1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:56,439 --> 00:00:59,799
Na motivy povídek Marcela Aymého
4
00:01:04,719 --> 00:01:07,640
NEBESA
5
00:01:22,879 --> 00:01:24,799
Neběhej, budeš mít hlad!
6
00:02:02,519 --> 00:02:07,075
Řekli mi, že nemám Air Spikes,
protože jsem smradlavá uprchlice,
7
00:02:07,159 --> 00:02:09,635
co se musí kurvit, aby je měla.
8
00:02:09,719 --> 00:02:14,000
Tak se jdi kurvit.
Už se nám staly horší věci.
9
00:02:17,199 --> 00:02:21,395
Stojane, neslibuj jí nic,
co jí nemůžeš splnit.
10
00:02:21,479 --> 00:02:23,759
Tati, mně to nevadí.
11
00:02:27,639 --> 00:02:29,555
Kolik stojej ty...
12
00:02:29,639 --> 00:02:31,395
Sto deset marek.
13
00:02:31,479 --> 00:02:33,400
- Jasnovidec Ljubiša.
- Teď ticho!
14
00:02:34,599 --> 00:02:36,476
To ti nemůžu slíbit.
15
00:02:36,560 --> 00:02:39,156
- Nemusíš.
- Ticho!
16
00:02:39,240 --> 00:02:42,436
Dám vás nahlas, Dobrilo,
17
00:02:42,520 --> 00:02:44,919
abychom si vyslechli váš příběh.
18
00:02:47,319 --> 00:02:48,795
Pojď do dílny.
19
00:02:48,879 --> 00:02:53,235
Pořád mi mizí punčochy.
Už jsem vyhodila tři uklízečky...
20
00:02:53,319 --> 00:02:55,716
Problém není v uklízečce.
21
00:02:55,800 --> 00:03:02,599
Máte tam démona Azazela.
Je na punčochy. O uklízečky nejde.
22
00:03:03,240 --> 00:03:06,635
Tohle jsou ženy, tohle muži.
23
00:03:06,719 --> 00:03:11,479
A tohle Azazel. Ten dělá velké problémy.
24
00:03:30,439 --> 00:03:32,960
Vypadá to úplně jako doma.
25
00:03:36,520 --> 00:03:39,039
Studna byla trochu víc nalevo.
26
00:03:44,240 --> 00:03:46,439
Jsi kouzelník, Stojane.
27
00:03:50,919 --> 00:03:53,240
Jako bych tam byla.
28
00:03:55,599 --> 00:03:58,360
Jako by nám to tam nevypálili.
29
00:04:10,159 --> 00:04:11,800
Jdu do koupelny.
30
00:04:23,560 --> 00:04:25,639
Táta je na tenhle svět moc hodnej.
31
00:04:34,079 --> 00:04:40,315
Otec byl komunista
32
00:04:40,399 --> 00:04:45,639
Zabiju ho, pro Ježíše Krista
33
00:04:47,560 --> 00:04:50,240
Už sis něco našel?
34
00:04:56,920 --> 00:04:59,639
Tak se měj.
35
00:05:00,560 --> 00:05:03,235
Uprchlíky nikdo nezaměstná.
36
00:05:03,319 --> 00:05:05,240
Vidím, že ti i dali na budku.
37
00:05:39,199 --> 00:05:42,959
Kurva, otevři ty dveře!
Musím umejt děcko!
38
00:05:59,000 --> 00:06:01,800
Ty vole, co to je?
39
00:06:02,360 --> 00:06:06,680
HŘÍCH
40
00:06:15,240 --> 00:06:16,916
Stojane...
41
00:06:17,000 --> 00:06:20,120
To už ti úplně přeskočilo?
42
00:06:21,399 --> 00:06:24,199
- Je tu průvan.
- Stojane.
43
00:06:25,839 --> 00:06:27,240
Sundej tu čepici.
44
00:06:58,399 --> 00:07:02,879
Co to máš kurva na hlavě?
45
00:07:07,759 --> 00:07:10,795
To jsem viděla v komiksu.
Je radioaktivní.
46
00:07:10,879 --> 00:07:12,800
Dej pokoj.
47
00:07:13,720 --> 00:07:16,076
Objevilo se mi to večer.
48
00:07:16,160 --> 00:07:19,235
Objevilo? Říkáš to, jako by to byl beďar.
49
00:07:19,319 --> 00:07:22,596
- Co řeknou lidi?
- Co by?
50
00:07:22,680 --> 00:07:24,755
Zase to zmizí.
51
00:07:24,839 --> 00:07:27,076
S tím bys mohl do televize.
52
00:07:27,160 --> 00:07:29,040
Zavři klapačku!
53
00:07:30,279 --> 00:07:34,315
Hned ráno půjdeš k doktorovi.
Ať řekne, co to je.
54
00:07:34,399 --> 00:07:36,875
Bez pojištění?
55
00:07:36,959 --> 00:07:39,800
Běž od něj co nejdál.
56
00:07:57,720 --> 00:08:00,435
Dá se to léčit, ta radio...?
57
00:08:00,519 --> 00:08:02,675
Proč to léčit? Sluší mu to.
58
00:08:02,759 --> 00:08:05,160
Mlč! A zavři už oči!
59
00:08:10,079 --> 00:08:14,115
Nemáme nic společnýho.
Nikdy jsem do kostela nechodil.
60
00:08:14,199 --> 00:08:17,036
Co by dělal straník v kostele?
61
00:08:17,120 --> 00:08:21,555
Vaši popové mě nikdy nezajímali.
62
00:08:21,639 --> 00:08:23,560
V chrámu Božím s čepicí?
63
00:08:24,920 --> 00:08:27,639
To je vrchol!
64
00:08:34,399 --> 00:08:39,159
Vy, svatý, si to tady určitě zasloužíte.
65
00:08:40,639 --> 00:08:42,675
Ale já?
66
00:08:42,759 --> 00:08:44,679
Svatý muži! Svatý muži!
67
00:08:49,799 --> 00:08:53,159
Dovolte, abych vám políbila ruku!
68
00:08:54,279 --> 00:08:56,080
S někým jste si mě spletla.
69
00:08:56,720 --> 00:08:59,276
- Jste svatý Jan?
- Já jsem Stojan.
70
00:08:59,360 --> 00:09:01,279
Už musím jít!
71
00:09:13,840 --> 00:09:16,039
Svatý Jane! Svatý Jane!
72
00:09:16,600 --> 00:09:21,679
...čtrnáct, osm, devět, deset, dvanáct...
73
00:09:24,440 --> 00:09:26,360
...dva, tři...
74
00:09:37,879 --> 00:09:41,200
- Co jsi zas provedl?
- Svatý Jane, otevři!
75
00:09:43,720 --> 00:09:46,236
Svatý Jane! Otevři!
76
00:09:46,320 --> 00:09:47,835
Uhni.
77
00:09:47,919 --> 00:09:49,840
- Uzdrav mě, svatý Jane!
- Co chceš?
78
00:09:50,679 --> 00:09:53,759
Dej tu ikonu dolů. Dej ji dolů.
79
00:09:58,159 --> 00:10:01,996
Smiluj se! Jsem nemocná!
80
00:10:02,080 --> 00:10:04,000
Svatý Jane.
81
00:10:05,159 --> 00:10:10,039
Svatý Jane! Uzdrav mě, prosím!
82
00:10:12,360 --> 00:10:15,116
- Bábošuk.
- Že se nestydíš!
83
00:10:15,200 --> 00:10:18,195
Stojan je nejlepší člověk, co znám.
84
00:10:18,279 --> 00:10:20,835
Paní! Nado!
85
00:10:20,919 --> 00:10:23,996
Tý paní tohle upadlo.
Musíme jí to vrátit.
86
00:10:24,080 --> 00:10:25,559
Vrátit?
87
00:10:26,039 --> 00:10:27,159
Vrátit, jo?
88
00:10:31,000 --> 00:10:32,200
Nevidíš, cos natropil?
89
00:10:36,440 --> 00:10:37,675
Promiň, Nado.
90
00:10:37,759 --> 00:10:39,679
Co je? Jděte si po svým!
91
00:10:41,120 --> 00:10:42,600
Jdeme domů.
92
00:10:45,519 --> 00:10:47,639
Na Air Spikes, svatý muži.
93
00:10:51,120 --> 00:10:52,759
Drž.
94
00:10:54,960 --> 00:10:57,435
- Mám to v oku.
- Mlč!
95
00:10:57,519 --> 00:11:01,759
Podle tý reklamy by to mělo pomoct.
Hlavu dolů.
96
00:11:07,320 --> 00:11:10,595
Jedno neštěstí za druhým!
97
00:11:10,679 --> 00:11:13,435
Nejdřív nám vypálili domy.
98
00:11:13,519 --> 00:11:15,595
Teď tahle nemoc.
99
00:11:15,679 --> 00:11:18,000
- Mám to v očích. Ručník!
- Dolů.
100
00:11:22,080 --> 00:11:24,240
Dělej, Nado!
101
00:11:27,519 --> 00:11:30,715
Vybledlo to trochu, Borko?
102
00:11:30,799 --> 00:11:32,720
Září to jako Las Vegas.
103
00:11:33,200 --> 00:11:35,955
Možná se z toho jen smyl prach.
104
00:11:36,039 --> 00:11:38,636
To pálí, Nado!
105
00:11:38,720 --> 00:11:41,036
Lidi povídaj.
106
00:11:41,120 --> 00:11:43,039
Ručník!
107
00:11:44,799 --> 00:11:47,156
Pálí to.
108
00:11:47,240 --> 00:11:51,000
Jen ať to pálí. To mě poser!
109
00:11:52,200 --> 00:11:54,440
Říká se, že jste možná nakažliví.
110
00:11:56,039 --> 00:11:59,720
Sepisujou petici, abyste se odstěhovali.
111
00:12:06,840 --> 00:12:08,675
Co je?
112
00:12:08,759 --> 00:12:12,440
Co čumíte? Rozchod!
113
00:12:13,519 --> 00:12:16,799
Abyste se neposrali. Podrž to.
114
00:12:22,519 --> 00:12:26,675
Nenapadlo tě, že je to možná dar od...
115
00:12:26,759 --> 00:12:31,315
Dar? Pro kreténa,
co má ještě stranickou knížku?
116
00:12:31,399 --> 00:12:33,996
Ani holku mě nenechal pokřtít.
117
00:12:34,080 --> 00:12:36,675
Ledaže by se ten nahoře spletl.
118
00:12:36,759 --> 00:12:39,356
Nerouhej se.
119
00:12:39,440 --> 00:12:41,195
Stojan je dobrej člověk, Nado.
120
00:12:41,279 --> 00:12:45,440
A kam nás ta jeho dobrota dostala?
Všichni kromě něj se oháněj.
121
00:12:46,639 --> 00:12:48,879
Ale já mám plán.
122
00:12:53,200 --> 00:12:55,360
- Dej mi ty peníze!
- Nemám je.
123
00:12:55,799 --> 00:12:58,559
Lžeš! Viděla jsem, že sis je vzala.
124
00:13:01,559 --> 00:13:04,440
Ne! Jsou moje! Moje!
125
00:13:06,039 --> 00:13:09,000
Tati, pomoz mi!
126
00:13:10,279 --> 00:13:12,320
Nenávidím tě, ty čarodějnice!
127
00:13:14,960 --> 00:13:18,156
To mě poser, pane Bože,
je to jak v tý televizi.
128
00:13:18,240 --> 00:13:20,116
Ještě lepší.
129
00:13:20,200 --> 00:13:25,440
Nerouhej se! Nevidíš,
že je to Boží dílo? Pojďte dál!
130
00:13:37,240 --> 00:13:42,036
Je to nespornej důkaz Boží milosti.
131
00:13:42,120 --> 00:13:44,916
Raduj se! Raduj se!
132
00:13:45,000 --> 00:13:47,960
A co když ta Boží milost
někomu nevyhovuje?
133
00:13:50,080 --> 00:13:53,279
Děs a hrůza.
134
00:13:55,960 --> 00:14:02,720
Spas a ochraňuj.
135
00:14:03,159 --> 00:14:06,675
Viděla jsem v televizi,
jak radíte s punčocháčema.
136
00:14:06,759 --> 00:14:08,679
S démonem Azazelem.
137
00:14:09,840 --> 00:14:13,320
Radím.
138
00:14:14,039 --> 00:14:19,480
Ale tohle je mnohem těžší.
Komplikovanější.
139
00:14:29,399 --> 00:14:31,399
Co s tím uděláme?
140
00:14:32,279 --> 00:14:36,960
- Drhla jsem ho horem dolem, a nic.
- A nic.
141
00:14:38,039 --> 00:14:41,039
Ono to půjde. Půjde to.
142
00:14:50,039 --> 00:14:51,919
- Hřích.
- Prosím?
143
00:14:54,440 --> 00:14:55,759
Povídám...
144
00:14:57,799 --> 00:15:00,440
Musíte ho přinutit hřešit.
