1 00:00:07,360 --> 00:00:10,990 La classe anormale se voit imposer un nouveau challenge. 2 00:00:11,530 --> 00:00:12,990 En un seul semestre, 3 00:00:13,110 --> 00:00:16,570 ils doivent s’arranger pour tous passer Dalet. 4 00:00:16,700 --> 00:00:19,080 Faute de quoi, ils devront quitter Royal One, 5 00:00:19,200 --> 00:00:22,330 la salle du Roi si chèrement acquise. 6 00:00:22,830 --> 00:00:26,330 D’où l’importance vitale de réussir les examens de rang. 7 00:00:26,790 --> 00:00:27,670 En commençant… 8 00:00:28,130 --> 00:00:29,960 par la fête des récoltes ! 9 00:02:03,010 --> 00:02:07,510 MA MAGIE À MOI 10 00:02:03,260 --> 00:02:05,060 Ma magie à moi. 11 00:02:13,690 --> 00:02:15,860 Troisième jour de la fête des récoltes. 12 00:02:17,190 --> 00:02:20,030 L’épreuve de survie de l’extrême se poursuit. 13 00:02:20,160 --> 00:02:24,410 Tous les élèves doivent être trop fatigués pour chasser… 14 00:02:24,580 --> 00:02:26,830 ZONE 1 15 00:02:24,990 --> 00:02:26,700 {\an8}Tous ? Certainement pas. 16 00:02:26,830 --> 00:02:28,410 El Blast ! 17 00:02:30,040 --> 00:02:38,300 CROCOMELON 18 00:02:31,290 --> 00:02:33,340 Les élèves encore en course 19 00:02:33,460 --> 00:02:37,670 ont développé leur propre méthode de collecte. 20 00:02:39,800 --> 00:02:41,590 On en a eu cinq ! 21 00:02:41,930 --> 00:02:44,850 Pour les uns, une stratégie uniquement offensive. 22 00:02:45,010 --> 00:02:47,180 Et alors ? Nous, on en a eu six ! 23 00:02:47,310 --> 00:02:50,850 Ces deux-là sont petits, donc ils valent que la moitié. 24 00:02:50,850 --> 00:02:52,980 LA MOITIÉ 25 00:02:50,850 --> 00:02:52,980 LA MOITIÉ 26 00:02:50,980 --> 00:02:52,980 C’est trop compliqué pour moi ! 27 00:02:53,150 --> 00:02:54,110 Mais t’es débile ! 28 00:02:54,230 --> 00:02:56,450 {\an1}– Toi d’abord ! – Quand même, quoi ! 29 00:02:56,570 --> 00:02:58,900 Bon, allons dans la zone rocheuse. 30 00:02:59,990 --> 00:03:01,360 Ce qui est dommage, 31 00:03:01,910 --> 00:03:06,120 c’est qu’on ne trouve plus de boss comme le flamant à la pomme. 32 00:03:06,410 --> 00:03:09,620 Mais pour gagner, on doit conserver notre avance. 33 00:03:09,790 --> 00:03:12,960 Trouvons vite les bêtes qui rapportent le plus de points. 34 00:03:14,340 --> 00:03:16,130 Moi aussi, je veux me lâcher ! 35 00:03:16,250 --> 00:03:17,380 C’est pas un jeu ! 36 00:03:17,380 --> 00:03:19,840 ZONE 2 37 00:03:17,550 --> 00:03:19,510 {\an1}– Victoire ! – On est trop forts ! 38 00:03:20,130 --> 00:03:22,550 Mais tous ne peuvent pas se le permettre. 39 00:03:22,090 --> 00:03:24,140 PATCHÀVACHE 40 00:03:22,670 --> 00:03:24,140 {\an1}– Bingo ! – Carrément ! 41 00:03:24,260 --> 00:03:25,970 Certains forment une alliance… 42 00:03:26,100 --> 00:03:29,140 {\an1}– On est trop balèzes ! – On va gagner, hein ? 43 00:03:29,480 --> 00:03:31,600 On a battu notre premier boss ! 44 00:03:31,730 --> 00:03:33,150 On a réussi ! 45 00:03:33,520 --> 00:03:36,400 Comment on le transporte jusqu’au point de collecte ? 46 00:03:36,520 --> 00:03:38,530 On va l’y traîner tous ensemble. 47 00:03:39,110 --> 00:03:41,530 À l’inverse, d’autres se démarquent. 48 00:03:41,650 --> 00:03:44,570 L’équipe A a été battue près des sources chaudes ! 49 00:03:44,700 --> 00:03:46,160 L’équipe B est revenue ! 50 00:03:46,330 --> 00:03:48,410 On a rapporté tous ces ingrédients. 51 00:03:50,540 --> 00:03:53,670 {\an1}– Ma reine ! – Vous êtes si belle ! 