,469 Dinner at Clyde's has been postponed. 195 00:18:34,552 --> 00:18:38,139 Well, how come? He always takes you to Clyde's on your birthday. 196 00:18:38,223 --> 00:18:39,849 Except this year. 197 00:18:39,933 --> 00:18:42,185 'Cause the silly old fool broke a leg. 198 00:18:42,268 --> 00:18:44,145 Jesus. Is he okay? 199 00:18:44,229 --> 00:18:48,358 No, he'll live. He was cleaning the gutter or... trying to. 200 00:18:49,817 --> 00:18:50,985 Oh, my God. 201 00:18:51,069 --> 00:18:54,322 Well, it's not as bad as it sounds. The cast comes off next week. 202 00:18:54,405 --> 00:18:56,241 I can't wait. He's driving me crazy. 203 00:18:56,324 --> 00:18:58,826 He's limping around the place like Boris Karloff. 204 00:18:58,910 --> 00:19:02,205 God knows he loves an opportunity to be stoic. 205 00:19:04,749 --> 00:19:05,750 So... 206 00:19:07,627 --> 00:19:08,878 how are my grandkids? 207 00:19:09,629 --> 00:19:11,005 They must be so tall. 208 00:19:12,048 --> 00:19:13,174 They are. 209 00:19:14,717 --> 00:19:16,678 I look at them and I can't believe it. 210 00:19:19,222 --> 00:19:23,142 I look at their face and... I see my dad. 211 00:19:29,941 --> 00:19:31,234 Mom, I can't. 212 00:19:32,819 --> 00:19:35,655 Listen, I gotta go. Okay? 213 00:19:35,738 --> 00:19:37,282 Happy birthday. 214 00:19:37,365 --> 00:19:38,491 And give my love to Dad. 215 00:19:38,575 --> 00:19:40,410 Sweetheart, I'm so sorry. I-- 216 00:19:41,536 --> 00:19:42,620 I love you. 217 00:19:46,082 --> 00:19:47,333 I love you too. 218 00:19:51,921 --> 00:19:53,298 Anything we can do? 219 00:19:54,048 --> 00:19:56,217 Money? Lawyers? 220 00:19:56,968 --> 00:19:58,177 A chicken potpie? 221 00:20:00,388 --> 00:20:02,223 Wouldn't that be nice? 222 00:20:03,224 --> 00:20:04,934 Chicken potpie. 223 00:20:07,478 --> 00:20:10,940 Anytime you want one, just knock on my door. 224 00:20:14,819 --> 00:20:15,820 I know. 225 00:20:17,447 --> 00:20:21,075 Mom, I gotta go. Happy birthday. 226 00:22:28,745 --> 00:22:29,746 Okay. 227 00:22:31,706 --> 00:22:32,707 Okay. 228 00:22:45,720 --> 00:22:47,513 Goddamn it! 229 00:23:04,948 --> 00:23:06,741 Fuck! Fuck! Fuck! 230 00:23:06,824 --> 00:23:08,660 Fuck! 231 00:23:16,334 --> 00:23:17,335 Fuck! 232 00:24:24,569 --> 00:24:29,574 Do you ever wonder if Dad's so smart, how we got to be so poor? 233 00:24:36,039 --> 00:24:37,749 I hate living like this. 234 00:24:40,335 --> 00:24:41,461 I can't do it. 235 00:24:43,046 --> 00:24:44,172 I'm sick of it. 236 00:25:33,221 --> 00:25:34,222 Ninja. 237 00:25:36,516 --> 00:25:37,517 I just don't get it. 238 00:25:39,686 --> 00:25:43,106 Read that thing maybe 50 times. I don't get it. 239 00:25:45,400 --> 00:25:46,985 Listen, I've been thinking. 240 00:25:50,321 --> 00:25:53,867 It's been nine years and six identities. 241 00:25:59,789 --> 00:26:01,541 We could call my parents. 242 00:26:04,252 --> 00:26:06,838 I could do it anonymously from a burner somewhere. 243 00:26:07,422 --> 00:26:11,009 I could make a call from San Francisco maybe or Lubbock, Texas. 244 00:26:11,092 --> 00:26:14,137 Let 'em triangulate the cell towers all they want. 245 00:26:16,890 --> 00:26:19,976 Allie, we could ask my parents to wire money to an online account. 