1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:29,417 --> 00:00:33,084
Es ist alles gut, Schatz. Der
Arzt misst nur deine Temperatur.
4
00:00:33,292 --> 00:00:37,459
Er hat 37,9 Grad, das ist nicht schlimm.
- Es ist ein Mädchen, Herr Doktor.
5
00:00:37,667 --> 00:00:40,584
Es wird alles gut.
- Kann man das leise stellen?
6
00:00:40,792 --> 00:00:42,501
Bitte?
?
- Hat sie einen Schnuller
7
00:00:42,709 --> 00:00:45,334
Nein.
- Der Kinderarzt riet, darauf zu verzichten.
8
00:00:45,542 --> 00:00:48,417
.?
Aha Warum
- Schnuller unterdrücken Gefühle.
9
00:00:48,626 --> 00:00:51,126
Und sie sind voller Bisphenol.
- Verstehe.
10
00:00:51,251 --> 00:00:53,251
Es wird alles gut.
11
00:00:56,876 --> 00:00:58,876
Entschuldigung, was tun Sie da?
12
00:01:00,584 --> 00:01:03,084
Zum Abhören muss er still sein.
- "Sie".
13
00:01:03,292 --> 00:01:04,501
Ja, richtig
.
14
00:01:08,084 --> 00:01:11,584
Es dauert nicht mehr lange.
- Also... was hat sie?
15
00:01:12,001 --> 00:01:14,751
Sie hustet viel, als würde sie ersticken.
16
00:01:14,959 --> 00:01:17,584
Halten Sie ihre Schultern fest.
17
00:01:20,542 --> 00:01:22,167
Und Sie die Beine.
18
00:01:23,292 --> 00:01:25,792
Meine Kleine. Ja, Papa hält dich nur fest.
19
00:01:26,001 --> 00:01:28,542
Mama hat dich lieb.
- Papa auch.
20
00:01:28,626 --> 00:01:31,459
Wir haben dich lieb. Und
wir sind immer für dich da
.
21
00:01:31,667 --> 00:01:35,209
Bitte, es ist so schon schwer genug.
- Entschuldigung.
22
00:01:37,167 --> 00:01:39,459
Oje, es ist kalt.
23
00:01:40,084 --> 00:01:43,917
Und schon ist es vorbei
.
Jetzt ist es nicht mehr kalt
.
24
00:01:44,126 --> 00:01:46,042
Mein Schatz.
- Es ist vorbei.
25
00:01:46,709 --> 00:01:48,709
?
Ja, was macht er
- Ihre Hand ist im Weg
.
26
00:01:48,917 --> 00:01:50,542
Mach schön den Mund auf.
27
00:01:51,084 --> 00:01:52,209
Na, was ist denn da?
28
00:01:57,334 --> 00:01:58,417
Adèle.
29
00:01:58,626 --> 00:02:00,417
?
Ja, was macht der Herr Doktor
30
00:02:00,626 --> 00:02:03,501
Hören Sie auf, das stört.
- Tut mir leid
.
31
00:02:04,209 --> 00:02:07,834
Jetzt ist es vorbei, mein Schatz.
- Sie können sie loslassen.
32
00:02:11,126 --> 00:02:15,167
Und, was hat sie?
- Eine ordentliche Kehlkopfentzündung.
33
00:02:15,376 --> 00:02:19,459
Sie hustet, da die Stimmbänder
geschwollen sind, aber es ist harmlos.
34
00:02:20,292 --> 00:02:21,584
Danke.
35
00:02:24,001 --> 00:02:27,209
So viel? Sie ist noch so klein.
- Ja, das macht 80 Euro.
36
00:02:27,417 --> 00:02:29,709
Okay...
- Gut.
37
00:02:34,167 --> 00:02:38,126
?
Geht es nicht mit Versicherungskarte
- Nein, mein Gerät ist kaputt.
38
00:02:38,501 --> 00:02:39,834
Ich nehme Schecks.
39
00:02:39,917 --> 00:02:43,292
Ja, ich habe den Empfänger
noch nicht eingetragen.
40
00:02:44,084 --> 00:02:45,542
Okay, danke.
41
00:02:45,917 --> 00:02:47,251
Ist ja gut, Schatz.
42
00:02:49,751 --> 00:02:52,126
Was für ein Mist.
..
43
00:02:52,667 --> 00:02:54,167
Was ist das?
44
00:02:54,376 --> 00:02:56,084
Ich kann es nicht lesen.
45
00:02:56,292 --> 00:02:59,542
?
Was steht in der letzten Zeile
- Ohropax
.
46
00:02:59,834 --> 00:03:02,459
Eins in jedes Ohr vor dem Schlafengehen.
47
00:03:03,376 --> 00:03:05,167
Frohe Weihnachten.
48
00:03:05,959 --> 00:03:07,709
?
Spinnt der
- Keine Ahnung.
49
00:03:24,084 --> 00:03:26,001
ÄRZTE IN PARIS
50
00:04:00,959 --> 00:04:02,626
ZENTRALE
51
00:04:08,876 --> 00:04:11,709
Ja, Suzy?
- Ein Hexenschuss im 18. Arrondissement.
52
00:04:11,917 --> 00:04:14,959
Wie alt?
- 69. Kein Fieber, kein Aufzug.
53
00:04:15,959 --> 00:04:19,084
?
Hast du nichts anderes
- Nein. Und er will einen Arzt.
54
00:04:19,167 --> 00:04:23,459
Was ist mit Bassano?
- Der stopft gerade zu Hause seinen Truthahn.
55
00:04:23,751 --> 00:04:25,126
Du bist heute allein.
56
00:04:25,209 --> 00:04:27,417
Das ist unglaublich.
- So ist es.
57
00:04:27,501 --> 00:04:29,667
Gut, schick mir die Daten.
58
00:04:29,751 --> 00:04:34,667
Erledigt. Und, Serge, keine Dummheiten.
Du hast schon eine Verwarnung.
59
00:04:35,751 --> 00:04:39,001
Keine Sorge Bis später
..
- Bis dann.
60
00:05:24,876 --> 00:05:26,084
Wie zahlen Sie?
61
00:05:26,709 --> 00:05:29,542
Ich kann Ihnen meine Uhr
als Sicherheit geben.
62
00:05:30,834 --> 00:05:33,126
Ich bin doch nicht die Wohlfahrt.
63
00:05:43,834 --> 00:05:45,167
Entschuldigen Sie.
64
00:05:58,042 --> 00:06:00,834
Ja?
- Ich bin wegen Rose hier.
65
00:06:01,042 --> 00:06:03,667
Und Sie sind?
- Dr Mamou Mani.
.
66
00:06:04,209 --> 00:06:05,251
Ist okay, Jeanne.
67
00:06:12,417 --> 00:06:13,501
Hallo.
68
00:06:15,584 --> 00:06:17,876
?
Willst du etwas trinken
- Ja, warum nicht
.
69
00:06:18,084 --> 00:06:20,251
Hast du Whisky?
- Nein.
70
00:06:22,001 --> 00:06:23,917
Gin?
- Nein.
71
00:06:25,042 --> 00:06:28,209
Hast du vielleicht Weißwein im Kühlschrank?
72
00:06:28,292 --> 00:06:31,251
Nein. Ich habe Prosecco, wenn du willst.
73
00:06:31,459 --> 00:06:32,501
?
Hast du Bier
74
00:06:32,584 --> 00:06:35,292
Tut mir leid, ich kann
dir einen Spritz machen
.
75
00:06:36,042 --> 00:06:38,292
Ich weiß nicht, was das ist. Aber gut.
76
00:06:39,834 --> 00:06:41,626
?
Willst du wirklich nicht mit
77
00:06:41,709 --> 00:06:44,251
Nein, das ist lieb Aber
.
ich bin nicht fit genug.
78
00:06:44,459 --> 00:06:46,917
Sonst kommst du mit
?
einem Uber, versprochen
79
00:06:47,792 --> 00:06:49,792
Ja.
- Schönen Abend noch.
80
00:06:54,584 --> 00:06:56,876
Hier.
- Danke.
81
00:06:59,501 --> 00:07:00,501
Und?
82
00:07:02,167 --> 00:07:03,501
Es ist bitter
.
83
00:07:05,001 --> 00:07:06,667
Bleibst du zum Abendessen?
84
00:07:06,876 --> 00:07:09,542
Wir können gemütlich Weihnachten feiern.
85
00:07:10,251 --> 00:07:11,584
Ich bin im Dienst.
86
00:07:12,792 --> 00:07:16,167
Das verstehe ich Nächstes Mal.
.
87
00:07:16,501 --> 00:07:18,292
Ja, genau.
88
00:07:18,501 --> 00:07:20,292
Frohe Weihnachten.
89
00:07:27,626 --> 00:07:28,959
?
Herr Doktor
90
00:07:30,167 --> 00:07:31,584
?
Herr Doktor
91
00:07:33,251 --> 00:07:34,167
Herr Doktor!
92
00:07:39,584 --> 00:07:42,709
Ja, was ist?
- Sie sind eingeschlafen.
93
00:07:42,792 --> 00:07:46,251
Nein. Ich habe nur über etwas nachgedacht.
94
00:07:46,959 --> 00:07:50,084
Ich sagte nur, ich will meine
Tochter nicht belästigen.
95
00:07:50,292 --> 00:07:53,709
Sie feiert mit ihrem Mann,
den ich sowieso nie mochte.
96
00:08:10,334 --> 00:08:12,459
Frohe Weihnachten, Serge.
- Danke.
97
00:08:12,751 --> 00:08:14,667
Es gibt heute Pute.
98
00:08:15,542 --> 00:08:19,376
Bring mir lieber Linsen und Steak, bitte.
99
00:08:20,001 --> 00:08:22,667
Einmal Linsen und Steak, blutig.
100
00:08:29,667 --> 00:08:32,584
Ja?
- Hast du kurz Zeit? Wo bist du?
101
00:08:32,792 --> 00:08:35,834
Im Auto.
- Es gab eine Beschwerde.
102
00:08:37,251 --> 00:08:38,959
Von wem?
- Madame Joffrin.
103
00:08:39,167 --> 00:08:41,584
Ihre Kleine hatte die Laryngitis.
- Und?
104
00:08:41,792 --> 00:08:44,501
Du hast ihrer Tochter den
Finger in den Mund gesteckt.
105
00:08:44,709 --> 00:08:47,542
Du bist nicht mehr auf dem Land.
?
- Okay, war es das
106
00:08:47,751 --> 00:08:50,667
Schön wär's. Anscheinend hast
du nach Alkohol gerochen.
107
00:08:50,876 --> 00:08:52,209
Völliger Quatsch
.
108
00:08:52,417 --> 00:08:55,292
Am Montag hast du dich bei
einem Patienten übergeben.
109
00:08:55,501 --> 00:08:57,917
Wegen des Thiocolchicosids
für meinen Rücken.
110
00:08:58,126 --> 00:08:58,959
Ja, genau.
111
00:08:59,167 --> 00:09:03,751
Ich weiß, Weihnachten ist hart für
dich. Aber ich decke dich nicht ewig.
112
00:09:03,959 --> 00:09:07,042
Ich komme schon klar Ich
.
muss aufhören, jemand ruft an.
113
00:09:09,459 --> 00:09:12,084
Ja, Rose?
- Ich habe Mist gebaut. Es ist ganz komisch.
114
00:09:12,292 --> 00:09:13,834
Sprich langsamer
.
115
00:09:14,042 --> 00:09:16,209
Ich habe zu viel genommen.
- Wie viel?
116
00:09:16,417 --> 00:09:19,251
Ich weiß nicht. Viel.
- Wo bist du?
117
00:09:19,459 --> 00:09:22,167
Zu Hause.
- Bleib dort Ich komme.
.
118
00:09:34,126 --> 00:09:35,792
Rose, nimm ab, verdammt!
119
00:09:36,001 --> 00:09:37,459
Hier ist die Mailbox von...
120
00:09:37,667 --> 00:09:38,709
Rose!
121
00:09:45,959 --> 00:09:47,626
Entschuldigen Sie.
122
00:09:47,834 --> 00:09:49,001
Ich muss nur
...
123
00:09:49,417 --> 00:09:51,709
?
Wohnen Sie hier
- Schön wär's.
124
00:09:51,917 --> 00:09:52,917
Ach so.
125
00:09:55,876 --> 00:09:58,001
Okay, acht...
126
00:09:58,417 --> 00:10:00,376
Machen Sie.
- Ja, ja.
127
00:10:08,459 --> 00:10:09,501
Hat mich gefreut
.