52 00:03:54,170 --> 00:03:57,840 Le tout, grâce à l’aide de bêtes soumises à un dressage. 53 00:03:58,130 --> 00:03:59,880 Notre reine de glace ! 54 00:04:00,010 --> 00:04:02,050 Ordonnez, et nous vous obéirons ! 55 00:04:02,170 --> 00:04:03,220 Autre stratégie… 56 00:04:03,680 --> 00:04:05,470 Sale traître ! 57 00:04:05,590 --> 00:04:07,350 … le roulage dans la farine. 58 00:04:08,140 --> 00:04:09,560 Tes points sont à moi ! 59 00:04:10,470 --> 00:04:11,810 Tiens, ma jolie ! 60 00:04:11,930 --> 00:04:13,310 Comme c’est gentil ! 61 00:04:13,440 --> 00:04:15,190 Il y a aussi la séduction… 62 00:04:19,150 --> 00:04:21,190 J’ai joué avec tous les toutous ! 63 00:04:22,190 --> 00:04:23,150 Je mérite 10/0 ! 64 00:04:23,280 --> 00:04:25,700 Bien, allons à un point de collecte. 65 00:04:27,240 --> 00:04:29,450 Chaque élève a raflé ses points 66 00:04:29,580 --> 00:04:32,250 en tirant parti de ses capacités particulières. 67 00:04:32,910 --> 00:04:35,580 En ce troisième jour, il est temps 68 00:04:35,750 --> 00:04:37,960 de faire le décompte de mi-fête. 69 00:04:38,380 --> 00:04:41,670 Asmodeus, 21 800 points. 70 00:04:38,500 --> 00:04:44,760 SABNOCK 71 00:04:38,500 --> 00:04:44,760 ASMODEUS 72 00:04:41,800 --> 00:04:45,010 Sabnock, 18 600 points. 73 00:04:45,260 --> 00:04:51,220 ICHIRO 74 00:04:45,260 --> 00:04:51,220 NIRO 75 00:04:45,680 --> 00:04:48,510 Ichiro, 16 500 points. 76 00:04:48,640 --> 00:04:51,220 Niro, 16 500 points. 77 00:04:51,310 --> 00:04:57,730 CROCELL 78 00:04:51,310 --> 00:04:57,730 CAIM 79 00:04:51,810 --> 00:04:54,810 Crocell, 19 200 points. 80 00:04:54,940 --> 00:04:57,730 Caim, 12 400 points. 81 00:04:57,810 --> 00:05:03,740 VALAC 82 00:04:57,810 --> 00:05:03,740 X 83 00:04:58,230 --> 00:05:00,690 Valac, 9 800 points. 84 00:05:00,860 --> 00:05:03,740 X, 13 200 points. 85 00:05:03,820 --> 00:05:07,240 OROBAS 86 00:05:04,110 --> 00:05:07,240 Orobas, 15 400 points. 87 00:05:07,240 --> 00:05:10,240 AGARES 88 00:05:07,660 --> 00:05:10,240 Agares, 9 500 points. 89 00:05:10,330 --> 00:05:18,750 GARP 90 00:05:10,580 --> 00:05:13,000 Garp, 9 500 points. 91 00:05:13,160 --> 00:05:15,710 Kim, 7 600 points. 92 00:05:15,870 --> 00:05:18,630 Tokel, 6 800 points. 93 00:05:19,130 --> 00:05:23,260 C’est tout pour la liste de ceux qui ont une chance de gagner. 94 00:05:24,380 --> 00:05:27,890 Savez-vous pourquoi cette fête est votre dernier test pratique ? 95 00:05:28,590 --> 00:05:31,430 C’est parce qu’elle est extrêmement importante. 96 00:05:32,390 --> 00:05:34,810 Il s’agit avant tout de rester en vie. 97 00:05:34,930 --> 00:05:37,270 Cette jungle est un enfer miniature. 98 00:05:40,900 --> 00:05:43,570 La chance et la malchance se côtoient, 99 00:05:43,860 --> 00:05:45,650 vous faisant ressentir excitation, 100 00:05:45,780 --> 00:05:48,360 motivation, désespoir et inspiration. 101 00:05:49,530 --> 00:05:53,620 C’est une mise à l’épreuve de votre capacité à survivre en enfer. 102 00:05:54,160 --> 00:05:56,500 Celui d’entre vous qui atteindra le sommet… 103 00:05:57,500 --> 00:06:00,420 celui-là se verra décerner un titre prestigieux. 104 00:06:00,920 --> 00:06:04,460 Un surnom donné à tous les précédents vainqueurs… 105 00:06:08,680 --> 00:06:10,840 Ces prétendants au trône sont appelés… 106 00:06:11,220 --> 00:06:15,390 JEUNE ROI 107 00:06:11,640 --> 00:06:12,890 les jeunes rois. 108 00:06:19,440 --> 00:06:22,150 Les élèves dont je viens de citer le nom 109 00:06:22,360 --> 00:06:25,610 sont actuellement les mieux placés pour décrocher ce titre. 