145
00:15:01,639 --> 00:15:03,916
Potrpí si na nějaký neřesti?
146
00:15:04,000 --> 00:15:06,516
Můj Stojan ani nekouří.
147
00:15:06,600 --> 00:15:09,916
Vážně? A alkohol?
148
00:15:10,000 --> 00:15:12,236
Ne.
149
00:15:12,320 --> 00:15:14,396
Škoda.
150
00:15:14,480 --> 00:15:17,156
Musíte zkusit malý hříchy.
151
00:15:17,240 --> 00:15:20,675
Obžerství. To je solidní drobnej hřích.
152
00:15:20,759 --> 00:15:22,675
Vhodnej do našeho podnebí.
153
00:15:22,759 --> 00:15:25,435
Lenost taky.
154
00:15:25,519 --> 00:15:29,276
Závist. Pěknej, malej hřích.
155
00:15:29,360 --> 00:15:32,475
- Lenost, závist...
- Obžerství.
156
00:15:32,559 --> 00:15:34,475
Můžete to i kombinovat.
157
00:15:34,559 --> 00:15:36,480
Dva tři malý hříchy najednou.
158
00:15:38,840 --> 00:15:40,639
Takovej koktejl.
159
00:15:41,600 --> 00:15:47,276
Tři střední hříchy spáchaný najednou
160
00:15:47,360 --> 00:15:50,000
vydaj za jeden velkej hřích.
161
00:15:55,840 --> 00:15:58,236
Kamarádka je vdaná?
162
00:15:58,320 --> 00:16:01,000
Manžel zahynul v roce 1992.
163
00:16:02,720 --> 00:16:05,435
Upřímnou soustrast.
164
00:16:05,519 --> 00:16:10,360
Mohla byste sousedce pomoct.
165
00:16:15,120 --> 00:16:17,120
Ono to půjde.
166
00:16:21,840 --> 00:16:23,799
Co to říká?
167
00:16:27,440 --> 00:16:30,519
- Dobrý den.
- Ďábel!
168
00:16:57,080 --> 00:17:00,240
- Dneska prodávejte za 3,10. Jasný?
- Jo.
169
00:17:02,320 --> 00:17:05,556
Stojane...
170
00:17:05,640 --> 00:17:07,559
Prej sháníš práci.
171
00:17:08,440 --> 00:17:11,400
Pojď sem. Ukaž mi, co máš pod tou čepicí.
172
00:17:12,519 --> 00:17:15,039
Běž, Stojane.
173
00:17:21,880 --> 00:17:24,396
Ty vole, to mě teda poser!
174
00:17:24,480 --> 00:17:26,480
Padejte!
175
00:17:27,160 --> 00:17:29,240
To jseš teď světec, nebo co?
176
00:17:34,319 --> 00:17:36,680
To se nějak udělá?
Nebo se to objevilo samo?
177
00:17:37,880 --> 00:17:39,995
To samo.
178
00:17:40,079 --> 00:17:41,880
Nechceš mi s tím prodávat benzín?
179
00:17:43,720 --> 00:17:46,556
Lidi si budou myslet, že to neředím
vodou, když to prodává svatej.
180
00:17:46,640 --> 00:17:48,559
Co ty na to?
181
00:17:49,960 --> 00:17:51,880
To já nemůžu, Rajko.
182
00:17:54,640 --> 00:17:56,839
Tak si vyser voko.
183
00:17:58,720 --> 00:18:00,160
Pojď sem.
184
00:18:02,880 --> 00:18:05,715
Tohle je rumunskej žlutej.
185
00:18:05,799 --> 00:18:09,559
Ten se míchá s vodou v poměru 2:8.
186
00:18:11,240 --> 00:18:14,240
Kdo by zaměstnal nemocnýho?
187
00:18:15,599 --> 00:18:17,279
Ale já vím, jak na to.
188
00:18:44,039 --> 00:18:47,156
Co slavíme? Zapomněl jsem na výročí?
189
00:18:47,240 --> 00:18:51,596
Nežvaň blbosti.
Dala jsem za tu léčbu sto marek.
190
00:18:51,680 --> 00:18:54,556
Zacpi si nos a vypij to.
191
00:18:54,640 --> 00:18:56,559
To je ten nejmenší hřích.
192
00:18:57,839 --> 00:18:59,960
Jsou mnohem větší.
193
00:19:01,200 --> 00:19:03,356
To jsou.
194
00:19:03,440 --> 00:19:06,916
Soused Mladja mlátí denně ženu.
195
00:19:07,000 --> 00:19:10,316
Sladjana z baráku 5B
spí s chlapama za peníze.
196
00:19:10,400 --> 00:19:15,240
A Rajko prodává benzín ředěnej vodou.
197
00:19:15,880 --> 00:19:18,759
Ale my jsme normální lidi, Nado.
198
00:19:21,400 --> 00:19:25,475
Normální? Nevidíš, co tam máš?
Ohrožuješ mě i sebe.
199
00:19:25,559 --> 00:19:28,275
Místní na nás, uprchlíky,
koukaj jako na cikány.
200
00:19:28,359 --> 00:19:31,035
A cikáni na nás teď
koukaj jako na černochy!
201
00:19:31,119 --> 00:19:32,640
Pij!
202
00:19:35,160 --> 00:19:37,079
No tak! Šup!
203
00:19:39,759 --> 00:19:41,640
Seru na to!
204
00:19:42,559 --> 00:19:46,275
Promiň, Nado. Nevím, co to do mě vjelo.
205
00:19:46,359 --> 00:19:49,156
Co se omlouváš? Jde ti to hezky.
206
00:19:49,240 --> 00:19:51,755
Ještě se napij.
207
00:19:51,839 --> 00:19:53,759
No tak.
208
00:19:55,240 --> 00:19:57,960
Tak. Tak.
209
00:20:03,279 --> 00:20:08,156
Trochu bliká, mrcha. Nelíbí se jí to.
210
00:20:08,240 --> 00:20:10,195
Jsme na správný cestě, Stojane.
211
00:20:10,279 --> 00:20:13,396
Nado moje... Nado...
212
00:20:13,480 --> 00:20:15,400
Ještě máme co dělat.
213
00:20:17,640 --> 00:20:20,559
- Nado, ne. Prosím tě.
- Proč ne?
214
00:20:23,519 --> 00:20:26,000
Valuty?
215
00:20:28,079 --> 00:20:30,359
Fízlové!
216
00:20:50,799 --> 00:20:53,796
Schovávalas to pro Juliji.
Jako svatební dar.
217
00:20:53,880 --> 00:20:56,279
- Je to hřích.
- To si piš!
218
00:21:05,920 --> 00:21:07,839
Vidíš? A máš to!
219
00:21:12,160 --> 00:21:13,960
Valuty, valuty.
220
00:21:14,519 --> 00:21:16,440
Mám valuty.
221
00:21:19,240 --> 00:21:22,599
Ty vole, Bože, rumunskej benzín!
Odpusť mi!
222
00:21:26,599 --> 00:21:29,559
Synku... Potřebuješ valuty?
223
00:22:10,279 --> 00:22:13,759
Profesore, jdeme si dát pauzu.
224
00:22:15,079 --> 00:22:17,440
- Běžte.
- Díky.
225
00:22:18,839 --> 00:22:20,799
Nemáš oheň?
226
00:22:30,960 --> 00:22:33,039
Hezký, co?
227
00:22:34,519 --> 00:22:39,720
Dej mi 10 000 marek,
a udělám z tebe světce.
228
00:22:42,880 --> 00:22:45,599
Máš hezkou tvář. Takovou svatou.
229
00:23:01,960 --> 00:23:03,920
Mám něco tvýho.
230
00:23:06,119 --> 00:23:08,200
Co kdyby sis to...
231
00:23:09,480 --> 00:23:11,200
...vzal zpátky?
232
00:23:16,039 --> 00:23:19,156
Ani nevím, jestli tu jsi.
233
00:23:19,240 --> 00:23:21,916
Jestli existuješ.
234
00:23:22,000 --> 00:23:25,195
Vychovali mě v tom, že jsi vymyšlenej.
235
00:23:25,279 --> 00:23:27,759
Aby prostej lid zůstal v nevědomosti.
236
00:23:31,000 --> 00:23:33,396
Kdyby mě tu viděl někdo z kamarádů,
237
00:23:33,480 --> 00:23:38,755
co jsme byli na vojně, řekl by,
238
00:23:38,839 --> 00:23:42,000
že Stojanovi ve válce šiblo.
239
00:23:44,559 --> 00:23:48,876
Nadě jsem nadával, že chodí
do kostela, a já jsem ve straně.
240
00:23:48,960 --> 00:23:52,079
Nejde to.
241
00:23:52,400 --> 00:23:54,319
Nejde.
242
00:23:55,400 --> 00:23:58,559
Ale pouštěl jsem ji. To jen abys věděl.
243
00:24:01,599 --> 00:24:03,839
Hezky jsme si žili.
244
00:24:10,839 --> 00:24:13,079
Až doteď.
245
00:24:14,480 --> 00:24:16,916
Bojím se, že mě opustí.
246
00:24:17,000 --> 00:24:18,920
Kvůli tomuhle.
247
00:24:20,599 --> 00:24:23,000
A já ji miluju nejvíc na světě.
248
00:24:27,720 --> 00:24:29,400
Pojď dovnitř!
249
00:24:40,160 --> 00:24:42,076
Co to provádíš?
250
00:24:42,160 --> 00:24:44,796
Cvičení osm, dřepy s výskokem.
251
00:24:44,880 --> 00:24:47,116
Dělám to už třicet let.
252
00:24:47,200 --> 00:24:49,796
Děláš si ze mě prdel?
253
00:24:49,880 --> 00:24:52,675
Prdel si ze mě děláš!
254
00:24:52,759 --> 00:24:55,640
Sotva máme plán, rozesereš mi koncepci!
255
00:24:59,519 --> 00:25:02,356
- Co mám dělat?
- Cpát se jako prase a nedělat nic!
256
00:25:02,440 --> 00:25:07,039
To to pro mě, Stojane,
kurva nemůžeš udělat?
257
00:25:10,319 --> 00:25:13,200
Zírej na ten jeho mercedes a záviď mu!
258
00:25:40,720 --> 00:25:43,680
Pěknej meďour.
259
00:25:46,720 --> 00:25:50,160
Kdo si takový auto může dovolit?
260
00:25:51,559 --> 00:25:53,519
Jedině...
261
00:25:54,640 --> 00:25:56,640
Zloděj.
262
00:25:59,359 --> 00:26:01,319
Ať tě v něm...
263
00:26:02,880 --> 00:26:05,319
Ať tě v něm...
264
00:26:07,319 --> 00:26:10,316
...pohřběj.
265
00:26:10,400 --> 00:26:14,440
Nado! Ono to funguje!
266
00:26:15,720 --> 00:26:19,119
Pěkně jez.
267
00:26:20,440 --> 00:26:25,076
Vidličku nepotřebuješ.
Jez rukama, chutná to líp.
268
00:26:25,160 --> 00:26:27,079
Dej si.
269
00:26:27,759 --> 00:26:29,755
To je ono.
270
00:26:29,839 --> 00:26:31,759
To je ono.
271
00:26:33,119 --> 00:26:35,400
Ty jedna mrcho.
272
00:26:39,880 --> 00:26:42,396
Co je? Co čumíte?
273
00:26:42,480 --> 00:26:45,440
Vypadněte!
274
00:26:49,720 --> 00:26:52,079
Září to ještě víc.
275
00:26:53,000 --> 00:26:55,599
Jako nějaká posraná koruna!
276
00:26:57,319 --> 00:27:01,240
Papej, miláčku. Výborně.
277
00:27:06,519 --> 00:27:09,799
- Kde máš snubák?
- Tady na stole.
278
00:27:18,759 --> 00:27:21,435
Muškátů mi není líto.
279
00:27:21,519 --> 00:27:23,640
Až budeš hotovej, vrať se ke stolu.
280
00:27:25,160 --> 00:27:26,880
Tak pojď.
281
00:27:34,039 --> 00:27:36,119
Jen pracuj.
282
00:27:50,119 --> 00:27:52,279
Já se na to vyseru!
283
00:28:03,519 --> 00:28:09,076
V naší vesnici se popové cpali
jak prasata a byli to Boží lidé.
284
00:28:09,160 --> 00:28:10,156
Pospěš si.
285
00:28:10,240 --> 00:28:11,876
Možná to není tak velkej hřích.
286
00:28:11,960 --> 00:28:14,356
Pěkně přibral.
A ta podělaná svatozář taky.
287
00:28:14,440 --> 00:28:18,636
Slepičky moje,
takovejch to mohlo bejt vajec.
288
00:28:18,720 --> 00:28:21,035
Svatý Jane... Dotkni se mě!
289
00:28:21,119 --> 00:28:23,519
- Uzdrav mě!
- Peníze.
290
00:28:27,400 --> 00:28:29,960
- Tady...