128
00:10:12,917 --> 00:10:13,834
Rose!
129
00:10:14,751 --> 00:10:15,792
Rose!
130
00:10:17,417 --> 00:10:19,084
Scheiße.
131
00:10:20,167 --> 00:10:21,834
Dieses dumme Mädchen.
132
00:10:23,209 --> 00:10:25,459
Rose! He, Rose!
133
00:10:33,126 --> 00:10:34,626
Hallo?
- Rettungsdienst.
134
00:10:34,792 --> 00:10:37,417
Dr. Mamou Mani. Eine
Patientin ist bewusstlos.
135
00:10:37,584 --> 00:10:40,209
Was hat sie?
- Anxiolytikum-Intoxikation.
136
00:10:40,417 --> 00:10:41,459
Welches?
- Xanax.
137
00:10:41,667 --> 00:10:44,709
Wie viel?
- Zehn. Ungefähr.
138
00:10:44,917 --> 00:10:48,084
Besteht Lebensgefahr?
- Stabil, aber bewusstlos.
139
00:10:48,292 --> 00:10:52,917
Wir holen sie. Name und Adresse, bitte.
- Rose... Wie heißt sie noch mal?
140
00:10:53,126 --> 00:10:56,042
Rose, was ist dein
Familienname? Wie heißt du?
141
00:10:56,251 --> 00:10:58,084
Rose! Verdammt..
.
142
00:10:59,501 --> 00:11:03,501
"Rose Malaparte. 9, Rue
Désiré Ruggieri" im 18.
143
00:11:03,709 --> 00:11:06,626
Und der Türcode?
- Oh Scheiße...
144
00:11:06,834 --> 00:11:09,667
831A4, der Code.
145
00:11:11,209 --> 00:11:13,626
831A4.
- Wir schicken jemanden.
146
00:11:13,834 --> 00:11:15,292
Ja, ich warte hier
.
147
00:11:22,751 --> 00:11:25,251
Was tun Sie da?
- Stabile Seitenlage.
148
00:11:27,126 --> 00:11:30,001
Geht es? Ich bin nicht im Weg?
- Nein, danke.
149
00:11:30,209 --> 00:11:32,376
Keine Panik Ich habe PSC1 absolviert.
.
150
00:11:32,584 --> 00:11:34,917
Was ist das?
- Der Erste-Hilfe-Kurs
.
151
00:11:35,126 --> 00:11:38,251
Ich habe das Opfer in die
stabile Seitenlage gebracht.
152
00:11:38,459 --> 00:11:40,959
So erstickt sie nicht Sie ist gerettet.
.
153
00:11:41,167 --> 00:11:44,459
Als Kind wollte ich Feuerwehrmann
werden, aber ich habe Asthma
.
154
00:11:44,667 --> 00:11:47,001
Es hieß also: "Nein, du hast Asthma."
155
00:11:47,209 --> 00:11:50,209
Das ist eine schöne Geschichte,
doch das bringt nichts.
156
00:11:50,417 --> 00:11:52,917
?
Warum sagen Sie das
- Weil ich Arzt bin.
157
00:11:54,209 --> 00:11:55,542
?
Soll ich sie zurücklegen
158
00:11:55,626 --> 00:11:58,542
Das ist nicht nötig. Danke,
ich bringe Sie hinaus
.
159
00:11:59,126 --> 00:12:00,501
Kommen Sie?
160
00:12:01,167 --> 00:12:02,876
?
Es tut mir leid. Was hat sie
161
00:12:03,084 --> 00:12:07,167
Nichts Schlimmes. Danke. Auf
Wiedersehen. Frohe Weihnachten.
162
00:12:11,667 --> 00:12:14,292
?
Was mache ich mit der Bestellung
- Was ist es?
163
00:12:14,876 --> 00:12:17,917
Es ist vom Sauerkraut-Palast,
wohl Sauerkraut.
164
00:12:19,126 --> 00:12:20,834
Und vermutlich ist es kalt.
165
00:12:25,959 --> 00:12:27,001
Scheiße.
166
00:12:38,459 --> 00:12:39,542
Komm schon...
167
00:12:43,959 --> 00:12:45,084
Wo bist du gerade?
168
00:12:45,292 --> 00:12:48,459
Ich muss mich um etwas kümmern.
?
Kannst du mir kurz Ruhe lassen
169
00:12:48,667 --> 00:12:52,292
Serge, was soll das? Der Kerl im
19. wartet über eineinhalb Stunden.
170
00:12:52,501 --> 00:12:54,459
Er soll den Rettungsdienst rufen.
171
00:12:54,667 --> 00:12:58,751
Das wird die freuen wegen eines Rezepts.
?
- Der nervt wegen eines Rezepts
172
00:12:58,959 --> 00:13:02,459
Was willst du von mir? Mir
bleibt nichts anderes übrig.
173
00:13:02,667 --> 00:13:04,334
Geh mir nicht auf die Nerven
.
174
00:13:08,792 --> 00:13:10,376
Monsieur!
175
00:13:11,251 --> 00:13:13,417
Ja?
- Ich habe einen Auftrag für Sie.
176
00:13:16,001 --> 00:13:19,917
Alles klar, ich lasse es Ihnen
sofort bringen. Auf Wiedersehen.
177
00:13:20,792 --> 00:13:25,001
Liefere das an Monsieur Xanakis
.
Das ist die Adresse im 19.
178
00:13:25,542 --> 00:13:28,792
Es muss über die App laufen.
- Du bist doch ein Bote.
179
00:13:29,126 --> 00:13:31,459
Eher Unternehmer
.
?
- Mit einem Leihrad
180
00:13:31,667 --> 00:13:33,292
Das ist nur für den Anfang
.
181
00:13:33,501 --> 00:13:37,376
?
Wie viel kostet eine Lieferung bei dir
- Ich glaube, 3 bis 3,50 Euro.
182
00:13:37,584 --> 00:13:38,792
Ich gebe dir 20.
183
00:13:39,001 --> 00:13:40,001
Das ist es nicht.
184
00:13:40,209 --> 00:13:43,626
Wenn gleichzeitig eine Bestellung
kommt, habe ich ein Problem.
185
00:13:43,834 --> 00:13:45,709
Okay, ich verstehe.
186
00:13:46,084 --> 00:13:51,001
Ich habe als Einziger Dienst und muss
sie wohl allein lassen, aber so ist das.
187
00:13:52,167 --> 00:13:56,376
Sie sind unglaublich.
- Ich hinterlasse dem Notarzt eine Nachricht.
188
00:13:58,459 --> 00:14:00,001
Alter
...
189
00:14:04,417 --> 00:14:06,417
Kommen Sie, da hinten.
190
00:14:44,501 --> 00:14:47,584
Wohin kommt sie?
- Ins Bichat. Saint-Louis ist voll.
191
00:14:48,209 --> 00:14:49,834
Hier.
- Was ist das?
192
00:14:50,042 --> 00:14:51,667
Ihre Unterlagen und Sachen.
193
00:14:51,876 --> 00:14:53,959
Das nehmen wir nicht mit. Tut mir leid.
194
00:14:54,167 --> 00:14:55,959
Mann.. Ich fahre Ihnen hinterher
..
195
00:14:58,876 --> 00:15:01,959
Ja, hallo?
- Ja, hallo. Tut mir leid, dass ich störe...
196
00:15:02,042 --> 00:15:04,959
?
Wer ist da
- Malek Aknoun. Mit dem Sauerkraut.
197
00:15:05,042 --> 00:15:09,459
Ich wollte nur wissen: Gebe ich eine
?
intramuskuläre Injektion in den Po
198
00:15:09,542 --> 00:15:12,501
Eine was?
- Eine intramuskuläre Injektion.
199
00:15:12,584 --> 00:15:16,376
Wovon redest du? Wo bist du?
- Bei Ihrem Typen, Xanakis.
200
00:15:16,584 --> 00:15:17,834
Er sitzt hier, er ist alt.
201
00:15:18,042 --> 00:15:20,167
?
Warum willst du ihm eine Spritze geben
202
00:15:20,251 --> 00:15:23,459
Weil er mich darum gebeten
hat. Sonst wäre ich schon weg.
203
00:15:23,667 --> 00:15:27,584
Aber keine Sorge, mein Opa ist Diabetiker.
- Du bist Bote, kein Pfleger!
204
00:15:27,792 --> 00:15:31,167
Deshalb rufe ich an.
- Okay, ganz ruhig bleiben.
205
00:15:31,376 --> 00:15:33,376
Sag mir, was passiert ist.
- Nichts.
206
00:15:33,584 --> 00:15:36,376
Ich kam an, gab ihm Ihren Umschlag,
207
00:15:36,584 --> 00:15:39,834
er bat mich reinzukommen,
und da bin ich jetzt.
208
00:15:39,917 --> 00:15:42,376
Wir unterhielten uns, er ist entspannt.
209
00:15:42,584 --> 00:15:43,584
Echt nett.
210
00:15:43,792 --> 00:15:47,084
Dann gab er mir eine Schachtel
und bat mich um die Spritze.
211
00:15:47,292 --> 00:15:49,542
Hast du die Schachtel?
- Ja.
212
00:15:49,751 --> 00:15:51,042
?
Was steht darauf
213
00:15:52,042 --> 00:15:55,417
Es ist kompliziert
.
Da steht "Cyanocobalamin".
214
00:15:55,501 --> 00:15:57,417
Gut, das ist ein Vitamin.
215
00:15:57,501 --> 00:16:01,626
Er soll sich hinlegen. Gib ihm Wasser.
Er bekommt die Spritze in fünf Minuten
.
216
00:16:01,834 --> 00:16:03,667
?
Kriegst du das hin
- Ja.
217
00:16:03,876 --> 00:16:04,876
Ich bin gleich da.
218
00:16:05,084 --> 00:16:07,667
Und hör auf, Doktor zu spielen. Klar?
219
00:16:07,751 --> 00:16:08,834
Okay.
220
00:16:14,292 --> 00:16:16,834
Monsieur Xanakis, ich
bringe nur ein Glas Wasser
.
221
00:16:17,709 --> 00:16:19,667
Geht es Ihnen gut?
222
00:16:24,792 --> 00:16:27,167
?.
Geht es Ihnen gut Da ist ein Glas Wasser
223
00:16:31,751 --> 00:16:33,251
Monsieur..
.
224
00:16:35,917 --> 00:16:37,667
Das ist nicht lustig.
225
00:16:39,084 --> 00:16:42,084
Hallo. Ist gut, Sie
haben gewonnen. Bitte...
226
00:16:52,376 --> 00:16:54,959
?
Scheiße, was ist das für ein Mist
227
00:17:21,376 --> 00:17:22,584
Auf Wiedersehen.
228
00:17:43,251 --> 00:17:44,417
Serge?
- Ja, was?
229
00:17:44,626 --> 00:17:47,209
Bist du fertig mitXanakis? Es drängt.
230
00:17:47,417 --> 00:17:49,751
Ja, wo ist der Nächste?
231
00:17:49,959 --> 00:17:53,042
Zweites. Mann, 32 Jahre, kein
Fieber, Bauchschmerzen...
232
00:17:53,251 --> 00:17:54,084
Scheiße!
233
00:18:00,876 --> 00:18:01,959
Serge?
234
00:18:02,417 --> 00:18:04,084
Hallo?
- Ich bin da.
235
00:18:04,542 --> 00:18:05,792
Ist alles okay?
236
00:18:06,334 --> 00:18:09,001
Es ist alles super
.
- Gut, ich schicke dir die Daten.
237
00:18:09,209 --> 00:18:10,292
Okay, bis gleich.
238
00:18:31,501 --> 00:18:32,917
Was machst du da?
239
00:18:34,001 --> 00:18:36,417
Falls Sie es nicht sahen:
Mich mähte ein Auto um.
240
00:18:36,834 --> 00:18:37,667
Alles okay?
241
00:18:39,792 --> 00:18:41,042
Ich glaube, schon.
242
00:18:41,584 --> 00:18:43,667
?
Wolltest du nicht auf mich warten
243
00:18:46,834 --> 00:18:51,417
Bevor ich es Ihnen erzähle:
Ich habe nichts damit zu tun.
244
00:18:52,042 --> 00:18:56,084
Das wissen Sie also. Wir telefonierten
doch, als ich bei Xanakis war.
245
00:18:56,292 --> 00:18:57,751
Ja, komm zum Punkt.
- Ja.
246
00:18:57,959 --> 00:19:00,167
Dann holte ich ein Glas Wasser für ihn.
