1
00:00:07,360 --> 00:00:10,990
La classe anormale se voit imposer
un nouveau challenge.
2
00:00:11,530 --> 00:00:12,990
En un seul semestre,
3
00:00:13,110 --> 00:00:16,570
ils doivent s’arranger
pour tous passer Dalet.
4
00:00:16,700 --> 00:00:19,080
Faute de quoi,
ils devront quitter Royal One,
5
00:00:19,200 --> 00:00:22,330
la salle du Roi
si chèrement acquise.
6
00:00:22,830 --> 00:00:26,330
D’où l’importance vitale
de réussir les examens de rang.
7
00:00:26,790 --> 00:00:27,670
En commençant…
8
00:00:28,130 --> 00:00:29,960
par la fête des récoltes !
9
00:02:03,010 --> 00:02:07,510
MA MAGIE À MOI
10
00:02:03,260 --> 00:02:05,060
Ma magie à moi.
11
00:02:13,690 --> 00:02:15,860
Troisième jour
de la fête des récoltes.
12
00:02:17,190 --> 00:02:20,030
L’épreuve de survie de l’extrême
se poursuit.
13
00:02:20,160 --> 00:02:24,410
Tous les élèves doivent
être trop fatigués pour chasser…
14
00:02:24,580 --> 00:02:26,830
ZONE 1
15
00:02:24,990 --> 00:02:26,700
{\an8}Tous ? Certainement pas.
16
00:02:26,830 --> 00:02:28,410
El Blast !
17
00:02:30,040 --> 00:02:38,300
CROCOMELON
18
00:02:31,290 --> 00:02:33,340
Les élèves encore en course
19
00:02:33,460 --> 00:02:37,670
ont développé
leur propre méthode de collecte.
20
00:02:39,800 --> 00:02:41,590
On en a eu cinq !
21
00:02:41,930 --> 00:02:44,850
Pour les uns,
une stratégie uniquement offensive.
22
00:02:45,010 --> 00:02:47,180
Et alors ? Nous, on en a eu six !
23
00:02:47,310 --> 00:02:50,850
Ces deux-là sont petits,
donc ils valent que la moitié.
24
00:02:50,850 --> 00:02:52,980
LA MOITIÉ
25
00:02:50,850 --> 00:02:52,980
LA MOITIÉ
26
00:02:50,980 --> 00:02:52,980
C’est trop compliqué pour moi !
27
00:02:53,150 --> 00:02:54,110
Mais t’es débile !
28
00:02:54,230 --> 00:02:56,450
{\an1}– Toi d’abord !
– Quand même, quoi !
29
00:02:56,570 --> 00:02:58,900
Bon, allons dans la zone rocheuse.
30
00:02:59,990 --> 00:03:01,360
Ce qui est dommage,
31
00:03:01,910 --> 00:03:06,120
c’est qu’on ne trouve plus de boss
comme le flamant à la pomme.
32
00:03:06,410 --> 00:03:09,620
Mais pour gagner,
on doit conserver notre avance.
33
00:03:09,790 --> 00:03:12,960
Trouvons vite les bêtes
qui rapportent le plus de points.
34
00:03:14,340 --> 00:03:16,130
Moi aussi, je veux me lâcher !
35
00:03:16,250 --> 00:03:17,380
C’est pas un jeu !
36
00:03:17,380 --> 00:03:19,840
ZONE 2
37
00:03:17,550 --> 00:03:19,510
{\an1}– Victoire !
– On est trop forts !
38
00:03:20,130 --> 00:03:22,550
Mais tous ne peuvent pas
se le permettre.
39
00:03:22,090 --> 00:03:24,140
PATCHÀVACHE
40
00:03:22,670 --> 00:03:24,140
{\an1}– Bingo !
– Carrément !
41
00:03:24,260 --> 00:03:25,970
Certains forment une alliance…
42
00:03:26,100 --> 00:03:29,140
{\an1}– On est trop balèzes !
– On va gagner, hein ?
43
00:03:29,480 --> 00:03:31,600
On a battu notre premier boss !
44
00:03:31,730 --> 00:03:33,150
On a réussi !
45
00:03:33,520 --> 00:03:36,400
Comment on le transporte
jusqu’au point de collecte ?
46
00:03:36,520 --> 00:03:38,530
On va l’y traîner tous ensemble.
47
00:03:39,110 --> 00:03:41,530
À l’inverse,
d’autres se démarquent.
48
00:03:41,650 --> 00:03:44,570
L’équipe A a été battue
près des sources chaudes !
49
00:03:44,700 --> 00:03:46,160
L’équipe B est revenue !
50
00:03:46,330 --> 00:03:48,410
On a rapporté tous ces ingrédients.
51
00:03:50,540 --> 00:03:53,670
{\an1}– Ma reine !
– Vous êtes si belle !
