1 00:00:06,006 --> 00:00:07,174 EPISODE 1 "LAMPU PADAM" 2 00:00:07,257 --> 00:00:08,926 DISUTRADARAI RUPERT WYATT DITULIS UNTUK TELEVISI OLEH NEIL CROSS & TOM BISSELL 3 00:00:09,009 --> 00:00:12,971 Proses memindahkan novel dari halaman ke layar... 4 00:00:13,055 --> 00:00:14,056 NEIL CROSS PENULIS / PRODUSER EKSEKUTIF 5 00:00:14,139 --> 00:00:16,015 ...yaitu satu, intinya, perubahan. 6 00:00:16,099 --> 00:00:21,980 Kita berusaha menafsirkan tema novel begitu juga alur kisahnya. 7 00:00:22,064 --> 00:00:25,734 - Tak boleh pakai ponsel. - Ini seperti Jim Jones! 8 00:00:26,568 --> 00:00:29,863 Kurasa aku membaca semua yang ditulis Paul Theroux. 9 00:00:29,947 --> 00:00:34,535 Dia menjadi ilham yang sangat penting dalam hidupku. 10 00:00:34,618 --> 00:00:38,705 Dalam penulisan prosaku, aku berusaha meminjam warna nadanya. 11 00:00:38,789 --> 00:00:43,252 Jadi, aku senang untuk menata proses tentang cara kita mengadaptasi 12 00:00:43,335 --> 00:00:45,838 teks yang masih ada itu dalam acara televisi. 13 00:00:47,256 --> 00:00:50,467 Sebenarnya aku gembira, melihat seseorang mengambil buku itu... 14 00:00:50,551 --> 00:00:51,635 PAUL THEROUX PENULIS / PRODUSER EKSEKUTIF 15 00:00:51,718 --> 00:00:52,970 ...dalam hal ini Neil Cross, dan dia berkata, 16 00:00:53,053 --> 00:00:55,347 "Aku ingin menjaga jiwa buku ini. 17 00:00:55,430 --> 00:00:58,976 Allie yang sama, Charlie yang sama, tetapi 40 tahun kemudian." 18 00:00:59,601 --> 00:01:04,022 Komputer, papan sirkuit, porta kartu SIM. Ada emas dalam semua itu. 19 00:01:04,605 --> 00:01:07,901 Aku segera melihat karya Neil sedemikian rupa hingga bisa kubuat film. 20 00:01:07,985 --> 00:01:08,986 RUPERT WYATT SUTRADARA /PRODUSER EKSEKUTIF 21 00:01:09,069 --> 00:01:10,320 Aku paham ke mana arah kamera. 22 00:01:10,404 --> 00:01:12,948 Dia menggarap adegan tepat seperti yang kuinginkan. 23 00:01:13,031 --> 00:01:15,951 Dia sungguh pencerita sinematik visual. 24 00:01:16,034 --> 00:01:17,035 Rupert menentukan suasana... 25 00:01:17,119 --> 00:01:18,120 JUSTIN THEROUX PRODUSER EKSEKUTIF / AKTOR SEBAGAI ALLIE FOX 26 00:01:18,203 --> 00:01:22,332 ...semacam tampilan sinematik puitis untuk beberapa episode pertama. 27 00:01:23,292 --> 00:01:24,376 Dia membuat sorotan melayang... 28 00:01:24,459 --> 00:01:25,460 MELISSA GEORGE AKTRIS SEBAGAI MARGOT FOX 29 00:01:25,544 --> 00:01:28,422 ...luar biasa indah tanpa henti, 30 00:01:28,505 --> 00:01:31,466 dan kita melihat semua aksi ini terkuak lalu berakhir pada Allie. 31 00:01:31,550 --> 00:01:32,843 Indah sekali. 32 00:01:33,760 --> 00:01:34,761 Dia melihat rambutku... 33 00:01:34,845 --> 00:01:35,846 LOGAN POLISH AKTRIS SEBAGAI DINA FOX 34 00:01:35,929 --> 00:01:37,848 ...dan itu tercacah dengan sempurna. 35 00:01:37,931 --> 00:01:40,392 Dia berkata, "Rambutmu harus mirip seperti potongan rambut ibumu." 36 00:01:40,475 --> 00:01:42,311 Kenapa Ayah lakukan ini pada kita? 37 00:01:42,394 --> 00:01:45,856 Kita melihat keluarga yang memiliki rahasia, 38 00:01:45,939 --> 00:01:52,154 punya masalah, tetapi alih-alih condong lebih jauh dalam drama keluarga itu, 39 00:01:52,237 --> 00:01:53,530 kami meledakkannya. 40 00:01:53,614 --> 00:01:56,200 Setelah itu acaranya menjadi, 41 00:01:56,283 --> 00:02:00,704 "Kini mereka pergi ke mana? Apa tindakan mereka? Bagaimana mereka mengatasinya?"