247
00:19:00,626 --> 00:19:02,792
Ich holte es, öffnete die Tür,
248
00:19:03,001 --> 00:19:05,042
und er saß da auf der Couch.
249
00:19:05,959 --> 00:19:06,917
Ja, und?
250
00:19:07,001 --> 00:19:09,042
Es war zu spät. Verreckt.
251
00:19:09,417 --> 00:19:12,042
Was hast du getan?
- Ich hab ihn nicht angefasst.
252
00:19:12,251 --> 00:19:13,667
Das gibt es nicht.
253
00:19:13,959 --> 00:19:15,626
Was soll ich jetzt sagen?
254
00:19:16,251 --> 00:19:17,251
Scheiße... Au!
255
00:19:17,417 --> 00:19:19,626
Alles okay?
- Fass mich nicht an!
256
00:19:29,334 --> 00:19:31,459
Du hast es immer noch nicht erledigt.
257
00:19:31,667 --> 00:19:33,417
Was?
- Xanakis.
258
00:19:35,042 --> 00:19:36,126
Hallo?
259
00:19:37,126 --> 00:19:39,126
Serge, hörst du?
?
- Wer hat das gesagt
260
00:19:39,334 --> 00:19:41,584
Was denkst du wohl? Er rief gerade an.
?
- Wer
261
00:19:41,792 --> 00:19:45,459
Bist du besoffen? Xanakis.
Er wartet, allein zu Hause.
262
00:19:45,667 --> 00:19:47,167
Was?
?
- Was hat er gesagt
263
00:19:47,376 --> 00:19:51,042
Dass sein Arzt plötzlich weg
war. Was denn sonst, Serge?
264
00:19:51,251 --> 00:19:53,542
Wirst du irre, oder machst
du es mir nur schwer?
265
00:19:53,751 --> 00:19:55,459
Ich gehe sofort zurück.
266
00:19:55,667 --> 00:19:58,417
Ich bin so erleichtert. Das ist echt gut.
267
00:19:58,626 --> 00:20:01,126
Tut mir leid, aber ich muss jetzt los.
268
00:20:01,334 --> 00:20:03,251
Wirklich
.
- Tut mir leid
.
269
00:20:03,459 --> 00:20:05,542
Auf mich warten auch Bo Buns
.
- Genau.
270
00:20:05,751 --> 00:20:07,667
Die Arbeit ruft.
- Okay.
271
00:20:34,126 --> 00:20:37,917
Guten Abend, ich bin der..
.
?
- Wo waren Sie Sie ließen mich hängen.
272
00:20:39,292 --> 00:20:41,251
Es ist schwer zu erklären.
273
00:20:41,459 --> 00:20:43,584
Gut Kommen Sie rein.
.
274
00:21:06,251 --> 00:21:07,084
Sehr schön.
275
00:21:10,584 --> 00:21:11,709
So.
276
00:21:12,542 --> 00:21:14,417
Können Sie das halten?
?
- Hier
277
00:21:16,126 --> 00:21:17,792
Sie können loslassen.
?
- Fertig
278
00:21:18,001 --> 00:21:19,584
Ja.
- Vielen Dank.
279
00:21:19,792 --> 00:21:21,126
?
Scheck oder bar
280
00:21:22,001 --> 00:21:24,834
Auf der Kommode liegt ein
unterzeichneter Scheck.
281
00:21:25,042 --> 00:21:26,084
Okay.
282
00:21:29,209 --> 00:21:31,001
Kommen Sie.
- Danke.
283
00:21:31,751 --> 00:21:32,667
?
Wer ist das
284
00:21:36,334 --> 00:21:39,834
Guten Abend, noch einmal.
- Was macht der Idiot hier?
285
00:21:39,917 --> 00:21:42,501
Ich habe meinen Rucksack hier vergessen.
286
00:21:42,709 --> 00:21:43,542
?
Alles klar
287
00:21:50,001 --> 00:21:51,292
Moment mal.
288
00:21:51,751 --> 00:21:55,501
Das vorhin waren. Sie
...
289
00:21:56,292 --> 00:21:58,917
Sie, und nicht er.
290
00:21:59,501 --> 00:22:02,167
Sie haben völlig recht, Monsieur Xanakis.
- Ja.
291
00:22:02,376 --> 00:22:04,792
Malek ist Hospitant, er lernt den Arztberuf
.
292
00:22:06,126 --> 00:22:08,126
Ja, so ist es.
- Sehr gut.
293
00:22:08,334 --> 00:22:11,959
Und Familie Bo Bun wartet auf mich.
?
- Wer
294
00:22:12,167 --> 00:22:14,751
Lassen wir die Bo Buns nicht warten.
295
00:22:15,209 --> 00:22:17,126
Auf Wiedersehen. Bis bald!
296
00:22:18,126 --> 00:22:20,376
Frohe Weihnachten!
- Los jetzt.
297
00:22:21,792 --> 00:22:22,959
Danke.
298
00:22:26,709 --> 00:22:29,251
Bis zum nächsten Mal.
- Ja, genau.
299
00:22:48,334 --> 00:22:53,167
Lässt du mich vielleicht in Ruhe?
- Ich will nur sehen, wie es ein Profi macht.
300
00:22:58,334 --> 00:23:02,042
Sie schaffen das so nicht.
- Ich brauche keine Hilfe, danke.
301
00:23:04,417 --> 00:23:06,251
Lassen Sie mich doch helfen.
302
00:23:06,459 --> 00:23:08,334
Wie gesagt: Ich habe Übung.
303
00:23:08,542 --> 00:23:11,959
Aber du machst es genau so, wie ich sage.
- Okay.
304
00:23:12,209 --> 00:23:16,334
Gut, hier, unterhalb meines Fingers,
im oberen äußeren Quadranten
.
305
00:23:16,542 --> 00:23:17,917
?
Hier
- Ja.
306
00:23:18,292 --> 00:23:22,542
?
Du stichst im 90-Grad-Winkel ein, verstanden
- Okay.
307
00:23:25,792 --> 00:23:29,792
Vorsicht! Man darf die Nadel nicht berühren
.
308
00:23:35,834 --> 00:23:36,667
Los.
309
00:23:36,876 --> 00:23:38,084
?
Bereit
- Ja.
310
00:23:38,292 --> 00:23:40,792
Eins, zwei, drei
.
311
00:23:43,834 --> 00:23:46,834
Das gibt es nicht! Ich
sagte im äußeren Quadranten.
312
00:23:47,042 --> 00:23:49,501
Was weiß denn ich, wo der sein soll!
313
00:23:49,709 --> 00:23:54,334
Scheiße. Du hast den Nerv erwischt.
Ich spüre meine Beine nicht mehr.
314
00:23:55,376 --> 00:23:56,417
Warte.
315
00:23:56,626 --> 00:23:57,876
Heb mich hoch.
- Ja.
316
00:23:58,084 --> 00:23:59,376
Heb mich hoch.
317
00:24:00,417 --> 00:24:01,751
Geht es?
- Nein.
318
00:24:14,126 --> 00:24:17,042
Ja?
- Wo bist du jetzt? Es geht weiter.
319
00:24:17,709 --> 00:24:18,876
Hallo?
320
00:24:19,084 --> 00:24:21,501
Serge, bist du aufm Klo?
- Nein, es...
321
00:24:21,709 --> 00:24:25,042
Wasch dir die Hände. Und beeil
dich, der Mann hat Schmerzen.
322
00:24:25,251 --> 00:24:27,709
Du wirst lachen, aber.
..
- Was?
323
00:24:27,917 --> 00:24:31,084
Ich kann nicht weiterarbeiten.
- Was ist nun schon wieder?
324
00:24:32,126 --> 00:24:34,084
Serge?
- Ich kann nicht mehr stehen.
325
00:24:34,292 --> 00:24:36,709
Hast du einen gekippt?
- Es ist ganz anders.
326
00:24:36,917 --> 00:24:39,584
?
Können Bassano oder Le Pelletier einspringen
327
00:24:39,792 --> 00:24:43,959
Muss ich es wiederholen? Die beiden
fressen gerade mit ihren Familien Austern.
328
00:24:44,167 --> 00:24:45,209
Es gibt nur dich.
329
00:24:45,417 --> 00:24:47,459
Wie wunderbar weihnachtlich!
330
00:24:47,667 --> 00:24:49,584
Serge, ich hab langsam keine Lust mehr.
331
00:24:49,792 --> 00:24:51,959
Spritz dir Wasser ins
Gesicht und mach weiter.
332
00:24:52,751 --> 00:24:54,167
So eine Scheiße.
333
00:24:57,792 --> 00:24:59,376
Was ist nun wieder?
334
00:25:03,292 --> 00:25:05,167
Welche Schuhgröße hast du?
335
00:25:05,376 --> 00:25:06,459
Warum?
336
00:25:08,834 --> 00:25:10,417
Die Schuhe gehen gar nicht.
337
00:25:10,626 --> 00:25:14,459
Das sind fast Pantoffeln.
- Immerhin besser als deine Turnschuhe.
338
00:25:14,667 --> 00:25:17,751
Ich habe kein gutes Gefühl bei der Sache.
- Doch, los.
339
00:25:17,959 --> 00:25:19,042
Wie heißen Sie?
340
00:25:19,251 --> 00:25:21,709
Mamou Mani.
- Und das ist nicht gefährlich?
341
00:25:21,917 --> 00:25:24,376
Tu, was ich sage. Und es wird alles gut.
342
00:25:24,584 --> 00:25:26,834
Und wie heißt der Typ?
- Rouget.
343
00:25:28,209 --> 00:25:29,542
Okay, Rouget...
344
00:25:36,334 --> 00:25:41,001
Ja?
- Ja, hier ist Dr Namou-Mani, der Arzt
..
345
00:25:41,209 --> 00:25:43,792
Super, im 1 1. Stock, links.
- Bis gleich.
346
00:25:46,542 --> 00:25:50,542
Hören Sie mich noch?
- Ja, sehr gut. Das klappt, bleib ganz ruhig.
347
00:25:50,751 --> 00:25:52,667
Und mein Name ist Mamou Mani.
348
00:25:55,959 --> 00:25:57,417
Jetzt höre ich nichts mehr.
349
00:25:58,417 --> 00:26:00,626
?
Ist es jetzt wieder besser
- Ja.
350
00:26:01,626 --> 00:26:05,334
Also, er soll sich ins Bett
oder auf die Couch legen
351
00:26:05,584 --> 00:26:08,084
und dir beschreiben, was er hat. Okay?
352
00:26:08,251 --> 00:26:09,292
Okay.
353
00:26:09,501 --> 00:26:12,917
Magen-Darm ist typisch an Weihnachten,
aber man muss sichergehen.
354
00:26:13,126 --> 00:26:16,792
Nicht, dass es eine
Blinddarmentzündung oder so was ist.
355
00:26:17,001 --> 00:26:19,167
Los, so wenig Unfug wie möglich.
356
00:26:22,667 --> 00:26:23,709
Herr Doktor?
357
00:26:28,167 --> 00:26:30,001
Ja? Das bin ich.
358
00:26:30,751 --> 00:26:32,792
Kommen Sie rein.
- Ich komme.
359
00:26:34,834 --> 00:26:37,334
Die Tasche.
- Meine Tasche.
360
00:26:37,542 --> 00:26:39,042
Richtig, richtig.
361
00:26:40,626 --> 00:26:41,792
Tut mir leid.
362
00:26:41,876 --> 00:26:45,376
Es ist viel los. Weihnachten,
nur ich habe heute Dienst.
363
00:26:45,584 --> 00:26:47,751
Guten Abend.
- Kommen Sie herein.
364
00:26:51,501 --> 00:26:53,917
Es ist echt klasse bei Ihnen.
- Danke.
365
00:26:54,126 --> 00:26:55,459
Wohnen Sie hier alleine?
366
00:27:00,542 --> 00:27:04,167
?
Ja, warum
- Nur so aus Interesse Es ist groß.
.
367
00:27:04,376 --> 00:27:07,876
Und ist die Miete hoch?
?
- Könnten wir zur Sache kommen
368
00:27:08,084 --> 00:27:11,959
Ich habe starke Schmerzen, und meine
Familie wartet seit zwei Stunden.
369
00:27:12,667 --> 00:27:13,584
Ja, ja.
370
00:27:14,084 --> 00:27:16,126
?
Kann ich mir die Hände waschen
371
00:27:16,501 --> 00:27:18,251
Natürlich. Gleich da.
372
00:27:18,959 --> 00:27:20,042
Okay, super
.