52
00:03:54,170 --> 00:03:57,840
Le tout, grâce à l’aide de bêtes
soumises à un dressage.
53
00:03:58,130 --> 00:03:59,880
Notre reine de glace !
54
00:04:00,010 --> 00:04:02,050
Ordonnez, et nous vous obéirons !
55
00:04:02,170 --> 00:04:03,220
Autre stratégie…
56
00:04:03,680 --> 00:04:05,470
Sale traître !
57
00:04:05,590 --> 00:04:07,350
… le roulage dans la farine.
58
00:04:08,140 --> 00:04:09,560
Tes points sont à moi !
59
00:04:10,470 --> 00:04:11,810
Tiens, ma jolie !
60
00:04:11,930 --> 00:04:13,310
Comme c’est gentil !
61
00:04:13,440 --> 00:04:15,190
Il y a aussi la séduction…
62
00:04:19,150 --> 00:04:21,190
J’ai joué avec tous les toutous !
63
00:04:22,190 --> 00:04:23,150
Je mérite 10/0 !
64
00:04:23,280 --> 00:04:25,700
Bien, allons à un point de collecte.
65
00:04:27,240 --> 00:04:29,450
Chaque élève a raflé ses points
66
00:04:29,580 --> 00:04:32,250
en tirant parti
de ses capacités particulières.
67
00:04:32,910 --> 00:04:35,580
En ce troisième jour,
il est temps
68
00:04:35,750 --> 00:04:37,960
de faire le décompte
de mi-fête.
69
00:04:38,380 --> 00:04:41,670
Asmodeus, 21 800 points.
70
00:04:38,500 --> 00:04:44,760
SABNOCK
71
00:04:38,500 --> 00:04:44,760
ASMODEUS
72
00:04:41,800 --> 00:04:45,010
Sabnock, 18 600 points.
73
00:04:45,260 --> 00:04:51,220
ICHIRO
74
00:04:45,260 --> 00:04:51,220
NIRO
75
00:04:45,680 --> 00:04:48,510
Ichiro, 16 500 points.
76
00:04:48,640 --> 00:04:51,220
Niro, 16 500 points.
77
00:04:51,310 --> 00:04:57,730
CROCELL
78
00:04:51,310 --> 00:04:57,730
CAIM
79
00:04:51,810 --> 00:04:54,810
Crocell, 19 200 points.
80
00:04:54,940 --> 00:04:57,730
Caim, 12 400 points.
81
00:04:57,810 --> 00:05:03,740
VALAC
82
00:04:57,810 --> 00:05:03,740
X
83
00:04:58,230 --> 00:05:00,690
Valac, 9 800 points.
84
00:05:00,860 --> 00:05:03,740
X, 13 200 points.
85
00:05:03,820 --> 00:05:07,240
OROBAS
86
00:05:04,110 --> 00:05:07,240
Orobas, 15 400 points.
87
00:05:07,240 --> 00:05:10,240
AGARES
88
00:05:07,660 --> 00:05:10,240
Agares, 9 500 points.
89
00:05:10,330 --> 00:05:18,750
GARP
90
00:05:10,580 --> 00:05:13,000
Garp, 9 500 points.
91
00:05:13,160 --> 00:05:15,710
Kim, 7 600 points.
92
00:05:15,870 --> 00:05:18,630
Tokel, 6 800 points.
93
00:05:19,130 --> 00:05:23,260
C’est tout pour la liste
de ceux qui ont une chance de gagner.
94
00:05:24,380 --> 00:05:27,890
Savez-vous pourquoi cette fête
est votre dernier test pratique ?
95
00:05:28,590 --> 00:05:31,430
C’est parce qu’elle est
extrêmement importante.
96
00:05:32,390 --> 00:05:34,810
Il s’agit avant tout
de rester en vie.
97
00:05:34,930 --> 00:05:37,270
Cette jungle
est un enfer miniature.
98
00:05:40,900 --> 00:05:43,570
La chance et la malchance
se côtoient,
99
00:05:43,860 --> 00:05:45,650
vous faisant ressentir excitation,
100
00:05:45,780 --> 00:05:48,360
motivation, désespoir
et inspiration.
101
00:05:49,530 --> 00:05:53,620
C’est une mise à l’épreuve
de votre capacité à survivre en enfer.
102
00:05:54,160 --> 00:05:56,500
Celui d’entre vous
qui atteindra le sommet…
103
00:05:57,500 --> 00:06:00,420
celui-là se verra décerner
un titre prestigieux.
104
00:06:00,920 --> 00:06:04,460
Un surnom donné
à tous les précédents vainqueurs…
105
00:06:08,680 --> 00:06:10,840
Ces prétendants au trône
sont appelés…
106
00:06:11,220 --> 00:06:15,390
JEUNE ROI
107
00:06:11,640 --> 00:06:12,890
les jeunes rois.