246 00:26:20,059 --> 00:26:21,728 -They'd do it for us. You know they would. -We can't. 247 00:26:28,902 --> 00:26:30,320 Did you do it already? 248 00:26:31,738 --> 00:26:33,156 Did you call them? 249 00:26:36,534 --> 00:26:37,911 Of course I didn't. 250 00:26:41,122 --> 00:26:44,667 But we're in trouble here, Allie. We're really in trouble. 251 00:26:44,751 --> 00:26:47,795 We're gonna lose the house, and I don't know what we do or where we go. 252 00:26:47,879 --> 00:26:49,714 -What'll we do next? -We start again. 253 00:26:51,716 --> 00:26:54,385 We just make the move, and we start again. 254 00:26:55,803 --> 00:26:56,971 Kick off the dust. 255 00:26:57,055 --> 00:26:58,056 Light out. 256 00:26:58,806 --> 00:27:00,350 We have kids. 257 00:27:00,433 --> 00:27:02,685 We'll be fine. Done it before. 258 00:27:04,896 --> 00:27:09,484 Here, take a look. Something I've been working on. 259 00:27:17,825 --> 00:27:19,077 A boat? 260 00:27:20,495 --> 00:27:21,496 Sure. 261 00:27:23,373 --> 00:27:24,457 Why not? 262 00:27:25,333 --> 00:27:27,919 Look, I was thinking about a barge. 263 00:27:28,002 --> 00:27:32,340 Upside, plenty of space. Downside, kinda ties you into one place. But... 264 00:27:36,052 --> 00:27:37,554 I was thinking about a trawler. 265 00:27:40,682 --> 00:27:41,975 Why a trawler? 266 00:27:43,059 --> 00:27:45,436 Well, the headroom's pretty decent, wide through the hull, 267 00:27:45,520 --> 00:27:47,772 makes the space onboard seem pretty generous. 268 00:27:47,856 --> 00:27:51,067 And they're sturdy. It can take a beating. 269 00:27:55,405 --> 00:27:57,365 You don't get any freer than a boat. 270 00:27:58,700 --> 00:28:00,660 And good luck finding us, by the way. 271 00:28:01,536 --> 00:28:02,829 Good luck with that. 272 00:28:09,085 --> 00:28:10,837 You wanna know the truth? 273 00:28:13,089 --> 00:28:15,049 I'm actually pretty excited. 274 00:28:19,804 --> 00:28:20,805 Yeah. 275 00:28:23,975 --> 00:28:25,602 We're gonna need cash on hand. 276 00:28:32,025 --> 00:28:33,318 Yeah. 277 00:28:33,902 --> 00:28:35,987 I've got no use for it, I can see. 278 00:28:37,238 --> 00:28:38,239 Sure you do. 279 00:28:39,157 --> 00:28:41,492 You gotta imagine using one of these-- 280 00:28:42,327 --> 00:28:46,372 two of these, but like big ones for stock refrigeration. 281 00:28:48,166 --> 00:28:50,210 The cost saving alone... 282 00:28:51,169 --> 00:28:53,713 I can sell you this for $100,000, exclusive use. 283 00:28:53,796 --> 00:28:56,841 -You will recoup that in five years. -Allie. Allie, Allie, Allie. 284 00:28:56,925 --> 00:28:57,884 Come on. 285 00:29:04,515 --> 00:29:09,604 Or $20,000. You can lease it for $20,000. Not exclusive. 286 00:29:09,687 --> 00:29:11,439 Allie, listen to me. 287 00:29:12,565 --> 00:29:14,776 Your kid's in the truck watching us. 288 00:29:15,485 --> 00:29:18,488 Now, I don't wanna embarrass you in front of him. I really don't, but... 289 00:29:20,907 --> 00:29:24,410 What am I gonna do? I got no use for this. 290 00:29:26,496 --> 00:29:27,497 Come on. 291 00:29:42,220 --> 00:29:43,680 Hey. 292 00:29:43,763 --> 00:29:46,516 It's not genius if people don't reject it at first. 293 00:29:48,851 --> 00:29:50,228 He's an asshole. 