110 00:06:26,530 --> 00:06:29,280 Gardez ça à l’esprit quand vous vous croiserez. 111 00:06:29,410 --> 00:06:30,610 Ce sera tout… 112 00:06:31,740 --> 00:06:33,830 Tu veux mettre le feu aux poudres ? 113 00:06:36,950 --> 00:06:38,540 Une dernière chose… 114 00:06:38,910 --> 00:06:41,750 il y a aussi un sombre idiot qui a réussi à survivre 115 00:06:41,960 --> 00:06:45,250 sans récolter le moindre point jusqu’à maintenant. 116 00:06:48,170 --> 00:06:50,720 On ignore où il se trouve et ce qu’il fait. 117 00:06:50,970 --> 00:06:53,010 S’il veut abandonner, soit. 118 00:06:53,260 --> 00:06:55,560 Mais s’il vise toujours la victoire… 119 00:06:56,060 --> 00:06:59,640 Dépêche-toi de sortir de ton trou, triple andouille ! 120 00:07:01,690 --> 00:07:03,270 Je laisse le micro. 121 00:07:03,650 --> 00:07:05,110 Tiens, tiens… 122 00:07:05,270 --> 00:07:09,530 Ce ne serait pas du favoritisme, M. Callego ? 123 00:07:09,650 --> 00:07:13,160 Quoi ? Je préfère l’avertir qu’aller le chercher, c’est tout. 124 00:07:13,320 --> 00:07:14,910 Allez, avouez… 125 00:07:15,030 --> 00:07:16,290 Arrêtez immédiatement. 126 00:07:17,240 --> 00:07:21,250 Dites, le titre de jeune roi, c’est pour le top du top ? 127 00:07:21,370 --> 00:07:23,040 Oui, c’est pour le vainqueur. 128 00:07:23,170 --> 00:07:24,630 Alors, ce sera moi ! 129 00:07:24,750 --> 00:07:25,750 Balivernes ! 130 00:07:25,880 --> 00:07:30,300 Ce titre de jeune roi a été créé pour moi ! Pas vrai, le petit génie ? 131 00:07:35,010 --> 00:07:36,760 C’est inquiétant. 132 00:07:38,060 --> 00:07:40,640 Tu penses que c’est lui qui est porté disparu ? 133 00:07:40,850 --> 00:07:42,560 {\an1}– Irumachou ? – Maître Iruma ? 134 00:07:46,520 --> 00:07:47,980 Cesse de me suivre ! 135 00:07:48,110 --> 00:07:51,530 C’est à moi de l’informer des progrès que j’ai faits ! 136 00:07:51,650 --> 00:07:54,700 Non ! Non ! Faux ! J’étais là avant ! 137 00:07:54,820 --> 00:07:56,450 Il me manque trop ! 138 00:07:56,580 --> 00:07:59,450 Il va me caresser la tête en disant « good girl » ! 139 00:07:59,580 --> 00:08:02,920 J’ai tenu avec sa photo comme fond d’écran de mon téléphone, 140 00:08:03,040 --> 00:08:05,960 mais je craque ! Je suis prioritaire ! 141 00:08:07,710 --> 00:08:09,050 Non, c’est moi ! 142 00:08:09,170 --> 00:08:11,670 Je suis son amie special great ! 143 00:08:11,800 --> 00:08:13,880 Moi, je suis son ami nº 1 ! 144 00:08:14,010 --> 00:08:15,590 Special great, c’est mieux ! 145 00:08:15,720 --> 00:08:17,890 Le nº 1 est le meilleur ami officiel ! 146 00:08:18,010 --> 00:08:21,770 Quoi que tu dises, c’est moi qu’il complimentera le plus. 147 00:08:21,890 --> 00:08:23,230 Ah oui ? Tu veux parier ? 148 00:08:27,610 --> 00:08:29,940 Plus vite on le reverra, 149 00:08:30,730 --> 00:08:32,440 plus vite il me félicitera ! 150 00:08:33,700 --> 00:08:35,070 Concentre-toi ! 151 00:08:37,280 --> 00:08:39,120 Tu toucheras personne, comme ça ! 152 00:08:39,240 --> 00:08:40,040 Je sais. 153 00:08:45,370 --> 00:08:47,420 Ta posture est mauvaise ! 154 00:08:47,540 --> 00:08:49,840 Ça manque de nerfs ! T’as la rage ? 155 00:08:49,960 --> 00:08:52,880 {\an1}– Oui ! – Alors, relève-toi et recommence ! 156 00:08:53,050 --> 00:08:53,800 Oui, maître ! 