108
00:06:19,440 --> 00:06:22,150
Les élèves
dont je viens de citer le nom
109
00:06:22,360 --> 00:06:25,610
sont actuellement les mieux placés
pour décrocher ce titre.
110
00:06:26,530 --> 00:06:29,280
Gardez ça à l’esprit
quand vous vous croiserez.
111
00:06:29,410 --> 00:06:30,610
Ce sera tout…
112
00:06:31,740 --> 00:06:33,830
Tu veux mettre
le feu aux poudres ?
113
00:06:36,950 --> 00:06:38,540
Une dernière chose…
114
00:06:38,910 --> 00:06:41,750
il y a aussi un sombre idiot
qui a réussi à survivre
115
00:06:41,960 --> 00:06:45,250
sans récolter le moindre point
jusqu’à maintenant.
116
00:06:48,170 --> 00:06:50,720
On ignore où il se trouve
et ce qu’il fait.
117
00:06:50,970 --> 00:06:53,010
S’il veut abandonner, soit.
118
00:06:53,260 --> 00:06:55,560
Mais s’il vise toujours la victoire…
119
00:06:56,060 --> 00:06:59,640
Dépêche-toi de sortir de ton trou,
triple andouille !
120
00:07:01,690 --> 00:07:03,270
Je laisse le micro.
121
00:07:03,650 --> 00:07:05,110
Tiens, tiens…
122
00:07:05,270 --> 00:07:09,530
Ce ne serait pas
du favoritisme, M. Callego ?
123
00:07:09,650 --> 00:07:13,160
Quoi ? Je préfère l’avertir
qu’aller le chercher, c’est tout.
124
00:07:13,320 --> 00:07:14,910
Allez, avouez…
125
00:07:15,030 --> 00:07:16,290
Arrêtez immédiatement.
126
00:07:17,240 --> 00:07:21,250
Dites, le titre de jeune roi,
c’est pour le top du top ?
127
00:07:21,370 --> 00:07:23,040
Oui, c’est pour le vainqueur.
128
00:07:23,170 --> 00:07:24,630
Alors, ce sera moi !
129
00:07:24,750 --> 00:07:25,750
Balivernes !
130
00:07:25,880 --> 00:07:30,300
Ce titre de jeune roi a été créé
pour moi ! Pas vrai, le petit génie ?
131
00:07:35,010 --> 00:07:36,760
C’est inquiétant.
132
00:07:38,060 --> 00:07:40,640
Tu penses que
c’est lui qui est porté disparu ?
133
00:07:40,850 --> 00:07:42,560
{\an1}– Irumachou ?
– Maître Iruma ?
134
00:07:46,520 --> 00:07:47,980
Cesse de me suivre !
135
00:07:48,110 --> 00:07:51,530
C’est à moi de l’informer
des progrès que j’ai faits !
136
00:07:51,650 --> 00:07:54,700
Non ! Non ! Faux !
J’étais là avant !
137
00:07:54,820 --> 00:07:56,450
Il me manque trop !
138
00:07:56,580 --> 00:07:59,450
Il va me caresser la tête
en disant « good girl » !
139
00:07:59,580 --> 00:08:02,920
J’ai tenu avec sa photo
comme fond d’écran de mon téléphone,
140
00:08:03,040 --> 00:08:05,960
mais je craque !
Je suis prioritaire !
141
00:08:07,710 --> 00:08:09,050
Non, c’est moi !
142
00:08:09,170 --> 00:08:11,670
Je suis son amie special great !
143
00:08:11,800 --> 00:08:13,880
Moi, je suis son ami nº 1 !
144
00:08:14,010 --> 00:08:15,590
Special great, c’est mieux !
145
00:08:15,720 --> 00:08:17,890
Le nº 1 est le meilleur ami officiel !
146
00:08:18,010 --> 00:08:21,770
Quoi que tu dises,
c’est moi qu’il complimentera le plus.
147
00:08:21,890 --> 00:08:23,230
Ah oui ? Tu veux parier ?
148
00:08:27,610 --> 00:08:29,940
Plus vite on le reverra,
149
00:08:30,730 --> 00:08:32,440
plus vite il me félicitera !
150
00:08:33,700 --> 00:08:35,070
Concentre-toi !
151
00:08:37,280 --> 00:08:39,120
Tu toucheras personne,
comme ça !
152
00:08:39,240 --> 00:08:40,040
Je sais.
153
00:08:45,370 --> 00:08:47,420
Ta posture est mauvaise !
154
00:08:47,540 --> 00:08:49,840
Ça manque de nerfs !
T’as la rage ?
155
00:08:49,960 --> 00:08:52,880
{\an1}– Oui !
– Alors, relève-toi et recommence !
156
00:08:53,050 --> 00:08:53,800
Oui, maître !