294 00:29:52,689 --> 00:29:53,898 He is. 295 00:29:55,692 --> 00:29:57,235 He's an asshole. 296 00:30:07,954 --> 00:30:09,664 I've seen that car before. 297 00:30:17,255 --> 00:30:18,548 Hang on. 298 00:30:25,054 --> 00:30:27,682 Holy shit! What was that? 299 00:30:28,433 --> 00:30:29,434 Change of plan. 300 00:30:35,273 --> 00:30:38,359 Dad, where are we going? 301 00:30:38,443 --> 00:30:39,444 The dump. 302 00:31:18,024 --> 00:31:19,025 Come on. 303 00:31:28,660 --> 00:31:30,203 Wanna know what Americans throw away? 304 00:31:31,120 --> 00:31:32,121 What? 305 00:31:32,914 --> 00:31:33,915 Gold. 306 00:31:35,500 --> 00:31:37,418 Computers, circuit boards, 307 00:31:38,127 --> 00:31:41,047 jumper pins and SIM card ports. 308 00:31:41,130 --> 00:31:42,674 There's gold in all of that. 309 00:31:42,757 --> 00:31:46,970 So you mean like metaphorical gold. Not like actual gold, right? 310 00:31:48,346 --> 00:31:49,347 Nope. 311 00:31:50,306 --> 00:31:51,474 Actual gold. 312 00:31:54,310 --> 00:31:55,770 Gold, gold. Look. 313 00:31:56,604 --> 00:31:57,605 Seriously? 314 00:31:58,982 --> 00:32:01,693 -And we can just take it? -Yeah. We can extract it. 315 00:32:01,776 --> 00:32:04,279 "Go west, young man." That's what they used to say. 316 00:32:04,362 --> 00:32:06,447 "There's gold in them thar hills." 317 00:32:07,532 --> 00:32:09,784 Now where do we go to get our gold? 318 00:32:09,868 --> 00:32:11,160 The fucking dump. 319 00:32:20,169 --> 00:32:21,379 Wait here. 320 00:32:21,462 --> 00:32:22,463 Where are you going? 321 00:32:22,547 --> 00:32:23,673 Up here. 322 00:32:23,756 --> 00:32:25,466 Dad, you can't do that. 323 00:32:25,550 --> 00:32:28,094 It's all right. Be right back. 324 00:33:10,762 --> 00:33:11,763 Fuck! 325 00:33:27,153 --> 00:33:29,906 Hey. Hey, get down. Get down. 326 00:33:30,323 --> 00:33:31,324 -Why? -Get down. 327 00:33:35,119 --> 00:33:36,120 What are we doing here? 328 00:33:38,581 --> 00:33:39,582 Come on. 329 00:33:43,127 --> 00:33:44,128 Okay. 330 00:33:50,093 --> 00:33:52,011 I saw the letter in the truck. 331 00:33:52,095 --> 00:33:53,805 I know they wanna take the house. 332 00:33:55,598 --> 00:33:56,599 What? 333 00:33:58,560 --> 00:33:59,769 They're from the bank. 334 00:34:03,356 --> 00:34:04,732 Those people aren't from the bank. 335 00:34:07,277 --> 00:34:10,780 Come on. Let's go. But walk. 336 00:34:39,517 --> 00:34:40,685 Dad, they're following. 337 00:34:41,436 --> 00:34:42,437 I see 'em. 338 00:34:46,064 --> 00:34:47,650 Get the scanner out of the back. 339 00:34:47,734 --> 00:34:48,818 The scanner? 340 00:35:02,665 --> 00:35:06,544 We got 10-76 to 36 Yates Road, Fox residence. 341 00:35:06,628 --> 00:35:08,379 All units respond, over. 342 00:35:08,463 --> 00:35:10,840 We're gonna go home. You're gonna run upstairs. 343 00:35:10,924 --> 00:35:13,134 You're gonna pack a bag, okay? No questions. 344 00:35:14,135 --> 00:35:15,637 Just like we practiced. 345 00:36:31,629 --> 00:36:33,631 Charlie! Come here. 346 00:36:34,340 --> 00:36:35,592 Slowly. 347 00:36:35,675 --> 00:36:37,510 Let me talk to your mother for a minute. Okay? 348 00:36:37,594 --> 00:36:39,596 Go inside and do exactly what we talked about. 