157 00:09:00,970 --> 00:09:02,520 Tu ne vas pas le voir ? 158 00:09:03,480 --> 00:09:05,440 Non, ça ira. Et toi, Az-Az ? 159 00:09:05,560 --> 00:09:07,190 J’ai autre chose à faire. 160 00:09:07,730 --> 00:09:08,860 Moi aussi. 161 00:09:12,610 --> 00:09:14,990 Je dois m’entraîner encore plus dur ! 162 00:09:15,530 --> 00:09:19,160 J’ai vu à quel point maître Iruma se donnait du mal. 163 00:09:19,280 --> 00:09:20,370 Tout ira bien ! 164 00:09:21,080 --> 00:09:23,330 Je crois en lui et j’attends son retour ! 165 00:09:26,920 --> 00:09:30,460 D’ailleurs, on s’est exhortés à se dépasser mutuellement ! 166 00:09:30,590 --> 00:09:33,670 Je mériterai ses louanges en me montrant à la hauteur ! 167 00:09:33,800 --> 00:09:34,840 Je vois. 168 00:09:35,340 --> 00:09:37,800 Par contre, ça a l’air de te coûter. 169 00:09:38,550 --> 00:09:40,180 Tiens ? Il fait le fier ? 170 00:09:40,300 --> 00:09:42,350 On pourrait gagner en le provoquant. 171 00:09:42,470 --> 00:09:44,930 Que nenni ! Je sais que le maître reviendra ! 172 00:09:45,060 --> 00:09:47,390 Je meurs d’envie de partir à sa recherche… 173 00:09:47,520 --> 00:09:49,690 Mais je tiendrai… Je vais me contrôler ! 174 00:09:49,810 --> 00:09:51,820 On a compris. N’en fais pas trop. 175 00:09:52,110 --> 00:09:54,070 Résiste… Prouve que tu existes… 176 00:09:54,190 --> 00:09:55,240 Tu es sûre de toi ? 177 00:09:55,530 --> 00:09:56,650 Évidemment. 178 00:09:56,860 --> 00:10:00,070 Une vraie séductrice ne court jamais après un homme, 179 00:10:00,200 --> 00:10:02,030 c’est lui qui lui court après ! 180 00:10:02,410 --> 00:10:03,830 Si Irumachou me félicite 181 00:10:03,950 --> 00:10:07,290 pour être devenue une grande séductrice, je pourrai tenir ! 182 00:10:08,330 --> 00:10:09,370 Je tiendrai bon… 183 00:10:10,170 --> 00:10:11,380 Je suis fière de toi ! 184 00:10:11,920 --> 00:10:12,790 Mais quand même, 185 00:10:13,500 --> 00:10:17,550 dépêche-toi de rentrer, car tu me manques trop ! 186 00:10:17,720 --> 00:10:20,430 {\an1}– Irumachou ! – Maître Iruma ! 187 00:10:23,810 --> 00:10:27,020 Je veux vite revoir Az et Clara ! 188 00:10:35,530 --> 00:10:38,530 « Je veux vite revoir Az et Clara ! » 189 00:10:38,950 --> 00:10:40,070 Ali ? 190 00:10:40,910 --> 00:10:42,950 Tu vas le répéter combien de fois ? 191 00:10:43,280 --> 00:10:46,040 C’est un peu pour me remonter le moral… 192 00:10:46,040 --> 00:10:48,640 TEMPLE DE THOT 193 00:10:46,040 --> 00:10:48,640 SURFACE 194 00:10:46,040 --> 00:10:48,640 SOUS-SOL 195 00:10:46,040 --> 00:10:48,640 ENTRÉE 196 00:10:46,040 --> 00:10:48,640 SORTIE 197 00:10:46,040 --> 00:10:48,640 m 0 0 l 640 0 l 640 360 l 0 360 198 00:10:46,040 --> 00:10:48,640 m 0 0 l 640 0 l 640 360 l 0 360 199 00:10:46,040 --> 00:10:48,640 m 0 0 l 640 0 l 640 360 l 0 360 200 00:10:46,040 --> 00:10:48,640 m 0 0 l 640 0 l 640 360 l 0 360 201 00:10:46,040 --> 00:10:48,640 m 0 0 l 640 0 l 640 360 l 0 360 202 00:10:46,950 --> 00:10:49,670 On est tombés juste au moment de sortir. 203 00:10:48,960 --> 00:10:52,790 POSITION ACTUELLE ? 204 00:10:49,020 --> 00:10:52,790 TEMPLE DE THOT 205 00:10:49,020 --> 00:10:52,790 m 0 0 l 640 0 l 640 360 l 0 360 206 00:10:49,790 --> 00:10:52,540 Donc, si je remonte à la verticale… 207 00:10:53,500 --> 00:10:55,300 C’était une sacrée chute. 208 00:11:00,840 --> 00:11:02,680 L’illusion t’a mis dans les vapes. 