157
00:09:00,970 --> 00:09:02,520
Tu ne vas pas le voir ?
158
00:09:03,480 --> 00:09:05,440
Non, ça ira. Et toi, Az-Az ?
159
00:09:05,560 --> 00:09:07,190
J’ai autre chose à faire.
160
00:09:07,730 --> 00:09:08,860
Moi aussi.
161
00:09:12,610 --> 00:09:14,990
Je dois m’entraîner
encore plus dur !
162
00:09:15,530 --> 00:09:19,160
J’ai vu à quel point
maître Iruma se donnait du mal.
163
00:09:19,280 --> 00:09:20,370
Tout ira bien !
164
00:09:21,080 --> 00:09:23,330
Je crois en lui
et j’attends son retour !
165
00:09:26,920 --> 00:09:30,460
D’ailleurs, on s’est exhortés
à se dépasser mutuellement !
166
00:09:30,590 --> 00:09:33,670
Je mériterai ses louanges
en me montrant à la hauteur !
167
00:09:33,800 --> 00:09:34,840
Je vois.
168
00:09:35,340 --> 00:09:37,800
Par contre,
ça a l’air de te coûter.
169
00:09:38,550 --> 00:09:40,180
Tiens ? Il fait le fier ?
170
00:09:40,300 --> 00:09:42,350
On pourrait gagner
en le provoquant.
171
00:09:42,470 --> 00:09:44,930
Que nenni !
Je sais que le maître reviendra !
172
00:09:45,060 --> 00:09:47,390
Je meurs d’envie
de partir à sa recherche…
173
00:09:47,520 --> 00:09:49,690
Mais je tiendrai…
Je vais me contrôler !
174
00:09:49,810 --> 00:09:51,820
On a compris. N’en fais pas trop.
175
00:09:52,110 --> 00:09:54,070
Résiste… Prouve que tu existes…
176
00:09:54,190 --> 00:09:55,240
Tu es sûre de toi ?
177
00:09:55,530 --> 00:09:56,650
Évidemment.
178
00:09:56,860 --> 00:10:00,070
Une vraie séductrice ne court jamais
après un homme,
179
00:10:00,200 --> 00:10:02,030
c’est lui qui lui court après !
180
00:10:02,410 --> 00:10:03,830
Si Irumachou me félicite
181
00:10:03,950 --> 00:10:07,290
pour être devenue une grande séductrice,
je pourrai tenir !
182
00:10:08,330 --> 00:10:09,370
Je tiendrai bon…
183
00:10:10,170 --> 00:10:11,380
Je suis fière de toi !
184
00:10:11,920 --> 00:10:12,790
Mais quand même,
185
00:10:13,500 --> 00:10:17,550
dépêche-toi de rentrer,
car tu me manques trop !
186
00:10:17,720 --> 00:10:20,430
{\an1}– Irumachou !
– Maître Iruma !
187
00:10:23,810 --> 00:10:27,020
Je veux vite revoir Az et Clara !
188
00:10:35,530 --> 00:10:38,530
« Je veux vite revoir Az et Clara ! »
189
00:10:38,950 --> 00:10:40,070
Ali ?
190
00:10:40,910 --> 00:10:42,950
Tu vas le répéter combien de fois ?
191
00:10:43,280 --> 00:10:46,040
C’est un peu
pour me remonter le moral…
192
00:10:46,040 --> 00:10:48,640
TEMPLE DE THOT
193
00:10:46,040 --> 00:10:48,640
SURFACE
194
00:10:46,040 --> 00:10:48,640
SOUS-SOL
195
00:10:46,040 --> 00:10:48,640
ENTRÉE
196
00:10:46,040 --> 00:10:48,640
SORTIE
197
00:10:46,040 --> 00:10:48,640
m 0 0 l 640 0 l 640 360 l 0 360
198
00:10:46,040 --> 00:10:48,640
m 0 0 l 640 0 l 640 360 l 0 360
199
00:10:46,040 --> 00:10:48,640
m 0 0 l 640 0 l 640 360 l 0 360
200
00:10:46,040 --> 00:10:48,640
m 0 0 l 640 0 l 640 360 l 0 360
201
00:10:46,040 --> 00:10:48,640
m 0 0 l 640 0 l 640 360 l 0 360
202
00:10:46,950 --> 00:10:49,670
On est tombés juste
au moment de sortir.
203
00:10:48,960 --> 00:10:52,790
POSITION ACTUELLE ?
204
00:10:49,020 --> 00:10:52,790
TEMPLE DE THOT
205
00:10:49,020 --> 00:10:52,790
m 0 0 l 640 0 l 640 360 l 0 360
206
00:10:49,790 --> 00:10:52,540
Donc, si je remonte à la verticale…
207
00:10:53,500 --> 00:10:55,300
C’était une sacrée chute.