373
00:27:21,667 --> 00:27:25,501
...wenn das unauffällig ist, prüfst
du, ob der Bauch aufgebläht ist.
374
00:27:25,709 --> 00:27:26,834
Dann hast du alles.
375
00:27:27,042 --> 00:27:29,584
Noch mal, ich hab nicht alles mitbekommen.
- Was genau denn?
376
00:27:30,167 --> 00:27:31,834
Nun... alles.
377
00:27:32,042 --> 00:27:34,751
?
Er soll dir beschreiben, was er hat, ja
- Okay.
378
00:27:34,959 --> 00:27:38,709
Und wiederhole es. Ich höre ihn nicht.
- Okay. Und dann?
379
00:27:38,917 --> 00:27:42,209
Das sage ich dir dann Es wird
.
alles gut. Bleib ganz cool.
380
00:27:42,417 --> 00:27:43,542
Cool bleiben...
381
00:27:49,917 --> 00:27:51,959
Das Bad ist auch echt klasse.
382
00:27:52,917 --> 00:27:54,584
Danke.
- Wirklich...
383
00:27:54,792 --> 00:27:56,459
Da wäscht man sich gern.
384
00:27:56,667 --> 00:27:58,709
Nun sagen Sie mir, was Sie haben.
385
00:27:59,501 --> 00:28:00,501
Ich höre
.
386
00:28:01,292 --> 00:28:04,167
Ich habe starke Bauchschmerzen,
wie Messerstiche.
387
00:28:04,376 --> 00:28:09,459
Sie haben starke Bauchschmerzen,
es ist wie Messerstiche
.
388
00:28:11,001 --> 00:28:12,084
Genau.
389
00:28:15,084 --> 00:28:16,917
Frag ihn, wie lange schon.
390
00:28:17,126 --> 00:28:18,334
Wie lange schon?
391
00:28:19,417 --> 00:28:22,542
Mindestens drei Tage.
- Seit mindestens drei Tagen.
392
00:28:23,084 --> 00:28:26,292
Mindestens drei Tage.
- Frag ihn, ob sich Gas angesammelt hat.
393
00:28:26,501 --> 00:28:29,584
Und haben Sie Gas?
394
00:28:30,167 --> 00:28:34,292
"Gas"?
?
- In Ihrer Wohnung, benutzen Sie Gas
395
00:28:34,501 --> 00:28:36,126
Damit meine ich Blähungen.
396
00:28:36,334 --> 00:28:37,542
Blähungen.
397
00:28:37,751 --> 00:28:40,959
Ah, ob ich Blähungen habe.
Nein, ich habe keine Blähungen.
398
00:28:41,167 --> 00:28:44,001
Nein, keine Blähungen.
399
00:28:45,292 --> 00:28:46,209
Genau.
400
00:28:47,334 --> 00:28:50,459
Das ist positiv.
- Gut, freut mich.
401
00:28:50,667 --> 00:28:52,167
Hat er Fieber?
402
00:28:52,376 --> 00:28:56,667
Die Frage ist nun, haben Sie.. Fieber
..
403
00:28:57,334 --> 00:28:58,667
Nein, kein Fieber.
404
00:28:59,584 --> 00:29:01,167
?
Kein Fieber
- Nein.
405
00:29:01,376 --> 00:29:04,167
Alles klar.
- Super
.
406
00:29:04,376 --> 00:29:05,376
Denke ich.
407
00:29:05,584 --> 00:29:08,292
?
Hatte er Stuhlgang in letzter Zeit
408
00:29:08,501 --> 00:29:11,959
Und sind Sie in letzter
Zeit auf den Stuhl gegangen?
409
00:29:12,251 --> 00:29:14,417
"Auf den Stuhl", das verstehe ich nicht.
410
00:29:14,626 --> 00:29:16,959
Auf den Stuhl, um Liegestütze zu machen.
411
00:29:17,167 --> 00:29:19,334
Nein, ob er Stuhlgang hatte!
412
00:29:19,542 --> 00:29:21,126
Hatten Sie Stuhlgang?
413
00:29:21,334 --> 00:29:24,334
Stuhlgang! Ich habe verstanden,
ob ich auf den Stuhl ging.
414
00:29:24,542 --> 00:29:25,292
Ja, ich...
415
00:29:25,501 --> 00:29:27,459
Nein, ich hatte keinen Stuhlgang.
416
00:29:27,667 --> 00:29:31,709
Ich dachte schon, mit dem Gips
ist es schwer, Sport zu treiben
.
417
00:29:31,917 --> 00:29:36,501
Selbst ohne Gips mache ich keinen Sport.
Jetzt fange ich sicher nicht damit an.
418
00:29:36,709 --> 00:29:37,792
Ja.
- Ich bin nicht...
419
00:29:38,001 --> 00:29:39,959
Das interessiert keinen
.
420
00:29:40,042 --> 00:29:43,251
Ja, das interessiert.. Wir
.
entfernen uns vom Thema
.
421
00:29:44,667 --> 00:29:46,917
Und der Stuhlgang... Der Stuhlgang?
422
00:29:47,126 --> 00:29:48,834
Nun, der Stuhlgang...
423
00:29:49,417 --> 00:29:52,167
Nein. Es ist nicht so einfach.
424
00:29:52,376 --> 00:29:55,334
Ich drücke, aber es kommt nichts.
425
00:29:57,251 --> 00:29:59,167
?
Was drücken Sie
426
00:29:59,792 --> 00:30:02,334
?
Wie meinen Sie das, "was ich drücke"
427
00:30:02,542 --> 00:30:04,417
Ich drücke den Stuhlgang.
428
00:30:07,209 --> 00:30:09,834
Bitte sagen Sie mir, was ich habe
.
- Was Sie haben?
429
00:30:10,042 --> 00:30:12,501
Ich will es wissen.
- Das ist eine gute Frage.
430
00:30:13,417 --> 00:30:15,876
Wohl ein Fäkalom, wir
gehen kein Risiko ein.
431
00:30:16,084 --> 00:30:18,709
Er soll für ein Röntgenbild
in die Notaufnahme.
432
00:30:18,917 --> 00:30:22,709
Sie haben meiner Meinung nach Fe...
- Fäkalom.
433
00:30:22,917 --> 00:30:25,292
Ganz genau.
- Oh Scheiße. Nein!
434
00:30:25,501 --> 00:30:29,709
In der Notaufnahme kann man es röntgen..
.
- Nein, da gehe ich nicht hin.
435
00:30:29,917 --> 00:30:33,584
Letztes Mal lag ich 24 Stunden im
Gang, und keiner kümmerte sich.
436
00:30:34,251 --> 00:30:35,209
Das ist übel.
437
00:30:35,376 --> 00:30:38,334
Und dann renkte es eine
Pflegekraft in zwei Sekunden ein.
438
00:30:38,542 --> 00:30:40,084
Versuchen wir es ohne Krankenhaus.
439
00:30:40,292 --> 00:30:43,876
Das würden Sie tun?
- Du begibst dich auf gefährliches Terrain
.
440
00:30:44,084 --> 00:30:45,251
Eine ganz dumme Idee...
441
00:30:45,459 --> 00:30:47,542
Sie retten mir das Leben.
442
00:30:48,001 --> 00:30:51,042
Dafür sind wir da. Und
schließlich ist Weihnachten.
443
00:30:51,251 --> 00:30:53,334
Danke, das ist super. Top.
444
00:30:55,334 --> 00:30:58,126
Verdammt. Mir fällt eine
Last von den Schultern.
445
00:30:58,334 --> 00:31:00,876
Es wird mir so helfen
.
- Was tun Sie?
446
00:31:01,084 --> 00:31:05,251
Meine Mutter sagte: "Deine Schwester
kommt aus Toulouse und du bist nicht da?"
447
00:31:05,917 --> 00:31:08,001
Moment, ich bekomme einen Anruf rein
.
448
00:31:08,209 --> 00:31:09,417
Kein Problem.
449
00:31:09,626 --> 00:31:11,292
Sie wird sich so freuen
.
450
00:31:11,834 --> 00:31:13,084
Ich warte hier.
451
00:31:13,292 --> 00:31:16,292
Dr. Mami Mami Mami hier
.
Was als Nächstes, Kollege?
452
00:31:16,501 --> 00:31:20,334
Dein Freund hat ziemlich
sicher ein sogenanntes Fäkalom.
453
00:31:20,542 --> 00:31:23,209
Soll ich das Hemd ausziehen?
- Ich bin gleich da.
454
00:31:23,751 --> 00:31:25,126
In Ordnung. Oje...
455
00:31:26,001 --> 00:31:27,042
Wie bitte?
456
00:31:27,251 --> 00:31:32,167
Ein Pfropfen aus Kot blockiert sein Rektum.
?
- Könnten Sie sich klarer ausdrücken
457
00:31:32,376 --> 00:31:34,834
Trockene Scheiße verstopft sein Arschloch
.
458
00:31:35,042 --> 00:31:37,251
Und du hast angeboten, ihn
zu entkorken. Klar genug?
459
00:31:37,459 --> 00:31:40,542
Würden Sie ein Handtuch
aus dem Bad holen, bitte?
460
00:31:41,959 --> 00:31:43,459
Zwei, nehmen Sie zwei.
461
00:31:44,084 --> 00:31:45,167
Okay.
462
00:32:01,167 --> 00:32:03,542
Alles okay?
- Das bleibt unter uns
.
463
00:32:04,001 --> 00:32:06,417
Die Notaufnahme wäre schlauer gewesen.
464
00:32:07,792 --> 00:32:09,334
Hier.
- Nein, behalte es.
465
00:32:09,417 --> 00:32:10,626
Wirklich?
466
00:32:11,834 --> 00:32:13,334
Hier.
467
00:32:13,542 --> 00:32:16,626
Würdest du, bevor du das Lenkrad anfasst..
.
- Ja, gerne.
468
00:32:17,667 --> 00:32:19,084
Danke.
469
00:32:25,876 --> 00:32:27,917
Hallo?
- Ja, was?
470
00:32:28,001 --> 00:32:29,959
Ein paar Spießer, genau dein Ding.
471
00:32:30,167 --> 00:32:32,667
Halsschmerzen, Fieber, ich sende die Daten.
472
00:32:32,876 --> 00:32:35,334
Läuft es sonst?
- Alles super. Bis später.
473
00:32:35,542 --> 00:32:36,709
Bist du sauer?
474
00:32:36,917 --> 00:32:39,959
Weil du mich rausschickst,
obwohl ich kaum stehen kann?
475
00:32:40,167 --> 00:32:42,876
Nicht ich mache die
Regeln. Was soll ich sagen?
476
00:32:43,084 --> 00:32:46,792
Du hast alles gesagt. Tschüss.
- Warte, Serge. Lass uns nicht...
477
00:32:48,959 --> 00:32:51,834
Ihr Job ist echt hart. Und ekelhaft.
478
00:32:56,084 --> 00:32:57,167
Was tust du?
479
00:32:57,376 --> 00:32:58,501
Ich haue ab.
480
00:32:58,709 --> 00:33:00,709
Du kannst mich nicht im Stich lassen.
481
00:33:00,876 --> 00:33:04,209
Es gibt vielleicht Leute, die
einen richtigen Arzt brauchen.
482
00:33:04,417 --> 00:33:07,251
Was tue ich in Notfällen?
Ich will niemandem schaden.
483
00:33:07,459 --> 00:33:09,667
Das passiert nicht. Glaub mir.
484
00:33:10,501 --> 00:33:13,084
Ich behandle seit 20 Jahren Erkältungen.
485
00:33:13,292 --> 00:33:15,917
Ja? Das sah gerade nicht wie Rotze aus.
486
00:33:16,584 --> 00:33:20,626
Tut mir leid, ohne mich
.
- Ich werde dich melden müssen.
487
00:33:20,709 --> 00:33:25,959
Illegale Ausübung des Arztberufes,
Identitätsbetrug, Machtmissbrauch..
.
488
00:33:26,042 --> 00:33:29,042
Soll ich weitermachen?
- Das ist super für meinen Lebenslauf
.
489
00:33:29,251 --> 00:33:32,251
Ich werde sonst aus der
Ärztekammer ausgeschlossen.
490
00:33:32,459 --> 00:33:36,709
Und ich bin zu alt für'n Lieferdienst.
- Das mach ich auch nicht. Ich bin Unternehmer.
491
00:33:42,001 --> 00:33:44,959
Sie sind mit der
Polizeinotrufzentrale 17 verbunden.
