1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,439 --> 00:00:59,799 Na motivy povídek Marcela Aymého 4 00:01:04,719 --> 00:01:07,640 NEBESA 5 00:01:22,879 --> 00:01:24,799 Neběhej, budeš mít hlad! 6 00:02:02,519 --> 00:02:07,075 Řekli mi, že nemám Air Spikes, protože jsem smradlavá uprchlice, 7 00:02:07,159 --> 00:02:09,635 co se musí kurvit, aby je měla. 8 00:02:09,719 --> 00:02:14,000 Tak se jdi kurvit. Už se nám staly horší věci. 9 00:02:17,199 --> 00:02:21,395 Stojane, neslibuj jí nic, co jí nemůžeš splnit. 10 00:02:21,479 --> 00:02:23,759 Tati, mně to nevadí. 11 00:02:27,639 --> 00:02:29,555 Kolik stojej ty... 12 00:02:29,639 --> 00:02:31,395 Sto deset marek. 13 00:02:31,479 --> 00:02:33,400 - Jasnovidec Ljubiša. - Teď ticho! 14 00:02:34,599 --> 00:02:36,476 To ti nemůžu slíbit. 15 00:02:36,560 --> 00:02:39,156 - Nemusíš. - Ticho! 16 00:02:39,240 --> 00:02:42,436 Dám vás nahlas, Dobrilo, 17 00:02:42,520 --> 00:02:44,919 abychom si vyslechli váš příběh. 18 00:02:47,319 --> 00:02:48,795 Pojď do dílny. 19 00:02:48,879 --> 00:02:53,235 Pořád mi mizí punčochy. Už jsem vyhodila tři uklízečky... 20 00:02:53,319 --> 00:02:55,716 Problém není v uklízečce. 21 00:02:55,800 --> 00:03:02,599 Máte tam démona Azazela. Je na punčochy. O uklízečky nejde. 22 00:03:03,240 --> 00:03:06,635 Tohle jsou ženy, tohle muži. 23 00:03:06,719 --> 00:03:11,479 A tohle Azazel. Ten dělá velké problémy. 24 00:03:30,439 --> 00:03:32,960 Vypadá to úplně jako doma. 25 00:03:36,520 --> 00:03:39,039 Studna byla trochu víc nalevo. 26 00:03:44,240 --> 00:03:46,439 Jsi kouzelník, Stojane. 27 00:03:50,919 --> 00:03:53,240 Jako bych tam byla. 28 00:03:55,599 --> 00:03:58,360 Jako by nám to tam nevypálili. 29 00:04:10,159 --> 00:04:11,800 Jdu do koupelny. 30 00:04:23,560 --> 00:04:25,639 Táta je na tenhle svět moc hodnej. 31 00:04:34,079 --> 00:04:40,315 Otec byl komunista 32 00:04:40,399 --> 00:04:45,639 Zabiju ho, pro Ježíše Krista 33 00:04:47,560 --> 00:04:50,240 Už sis něco našel? 34 00:04:56,920 --> 00:04:59,639 Tak se měj. 35 00:05:00,560 --> 00:05:03,235 Uprchlíky nikdo nezaměstná. 36 00:05:03,319 --> 00:05:05,240 Vidím, že ti i dali na budku. 37 00:05:39,199 --> 00:05:42,959 Kurva, otevři ty dveře! Musím umejt děcko! 38 00:05:59,000 --> 00:06:01,800 Ty vole, co to je? 39 00:06:02,360 --> 00:06:06,680 HŘÍCH 40 00:06:15,240 --> 00:06:16,916 Stojane... 41 00:06:17,000 --> 00:06:20,120 To už ti úplně přeskočilo? 42 00:06:21,399 --> 00:06:24,199 - Je tu průvan. - Stojane. 43 00:06:25,839 --> 00:06:27,240 Sundej tu čepici. 44 00:06:58,399 --> 00:07:02,879 Co to máš kurva na hlavě? 45 00:07:07,759 --> 00:07:10,795 To jsem viděla v komiksu. Je radioaktivní. 46 00:07:10,879 --> 00:07:12,800 Dej pokoj. 47 00:07:13,720 --> 00:07:16,076 Objevilo se mi to večer. 48 00:07:16,160 --> 00:07:19,235 Objevilo? Říkáš to, jako by to byl beďar. 49 00:07:19,319 --> 00:07:22,596 - Co řeknou lidi? - Co by? 50 00:07:22,680 --> 00:07:24,755 Zase to zmizí. 51 00:07:24,839 --> 00:07:27,076 S tím bys mohl do televize. 52 00:07:27,160 --> 00:07:29,040 Zavři klapačku! 53 00:07:30,279 --> 00:07:34,315 Hned ráno půjdeš k doktorovi. Ať řekne, co to je. 54 00:07:34,399 --> 00:07:36,875 Bez pojištění? 55 00:07:36,959 --> 00:07:39,800 Běž od něj co nejdál. 56 00:07:57,720 --> 00:08:00,435 Dá se to léčit, ta radio...? 57 00:08:00,519 --> 00:08:02,675 Proč to léčit? Sluší mu to. 58 00:08:02,759 --> 00:08:05,160 Mlč! A zavři už oči! 59 00:08:10,079 --> 00:08:14,115 Nemáme nic společnýho. Nikdy jsem do kostela nechodil. 60 00:08:14,199 --> 00:08:17,036 Co by dělal straník v kostele? 61 00:08:17,120 --> 00:08:21,555 Vaši popové mě nikdy nezajímali. 62 00:08:21,639 --> 00:08:23,560 V chrámu Božím s čepicí? 63 00:08:24,920 --> 00:08:27,639 To je vrchol! 64 00:08:34,399 --> 00:08:39,159 Vy, svatý, si to tady určitě zasloužíte. 65 00:08:40,639 --> 00:08:42,675 Ale já? 66 00:08:42,759 --> 00:08:44,679 Svatý muži! Svatý muži! 67 00:08:49,799 --> 00:08:53,159 Dovolte, abych vám políbila ruku! 68 00:08:54,279 --> 00:08:56,080 S někým jste si mě spletla. 69 00:08:56,720 --> 00:08:59,276 - Jste svatý Jan? - Já jsem Stojan. 70 00:08:59,360 --> 00:09:01,279 Už musím jít! 71 00:09:13,840 --> 00:09:16,039 Svatý Jane! Svatý Jane! 72 00:09:16,600 --> 00:09:21,679 ...čtrnáct, osm, devět, deset, dvanáct... 73 00:09:24,440 --> 00:09:26,360 ...dva, tři... 74 00:09:37,879 --> 00:09:41,200 - Co jsi zas provedl? - Svatý Jane, otevři! 75 00:09:43,720 --> 00:09:46,236 Svatý Jane! Otevři! 76 00:09:46,320 --> 00:09:47,835 Uhni. 77 00:09:47,919 --> 00:09:49,840 - Uzdrav mě, svatý Jane! - Co chceš? 78 00:09:50,679 --> 00:09:53,759 Dej tu ikonu dolů. Dej ji dolů. 79 00:09:58,159 --> 00:10:01,996 Smiluj se! Jsem nemocná! 80 00:10:02,080 --> 00:10:04,000 Svatý Jane. 81 00:10:05,159 --> 00:10:10,039 Svatý Jane! Uzdrav mě, prosím! 82 00:10:12,360 --> 00:10:15,116 - Bábošuk. - Že se nestydíš! 83 00:10:15,200 --> 00:10:18,195 Stojan je nejlepší člověk, co znám. 84 00:10:18,279 --> 00:10:20,835 Paní! Nado! 85 00:10:20,919 --> 00:10:23,996 Tý paní tohle upadlo. Musíme jí to vrátit. 86 00:10:24,080 --> 00:10:25,559 Vrátit? 87 00:10:26,039 --> 00:10:27,159 Vrátit, jo? 88 00:10:31,000 --> 00:10:32,200 Nevidíš, cos natropil? 89 00:10:36,440 --> 00:10:37,675 Promiň, Nado. 90 00:10:37,759 --> 00:10:39,679 Co je? Jděte si po svým! 91 00:10:41,120 --> 00:10:42,600 Jdeme domů. 92 00:10:45,519 --> 00:10:47,639 Na Air Spikes, svatý muži. 93 00:10:51,120 --> 00:10:52,759 Drž. 94 00:10:54,960 --> 00:10:57,435 - Mám to v oku. - Mlč! 95 00:10:57,519 --> 00:11:01,759 Podle tý reklamy by to mělo pomoct. Hlavu dolů. 96 00:11:07,320 --> 00:11:10,595 Jedno neštěstí za druhým! 97 00:11:10,679 --> 00:11:13,435 Nejdřív nám vypálili domy. 98 00:11:13,519 --> 00:11:15,595 Teď tahle nemoc. 99 00:11:15,679 --> 00:11:18,000 - Mám to v očích. Ručník! - Dolů. 100 00:11:22,080 --> 00:11:24,240 Dělej, Nado! 101 00:11:27,519 --> 00:11:30,715 Vybledlo to trochu, Borko? 102 00:11:30,799 --> 00:11:32,720 Září to jako Las Vegas. 103 00:11:33,200 --> 00:11:35,955 Možná se z toho jen smyl prach. 104 00:11:36,039 --> 00:11:38,636 To pálí, Nado! 105 00:11:38,720 --> 00:11:41,036 Lidi povídaj. 106 00:11:41,120 --> 00:11:43,039 Ručník! 107 00:11:44,799 --> 00:11:47,156 Pálí to. 108 00:11:47,240 --> 00:11:51,000 Jen ať to pálí. To mě poser! 109 00:11:52,200 --> 00:11:54,440 Říká se, že jste možná nakažliví. 110 00:11:56,039 --> 00:11:59,720 Sepisujou petici, abyste se odstěhovali. 111 00:12:06,840 --> 00:12:08,675 Co je? 112 00:12:08,759 --> 00:12:12,440 Co čumíte? Rozchod! 113 00:12:13,519 --> 00:12:16,799 Abyste se neposrali. Podrž to. 114 00:12:22,519 --> 00:12:26,675 Nenapadlo tě, že je to možná dar od... 115 00:12:26,759 --> 00:12:31,315 Dar? Pro kreténa, co má ještě stranickou knížku? 116 00:12:31,399 --> 00:12:33,996 Ani holku mě nenechal pokřtít. 117 00:12:34,080 --> 00:12:36,675 Ledaže by se ten nahoře spletl. 118 00:12:36,759 --> 00:12:39,356 Nerouhej se. 119 00:12:39,440 --> 00:12:41,195 Stojan je dobrej člověk, Nado. 120 00:12:41,279 --> 00:12:45,440 A kam nás ta jeho dobrota dostala? Všichni kromě něj se oháněj. 121 00:12:46,639 --> 00:12:48,879 Ale já mám plán. 122 00:12:53,200 --> 00:12:55,360 - Dej mi ty peníze! - Nemám je. 123 00:12:55,799 --> 00:12:58,559 Lžeš! Viděla jsem, že sis je vzala. 124 00:13:01,559 --> 00:13:04,440 Ne! Jsou moje! Moje! 125 00:13:06,039 --> 00:13:09,000 Tati, pomoz mi! 126 00:13:10,279 --> 00:13:12,320 Nenávidím tě, ty čarodějnice! 127 00:13:14,960 --> 00:13:18,156 To mě poser, pane Bože, je to jak v tý televizi. 128 00:13:18,240 --> 00:13:20,116 Ještě lepší. 129 00:13:20,200 --> 00:13:25,440 Nerouhej se! Nevidíš, že je to Boží dílo? Pojďte dál! 130 00:13:37,240 --> 00:13:42,036 Je to nespornej důkaz Boží milosti. 131 00:13:42,120 --> 00:13:44,916 Raduj se! Raduj se! 132 00:13:45,000 --> 00:13:47,960 A co když ta Boží milost někomu nevyhovuje? 133 00:13:50,080 --> 00:13:53,279 Děs a hrůza. 134 00:13:55,960 --> 00:14:02,720 Spas a ochraňuj. 135 00:14:03,159 --> 00:14:06,675 Viděla jsem v televizi, jak radíte s punčocháčema. 136 00:14:06,759 --> 00:14:08,679 S démonem Azazelem. 137 00:14:09,840 --> 00:14:13,320 Radím. 138 00:14:14,039 --> 00:14:19,480 Ale tohle je mnohem těžší. Komplikovanější. 139 00:14:29,399 --> 00:14:31,399 Co s tím uděláme? 140 00:14:32,279 --> 00:14:36,960 - Drhla jsem ho horem dolem, a nic. - A nic. 141 00:14:38,039 --> 00:14:41,039 Ono to půjde. Půjde to. 142 00:14:50,039 --> 00:14:51,919 - Hřích. - Prosím? 143 00:14:54,440 --> 00:14:55,759 Povídám... 144 00:14:57,799 --> 00:15:00,440 Musíte ho přinutit hřešit. 