208
00:11:00,840 --> 00:11:02,680
L’illusion t’a mis dans les vapes.
209
00:11:02,800 --> 00:11:05,510
Pas le choix, j’ai dû te protéger,
mon petit Iru !
210
00:11:07,890 --> 00:11:11,310
Et tu pourrais me remercier
d’avoir ramassé la Graine.
211
00:11:11,650 --> 00:11:14,310
Merci infiniment pour ton aide !
212
00:11:15,770 --> 00:11:17,820
C’était du lourd,
ce sort d’illusion…
213
00:11:18,440 --> 00:11:21,110
Si tu l’avais pas brisé,
on aurait été mal…
214
00:11:21,240 --> 00:11:23,160
Réveille-toi, mon petit Iru !
215
00:11:23,530 --> 00:11:25,370
Oui, encore merci, Ali.
216
00:11:26,740 --> 00:11:29,580
Mais cette épreuve
a ravivé ma détermination,
217
00:11:30,210 --> 00:11:32,920
et maintenant,
je sais où est ma place !
218
00:11:33,130 --> 00:11:35,090
Alors, je dois vite remonter.
219
00:11:35,210 --> 00:11:38,510
En effet, mais la question,
c’est comment ?
220
00:11:38,710 --> 00:11:40,630
À cette vitesse, remonter prendra…
221
00:11:40,760 --> 00:11:42,430
Un an ? Trois ans ?
222
00:11:42,550 --> 00:11:43,470
Dix ans ?
223
00:11:51,480 --> 00:11:52,560
Naphula ?
224
00:11:52,980 --> 00:11:55,150
Tu es descendu nous chercher ?
225
00:11:56,360 --> 00:11:58,940
Tu t’inquiétais pour moi ?
226
00:11:59,070 --> 00:11:59,860
Merci…
227
00:12:01,700 --> 00:12:03,910
Pourquoi je ne vole pas ?
228
00:12:04,030 --> 00:12:08,660
Euh… Disons que je ne suis pas
très doué pour ça…
229
00:12:19,380 --> 00:12:20,670
Désolé…
230
00:12:21,090 --> 00:12:23,970
Je suis aussi blessé à la jambe.
231
00:12:24,260 --> 00:12:26,930
Tu devrais me laisser ici
et remonter.
232
00:12:29,470 --> 00:12:31,680
Une liane grappin ?
Tu en as une ?
233
00:12:31,680 --> 00:12:37,810
LIANE GRAPPIN
234
00:12:31,850 --> 00:12:33,440
{\an8}La liane grappin,
235
00:12:33,640 --> 00:12:37,810
{\an8}plante envahissante, peut pousser
de 30 mètres avec une goutte d’eau.
236
00:12:38,270 --> 00:12:40,570
Je l’avais étudiée
dans mon manuel !
237
00:12:40,900 --> 00:12:43,990
Avec une seule goutte d’eau
238
00:12:44,110 --> 00:12:47,240
La petite liane grappin
fait trente mètres de haut
239
00:12:47,370 --> 00:12:49,200
Ce champignon aime…
240
00:12:50,950 --> 00:12:51,580
Hein ?
241
00:12:51,750 --> 00:12:54,210
Sauf que de l’eau, on n’en a pas…
242
00:13:01,710 --> 00:13:04,130
Un arrosoir ?
Tu te baladais avec ?
243
00:13:12,680 --> 00:13:14,600
Super ! Il n’y a plus qu’à grimper.
244
00:13:21,190 --> 00:13:22,980
Mais est-ce que j’y arriverai ?
245
00:13:26,360 --> 00:13:28,110
Avec cette blessure à la jambe…
246
00:13:28,990 --> 00:13:31,240
Ma jambe saigne…
247
00:13:37,620 --> 00:13:38,830
C’est déjà guéri ?
248
00:13:40,130 --> 00:13:43,380
Les humains ont ce genre de pouvoir,
en enfer ?
249
00:13:45,880 --> 00:13:47,470
J’ai une super idée !
250
00:13:48,260 --> 00:13:49,090
Viens par ici.
251
00:13:49,510 --> 00:13:51,850
Je suis un humain,
et on est en enfer.
252
00:13:52,010 --> 00:13:52,890
Alors…
253
00:13:53,390 --> 00:13:54,810
remontons d’un coup…
254
00:13:55,140 --> 00:13:57,440
avec ma magie à moi !
255
00:14:06,650 --> 00:14:09,030
Ce thé est délicieux.
256
00:14:16,410 --> 00:14:17,210
Des secousses ?
257
00:14:17,910 --> 00:14:19,120
Les obstacles…
258
00:14:21,840 --> 00:14:23,130
je passerai à travers !
259
00:14:31,510 --> 00:14:34,060
C’était quoi, ce truc ?
260
00:15:02,170 --> 00:15:04,540
Ça me rappelle quelque chose !