492
00:33:45,167 --> 00:33:47,542
Ihre Rufnummer wird erkannt
493
00:33:47,751 --> 00:33:50,251
und das Gespräch aufgenommen.
494
00:33:50,459 --> 00:33:52,126
Jeder Missbrauch wird geahndet.
495
00:33:56,292 --> 00:33:57,876
Ist gut, legen Sie auf.
496
00:34:00,126 --> 00:34:02,709
Es geht zum Parc Monceau, Avenue Van Dyck.
497
00:34:05,167 --> 00:34:10,001
Es ist natürlich schwerer als Radfahren.
- Ja, wollen Sie übernehmen?
498
00:34:27,334 --> 00:34:30,542
Zum Parc Monceau geht es nicht da lang.
- Bestimmt.
499
00:34:30,751 --> 00:34:32,542
Doch zu Chez André geht es da lang.
500
00:34:33,042 --> 00:34:34,751
?
Wer ist André
- Keine Ahnung.
501
00:34:35,167 --> 00:34:38,959
Ich muss dort Meeresfrüchte abholen.
- Auf uns wartet ein Patient. Kehr um
.
502
00:34:39,167 --> 00:34:43,209
Und wenn nicht? Rufen Sie die Polizei?
Nur zu. Ich habe denen auch was zu sagen.
503
00:34:43,417 --> 00:34:44,751
Du entführst mich.
504
00:34:44,959 --> 00:34:47,292
Ich liefere das, dann ist es wieder Ihr Auto.
505
00:34:47,792 --> 00:34:49,042
Mistkerl
.
506
00:34:53,042 --> 00:34:55,167
Mein Job steht auch auf der Kippe.
507
00:35:00,167 --> 00:35:02,542
Ich bin wegen der Bestellung hier..
.
508
00:35:05,959 --> 00:35:07,917
?
Wartest du bitte bei den Fahrrädern
509
00:35:11,001 --> 00:35:12,042
Hier.
- Danke.
510
00:35:12,251 --> 00:35:13,376
Mach's gut.
511
00:35:21,376 --> 00:35:23,042
Ein Halt, und es ist wieder Ihres
.
512
00:35:26,834 --> 00:35:28,584
Der Geruch ist krass.
- Klappe.
513
00:35:45,376 --> 00:35:48,792
Was ist?
- Nichts. Ich wollte nur Danke sagen.
514
00:35:49,001 --> 00:35:51,126
Und alles Gute für...
515
00:36:09,501 --> 00:36:11,959
Na endlich.
- Guten Abend, Monsieur.
516
00:36:12,167 --> 00:36:13,459
Ja, guten Abend.
517
00:36:13,917 --> 00:36:17,042
Wohl eher gute Nacht.
Schnell war das nicht
.
518
00:36:20,417 --> 00:36:22,251
Oh nein.
- Was ist?
519
00:36:22,626 --> 00:36:25,501
Wo ist meine Languste?
- Wieso Languste?
520
00:36:25,709 --> 00:36:26,959
Ich bin jetzt der Dumme.
521
00:36:27,167 --> 00:36:30,084
Die wurde wohl vergessen.
Melden Sie es über die App.
522
00:36:30,292 --> 00:36:31,667
Ich denke, Sie waren es.
523
00:36:32,501 --> 00:36:34,709
Was?
- Du hast sie gegessen.
524
00:36:34,917 --> 00:36:36,501
So ein Quatsch, habe ich nicht.
525
00:36:41,917 --> 00:36:44,751
Du riechst aber danach. Extrem.
526
00:36:44,959 --> 00:36:49,042
Ich rieche einfach nach
Meeresfrüchten. Ich weiß, es stinkt.
527
00:36:49,251 --> 00:36:50,126
Mund auf.
528
00:36:50,834 --> 00:36:52,667
Nein, das...
- Du hast sie gegessen.
529
00:36:52,876 --> 00:36:54,251
Nein.
- Er hat sie gegessen!
530
00:36:54,459 --> 00:36:56,709
Nein, habe ich nicht.
- Der Dieb!
531
00:37:00,209 --> 00:37:03,084
War nur ein Witz
.
- Reingefallen.
532
00:37:05,292 --> 00:37:07,042
Also im Ernst, wo ist sie?
533
00:37:08,001 --> 00:37:10,501
Ich habe sie nicht gegessen. Ich muss los.
534
00:37:10,709 --> 00:37:12,459
Du gehst nirgendwohin.
535
00:37:12,667 --> 00:37:14,084
Ich rufe die Bullen.
536
00:37:15,459 --> 00:37:18,834
Ich zeige dich an. Dein Name
steht in der App. Das war's.
537
00:37:19,376 --> 00:37:20,376
?
Sind Sie irre
538
00:37:22,376 --> 00:37:24,292
Dein Gesicht!
- Ich verstehe nicht.
539
00:37:24,501 --> 00:37:26,542
Ich mache Witze. Es ist Weihnachten.
540
00:37:26,751 --> 00:37:30,042
So machen wir das an Weihnachten.
541
00:37:30,251 --> 00:37:32,542
Hör nie auf andere Du bist ein klasse Typ.
.
542
00:37:33,959 --> 00:37:36,167
Frohe Weihnachten.
- Frohe Weihnachten.
543
00:37:36,376 --> 00:37:37,376
Ja. Tschüss.
544
00:37:39,001 --> 00:37:40,959
Blöder Bastard.
545
00:37:41,917 --> 00:37:43,584
So ein Arschloch
.
546
00:37:44,834 --> 00:37:47,834
Entschuldige, kannst du das
?
unten in den Müll werfen
547
00:37:48,084 --> 00:37:51,959
Wir sind so viele, und
es wird immer mehr Müll
.
548
00:38:08,626 --> 00:38:11,709
Sie sind noch da?
- Wo soll ich hin, Blödmann?
549
00:38:14,709 --> 00:38:17,417
?
Wo ist der nächste Termin
?
- Was interessiert es dich
550
00:38:18,001 --> 00:38:21,001
Ich helfe gerne, aber meine
Lieferungen machen wir auch.
551
00:38:21,209 --> 00:38:24,834
Und keine Finger mehr in
Hintern. Und der Deal bleibt so
.
552
00:38:25,459 --> 00:38:28,334
?
Welcher Deal
- 100% für mich, null für Sie.
553
00:38:30,251 --> 00:38:31,626
Okay, geht klar.
554
00:38:31,834 --> 00:38:33,959
Gut, auf zum Parc Monceau.
- Okay.
555
00:38:34,167 --> 00:38:37,376
Und das mit dem Finger war deine Idee.
- Ja, ist gut.
556
00:38:39,542 --> 00:38:42,126
Sie sitzen auf der Handbremse.
- Gut möglich.
557
00:38:44,417 --> 00:38:45,584
Geht es?
558
00:38:58,376 --> 00:39:00,334
Der Bastard, unglaublich.
559
00:39:00,792 --> 00:39:04,126
Er lässt mich den Müll runtertragen
und gibt mir zwei Sterne.
560
00:39:04,334 --> 00:39:05,459
Klasse Job.
561
00:39:05,917 --> 00:39:09,251
Keine Sorge,
in sechs Monaten ändert sich das.
562
00:39:10,792 --> 00:39:12,042
Sehen Sie.
563
00:39:13,084 --> 00:39:15,667
Was ist das?
- Mein Auto.
564
00:39:15,876 --> 00:39:17,376
Ein Prius IV.
565
00:39:17,584 --> 00:39:21,626
Mein Bruder hat ihn eingesammelt. Er
bewahrt ihn für unseren Fahrdienst auf
.
566
00:39:21,834 --> 00:39:23,084
Wie "eingesammelt"?
567
00:39:23,292 --> 00:39:25,584
Er arbeitet bei einem Pannendienst.
568
00:39:25,792 --> 00:39:29,042
Verlassen Sie sich nicht
aufs Foto. Es wirkt übel.
569
00:39:29,126 --> 00:39:31,792
Wir richten es her: mit neuer Karosserie,
570
00:39:31,876 --> 00:39:34,709
grauem Metalllack und
Alu-Felgen wird das schon.
571
00:39:34,917 --> 00:39:38,917
Selbst wenn du es zum Laufen bringst,
gibt es immer schlechte Bewertungen.
572
00:39:39,126 --> 00:39:40,792
Nein, wieso sagen Sie das?
573
00:39:41,001 --> 00:39:44,042
Wir haben an alles gedacht.
Wir erhalten nur fünf Sterne
.
574
00:39:44,251 --> 00:39:47,584
Schokolade so viel man will, auf
Kunden abgestimmte Playlists,
575
00:39:47,792 --> 00:39:49,584
beheizte Rücksitze...
576
00:39:50,084 --> 00:39:53,959
Hör auf. Das ist zu viel.
- Nicht jeder kann Leben retten wie Sie.
577
00:39:54,167 --> 00:39:58,376
Von wegen. Auf dem Auto steht "Ärzte
in Paris", nicht "Ärzte ohne Grenzen".
578
00:40:00,626 --> 00:40:01,709
Entschuldige.
579
00:40:09,292 --> 00:40:10,542
Mal ganz im Ernst.
580
00:40:10,751 --> 00:40:12,834
Die Frau eben haben Sie gerettet.
581
00:40:13,042 --> 00:40:16,084
Du hörst wohl nie auf. Welche Frau?
- Mit dem Sauerkraut.
582
00:40:16,292 --> 00:40:18,667
Ah, Rose! Nein, sie ist keine Patientin.
583
00:40:19,376 --> 00:40:22,209
?
Ist sie Ihre Freundin
- Nein, sie war die meines Sohnes.
584
00:40:25,459 --> 00:40:26,376
Es ist grün
.
585
00:40:26,959 --> 00:40:29,542
Was hat sie?
?
- Willst du auch die Versicherungsdaten
586
00:40:29,751 --> 00:40:32,209
Ich war dabei und will nur
wissen, wie es ihr geht.
587
00:40:32,417 --> 00:40:36,292
Sehr gut Sie ist im Bichat, im
.
.?
Warmen Hast du sonst noch Fragen
588
00:40:37,292 --> 00:40:40,584
?
Hat sie einen neuen Freund
- Es ist grün, verdammt!
589
00:40:40,667 --> 00:40:42,001
Ja, es ist grün.
590
00:40:42,709 --> 00:40:44,209
Grün wie ihre Augen.
591
00:40:45,292 --> 00:40:46,459
Du bist unglaublich.
592
00:40:46,667 --> 00:40:48,417
Es gehört andersherum
.
593
00:40:48,626 --> 00:40:49,876
Andersherum!
594
00:40:50,084 --> 00:40:51,167
So, ja.
595
00:40:51,376 --> 00:40:52,542
Einatmen.
596
00:40:55,584 --> 00:40:57,167
Das Ding ist irre.
597
00:40:58,334 --> 00:41:00,209
Man hört echt die Luft in der Lunge.
598
00:41:00,751 --> 00:41:04,042
Als Kind wollte ich immer wissen,
was man da hört. Echt abgefahren.
599
00:41:04,251 --> 00:41:06,001
Los, gib mal her.
600
00:41:12,876 --> 00:41:14,584
Das sind gesunde Lungen.
601
00:41:14,792 --> 00:41:17,376
Gesünder als deine.
Hörst du den Unterschied?
602
00:41:18,751 --> 00:41:22,251
Darf ich noch mal?
- Ja, aber schnell. Die Arbeit wartet
.
603
00:41:23,834 --> 00:41:25,251
Es gehört andersherum
.
604
00:41:25,459 --> 00:41:27,167
Nicht schlecht, was?
- Ja.
605
00:41:28,167 --> 00:41:30,126
Wie heißen die noch mal?
- Schneider.
606
00:41:30,334 --> 00:41:31,501
"Schneider"?
607
00:41:31,917 --> 00:41:33,251
Ich hab's.
608
00:41:33,459 --> 00:41:36,167
Sicher Deutsche. Was machen die hier?
609
00:41:36,376 --> 00:41:39,709
Hier gibt es schräge Namen:
"Kuchet, Guebo, Guymoar..."
610
00:41:39,917 --> 00:41:41,501
Wie eine Mokassin-Marke
.
- Ja?
611
00:41:41,709 --> 00:41:45,251
Ja, guten Abend, hier
ist Dr Nanou Nani Nani
..
612
00:41:45,459 --> 00:41:46,876
Mamou Mani, verflucht.
613
00:41:47,084 --> 00:41:49,667
Wie bitte?
- Nanou Nani. Entschuldigung.
614
00:41:49,876 --> 00:41:52,959
Zweiter Stock.
- Super, ich bin gleich da.