145 00:15:01,639 --> 00:15:03,916 Potrpí si na nějaký neřesti? 146 00:15:04,000 --> 00:15:06,516 Můj Stojan ani nekouří. 147 00:15:06,600 --> 00:15:09,916 Vážně? A alkohol? 148 00:15:10,000 --> 00:15:12,236 Ne. 149 00:15:12,320 --> 00:15:14,396 Škoda. 150 00:15:14,480 --> 00:15:17,156 Musíte zkusit malý hříchy. 151 00:15:17,240 --> 00:15:20,675 Obžerství. To je solidní drobnej hřích. 152 00:15:20,759 --> 00:15:22,675 Vhodnej do našeho podnebí. 153 00:15:22,759 --> 00:15:25,435 Lenost taky. 154 00:15:25,519 --> 00:15:29,276 Závist. Pěknej, malej hřích. 155 00:15:29,360 --> 00:15:32,475 - Lenost, závist... - Obžerství. 156 00:15:32,559 --> 00:15:34,475 Můžete to i kombinovat. 157 00:15:34,559 --> 00:15:36,480 Dva tři malý hříchy najednou. 158 00:15:38,840 --> 00:15:40,639 Takovej koktejl. 159 00:15:41,600 --> 00:15:47,276 Tři střední hříchy spáchaný najednou 160 00:15:47,360 --> 00:15:50,000 vydaj za jeden velkej hřích. 161 00:15:55,840 --> 00:15:58,236 Kamarádka je vdaná? 162 00:15:58,320 --> 00:16:01,000 Manžel zahynul v roce 1992. 163 00:16:02,720 --> 00:16:05,435 Upřímnou soustrast. 164 00:16:05,519 --> 00:16:10,360 Mohla byste sousedce pomoct. 165 00:16:15,120 --> 00:16:17,120 Ono to půjde. 166 00:16:21,840 --> 00:16:23,799 Co to říká? 167 00:16:27,440 --> 00:16:30,519 - Dobrý den. - Ďábel! 168 00:16:57,080 --> 00:17:00,240 - Dneska prodávejte za 3,10. Jasný? - Jo. 169 00:17:02,320 --> 00:17:05,556 Stojane... 170 00:17:05,640 --> 00:17:07,559 Prej sháníš práci. 171 00:17:08,440 --> 00:17:11,400 Pojď sem. Ukaž mi, co máš pod tou čepicí. 172 00:17:12,519 --> 00:17:15,039 Běž, Stojane. 173 00:17:21,880 --> 00:17:24,396 Ty vole, to mě teda poser! 174 00:17:24,480 --> 00:17:26,480 Padejte! 175 00:17:27,160 --> 00:17:29,240 To jseš teď světec, nebo co? 176 00:17:34,319 --> 00:17:36,680 To se nějak udělá? Nebo se to objevilo samo? 177 00:17:37,880 --> 00:17:39,995 To samo. 178 00:17:40,079 --> 00:17:41,880 Nechceš mi s tím prodávat benzín? 179 00:17:43,720 --> 00:17:46,556 Lidi si budou myslet, že to neředím vodou, když to prodává svatej. 180 00:17:46,640 --> 00:17:48,559 Co ty na to? 181 00:17:49,960 --> 00:17:51,880 To já nemůžu, Rajko. 182 00:17:54,640 --> 00:17:56,839 Tak si vyser voko. 183 00:17:58,720 --> 00:18:00,160 Pojď sem. 184 00:18:02,880 --> 00:18:05,715 Tohle je rumunskej žlutej. 185 00:18:05,799 --> 00:18:09,559 Ten se míchá s vodou v poměru 2:8. 186 00:18:11,240 --> 00:18:14,240 Kdo by zaměstnal nemocnýho? 187 00:18:15,599 --> 00:18:17,279 Ale já vím, jak na to. 188 00:18:44,039 --> 00:18:47,156 Co slavíme? Zapomněl jsem na výročí? 189 00:18:47,240 --> 00:18:51,596 Nežvaň blbosti. Dala jsem za tu léčbu sto marek. 190 00:18:51,680 --> 00:18:54,556 Zacpi si nos a vypij to. 191 00:18:54,640 --> 00:18:56,559 To je ten nejmenší hřích. 192 00:18:57,839 --> 00:18:59,960 Jsou mnohem větší. 193 00:19:01,200 --> 00:19:03,356 To jsou. 194 00:19:03,440 --> 00:19:06,916 Soused Mladja mlátí denně ženu. 195 00:19:07,000 --> 00:19:10,316 Sladjana z baráku 5B spí s chlapama za peníze. 196 00:19:10,400 --> 00:19:15,240 A Rajko prodává benzín ředěnej vodou. 197 00:19:15,880 --> 00:19:18,759 Ale my jsme normální lidi, Nado. 198 00:19:21,400 --> 00:19:25,475 Normální? Nevidíš, co tam máš? Ohrožuješ mě i sebe. 199 00:19:25,559 --> 00:19:28,275 Místní na nás, uprchlíky, koukaj jako na cikány. 200 00:19:28,359 --> 00:19:31,035 A cikáni na nás teď koukaj jako na černochy! 201 00:19:31,119 --> 00:19:32,640 Pij! 202 00:19:35,160 --> 00:19:37,079 No tak! Šup! 203 00:19:39,759 --> 00:19:41,640 Seru na to! 204 00:19:42,559 --> 00:19:46,275 Promiň, Nado. Nevím, co to do mě vjelo. 205 00:19:46,359 --> 00:19:49,156 Co se omlouváš? Jde ti to hezky. 206 00:19:49,240 --> 00:19:51,755 Ještě se napij. 207 00:19:51,839 --> 00:19:53,759 No tak. 208 00:19:55,240 --> 00:19:57,960 Tak. Tak. 209 00:20:03,279 --> 00:20:08,156 Trochu bliká, mrcha. Nelíbí se jí to. 210 00:20:08,240 --> 00:20:10,195 Jsme na správný cestě, Stojane. 211 00:20:10,279 --> 00:20:13,396 Nado moje... Nado... 212 00:20:13,480 --> 00:20:15,400 Ještě máme co dělat. 213 00:20:17,640 --> 00:20:20,559 - Nado, ne. Prosím tě. - Proč ne? 214 00:20:23,519 --> 00:20:26,000 Valuty? 215 00:20:28,079 --> 00:20:30,359 Fízlové! 216 00:20:50,799 --> 00:20:53,796 Schovávalas to pro Juliji. Jako svatební dar. 217 00:20:53,880 --> 00:20:56,279 - Je to hřích. - To si piš! 218 00:21:05,920 --> 00:21:07,839 Vidíš? A máš to! 219 00:21:12,160 --> 00:21:13,960 Valuty, valuty. 220 00:21:14,519 --> 00:21:16,440 Mám valuty. 221 00:21:19,240 --> 00:21:22,599 Ty vole, Bože, rumunskej benzín! Odpusť mi! 222 00:21:26,599 --> 00:21:29,559 Synku... Potřebuješ valuty? 223 00:22:10,279 --> 00:22:13,759 Profesore, jdeme si dát pauzu. 224 00:22:15,079 --> 00:22:17,440 - Běžte. - Díky. 225 00:22:18,839 --> 00:22:20,799 Nemáš oheň? 226 00:22:30,960 --> 00:22:33,039 Hezký, co? 227 00:22:34,519 --> 00:22:39,720 Dej mi 10 000 marek, a udělám z tebe světce. 228 00:22:42,880 --> 00:22:45,599 Máš hezkou tvář. Takovou svatou. 229 00:23:01,960 --> 00:23:03,920 Mám něco tvýho. 230 00:23:06,119 --> 00:23:08,200 Co kdyby sis to... 231 00:23:09,480 --> 00:23:11,200 ...vzal zpátky? 232 00:23:16,039 --> 00:23:19,156 Ani nevím, jestli tu jsi. 233 00:23:19,240 --> 00:23:21,916 Jestli existuješ. 234 00:23:22,000 --> 00:23:25,195 Vychovali mě v tom, že jsi vymyšlenej. 235 00:23:25,279 --> 00:23:27,759 Aby prostej lid zůstal v nevědomosti. 236 00:23:31,000 --> 00:23:33,396 Kdyby mě tu viděl někdo z kamarádů, 237 00:23:33,480 --> 00:23:38,755 co jsme byli na vojně, řekl by, 238 00:23:38,839 --> 00:23:42,000 že Stojanovi ve válce šiblo. 239 00:23:44,559 --> 00:23:48,876 Nadě jsem nadával, že chodí do kostela, a já jsem ve straně. 240 00:23:48,960 --> 00:23:52,079 Nejde to. 241 00:23:52,400 --> 00:23:54,319 Nejde. 242 00:23:55,400 --> 00:23:58,559 Ale pouštěl jsem ji. To jen abys věděl. 243 00:24:01,599 --> 00:24:03,839 Hezky jsme si žili. 244 00:24:10,839 --> 00:24:13,079 Až doteď. 245 00:24:14,480 --> 00:24:16,916 Bojím se, že mě opustí. 246 00:24:17,000 --> 00:24:18,920 Kvůli tomuhle. 247 00:24:20,599 --> 00:24:23,000 A já ji miluju nejvíc na světě. 248 00:24:27,720 --> 00:24:29,400 Pojď dovnitř! 249 00:24:40,160 --> 00:24:42,076 Co to provádíš? 250 00:24:42,160 --> 00:24:44,796 Cvičení osm, dřepy s výskokem. 251 00:24:44,880 --> 00:24:47,116 Dělám to už třicet let. 252 00:24:47,200 --> 00:24:49,796 Děláš si ze mě prdel? 253 00:24:49,880 --> 00:24:52,675 Prdel si ze mě děláš! 254 00:24:52,759 --> 00:24:55,640 Sotva máme plán, rozesereš mi koncepci! 255 00:24:59,519 --> 00:25:02,356 - Co mám dělat? - Cpát se jako prase a nedělat nic! 256 00:25:02,440 --> 00:25:07,039 To to pro mě, Stojane, kurva nemůžeš udělat? 257 00:25:10,319 --> 00:25:13,200 Zírej na ten jeho mercedes a záviď mu! 258 00:25:40,720 --> 00:25:43,680 Pěknej meďour. 259 00:25:46,720 --> 00:25:50,160 Kdo si takový auto může dovolit? 260 00:25:51,559 --> 00:25:53,519 Jedině... 261 00:25:54,640 --> 00:25:56,640 Zloděj. 262 00:25:59,359 --> 00:26:01,319 Ať tě v něm... 263 00:26:02,880 --> 00:26:05,319 Ať tě v něm... 264 00:26:07,319 --> 00:26:10,316 ...pohřběj. 265 00:26:10,400 --> 00:26:14,440 Nado! Ono to funguje! 266 00:26:15,720 --> 00:26:19,119 Pěkně jez. 267 00:26:20,440 --> 00:26:25,076 Vidličku nepotřebuješ. Jez rukama, chutná to líp. 268 00:26:25,160 --> 00:26:27,079 Dej si. 269 00:26:27,759 --> 00:26:29,755 To je ono. 270 00:26:29,839 --> 00:26:31,759 To je ono. 271 00:26:33,119 --> 00:26:35,400 Ty jedna mrcho. 272 00:26:39,880 --> 00:26:42,396 Co je? Co čumíte? 273 00:26:42,480 --> 00:26:45,440 Vypadněte! 274 00:26:49,720 --> 00:26:52,079 Září to ještě víc. 275 00:26:53,000 --> 00:26:55,599 Jako nějaká posraná koruna! 276 00:26:57,319 --> 00:27:01,240 Papej, miláčku. Výborně. 277 00:27:06,519 --> 00:27:09,799 - Kde máš snubák? - Tady na stole. 278 00:27:18,759 --> 00:27:21,435 Muškátů mi není líto. 279 00:27:21,519 --> 00:27:23,640 Až budeš hotovej, vrať se ke stolu. 280 00:27:25,160 --> 00:27:26,880 Tak pojď. 281 00:27:34,039 --> 00:27:36,119 Jen pracuj. 282 00:27:50,119 --> 00:27:52,279 Já se na to vyseru! 283 00:28:03,519 --> 00:28:09,076 V naší vesnici se popové cpali jak prasata a byli to Boží lidé. 284 00:28:09,160 --> 00:28:10,156 Pospěš si. 285 00:28:10,240 --> 00:28:11,876 Možná to není tak velkej hřích. 286 00:28:11,960 --> 00:28:14,356 Pěkně přibral. A ta podělaná svatozář taky. 287 00:28:14,440 --> 00:28:18,636 Slepičky moje, takovejch to mohlo bejt vajec. 288 00:28:18,720 --> 00:28:21,035 Svatý Jane... Dotkni se mě! 289 00:28:21,119 --> 00:28:23,519 - Uzdrav mě! - Peníze. 290 00:28:27,400 --> 00:28:29,960 - Tady... - 50 marek? 