349 00:36:42,056 --> 00:36:43,057 Go. 350 00:36:44,559 --> 00:36:45,643 So, yeah... 351 00:36:47,478 --> 00:36:48,479 they found us. 352 00:36:52,066 --> 00:36:55,069 This is happening. We need to go. 353 00:36:55,153 --> 00:36:56,696 Really go. 354 00:37:08,499 --> 00:37:11,085 This is not Ohio. It's them. 355 00:37:11,169 --> 00:37:13,171 I don't know how they found us. 356 00:37:13,254 --> 00:37:15,340 Maybe that cop at the chicken place. 357 00:37:16,007 --> 00:37:17,592 I don't know, but they found us. 358 00:37:20,345 --> 00:37:21,763 I called Mom and Dad. 359 00:37:27,518 --> 00:37:28,519 How are they? 360 00:37:29,187 --> 00:37:31,022 Allie, I'm so sorry. 361 00:37:31,105 --> 00:37:32,607 I was so careful. I-- 362 00:37:32,690 --> 00:37:36,444 Hey, it's okay. They were gonna find us someday, right? 363 00:37:37,612 --> 00:37:38,738 Yeah. 364 00:37:38,821 --> 00:37:41,783 You need to be out of here in 10 minutes, 15 at the most. 365 00:37:41,866 --> 00:37:43,243 Cops are gonna be coming from Stockton. 366 00:37:43,326 --> 00:37:46,246 You're gonna wanna take a right at the end of the driveway. Head west. 367 00:37:46,329 --> 00:37:47,330 What about you? 368 00:37:47,413 --> 00:37:50,375 Just get the kids free and clear. I'm gonna give them a rabbit to chase. 369 00:37:51,125 --> 00:37:52,126 Leaving where? 370 00:37:53,670 --> 00:37:54,921 America. 371 00:37:55,797 --> 00:37:58,925 -You are fucking with me. -I'm not fucking with anybody. 372 00:37:59,551 --> 00:38:00,760 -Why? -Charlie. 373 00:38:01,344 --> 00:38:03,388 Dina, we talked about this. We knew it might happen someday. 374 00:38:03,471 --> 00:38:06,224 Yeah, but why? Why now? Why this minute? 375 00:38:06,307 --> 00:38:08,393 Dina, please. You have to trust us. 376 00:38:08,476 --> 00:38:09,936 Charlie, are you packing? 377 00:38:10,019 --> 00:38:12,522 To what? To keep ruining things? 378 00:38:12,605 --> 00:38:15,149 To treat my entire life like it doesn't matter? Like I'm a pet? 379 00:38:15,900 --> 00:38:18,820 -I'm not a dog, Mom. -Fuck, fuck. 380 00:38:18,903 --> 00:38:20,280 I'm not a dog. 381 00:38:22,699 --> 00:38:25,618 I'm not going anywhere. I'm staying here. 382 00:38:26,619 --> 00:38:28,496 -This is my home. -You're 15. 383 00:38:28,580 --> 00:38:29,789 You don't get to say no. 384 00:38:29,873 --> 00:38:31,583 -Because it's the law? -Because we're your parents! 385 00:38:31,666 --> 00:38:34,711 Because it's not like the law actually matters to you, is it? 386 00:38:36,921 --> 00:38:39,215 I'm sorry. I love you. 387 00:38:40,049 --> 00:38:43,928 Pack one bag. Be ready in ten minutes. Ten minutes! 388 00:38:44,596 --> 00:38:45,722 What did he do? 389 00:38:48,433 --> 00:38:51,185 Seriously, what did he mess up this time? 390 00:38:53,688 --> 00:38:54,689 Ten minutes. 391 00:40:35,790 --> 00:40:37,292 Charlie, how are you coming along up there? 392 00:40:37,792 --> 00:40:39,919 -I'm good. -Well, you got five minutes. 393 00:40:40,003 --> 00:40:42,338 You hear me, Dina? Five minutes, we're outta here. 394 00:40:43,256 --> 00:40:44,549 I'm getting the van. 395 00:41:02,317 --> 00:41:03,318 Four minutes. 