615
00:41:56,501 --> 00:41:57,542
Wow.
616
00:41:57,751 --> 00:42:00,917
Was prüfst du bei HNO-Beschwerden
in welcher Reihenfolge?
617
00:42:01,126 --> 00:42:03,042
Hals, Nase, Lunge.
618
00:42:03,251 --> 00:42:07,001
Und wenn der Patient hohes Fieber
und starke Kopfschmerzen hat?
619
00:42:08,376 --> 00:42:09,501
Ich weiß es nicht mehr.
620
00:42:09,709 --> 00:42:12,417
Prüfst du, ob der Nacken
steif ist, wegen Meningitis.
621
00:42:12,626 --> 00:42:14,959
Hohes Fieber bedeutet mindestens 39,5 Grad.
622
00:42:15,167 --> 00:42:18,834
Und wenn ich was falsch mache?
- Im Zweifel rufen wir den Rettungsdienst.
623
00:42:19,042 --> 00:42:21,459
Ich wirke auf jeden Fall ganz anders.
624
00:42:22,542 --> 00:42:25,459
Wie ein Typ, der Kohle hat.
625
00:42:26,792 --> 00:42:27,917
Okay...
626
00:42:30,667 --> 00:42:34,501
Wer ist das neben Rose auf dem Sessellift?
- Mein Sohn. Steck es zurück.
627
00:42:34,709 --> 00:42:38,001
Feiern Sie Weihnachten nicht mit ihm?
- Er ist tot.
628
00:42:38,417 --> 00:42:39,584
Entschuldigung.
629
00:42:39,792 --> 00:42:40,667
Das tut mir leid
.
630
00:42:40,876 --> 00:42:44,126
Es ist lange her. Auf dich wartet ein Patient.
631
00:42:44,209 --> 00:42:48,084
Das Schlimmste bei Kindern sind die
Eltern. Sag so wenig wie möglich.
632
00:42:48,292 --> 00:42:50,501
Rede ihnen nach dem Mund.
633
00:42:55,292 --> 00:42:58,084
Guten Abend, Herr Doktor.
- Guten Abend, Madame.
634
00:42:58,292 --> 00:43:00,876
Kommen Sie bitte herein.
- Danke.
635
00:43:03,042 --> 00:43:04,126
Hallo.
636
00:43:04,959 --> 00:43:06,209
Schön hohe Decken.
637
00:43:08,584 --> 00:43:10,751
Herr Doktor
.
- Guten Abend.
638
00:43:12,834 --> 00:43:14,084
Guten Abend.
639
00:43:15,251 --> 00:43:16,626
Frohe Weihnachten.
640
00:43:19,834 --> 00:43:21,834
?
Herr Doktor
- Ski! Das ist spitze.
641
00:43:23,126 --> 00:43:24,501
Wer ist das?
642
00:43:24,709 --> 00:43:26,459
Herr Doktor
.
- Ja?
643
00:43:26,667 --> 00:43:28,792
Es ist hier
.
- Entschuldigen Sie.
644
00:43:29,251 --> 00:43:31,417
Es ist sehr schön bei Ihnen.
- Danke.
645
00:43:31,917 --> 00:43:34,334
Wohnen Sie hier schon lange?
646
00:43:35,209 --> 00:43:37,334
Mein Urgroßvater erbaute das Gebäude
.
647
00:43:37,751 --> 00:43:39,834
?
War er Maurer
648
00:43:40,042 --> 00:43:41,667
?
Meinen Sie Freimaurer
649
00:43:43,001 --> 00:43:44,667
?..
"Freimaurer" Ja.
650
00:43:45,251 --> 00:43:47,959
Generationen von Schneiders
sind in derselben Loge.
651
00:43:48,167 --> 00:43:51,292
Wahnsinn, das ist nicht schlecht für Pförtner.
652
00:43:52,834 --> 00:43:55,626
Ich bin neugierig, Sie wirken
so jung für einen Arzt.
653
00:43:55,834 --> 00:43:58,167
Wie alt sind Sie?
- 26 Jahre.
654
00:43:58,626 --> 00:44:00,126
Malek, wir hatten 30 gesagt.
655
00:44:00,334 --> 00:44:02,917
Ich habe einige Klassen übersprungen.
656
00:44:03,126 --> 00:44:05,209
Ich war gut in Biologie.
657
00:44:06,376 --> 00:44:09,084
Herzlichen Glückwunsch.
- Das ist nett.
658
00:44:09,292 --> 00:44:11,334
?
Folgen Sie mir
- Selbstverständlich.
659
00:44:15,876 --> 00:44:18,917
Guten Abend, Doktor.
- Guten Abend. Geht es Ihnen gut?
660
00:44:19,126 --> 00:44:21,126
Mir, ja. Danke.
- Super.
661
00:44:21,334 --> 00:44:23,209
Hallo, Kumpel. Na, wie heißt du?
662
00:44:24,792 --> 00:44:25,959
Balthazar
.
- Ja?
663
00:44:26,167 --> 00:44:27,376
Er ist schüchtern.
664
00:44:27,584 --> 00:44:31,834
Ich gehe dann mal. Frohe Weihnachten.
- Frohe Weihnachten. Einen Moment noch.
665
00:44:32,542 --> 00:44:34,334
Es hat mich sehr gefreut.
666
00:44:36,792 --> 00:44:38,959
?
Ihre Mutter
- Meine Schwiegermutter.
667
00:44:39,167 --> 00:44:40,876
Ihre Schwiegermutter.
668
00:44:41,084 --> 00:44:42,834
Sie ist wirklich hübsch
.
669
00:44:43,042 --> 00:44:45,501
Ich sagte, nach dem Mund
reden, nicht anmachen.
670
00:44:45,709 --> 00:44:47,042
Willst du die Alte vögeln?
671
00:44:47,251 --> 00:44:48,292
Gut...
672
00:44:50,751 --> 00:44:52,334
Er ist ganz heiß
.
- Ja.
673
00:44:52,542 --> 00:44:54,959
?
Hat er Fieber
- Vor einer Stunde hatte er 38,2.
674
00:44:55,334 --> 00:44:56,876
Vor einer Stunde hatte er 38,2.
675
00:44:57,084 --> 00:44:58,292
Wir messen noch mal.
676
00:44:58,501 --> 00:44:59,959
Wir messen noch mal.
- Gut.
677
00:45:00,167 --> 00:45:01,917
Balthazar, setzt du dich auf?
678
00:45:02,376 --> 00:45:03,584
Okay...
679
00:45:04,001 --> 00:45:06,584
Ah, da. Ein Stuhl, sehr gut.
680
00:45:07,834 --> 00:45:09,126
So ist es besser
.
681
00:45:10,501 --> 00:45:12,084
Ist das das Zimmer des Kleinen?
682
00:45:12,834 --> 00:45:14,042
?
Ist er Banker
683
00:45:15,917 --> 00:45:20,001
Also, das Thermometer.
..
684
00:45:22,376 --> 00:45:24,376
Da ist das Ungetüm.
685
00:45:25,292 --> 00:45:28,042
?.
Wie bedient man es Ich drücke darauf..
686
00:45:28,626 --> 00:45:30,167
Ich habe es neu gekauft.
687
00:45:31,042 --> 00:45:33,417
Einen Moment...
- Scheint kompliziert zu sein.
688
00:45:33,626 --> 00:45:36,667
Es funktioniert nicht
.
Keine Ahnung, was los ist.
689
00:45:37,709 --> 00:45:39,292
Ah, jetzt. Alles gut.
690
00:45:39,959 --> 00:45:42,834
Bereit, Kumpel? Eins, zwei, drei, Hände hoch.
691
00:45:44,251 --> 00:45:48,584
Ihre Körpertemperatur beträgt 32 Grad Celsius.
692
00:45:48,959 --> 00:45:49,876
?
Frierst du
693
00:45:50,084 --> 00:45:52,292
Mach es nochmal, und ziel auf die Stirn.
694
00:45:52,501 --> 00:45:54,167
Ist alles okay bei euch?
695
00:45:54,376 --> 00:45:56,126
Guten Abend. -Abend.
696
00:45:57,334 --> 00:45:58,584
Wer ist er?
697
00:45:59,626 --> 00:46:02,126
Bereit? Drei, zwei, eins...
698
00:46:03,292 --> 00:46:07,709
Ihre Körpertemperatur beträgt 38,4 Grad...
699
00:46:08,084 --> 00:46:11,167
38,4! Keine Meningitis. Schlag ein, Kumpel.
700
00:46:11,376 --> 00:46:12,084
Super.
701
00:46:12,292 --> 00:46:15,126
Also, Madame. Das sind gute Nachrichten.
702
00:46:15,667 --> 00:46:17,959
Nun sehen wir uns...
- Seine Lungen.
703
00:46:18,167 --> 00:46:19,667
...deine Lungen an.
704
00:46:20,834 --> 00:46:21,959
Machst du das Hemd auf?
705
00:46:23,626 --> 00:46:24,459
Okay...
706
00:46:25,709 --> 00:46:27,626
Tief atmen.
707
00:46:36,167 --> 00:46:38,376
Entschuldigen Sie, was tun Sie?
708
00:46:39,084 --> 00:46:42,501
Tief atmen. Tiefer, ja. So ist es gut. Tiefer.
709
00:46:47,834 --> 00:46:50,417
Weißt du, was? Du hast Spitzen-Lungen.
710
00:46:50,626 --> 00:46:51,792
Das freut mich.
711
00:46:52,834 --> 00:46:55,334
Also...
- Wir machen weiter.
712
00:46:55,542 --> 00:46:58,001
Nimm einen Spatel, und
schick ein Foto des Rachens.
713
00:46:58,209 --> 00:47:00,042
Entschuldigen Sie..
714
00:47:01,084 --> 00:47:02,751
Wo sind die Spatel...
715
00:47:03,917 --> 00:47:05,292
Da sind sie ja. Super.
716
00:47:06,292 --> 00:47:08,292
Jetzt kommen wir zum Nächsten.
717
00:47:10,251 --> 00:47:14,042
..?
Also, der kleine Herr. Kannst du "Ah" sagen
718
00:47:15,667 --> 00:47:19,042
So, man kann es gut erkennen
.
719
00:47:19,417 --> 00:47:22,501
Und? Ist es entzündet?
720
00:47:23,459 --> 00:47:25,709
Ich bin nicht fertig mit der Untersuchung
.
721
00:47:25,917 --> 00:47:29,042
Mein Mann ist Chirurg und
kann sich nicht zurückhalten.
722
00:47:29,251 --> 00:47:30,417
Das gibt es nicht.
723
00:47:31,501 --> 00:47:32,459
Sie sind Chirurg?
724
00:47:35,459 --> 00:47:38,501
Was mache ich dann hier?
- Familienmitglieder sind tabu.
725
00:47:38,709 --> 00:47:42,626
Ah ja, verstehe. Kleine
Wehwehchen sind nicht Ihr Ding.
726
00:47:42,834 --> 00:47:45,501
Herr Kollege, kann ich meine
?
Arbeit in Ruhe beenden
727
00:47:45,709 --> 00:47:47,709
Bitte, Herr Doktor
.
- Danke.
728
00:47:53,501 --> 00:47:57,667
Er hat keine Angina. Lass die Nase gut
sein, und schick ein Foto der Ohren.
729
00:47:57,876 --> 00:48:00,542
Bleib ruhig. Es wird gut verlaufen.
- Also...
730
00:48:05,792 --> 00:48:08,542
Entschuldigen Sie, was
machen Sie mit dem Handy?
731
00:48:08,751 --> 00:48:09,584
Charles!
732
00:48:09,792 --> 00:48:13,917
Sie rücken mir ganz schön auf die
Pelle. Das Licht an dem Ding ist kaputt.
733
00:48:14,334 --> 00:48:15,584
Ich muss es so machen.
734
00:48:15,792 --> 00:48:17,876
Sie meinen das Otoskop?
735
00:48:18,084 --> 00:48:19,459
Ja, klar. Das Otoskop.
736
00:48:19,667 --> 00:48:20,667
Machst du das Foto?
737
00:48:20,876 --> 00:48:24,792
Lassen mich jetzt alle in Ruhe? Mit
Ihnen im Nacken kann ich nicht arbeiten.
738
00:48:25,001 --> 00:48:28,584
Das ist stressig Entweder Sie
.
vertrauen mir oder ich haue ab.
739
00:48:28,792 --> 00:48:31,459
?
Sie sind Arzt
- Charles, geht's noch?