291 00:28:31,480 --> 00:28:34,559 Co když se ten nahoře nespletl? 292 00:28:37,599 --> 00:28:41,755 Vyléčená... 293 00:28:41,839 --> 00:28:44,515 - Odchod. - To není můj táta. 294 00:28:44,599 --> 00:28:47,000 - Ale je. - Děkuju, svatý Jane. 295 00:28:49,759 --> 00:28:52,960 Byznys jen kvete, co, sousede? 296 00:28:54,160 --> 00:28:57,515 - Však já tě naseru. - Táhněte, mrchy! 297 00:28:57,599 --> 00:29:01,116 Zejtra obalovaný cukety a řízky. 298 00:29:01,200 --> 00:29:05,119 Proboha nasaď si čepici. Takhle se nedá spát. 299 00:29:06,359 --> 00:29:08,955 Nezapomeň na ty cukety. 300 00:29:09,039 --> 00:29:11,755 A knedlíky se švestkama. 301 00:29:11,839 --> 00:29:17,035 Podívej se na tu mrchu! Září jako neonová reklama. Na! 302 00:29:17,119 --> 00:29:19,796 Neser mě! Mám tě po krk! 303 00:29:19,880 --> 00:29:21,799 Chytil jsem od vás vši! 304 00:29:23,519 --> 00:29:27,720 Podělaný uprchlice! Nevidíš, v jaký bydlíme díře? 305 00:29:54,440 --> 00:29:57,759 Co to se mnou je? 306 00:30:03,319 --> 00:30:05,480 Co mi to děláš? 307 00:30:06,599 --> 00:30:08,755 Úplně se ztrácíš. 308 00:30:08,839 --> 00:30:11,675 Stojan jako by se znovuzrodil. 309 00:30:11,759 --> 00:30:14,836 - A to všechno k ničemu! - K ničemu. 310 00:30:14,920 --> 00:30:16,839 Dobrý den, pane ministře. 311 00:30:19,359 --> 00:30:23,076 - Ať jde do prdele... - Prosím tě, ne! 312 00:30:23,160 --> 00:30:25,079 Doporučila jsem tě. Přijdu o práci. 313 00:30:28,039 --> 00:30:29,876 Borko... 314 00:30:29,960 --> 00:30:33,396 Půjčíš mi 200 milionů? Všechno jsem utratila za jídlo. 315 00:30:33,480 --> 00:30:37,475 Promiň, ale víš, kolik stojej máminy léky? 316 00:30:37,559 --> 00:30:41,559 Důchod má jen 1 300 222 000 dinárů. 317 00:30:43,039 --> 00:30:45,440 Bez chlapa je život těžkej. 318 00:30:49,279 --> 00:30:52,556 To po mně nechtěj, Nado. Je to hřích. 319 00:30:52,640 --> 00:30:55,319 Je. Největší. 320 00:30:56,279 --> 00:30:58,160 Největší! 321 00:31:08,480 --> 00:31:11,475 Nado, copak můžu před mámou? 322 00:31:11,559 --> 00:31:14,715 - Vždyť nemluví. - Ale všemu rozumí. 323 00:31:14,799 --> 00:31:16,720 Kdo tvrdí, že rozumí? 324 00:31:18,720 --> 00:31:20,400 Koukni! 325 00:31:27,240 --> 00:31:29,755 Babi, zavři oči, jako bys spala. 326 00:31:29,839 --> 00:31:31,759 Vidíš? 327 00:31:34,759 --> 00:31:36,480 Na co čekáte? 328 00:31:39,119 --> 00:31:41,079 Na co čekáte? Svlíkejte se! 329 00:31:50,000 --> 00:31:53,316 Nado, půjdeš ven? 330 00:31:53,400 --> 00:31:58,195 Že kouká máma, jí nevadí, ale nejlepší kamarádka jo. 331 00:31:58,279 --> 00:32:01,356 Musím tu zůstat, kdybyste se moc odvázali. 332 00:32:01,440 --> 00:32:05,079 - Odvázali? - Aby to bylo pod kontrolou. 333 00:32:06,880 --> 00:32:10,955 Borko, lehni si a roztáhni nohy. 334 00:32:11,039 --> 00:32:14,599 Na co čekáš? Šup na sousedku. 335 00:32:19,319 --> 00:32:20,599 Snaž se. 336 00:32:23,200 --> 00:32:25,316 Borko, je ti to pohodlný? 337 00:32:25,400 --> 00:32:27,720 O mě si nedělej starost. 338 00:32:33,279 --> 00:32:35,160 Nado, běž pryč. 339 00:32:49,720 --> 00:32:52,400 Jdi do prdele, nebo ti jednu vrazím! 340 00:32:54,279 --> 00:32:55,559 Dobře. 341 00:33:02,920 --> 00:33:05,955 Promiň, Borko. 342 00:33:06,039 --> 00:33:09,039 Neomlouvej se. Dělej si svoje. 343 00:33:35,799 --> 00:33:37,880 Nejde to. 344 00:33:50,279 --> 00:33:52,559 Možná to chce čas. 345 00:33:59,680 --> 00:34:03,480 Co mi to děláš, Stojane? Copak jsem z kamene? 346 00:34:04,480 --> 00:34:08,035 To je ti zatěžko jednou si zašoustat? 347 00:34:08,119 --> 00:34:12,635 Dala jsem ti jídlo, chlast, i svoji nejlepší kamarádku. 348 00:34:12,719 --> 00:34:14,639 Ten nahoře všechno vidí! 349 00:34:15,519 --> 00:34:19,119 Ale ty se vůbec nesnažíš, ty hajzle! 350 00:34:21,440 --> 00:34:25,039 Cože? Ani nejsi schopnej mě praštit jako chlap! 351 00:34:26,960 --> 00:34:29,360 To nestačí! Víc! Víc! 352 00:34:30,920 --> 00:34:35,000 Víc! To nestačí! Prašť mě víc! 353 00:34:39,840 --> 00:34:42,159 Bouchni mě. Třeba to pomůže. 354 00:34:53,079 --> 00:34:55,635 Bude v pořádku. 355 00:34:55,719 --> 00:34:58,559 Až se uzdraví, bude to zase tvůj hodnej táta. 356 00:35:05,519 --> 00:35:10,320 Ty debile, takhle se brzo uchlastáš! 357 00:35:34,880 --> 00:35:36,599 Tak jo. 358 00:35:41,119 --> 00:35:42,880 Do prdele! 359 00:36:05,480 --> 00:36:08,000 21, 22, 23... 360 00:36:12,119 --> 00:36:15,719 Tak kde je kurva ta rána? 361 00:36:20,480 --> 00:36:22,480 Já se na to vyseru! 362 00:36:30,840 --> 00:36:35,316 Ty si ze mě prdel dělat nebudeš. 363 00:36:35,400 --> 00:36:38,159 To teda ne. 364 00:36:44,159 --> 00:36:48,679 To by bylo, aby to neupadlo! 365 00:36:58,199 --> 00:37:00,480 Takže ne? 366 00:37:02,039 --> 00:37:03,880 Nic, jo? 367 00:37:05,880 --> 00:37:07,836 Uvidíme, kdo s koho! 368 00:37:07,920 --> 00:37:11,995 Uvidíme, kdo je silnější! 369 00:37:12,079 --> 00:37:14,435 Borko! 370 00:37:14,519 --> 00:37:16,440 Otevři! 371 00:37:20,239 --> 00:37:21,960 Stojane? 372 00:37:26,960 --> 00:37:29,239 Jedem, mami! 373 00:37:38,239 --> 00:37:41,555 Stojane! 374 00:37:41,639 --> 00:37:43,559 Panebože! 375 00:37:50,880 --> 00:37:54,155 Tak si na to posvítíme. 376 00:37:54,239 --> 00:37:58,555 Uvidíme, jak se s tím meďourem teď budeš vytahovat. 377 00:37:58,639 --> 00:38:00,559 A je to. 378 00:38:16,159 --> 00:38:16,992 Borko! 379 00:38:25,880 --> 00:38:28,756 Vidíš, jak se teď snažím? 380 00:38:28,840 --> 00:38:31,396 Zeptej se Borky. 381 00:38:31,480 --> 00:38:35,716 Představ si, co mi ty zmetci včera provedli. 382 00:38:35,800 --> 00:38:41,515 Nasypali mi do nádrže cukr. Kurvy jedny mrňavý. 383 00:38:41,599 --> 00:38:43,519 Hele... 384 00:38:46,960 --> 00:38:51,199 Neviděls včera v noci, že by se kolem toho auta někdo motal? 385 00:38:52,119 --> 00:38:55,119 Neboj, Rajko. Já ti tu káru pohlídám. 386 00:38:56,440 --> 00:38:59,876 - To je od tebe hezký. - Sloužím lidu. 387 00:38:59,960 --> 00:39:03,836 - Ty kurvo, taháš se mi s mužem! - Nado! 388 00:39:03,920 --> 00:39:07,356 - Já za to nemůžu! - Nemůžeš? 389 00:39:07,440 --> 00:39:10,396 Vpadnul ke mně! 390 00:39:10,480 --> 00:39:12,639 Promiň, Rajko, rodinný problémy. 391 00:39:13,440 --> 00:39:16,515 - Nech mýho muže na pokoji! - Jdi do prdele! 392 00:39:16,599 --> 00:39:18,480 Co to tady vyvádíš! 393 00:39:19,480 --> 00:39:21,840 Tohle nepomohlo. To jsme zkoušeli. 394 00:39:23,280 --> 00:39:27,440 Ale to nebylo od srdce. 395 00:39:29,400 --> 00:39:32,400 Co čumíš? Mazej dovnitř a svlíkej se! 396 00:40:03,960 --> 00:40:06,360 Bože, odpusť mi. 397 00:40:09,400 --> 00:40:12,800 Odpusť mi, že jsem odmítla tvou milost. 398 00:40:17,800 --> 00:40:20,760 Prosím tě, vrať mi ho. 399 00:40:35,159 --> 00:40:37,239 Spi, zlato. 400 00:40:52,519 --> 00:40:54,635 Kde máš šéfa? 401 00:40:54,719 --> 00:40:57,635 - Co to je? - Světelná show. 402 00:40:57,719 --> 00:40:59,639 Mám i petardy. 403 00:41:34,199 --> 00:41:36,480 Kurva drát! 404 00:41:54,960 --> 00:41:56,840 Běž pryč. 405 00:42:58,960 --> 00:43:01,480 Tati, něco jsem vymyslela. 406 00:43:01,840 --> 00:43:05,676 - Co? - Kamarádův táta je doktor. 407 00:43:05,760 --> 00:43:09,276 Prohlídnul by tě. Pomohl by ti. 408 00:43:09,360 --> 00:43:11,756 Máma s tím souhlasí. 409 00:43:11,840 --> 00:43:13,480 - Že je to super? - Jo. 410 00:43:14,840 --> 00:43:17,995 Super. Tak táta potřebuje doktora? 411 00:43:18,079 --> 00:43:21,719 Myslíte si, že je táta nemocnej? 412 00:43:22,400 --> 00:43:25,756 Ne. Táta je zdravej. 413 00:43:25,840 --> 00:43:27,760 Táta ti pomůže. 414 00:43:29,039 --> 00:43:31,955 Táta ti našel pořádnou práci. 415 00:43:32,039 --> 00:43:33,960 Plus... 416 00:43:39,840 --> 00:43:41,756 Jsou tvoje. 417 00:43:41,840 --> 00:43:43,760 A Boží. 418 00:43:47,199 --> 00:43:48,836 Zkus si je. 419 00:43:48,920 --> 00:43:51,475 - Air Spikes. - Vyzkoušej si je. 420 00:43:51,559 --> 00:43:53,480 Hezky se obleč. 421 00:43:54,639 --> 00:43:58,196 Táta tě někam vezme. 422 00:43:58,280 --> 00:44:01,400 Julije... Poslechni otce. 423 00:44:08,440 --> 00:44:11,119 Teta pěkně tancuje, co? 424 00:44:13,000 --> 00:44:16,515 Kde jsi? Hoď sebou! 425 00:44:16,599 --> 00:44:20,396 Nejdřív budeš obsluhovat u stolu, abys měla zkušenosti. 426 00:44:20,480 --> 00:44:23,316 Koukej se a uč se. 427 00:44:23,400 --> 00:44:27,155 Půjde ti to. Já se to naučila i u tyče. 428 00:44:27,239 --> 00:44:31,955 Běž se seznámit s ostatníma umělkyněma. Seznam se s tetama. 429 00:44:32,039 --> 00:44:34,800 - Malá je děsná. - Po tátovi. 430 00:44:39,719 --> 00:44:42,635 Neviděly jste malou holku? Asi takhle velkou? 431 00:44:42,719 --> 00:44:45,480 Připravily jsme ji na práci, a ona utekla! 432 00:44:48,199 --> 00:44:49,920 Podívej... 