- 50 marek?
291
00:28:31,480 --> 00:28:34,559
Co když se ten nahoře nespletl?
292
00:28:37,599 --> 00:28:41,755
Vyléčená...
293
00:28:41,839 --> 00:28:44,515
- Odchod.
- To není můj táta.
294
00:28:44,599 --> 00:28:47,000
- Ale je.
- Děkuju, svatý Jane.
295
00:28:49,759 --> 00:28:52,960
Byznys jen kvete, co, sousede?
296
00:28:54,160 --> 00:28:57,515
- Však já tě naseru.
- Táhněte, mrchy!
297
00:28:57,599 --> 00:29:01,116
Zejtra obalovaný cukety a řízky.
298
00:29:01,200 --> 00:29:05,119
Proboha nasaď si čepici.
Takhle se nedá spát.
299
00:29:06,359 --> 00:29:08,955
Nezapomeň na ty cukety.
300
00:29:09,039 --> 00:29:11,755
A knedlíky se švestkama.
301
00:29:11,839 --> 00:29:17,035
Podívej se na tu mrchu!
Září jako neonová reklama. Na!
302
00:29:17,119 --> 00:29:19,796
Neser mě! Mám tě po krk!
303
00:29:19,880 --> 00:29:21,799
Chytil jsem od vás vši!
304
00:29:23,519 --> 00:29:27,720
Podělaný uprchlice!
Nevidíš, v jaký bydlíme díře?
305
00:29:54,440 --> 00:29:57,759
Co to se mnou je?
306
00:30:03,319 --> 00:30:05,480
Co mi to děláš?
307
00:30:06,599 --> 00:30:08,755
Úplně se ztrácíš.
308
00:30:08,839 --> 00:30:11,675
Stojan jako by se znovuzrodil.
309
00:30:11,759 --> 00:30:14,836
- A to všechno k ničemu!
- K ničemu.
310
00:30:14,920 --> 00:30:16,839
Dobrý den, pane ministře.
311
00:30:19,359 --> 00:30:23,076
- Ať jde do prdele...
- Prosím tě, ne!
312
00:30:23,160 --> 00:30:25,079
Doporučila jsem tě. Přijdu o práci.
313
00:30:28,039 --> 00:30:29,876
Borko...
314
00:30:29,960 --> 00:30:33,396
Půjčíš mi 200 milionů?
Všechno jsem utratila za jídlo.
315
00:30:33,480 --> 00:30:37,475
Promiň, ale víš,
kolik stojej máminy léky?
316
00:30:37,559 --> 00:30:41,559
Důchod má jen 1 300 222 000 dinárů.
317
00:30:43,039 --> 00:30:45,440
Bez chlapa je život těžkej.
318
00:30:49,279 --> 00:30:52,556
To po mně nechtěj, Nado. Je to hřích.
319
00:30:52,640 --> 00:30:55,319
Je. Největší.
320
00:30:56,279 --> 00:30:58,160
Největší!
321
00:31:08,480 --> 00:31:11,475
Nado, copak můžu před mámou?
322
00:31:11,559 --> 00:31:14,715
- Vždyť nemluví.
- Ale všemu rozumí.
323
00:31:14,799 --> 00:31:16,720
Kdo tvrdí, že rozumí?
324
00:31:18,720 --> 00:31:20,400
Koukni!
325
00:31:27,240 --> 00:31:29,755
Babi, zavři oči, jako bys spala.
326
00:31:29,839 --> 00:31:31,759
Vidíš?
327
00:31:34,759 --> 00:31:36,480
Na co čekáte?
328
00:31:39,119 --> 00:31:41,079
Na co čekáte? Svlíkejte se!
329
00:31:50,000 --> 00:31:53,316
Nado, půjdeš ven?
330
00:31:53,400 --> 00:31:58,195
Že kouká máma, jí nevadí,
ale nejlepší kamarádka jo.
331
00:31:58,279 --> 00:32:01,356
Musím tu zůstat,
kdybyste se moc odvázali.
332
00:32:01,440 --> 00:32:05,079
- Odvázali?
- Aby to bylo pod kontrolou.
333
00:32:06,880 --> 00:32:10,955
Borko, lehni si a roztáhni nohy.
334
00:32:11,039 --> 00:32:14,599
Na co čekáš? Šup na sousedku.
335
00:32:19,319 --> 00:32:20,599
Snaž se.
336
00:32:23,200 --> 00:32:25,316
Borko, je ti to pohodlný?
337
00:32:25,400 --> 00:32:27,720
O mě si nedělej starost.
338
00:32:33,279 --> 00:32:35,160
Nado, běž pryč.
339
00:32:49,720 --> 00:32:52,400
Jdi do prdele, nebo ti jednu vrazím!
340
00:32:54,279 --> 00:32:55,559
Dobře.
341
00:33:02,920 --> 00:33:05,955
Promiň, Borko.
342
00:33:06,039 --> 00:33:09,039
Neomlouvej se. Dělej si svoje.
343
00:33:35,799 --> 00:33:37,880
Nejde to.
344
00:33:50,279 --> 00:33:52,559
Možná to chce čas.
345
00:33:59,680 --> 00:34:03,480
Co mi to děláš, Stojane?
Copak jsem z kamene?
346
00:34:04,480 --> 00:34:08,035
To je ti zatěžko jednou si zašoustat?
347
00:34:08,119 --> 00:34:12,635
Dala jsem ti jídlo, chlast,
i svoji nejlepší kamarádku.
348
00:34:12,719 --> 00:34:14,639
Ten nahoře všechno vidí!
349
00:34:15,519 --> 00:34:19,119
Ale ty se vůbec nesnažíš, ty hajzle!
350
00:34:21,440 --> 00:34:25,039
Cože? Ani nejsi schopnej
mě praštit jako chlap!
351
00:34:26,960 --> 00:34:29,360
To nestačí! Víc! Víc!
352
00:34:30,920 --> 00:34:35,000
Víc! To nestačí! Prašť mě víc!
353
00:34:39,840 --> 00:34:42,159
Bouchni mě. Třeba to pomůže.
354
00:34:53,079 --> 00:34:55,635
Bude v pořádku.
355
00:34:55,719 --> 00:34:58,559
Až se uzdraví,
bude to zase tvůj hodnej táta.
356
00:35:05,519 --> 00:35:10,320
Ty debile, takhle se brzo uchlastáš!
357
00:35:34,880 --> 00:35:36,599
Tak jo.
358
00:35:41,119 --> 00:35:42,880
Do prdele!
359
00:36:05,480 --> 00:36:08,000
21, 22, 23...
360
00:36:12,119 --> 00:36:15,719
Tak kde je kurva ta rána?
361
00:36:20,480 --> 00:36:22,480
Já se na to vyseru!
362
00:36:30,840 --> 00:36:35,316
Ty si ze mě prdel dělat nebudeš.
363
00:36:35,400 --> 00:36:38,159
To teda ne.
364
00:36:44,159 --> 00:36:48,679
To by bylo, aby to neupadlo!
365
00:36:58,199 --> 00:37:00,480
Takže ne?
366
00:37:02,039 --> 00:37:03,880
Nic, jo?
367
00:37:05,880 --> 00:37:07,836
Uvidíme, kdo s koho!
368
00:37:07,920 --> 00:37:11,995
Uvidíme, kdo je silnější!
369
00:37:12,079 --> 00:37:14,435
Borko!
370
00:37:14,519 --> 00:37:16,440
Otevři!
371
00:37:20,239 --> 00:37:21,960
Stojane?
372
00:37:26,960 --> 00:37:29,239
Jedem, mami!
373
00:37:38,239 --> 00:37:41,555
Stojane!
374
00:37:41,639 --> 00:37:43,559
Panebože!
375
00:37:50,880 --> 00:37:54,155
Tak si na to posvítíme.
376
00:37:54,239 --> 00:37:58,555
Uvidíme, jak se s tím meďourem
teď budeš vytahovat.
377
00:37:58,639 --> 00:38:00,559
A je to.
378
00:38:16,159 --> 00:38:16,992
Borko!
379
00:38:25,880 --> 00:38:28,756
Vidíš, jak se teď snažím?
380
00:38:28,840 --> 00:38:31,396
Zeptej se Borky.
381
00:38:31,480 --> 00:38:35,716
Představ si,
co mi ty zmetci včera provedli.
382
00:38:35,800 --> 00:38:41,515
Nasypali mi do nádrže cukr.
Kurvy jedny mrňavý.
383
00:38:41,599 --> 00:38:43,519
Hele...
384
00:38:46,960 --> 00:38:51,199
Neviděls včera v noci, že by se
kolem toho auta někdo motal?
385
00:38:52,119 --> 00:38:55,119
Neboj, Rajko. Já ti tu káru pohlídám.
386
00:38:56,440 --> 00:38:59,876
- To je od tebe hezký.
- Sloužím lidu.
387
00:38:59,960 --> 00:39:03,836
- Ty kurvo, taháš se mi s mužem!
- Nado!
388
00:39:03,920 --> 00:39:07,356
- Já za to nemůžu!
- Nemůžeš?
389
00:39:07,440 --> 00:39:10,396
Vpadnul ke mně!
390
00:39:10,480 --> 00:39:12,639
Promiň, Rajko, rodinný problémy.
391
00:39:13,440 --> 00:39:16,515
- Nech mýho muže na pokoji!
- Jdi do prdele!
392
00:39:16,599 --> 00:39:18,480
Co to tady vyvádíš!
393
00:39:19,480 --> 00:39:21,840
Tohle nepomohlo. To jsme zkoušeli.
394
00:39:23,280 --> 00:39:27,440
Ale to nebylo od srdce.
395
00:39:29,400 --> 00:39:32,400
Co čumíš? Mazej dovnitř a svlíkej se!
396
00:40:03,960 --> 00:40:06,360
Bože, odpusť mi.
397
00:40:09,400 --> 00:40:12,800
Odpusť mi, že jsem odmítla tvou milost.
398
00:40:17,800 --> 00:40:20,760
Prosím tě, vrať mi ho.
399
00:40:35,159 --> 00:40:37,239
Spi, zlato.
400
00:40:52,519 --> 00:40:54,635
Kde máš šéfa?
401
00:40:54,719 --> 00:40:57,635
- Co to je?
- Světelná show.
402
00:40:57,719 --> 00:40:59,639
Mám i petardy.
403
00:41:34,199 --> 00:41:36,480
Kurva drát!
404
00:41:54,960 --> 00:41:56,840
Běž pryč.
405
00:42:58,960 --> 00:43:01,480
Tati, něco jsem vymyslela.
406
00:43:01,840 --> 00:43:05,676
- Co?
- Kamarádův táta je doktor.
407
00:43:05,760 --> 00:43:09,276
Prohlídnul by tě. Pomohl by ti.
408
00:43:09,360 --> 00:43:11,756
Máma s tím souhlasí.
409
00:43:11,840 --> 00:43:13,480
- Že je to super?
- Jo.
410
00:43:14,840 --> 00:43:17,995
Super. Tak táta potřebuje doktora?
411
00:43:18,079 --> 00:43:21,719
Myslíte si, že je táta nemocnej?
412
00:43:22,400 --> 00:43:25,756
Ne. Táta je zdravej.
413
00:43:25,840 --> 00:43:27,760
Táta ti pomůže.
414
00:43:29,039 --> 00:43:31,955
Táta ti našel pořádnou práci.
415
00:43:32,039 --> 00:43:33,960
Plus...
416
00:43:39,840 --> 00:43:41,756
Jsou tvoje.
417
00:43:41,840 --> 00:43:43,760
A Boží.
418
00:43:47,199 --> 00:43:48,836
Zkus si je.
419
00:43:48,920 --> 00:43:51,475
- Air Spikes.
- Vyzkoušej si je.
420
00:43:51,559 --> 00:43:53,480
Hezky se obleč.
421
00:43:54,639 --> 00:43:58,196
Táta tě někam vezme.
422
00:43:58,280 --> 00:44:01,400
Julije... Poslechni otce.
423
00:44:08,440 --> 00:44:11,119
Teta pěkně tancuje, co?
424
00:44:13,000 --> 00:44:16,515
Kde jsi? Hoď sebou!
425
00:44:16,599 --> 00:44:20,396
Nejdřív budeš obsluhovat
u stolu, abys měla zkušenosti.
426
00:44:20,480 --> 00:44:23,316
Koukej se a uč se.
427
00:44:23,400 --> 00:44:27,155
Půjde ti to. Já se to naučila i u tyče.
428
00:44:27,239 --> 00:44:31,955
Běž se seznámit s ostatníma
umělkyněma. Seznam se s tetama.
429
00:44:32,039 --> 00:44:34,800
- Malá je děsná.
- Po tátovi.
430
00:44:39,719 --> 00:44:42,635
Neviděly jste malou holku?
Asi takhle velkou?
431
00:44:42,719 --> 00:44:45,480
Připravily jsme ji na práci,
a ona utekla!
432
00:44:48,199 --> 00:44:49,920
Podívej...
