1 00:00:06,006 --> 00:00:07,174 1. DÍL „Útěk“ 2 00:00:07,257 --> 00:00:08,926 REŽIE RUPERT WYATT SCÉNÁŘ NEIL CROSS A TOM BISSELL 3 00:00:09,009 --> 00:00:12,971 Proces převodu románu z papíru na obrazovku… 4 00:00:13,055 --> 00:00:14,056 SCENÁRISTA / VÝKONNÝ PRODUCENT 5 00:00:14,139 --> 00:00:16,015 …je v podstatě transformace. 6 00:00:16,099 --> 00:00:21,980 Je potřeba vyjádřit téma i zápletku románu. 7 00:00:22,064 --> 00:00:25,734 - Žádný telefony. - Je to tu jak v nějaký sektě! 8 00:00:26,568 --> 00:00:29,863 Asi jsem přečetl všechno, co Paul Theroux napsal. 9 00:00:29,947 --> 00:00:34,535 Má v mém životě velmi důležité místo. 10 00:00:34,618 --> 00:00:38,705 Snažím se ve vlastním psaní napodobit jeho témbr, jeho tón. 11 00:00:38,789 --> 00:00:43,252 S nadšením jsem se pustil do procesu adaptace 12 00:00:43,335 --> 00:00:45,838 daného textu do televizního seriálu. 13 00:00:47,256 --> 00:00:50,467 Mám radost z toho, že někdo vzal tu knihu… 14 00:00:50,551 --> 00:00:51,635 AUTOR / VÝKONNÝ PRODUCENT 15 00:00:51,718 --> 00:00:55,347 …konkrétně Neil Cross, a řekl: „Chci zachovat ducha této knihy. 16 00:00:55,430 --> 00:00:58,976 Stejný Allie, stejný Charlie, ale o 40 let později.“ 17 00:00:59,601 --> 00:01:04,022 Počítače, plošné spoje, porty pro SIM karty. V tom všem je zlato. 18 00:01:04,605 --> 00:01:07,901 Hned jsem si představil, jak můžu s Neilovým dílem pracovat. 19 00:01:07,985 --> 00:01:08,986 REŽISÉR / VÝKONNÝ PRODUCENT 20 00:01:09,069 --> 00:01:10,320 Kde bude kamera. 21 00:01:10,404 --> 00:01:12,948 Začal scénu tam, kde bych to udělal i já. 22 00:01:13,031 --> 00:01:15,951 Vypráví příběhy velmi vizuálně a kinematograficky. 23 00:01:16,034 --> 00:01:17,035 Rupert udal tón… 24 00:01:17,119 --> 00:01:18,120 VÝKONNÝ PRODUCENT / HEREC 25 00:01:18,203 --> 00:01:22,332 …poetickou kinematografickou atmosféru několika prvních dílů. 26 00:01:23,292 --> 00:01:24,376 Natočil úžasný… 27 00:01:24,459 --> 00:01:25,460 HEREČKA 28 00:01:25,544 --> 00:01:28,422 …letecký záběr, který stále pokračuje, 29 00:01:28,505 --> 00:01:31,466 a vidíte nejrůznější dění, až vše skončí u Allieho. 30 00:01:31,550 --> 00:01:32,843 Je to nádhera. 31 00:01:33,760 --> 00:01:34,761 Uviděl mé vlasy… 32 00:01:34,845 --> 00:01:35,846 HEREČKA 33 00:01:35,929 --> 00:01:40,392 …a byly moc dokonale ostříhané. Řekl: „Musíš vypadat, jako by tě stříhala máma.“ 34 00:01:40,475 --> 00:01:42,311 Proč nám tohle děláš? 35 00:01:42,394 --> 00:01:45,856 Vidíme rodinu, která má tajemství 36 00:01:45,939 --> 00:01:52,154 a problémy, ale místo toho, abychom se do rodinného dramatu ponořili, 37 00:01:52,237 --> 00:01:53,530 necháme ho vybuchnout. 38 00:01:53,614 --> 00:01:56,200 Seriál je plný otázek: 39 00:01:56,283 --> 00:02:00,704 „Kam pojedou? Co udělají? Jak to udělají?“ 40 00:02:01,997 --> 00:02:04,499 Pobřeží moskytů