433 00:45:16,239 --> 00:45:18,079 A jsme tu! 434 00:45:22,719 --> 00:45:24,719 Stojane, kde je holka? 435 00:45:25,920 --> 00:45:27,880 Teď máme dvě. 436 00:45:31,400 --> 00:45:34,356 Lenu a Borislavu. 437 00:45:34,440 --> 00:45:36,360 Umělkyně. 438 00:45:41,159 --> 00:45:43,280 Kde je moje dítě? 439 00:45:47,760 --> 00:45:49,719 Budete spát tady se světcem. 440 00:45:57,320 --> 00:46:01,800 Máš tam ještě nějakej hřích? Nebo už je máme všechny? 441 00:46:06,320 --> 00:46:08,360 Budeme si moct odpočinout? 442 00:46:55,079 --> 00:46:59,236 Měl ho vážně malýho a křivýho! 443 00:46:59,320 --> 00:47:01,239 Takhle? 444 00:47:06,400 --> 00:47:09,155 - Tady počkejte! - Dobře. 445 00:47:09,239 --> 00:47:12,239 - Kostel není pro kurvy. - No jo. 446 00:47:15,119 --> 00:47:16,920 Mám tě! 447 00:47:19,440 --> 00:47:21,196 Umělče! 448 00:47:21,280 --> 00:47:23,679 Vypadni! Mám tu s někým schůzku. 449 00:47:25,400 --> 00:47:27,555 Copak se děje, otče? 450 00:47:27,639 --> 00:47:31,635 Město nám tu nechalo hned vedle kostela postavit automyčku. 451 00:47:31,719 --> 00:47:34,280 A to je pěkně na prd. Bože, odpusť mi. 452 00:47:35,360 --> 00:47:40,000 Komančové přiblblí! Zařídím to. 453 00:47:42,760 --> 00:47:45,280 Děkuju, svatosti. 454 00:47:50,639 --> 00:47:53,320 Je tu trochu horko. Pusť klimatizaci. 455 00:48:08,280 --> 00:48:10,679 Pěkně s tím malováním pokračuje. 456 00:48:13,440 --> 00:48:16,199 Ty vole, jako by byli živí. 457 00:48:19,320 --> 00:48:22,039 Řeknu profesorovi, aby si s tebou pospíšil. 458 00:48:23,079 --> 00:48:26,519 Počkám, až tě dodělá, a pak namaluje mě. 459 00:48:28,119 --> 00:48:31,480 Ty jeden němej debile! Co děláš v chrámu Božím? 460 00:48:32,400 --> 00:48:36,440 Padej odtud! 461 00:48:41,960 --> 00:48:43,796 Kamaráde... 462 00:48:43,880 --> 00:48:46,639 Co bych ti tak řekl, kolego? 463 00:48:48,039 --> 00:48:50,360 Děkuju. 464 00:48:51,280 --> 00:48:55,400 Trochu jsem cestou zbloudil. 465 00:48:58,119 --> 00:49:01,519 Asi jsem si toho hned od začátku neuměl vážit, 466 00:49:03,000 --> 00:49:05,635 ale něco ti řeknu. 467 00:49:05,719 --> 00:49:11,840 Myslím, že sis na tohle vybral tu nejsprávnější osobu. 468 00:49:13,760 --> 00:49:17,000 - Úchyle! - Pusť mě! 469 00:49:21,599 --> 00:49:23,360 Zaplatím ti! 470 00:50:07,320 --> 00:50:14,320 Democracu ligcht. 471 00:50:14,440 --> 00:50:17,679 Democracu ligcht. 472 00:50:28,760 --> 00:50:31,955 Gojko jde do kostela. 473 00:50:32,039 --> 00:50:33,960 A zapálí svíčku. 474 00:50:38,920 --> 00:50:42,800 Gojko ti řekne, jak se učí. 475 00:50:52,199 --> 00:50:55,796 Jak slyšíš, Gojko? 476 00:50:55,880 --> 00:50:57,800 Přes zeď? 477 00:51:00,159 --> 00:51:02,639 MILOST 478 00:51:17,320 --> 00:51:20,756 Dani, dej mi to. Táta to potřebuje na práci. 479 00:51:20,840 --> 00:51:24,155 Jezdi si autem. 480 00:51:24,239 --> 00:51:26,115 Ano? 481 00:51:26,199 --> 00:51:30,475 Ano, pane ministře. Právě zboží expedujeme. 482 00:51:30,559 --> 00:51:33,955 Nevěděli, pro koho to je. 483 00:51:34,039 --> 00:51:36,916 Promiňte, je postiženej. 484 00:51:37,000 --> 00:51:39,515 Dělá tu za stravu a přístřeší. 485 00:51:39,599 --> 00:51:44,276 Gojko, běž. Jen běž! 486 00:51:44,360 --> 00:51:45,719 Běž! 487 00:51:47,480 --> 00:51:50,880 Nebojte, je neškodnej. Prosím. 488 00:51:58,239 --> 00:52:01,360 Ano? Dani, jedeme! 489 00:52:02,880 --> 00:52:07,995 Strejdo... K čemu to je? 490 00:52:08,079 --> 00:52:10,475 To je spojení s Pannou Marií. Vydrž. 491 00:52:10,559 --> 00:52:13,075 Běž! Zmiz! 492 00:52:13,159 --> 00:52:16,280 Magore... Dani, jedeme! 493 00:52:17,320 --> 00:52:19,840 Panna Marie! 494 00:52:43,840 --> 00:52:46,555 Panno Marie... 495 00:52:46,639 --> 00:52:50,000 Panno Marie... 496 00:52:59,159 --> 00:53:02,480 Gojko to teď má. 497 00:53:07,480 --> 00:53:10,679 Jak to funguje? 498 00:53:19,000 --> 00:53:23,000 Gojko mluví. 499 00:53:26,639 --> 00:53:29,236 Panno Marie. 500 00:53:29,320 --> 00:53:33,916 Za dvojnásobnou vraždu, spáchanou krutým způsobem, 501 00:53:34,000 --> 00:53:36,159 vás soud odsuzuje k trestu smrti. 502 00:53:42,440 --> 00:53:46,400 Teď nemůžu, později. Omlouvám se. 503 00:54:01,599 --> 00:54:05,159 Obžalovaný, rozumíte tomu, co tu zaznělo? 504 00:54:07,760 --> 00:54:09,679 Strejdo... 505 00:54:11,119 --> 00:54:14,119 Dáš mi to? 506 00:54:15,480 --> 00:54:18,239 Proboha, schovejte ten mobil. 507 00:54:19,960 --> 00:54:23,035 Teto, máš mobil? 508 00:54:23,119 --> 00:54:25,360 Drž hubu. 509 00:54:27,679 --> 00:54:30,079 Odveďte ho. 510 00:54:38,400 --> 00:54:42,280 Panno Marie! Jak je ta tvoje písnička? 511 00:54:44,480 --> 00:54:47,440 Vykouřila se mi z hlavy, Panno Marie! 512 00:55:01,480 --> 00:55:03,679 Přestaň! Přestaň! 513 00:55:10,119 --> 00:55:14,440 Teď zpívej, magore! 514 00:55:19,880 --> 00:55:23,159 Tak pojď! 515 00:55:28,320 --> 00:55:31,435 Dělej, zvíře jedno! 516 00:55:31,519 --> 00:55:33,440 Zpívej! 517 00:55:42,519 --> 00:55:46,119 Pane veliteli, odsouzenej Gojko Papič. 518 00:55:47,119 --> 00:55:50,876 Celý dny chce mluvit s Pannou Marií. 519 00:55:50,960 --> 00:55:55,119 Nevím, jestli si z nás dělá prdel, nebo... 520 00:55:55,719 --> 00:56:02,719 Odsouzenej ten a ten... Žádost o milost, co podal advokát 521 00:56:02,840 --> 00:56:05,880 určenej státem, je zamítnutá. 522 00:56:09,239 --> 00:56:14,155 Poprava proběhne zejtra ráno v 8:00 523 00:56:14,239 --> 00:56:16,159 na dvoře věznice. 524 00:56:17,320 --> 00:56:20,475 Řekněte knězi, ať přijde za vězněm. 525 00:56:20,559 --> 00:56:26,716 Škoda knězova času na tohle zvíře. 526 00:56:26,800 --> 00:56:30,595 Škoda by byla, kdyby kněz přišel o práci. 527 00:56:30,679 --> 00:56:32,599 Rozumím! 528 00:56:36,039 --> 00:56:37,760 Ty... 529 00:56:39,599 --> 00:56:41,440 Máš poslední přání? 530 00:56:45,039 --> 00:56:46,840 Mobil. 531 00:56:57,440 --> 00:57:00,155 Můžeš si to zpívat až do posledního dechu. 532 00:57:00,239 --> 00:57:02,119 Což bude zejtra ráno. 533 00:57:03,679 --> 00:57:08,155 Krucifix! Baterka. 534 00:57:08,239 --> 00:57:11,236 Klidně klejte, otče. 535 00:57:11,320 --> 00:57:13,239 Tady jste mezi svejma. 536 00:57:20,079 --> 00:57:23,676 - To zpívá on? - Jestli tomu říkáte zpěv. 537 00:57:23,760 --> 00:57:27,480 Já ho znám. Slaboduchej, ale oddanej Bohu. 538 00:57:30,199 --> 00:57:32,440 To je super, otče. 539 00:57:33,360 --> 00:57:37,079 Tak prosím. Kdyby něco, zazvoňte. 540 00:57:52,000 --> 00:57:54,880 Otče... Taso... 541 00:58:01,840 --> 00:58:04,760 - Otče Taso... - Gojko, Gojko... 542 00:58:07,159 --> 00:58:11,440 Jméno zločince a velkého hříšníka, 543 00:58:12,199 --> 00:58:16,115 co byl ukřižovaný po Ježíšově pravici, 544 00:58:16,199 --> 00:58:18,276 bylo Dismas. 545 00:58:18,360 --> 00:58:22,280 Kál se za svoje hříchy. 546 00:58:23,760 --> 00:58:26,595 Uděláš to taky, Gojko. 547 00:58:26,679 --> 00:58:28,599 Co, otče? 548 00:58:31,320 --> 00:58:34,400 Budeš se kát za své zločiny. 549 00:58:36,559 --> 00:58:41,559 Za to, že jsem si vzal, co nebylo moje? 550 00:58:43,320 --> 00:58:46,276 Ale já ho pěkně poprosil. 551 00:58:46,360 --> 00:58:48,280 Půjč mi ten mobil. 552 00:58:54,320 --> 00:58:56,719 Sobec! 553 00:59:00,480 --> 00:59:03,800 A to je určitě hřích. 554 00:59:05,000 --> 00:59:08,239 To jsi Gojka učil. 555 00:59:10,039 --> 00:59:12,599 Ale oni Gojka bijou. 556 00:59:13,679 --> 00:59:17,515 Žena... 557 00:59:17,599 --> 00:59:19,519 Gojka škrábe... 558 00:59:22,039 --> 00:59:25,035 Strejda... 559 00:59:25,119 --> 00:59:27,480 praštil Gojka po hlavě. 560 00:59:29,840 --> 00:59:31,719 Gojko je dobrý člověk. 561 00:59:33,079 --> 00:59:36,199 Gojko pláče. 562 00:59:39,800 --> 00:59:41,955 Pláče. 563 00:59:42,039 --> 00:59:44,000 Ale pláče i ten chlapec. 564 00:59:45,920 --> 00:59:49,360 Udělal jsi z něj sirotka. 565 00:59:50,280 --> 00:59:52,356 Pamatuješ se na něj? 566 00:59:52,440 --> 00:59:54,360 Kluk hodnej. 567 00:59:55,320 --> 00:59:59,475 Nebije Gojka. Pes taky hodnej. 568 00:59:59,559 --> 01:00:02,276 Vrtí ocasem. 569 01:00:02,360 --> 01:00:04,280 Má Gojka rád. 570 01:00:09,320 --> 01:00:13,000 Gojko, otravuješ otce? 571 01:00:16,199 --> 01:00:20,555 Tady to je, Gojko. Dobrou chuť. Naposled. 572 01:00:20,639 --> 01:00:23,555 To je tradice, otče. 573 01:00:23,639 --> 01:00:25,559 Vy jste hodně na tradice, ne? 574 01:00:26,960 --> 01:00:29,356 Pokladník jde za chvíli domů. 575 01:00:29,440 --> 01:00:31,236 Pospěšte si, ať vám dá honorář. 576 01:00:31,320 --> 01:00:33,239 Hned tam přijdu. 577 01:00:35,239 --> 01:00:37,515 Otče... 578 01:00:37,599 --> 01:00:40,199 Jez, synu. Jen jez. 579 01:00:47,599 --> 01:00:53,320 I svatý Pavel byl hříšník a násilný člověk. 580 01:00:55,039 --> 01:00:57,995 Ale chtěl být dobrý. 