396 00:41:03,860 --> 00:41:04,861 I'm done. 397 00:41:04,944 --> 00:41:06,404 Dina? What about you? 398 00:41:07,405 --> 00:41:08,406 Dina? 399 00:41:24,005 --> 00:41:25,006 Shit. 400 00:41:33,556 --> 00:41:34,557 Where's Dina? 401 00:41:36,768 --> 00:41:40,313 -Mom, where's Dina? -Just a sec. 402 00:41:51,032 --> 00:41:52,033 Run. 403 00:41:53,034 --> 00:41:54,035 Come on. Go. 404 00:42:02,126 --> 00:42:04,045 Put your seat belt on, okay? 405 00:42:09,467 --> 00:42:10,468 Ready? 406 00:44:13,091 --> 00:44:14,092 God. 407 00:44:34,070 --> 00:44:35,947 You know, I think I can see the problem. 408 00:44:37,198 --> 00:44:40,201 The problem is you drive like someone trying to suck his own dick. 409 00:44:53,798 --> 00:44:54,799 Mom. 410 00:44:57,010 --> 00:44:58,261 Get in the car, Charlie. 411 00:45:12,984 --> 00:45:14,235 She just ran away. 412 00:45:19,199 --> 00:45:20,200 Fuck. 413 00:45:25,246 --> 00:45:28,082 Okay. I need you to sit tight here. 414 00:45:29,250 --> 00:45:30,835 -I'll be back at 2:00 a.m. -And if you're not? 415 00:45:30,919 --> 00:45:32,462 Take Charlie. 416 00:45:32,545 --> 00:45:33,671 Keep running. 417 00:46:10,542 --> 00:46:13,211 Think she shared her travel plans with Mr. Dreamy here? 418 00:46:53,334 --> 00:46:54,460 Hey, baby! 419 00:46:54,544 --> 00:46:57,005 I see you. I see you with those cheeks! 420 00:46:57,088 --> 00:46:59,215 -Man, stop running. -No, don't go fast. 421 00:46:59,299 --> 00:47:00,300 Come on, sweetie. 422 00:47:28,578 --> 00:47:29,662 Oh, Jesus. 423 00:47:32,498 --> 00:47:33,499 Hello? 424 00:47:35,710 --> 00:47:37,795 -Hello, who is this? -Grandma? 425 00:47:38,922 --> 00:47:39,923 Dina? 426 00:47:40,506 --> 00:47:41,633 I need your help. 427 00:48:38,314 --> 00:48:39,315 Dina? 428 00:48:40,900 --> 00:48:42,110 Is that you? 429 00:48:43,236 --> 00:48:44,237 Dina? 430 00:49:17,812 --> 00:49:19,814 A hand job, fucking sex and-- 431 00:49:19,898 --> 00:49:22,066 -No, you told me to. You told me-- -I told you to fuck-- 432 00:49:22,150 --> 00:49:24,485 I fucking told you to go get the drugs. I didn't say go fuck the guy! 433 00:49:24,569 --> 00:49:26,738 -I didn't fuck him! -Fuck you. 434 00:49:32,410 --> 00:49:33,912 Hey, Chris, what the fuck? 435 00:50:06,611 --> 00:50:07,612 Hey. 436 00:50:09,197 --> 00:50:10,198 Miss me? 437 00:50:11,783 --> 00:50:13,243 Hey, come here. 438 00:50:40,478 --> 00:50:41,980 Why are you doing this to us? 439 00:50:48,236 --> 00:50:50,780 Because we have a problem. 440 00:50:54,325 --> 00:50:58,580 Except nobody will say what kind of problem. 441 00:51:02,125 --> 00:51:03,877 You know the kind of problem... 442 00:51:05,879 --> 00:51:09,257 that you think, "Okay, first glance, that looks pretty bad. 443 00:51:10,592 --> 00:51:14,137 Maybe if I just sit down and think about it, 444 00:51:14,220 --> 00:51:16,180 I might be able to figure a way out of it"? 445 00:51:20,894 --> 00:51:23,062 We don't have that kind of problem. 446 00:51:28,401 --> 00:51:29,402 Hey. 447 00:51:30,695 --> 00:51:32,447 This is gonna be an adventure. 448 00:51:32,530 --> 00:51:33,907 We're gonna buy a boat. 449 00:51:34,949 --> 00:51:36,951 I don't want an adventure. 450 00:51:38,369 --> 00:51:42,290 Sure you do. Look at what you did. Look where you are. 451 00:51:44,375 --> 00:51:46,753 Yeah. It sucks. 452 00:51:49,631 --> 00:51:50,715 I'm scared. 