740
00:48:33,751 --> 00:48:35,251
Ja, ich bin Arzt
.
741
00:48:35,459 --> 00:48:39,001
Seit Generationen. Und
ich werde es weitergeben.
742
00:48:39,084 --> 00:48:40,417
Medizin ist alles für uns.
743
00:48:40,626 --> 00:48:41,792
Wie respektlos.
744
00:48:42,001 --> 00:48:44,626
Ich überlasse dich deinem
Papa. Er behandelt dich.
745
00:48:44,834 --> 00:48:47,501
Nein, es tut mir so leid..
.
- Alles Gute, Balthazar.
746
00:48:47,709 --> 00:48:49,626
Sag jetzt nicht, du haust ab.
747
00:48:49,834 --> 00:48:51,334
Warum geht der Arzt?
748
00:48:51,917 --> 00:48:54,834
Das gibt es nicht, Charles.
- Doktor, warten Sie!
749
00:48:55,876 --> 00:48:59,001
Doktor, entschuldigen Sie, ich war unmöglich.
750
00:48:59,209 --> 00:49:03,084
?
Würden Sie zurückkommen
Ich lasse Sie ihn in Ruhe untersuchen.
751
00:49:22,917 --> 00:49:25,126
?
Und wer ist der Chef
- Ich.
752
00:49:29,792 --> 00:49:32,292
Tür zu, bitte. Mir ist kalt.
- Ja.
753
00:49:42,584 --> 00:49:46,459
Abi plus wie viele Jahre für Ihren Job?
- Erst mal brauchst du das Abi.
754
00:49:46,667 --> 00:49:49,667
Das habe ich! Und zwar mit Auszeichnung!
755
00:49:49,876 --> 00:49:51,792
Neun Jahre, um Allgemeinarzt zu werden
.
756
00:49:52,209 --> 00:49:53,209
?
Neun Jahre
757
00:49:53,417 --> 00:49:55,042
Was für eine Abzocke.
758
00:49:56,626 --> 00:49:58,626
Meine Schwester hat auch studiert.
759
00:49:58,834 --> 00:50:01,292
Jura. Aber sie hat nach drei Jahren aufgehört.
760
00:50:01,501 --> 00:50:03,584
Warum?
- Sie wurde schwanger.
761
00:50:04,626 --> 00:50:06,876
Schade, sie wäre ein gute Anwältin geworden.
762
00:50:08,167 --> 00:50:09,709
Was macht sie jetzt?
763
00:50:10,751 --> 00:50:11,959
Sie ist tot.
764
00:50:12,167 --> 00:50:13,542
Scheiße.
765
00:50:13,751 --> 00:50:16,042
Nur ein Scherz.
- Blödmann.
766
00:50:16,126 --> 00:50:17,459
Das ist fies.
767
00:50:18,292 --> 00:50:21,584
Und jetzt?
- Rue Chapon. Eine Ältere, wie du sie magst.
768
00:50:21,792 --> 00:50:24,001
Und das beruht auf Gegenseitigkeit.
769
00:50:25,042 --> 00:50:25,959
Los geht's.
770
00:50:32,251 --> 00:50:34,251
Guten Abend, hier ist der Arzt...
771
00:50:35,626 --> 00:50:36,667
Dr. Mamou Mani.
772
00:50:38,001 --> 00:50:38,834
Guten Abend.
773
00:50:39,042 --> 00:50:39,834
Ihr Burger.
774
00:50:44,167 --> 00:50:44,917
Sehr gut
.
775
00:50:49,459 --> 00:50:51,334
?
Ein kleiner Schluck
- Nie im Dienst.
776
00:50:57,334 --> 00:50:59,584
Keine Arrhythmie, nun der Blutdruck.
777
00:51:04,501 --> 00:51:05,542
Gut, lass es.
778
00:51:08,209 --> 00:51:10,042
Den Trichter hier drauf.
779
00:51:11,584 --> 00:51:13,876
Genau. Und jetzt pumpen.
780
00:51:22,376 --> 00:51:25,459
Was tut man, wenn der Puls
nicht mehr hörbar ist?
781
00:51:25,667 --> 00:51:28,501
Man öffnet langsam das Ventil. So.
782
00:51:28,584 --> 00:51:31,251
Soll ich noch jemandem den Blutdruck messen?
783
00:51:32,917 --> 00:51:34,042
Es geht aufs Haus.
784
00:51:37,084 --> 00:51:40,126
Mädels, auf drei lachen wir. Eins, zwei, drei.
785
00:51:40,334 --> 00:51:41,459
Cheese!
786
00:51:50,751 --> 00:51:53,584
Seltsam, das kommt mir bekannt vor.
787
00:51:56,542 --> 00:51:57,917
Guten Abend, Doktor.
788
00:52:01,126 --> 00:52:02,501
?
Herr Doktor, alles okay
789
00:52:03,417 --> 00:52:04,917
Ja, alles super.
790
00:52:05,709 --> 00:52:08,626
Wir gehen ins Wohnzimmer.
Meine Frau schläft. Kommen Sie?
791
00:52:17,917 --> 00:52:20,292
?
Kann ich Ihre Toilette benutzen
792
00:52:21,084 --> 00:52:23,667
Ja, am Ende des Gangs rechts.
- Okay, klasse.
793
00:52:34,459 --> 00:52:36,792
Was ist los?
- Wir haben ein Problem.
794
00:52:36,876 --> 00:52:38,626
Die Languste.
- Was ist damit?
795
00:52:38,834 --> 00:52:41,292
Der Typ, der mir den Müll
gab... Ich bin bei ihm.
796
00:52:41,501 --> 00:52:43,667
Ich sitze auf seinem Klo.
- Scheiße.
797
00:52:44,751 --> 00:52:46,917
Hast du das nicht gemerkt?
- Nein.
798
00:52:47,126 --> 00:52:49,667
?
Hat er dich erkannt
- Ich glaube nicht. Bleibe ich?
799
00:52:49,876 --> 00:52:52,126
Hau ab Ich kläre das mit Suzy.
.
800
00:52:52,334 --> 00:52:53,209
Okay.
801
00:53:32,251 --> 00:53:33,459
?
Herr Doktor
802
00:53:35,501 --> 00:53:36,709
Sind Sie da?
803
00:53:37,001 --> 00:53:38,292
Geht es Ihnen gut?
804
00:53:45,334 --> 00:53:49,292
Tut mir leid, ich muss gehen
.
Ich habe einen dringenden Notfall
.
805
00:53:49,376 --> 00:53:50,626
?
Auf allen Vieren
806
00:53:51,709 --> 00:53:53,709
Mir ist etwas heruntergefallen..
.
807
00:53:54,959 --> 00:53:56,459
Arzneimittel, darum.
808
00:53:56,667 --> 00:53:58,126
Bei mir ist es auch dringend.
809
00:53:58,334 --> 00:54:01,417
Das ist uns scheißegal.
Du haust da sofort ab.
810
00:54:09,542 --> 00:54:10,626
Was ist?
811
00:54:11,126 --> 00:54:12,792
Was?
812
00:54:14,334 --> 00:54:15,959
Was ist bei Ihnen?
813
00:54:16,501 --> 00:54:17,667
Was bei Ihnen?
814
00:54:18,084 --> 00:54:19,459
?
Gibt es ein Problem
815
00:54:20,042 --> 00:54:22,459
?
Es gibt kein Problem, oder doch
816
00:54:22,667 --> 00:54:24,167
Nein, es ist nur.
..
817
00:54:26,459 --> 00:54:28,001
Wir kennen uns, oder?
818
00:54:30,459 --> 00:54:31,667
Ich glaube nicht.
819
00:54:32,126 --> 00:54:33,626
Sind Sie sicher?
820
00:54:35,667 --> 00:54:36,501
Ja.
821
00:54:39,542 --> 00:54:42,167
Gut, aber nicht mehr als zwei Minuten.
- Gut.
822
00:54:42,376 --> 00:54:44,376
Auch keine zwei Minuten! Hau da ab!
823
00:54:44,584 --> 00:54:47,334
?
Sie haben Bauchschmerzen
- Nicht wirklich.
824
00:54:47,542 --> 00:54:49,126
Erzählen Sie. Schnell, bitte
.
825
00:54:49,334 --> 00:54:51,501
Sie stellen doch Krankmeldungen aus.
826
00:54:51,709 --> 00:54:55,626
Bei mir steht überraschend
ein Skiwochenende an und...
827
00:54:55,834 --> 00:54:57,376
Mein Urlaub ist aufgebraucht
.
828
00:54:59,417 --> 00:55:00,334
So ist das.
829
00:55:00,792 --> 00:55:03,542
?
Das ist Ihr Notfall
- Der Zug fährt morgen um 9 Uhr.
830
00:55:03,751 --> 00:55:05,334
Ja, das ist dringend.
- Ja.
831
00:55:05,834 --> 00:55:08,042
Sie können da doch sicher was machen.
832
00:55:09,584 --> 00:55:11,167
Ja, ja...
833
00:55:14,167 --> 00:55:15,167
Was ist?
834
00:55:19,292 --> 00:55:20,459
?
Tut es hier weh
835
00:55:21,001 --> 00:55:22,209
Nein, es...
- Und da?
836
00:55:22,417 --> 00:55:23,626
Aua.
- Ja.
837
00:55:23,834 --> 00:55:26,167
Das tut weh, was?
- Ja, innerlich.
838
00:55:26,376 --> 00:55:28,167
Öffnen Sie den Mund: "Ah".
839
00:55:28,251 --> 00:55:29,251
Weiter
.
840
00:55:35,334 --> 00:55:36,459
Oh nein.
841
00:55:37,459 --> 00:55:38,834
Was ist?
842
00:55:41,709 --> 00:55:43,667
?
Sind Sie gut versichert
- Was tust du?
843
00:55:43,876 --> 00:55:46,667
.?
Ich bin versichert Warum
- Mir gefällt das gar nicht
.
844
00:55:46,876 --> 00:55:49,334
Malek!
- Was haben Sie gesehen?
845
00:55:49,542 --> 00:55:51,792
Ich will nicht voreilig sein, aber..
.
846
00:55:52,834 --> 00:55:54,626
Nein, Sie veräppeln mich.
847
00:55:55,209 --> 00:55:56,876
Meinen Sie?
- Lass die Witze!
848
00:55:57,084 --> 00:55:58,626
Nein.
- Malek!
849
00:56:00,501 --> 00:56:01,709
Wie alt sind Sie?
850
00:56:02,042 --> 00:56:03,709
Scheiße, so ein Idiot!
851
00:56:06,751 --> 00:56:09,626
Versprechen Sie, es morgen röntgen zu lassen.
852
00:56:10,417 --> 00:56:14,084
Und gehen Sie nicht allein. In solchen
Momenten braucht man Beistand.
853
00:56:14,709 --> 00:56:16,501
Okay. Danke, Herr Doktor.
854
00:56:18,626 --> 00:56:20,709
Monsieur, bleiben Sie stark.
855
00:56:20,917 --> 00:56:23,876
Hoffnung ist die halbe Heilung.
- Ach ja?
856
00:56:31,459 --> 00:56:32,501
Und rein.
857
00:56:35,959 --> 00:56:37,876
?
Ist dir klar, wie riskant das ist
858
00:56:38,084 --> 00:56:41,542
Er hat es verdient.
?
- Und was ist, wenn er sich beschwert
859
00:56:41,751 --> 00:56:45,584
Keine Ahnung. Aber er hielt uns ab,
Leben zu retten, um in Urlaub zu fahren.
860
00:56:45,792 --> 00:56:48,126
Dafür haben wir nicht neun Jahre studiert
.
861
00:56:48,334 --> 00:56:49,792
?
Was für Leben
- Keine Ahnung.
862
00:56:50,001 --> 00:56:51,084
Du hast keine Ahnung.
863
00:56:51,292 --> 00:56:53,917
Doch, es gibt viele echte
Kranke, die uns brauchen.
864
00:56:54,126 --> 00:56:57,626
Er wollte nur eine Krankmeldung
.
- Aber er ist nicht krank.
865
00:56:57,834 --> 00:56:59,917
Und du bist kein Arzt Ihr seid quitt.
.
866
00:57:00,917 --> 00:57:04,917
Was hat das damit zu tun? Stellen
?
Sie falsche Krankmeldungen aus
867
00:57:06,501 --> 00:57:08,542
Ist gut. Ich will es nicht wissen.
868
00:57:09,376 --> 00:57:11,042
Wohin jetzt?
- Nirgendwo.
869
00:57:11,251 --> 00:57:14,417
Im Ernst, was soll ich tun?
