1 00:00:06,006 --> 00:00:07,174 (ตอนที่หนึ่ง "ไปต่อ") 2 00:00:07,257 --> 00:00:08,926 (กำกับโดยรูเพิร์ต ไวแอตต์ เขียนบท โทรทัศน์โดยนีล ครอสส์/ทอม บิสเซลล์) 3 00:00:09,009 --> 00:00:12,971 ขั้นตอนการเปลี่ยนนวนิยาย จากหน้ากระดาษสู่จอเงิน… 4 00:00:13,055 --> 00:00:14,056 (นีล ครอสส์ นักเขียนบท / ผู้อำนวยการผลิต) 5 00:00:14,139 --> 00:00:16,015 นับเป็นการแปลงโฉมครั้งใหญ่ 6 00:00:16,099 --> 00:00:21,980 สิ่งที่เราพยายามทำคือสื่อสารธีมของ นวนิยายให้เหมือนพล็อตเรื่องที่สุด 7 00:00:22,064 --> 00:00:25,734 - ห้ามใช้โทรศัพท์ - ทำตัวเป็นจิม โจนส์ไปได้ 8 00:00:26,568 --> 00:00:29,863 ผมว่าผมได้อ่านทุกอย่าง ที่พอล เธอโรเขียน 9 00:00:29,947 --> 00:00:34,535 และเขาคือแรงบันดาลใจที่ยอดเยี่ยม ในชีวิตของผม 10 00:00:34,618 --> 00:00:38,705 ในการเขียนบทของผมเอง ผมหยิบยืมน้ำเสียงและโทนของเขามา 11 00:00:38,789 --> 00:00:43,252 ผมจึงตื่นเต้นที่จะได้เริ่มขั้นตอน ว่าเราจะนำเนื้อเรื่อง 12 00:00:43,335 --> 00:00:45,838 ที่มีอยู่เดิม มาปรับใช้กับรายการทีวียังไง 13 00:00:47,256 --> 00:00:50,467 จริงๆ แล้ว ผมดีใจที่ได้เห็นคนนำหนังสือ… 14 00:00:50,551 --> 00:00:51,635 (พอล เธอโร นักเขียน / ผู้อำนวยการผลิต) 15 00:00:51,718 --> 00:00:52,970 ในที่นี้คือนีล ครอสส์ และเขาบอกว่า 16 00:00:53,053 --> 00:00:55,347 "ผมอยากรักษาจิตวิญญาณ ของหนังสือเล่มนี้ไว้ 17 00:00:55,430 --> 00:00:58,976 แอลลี่คนเดิม ชาร์ลีคนเดิม แต่ผ่านไป 40 ปี" 18 00:00:59,601 --> 00:01:04,022 คอมพิวเตอร์ แผงวงจร ช่องเสียบ ซิมการ์ด ทุกอย่างมีทองอยู่ในนั้น 19 00:01:04,605 --> 00:01:07,901 ผมเห็นผลงานของนีล ในแบบที่ผมทำได้ในทันที 20 00:01:07,985 --> 00:01:08,986 (รูเพิร์ต ไวแอตต์ ผู้กำกับ / ผู้อำนวยการผลิต) 21 00:01:09,069 --> 00:01:10,320 ผมดูออกว่าจะหันกล้องไปทางไหน 22 00:01:10,404 --> 00:01:12,948 เขามาเข้าฉาก ซึ่งผมก็อยากเข้าฉากด้วย 23 00:01:13,031 --> 00:01:15,951 เขาเป็นนักเล่าเรื่อง ผ่านภาพยนตร์ตัวจริง 24 00:01:16,034 --> 00:01:17,035 รูเพิร์ตกำหนดโทน… 25 00:01:17,119 --> 00:01:18,120 (จัสติน เธอโร - ผู้อำนวยการผลิต / นักแสดงบท "แอลลี่ ฟ็อกซ์") 26 00:01:18,203 --> 00:01:22,332 ของสองตอนแรกของเรื่อง ให้ดูเป็นภาพยนตร์ที่มาจากบทประพันธ์ 27 00:01:23,292 --> 00:01:24,376 เขามีฝีมือมาก… 28 00:01:24,459 --> 00:01:25,460 (เมลิสซา จอร์จ นักแสดงบท "มาร์โกต์ ฟ็อกซ์") 29 00:01:25,544 --> 00:01:28,422 ในการถ่ายทำช็อตบิน ที่ดำเนินไปเรื่อยๆ 30 00:01:28,505 --> 00:01:31,466 และคุณจะได้เห็นการกระทำทั้งหมด ถูกเปิดเผยออกมา แล้วไปจบที่แอลลี่ 31 00:01:31,550 --> 00:01:32,843 มันสวยจริงๆ 32 00:01:33,760 --> 00:01:34,761 เขาเห็นผมของฉัน… 33 00:01:34,845 --> 00:01:35,846 (โลแกน โพลิช นักแสดงบท "ดีนา ฟ็อกซ์") 34 00:01:35,929 --> 00:01:37,848 ซึ่งมันถูกตัดมาเนี้ยบเกินไป 35 00:01:37,931 --> 00:01:40,392 เขาบอกว่า "เราต้องทำผมคุณ ให้ดูเหมือนว่าแม่คุณตัดให้" 36 00:01:40,475 --> 00:01:42,311 ทำไมพ่อถึงทำกับเราแบบนี้ 37 00:01:42,394 --> 00:01:45,856 สิ่งที่เราเห็น คือครอบครึวที่มีความลับ 38 00:01:45,939 --> 00:01:52,154 และมีปัญหา แต่แทนที่จะเอนเอียง เข้าหาเรื่องดราม่าครอบครัวมากขึ้น… 39 00:01:52,237 --> 00:01:53,530 เราทำให้มันระเบิดออกมาแทน 40 00:01:53,614 --> 00:01:56,200 และรายการหลังจากนั้นคือ 41 00:01:56,283 --> 00:02:00,704 "พวกเขาไปไหนต่อ พวกเขาทำอะไร พวกเขาจัดการกับเรื่องต่างๆ ยังไง"