433
00:45:16,239 --> 00:45:18,079
A jsme tu!
434
00:45:22,719 --> 00:45:24,719
Stojane, kde je holka?
435
00:45:25,920 --> 00:45:27,880
Teď máme dvě.
436
00:45:31,400 --> 00:45:34,356
Lenu a Borislavu.
437
00:45:34,440 --> 00:45:36,360
Umělkyně.
438
00:45:41,159 --> 00:45:43,280
Kde je moje dítě?
439
00:45:47,760 --> 00:45:49,719
Budete spát tady se světcem.
440
00:45:57,320 --> 00:46:01,800
Máš tam ještě nějakej hřích?
Nebo už je máme všechny?
441
00:46:06,320 --> 00:46:08,360
Budeme si moct odpočinout?
442
00:46:55,079 --> 00:46:59,236
Měl ho vážně malýho a křivýho!
443
00:46:59,320 --> 00:47:01,239
Takhle?
444
00:47:06,400 --> 00:47:09,155
- Tady počkejte!
- Dobře.
445
00:47:09,239 --> 00:47:12,239
- Kostel není pro kurvy.
- No jo.
446
00:47:15,119 --> 00:47:16,920
Mám tě!
447
00:47:19,440 --> 00:47:21,196
Umělče!
448
00:47:21,280 --> 00:47:23,679
Vypadni! Mám tu s někým schůzku.
449
00:47:25,400 --> 00:47:27,555
Copak se děje, otče?
450
00:47:27,639 --> 00:47:31,635
Město nám tu nechalo hned
vedle kostela postavit automyčku.
451
00:47:31,719 --> 00:47:34,280
A to je pěkně na prd. Bože, odpusť mi.
452
00:47:35,360 --> 00:47:40,000
Komančové přiblblí! Zařídím to.
453
00:47:42,760 --> 00:47:45,280
Děkuju, svatosti.
454
00:47:50,639 --> 00:47:53,320
Je tu trochu horko. Pusť klimatizaci.
455
00:48:08,280 --> 00:48:10,679
Pěkně s tím malováním pokračuje.
456
00:48:13,440 --> 00:48:16,199
Ty vole, jako by byli živí.
457
00:48:19,320 --> 00:48:22,039
Řeknu profesorovi,
aby si s tebou pospíšil.
458
00:48:23,079 --> 00:48:26,519
Počkám, až tě dodělá, a pak namaluje mě.
459
00:48:28,119 --> 00:48:31,480
Ty jeden němej debile!
Co děláš v chrámu Božím?
460
00:48:32,400 --> 00:48:36,440
Padej odtud!
461
00:48:41,960 --> 00:48:43,796
Kamaráde...
462
00:48:43,880 --> 00:48:46,639
Co bych ti tak řekl, kolego?
463
00:48:48,039 --> 00:48:50,360
Děkuju.
464
00:48:51,280 --> 00:48:55,400
Trochu jsem cestou zbloudil.
465
00:48:58,119 --> 00:49:01,519
Asi jsem si toho
hned od začátku neuměl vážit,
466
00:49:03,000 --> 00:49:05,635
ale něco ti řeknu.
467
00:49:05,719 --> 00:49:11,840
Myslím, že sis na tohle
vybral tu nejsprávnější osobu.
468
00:49:13,760 --> 00:49:17,000
- Úchyle!
- Pusť mě!
469
00:49:21,599 --> 00:49:23,360
Zaplatím ti!
470
00:50:07,320 --> 00:50:14,320
Democracu ligcht.
471
00:50:14,440 --> 00:50:17,679
Democracu ligcht.
472
00:50:28,760 --> 00:50:31,955
Gojko jde do kostela.
473
00:50:32,039 --> 00:50:33,960
A zapálí svíčku.
474
00:50:38,920 --> 00:50:42,800
Gojko ti řekne, jak se učí.
475
00:50:52,199 --> 00:50:55,796
Jak slyšíš, Gojko?
476
00:50:55,880 --> 00:50:57,800
Přes zeď?
477
00:51:00,159 --> 00:51:02,639
MILOST
478
00:51:17,320 --> 00:51:20,756
Dani, dej mi to.
Táta to potřebuje na práci.
479
00:51:20,840 --> 00:51:24,155
Jezdi si autem.
480
00:51:24,239 --> 00:51:26,115
Ano?
481
00:51:26,199 --> 00:51:30,475
Ano, pane ministře.
Právě zboží expedujeme.
482
00:51:30,559 --> 00:51:33,955
Nevěděli, pro koho to je.
483
00:51:34,039 --> 00:51:36,916
Promiňte, je postiženej.
484
00:51:37,000 --> 00:51:39,515
Dělá tu za stravu a přístřeší.
485
00:51:39,599 --> 00:51:44,276
Gojko, běž. Jen běž!
486
00:51:44,360 --> 00:51:45,719
Běž!
487
00:51:47,480 --> 00:51:50,880
Nebojte, je neškodnej. Prosím.
488
00:51:58,239 --> 00:52:01,360
Ano? Dani, jedeme!
489
00:52:02,880 --> 00:52:07,995
Strejdo... K čemu to je?
490
00:52:08,079 --> 00:52:10,475
To je spojení s Pannou Marií. Vydrž.
491
00:52:10,559 --> 00:52:13,075
Běž! Zmiz!
492
00:52:13,159 --> 00:52:16,280
Magore... Dani, jedeme!
493
00:52:17,320 --> 00:52:19,840
Panna Marie!
494
00:52:43,840 --> 00:52:46,555
Panno Marie...
495
00:52:46,639 --> 00:52:50,000
Panno Marie...
496
00:52:59,159 --> 00:53:02,480
Gojko to teď má.
497
00:53:07,480 --> 00:53:10,679
Jak to funguje?
498
00:53:19,000 --> 00:53:23,000
Gojko mluví.
499
00:53:26,639 --> 00:53:29,236
Panno Marie.
500
00:53:29,320 --> 00:53:33,916
Za dvojnásobnou vraždu,
spáchanou krutým způsobem,
501
00:53:34,000 --> 00:53:36,159
vás soud odsuzuje k trestu smrti.
502
00:53:42,440 --> 00:53:46,400
Teď nemůžu, později. Omlouvám se.
503
00:54:01,599 --> 00:54:05,159
Obžalovaný, rozumíte tomu, co tu zaznělo?
504
00:54:07,760 --> 00:54:09,679
Strejdo...
505
00:54:11,119 --> 00:54:14,119
Dáš mi to?
506
00:54:15,480 --> 00:54:18,239
Proboha, schovejte ten mobil.
507
00:54:19,960 --> 00:54:23,035
Teto, máš mobil?
508
00:54:23,119 --> 00:54:25,360
Drž hubu.
509
00:54:27,679 --> 00:54:30,079
Odveďte ho.
510
00:54:38,400 --> 00:54:42,280
Panno Marie! Jak je ta tvoje písnička?
511
00:54:44,480 --> 00:54:47,440
Vykouřila se mi z hlavy, Panno Marie!
512
00:55:01,480 --> 00:55:03,679
Přestaň! Přestaň!
513
00:55:10,119 --> 00:55:14,440
Teď zpívej, magore!
514
00:55:19,880 --> 00:55:23,159
Tak pojď!
515
00:55:28,320 --> 00:55:31,435
Dělej, zvíře jedno!
516
00:55:31,519 --> 00:55:33,440
Zpívej!
517
00:55:42,519 --> 00:55:46,119
Pane veliteli, odsouzenej Gojko Papič.
518
00:55:47,119 --> 00:55:50,876
Celý dny chce mluvit s Pannou Marií.
519
00:55:50,960 --> 00:55:55,119
Nevím, jestli si
z nás dělá prdel, nebo...
520
00:55:55,719 --> 00:56:02,719
Odsouzenej ten a ten...
Žádost o milost, co podal advokát
521
00:56:02,840 --> 00:56:05,880
určenej státem, je zamítnutá.
522
00:56:09,239 --> 00:56:14,155
Poprava proběhne zejtra ráno v 8:00
523
00:56:14,239 --> 00:56:16,159
na dvoře věznice.
524
00:56:17,320 --> 00:56:20,475
Řekněte knězi, ať přijde za vězněm.
525
00:56:20,559 --> 00:56:26,716
Škoda knězova času na tohle zvíře.
526
00:56:26,800 --> 00:56:30,595
Škoda by byla, kdyby kněz přišel o práci.
527
00:56:30,679 --> 00:56:32,599
Rozumím!
528
00:56:36,039 --> 00:56:37,760
Ty...
529
00:56:39,599 --> 00:56:41,440
Máš poslední přání?
530
00:56:45,039 --> 00:56:46,840
Mobil.
531
00:56:57,440 --> 00:57:00,155
Můžeš si to zpívat
až do posledního dechu.
532
00:57:00,239 --> 00:57:02,119
Což bude zejtra ráno.
533
00:57:03,679 --> 00:57:08,155
Krucifix! Baterka.
534
00:57:08,239 --> 00:57:11,236
Klidně klejte, otče.
535
00:57:11,320 --> 00:57:13,239
Tady jste mezi svejma.
536
00:57:20,079 --> 00:57:23,676
- To zpívá on?
- Jestli tomu říkáte zpěv.
537
00:57:23,760 --> 00:57:27,480
Já ho znám.
Slaboduchej, ale oddanej Bohu.
538
00:57:30,199 --> 00:57:32,440
To je super, otče.
539
00:57:33,360 --> 00:57:37,079
Tak prosím. Kdyby něco, zazvoňte.
540
00:57:52,000 --> 00:57:54,880
Otče... Taso...
541
00:58:01,840 --> 00:58:04,760
- Otče Taso...
- Gojko, Gojko...
542
00:58:07,159 --> 00:58:11,440
Jméno zločince a velkého hříšníka,
543
00:58:12,199 --> 00:58:16,115
co byl ukřižovaný po Ježíšově pravici,
544
00:58:16,199 --> 00:58:18,276
bylo Dismas.
545
00:58:18,360 --> 00:58:22,280
Kál se za svoje hříchy.
546
00:58:23,760 --> 00:58:26,595
Uděláš to taky, Gojko.
547
00:58:26,679 --> 00:58:28,599
Co, otče?
548
00:58:31,320 --> 00:58:34,400
Budeš se kát za své zločiny.
549
00:58:36,559 --> 00:58:41,559
Za to, že jsem si vzal, co nebylo moje?
550
00:58:43,320 --> 00:58:46,276
Ale já ho pěkně poprosil.
551
00:58:46,360 --> 00:58:48,280
Půjč mi ten mobil.
552
00:58:54,320 --> 00:58:56,719
Sobec!
553
00:59:00,480 --> 00:59:03,800
A to je určitě hřích.
554
00:59:05,000 --> 00:59:08,239
To jsi Gojka učil.
555
00:59:10,039 --> 00:59:12,599
Ale oni Gojka bijou.
556
00:59:13,679 --> 00:59:17,515
Žena...
557
00:59:17,599 --> 00:59:19,519
Gojka škrábe...
558
00:59:22,039 --> 00:59:25,035
Strejda...
559
00:59:25,119 --> 00:59:27,480
praštil Gojka po hlavě.
560
00:59:29,840 --> 00:59:31,719
Gojko je dobrý člověk.
561
00:59:33,079 --> 00:59:36,199
Gojko pláče.
562
00:59:39,800 --> 00:59:41,955
Pláče.
563
00:59:42,039 --> 00:59:44,000
Ale pláče i ten chlapec.
564
00:59:45,920 --> 00:59:49,360
Udělal jsi z něj sirotka.
565
00:59:50,280 --> 00:59:52,356
Pamatuješ se na něj?
566
00:59:52,440 --> 00:59:54,360
Kluk hodnej.
567
00:59:55,320 --> 00:59:59,475
Nebije Gojka. Pes taky hodnej.
568
00:59:59,559 --> 01:00:02,276
Vrtí ocasem.
569
01:00:02,360 --> 01:00:04,280
Má Gojka rád.
570
01:00:09,320 --> 01:00:13,000
Gojko, otravuješ otce?
571
01:00:16,199 --> 01:00:20,555
Tady to je, Gojko. Dobrou chuť. Naposled.
572
01:00:20,639 --> 01:00:23,555
To je tradice, otče.
573
01:00:23,639 --> 01:00:25,559
Vy jste hodně na tradice, ne?
574
01:00:26,960 --> 01:00:29,356
Pokladník jde za chvíli domů.
575
01:00:29,440 --> 01:00:31,236
Pospěšte si, ať vám dá honorář.
576
01:00:31,320 --> 01:00:33,239
Hned tam přijdu.
577
01:00:35,239 --> 01:00:37,515
Otče...
578
01:00:37,599 --> 01:00:40,199
Jez, synu. Jen jez.
579
01:00:47,599 --> 01:00:53,320
I svatý Pavel byl hříšník
a násilný člověk.
580
01:00:55,039 --> 01:00:57,995
Ale chtěl být dobrý.