581 01:00:58,079 --> 01:01:02,836 Chtěl být dobrý člověk. Jako ty, synu. 582 01:01:02,920 --> 01:01:05,836 Chtěl, aby ho lidi měli rádi 583 01:01:05,920 --> 01:01:07,840 a nikdo ho nebil. 584 01:01:08,480 --> 01:01:11,760 - A dostal... - Otče Taso... 585 01:01:13,239 --> 01:01:15,599 Jsem ospalej. 586 01:01:18,599 --> 01:01:21,475 Tohle musíme dokončit. 587 01:01:21,559 --> 01:01:27,356 A dostal se tak vysoko, že z něj byl skoro anděl. 588 01:01:27,440 --> 01:01:29,360 Stal se světcem. 589 01:01:31,719 --> 01:01:34,079 Panna Marie. 590 01:01:36,719 --> 01:01:39,119 Hezké. 591 01:01:43,800 --> 01:01:48,236 Volá Gojkovi. 592 01:01:48,320 --> 01:01:50,239 Mobilem. 593 01:01:51,039 --> 01:01:54,239 Otče, máš telefon? 594 01:01:57,360 --> 01:01:59,519 Nebo jsi sobec? 595 01:02:03,280 --> 01:02:05,676 Otec není sobec. 596 01:02:05,760 --> 01:02:08,756 Mám mobil. 597 01:02:08,840 --> 01:02:10,760 Ale nefunguje. 598 01:02:15,559 --> 01:02:18,400 Tumáš, Gojko. 599 01:02:29,320 --> 01:02:34,559 Uvnitř je baterka. Ale je vybitá. 600 01:02:51,800 --> 01:02:55,480 Panna Marie! 601 01:03:09,159 --> 01:03:10,599 Je to ona? 602 01:03:14,320 --> 01:03:16,880 Mužskej hlas. 603 01:03:22,360 --> 01:03:24,400 Tvé nekonečné milosti 604 01:03:26,480 --> 01:03:29,119 odevzdávám své tělo i duši. 605 01:03:32,599 --> 01:03:37,480 Tvá milost je světlo a snímá 606 01:03:38,840 --> 01:03:40,196 hříchy tohoto světa. 607 01:03:40,280 --> 01:03:43,960 Modlíš se zbytečně, otče. Pokladník už šel domů. 608 01:04:11,679 --> 01:04:15,880 Pojďte dál, otče. Očekával jsem vás. 609 01:04:23,880 --> 01:04:26,716 Poprvé jsem dveře otvíral novinářům. 610 01:04:26,800 --> 01:04:30,316 Pak potenciálním kupcům. 611 01:04:30,400 --> 01:04:33,440 Pak se rodina pohádala o dědictví. 612 01:04:36,400 --> 01:04:38,280 Biblický příběh. 613 01:04:41,440 --> 01:04:45,236 - Chcete ten byt koupit? - Ne. 614 01:04:45,320 --> 01:04:47,716 Křtil jsem jejich dítě. 615 01:04:47,800 --> 01:04:49,719 Žertuju, otče. 616 01:04:56,280 --> 01:04:59,115 Když se něco takového stane špatným lidem, 617 01:04:59,199 --> 01:05:05,876 co okrádali lidi, a hodně jich kvůli nim zůstalo bez střechy nad hlavou, 618 01:05:05,960 --> 01:05:09,360 máte pocit, že je to Boží spravedlnost? 619 01:05:18,719 --> 01:05:20,920 Strašný zločin. 620 01:05:27,960 --> 01:05:31,555 Boží milost je nepopiratelná. 621 01:05:31,639 --> 01:05:35,639 Bezpochyby. Dítě ušetřil. 622 01:05:36,480 --> 01:05:37,800 Není to milost? 623 01:05:41,960 --> 01:05:46,039 S tím křtem jste odvedl slušnou práci, otče. 624 01:05:59,599 --> 01:06:02,840 Hospodine, vztáhl jsem na tebe ruce. 625 01:06:03,599 --> 01:06:06,236 Spas mě ve své spravedlnosti. 626 01:06:06,320 --> 01:06:10,316 Zbav mou duši muk. 627 01:06:10,400 --> 01:06:13,360 Zbav hříšníkovu duši muk. 628 01:06:14,440 --> 01:06:18,155 Hospodine, vyslyš mou modlitbu. 629 01:06:18,239 --> 01:06:20,159 Vyslyš ji. 630 01:06:23,480 --> 01:06:27,035 Popravčí četa je připravena. 631 01:06:27,119 --> 01:06:29,035 Dobře. 632 01:06:29,119 --> 01:06:31,995 Ptáček nám dneska ráno nezpívá. 633 01:06:32,079 --> 01:06:34,000 Není mu do zpěvu. 634 01:06:39,519 --> 01:06:41,475 Dobrý ráno, Gojko! 635 01:06:41,559 --> 01:06:43,480 Vstáváme! 636 01:06:48,119 --> 01:06:50,920 Na slzy je pozdě, Gojko. Vstávej! 637 01:06:52,000 --> 01:06:53,920 No tak, Gojko! 638 01:06:56,880 --> 01:06:58,196 Mimino? 639 01:06:58,280 --> 01:07:00,716 Kreténi, nechali jste ho zdrhnout? 640 01:07:00,800 --> 01:07:04,159 Byl jsem tu před pár minutama. 641 01:07:05,000 --> 01:07:07,916 Ani jsem se ho nedotknul! 642 01:07:08,000 --> 01:07:10,475 Přísahám Bohu! 643 01:07:10,559 --> 01:07:12,480 Ty jsi zastánce, 644 01:07:16,320 --> 01:07:20,756 vítězství a spása nás všech, co v tebe věříme. 645 01:07:20,840 --> 01:07:22,716 Tebe oslavujeme. 646 01:07:22,800 --> 01:07:26,356 Ve jménu Otce i Syna i Ducha svatého... 647 01:07:26,440 --> 01:07:28,515 Amen, otče. 648 01:07:28,599 --> 01:07:30,196 Svoje jste si vydělal. 649 01:07:30,280 --> 01:07:34,115 A zdá se, že jste svoji práci odvedl až moc dobře. 650 01:07:34,199 --> 01:07:36,676 Teď je načase, aby konaly úřady. 651 01:07:36,760 --> 01:07:39,635 Přece se nebudete protivit Bohu. Tohle je znamení! 652 01:07:39,719 --> 01:07:41,159 To jo. 653 01:07:41,760 --> 01:07:43,119 Přímo tady! 654 01:07:45,039 --> 01:07:50,320 Velká hlava, nízké čelo, zlá očka. Jasná podoba. 655 01:07:51,000 --> 01:07:53,480 Je to bezpochyby obžalovaný. 656 01:07:55,559 --> 01:07:57,555 Jen se směj. 657 01:07:57,639 --> 01:08:00,000 Brzo budeš plakat. Vem ho. 658 01:08:02,039 --> 01:08:05,035 Udělejte test DNA a otisky prstů. 659 01:08:05,119 --> 01:08:08,320 DNA test lze udělat jen s písemným souhlasem mého klienta. 660 01:08:13,800 --> 01:08:16,315 Pokoušíš mě? 661 01:08:16,399 --> 01:08:18,676 No dobře. 662 01:08:18,760 --> 01:08:22,235 Ale můj zázrak tu zůstane. 663 01:08:22,319 --> 01:08:24,239 Sloužím lidu. 664 01:08:47,840 --> 01:08:51,676 Něco nakreslíme. 665 01:08:51,760 --> 01:08:55,516 Tady to obtiskneme. 666 01:08:55,600 --> 01:08:58,275 Neser mě, Gojko. Vím, že jsi to ty. 667 01:08:58,359 --> 01:09:00,716 Gojko praští velkýho chlapa? 668 01:09:00,800 --> 01:09:03,115 Pane, dej mi znamení. 669 01:09:03,199 --> 01:09:05,636 Tvoje síla je větší než bolest. 670 01:09:05,720 --> 01:09:07,556 Dej mi znamení. 671 01:09:07,640 --> 01:09:09,275 Gojko! 672 01:09:09,359 --> 01:09:10,876 Vyletí ptáček! 673 01:09:10,960 --> 01:09:13,476 Ser na to, fotku nepotřebujeme! 674 01:09:13,560 --> 01:09:16,039 Dej mi znamení. 675 01:09:18,159 --> 01:09:20,279 Jdi s tímhle do prdele. 676 01:09:21,399 --> 01:09:24,395 DNA a otisky jsou totožné. 677 01:09:24,479 --> 01:09:28,516 Zločinec se pod tíhou svědomí očividně scvrkl. 678 01:09:28,600 --> 01:09:32,880 Zákon mluví jasně. Navrhuju přistoupit k popravě. 679 01:09:34,880 --> 01:09:37,556 Dejte mi mého klienta. 680 01:09:37,640 --> 01:09:39,436 Klienta? 681 01:09:39,520 --> 01:09:43,995 Vážně vám musím dokazovat nevinu novorozence? 682 01:09:44,079 --> 01:09:46,516 I kdyby Gojko zabil, je čistá duše. 683 01:09:46,600 --> 01:09:49,195 Pán mu za to dal druhou šanci. 684 01:09:49,279 --> 01:09:52,235 To nikdo nevidíte prst Boží? 685 01:09:52,319 --> 01:09:56,315 Můj prst Boží je silnější než ten tvůj, otče. 686 01:09:56,399 --> 01:09:58,319 - Máte s tím problém? - Ne! 687 01:10:01,239 --> 01:10:03,916 Připravte vězně k popravě. 688 01:10:04,000 --> 01:10:05,920 Jako že ho mám přebalit? 689 01:10:07,079 --> 01:10:08,716 Pokakal se. 690 01:10:08,800 --> 01:10:11,115 - Konečně, Rusko! - Panebože! 691 01:10:11,199 --> 01:10:14,235 Výborně, pravoslavný bratři! 692 01:10:14,319 --> 01:10:17,199 Ty vole, pope, neser! Pusť ho ven. 693 01:10:24,800 --> 01:10:26,955 Pane, zvedni to. 694 01:10:27,039 --> 01:10:29,275 Nebo aspoň pošli sms. 695 01:10:29,359 --> 01:10:31,279 Aspoň pošli zprávu. 696 01:10:47,840 --> 01:10:50,560 DANI MARKOVIČ 1993 - 2001 697 01:11:03,720 --> 01:11:08,516 Vždyť náš Bůh je oheň stravující. 698 01:11:08,600 --> 01:11:11,399 Židům 12:29. 699 01:11:12,199 --> 01:11:14,720 Nový zákon napsaly děti. 700 01:11:20,079 --> 01:11:22,516 Děti Boží. 701 01:11:22,600 --> 01:11:24,520 A Starý zákon... 702 01:11:50,720 --> 01:11:52,676 Vy žijete! 703 01:11:52,760 --> 01:11:55,355 Přišel jste kvůli obřadu? 704 01:11:55,439 --> 01:11:58,115 Někdo z domu nás napráskal? 705 01:11:58,199 --> 01:11:59,556 Jste živí. 706 01:11:59,640 --> 01:12:02,195 Je pozdě, otče. 707 01:12:02,279 --> 01:12:05,476 Pohřbila jsem ho bez obřadu. K čemu sakra je? 708 01:12:05,560 --> 01:12:07,479 - K čemu? - Nech toho. 709 01:12:08,640 --> 01:12:10,916 Co potřebujete? 710 01:12:11,000 --> 01:12:13,439 Můžu použít váš telefon? 711 01:12:15,600 --> 01:12:19,000 Jistě. Ale zout. Bačkory jsou tady. 712 01:13:01,920 --> 01:13:05,195 Zvedněte to, do prdele práce! 713 01:13:05,279 --> 01:13:08,279 To mám odsouzenýho zvedat já? Osle jeden! 714 01:13:32,640 --> 01:13:35,920 Odpusťte. Odpusťte! 715 01:13:45,399 --> 01:13:47,000 Já... 716 01:13:48,760 --> 01:13:51,159 Tohle já nemůžu. 717 01:13:54,239 --> 01:13:55,359 Kam jdeš? 718 01:14:19,800 --> 01:14:22,756 Už tu nejsem potřeba. 719 01:14:22,840 --> 01:14:25,395 Mám důležitou schůzku. 720 01:14:25,479 --> 01:14:27,155 Na shledanou. 721 01:14:27,239 --> 01:14:29,315 Udělali jsme, co jsme mohli. 722 01:14:29,399 --> 01:14:30,916 Do prdele práce! 723 01:14:31,000 --> 01:14:32,876 Co koukáš? 724 01:14:32,960 --> 01:14:34,880 Proveďte rozkaz. 725 01:14:56,000 --> 01:14:58,079 S kým já to pracuju? 726 01:15:01,399 --> 01:15:04,399 Veliteli, cíl je moc daleko. 