209 00:11:02,800 --> 00:11:05,510 Pas le choix, j’ai dû te protéger, mon petit Iru ! 210 00:11:07,890 --> 00:11:11,310 Et tu pourrais me remercier d’avoir ramassé la Graine. 211 00:11:11,650 --> 00:11:14,310 Merci infiniment pour ton aide ! 212 00:11:15,770 --> 00:11:17,820 C’était du lourd, ce sort d’illusion… 213 00:11:18,440 --> 00:11:21,110 Si tu l’avais pas brisé, on aurait été mal… 214 00:11:21,240 --> 00:11:23,160 Réveille-toi, mon petit Iru ! 215 00:11:23,530 --> 00:11:25,370 Oui, encore merci, Ali. 216 00:11:26,740 --> 00:11:29,580 Mais cette épreuve a ravivé ma détermination, 217 00:11:30,210 --> 00:11:32,920 et maintenant, je sais où est ma place ! 218 00:11:33,130 --> 00:11:35,090 Alors, je dois vite remonter. 219 00:11:35,210 --> 00:11:38,510 En effet, mais la question, c’est comment ? 220 00:11:38,710 --> 00:11:40,630 À cette vitesse, remonter prendra… 221 00:11:40,760 --> 00:11:42,430 Un an ? Trois ans ? 222 00:11:42,550 --> 00:11:43,470 Dix ans ? 223 00:11:51,480 --> 00:11:52,560 Naphula ? 224 00:11:52,980 --> 00:11:55,150 Tu es descendu nous chercher ? 225 00:11:56,360 --> 00:11:58,940 Tu t’inquiétais pour moi ? 226 00:11:59,070 --> 00:11:59,860 Merci… 227 00:12:01,700 --> 00:12:03,910 Pourquoi je ne vole pas ? 228 00:12:04,030 --> 00:12:08,660 Euh… Disons que je ne suis pas très doué pour ça… 229 00:12:19,380 --> 00:12:20,670 Désolé… 230 00:12:21,090 --> 00:12:23,970 Je suis aussi blessé à la jambe. 231 00:12:24,260 --> 00:12:26,930 Tu devrais me laisser ici et remonter. 232 00:12:29,470 --> 00:12:31,680 Une liane grappin ? Tu en as une ? 233 00:12:31,680 --> 00:12:37,810 LIANE GRAPPIN 234 00:12:31,850 --> 00:12:33,440 {\an8}La liane grappin, 235 00:12:33,640 --> 00:12:37,810 {\an8}plante envahissante, peut pousser de 30 mètres avec une goutte d’eau. 236 00:12:38,270 --> 00:12:40,570 Je l’avais étudiée dans mon manuel ! 237 00:12:40,900 --> 00:12:43,990 Avec une seule goutte d’eau 238 00:12:44,110 --> 00:12:47,240 La petite liane grappin fait trente mètres de haut 239 00:12:47,370 --> 00:12:49,200 Ce champignon aime… 240 00:12:50,950 --> 00:12:51,580 Hein ? 241 00:12:51,750 --> 00:12:54,210 Sauf que de l’eau, on n’en a pas… 242 00:13:01,710 --> 00:13:04,130 Un arrosoir ? Tu te baladais avec ? 243 00:13:12,680 --> 00:13:14,600 Super ! Il n’y a plus qu’à grimper. 244 00:13:21,190 --> 00:13:22,980 Mais est-ce que j’y arriverai ? 245 00:13:26,360 --> 00:13:28,110 Avec cette blessure à la jambe… 246 00:13:28,990 --> 00:13:31,240 Ma jambe saigne… 247 00:13:37,620 --> 00:13:38,830 C’est déjà guéri ? 248 00:13:40,130 --> 00:13:43,380 Les humains ont ce genre de pouvoir, en enfer ? 249 00:13:45,880 --> 00:13:47,470 J’ai une super idée ! 250 00:13:48,260 --> 00:13:49,090 Viens par ici. 251 00:13:49,510 --> 00:13:51,850 Je suis un humain, et on est en enfer. 252 00:13:52,010 --> 00:13:52,890 Alors… 253 00:13:53,390 --> 00:13:54,810 remontons d’un coup… 254 00:13:55,140 --> 00:13:57,440 avec ma magie à moi ! 255 00:14:06,650 --> 00:14:09,030 Ce thé est délicieux. 256 00:14:16,410 --> 00:14:17,210 Des secousses ? 257 00:14:17,910 --> 00:14:19,120 Les obstacles… 258 00:14:21,840 --> 00:14:23,130 je passerai à travers ! 259 00:14:31,510 --> 00:14:34,060 C’était quoi, ce truc ? 260 00:15:02,170 --> 00:15:04,540 Ça me rappelle quelque chose ! 261 00:15:05,170 --> 00:15:08,420 Oui, un seul démon est capable d’une telle prouesse. 