581
01:00:58,079 --> 01:01:02,836
Chtěl být dobrý člověk. Jako ty, synu.
582
01:01:02,920 --> 01:01:05,836
Chtěl, aby ho lidi měli rádi
583
01:01:05,920 --> 01:01:07,840
a nikdo ho nebil.
584
01:01:08,480 --> 01:01:11,760
- A dostal...
- Otče Taso...
585
01:01:13,239 --> 01:01:15,599
Jsem ospalej.
586
01:01:18,599 --> 01:01:21,475
Tohle musíme dokončit.
587
01:01:21,559 --> 01:01:27,356
A dostal se tak vysoko,
že z něj byl skoro anděl.
588
01:01:27,440 --> 01:01:29,360
Stal se světcem.
589
01:01:31,719 --> 01:01:34,079
Panna Marie.
590
01:01:36,719 --> 01:01:39,119
Hezké.
591
01:01:43,800 --> 01:01:48,236
Volá Gojkovi.
592
01:01:48,320 --> 01:01:50,239
Mobilem.
593
01:01:51,039 --> 01:01:54,239
Otče, máš telefon?
594
01:01:57,360 --> 01:01:59,519
Nebo jsi sobec?
595
01:02:03,280 --> 01:02:05,676
Otec není sobec.
596
01:02:05,760 --> 01:02:08,756
Mám mobil.
597
01:02:08,840 --> 01:02:10,760
Ale nefunguje.
598
01:02:15,559 --> 01:02:18,400
Tumáš, Gojko.
599
01:02:29,320 --> 01:02:34,559
Uvnitř je baterka. Ale je vybitá.
600
01:02:51,800 --> 01:02:55,480
Panna Marie!
601
01:03:09,159 --> 01:03:10,599
Je to ona?
602
01:03:14,320 --> 01:03:16,880
Mužskej hlas.
603
01:03:22,360 --> 01:03:24,400
Tvé nekonečné milosti
604
01:03:26,480 --> 01:03:29,119
odevzdávám své tělo i duši.
605
01:03:32,599 --> 01:03:37,480
Tvá milost je světlo a snímá
606
01:03:38,840 --> 01:03:40,196
hříchy tohoto světa.
607
01:03:40,280 --> 01:03:43,960
Modlíš se zbytečně, otče.
Pokladník už šel domů.
608
01:04:11,679 --> 01:04:15,880
Pojďte dál, otče. Očekával jsem vás.
609
01:04:23,880 --> 01:04:26,716
Poprvé jsem dveře otvíral novinářům.
610
01:04:26,800 --> 01:04:30,316
Pak potenciálním kupcům.
611
01:04:30,400 --> 01:04:33,440
Pak se rodina pohádala o dědictví.
612
01:04:36,400 --> 01:04:38,280
Biblický příběh.
613
01:04:41,440 --> 01:04:45,236
- Chcete ten byt koupit?
- Ne.
614
01:04:45,320 --> 01:04:47,716
Křtil jsem jejich dítě.
615
01:04:47,800 --> 01:04:49,719
Žertuju, otče.
616
01:04:56,280 --> 01:04:59,115
Když se něco takového
stane špatným lidem,
617
01:04:59,199 --> 01:05:05,876
co okrádali lidi, a hodně jich kvůli
nim zůstalo bez střechy nad hlavou,
618
01:05:05,960 --> 01:05:09,360
máte pocit, že je to Boží spravedlnost?
619
01:05:18,719 --> 01:05:20,920
Strašný zločin.
620
01:05:27,960 --> 01:05:31,555
Boží milost je nepopiratelná.
621
01:05:31,639 --> 01:05:35,639
Bezpochyby. Dítě ušetřil.
622
01:05:36,480 --> 01:05:37,800
Není to milost?
623
01:05:41,960 --> 01:05:46,039
S tím křtem jste odvedl
slušnou práci, otče.
624
01:05:59,599 --> 01:06:02,840
Hospodine, vztáhl jsem na tebe ruce.
625
01:06:03,599 --> 01:06:06,236
Spas mě ve své spravedlnosti.
626
01:06:06,320 --> 01:06:10,316
Zbav mou duši muk.
627
01:06:10,400 --> 01:06:13,360
Zbav hříšníkovu duši muk.
628
01:06:14,440 --> 01:06:18,155
Hospodine, vyslyš mou modlitbu.
629
01:06:18,239 --> 01:06:20,159
Vyslyš ji.
630
01:06:23,480 --> 01:06:27,035
Popravčí četa je připravena.
631
01:06:27,119 --> 01:06:29,035
Dobře.
632
01:06:29,119 --> 01:06:31,995
Ptáček nám dneska ráno nezpívá.
633
01:06:32,079 --> 01:06:34,000
Není mu do zpěvu.
634
01:06:39,519 --> 01:06:41,475
Dobrý ráno, Gojko!
635
01:06:41,559 --> 01:06:43,480
Vstáváme!
636
01:06:48,119 --> 01:06:50,920
Na slzy je pozdě, Gojko. Vstávej!
637
01:06:52,000 --> 01:06:53,920
No tak, Gojko!
638
01:06:56,880 --> 01:06:58,196
Mimino?
639
01:06:58,280 --> 01:07:00,716
Kreténi, nechali jste ho zdrhnout?
640
01:07:00,800 --> 01:07:04,159
Byl jsem tu před pár minutama.
641
01:07:05,000 --> 01:07:07,916
Ani jsem se ho nedotknul!
642
01:07:08,000 --> 01:07:10,475
Přísahám Bohu!
643
01:07:10,559 --> 01:07:12,480
Ty jsi zastánce,
644
01:07:16,320 --> 01:07:20,756
vítězství a spása nás všech,
co v tebe věříme.
645
01:07:20,840 --> 01:07:22,716
Tebe oslavujeme.
646
01:07:22,800 --> 01:07:26,356
Ve jménu Otce i Syna i Ducha svatého...
647
01:07:26,440 --> 01:07:28,515
Amen, otče.
648
01:07:28,599 --> 01:07:30,196
Svoje jste si vydělal.
649
01:07:30,280 --> 01:07:34,115
A zdá se, že jste svoji práci
odvedl až moc dobře.
650
01:07:34,199 --> 01:07:36,676
Teď je načase, aby konaly úřady.
651
01:07:36,760 --> 01:07:39,635
Přece se nebudete protivit Bohu.
Tohle je znamení!
652
01:07:39,719 --> 01:07:41,159
To jo.
653
01:07:41,760 --> 01:07:43,119
Přímo tady!
654
01:07:45,039 --> 01:07:50,320
Velká hlava, nízké čelo, zlá očka.
Jasná podoba.
655
01:07:51,000 --> 01:07:53,480
Je to bezpochyby obžalovaný.
656
01:07:55,559 --> 01:07:57,555
Jen se směj.
657
01:07:57,639 --> 01:08:00,000
Brzo budeš plakat. Vem ho.
658
01:08:02,039 --> 01:08:05,035
Udělejte test DNA a otisky prstů.
659
01:08:05,119 --> 01:08:08,320
DNA test lze udělat jen
s písemným souhlasem mého klienta.
660
01:08:13,800 --> 01:08:16,315
Pokoušíš mě?
661
01:08:16,399 --> 01:08:18,676
No dobře.
662
01:08:18,760 --> 01:08:22,235
Ale můj zázrak tu zůstane.
663
01:08:22,319 --> 01:08:24,239
Sloužím lidu.
664
01:08:47,840 --> 01:08:51,676
Něco nakreslíme.
665
01:08:51,760 --> 01:08:55,516
Tady to obtiskneme.
666
01:08:55,600 --> 01:08:58,275
Neser mě, Gojko. Vím, že jsi to ty.
667
01:08:58,359 --> 01:09:00,716
Gojko praští velkýho chlapa?
668
01:09:00,800 --> 01:09:03,115
Pane, dej mi znamení.
669
01:09:03,199 --> 01:09:05,636
Tvoje síla je větší než bolest.
670
01:09:05,720 --> 01:09:07,556
Dej mi znamení.
671
01:09:07,640 --> 01:09:09,275
Gojko!
672
01:09:09,359 --> 01:09:10,876
Vyletí ptáček!
673
01:09:10,960 --> 01:09:13,476
Ser na to, fotku nepotřebujeme!
674
01:09:13,560 --> 01:09:16,039
Dej mi znamení.
675
01:09:18,159 --> 01:09:20,279
Jdi s tímhle do prdele.
676
01:09:21,399 --> 01:09:24,395
DNA a otisky jsou totožné.
677
01:09:24,479 --> 01:09:28,516
Zločinec se pod tíhou
svědomí očividně scvrkl.
678
01:09:28,600 --> 01:09:32,880
Zákon mluví jasně.
Navrhuju přistoupit k popravě.
679
01:09:34,880 --> 01:09:37,556
Dejte mi mého klienta.
680
01:09:37,640 --> 01:09:39,436
Klienta?
681
01:09:39,520 --> 01:09:43,995
Vážně vám musím
dokazovat nevinu novorozence?
682
01:09:44,079 --> 01:09:46,516
I kdyby Gojko zabil, je čistá duše.
683
01:09:46,600 --> 01:09:49,195
Pán mu za to dal druhou šanci.
684
01:09:49,279 --> 01:09:52,235
To nikdo nevidíte prst Boží?
685
01:09:52,319 --> 01:09:56,315
Můj prst Boží je silnější
než ten tvůj, otče.
686
01:09:56,399 --> 01:09:58,319
- Máte s tím problém?
- Ne!
687
01:10:01,239 --> 01:10:03,916
Připravte vězně k popravě.
688
01:10:04,000 --> 01:10:05,920
Jako že ho mám přebalit?
689
01:10:07,079 --> 01:10:08,716
Pokakal se.
690
01:10:08,800 --> 01:10:11,115
- Konečně, Rusko!
- Panebože!
691
01:10:11,199 --> 01:10:14,235
Výborně, pravoslavný bratři!
692
01:10:14,319 --> 01:10:17,199
Ty vole, pope, neser! Pusť ho ven.
693
01:10:24,800 --> 01:10:26,955
Pane, zvedni to.
694
01:10:27,039 --> 01:10:29,275
Nebo aspoň pošli sms.
695
01:10:29,359 --> 01:10:31,279
Aspoň pošli zprávu.
696
01:10:47,840 --> 01:10:50,560
DANI MARKOVIČ 1993 - 2001
697
01:11:03,720 --> 01:11:08,516
Vždyť náš Bůh je oheň stravující.
698
01:11:08,600 --> 01:11:11,399
Židům 12:29.
699
01:11:12,199 --> 01:11:14,720
Nový zákon napsaly děti.
700
01:11:20,079 --> 01:11:22,516
Děti Boží.
701
01:11:22,600 --> 01:11:24,520
A Starý zákon...
702
01:11:50,720 --> 01:11:52,676
Vy žijete!
703
01:11:52,760 --> 01:11:55,355
Přišel jste kvůli obřadu?
704
01:11:55,439 --> 01:11:58,115
Někdo z domu nás napráskal?
705
01:11:58,199 --> 01:11:59,556
Jste živí.
706
01:11:59,640 --> 01:12:02,195
Je pozdě, otče.
707
01:12:02,279 --> 01:12:05,476
Pohřbila jsem ho bez obřadu.
K čemu sakra je?
708
01:12:05,560 --> 01:12:07,479
- K čemu?
- Nech toho.
709
01:12:08,640 --> 01:12:10,916
Co potřebujete?
710
01:12:11,000 --> 01:12:13,439
Můžu použít váš telefon?
711
01:12:15,600 --> 01:12:19,000
Jistě. Ale zout. Bačkory jsou tady.
712
01:13:01,920 --> 01:13:05,195
Zvedněte to, do prdele práce!
713
01:13:05,279 --> 01:13:08,279
To mám odsouzenýho zvedat já? Osle jeden!
714
01:13:32,640 --> 01:13:35,920
Odpusťte. Odpusťte!
715
01:13:45,399 --> 01:13:47,000
Já...
716
01:13:48,760 --> 01:13:51,159
Tohle já nemůžu.
717
01:13:54,239 --> 01:13:55,359
Kam jdeš?
718
01:14:19,800 --> 01:14:22,756
Už tu nejsem potřeba.
719
01:14:22,840 --> 01:14:25,395
Mám důležitou schůzku.
720
01:14:25,479 --> 01:14:27,155
Na shledanou.
721
01:14:27,239 --> 01:14:29,315
Udělali jsme, co jsme mohli.
722
01:14:29,399 --> 01:14:30,916
Do prdele práce!
723
01:14:31,000 --> 01:14:32,876
Co koukáš?
724
01:14:32,960 --> 01:14:34,880
Proveďte rozkaz.
725
01:14:56,000 --> 01:14:58,079
S kým já to pracuju?
726
01:15:01,399 --> 01:15:04,399
Veliteli, cíl je moc daleko.
727
01:15:06,039 --> 01:15:08,315
Dobře.