727 01:15:06,039 --> 01:15:08,315 Dobře. 728 01:15:08,399 --> 01:15:12,119 Cíl je mrňavej. Běžte blíž. 729 01:15:20,720 --> 01:15:23,275 Na místa! 730 01:15:23,359 --> 01:15:25,279 Připravit! 731 01:15:32,399 --> 01:15:34,800 ZLATÉ TELE 732 01:15:41,359 --> 01:15:45,800 - Vážíte 63,1 kg. - Do prdele! 733 01:16:00,720 --> 01:16:03,039 Jdi do prdele! 734 01:16:09,239 --> 01:16:11,319 Chtěl bych vás namalovat. 735 01:16:12,600 --> 01:16:14,075 Prosím? 736 01:16:14,159 --> 01:16:16,199 Na tý váze, co jste právě rozbila. 737 01:16:18,439 --> 01:16:20,359 Měl jsem tu schůzku. 738 01:16:23,119 --> 01:16:25,479 To jste si namaloval sám? 739 01:16:26,720 --> 01:16:29,760 Ne. Mám to od dětství. 740 01:16:35,760 --> 01:16:38,476 Přinesl jste slajdy? 741 01:16:38,560 --> 01:16:40,399 Jaký slajdy? Pojďte! 742 01:16:44,119 --> 01:16:46,636 Ukradl jste vozík ze supermarketu? 743 01:16:46,720 --> 01:16:49,636 Víte, kolik jich tam maj? 744 01:16:49,720 --> 01:16:51,640 A všechny jsou stejný. 745 01:16:57,760 --> 01:16:59,840 Počkejte, obleču se. 746 01:17:19,399 --> 01:17:21,560 Šíleně jsem ji miloval. 747 01:17:24,000 --> 01:17:27,119 Mně bylo šest a jí osm. 748 01:17:29,039 --> 01:17:31,880 Byla to láska mýho života. 749 01:17:34,840 --> 01:17:37,676 Pak ji někdo adoptoval. 750 01:17:37,760 --> 01:17:40,476 A já zůstal v děcáku. 751 01:17:40,560 --> 01:17:43,000 Nikomu jsem se nelíbil. 752 01:17:48,159 --> 01:17:52,035 A můžu vám vymalovat galerii. To taky dělám. 753 01:17:52,119 --> 01:17:54,039 Tak dost. 754 01:17:54,800 --> 01:17:57,235 Tak jo. Vezmu si tyhle dva. 755 01:17:57,319 --> 01:17:59,876 A záloha? 756 01:17:59,960 --> 01:18:01,756 - Víš co? - Co? 757 01:18:01,840 --> 01:18:03,760 Beru obrazy jen do komise. 758 01:18:06,640 --> 01:18:08,600 I od velkejch umělců. 759 01:18:10,399 --> 01:18:12,319 Zavedenejch. 760 01:18:18,159 --> 01:18:20,319 Počkej, ty blázne! 761 01:18:22,039 --> 01:18:24,916 Blázne! 762 01:18:25,000 --> 01:18:26,920 Hej! 763 01:18:28,760 --> 01:18:30,079 Tumáš. 764 01:18:32,880 --> 01:18:35,395 V pořádku? 765 01:18:35,479 --> 01:18:37,840 To mi vystačí na tejden. 766 01:18:39,560 --> 01:18:42,516 Až to uslyší Mikrob! 767 01:18:42,600 --> 01:18:44,235 - Znáš Mikroba? - Ne. 768 01:18:44,319 --> 01:18:46,520 Můj profesor. Nenávidí mě! 769 01:18:52,119 --> 01:18:53,680 To je kretén. 770 01:19:40,039 --> 01:19:42,920 To je moje! Našel jsem to první! 771 01:20:51,880 --> 01:20:54,000 Pane. 772 01:20:56,800 --> 01:20:58,796 Pane! 773 01:20:58,880 --> 01:21:00,800 Tady nemůžete spát. 774 01:21:04,800 --> 01:21:07,035 Tumáte. 775 01:21:07,119 --> 01:21:10,796 Nepotřebuju peníze. Už jdu. 776 01:21:10,880 --> 01:21:12,800 Jen co se nasnídám. 777 01:21:35,399 --> 01:21:36,232 Ahoj! 778 01:21:38,479 --> 01:21:41,676 Už nepotřebujete dopravu do Německa! 779 01:21:41,760 --> 01:21:46,520 Smraďoch vás dopraví k jídlu. Je to dobrý. 780 01:21:47,159 --> 01:21:49,560 Jsem sytej! 781 01:21:51,600 --> 01:21:56,840 Co to je? Nepotřebuju to. 782 01:22:02,079 --> 01:22:07,000 Klobása! Tu nepotřebujete! Smraďoch má lepší jídlo! 783 01:22:10,039 --> 01:22:11,995 Stoupni si do fronty! 784 01:22:12,079 --> 01:22:14,000 Tohle spěchá! 785 01:22:16,399 --> 01:22:18,039 Nado! 786 01:22:23,399 --> 01:22:24,876 Deset eur. 787 01:22:24,960 --> 01:22:28,239 Nemám peníze. Špatnej sex, žádná láska. 788 01:22:29,560 --> 01:22:31,479 Špinavá kurvo! 789 01:22:33,079 --> 01:22:36,716 Padej, hajzle jeden! 790 01:22:36,800 --> 01:22:40,075 Nech ho. Zaplatí. Má hlad jako my. 791 01:22:40,159 --> 01:22:44,600 Proto jsi bezďačka. Nevíš, jak se tohle řemeslo dělá. 792 01:22:51,880 --> 01:22:54,560 Pojď se se mnou najíst. 793 01:22:55,119 --> 01:22:57,676 - Dej mi to. - Nech to, bezďáku! 794 01:22:57,760 --> 01:22:59,556 No dobře. 795 01:22:59,640 --> 01:23:03,159 Mám pro tebe hezký boty. 796 01:23:06,680 --> 01:23:08,840 To je velikost 36. 797 01:23:13,479 --> 01:23:15,756 - Mám koukat na starce? - Nado. 798 01:23:15,840 --> 01:23:18,600 - Smraďochu, tobě jeblo. - Počkej, a uvidíš. 799 01:23:20,119 --> 01:23:22,516 Poslouchej. 800 01:23:22,600 --> 01:23:25,756 - Dej mi pokoj! - Dej mi ruku. 801 01:23:25,840 --> 01:23:29,556 Kdybych věděl, že je to tak jednoduchý, 802 01:23:29,640 --> 01:23:32,195 chodil bych na výstavy každej den! 803 01:23:32,279 --> 01:23:36,155 Ale ve škole nás to neučili. 804 01:23:36,239 --> 01:23:38,159 Pojď. 805 01:23:40,079 --> 01:23:42,716 Podívej. 806 01:23:42,800 --> 01:23:45,275 Jako ty a já. 807 01:23:45,359 --> 01:23:47,840 To určitě. 808 01:23:50,199 --> 01:23:52,995 Ale no tak. 809 01:23:53,079 --> 01:23:55,596 Děláš si ze mě prdel, bezďáku? 810 01:23:55,680 --> 01:23:58,636 Koukej na to a ucítíš to. 811 01:23:58,720 --> 01:24:00,676 Co? 812 01:24:00,760 --> 01:24:03,195 Jako bys jedla. 813 01:24:03,279 --> 01:24:05,199 Žvejkej to. 814 01:24:21,920 --> 01:24:23,680 Chudák se hlady zbláznil. 815 01:24:37,199 --> 01:24:39,359 Jdeme zase ke kontejneru. 816 01:24:43,520 --> 01:24:46,520 Nado, tohle je dobrej obraz. 817 01:24:54,159 --> 01:24:56,636 Tenhle bude fungovat. 818 01:24:56,720 --> 01:24:58,640 Jsou na něm ovce. 819 01:25:10,720 --> 01:25:14,439 Tohle že je umění? Podvodníci! 820 01:25:18,760 --> 01:25:20,640 Tohle není dobrej obraz! 821 01:25:22,600 --> 01:25:25,840 Tohle není dobrej obraz! 822 01:25:27,319 --> 01:25:29,275 Tohle není dobrej obraz! 823 01:25:29,359 --> 01:25:31,279 Uklidněte se. 824 01:25:59,680 --> 01:26:02,235 Jak jde malování, Gojko? 825 01:26:02,319 --> 01:26:05,800 Přišel jsem vrátit dluh, profesore. 826 01:26:07,359 --> 01:26:12,796 Půjčuješ moje vydřený prachy tomuhle průměrnýmu mazalovi? 827 01:26:12,880 --> 01:26:16,279 Nejhorší student, co kdy do akademie vkročil! 828 01:26:18,600 --> 01:26:22,115 Půjčuju, komu chci! Šukám, s kým chci! 829 01:26:22,199 --> 01:26:25,600 Půjčovala jsem i tobě, když jsem šukala s ním! 830 01:26:29,640 --> 01:26:32,756 Máš s tím problém, profesore? 831 01:26:32,840 --> 01:26:34,760 Mám! 832 01:26:36,000 --> 01:26:38,319 Gojko, pojď ven. 833 01:26:40,399 --> 01:26:42,155 Pusť mě, ty hajzle! 834 01:26:42,239 --> 01:26:45,596 Ne, dokud neřekneš, kdo je lepší malíř. 835 01:26:45,680 --> 01:26:48,235 Já! Já jsem lepší malíř! 836 01:26:48,319 --> 01:26:50,195 Živím se malováním! 837 01:26:50,279 --> 01:26:53,516 Jsem učitel, ne malíř pokojů jako ty! 838 01:26:53,600 --> 01:26:56,955 Dostáváš zaplaceno za to, že maluješ bohatý lidi. 839 01:26:57,039 --> 01:26:59,319 A Da Vinci? A Raffaello? 840 01:27:03,039 --> 01:27:05,275 A Goya? 841 01:27:05,359 --> 01:27:08,315 Prodal jsem obraz. 842 01:27:08,399 --> 01:27:10,676 Galerii B2. 843 01:27:10,760 --> 01:27:12,680 Ty jsi prodal obraz? 844 01:27:14,159 --> 01:27:17,195 Vrátila se ti schizofrenie? 845 01:27:17,279 --> 01:27:19,640 Ne. Beru léky. 846 01:27:20,960 --> 01:27:24,275 To rád slyším. 847 01:27:24,359 --> 01:27:28,556 Až to uvidím, tak to oslavíme. 848 01:27:28,640 --> 01:27:30,395 Platíš. 849 01:27:30,479 --> 01:27:32,556 Ale jen jestli je to pravda! 850 01:27:32,640 --> 01:27:36,955 Neříkám, že jsi lhář, ale jsi schizofrenik. 851 01:27:37,039 --> 01:27:39,359 Pojď! Pauza skončila. 852 01:27:42,159 --> 01:27:43,995 Dokončete to. 853 01:27:44,079 --> 01:27:46,000 Pane Markoviči. 854 01:27:47,079 --> 01:27:49,676 Moc ráda vás vidím. 855 01:27:49,760 --> 01:27:52,039 Mám pro vás jednoho mladého umělce. 856 01:27:58,840 --> 01:28:02,436 Moc malej. Potřebuju do haly něco většího. 857 01:28:02,520 --> 01:28:04,716 Něco dekorativního? 858 01:28:04,800 --> 01:28:06,720 Něco bych pro vás měla. 859 01:28:20,159 --> 01:28:22,916 Tenhle je moc tmavej. 860 01:28:23,000 --> 01:28:24,920 A tenhle moc fialovej. 861 01:28:30,520 --> 01:28:32,680 Viděl jsem se s tvým otcem. 862 01:28:34,720 --> 01:28:37,115 Je na tebe pyšnej. 863 01:28:37,199 --> 01:28:39,880 Asistent vám ukáže ty větší formáty. 864 01:28:42,279 --> 01:28:45,556 - Vzdorná jako otec. - Sašo! 865 01:28:45,640 --> 01:28:49,436 Ukaž pánovi umění, co má víc čtverečních metrů. 866 01:28:49,520 --> 01:28:53,115 - Netlačte se! - Jsem tu! 867 01:28:53,199 --> 01:28:55,800 Jdeme, pane M. 868 01:29:00,239 --> 01:29:02,596 Zavolej na policii. 869 01:29:02,680 --> 01:29:06,560 Proč se vrháte na moji galerii, a ne na toho oligarchu? 870 01:29:07,399 --> 01:29:08,796 Haló, policie? 871 01:29:08,880 --> 01:29:11,359 Co chcete? Co? 872 01:29:13,000 --> 01:29:15,556 Jděte pryč! 873 01:29:15,640 --> 01:29:17,315 Běžte! Slyšíte? 874 01:29:17,399 --> 01:29:19,995 Paní! Vraťte dezert! 875 01:29:20,079 --> 01:29:22,760 Vraťte dezert! 876 01:29:33,359 --> 01:29:37,395 Takže dobrý umění je jen tohle. 877 01:29:37,479 --> 01:29:39,399 Ne všechno. 