262 00:15:10,010 --> 00:15:11,930 C’est forcément lui ! 263 00:15:32,110 --> 00:15:33,280 Tiens, une caméra ! 264 00:15:34,240 --> 00:15:37,830 Iruma est de retour en selle et revient dans la course ! 265 00:15:40,830 --> 00:15:45,170 Lead ! J’ai la Graine du Commencement ! 266 00:15:46,090 --> 00:15:47,170 Vous permettez ? 267 00:15:47,460 --> 00:15:49,970 C’est quoi ce bazar, sombre idiot ? 268 00:15:50,340 --> 00:15:52,430 Tu pouvais pas revenir discrètement ? 269 00:15:52,550 --> 00:15:54,930 M. Callego ? Désolé ! 270 00:15:55,260 --> 00:15:57,260 Je m’attendais pas à ce résultat… 271 00:15:57,390 --> 00:15:59,310 En fait, c’est une liane grappin… 272 00:15:59,430 --> 00:16:00,890 On s’en fiche, de ça ! 273 00:16:01,020 --> 00:16:03,770 Es-tu blessé ? As-tu des prises à annoncer ? 274 00:16:04,020 --> 00:16:05,690 Tu veux abandonner ? 275 00:16:05,980 --> 00:16:07,320 Mais non, pas du tout. 276 00:16:08,360 --> 00:16:09,480 Je vais gagner ! 277 00:16:12,990 --> 00:16:14,740 Quelle audacieuse déclaration ! 278 00:16:14,860 --> 00:16:16,410 J’ai raté quelque chose ? 279 00:16:17,080 --> 00:16:18,490 Dans ce cas… 280 00:16:19,120 --> 00:16:22,910 Va récolter quelque chose ! T’es dernier, crétin à zéro point ! 281 00:16:23,160 --> 00:16:24,330 J’oubliais… 282 00:16:24,460 --> 00:16:27,500 On a toujours zéro point. Je dois vite retrouver Lead ! 283 00:16:28,000 --> 00:16:28,750 En route. 284 00:16:30,880 --> 00:16:33,300 Il est temps de rejoindre mon coéquipier ! 285 00:16:36,640 --> 00:16:40,470 Revenons un peu en arrière, lors du 2e jour de la fête. 286 00:16:40,970 --> 00:16:44,980 Lead avait quitté Iruma pour trouver le Pot de la Fin. 287 00:16:46,270 --> 00:16:48,980 Mais lui aussi, il dut affronter un génie. 288 00:16:49,360 --> 00:16:53,400 Tu viens pour le Pot de la Fin, enfant de démon ? 289 00:16:53,650 --> 00:16:55,410 Que le duel commence ! 290 00:16:55,700 --> 00:16:58,870 Je dois réussir ces cent épreuves ! Bof, c’est des jeux ! 291 00:16:59,160 --> 00:17:03,200 Crains pour ta vie, enfant de démon ! 292 00:17:04,500 --> 00:17:06,040 On me met à l’épreuve ! 293 00:17:08,290 --> 00:17:09,960 Ouvre les yeux… 294 00:17:11,090 --> 00:17:12,960 Heureusement qu’elle est là… 295 00:17:13,880 --> 00:17:17,180 Les paris, c’est ma vie. Et le jeu, ma passion ! 296 00:17:17,640 --> 00:17:21,510 LE JEU, C’EST TOUTE MA VIE ! 297 00:17:18,760 --> 00:17:21,560 Désolé, mais moi, je suis un parieur ! 298 00:17:22,720 --> 00:17:25,730 J’ai tout risqué et laissé mon passé derrière moi 299 00:17:25,940 --> 00:17:27,230 pour gagner ! 300 00:17:27,350 --> 00:17:30,050 Allez ! 301 00:17:31,190 --> 00:17:35,400 Tu es diablement à moi ! 302 00:17:37,740 --> 00:17:39,160 Après toutes ces épreuves 303 00:17:39,280 --> 00:17:42,330 qui m’en ont fait bien baver, je l’ai enfin obtenu ! 304 00:17:43,370 --> 00:17:45,620 Le légendaire Pot de la Fin ! 305 00:17:45,790 --> 00:17:48,290 LE POT DE LA FIN 306 00:17:48,460 --> 00:17:51,590 Aujourd’hui, j’étais vraiment le héros de cette aventure. 307 00:17:51,710 --> 00:17:53,250 On dirait bien, oui. 308 00:17:53,710 --> 00:17:56,510 Il ne manque plus que la Graine du Commencement 309 00:17:56,630 --> 00:17:58,640 qu’Iruma est allé chercher ! 310 00:17:58,760 --> 00:18:02,060 Si on réunit ces deux objets-clés 311 00:18:02,180 --> 00:18:05,680 et qu’on arrive à faire pousser la Feuille légendaire… 312 00:18:07,230 --> 00:18:08,560 C’est le jeune roi ! 