728
01:15:08,399 --> 01:15:12,119
Cíl je mrňavej. Běžte blíž.
729
01:15:20,720 --> 01:15:23,275
Na místa!
730
01:15:23,359 --> 01:15:25,279
Připravit!
731
01:15:32,399 --> 01:15:34,800
ZLATÉ TELE
732
01:15:41,359 --> 01:15:45,800
- Vážíte 63,1 kg.
- Do prdele!
733
01:16:00,720 --> 01:16:03,039
Jdi do prdele!
734
01:16:09,239 --> 01:16:11,319
Chtěl bych vás namalovat.
735
01:16:12,600 --> 01:16:14,075
Prosím?
736
01:16:14,159 --> 01:16:16,199
Na tý váze, co jste právě rozbila.
737
01:16:18,439 --> 01:16:20,359
Měl jsem tu schůzku.
738
01:16:23,119 --> 01:16:25,479
To jste si namaloval sám?
739
01:16:26,720 --> 01:16:29,760
Ne. Mám to od dětství.
740
01:16:35,760 --> 01:16:38,476
Přinesl jste slajdy?
741
01:16:38,560 --> 01:16:40,399
Jaký slajdy? Pojďte!
742
01:16:44,119 --> 01:16:46,636
Ukradl jste vozík ze supermarketu?
743
01:16:46,720 --> 01:16:49,636
Víte, kolik jich tam maj?
744
01:16:49,720 --> 01:16:51,640
A všechny jsou stejný.
745
01:16:57,760 --> 01:16:59,840
Počkejte, obleču se.
746
01:17:19,399 --> 01:17:21,560
Šíleně jsem ji miloval.
747
01:17:24,000 --> 01:17:27,119
Mně bylo šest a jí osm.
748
01:17:29,039 --> 01:17:31,880
Byla to láska mýho života.
749
01:17:34,840 --> 01:17:37,676
Pak ji někdo adoptoval.
750
01:17:37,760 --> 01:17:40,476
A já zůstal v děcáku.
751
01:17:40,560 --> 01:17:43,000
Nikomu jsem se nelíbil.
752
01:17:48,159 --> 01:17:52,035
A můžu vám vymalovat galerii.
To taky dělám.
753
01:17:52,119 --> 01:17:54,039
Tak dost.
754
01:17:54,800 --> 01:17:57,235
Tak jo. Vezmu si tyhle dva.
755
01:17:57,319 --> 01:17:59,876
A záloha?
756
01:17:59,960 --> 01:18:01,756
- Víš co?
- Co?
757
01:18:01,840 --> 01:18:03,760
Beru obrazy jen do komise.
758
01:18:06,640 --> 01:18:08,600
I od velkejch umělců.
759
01:18:10,399 --> 01:18:12,319
Zavedenejch.
760
01:18:18,159 --> 01:18:20,319
Počkej, ty blázne!
761
01:18:22,039 --> 01:18:24,916
Blázne!
762
01:18:25,000 --> 01:18:26,920
Hej!
763
01:18:28,760 --> 01:18:30,079
Tumáš.
764
01:18:32,880 --> 01:18:35,395
V pořádku?
765
01:18:35,479 --> 01:18:37,840
To mi vystačí na tejden.
766
01:18:39,560 --> 01:18:42,516
Až to uslyší Mikrob!
767
01:18:42,600 --> 01:18:44,235
- Znáš Mikroba?
- Ne.
768
01:18:44,319 --> 01:18:46,520
Můj profesor. Nenávidí mě!
769
01:18:52,119 --> 01:18:53,680
To je kretén.
770
01:19:40,039 --> 01:19:42,920
To je moje! Našel jsem to první!
771
01:20:51,880 --> 01:20:54,000
Pane.
772
01:20:56,800 --> 01:20:58,796
Pane!
773
01:20:58,880 --> 01:21:00,800
Tady nemůžete spát.
774
01:21:04,800 --> 01:21:07,035
Tumáte.
775
01:21:07,119 --> 01:21:10,796
Nepotřebuju peníze. Už jdu.
776
01:21:10,880 --> 01:21:12,800
Jen co se nasnídám.
777
01:21:35,399 --> 01:21:36,232
Ahoj!
778
01:21:38,479 --> 01:21:41,676
Už nepotřebujete dopravu do Německa!
779
01:21:41,760 --> 01:21:46,520
Smraďoch vás dopraví k jídlu.
Je to dobrý.
780
01:21:47,159 --> 01:21:49,560
Jsem sytej!
781
01:21:51,600 --> 01:21:56,840
Co to je? Nepotřebuju to.
782
01:22:02,079 --> 01:22:07,000
Klobása! Tu nepotřebujete!
Smraďoch má lepší jídlo!
783
01:22:10,039 --> 01:22:11,995
Stoupni si do fronty!
784
01:22:12,079 --> 01:22:14,000
Tohle spěchá!
785
01:22:16,399 --> 01:22:18,039
Nado!
786
01:22:23,399 --> 01:22:24,876
Deset eur.
787
01:22:24,960 --> 01:22:28,239
Nemám peníze. Špatnej sex, žádná láska.
788
01:22:29,560 --> 01:22:31,479
Špinavá kurvo!
789
01:22:33,079 --> 01:22:36,716
Padej, hajzle jeden!
790
01:22:36,800 --> 01:22:40,075
Nech ho. Zaplatí. Má hlad jako my.
791
01:22:40,159 --> 01:22:44,600
Proto jsi bezďačka.
Nevíš, jak se tohle řemeslo dělá.
792
01:22:51,880 --> 01:22:54,560
Pojď se se mnou najíst.
793
01:22:55,119 --> 01:22:57,676
- Dej mi to.
- Nech to, bezďáku!
794
01:22:57,760 --> 01:22:59,556
No dobře.
795
01:22:59,640 --> 01:23:03,159
Mám pro tebe hezký boty.
796
01:23:06,680 --> 01:23:08,840
To je velikost 36.
797
01:23:13,479 --> 01:23:15,756
- Mám koukat na starce?
- Nado.
798
01:23:15,840 --> 01:23:18,600
- Smraďochu, tobě jeblo.
- Počkej, a uvidíš.
799
01:23:20,119 --> 01:23:22,516
Poslouchej.
800
01:23:22,600 --> 01:23:25,756
- Dej mi pokoj!
- Dej mi ruku.
801
01:23:25,840 --> 01:23:29,556
Kdybych věděl, že je to tak jednoduchý,
802
01:23:29,640 --> 01:23:32,195
chodil bych na výstavy každej den!
803
01:23:32,279 --> 01:23:36,155
Ale ve škole nás to neučili.
804
01:23:36,239 --> 01:23:38,159
Pojď.
805
01:23:40,079 --> 01:23:42,716
Podívej.
806
01:23:42,800 --> 01:23:45,275
Jako ty a já.
807
01:23:45,359 --> 01:23:47,840
To určitě.
808
01:23:50,199 --> 01:23:52,995
Ale no tak.
809
01:23:53,079 --> 01:23:55,596
Děláš si ze mě prdel, bezďáku?
810
01:23:55,680 --> 01:23:58,636
Koukej na to a ucítíš to.
811
01:23:58,720 --> 01:24:00,676
Co?
812
01:24:00,760 --> 01:24:03,195
Jako bys jedla.
813
01:24:03,279 --> 01:24:05,199
Žvejkej to.
814
01:24:21,920 --> 01:24:23,680
Chudák se hlady zbláznil.
815
01:24:37,199 --> 01:24:39,359
Jdeme zase ke kontejneru.
816
01:24:43,520 --> 01:24:46,520
Nado, tohle je dobrej obraz.
817
01:24:54,159 --> 01:24:56,636
Tenhle bude fungovat.
818
01:24:56,720 --> 01:24:58,640
Jsou na něm ovce.
819
01:25:10,720 --> 01:25:14,439
Tohle že je umění? Podvodníci!
820
01:25:18,760 --> 01:25:20,640
Tohle není dobrej obraz!
821
01:25:22,600 --> 01:25:25,840
Tohle není dobrej obraz!
822
01:25:27,319 --> 01:25:29,275
Tohle není dobrej obraz!
823
01:25:29,359 --> 01:25:31,279
Uklidněte se.
824
01:25:59,680 --> 01:26:02,235
Jak jde malování, Gojko?
825
01:26:02,319 --> 01:26:05,800
Přišel jsem vrátit dluh, profesore.
826
01:26:07,359 --> 01:26:12,796
Půjčuješ moje vydřený prachy
tomuhle průměrnýmu mazalovi?
827
01:26:12,880 --> 01:26:16,279
Nejhorší student,
co kdy do akademie vkročil!
828
01:26:18,600 --> 01:26:22,115
Půjčuju, komu chci! Šukám, s kým chci!
829
01:26:22,199 --> 01:26:25,600
Půjčovala jsem i tobě,
když jsem šukala s ním!
830
01:26:29,640 --> 01:26:32,756
Máš s tím problém, profesore?
831
01:26:32,840 --> 01:26:34,760
Mám!
832
01:26:36,000 --> 01:26:38,319
Gojko, pojď ven.
833
01:26:40,399 --> 01:26:42,155
Pusť mě, ty hajzle!
834
01:26:42,239 --> 01:26:45,596
Ne, dokud neřekneš, kdo je lepší malíř.
835
01:26:45,680 --> 01:26:48,235
Já! Já jsem lepší malíř!
836
01:26:48,319 --> 01:26:50,195
Živím se malováním!
837
01:26:50,279 --> 01:26:53,516
Jsem učitel, ne malíř pokojů jako ty!
838
01:26:53,600 --> 01:26:56,955
Dostáváš zaplaceno za to,
že maluješ bohatý lidi.
839
01:26:57,039 --> 01:26:59,319
A Da Vinci? A Raffaello?
840
01:27:03,039 --> 01:27:05,275
A Goya?
841
01:27:05,359 --> 01:27:08,315
Prodal jsem obraz.
842
01:27:08,399 --> 01:27:10,676
Galerii B2.
843
01:27:10,760 --> 01:27:12,680
Ty jsi prodal obraz?
844
01:27:14,159 --> 01:27:17,195
Vrátila se ti schizofrenie?
845
01:27:17,279 --> 01:27:19,640
Ne. Beru léky.
846
01:27:20,960 --> 01:27:24,275
To rád slyším.
847
01:27:24,359 --> 01:27:28,556
Až to uvidím, tak to oslavíme.
848
01:27:28,640 --> 01:27:30,395
Platíš.
849
01:27:30,479 --> 01:27:32,556
Ale jen jestli je to pravda!
850
01:27:32,640 --> 01:27:36,955
Neříkám, že jsi lhář,
ale jsi schizofrenik.
851
01:27:37,039 --> 01:27:39,359
Pojď! Pauza skončila.
852
01:27:42,159 --> 01:27:43,995
Dokončete to.
853
01:27:44,079 --> 01:27:46,000
Pane Markoviči.
854
01:27:47,079 --> 01:27:49,676
Moc ráda vás vidím.
855
01:27:49,760 --> 01:27:52,039
Mám pro vás jednoho mladého umělce.
856
01:27:58,840 --> 01:28:02,436
Moc malej.
Potřebuju do haly něco většího.
857
01:28:02,520 --> 01:28:04,716
Něco dekorativního?
858
01:28:04,800 --> 01:28:06,720
Něco bych pro vás měla.
859
01:28:20,159 --> 01:28:22,916
Tenhle je moc tmavej.
860
01:28:23,000 --> 01:28:24,920
A tenhle moc fialovej.
861
01:28:30,520 --> 01:28:32,680
Viděl jsem se s tvým otcem.
862
01:28:34,720 --> 01:28:37,115
Je na tebe pyšnej.
863
01:28:37,199 --> 01:28:39,880
Asistent vám ukáže ty větší formáty.
864
01:28:42,279 --> 01:28:45,556
- Vzdorná jako otec.
- Sašo!
865
01:28:45,640 --> 01:28:49,436
Ukaž pánovi umění,
co má víc čtverečních metrů.
866
01:28:49,520 --> 01:28:53,115
- Netlačte se!
- Jsem tu!
867
01:28:53,199 --> 01:28:55,800
Jdeme, pane M.
868
01:29:00,239 --> 01:29:02,596
Zavolej na policii.
869
01:29:02,680 --> 01:29:06,560
Proč se vrháte na moji galerii,
a ne na toho oligarchu?
870
01:29:07,399 --> 01:29:08,796
Haló, policie?
871
01:29:08,880 --> 01:29:11,359
Co chcete? Co?
872
01:29:13,000 --> 01:29:15,556
Jděte pryč!
873
01:29:15,640 --> 01:29:17,315
Běžte! Slyšíte?
874
01:29:17,399 --> 01:29:19,995
Paní! Vraťte dezert!
875
01:29:20,079 --> 01:29:22,760
Vraťte dezert!
876
01:29:33,359 --> 01:29:37,395
Takže dobrý umění je jen tohle.
877
01:29:37,479 --> 01:29:39,399
Ne všechno.