878 01:29:41,560 --> 01:29:43,596 Jo. 879 01:29:43,680 --> 01:29:45,600 To není správný. 880 01:29:47,279 --> 01:29:50,159 Umění by mělo patřit všem. 881 01:29:53,319 --> 01:29:55,159 Ty brečíš? 882 01:29:57,039 --> 01:29:59,520 Protože ses dost nenajedla. 883 01:30:14,640 --> 01:30:17,479 Je na nich něco hypnotickýho. 884 01:30:26,960 --> 01:30:29,716 Nado, pojď se najíst. 885 01:30:29,800 --> 01:30:31,720 Julije! 886 01:30:33,039 --> 01:30:34,600 Nado. 887 01:30:39,319 --> 01:30:41,000 Julije. 888 01:30:43,199 --> 01:30:45,239 Sašo, přines mi kabelku. 889 01:30:49,880 --> 01:30:51,876 - Přeskočilo ti? - Dej pokoj. 890 01:30:51,960 --> 01:30:55,760 Nemám v sobě ani špetku soucitu. S tebou ani s ním. 891 01:30:56,239 --> 01:30:58,315 Je to hřích? 892 01:30:58,399 --> 01:31:01,796 Ty jsi na ně odbornice. Tak mi to řekni! 893 01:31:01,880 --> 01:31:03,916 Řekni mi to! 894 01:31:04,000 --> 01:31:06,516 Nado, pojď to ochutnat. 895 01:31:06,600 --> 01:31:07,960 To musíš. 896 01:31:16,600 --> 01:31:21,920 Vy nevíte, jakej tu, pardon, máte zázrak. 897 01:31:33,319 --> 01:31:34,880 Heleďte... 898 01:31:37,279 --> 01:31:41,636 Když o tom nikomu neřeknete, můžete se na ty obrazy zase dívat. 899 01:31:41,720 --> 01:31:43,880 Sašo, vyprovoď hosty. 900 01:31:45,239 --> 01:31:49,716 Tak pojďte. Jdeme. 901 01:31:49,800 --> 01:31:53,479 Prosím, pojďte. 902 01:32:11,640 --> 01:32:13,600 Pojď. 903 01:32:34,199 --> 01:32:36,279 To není možný. 904 01:32:57,199 --> 01:32:59,039 Byl tady. 905 01:33:02,279 --> 01:33:04,796 Myslím, 906 01:33:04,880 --> 01:33:07,035 že se mi to zdálo. 907 01:33:07,119 --> 01:33:10,235 Ale byl jsem to kontrolovat. 908 01:33:10,319 --> 01:33:12,955 Třikrát. 909 01:33:13,039 --> 01:33:16,359 Objevila Gojka, ne Goyu! 910 01:33:17,640 --> 01:33:19,796 Kde je? 911 01:33:19,880 --> 01:33:22,716 To je psychóza. 912 01:33:22,800 --> 01:33:24,355 Můj obraz! 913 01:33:24,439 --> 01:33:28,199 Možná bys měl jít zase na léčení. 914 01:33:30,359 --> 01:33:33,596 Jdeme, toho zavřou. Blázne jeden! 915 01:33:33,680 --> 01:33:35,600 Pořezal si ruce! 916 01:33:37,760 --> 01:33:39,760 Já jsem takovej hlupák. 917 01:33:43,119 --> 01:33:45,079 To je on. 918 01:33:49,800 --> 01:33:51,756 Ten génius! 919 01:33:51,840 --> 01:33:53,560 Pojď se s ním seznámit. 920 01:33:55,920 --> 01:33:57,560 Já jsem tak... 921 01:34:00,520 --> 01:34:04,556 Já jsem tak hloupej. 922 01:34:04,640 --> 01:34:08,476 Nemusíme mu nic říkat. 923 01:34:08,560 --> 01:34:11,880 Budeme mlčet a jíst. 924 01:34:25,840 --> 01:34:28,479 Ale tady naši lidi nebydlej. 925 01:34:29,479 --> 01:34:31,279 Mám na vás počkat? 926 01:34:32,359 --> 01:34:36,119 Znám to tu. Žila jsem tu, než se ze mě stal "náš člověk". 927 01:35:06,039 --> 01:35:08,199 Kvůli tomuhle jste přišla? 928 01:35:11,159 --> 01:35:13,315 Nechtěl jsem. 929 01:35:13,399 --> 01:35:15,319 Co jste nechtěl? 930 01:35:23,479 --> 01:35:26,640 Tady máte zpátky peníze. 931 01:35:30,079 --> 01:35:31,920 Podívám se na obrazy. 932 01:35:38,000 --> 01:35:39,716 Tyhle jsou nový? 933 01:35:39,800 --> 01:35:41,720 Oboje. 934 01:35:43,000 --> 01:35:45,680 Nepřišlas kvůli výloze? 935 01:35:58,399 --> 01:36:00,239 Líběj se mi tvoje obrazy. 936 01:36:01,359 --> 01:36:03,995 Jsou dobrý. 937 01:36:04,079 --> 01:36:07,000 - Máš skleničky? - Mám. Jednu. 938 01:36:08,319 --> 01:36:12,155 Smlouva na deset let. 939 01:36:12,239 --> 01:36:16,275 Blahopřeju. Máš galeristku. 940 01:36:16,359 --> 01:36:19,916 Tisíc eur za obraz. 941 01:36:20,000 --> 01:36:21,920 Génius! 942 01:36:23,920 --> 01:36:27,556 Co tu děláte? Běžte! 943 01:36:27,640 --> 01:36:29,560 Padejte! 944 01:36:32,800 --> 01:36:36,119 To jste říkali mně? 945 01:36:41,720 --> 01:36:43,119 Pojďte dál. 946 01:36:45,560 --> 01:36:47,836 Blázen. 947 01:36:47,920 --> 01:36:49,840 Pojďte. 948 01:36:58,239 --> 01:37:00,960 Mistře. 949 01:37:03,079 --> 01:37:06,916 - To ne... - Můžeme se jen trochu...? 950 01:37:07,000 --> 01:37:08,476 Jasně. 951 01:37:08,560 --> 01:37:10,916 Můžeme se chvíli podívat? 952 01:37:11,000 --> 01:37:14,199 - Jasně. - Nado, pojď! 953 01:37:21,279 --> 01:37:25,556 Snil jsem o tom, že moje umění budou chápat obyčejný lidi. 954 01:37:25,640 --> 01:37:28,355 Tenhle je ještě lepší než ten poslední. 955 01:37:28,439 --> 01:37:30,355 Je chutnější. 956 01:37:30,439 --> 01:37:33,395 - Šťavnatější. - Je tam ovoce. 957 01:37:33,479 --> 01:37:36,556 Jehněčí. 958 01:37:36,640 --> 01:37:39,439 Vidíš? Blázni. 959 01:37:40,880 --> 01:37:43,195 To nevadí. 960 01:37:43,279 --> 01:37:45,640 Taky mám diagnózu. Schizofrenii. 961 01:37:48,760 --> 01:37:51,039 Co to dělaj? 962 01:37:53,399 --> 01:37:54,955 Tenhle se jmenuje: 963 01:37:55,039 --> 01:38:00,636 Všichni lidi a malíři 22. století pod jednou švestkou. 964 01:38:00,720 --> 01:38:05,479 Co se vám na něm líbí? Barvy? Technika? Motiv? 965 01:38:07,560 --> 01:38:09,600 Výživnost. 966 01:38:11,600 --> 01:38:14,039 To myslej metaforicky? 967 01:38:21,560 --> 01:38:24,995 Proto jsem nejedl 968 01:38:25,079 --> 01:38:27,000 už od podzima. 969 01:38:30,359 --> 01:38:32,355 Běžte! Zmizte! 970 01:38:32,439 --> 01:38:34,556 Padejte! 971 01:38:34,640 --> 01:38:37,716 - Ale génie... - Zmiz! 972 01:38:37,800 --> 01:38:41,800 - Mistře... - Já ti dám mistra! Zmiz! 973 01:38:54,520 --> 01:38:56,560 Mami. 974 01:39:09,920 --> 01:39:12,239 Už nebudeš mít nikdy hlad. 975 01:39:30,239 --> 01:39:32,479 Myslel jsem, 976 01:39:33,760 --> 01:39:36,079 že jsem Boží člověk. 977 01:39:39,600 --> 01:39:44,955 Že to je Boží znamení. 978 01:39:45,039 --> 01:39:48,395 Třeba bylo. Máš teď galeristku. 979 01:39:48,479 --> 01:39:50,556 Tvůj talent... 980 01:39:50,640 --> 01:39:52,560 Talent? 981 01:39:55,920 --> 01:39:59,796 Bude ze mě řezník? 982 01:39:59,880 --> 01:40:01,800 Pekař? 983 01:40:13,319 --> 01:40:15,720 To není talent. 984 01:40:27,520 --> 01:40:31,560 To je Boží trest. 985 01:40:38,640 --> 01:40:40,960 Vem si ten největší. 986 01:40:42,399 --> 01:40:44,520 Nejspíš je nejvýživnější. 987 01:40:46,199 --> 01:40:48,279 Co naše smlouva? 988 01:40:49,520 --> 01:40:51,640 Prostě běž. 989 01:40:53,600 --> 01:40:55,359 Běž. 990 01:41:18,319 --> 01:41:21,479 Všichni jste slyšeli výraz "duševní potrava". 991 01:41:32,000 --> 01:41:35,476 Vyberte si jedno plátno 992 01:41:35,560 --> 01:41:37,720 a pozorně si ho prohlížejte. 993 01:41:57,079 --> 01:41:59,399 Ten největší je můj. 994 01:42:23,279 --> 01:42:24,876 Jednu otázku, prosím! 995 01:42:24,960 --> 01:42:27,155 Jsem z Kataru. Anglicky málo. 996 01:42:27,239 --> 01:42:29,239 Zatracený Arabi! Pane! 997 01:42:35,600 --> 01:42:39,315 Média šílí kvůli třem plátnům, 998 01:42:39,399 --> 01:42:42,275 pro které už se vžil název Výživné umění. 999 01:42:42,359 --> 01:42:46,239 Obyčejní lidé se najednou zajímají o umění. 1000 01:42:58,399 --> 01:43:01,960 Účinky těchto obrazů byly prohlášeny za Boží zázrak. 1001 01:43:06,079 --> 01:43:08,319 Co po mně chceš? 1002 01:43:10,920 --> 01:43:15,039 Jen jsem chtěl, aby lidi viděli, co dělám. 1003 01:43:17,880 --> 01:43:19,880 To je hřích? 1004 01:43:22,840 --> 01:43:25,720 Všichni teď Gojka honí. 1005 01:43:28,560 --> 01:43:31,075 Gojko... 1006 01:43:31,159 --> 01:43:32,399 ...čeká. 1007 01:43:35,439 --> 01:43:38,239 Synu, za pět minut zavíráme. 1008 01:44:08,600 --> 01:44:11,840 Slyšíš Gojka přes zeď. 1009 01:44:18,520 --> 01:44:21,235 UNESCO koupilo Žlutého psa, 1010 01:44:21,319 --> 01:44:23,769 aby jím nakrmilo hladové děti ve válečných zónách. 1011 01:44:24,600 --> 01:44:26,836 Podívejte, jak jsou šťastné! 1012 01:44:26,920 --> 01:44:28,560 Zpomalte! 1013 01:44:29,279 --> 01:44:31,399 - Jedete moc rychle! - Fast food! 1014 01:44:38,920 --> 01:44:41,155 Zmizel jsi. 1015 01:44:41,239 --> 01:44:44,000 - Nemohla jsem tě najít. - Někdo po mně jde. 1016 01:44:45,199 --> 01:44:47,359 Po mně taky. Pojď dál. 1017 01:44:54,119 --> 01:44:57,115 Máš to tu celý bílý. Jako na psychiatrii. 1018 01:44:57,199 --> 01:44:59,876 Za Žlutý štěně a Sebevraha. 1019 01:44:59,960 --> 01:45:03,235 Autoportrét s mostem a Řeka. 1020 01:45:03,319 --> 01:45:05,239 Tak se to jmenuje. 1021 01:45:05,840 --> 01:45:08,159 Necháš mi je tady? 1022 01:45:10,359 --> 01:45:12,315 To je pro mě moc kalorií. 1023 01:45:12,399 --> 01:45:14,636 A kromě obžerství 1024 01:45:14,720 --> 01:45:16,640 u člověka způsobujou chamtivost. 1025 01:45:19,479 --> 01:45:20,840 Pojď. 1026 01:45:24,560 --> 01:45:27,039 Máte povolení, debílci? 1027 01:45:31,760 --> 01:45:33,760 Julije. 1028 01:45:49,800 --> 01:45:51,760 Zase utíkáš? 