313 00:18:08,690 --> 00:18:10,190 Regarde-nous ! 314 00:18:10,190 --> 00:18:16,900 LE GAGNANT 315 00:18:11,150 --> 00:18:14,110 Le grand gagnant et jeune roi est Lead. 316 00:18:12,630 --> 00:18:13,600 LEAD, LE JEUNE ROI 317 00:18:13,600 --> 00:18:16,900 LEAD, LE JEUNE ROI 318 00:18:17,400 --> 00:18:19,860 Ça sonne pas mal, tout ça ! 319 00:18:20,530 --> 00:18:22,620 J’aurai mon propre fan-club ! 320 00:18:22,740 --> 00:18:24,540 C’est pas le moment de rêvasser ! 321 00:18:24,950 --> 00:18:26,580 Il me faut une signature cool. 322 00:18:26,700 --> 00:18:31,330 Bon, alors… Lead… Lead Shax… 323 00:18:31,460 --> 00:18:35,590 {\an1}– Shax Star… – Reprenons les annonces ! 324 00:18:38,090 --> 00:18:42,050 Avant de passer au décompte des points du reste des élèves… 325 00:18:42,220 --> 00:18:44,720 … nous allons rappeler quelques bases ! 326 00:18:45,100 --> 00:18:49,480 Nous prenons uniquement en compte les récoltes présentées 327 00:18:49,600 --> 00:18:51,900 aux points de collecte. 328 00:18:52,020 --> 00:18:55,320 Pensez à le faire aussi vite que possible ! 329 00:18:56,440 --> 00:18:57,740 D’ailleurs… 330 00:18:57,940 --> 00:19:01,240 Lead Shax de la classe anormale ! 331 00:19:01,410 --> 00:19:03,120 Hein ? Oui, c’est moi. 332 00:19:03,410 --> 00:19:07,040 Le pot que tu as en main n’est pas un ingrédient, 333 00:19:07,160 --> 00:19:09,830 mais il vaut 20 000 points à lui seul ! 334 00:19:09,960 --> 00:19:11,370 Tu le savais ? 335 00:19:11,370 --> 00:19:12,650 POT DE LA FIN 336 00:19:12,650 --> 00:19:12,860 POT DE LA FIN 337 00:19:12,860 --> 00:19:14,630 POT DE LA FIN 338 00:19:14,960 --> 00:19:19,050 Tu prends de gros risques en le gardant sur toi. 339 00:19:19,170 --> 00:19:21,470 Fais attention à pas te le faire voler. 340 00:19:22,760 --> 00:19:25,810 20 000 points rien que pour le pot ? 341 00:19:25,930 --> 00:19:27,600 J’avoue que je l’ignorais ! 342 00:19:27,720 --> 00:19:29,600 J’ai intérêt à faire gaffe ! 343 00:19:30,190 --> 00:19:31,520 Pourquoi ils l’ont dit ? 344 00:19:32,190 --> 00:19:33,940 {\an1}– 20 000 points ! – T’y crois ? 345 00:19:34,060 --> 00:19:36,520 {\an1}– Choppons-le ! – Il a 20 000 points sur lui ! 346 00:19:37,570 --> 00:19:40,030 Vous voulez savoir pourquoi une telle cote ? 347 00:19:40,150 --> 00:19:42,740 C’est parce qu’il sert à obtenir la Feuille lé… 348 00:19:42,860 --> 00:19:46,330 N’en dites pas plus ! C’est censé être un secret ! 349 00:19:46,780 --> 00:19:48,370 Pourquoi vous me grillez ? 350 00:19:49,250 --> 00:19:52,000 {\an1}– Le Pot de la Fin ? – La Feuille légendaire ? 351 00:19:52,170 --> 00:19:55,590 Maintenant, ils savent tous que j’ai 20 000 points sur moi ! 352 00:19:55,710 --> 00:19:58,000 En plus, vous avez cafté pour la feuille ! 353 00:19:59,050 --> 00:20:02,050 Ça vous amuse ? Vous l’avez fait exprès, hein ? 354 00:20:02,180 --> 00:20:03,510 Vous êtes démoniaques ! 355 00:20:03,760 --> 00:20:05,470 Je vais me faire tout petit. 356 00:20:05,600 --> 00:20:07,760 Je ne dois pas me faire remarquer. 357 00:20:08,010 --> 00:20:10,100 Je suis invisible ! Un courant d’air… 358 00:20:10,230 --> 00:20:13,370 De l’herbe… De l’herbe ! Un caillou ! 359 00:20:17,270 --> 00:20:20,860 Iruma est de retour en selle et revient dans la course ! 360 00:20:21,570 --> 00:20:23,400 Lead ! 