261
00:15:05,170 --> 00:15:08,420
Oui, un seul démon
est capable d’une telle prouesse.
262
00:15:10,010 --> 00:15:11,930
C’est forcément lui !
263
00:15:32,110 --> 00:15:33,280
Tiens, une caméra !
264
00:15:34,240 --> 00:15:37,830
Iruma est de retour en selle
et revient dans la course !
265
00:15:40,830 --> 00:15:45,170
Lead !
J’ai la Graine du Commencement !
266
00:15:46,090 --> 00:15:47,170
Vous permettez ?
267
00:15:47,460 --> 00:15:49,970
C’est quoi ce bazar,
sombre idiot ?
268
00:15:50,340 --> 00:15:52,430
Tu pouvais pas revenir
discrètement ?
269
00:15:52,550 --> 00:15:54,930
M. Callego ? Désolé !
270
00:15:55,260 --> 00:15:57,260
Je m’attendais pas à ce résultat…
271
00:15:57,390 --> 00:15:59,310
En fait, c’est une liane grappin…
272
00:15:59,430 --> 00:16:00,890
On s’en fiche, de ça !
273
00:16:01,020 --> 00:16:03,770
Es-tu blessé ?
As-tu des prises à annoncer ?
274
00:16:04,020 --> 00:16:05,690
Tu veux abandonner ?
275
00:16:05,980 --> 00:16:07,320
Mais non, pas du tout.
276
00:16:08,360 --> 00:16:09,480
Je vais gagner !
277
00:16:12,990 --> 00:16:14,740
Quelle audacieuse déclaration !
278
00:16:14,860 --> 00:16:16,410
J’ai raté quelque chose ?
279
00:16:17,080 --> 00:16:18,490
Dans ce cas…
280
00:16:19,120 --> 00:16:22,910
Va récolter quelque chose !
T’es dernier, crétin à zéro point !
281
00:16:23,160 --> 00:16:24,330
J’oubliais…
282
00:16:24,460 --> 00:16:27,500
On a toujours zéro point.
Je dois vite retrouver Lead !
283
00:16:28,000 --> 00:16:28,750
En route.
284
00:16:30,880 --> 00:16:33,300
Il est temps de rejoindre
mon coéquipier !
285
00:16:36,640 --> 00:16:40,470
Revenons un peu en arrière,
lors du 2e jour de la fête.
286
00:16:40,970 --> 00:16:44,980
Lead avait quitté Iruma
pour trouver le Pot de la Fin.
287
00:16:46,270 --> 00:16:48,980
Mais lui aussi,
il dut affronter un génie.
288
00:16:49,360 --> 00:16:53,400
Tu viens pour le Pot de la Fin,
enfant de démon ?
289
00:16:53,650 --> 00:16:55,410
Que le duel commence !
290
00:16:55,700 --> 00:16:58,870
Je dois réussir ces cent épreuves !
Bof, c’est des jeux !
291
00:16:59,160 --> 00:17:03,200
Crains pour ta vie,
enfant de démon !
292
00:17:04,500 --> 00:17:06,040
On me met à l’épreuve !
293
00:17:08,290 --> 00:17:09,960
Ouvre les yeux…
294
00:17:11,090 --> 00:17:12,960
Heureusement qu’elle est là…
295
00:17:13,880 --> 00:17:17,180
Les paris, c’est ma vie.
Et le jeu, ma passion !
296
00:17:17,640 --> 00:17:21,510
LE JEU,
C’EST TOUTE MA VIE !
297
00:17:18,760 --> 00:17:21,560
Désolé, mais moi,
je suis un parieur !
298
00:17:22,720 --> 00:17:25,730
J’ai tout risqué
et laissé mon passé derrière moi
299
00:17:25,940 --> 00:17:27,230
pour gagner !
300
00:17:27,350 --> 00:17:30,050
Allez !
301
00:17:31,190 --> 00:17:35,400
Tu es diablement à moi !
302
00:17:37,740 --> 00:17:39,160
Après toutes ces épreuves
303
00:17:39,280 --> 00:17:42,330
qui m’en ont fait bien baver,
je l’ai enfin obtenu !
304
00:17:43,370 --> 00:17:45,620
Le légendaire Pot de la Fin !
305
00:17:45,790 --> 00:17:48,290
LE POT DE LA FIN
306
00:17:48,460 --> 00:17:51,590
Aujourd’hui, j’étais vraiment le héros
de cette aventure.
307
00:17:51,710 --> 00:17:53,250
On dirait bien, oui.
308
00:17:53,710 --> 00:17:56,510
Il ne manque plus
que la Graine du Commencement
309
00:17:56,630 --> 00:17:58,640
qu’Iruma est allé chercher !