1029 01:45:57,479 --> 01:45:59,476 Pojď. 1030 01:45:59,560 --> 01:46:01,479 Obejmi otce. 1031 01:46:15,960 --> 01:46:19,075 Národní shromáždění právě schválilo zákon 1032 01:46:19,159 --> 01:46:24,235 o vyvlastnění umělce a jeho díla. 1033 01:46:24,319 --> 01:46:29,520 Vlastnění jakéhokoli jeho díla je zločin proti státu. 1034 01:46:32,359 --> 01:46:36,159 Za což je doživotí. 1035 01:46:40,680 --> 01:46:42,079 Máš štěstí. 1036 01:46:45,439 --> 01:46:48,199 Táta ti hlídá záda. 1037 01:46:57,960 --> 01:47:00,079 Protože táta 1038 01:47:01,560 --> 01:47:03,680 věří, že rodina je posvátná. 1039 01:47:09,680 --> 01:47:13,876 Musíš pryč. Budou můj byt hlídat. 1040 01:47:13,960 --> 01:47:16,436 Máš důvěryhodnýho přítele? 1041 01:47:16,520 --> 01:47:18,955 Ne. 1042 01:47:19,039 --> 01:47:20,960 Ale mám důvěryhodnýho nepřítele. 1043 01:47:23,600 --> 01:47:27,035 Proč tolik bot? 1044 01:47:27,119 --> 01:47:29,039 Jsi jako stonožka. 1045 01:47:30,680 --> 01:47:33,520 Jednou bych tě tak chtěl namalovat. 1046 01:47:34,319 --> 01:47:36,596 Jdi už. Prosím tě. 1047 01:47:36,680 --> 01:47:39,075 Teče ti krev z nosu. Víš to? 1048 01:47:39,159 --> 01:47:41,079 Vím. 1049 01:47:46,000 --> 01:47:48,239 Jdu. 1050 01:47:52,600 --> 01:47:54,235 Před parlamentem se protestuje, 1051 01:47:54,319 --> 01:47:58,516 neboť stát prodal Sebevražedný most podnikateli Petaru Markovičovi. 1052 01:47:58,600 --> 01:48:03,395 Ten má v plánu obeplout svět a živit se jen uměním. 1053 01:48:03,479 --> 01:48:08,676 Celej život dělám důležitý věci, a všichni na mě serou! 1054 01:48:08,760 --> 01:48:11,035 A podívej se na něj! 1055 01:48:11,119 --> 01:48:13,039 Každou hodinu je ve zprávách! 1056 01:48:18,600 --> 01:48:20,075 Co koukáš? 1057 01:48:20,159 --> 01:48:22,636 Běž otevřít těm svejm běhnám. 1058 01:48:22,720 --> 01:48:26,716 Víno mi vždycky vypijou, a ani mi nedaj. 1059 01:48:26,800 --> 01:48:30,035 Ty vole, to je estráda! 1060 01:48:30,119 --> 01:48:32,039 Estráda! 1061 01:48:33,399 --> 01:48:35,800 Jdou po mně maskovaný lidi. 1062 01:48:37,680 --> 01:48:40,000 Myslím, že jsou to policajti. 1063 01:48:45,039 --> 01:48:47,355 Roky říkám, 1064 01:48:47,439 --> 01:48:52,079 že jsou tvoje obrazy jen bezduchý mazaniny. 1065 01:48:57,000 --> 01:48:59,279 Ale tohle je... 1066 01:49:00,760 --> 01:49:02,640 ...výjimečný. 1067 01:49:07,359 --> 01:49:09,439 Zlepšil ses. 1068 01:49:10,560 --> 01:49:12,239 O moc. 1069 01:49:17,279 --> 01:49:19,235 Co teď budeme dělat? 1070 01:49:19,319 --> 01:49:23,315 Udělal jsi dobře, žes mě z akademie vyhodil. 1071 01:49:23,399 --> 01:49:25,319 Nejsem umělec. 1072 01:49:27,119 --> 01:49:28,880 Ty ano. 1073 01:49:31,399 --> 01:49:33,600 - Děláš si ze mě prdel? - Ne 1074 01:49:35,239 --> 01:49:40,155 Ty si zasloužíš se proslavit, ne já. 1075 01:49:40,239 --> 01:49:43,359 S touhle potravinovou fabrikou. 1076 01:49:45,520 --> 01:49:48,596 Máš terpentýn? 1077 01:49:48,680 --> 01:49:50,436 Terpentýn? 1078 01:49:50,520 --> 01:49:52,880 Na co chceš terpentýn? 1079 01:49:55,079 --> 01:49:57,955 Na podpal. 1080 01:49:58,039 --> 01:49:59,436 Až to shoří, 1081 01:49:59,520 --> 01:50:04,119 už se ani mně, ani mýmu umění nebude nikdo vysmívat. 1082 01:50:06,119 --> 01:50:08,556 Nebo ho žrát. 1083 01:50:08,640 --> 01:50:11,115 Když to zapálí, budeme spolupachatelé. 1084 01:50:11,199 --> 01:50:14,796 Nebojte, neudělám to tady. 1085 01:50:14,880 --> 01:50:16,800 Až takovej cvok nejsem. 1086 01:50:18,840 --> 01:50:20,275 - Zavolej někomu. - Volej ty. 1087 01:50:20,359 --> 01:50:22,195 - Proč já? - Protože! 1088 01:50:22,279 --> 01:50:24,319 - Hajzle. - Udělám to na terase. 1089 01:50:26,560 --> 01:50:30,035 Gojkovi už se nikdo nebude nikdy vysmívat! 1090 01:50:30,119 --> 01:50:33,195 Gojkovi už se nikdo nebude nikdy vysmívat! 1091 01:50:33,279 --> 01:50:35,479 - Tamhle je! - Jsem loajální občan! 1092 01:50:36,039 --> 01:50:38,279 Ne! 1093 01:50:41,319 --> 01:50:43,035 Otevři dveře a vzdej se! 1094 01:50:43,119 --> 01:50:45,676 Terorista se zabarikádoval! 1095 01:50:45,760 --> 01:50:49,516 To není barikáda, ale umělecký dílo! 1096 01:50:49,600 --> 01:50:51,476 To je moje! 1097 01:50:51,560 --> 01:50:53,395 Nedám! 1098 01:50:53,479 --> 01:50:56,275 Jste v obklíčení! 1099 01:50:56,359 --> 01:50:58,916 Střílejte, zmrdi! 1100 01:50:59,000 --> 01:51:00,716 Střílejte, zmrdi! 1101 01:51:00,800 --> 01:51:03,876 Nech to! To je státní majetek! 1102 01:51:03,960 --> 01:51:05,880 To je moje! 1103 01:51:07,000 --> 01:51:09,119 Moje! 1104 01:51:11,960 --> 01:51:16,836 Nikdo nebude Gojka nutit malovat! 1105 01:51:16,920 --> 01:51:19,596 Slez dolů! Jsi státní majetek! 1106 01:51:19,680 --> 01:51:23,439 Gojko je léčenej schizofrenik. 1107 01:51:26,000 --> 01:51:28,119 Ale na vás teda nemám. 1108 01:51:32,319 --> 01:51:34,995 - To je tvůj obraz? - Ano. 1109 01:51:35,079 --> 01:51:37,315 Líbí se ti? 1110 01:51:37,399 --> 01:51:39,115 Ne. 1111 01:51:39,199 --> 01:51:42,079 Ale od rána jsem nejedl, a teď jsem plnej. 1112 01:51:45,239 --> 01:51:50,439 Proč musím umřít obklopenej idiotama? 1113 01:52:00,079 --> 01:52:03,760 Nech toho magora. Tenhle má taky dobrý obrazy. 1114 01:52:04,079 --> 01:52:07,075 Kašlem na to. Serem na tebe! Jdem. 1115 01:52:07,159 --> 01:52:08,916 Ani ne za šest měsíců 1116 01:52:09,000 --> 01:52:12,319 si stovky malířů prošly výživnou fází. 1117 01:52:14,920 --> 01:52:19,075 Umění populaci nejen živí, ale buduje jí i imunitu, 1118 01:52:19,159 --> 01:52:22,680 neboť zabíjí bakterie a smrtelné viry. 1119 01:52:23,399 --> 01:52:28,075 Vědcům se nedaří záhadu výživného umění rozluštit, 1120 01:52:28,159 --> 01:52:31,075 ale obyčejným lidem to je jedno, 1121 01:52:31,159 --> 01:52:36,395 protože si teď každý může dát telecí, aspoň namalované. 1122 01:52:36,479 --> 01:52:38,680 Začal Zlatý věk. 1123 01:52:40,399 --> 01:52:41,995 - Ahoj. - Ahoj. 1124 01:52:42,079 --> 01:52:45,115 Musíme oslavit tvůj návrat k umění. 1125 01:52:45,199 --> 01:52:47,436 Není potřeba. 1126 01:52:47,520 --> 01:52:49,395 Počkej. 1127 01:52:49,479 --> 01:52:52,239 Naleju nám. 1128 01:52:55,760 --> 01:52:57,920 Není potřeba. Pojď sem! 1129 01:53:00,640 --> 01:53:03,680 Dívej se. Opatrně. 1130 01:53:14,039 --> 01:53:16,476 Mám pocit, 1131 01:53:16,560 --> 01:53:18,479 že jsem sjetá. 1132 01:53:21,520 --> 01:53:24,000 Není tu žádný jídlo. 1133 01:53:25,119 --> 01:53:26,199 Jen... 1134 01:53:31,600 --> 01:53:34,035 Je lepší bejt sjetej 1135 01:53:34,119 --> 01:53:36,756 než najedenej. 1136 01:53:36,840 --> 01:53:39,596 Určitě. 1137 01:53:39,680 --> 01:53:41,600 Ještě není moc silnej. 1138 01:53:43,279 --> 01:53:46,840 Pojď sem. Chci ti něco říct. 1139 01:54:24,119 --> 01:54:26,195 Vidím, že jste šťastní, 1140 01:54:26,279 --> 01:54:32,716 spokojení, a dokonce oplácaní. Omlouvám se za drzý humor. 1141 01:54:32,800 --> 01:54:37,995 Nedávné temné časy 1142 01:54:38,079 --> 01:54:42,319 se teď zdají jako špatný sen. 1143 01:54:44,159 --> 01:54:47,676 Náš kreativní průmysl 1144 01:54:47,760 --> 01:54:51,560 nám přinesl Zlatý věk. 1145 01:54:54,800 --> 01:54:57,756 Dnes žijeme... 1146 01:54:57,840 --> 01:54:59,760 Omlouvám se. Dnes žijeme... 1147 01:55:03,399 --> 01:55:05,395 Připadá nám, 1148 01:55:05,479 --> 01:55:08,000 jako by ta nešťastná desetiletí 1149 01:55:09,840 --> 01:55:11,560 nikdy neproběhla... 1150 01:56:00,279 --> 01:56:02,079 Namířit! 1151 01:56:04,960 --> 01:56:07,079 - A... - Zadržte! 1152 01:56:07,840 --> 01:56:10,796 Co je? My tu pracujeme! 1153 01:56:10,880 --> 01:56:13,876 Bůh ten zločin smazal! Ten zločin se nestal! 1154 01:56:13,960 --> 01:56:16,035 Markovičovi jsou naživu! 1155 01:56:16,119 --> 01:56:18,955 Prosím vás, ověřte si to! 1156 01:56:19,039 --> 01:56:20,516 Prosím vás! 1157 01:56:20,600 --> 01:56:22,756 Otče, proboha uhněte! 1158 01:56:22,840 --> 01:56:25,476 - Odveďte ho. - Ověřte si to! 1159 01:56:25,560 --> 01:56:27,995 - Tak jdeme. - Neprotivte se Bohu! 1160 01:56:28,079 --> 01:56:30,000 - Pojďte. - Ne! 1161 01:56:30,680 --> 01:56:33,159 Tak už to doděláme. Namířit! 1162 01:56:35,039 --> 01:56:36,439 - A... - To ne! 1163 01:56:41,920 --> 01:56:46,920 Pane, k tobě vztahuji své ruce. 1164 01:56:47,399 --> 01:56:52,359 A pozvedám k tobě svou duši. 1165 01:56:53,399 --> 01:56:57,560 Ukaž mi, Pane, cestu, 1166 01:56:58,119 --> 01:57:01,516 neboť k tobě pozvedám duši svoji. 1167 01:57:01,600 --> 01:57:03,520 Ve jménu tvém, Pane. 1168 01:57:05,119 --> 01:57:08,796 Zjev mi svou spravedlnost 1169 01:57:08,880 --> 01:57:12,279 a zbav mou duši muk. 1170 01:57:13,760 --> 01:57:17,920 Zbav muk duši hříšníka. 1171 01:57:20,319 --> 01:57:24,476 Vyslyš mou modlitbu. 1172 01:57:24,560 --> 01:57:27,680 Vyslyš mou modlitbu. 1173 01:57:46,560 --> 01:57:49,479 České titulky Veronika Sysalová Iyuno-SDI Group 2022