361 00:20:23,570 --> 00:20:26,160 J’ai la Graine du Commencement ! 362 00:20:26,320 --> 00:20:29,040 On se retrouve aux rochers des époux ! 363 00:20:29,910 --> 00:20:32,790 Bien joué, Iruma ! Tu as trouvé la Graine ! 364 00:20:32,910 --> 00:20:35,420 Je suis fier de toi, mais… 365 00:20:36,040 --> 00:20:38,040 … pourquoi tu le dis face caméra ? 366 00:20:44,550 --> 00:20:48,470 Le pot qui resplendissait semble soudain dégager une puanteur de mort ! 367 00:20:49,260 --> 00:20:52,640 Ça craint grave ! C’est en train de tourner à la cata ! 368 00:20:53,430 --> 00:20:56,480 Tout le monde a dû comprendre… 369 00:20:57,270 --> 00:21:00,480 que l’équipe des canards boiteux d’Iruma et Lead 370 00:21:00,610 --> 00:21:04,450 sont les élèves les plus proches des 100 000 points ! 371 00:21:05,070 --> 00:21:07,490 Et que nous dépouiller, c’est le jackpot 372 00:21:07,620 --> 00:21:09,580 et la victoire assurée ! 373 00:21:09,700 --> 00:21:10,870 À l’assaut ! 374 00:21:11,540 --> 00:21:13,250 On fait des proies faciles ! 375 00:21:13,370 --> 00:21:15,000 Lead ! 376 00:21:15,210 --> 00:21:16,750 Où te caches-tu ? 377 00:21:17,080 --> 00:21:19,250 Shax ! 378 00:21:19,920 --> 00:21:22,210 Lead ! 379 00:21:22,760 --> 00:21:25,010 Ils veulent tous ma peau ! 380 00:21:25,130 --> 00:21:27,050 Allez ! Sors de ton trou ! 381 00:21:27,180 --> 00:21:30,640 S’ils me trouvent, c’est foutu ! Je ne suis pas un combattant ! 382 00:21:30,760 --> 00:21:33,470 Ce pot est le seul truc qui nous sauve la mise ! 383 00:21:33,600 --> 00:21:36,270 Je suis un homme, et personne me le prendra ! 384 00:21:43,280 --> 00:21:44,150 Ça alors ! 385 00:21:44,360 --> 00:21:46,150 Personne me le prendra… 386 00:21:46,610 --> 00:21:48,160 Bonjour ! 387 00:21:49,240 --> 00:21:51,030 Personne… 388 00:23:23,080 --> 00:23:25,960 {\an8}Traduction : Chloé Luna Aud’hui Adaptation : VC 389 00:23:26,090 --> 00:23:28,970 {\an8}Repérage : Michaël Seguin Relecture : Emilie G. 390 00:23:29,970 --> 00:23:32,300 Interlude ! 391 00:23:30,550 --> 00:23:32,970 INTERLUDE 392 00:23:34,100 --> 00:23:37,810 Au fait, les gars ! À bien y regarder, vos fringues sont chelou. 393 00:23:37,930 --> 00:23:39,480 C’est quoi, ces fripes ? 394 00:23:39,770 --> 00:23:42,600 Ce sont des tenues de combat traditionnelles. 395 00:23:42,810 --> 00:23:44,770 Notre maître nous les a offertes. 396 00:23:49,240 --> 00:23:51,860 Quoi ? C’est un cadeau du maître ? 397 00:23:52,320 --> 00:23:54,280 Je vous envie trop, enfoirés ! 398 00:23:55,070 --> 00:23:57,410 Elles ont l’air plus cool, d’un coup ! 399 00:23:57,540 --> 00:24:00,120 Les frères du bourbier croient toujours 400 00:24:00,250 --> 00:24:02,330 qu’ils ont le même maître. 401 00:24:03,000 --> 00:24:27,940 DANS LE PROCHAIN ÉPISODE 402 00:24:04,540 --> 00:24:07,880 Comme tu as grandi durant notre séparation, mon petit Iru. 403 00:24:08,210 --> 00:24:11,420 Tu m’as vraiment surpris ! Je ne m’attendais pas à ça ! 404 00:24:11,550 --> 00:24:14,180 Tu as annoncé que tu allais gagner la fête ! 405 00:24:14,300 --> 00:24:17,720 Avant, tu te faisais si petit que tu tenais dans une poche. 406 00:24:17,890 --> 00:24:19,310 Pourquoi ce revirement ? 407 00:24:19,430 --> 00:24:21,390 Bon, je ne suis pas ton papy, Iru ! 408 00:24:21,520 --> 00:24:23,810 Yo ! Iru, le glouton aime la baston ! 409 00:24:24,060 --> 00:24:27,520 Prochain épisode : « Le dilemme de Lead ».