878
01:29:41,560 --> 01:29:43,596
Jo.
879
01:29:43,680 --> 01:29:45,600
To není správný.
880
01:29:47,279 --> 01:29:50,159
Umění by mělo patřit všem.
881
01:29:53,319 --> 01:29:55,159
Ty brečíš?
882
01:29:57,039 --> 01:29:59,520
Protože ses dost nenajedla.
883
01:30:14,640 --> 01:30:17,479
Je na nich něco hypnotickýho.
884
01:30:26,960 --> 01:30:29,716
Nado, pojď se najíst.
885
01:30:29,800 --> 01:30:31,720
Julije!
886
01:30:33,039 --> 01:30:34,600
Nado.
887
01:30:39,319 --> 01:30:41,000
Julije.
888
01:30:43,199 --> 01:30:45,239
Sašo, přines mi kabelku.
889
01:30:49,880 --> 01:30:51,876
- Přeskočilo ti?
- Dej pokoj.
890
01:30:51,960 --> 01:30:55,760
Nemám v sobě ani špetku soucitu.
S tebou ani s ním.
891
01:30:56,239 --> 01:30:58,315
Je to hřích?
892
01:30:58,399 --> 01:31:01,796
Ty jsi na ně odbornice. Tak mi to řekni!
893
01:31:01,880 --> 01:31:03,916
Řekni mi to!
894
01:31:04,000 --> 01:31:06,516
Nado, pojď to ochutnat.
895
01:31:06,600 --> 01:31:07,960
To musíš.
896
01:31:16,600 --> 01:31:21,920
Vy nevíte, jakej tu, pardon, máte zázrak.
897
01:31:33,319 --> 01:31:34,880
Heleďte...
898
01:31:37,279 --> 01:31:41,636
Když o tom nikomu neřeknete,
můžete se na ty obrazy zase dívat.
899
01:31:41,720 --> 01:31:43,880
Sašo, vyprovoď hosty.
900
01:31:45,239 --> 01:31:49,716
Tak pojďte. Jdeme.
901
01:31:49,800 --> 01:31:53,479
Prosím, pojďte.
902
01:32:11,640 --> 01:32:13,600
Pojď.
903
01:32:34,199 --> 01:32:36,279
To není možný.
904
01:32:57,199 --> 01:32:59,039
Byl tady.
905
01:33:02,279 --> 01:33:04,796
Myslím,
906
01:33:04,880 --> 01:33:07,035
že se mi to zdálo.
907
01:33:07,119 --> 01:33:10,235
Ale byl jsem to kontrolovat.
908
01:33:10,319 --> 01:33:12,955
Třikrát.
909
01:33:13,039 --> 01:33:16,359
Objevila Gojka, ne Goyu!
910
01:33:17,640 --> 01:33:19,796
Kde je?
911
01:33:19,880 --> 01:33:22,716
To je psychóza.
912
01:33:22,800 --> 01:33:24,355
Můj obraz!
913
01:33:24,439 --> 01:33:28,199
Možná bys měl jít zase na léčení.
914
01:33:30,359 --> 01:33:33,596
Jdeme, toho zavřou. Blázne jeden!
915
01:33:33,680 --> 01:33:35,600
Pořezal si ruce!
916
01:33:37,760 --> 01:33:39,760
Já jsem takovej hlupák.
917
01:33:43,119 --> 01:33:45,079
To je on.
918
01:33:49,800 --> 01:33:51,756
Ten génius!
919
01:33:51,840 --> 01:33:53,560
Pojď se s ním seznámit.
920
01:33:55,920 --> 01:33:57,560
Já jsem tak...
921
01:34:00,520 --> 01:34:04,556
Já jsem tak hloupej.
922
01:34:04,640 --> 01:34:08,476
Nemusíme mu nic říkat.
923
01:34:08,560 --> 01:34:11,880
Budeme mlčet a jíst.
924
01:34:25,840 --> 01:34:28,479
Ale tady naši lidi nebydlej.
925
01:34:29,479 --> 01:34:31,279
Mám na vás počkat?
926
01:34:32,359 --> 01:34:36,119
Znám to tu. Žila jsem tu,
než se ze mě stal "náš člověk".
927
01:35:06,039 --> 01:35:08,199
Kvůli tomuhle jste přišla?
928
01:35:11,159 --> 01:35:13,315
Nechtěl jsem.
929
01:35:13,399 --> 01:35:15,319
Co jste nechtěl?
930
01:35:23,479 --> 01:35:26,640
Tady máte zpátky peníze.
931
01:35:30,079 --> 01:35:31,920
Podívám se na obrazy.
932
01:35:38,000 --> 01:35:39,716
Tyhle jsou nový?
933
01:35:39,800 --> 01:35:41,720
Oboje.
934
01:35:43,000 --> 01:35:45,680
Nepřišlas kvůli výloze?
935
01:35:58,399 --> 01:36:00,239
Líběj se mi tvoje obrazy.
936
01:36:01,359 --> 01:36:03,995
Jsou dobrý.
937
01:36:04,079 --> 01:36:07,000
- Máš skleničky?
- Mám. Jednu.
938
01:36:08,319 --> 01:36:12,155
Smlouva na deset let.
939
01:36:12,239 --> 01:36:16,275
Blahopřeju. Máš galeristku.
940
01:36:16,359 --> 01:36:19,916
Tisíc eur za obraz.
941
01:36:20,000 --> 01:36:21,920
Génius!
942
01:36:23,920 --> 01:36:27,556
Co tu děláte? Běžte!
943
01:36:27,640 --> 01:36:29,560
Padejte!
944
01:36:32,800 --> 01:36:36,119
To jste říkali mně?
945
01:36:41,720 --> 01:36:43,119
Pojďte dál.
946
01:36:45,560 --> 01:36:47,836
Blázen.
947
01:36:47,920 --> 01:36:49,840
Pojďte.
948
01:36:58,239 --> 01:37:00,960
Mistře.
949
01:37:03,079 --> 01:37:06,916
- To ne...
- Můžeme se jen trochu...?
950
01:37:07,000 --> 01:37:08,476
Jasně.
951
01:37:08,560 --> 01:37:10,916
Můžeme se chvíli podívat?
952
01:37:11,000 --> 01:37:14,199
- Jasně.
- Nado, pojď!
953
01:37:21,279 --> 01:37:25,556
Snil jsem o tom, že moje umění
budou chápat obyčejný lidi.
954
01:37:25,640 --> 01:37:28,355
Tenhle je ještě lepší než ten poslední.
955
01:37:28,439 --> 01:37:30,355
Je chutnější.
956
01:37:30,439 --> 01:37:33,395
- Šťavnatější.
- Je tam ovoce.
957
01:37:33,479 --> 01:37:36,556
Jehněčí.
958
01:37:36,640 --> 01:37:39,439
Vidíš? Blázni.
959
01:37:40,880 --> 01:37:43,195
To nevadí.
960
01:37:43,279 --> 01:37:45,640
Taky mám diagnózu. Schizofrenii.
961
01:37:48,760 --> 01:37:51,039
Co to dělaj?
962
01:37:53,399 --> 01:37:54,955
Tenhle se jmenuje:
963
01:37:55,039 --> 01:38:00,636
Všichni lidi a malíři 22. století
pod jednou švestkou.
964
01:38:00,720 --> 01:38:05,479
Co se vám na něm líbí?
Barvy? Technika? Motiv?
965
01:38:07,560 --> 01:38:09,600
Výživnost.
966
01:38:11,600 --> 01:38:14,039
To myslej metaforicky?
967
01:38:21,560 --> 01:38:24,995
Proto jsem nejedl
968
01:38:25,079 --> 01:38:27,000
už od podzima.
969
01:38:30,359 --> 01:38:32,355
Běžte! Zmizte!
970
01:38:32,439 --> 01:38:34,556
Padejte!
971
01:38:34,640 --> 01:38:37,716
- Ale génie...
- Zmiz!
972
01:38:37,800 --> 01:38:41,800
- Mistře...
- Já ti dám mistra! Zmiz!
973
01:38:54,520 --> 01:38:56,560
Mami.
974
01:39:09,920 --> 01:39:12,239
Už nebudeš mít nikdy hlad.
975
01:39:30,239 --> 01:39:32,479
Myslel jsem,
976
01:39:33,760 --> 01:39:36,079
že jsem Boží člověk.
977
01:39:39,600 --> 01:39:44,955
Že to je Boží znamení.
978
01:39:45,039 --> 01:39:48,395
Třeba bylo. Máš teď galeristku.
979
01:39:48,479 --> 01:39:50,556
Tvůj talent...
980
01:39:50,640 --> 01:39:52,560
Talent?
981
01:39:55,920 --> 01:39:59,796
Bude ze mě řezník?
982
01:39:59,880 --> 01:40:01,800
Pekař?
983
01:40:13,319 --> 01:40:15,720
To není talent.
984
01:40:27,520 --> 01:40:31,560
To je Boží trest.
985
01:40:38,640 --> 01:40:40,960
Vem si ten největší.
986
01:40:42,399 --> 01:40:44,520
Nejspíš je nejvýživnější.
987
01:40:46,199 --> 01:40:48,279
Co naše smlouva?
988
01:40:49,520 --> 01:40:51,640
Prostě běž.
989
01:40:53,600 --> 01:40:55,359
Běž.
990
01:41:18,319 --> 01:41:21,479
Všichni jste slyšeli
výraz "duševní potrava".
991
01:41:32,000 --> 01:41:35,476
Vyberte si jedno plátno
992
01:41:35,560 --> 01:41:37,720
a pozorně si ho prohlížejte.
993
01:41:57,079 --> 01:41:59,399
Ten největší je můj.
994
01:42:23,279 --> 01:42:24,876
Jednu otázku, prosím!
995
01:42:24,960 --> 01:42:27,155
Jsem z Kataru. Anglicky málo.
996
01:42:27,239 --> 01:42:29,239
Zatracený Arabi! Pane!
997
01:42:35,600 --> 01:42:39,315
Média šílí kvůli třem plátnům,
998
01:42:39,399 --> 01:42:42,275
pro které už se vžil název Výživné umění.
999
01:42:42,359 --> 01:42:46,239
Obyčejní lidé se najednou
zajímají o umění.
1000
01:42:58,399 --> 01:43:01,960
Účinky těchto obrazů byly
prohlášeny za Boží zázrak.
1001
01:43:06,079 --> 01:43:08,319
Co po mně chceš?
1002
01:43:10,920 --> 01:43:15,039
Jen jsem chtěl,
aby lidi viděli, co dělám.
1003
01:43:17,880 --> 01:43:19,880
To je hřích?
1004
01:43:22,840 --> 01:43:25,720
Všichni teď Gojka honí.
1005
01:43:28,560 --> 01:43:31,075
Gojko...
1006
01:43:31,159 --> 01:43:32,399
...čeká.
1007
01:43:35,439 --> 01:43:38,239
Synu, za pět minut zavíráme.
1008
01:44:08,600 --> 01:44:11,840
Slyšíš Gojka přes zeď.
1009
01:44:18,520 --> 01:44:21,235
UNESCO koupilo Žlutého psa,
1010
01:44:21,319 --> 01:44:23,769
aby jím nakrmilo
hladové děti ve válečných zónách.
1011
01:44:24,600 --> 01:44:26,836
Podívejte, jak jsou šťastné!
1012
01:44:26,920 --> 01:44:28,560
Zpomalte!
1013
01:44:29,279 --> 01:44:31,399
- Jedete moc rychle!
- Fast food!
1014
01:44:38,920 --> 01:44:41,155
Zmizel jsi.
1015
01:44:41,239 --> 01:44:44,000
- Nemohla jsem tě najít.
- Někdo po mně jde.
1016
01:44:45,199 --> 01:44:47,359
Po mně taky. Pojď dál.
1017
01:44:54,119 --> 01:44:57,115
Máš to tu celý bílý. Jako na psychiatrii.
1018
01:44:57,199 --> 01:44:59,876
Za Žlutý štěně a Sebevraha.
1019
01:44:59,960 --> 01:45:03,235
Autoportrét s mostem a Řeka.
1020
01:45:03,319 --> 01:45:05,239
Tak se to jmenuje.
1021
01:45:05,840 --> 01:45:08,159
Necháš mi je tady?
1022
01:45:10,359 --> 01:45:12,315
To je pro mě moc kalorií.
1023
01:45:12,399 --> 01:45:14,636
A kromě obžerství
1024
01:45:14,720 --> 01:45:16,640
u člověka způsobujou chamtivost.
1025
01:45:19,479 --> 01:45:20,840
Pojď.
1026
01:45:24,560 --> 01:45:27,039
Máte povolení, debílci?
1027
01:45:31,760 --> 01:45:33,760
Julije.
1028
01:45:49,800 --> 01:45:51,760
Zase utíkáš?
1029
01:45:57,479 --> 01:45:59,476
Pojď.
1030
01:45:59,560 --> 01:46:01,479
Obejmi otce.