453 00:51:54,636 --> 00:51:55,762 Absolutely. 454 00:51:58,348 --> 00:52:01,392 And if it didn't feel that way, it wouldn't be an adventure. 455 00:52:04,312 --> 00:52:05,313 Am I right? 456 00:52:05,396 --> 00:52:07,148 11:00 p.m. departing to San Francisco, 457 00:52:07,232 --> 00:52:11,361 transfer at Emeryville, California, at gate... one, zero. 458 00:52:12,779 --> 00:52:15,823 Come on. Walk. Listen to me. 459 00:52:15,907 --> 00:52:20,662 Your mom is waiting outside the Glen Capri Motel on North Plymouth Road. 460 00:52:20,745 --> 00:52:22,830 -You're gonna go meet her. -I can't do that. 461 00:52:22,914 --> 00:52:26,334 Yes, you can. She will not leave without you. 462 00:52:26,417 --> 00:52:28,670 And if she doesn't leave, then Charlie won't leave. 463 00:52:29,170 --> 00:52:30,338 -Dad? -Hey, look at me. 464 00:52:30,421 --> 00:52:33,091 If Charlie doesn't leave, then they will come and they will find us, 465 00:52:33,174 --> 00:52:35,468 and they will split us up, and that's a problem. 466 00:52:36,010 --> 00:52:39,556 I'm parked out front. Take my truck, all right? Go. 467 00:52:40,306 --> 00:52:41,307 Go. 468 00:52:46,354 --> 00:52:49,607 Unclaimed baggage will be kept in the lost and found. 469 00:52:51,192 --> 00:52:52,360 Mr. Fox. 470 00:52:54,445 --> 00:52:55,738 Hey. 471 00:52:56,614 --> 00:52:57,657 Would you come with us, please? 472 00:53:05,456 --> 00:53:07,125 Well, am I under arrest? 473 00:53:07,208 --> 00:53:08,334 Not if you come with us. 474 00:53:09,752 --> 00:53:12,505 Well, if I'm not under arrest, why would I wanna come with you? 475 00:53:13,339 --> 00:53:14,716 Unless... 476 00:53:14,799 --> 00:53:17,010 are you guys inviting me to a party? 477 00:53:22,348 --> 00:53:24,976 -Okay, Allie-- -It's "Allie" now? 478 00:53:25,059 --> 00:53:26,978 -What happened to "Mr. Fox"? -If you'd like to go ahead 479 00:53:27,061 --> 00:53:29,689 and interlace your fingers behind your head for me, please. 480 00:53:29,772 --> 00:53:31,399 -Why? -Because I'm asking you to, sir. 481 00:53:31,482 --> 00:53:33,067 -Sure. Why? -Just do it, please. 482 00:53:37,989 --> 00:53:39,157 Shit. 483 00:53:46,331 --> 00:53:49,250 -Where are we going? What's up? -Sir, sir... 484 00:53:49,334 --> 00:53:51,669 Why am I being arrested or am I being detained? 485 00:53:51,753 --> 00:53:53,671 -Calm down, sir. -Am I free to go? 486 00:53:53,755 --> 00:53:56,216 No, you're not. Interlace your fingers behind your head. 487 00:53:56,299 --> 00:53:57,300 Why would I do that? 488 00:53:57,383 --> 00:53:59,302 Because I'm asking you to, sir. 489 00:54:00,011 --> 00:54:02,388 Not allowed to search me. No right to-- 490 00:54:02,472 --> 00:54:03,431 Face down on the ground! 491 00:54:03,514 --> 00:54:04,891 No, I'm not getting on the ground! 492 00:54:04,974 --> 00:54:05,975 -Get off me! -Taser! 493 00:54:07,644 --> 00:54:08,937 Let's go. 494 00:54:12,232 --> 00:54:13,316 Fuck him. 495 00:54:31,501 --> 00:54:33,336 She's twisted my ankle. 496 00:54:42,762 --> 00:54:44,430 About three nights ago... 497 00:54:47,433 --> 00:54:49,561 So we call it in. 498 00:55:23,094 --> 00:55:24,095 Dad! 499 00:55:45,158 --> 00:55:46,242 Get in. 500 00:55:50,663 --> 00:55:51,915 Hold on.