310
00:17:58,760 --> 00:18:02,060
Si on réunit ces deux objets-clés
311
00:18:02,180 --> 00:18:05,680
et qu’on arrive à faire
pousser la Feuille légendaire…
312
00:18:07,230 --> 00:18:08,560
C’est le jeune roi !
313
00:18:08,690 --> 00:18:10,190
Regarde-nous !
314
00:18:10,190 --> 00:18:16,900
LE GAGNANT
315
00:18:11,150 --> 00:18:14,110
Le grand gagnant et jeune roi
est Lead.
316
00:18:12,630 --> 00:18:13,600
LEAD,
LE JEUNE ROI
317
00:18:13,600 --> 00:18:16,900
LEAD,
LE JEUNE ROI
318
00:18:17,400 --> 00:18:19,860
Ça sonne pas mal, tout ça !
319
00:18:20,530 --> 00:18:22,620
J’aurai mon propre fan-club !
320
00:18:22,740 --> 00:18:24,540
C’est pas le moment de rêvasser !
321
00:18:24,950 --> 00:18:26,580
Il me faut une signature cool.
322
00:18:26,700 --> 00:18:31,330
Bon, alors…
Lead… Lead Shax…
323
00:18:31,460 --> 00:18:35,590
{\an1}– Shax Star…
– Reprenons les annonces !
324
00:18:38,090 --> 00:18:42,050
Avant de passer au décompte
des points du reste des élèves…
325
00:18:42,220 --> 00:18:44,720
… nous allons rappeler
quelques bases !
326
00:18:45,100 --> 00:18:49,480
Nous prenons uniquement en compte
les récoltes présentées
327
00:18:49,600 --> 00:18:51,900
aux points de collecte.
328
00:18:52,020 --> 00:18:55,320
Pensez à le faire
aussi vite que possible !
329
00:18:56,440 --> 00:18:57,740
D’ailleurs…
330
00:18:57,940 --> 00:19:01,240
Lead Shax de la classe anormale !
331
00:19:01,410 --> 00:19:03,120
Hein ? Oui, c’est moi.
332
00:19:03,410 --> 00:19:07,040
Le pot que tu as en main
n’est pas un ingrédient,
333
00:19:07,160 --> 00:19:09,830
mais il vaut 20 000 points
à lui seul !
334
00:19:09,960 --> 00:19:11,370
Tu le savais ?
335
00:19:11,370 --> 00:19:12,650
POT DE LA FIN
336
00:19:12,650 --> 00:19:12,860
POT DE LA FIN
337
00:19:12,860 --> 00:19:14,630
POT DE LA FIN
338
00:19:14,960 --> 00:19:19,050
Tu prends de gros risques
en le gardant sur toi.
339
00:19:19,170 --> 00:19:21,470
Fais attention
à pas te le faire voler.
340
00:19:22,760 --> 00:19:25,810
20 000 points
rien que pour le pot ?
341
00:19:25,930 --> 00:19:27,600
J’avoue que je l’ignorais !
342
00:19:27,720 --> 00:19:29,600
J’ai intérêt à faire gaffe !
343
00:19:30,190 --> 00:19:31,520
Pourquoi ils l’ont dit ?
344
00:19:32,190 --> 00:19:33,940
{\an1}– 20 000 points !
– T’y crois ?
345
00:19:34,060 --> 00:19:36,520
{\an1}– Choppons-le !
– Il a 20 000 points sur lui !
346
00:19:37,570 --> 00:19:40,030
Vous voulez savoir
pourquoi une telle cote ?
347
00:19:40,150 --> 00:19:42,740
C’est parce qu’il sert
à obtenir la Feuille lé…
348
00:19:42,860 --> 00:19:46,330
N’en dites pas plus !
C’est censé être un secret !
349
00:19:46,780 --> 00:19:48,370
Pourquoi vous me grillez ?
350
00:19:49,250 --> 00:19:52,000
{\an1}– Le Pot de la Fin ?
– La Feuille légendaire ?
351
00:19:52,170 --> 00:19:55,590
Maintenant, ils savent tous
que j’ai 20 000 points sur moi !
352
00:19:55,710 --> 00:19:58,000
En plus, vous avez cafté
pour la feuille !
353
00:19:59,050 --> 00:20:02,050
Ça vous amuse ?
Vous l’avez fait exprès, hein ?
354
00:20:02,180 --> 00:20:03,510
Vous êtes démoniaques !
355
00:20:03,760 --> 00:20:05,470
Je vais me faire tout petit.
356
00:20:05,600 --> 00:20:07,760
Je ne dois pas me faire remarquer.
357
00:20:08,010 --> 00:20:10,100
Je suis invisible !
Un courant d’air…
358
00:20:10,230 --> 00:20:13,370
De l’herbe… De l’herbe !
Un caillou !
359
00:20:17,270 --> 00:20:20,860
Iruma est de retour en selle
et revient dans la course !