1031
01:46:15,960 --> 01:46:19,075
Národní shromáždění právě schválilo zákon
1032
01:46:19,159 --> 01:46:24,235
o vyvlastnění umělce a jeho díla.
1033
01:46:24,319 --> 01:46:29,520
Vlastnění jakéhokoli jeho díla
je zločin proti státu.
1034
01:46:32,359 --> 01:46:36,159
Za což je doživotí.
1035
01:46:40,680 --> 01:46:42,079
Máš štěstí.
1036
01:46:45,439 --> 01:46:48,199
Táta ti hlídá záda.
1037
01:46:57,960 --> 01:47:00,079
Protože táta
1038
01:47:01,560 --> 01:47:03,680
věří, že rodina je posvátná.
1039
01:47:09,680 --> 01:47:13,876
Musíš pryč. Budou můj byt hlídat.
1040
01:47:13,960 --> 01:47:16,436
Máš důvěryhodnýho přítele?
1041
01:47:16,520 --> 01:47:18,955
Ne.
1042
01:47:19,039 --> 01:47:20,960
Ale mám důvěryhodnýho nepřítele.
1043
01:47:23,600 --> 01:47:27,035
Proč tolik bot?
1044
01:47:27,119 --> 01:47:29,039
Jsi jako stonožka.
1045
01:47:30,680 --> 01:47:33,520
Jednou bych tě tak chtěl namalovat.
1046
01:47:34,319 --> 01:47:36,596
Jdi už. Prosím tě.
1047
01:47:36,680 --> 01:47:39,075
Teče ti krev z nosu. Víš to?
1048
01:47:39,159 --> 01:47:41,079
Vím.
1049
01:47:46,000 --> 01:47:48,239
Jdu.
1050
01:47:52,600 --> 01:47:54,235
Před parlamentem se protestuje,
1051
01:47:54,319 --> 01:47:58,516
neboť stát prodal Sebevražedný
most podnikateli Petaru Markovičovi.
1052
01:47:58,600 --> 01:48:03,395
Ten má v plánu obeplout svět
a živit se jen uměním.
1053
01:48:03,479 --> 01:48:08,676
Celej život dělám důležitý věci,
a všichni na mě serou!
1054
01:48:08,760 --> 01:48:11,035
A podívej se na něj!
1055
01:48:11,119 --> 01:48:13,039
Každou hodinu je ve zprávách!
1056
01:48:18,600 --> 01:48:20,075
Co koukáš?
1057
01:48:20,159 --> 01:48:22,636
Běž otevřít těm svejm běhnám.
1058
01:48:22,720 --> 01:48:26,716
Víno mi vždycky vypijou, a ani mi nedaj.
1059
01:48:26,800 --> 01:48:30,035
Ty vole, to je estráda!
1060
01:48:30,119 --> 01:48:32,039
Estráda!
1061
01:48:33,399 --> 01:48:35,800
Jdou po mně maskovaný lidi.
1062
01:48:37,680 --> 01:48:40,000
Myslím, že jsou to policajti.
1063
01:48:45,039 --> 01:48:47,355
Roky říkám,
1064
01:48:47,439 --> 01:48:52,079
že jsou tvoje obrazy
jen bezduchý mazaniny.
1065
01:48:57,000 --> 01:48:59,279
Ale tohle je...
1066
01:49:00,760 --> 01:49:02,640
...výjimečný.
1067
01:49:07,359 --> 01:49:09,439
Zlepšil ses.
1068
01:49:10,560 --> 01:49:12,239
O moc.
1069
01:49:17,279 --> 01:49:19,235
Co teď budeme dělat?
1070
01:49:19,319 --> 01:49:23,315
Udělal jsi dobře,
žes mě z akademie vyhodil.
1071
01:49:23,399 --> 01:49:25,319
Nejsem umělec.
1072
01:49:27,119 --> 01:49:28,880
Ty ano.
1073
01:49:31,399 --> 01:49:33,600
- Děláš si ze mě prdel?
- Ne
1074
01:49:35,239 --> 01:49:40,155
Ty si zasloužíš se proslavit, ne já.
1075
01:49:40,239 --> 01:49:43,359
S touhle potravinovou fabrikou.
1076
01:49:45,520 --> 01:49:48,596
Máš terpentýn?
1077
01:49:48,680 --> 01:49:50,436
Terpentýn?
1078
01:49:50,520 --> 01:49:52,880
Na co chceš terpentýn?
1079
01:49:55,079 --> 01:49:57,955
Na podpal.
1080
01:49:58,039 --> 01:49:59,436
Až to shoří,
1081
01:49:59,520 --> 01:50:04,119
už se ani mně, ani mýmu umění
nebude nikdo vysmívat.
1082
01:50:06,119 --> 01:50:08,556
Nebo ho žrát.
1083
01:50:08,640 --> 01:50:11,115
Když to zapálí, budeme spolupachatelé.
1084
01:50:11,199 --> 01:50:14,796
Nebojte, neudělám to tady.
1085
01:50:14,880 --> 01:50:16,800
Až takovej cvok nejsem.
1086
01:50:18,840 --> 01:50:20,275
- Zavolej někomu.
- Volej ty.
1087
01:50:20,359 --> 01:50:22,195
- Proč já?
- Protože!
1088
01:50:22,279 --> 01:50:24,319
- Hajzle.
- Udělám to na terase.
1089
01:50:26,560 --> 01:50:30,035
Gojkovi už se nikdo
nebude nikdy vysmívat!
1090
01:50:30,119 --> 01:50:33,195
Gojkovi už se nikdo
nebude nikdy vysmívat!
1091
01:50:33,279 --> 01:50:35,479
- Tamhle je!
- Jsem loajální občan!
1092
01:50:36,039 --> 01:50:38,279
Ne!
1093
01:50:41,319 --> 01:50:43,035
Otevři dveře a vzdej se!
1094
01:50:43,119 --> 01:50:45,676
Terorista se zabarikádoval!
1095
01:50:45,760 --> 01:50:49,516
To není barikáda, ale umělecký dílo!
1096
01:50:49,600 --> 01:50:51,476
To je moje!
1097
01:50:51,560 --> 01:50:53,395
Nedám!
1098
01:50:53,479 --> 01:50:56,275
Jste v obklíčení!
1099
01:50:56,359 --> 01:50:58,916
Střílejte, zmrdi!
1100
01:50:59,000 --> 01:51:00,716
Střílejte, zmrdi!
1101
01:51:00,800 --> 01:51:03,876
Nech to! To je státní majetek!
1102
01:51:03,960 --> 01:51:05,880
To je moje!
1103
01:51:07,000 --> 01:51:09,119
Moje!
1104
01:51:11,960 --> 01:51:16,836
Nikdo nebude Gojka nutit malovat!
1105
01:51:16,920 --> 01:51:19,596
Slez dolů! Jsi státní majetek!
1106
01:51:19,680 --> 01:51:23,439
Gojko je léčenej schizofrenik.
1107
01:51:26,000 --> 01:51:28,119
Ale na vás teda nemám.
1108
01:51:32,319 --> 01:51:34,995
- To je tvůj obraz?
- Ano.
1109
01:51:35,079 --> 01:51:37,315
Líbí se ti?
1110
01:51:37,399 --> 01:51:39,115
Ne.
1111
01:51:39,199 --> 01:51:42,079
Ale od rána jsem nejedl,
a teď jsem plnej.
1112
01:51:45,239 --> 01:51:50,439
Proč musím umřít obklopenej idiotama?
1113
01:52:00,079 --> 01:52:03,760
Nech toho magora.
Tenhle má taky dobrý obrazy.
1114
01:52:04,079 --> 01:52:07,075
Kašlem na to. Serem na tebe! Jdem.
1115
01:52:07,159 --> 01:52:08,916
Ani ne za šest měsíců
1116
01:52:09,000 --> 01:52:12,319
si stovky malířů prošly výživnou fází.
1117
01:52:14,920 --> 01:52:19,075
Umění populaci nejen živí,
ale buduje jí i imunitu,
1118
01:52:19,159 --> 01:52:22,680
neboť zabíjí bakterie a smrtelné viry.
1119
01:52:23,399 --> 01:52:28,075
Vědcům se nedaří
záhadu výživného umění rozluštit,
1120
01:52:28,159 --> 01:52:31,075
ale obyčejným lidem to je jedno,
1121
01:52:31,159 --> 01:52:36,395
protože si teď každý může
dát telecí, aspoň namalované.
1122
01:52:36,479 --> 01:52:38,680
Začal Zlatý věk.
1123
01:52:40,399 --> 01:52:41,995
- Ahoj.
- Ahoj.
1124
01:52:42,079 --> 01:52:45,115
Musíme oslavit tvůj návrat k umění.
1125
01:52:45,199 --> 01:52:47,436
Není potřeba.
1126
01:52:47,520 --> 01:52:49,395
Počkej.
1127
01:52:49,479 --> 01:52:52,239
Naleju nám.
1128
01:52:55,760 --> 01:52:57,920
Není potřeba. Pojď sem!
1129
01:53:00,640 --> 01:53:03,680
Dívej se. Opatrně.
1130
01:53:14,039 --> 01:53:16,476
Mám pocit,
1131
01:53:16,560 --> 01:53:18,479
že jsem sjetá.
1132
01:53:21,520 --> 01:53:24,000
Není tu žádný jídlo.
1133
01:53:25,119 --> 01:53:26,199
Jen...
1134
01:53:31,600 --> 01:53:34,035
Je lepší bejt sjetej
1135
01:53:34,119 --> 01:53:36,756
než najedenej.
1136
01:53:36,840 --> 01:53:39,596
Určitě.
1137
01:53:39,680 --> 01:53:41,600
Ještě není moc silnej.
1138
01:53:43,279 --> 01:53:46,840
Pojď sem. Chci ti něco říct.
1139
01:54:24,119 --> 01:54:26,195
Vidím, že jste šťastní,
1140
01:54:26,279 --> 01:54:32,716
spokojení, a dokonce oplácaní.
Omlouvám se za drzý humor.
1141
01:54:32,800 --> 01:54:37,995
Nedávné temné časy
1142
01:54:38,079 --> 01:54:42,319
se teď zdají jako špatný sen.
1143
01:54:44,159 --> 01:54:47,676
Náš kreativní průmysl
1144
01:54:47,760 --> 01:54:51,560
nám přinesl Zlatý věk.
1145
01:54:54,800 --> 01:54:57,756
Dnes žijeme...
1146
01:54:57,840 --> 01:54:59,760
Omlouvám se. Dnes žijeme...
1147
01:55:03,399 --> 01:55:05,395
Připadá nám,
1148
01:55:05,479 --> 01:55:08,000
jako by ta nešťastná desetiletí
1149
01:55:09,840 --> 01:55:11,560
nikdy neproběhla...
1150
01:56:00,279 --> 01:56:02,079
Namířit!
1151
01:56:04,960 --> 01:56:07,079
- A...
- Zadržte!
1152
01:56:07,840 --> 01:56:10,796
Co je? My tu pracujeme!
1153
01:56:10,880 --> 01:56:13,876
Bůh ten zločin smazal!
Ten zločin se nestal!
1154
01:56:13,960 --> 01:56:16,035
Markovičovi jsou naživu!
1155
01:56:16,119 --> 01:56:18,955
Prosím vás, ověřte si to!
1156
01:56:19,039 --> 01:56:20,516
Prosím vás!
1157
01:56:20,600 --> 01:56:22,756
Otče, proboha uhněte!
1158
01:56:22,840 --> 01:56:25,476
- Odveďte ho.
- Ověřte si to!
1159
01:56:25,560 --> 01:56:27,995
- Tak jdeme.
- Neprotivte se Bohu!
1160
01:56:28,079 --> 01:56:30,000
- Pojďte.
- Ne!
1161
01:56:30,680 --> 01:56:33,159
Tak už to doděláme. Namířit!
1162
01:56:35,039 --> 01:56:36,439
- A...
- To ne!
1163
01:56:41,920 --> 01:56:46,920
Pane, k tobě vztahuji své ruce.
1164
01:56:47,399 --> 01:56:52,359
A pozvedám k tobě svou duši.
1165
01:56:53,399 --> 01:56:57,560
Ukaž mi, Pane, cestu,
1166
01:56:58,119 --> 01:57:01,516
neboť k tobě pozvedám duši svoji.
1167
01:57:01,600 --> 01:57:03,520
Ve jménu tvém, Pane.
1168
01:57:05,119 --> 01:57:08,796
Zjev mi svou spravedlnost
1169
01:57:08,880 --> 01:57:12,279
a zbav mou duši muk.
1170
01:57:13,760 --> 01:57:17,920
Zbav muk duši hříšníka.
1171
01:57:20,319 --> 01:57:24,476
Vyslyš mou modlitbu.
1172
01:57:24,560 --> 01:57:27,680
Vyslyš mou modlitbu.
1173
01:57:46,560 --> 01:57:49,479
České titulky Veronika Sysalová
Iyuno-SDI Group 2022