360
00:20:21,570 --> 00:20:23,400
Lead !
361
00:20:23,570 --> 00:20:26,160
J’ai la Graine du Commencement !
362
00:20:26,320 --> 00:20:29,040
On se retrouve
aux rochers des époux !
363
00:20:29,910 --> 00:20:32,790
Bien joué, Iruma !
Tu as trouvé la Graine !
364
00:20:32,910 --> 00:20:35,420
Je suis fier de toi, mais…
365
00:20:36,040 --> 00:20:38,040
… pourquoi tu le dis face caméra ?
366
00:20:44,550 --> 00:20:48,470
Le pot qui resplendissait semble soudain
dégager une puanteur de mort !
367
00:20:49,260 --> 00:20:52,640
Ça craint grave !
C’est en train de tourner à la cata !
368
00:20:53,430 --> 00:20:56,480
Tout le monde a dû comprendre…
369
00:20:57,270 --> 00:21:00,480
que l’équipe des canards boiteux
d’Iruma et Lead
370
00:21:00,610 --> 00:21:04,450
sont les élèves les plus proches
des 100 000 points !
371
00:21:05,070 --> 00:21:07,490
Et que nous dépouiller,
c’est le jackpot
372
00:21:07,620 --> 00:21:09,580
et la victoire assurée !
373
00:21:09,700 --> 00:21:10,870
À l’assaut !
374
00:21:11,540 --> 00:21:13,250
On fait des proies faciles !
375
00:21:13,370 --> 00:21:15,000
Lead !
376
00:21:15,210 --> 00:21:16,750
Où te caches-tu ?
377
00:21:17,080 --> 00:21:19,250
Shax !
378
00:21:19,920 --> 00:21:22,210
Lead !
379
00:21:22,760 --> 00:21:25,010
Ils veulent tous ma peau !
380
00:21:25,130 --> 00:21:27,050
Allez ! Sors de ton trou !
381
00:21:27,180 --> 00:21:30,640
S’ils me trouvent, c’est foutu !
Je ne suis pas un combattant !
382
00:21:30,760 --> 00:21:33,470
Ce pot est le seul truc
qui nous sauve la mise !
383
00:21:33,600 --> 00:21:36,270
Je suis un homme,
et personne me le prendra !
384
00:21:43,280 --> 00:21:44,150
Ça alors !
385
00:21:44,360 --> 00:21:46,150
Personne me le prendra…
386
00:21:46,610 --> 00:21:48,160
Bonjour !
387
00:21:49,240 --> 00:21:51,030
Personne…
388
00:23:23,080 --> 00:23:25,960
{\an8}Traduction : Chloé Luna Aud’hui
Adaptation : VC
389
00:23:26,090 --> 00:23:28,970
{\an8}Repérage : Michaël Seguin
Relecture : Emilie G.
390
00:23:29,970 --> 00:23:32,300
Interlude !
391
00:23:30,550 --> 00:23:32,970
INTERLUDE
392
00:23:34,100 --> 00:23:37,810
Au fait, les gars ! À bien y regarder,
vos fringues sont chelou.
393
00:23:37,930 --> 00:23:39,480
C’est quoi, ces fripes ?
394
00:23:39,770 --> 00:23:42,600
Ce sont des tenues de combat
traditionnelles.
395
00:23:42,810 --> 00:23:44,770
Notre maître nous les a offertes.
396
00:23:49,240 --> 00:23:51,860
Quoi ? C’est un cadeau du maître ?
397
00:23:52,320 --> 00:23:54,280
Je vous envie trop, enfoirés !
398
00:23:55,070 --> 00:23:57,410
Elles ont l’air plus cool,
d’un coup !
399
00:23:57,540 --> 00:24:00,120
Les frères du bourbier
croient toujours
400
00:24:00,250 --> 00:24:02,330
qu’ils ont le même maître.
401
00:24:03,000 --> 00:24:27,940
DANS LE PROCHAIN ÉPISODE
402
00:24:04,540 --> 00:24:07,880
Comme tu as grandi
durant notre séparation, mon petit Iru.
403
00:24:08,210 --> 00:24:11,420
Tu m’as vraiment surpris !
Je ne m’attendais pas à ça !
404
00:24:11,550 --> 00:24:14,180
Tu as annoncé
que tu allais gagner la fête !
405
00:24:14,300 --> 00:24:17,720
Avant, tu te faisais si petit
que tu tenais dans une poche.
406
00:24:17,890 --> 00:24:19,310
Pourquoi ce revirement ?
407
00:24:19,430 --> 00:24:21,390
Bon, je ne suis pas ton papy, Iru !
408
00:24:21,520 --> 00:24:23,810
Yo !
Iru, le glouton aime la baston !
409
00:24:24,060 --> 00:24:27,520
Prochain épisode :
« Le dilemme de Lead ».