- Du kannst Lieferungen ausfahren.
870
00:57:14,626 --> 00:57:16,876
Ich schlafe.
?
- Es gibt keine mehr. Was tue ich
871
00:57:17,084 --> 00:57:19,751
Hoffen, dass uns Suzy in
Ruhe lässt. Aber leise.
872
00:57:19,959 --> 00:57:21,792
Nein, jetzt mal ehrlich...
873
00:57:22,001 --> 00:57:23,417
Ich kann nicht...
874
00:57:28,876 --> 00:57:29,917
Unfassbar.
875
00:57:55,834 --> 00:57:57,334
?
Wo sind wir
876
00:58:00,834 --> 00:58:02,584
Warum grinst du so dämlich?
877
00:58:03,126 --> 00:58:04,792
Hallo. Hast du gut geschlafen?
878
00:58:06,251 --> 00:58:07,917
Habe ich etwas verpasst?
879
00:58:09,001 --> 00:58:10,417
Sie haben lang geschlafen.
880
00:58:11,209 --> 00:58:13,417
Und Sie schnarchen irre laut
.
- Voll.
881
00:58:14,251 --> 00:58:16,959
Ich würde sagen, die
Nasennebenhöhlen sind verengt.
882
00:58:19,292 --> 00:58:22,167
Was machst du hier?
- Wir bringen sie nach Hause.
883
00:58:23,209 --> 00:58:25,334
Man hat dich einfach gehen lassen?
884
00:58:25,542 --> 00:58:29,667
Es ist ein Krankenhaus.
Wir wollten niemanden wecken...
885
00:58:29,876 --> 00:58:33,084
Ihr habt also nichts unterschrieben?
- Unterschrieben?
886
00:58:33,292 --> 00:58:35,959
Es war voll trist. Ich wollte
da weg und rief dich an
.
887
00:58:36,167 --> 00:58:39,126
Und ich ließ Sie schlafen.
Sie schnarchten so friedlich
.
888
00:58:39,501 --> 00:58:42,917
Ich hoffe, es ist kein Problem?
- Nein, wir setzen dich ab.
889
00:58:47,792 --> 00:58:50,042
?
Wir sollten rangehen, oder
- Ja.
890
00:58:50,792 --> 00:58:52,459
Ja?
- Habe ich dich geweckt?
891
00:58:52,667 --> 00:58:55,709
Nein, leg los.
- Lebensmittelvergiftung, Porte des Lilas.
892
00:58:55,917 --> 00:58:58,292
Es klingt ernst. Die ganze Familie ist groggy.
893
00:58:58,501 --> 00:59:00,167
Ich schicke die Daten.
894
00:59:00,376 --> 00:59:03,209
Ich bin in 15 Minuten dort.
- Ich gebe ihnen Bescheid.
895
00:59:03,417 --> 00:59:05,584
Du fährst zur Porte des Lilas weiter
.
896
00:59:06,626 --> 00:59:09,959
Wir machen einen kleinen
Abstecher und setzen dich dann ab
.
897
00:59:10,167 --> 00:59:12,001
Rose, halt dich gut fest.
898
00:59:13,042 --> 00:59:14,542
Es geht los.
899
00:59:51,917 --> 00:59:55,126
Kannst du Rose die Tasche von hinten geben?
- Ja.
900
00:59:56,167 --> 00:59:57,084
Hier.
901
00:59:57,542 --> 00:59:59,292
Ich habe einfach was zusammengepackt.
902
01:00:01,376 --> 01:00:05,917
Du hast in meinen Sachen gewühlt?
- Du hast mich angerufen, bevor bei dir das Licht ausging
.
903
01:00:06,126 --> 01:00:07,917
Ich wollte nur schlafen
.
904
01:00:08,126 --> 01:00:11,084
Mit der Menge bis nächstes Jahr!
905
01:00:11,292 --> 01:00:15,626
Jedem das Seine, um zu vergessen.
- Bei mir funktioniert's nicht wirklich.
906
01:00:15,834 --> 01:00:17,959
Wieso gehst du nicht rein?
907
01:00:18,167 --> 01:00:20,959
Mein Rücken ist im Arsch.
- Kannst du das wegmachen?
908
01:00:22,667 --> 01:00:23,834
Warte...
909
01:00:27,001 --> 01:00:28,209
Alles okay?
- Ja.
910
01:00:29,376 --> 01:00:31,001
Draufdrücken.
- Ja.
911
01:00:34,376 --> 01:00:37,334
Dein Hospitant hat einen witzigen Look.
- Ja, mein Hospitant.
912
01:00:37,542 --> 01:00:39,376
Ja?
- Hier ist Dr. Mamou Mani.
913
01:00:39,584 --> 01:00:41,626
Was hat er gesagt?
- Fünfte Etage, rechts.
914
01:00:41,834 --> 01:00:42,959
Ich erkläre es dir
.
915
01:00:43,167 --> 01:00:44,751
Schnell, bitte.
- Ich komme.
916
01:00:58,417 --> 01:00:59,584
Madame Giménez?
917
01:00:59,792 --> 01:01:02,584
Ja, kommen Sie herein.
Ich bin im Wohnzimmer.
918
01:01:04,834 --> 01:01:06,959
Guten Abend.
- Guten Abend.
919
01:01:07,167 --> 01:01:09,959
Was ist los?
- Ich fühle mich gar nicht gut.
920
01:01:10,167 --> 01:01:11,376
Legen Sie sich hin.
921
01:01:13,126 --> 01:01:15,042
Frag, was sie gegessen hat.
922
01:01:15,251 --> 01:01:18,042
Wissen Sie noch, was Sie gegessen haben?
- Ja.
923
01:01:19,084 --> 01:01:21,834
Ich habe Lachs und Garnelen gegessen
.
924
01:01:22,042 --> 01:01:24,626
Außerdem Mandarinen, eine Bûche de Noël,
925
01:01:24,834 --> 01:01:28,626
Gänseleberpastete, Feigenkonfitüre und...
926
01:01:28,834 --> 01:01:31,709
?
Pistazien, Sie wissen schon zum Aperitif
927
01:01:31,917 --> 01:01:32,751
Ja.
928
01:01:32,959 --> 01:01:36,084
Außerdem Truthahn und Kartoffeln.
929
01:01:36,292 --> 01:01:37,459
Ist das alles?
930
01:01:37,667 --> 01:01:40,167
Mein Mann und Sohn aßen
noch Austern, ich nicht.
931
01:01:40,709 --> 01:01:43,584
Ich wiederhole...
- Ist gut, ich habe es gehört
.
932
01:01:44,001 --> 01:01:45,667
Schau, ob sie Fieber hat.
933
01:01:47,417 --> 01:01:49,417
Sie haben kein Fieber, das ist gut.
934
01:01:49,709 --> 01:01:52,084
Ich sehe mir jetzt kurz Ihre Männer an.
935
01:01:52,292 --> 01:01:54,834
Die Zimmer sind hinten rechts.
- Bis gleich.
936
01:01:55,042 --> 01:01:58,334
?
Erklärst du es mirjetzt
- Er hilft mir heute aus.
937
01:01:58,542 --> 01:02:01,084
Wer ist er?
- Der Sauerkraut-Lieferant.
938
01:02:01,501 --> 01:02:04,876
Bevor du dir eine Schachtel Pillen
reinzogst, hast du es bestellt.
939
01:02:05,084 --> 01:02:06,459
Und Malek hat es gebracht.
940
01:02:06,667 --> 01:02:09,584
Und zum Glück war ich da. Serge
wusste nicht mal den Code.
941
01:02:09,792 --> 01:02:12,876
?
Er ist vom Lieferdienst
- Nein, ich bin Unternehmer
.
942
01:02:13,084 --> 01:02:14,876
Mach jetzt weiter.
943
01:02:16,542 --> 01:02:17,917
?
Hallo, alles klar
944
01:02:23,084 --> 01:02:24,792
Ich bin gleich wieder da.
945
01:02:25,834 --> 01:02:28,376
Serge, hören Sie mich? Es ist seltsam.
946
01:02:28,584 --> 01:02:32,417
Ich war beim Sohn, er kotzt alles
voll. Ich weiß nicht, was los ist.
947
01:02:32,626 --> 01:02:35,709
Es ist eine Lebensmittelvergiftung.
Ich schicke eine Arzneiliste
.
948
01:02:35,917 --> 01:02:39,376
Sie sollen viel trinken und bei
Nichtbesserung morgen ins Krankenhaus.
949
01:02:39,584 --> 01:02:41,001
Ich gehe erst noch zum Vater.
950
01:02:41,209 --> 01:02:43,042
?
Monsieur Hier ist der Arzt.
951
01:02:43,251 --> 01:02:45,084
Wie fühlen Sie sich?
952
01:02:46,126 --> 01:02:47,709
Gar nicht gut.
953
01:02:48,042 --> 01:02:50,959
Ich muss mich alle fünf
Minuten übergeben und.
..
954
01:02:52,959 --> 01:02:54,626
Ich habe Durchfall.
- Scheiße.
955
01:02:57,292 --> 01:03:00,792
Ich bin gleich wieder da.
- Gut, schreib auf, was sie nehmen sollen...
956
01:03:01,001 --> 01:03:03,334
Nein, Serge, es ist nicht, was Sie denken.
957
01:03:03,542 --> 01:03:05,834
Warum?
- Mir geht es auch plötzlich schlecht
.
958
01:03:06,042 --> 01:03:10,917
Mir ist schwindlig. Es ist nicht ansteckend?
- Du bist nur erschöpft, die Nacht war lang.
959
01:03:11,126 --> 01:03:13,084
Nein, eben fühlte ich mich noch gut.
960
01:03:13,292 --> 01:03:14,334
Was haben sie dann?
961
01:03:14,542 --> 01:03:17,917
Ich weiß es nicht, aber nicht
das Irgendetwas stimmt nicht.
.
962
01:03:18,542 --> 01:03:20,084
Verdammt...
963
01:03:22,459 --> 01:03:24,792
Selbst der Hund ist komisch.
- Ein Hund?
964
01:03:25,001 --> 01:03:26,709
Na, sie haben einen Hund.
965
01:03:27,501 --> 01:03:28,459
Hören Sie mich?
966
01:03:29,834 --> 01:03:32,334
Er hat mir gerade auf die Schuhe gekotzt.
967
01:03:33,126 --> 01:03:35,126
Malek, öffne sofort die Fenster
.
968
01:03:35,334 --> 01:03:38,334
Sie haben Kohlenmonoxid-Vergiftung.
Du hattest recht.
969
01:03:38,792 --> 01:03:41,417
In meiner Tasche ist eine Sauerstoffflasche.
970
01:03:41,626 --> 01:03:44,501
Sie sollen sich abwechseln. Verstanden?
971
01:03:44,709 --> 01:03:46,084
Ich bin gleich wieder da.
972
01:03:47,126 --> 01:03:50,292
Schnell, kommen Sie!
- Beeil dich. Es ist lebensgefährlich.
973
01:03:52,292 --> 01:03:53,709
Ich mach dein Fenster auf.
974
01:03:57,042 --> 01:03:58,542
Schnell, hol deine Mutter!
975
01:03:58,751 --> 01:04:02,042
Geht es? Tief einatmen. Spüren
Sie die Luft in den Lungen?
976
01:04:02,251 --> 01:04:03,459
Es tut gut, was?
977
01:04:03,667 --> 01:04:06,167
Ganz vorsichtig, ich stütze Sie.
978
01:04:06,376 --> 01:04:08,959
Jawohl, und nun tief einatmen.
979
01:04:09,334 --> 01:04:11,042
?
Das tut gut, oder
- Ja.
980
01:04:11,251 --> 01:04:14,626
Genießen Sie den Blick. Kommt,
Jungs. Hast du dich sauber gemacht?
981
01:04:14,834 --> 01:04:16,042
Ist das sein Ernst?
982
01:04:16,251 --> 01:04:19,792
Na,
siehst du. So schlecht läuft es doch nicht.
983
01:04:20,001 --> 01:04:22,334
?
Ja, alles okay, Carlito
984
01:04:22,542 --> 01:04:24,001
Er heißt doch Carlito?
- Ja.
985
01:04:24,209 --> 01:04:26,084
Das ist ein schöner Name.
- Ja.
986
01:04:27,417 --> 01:04:28,834
?
Ist er Mexikaner
987
01:04:36,376 --> 01:04:37,834
Das Verrückte ist..
.
988
01:04:38,001 --> 01:04:41,376
Ich war schon lange nicht
mehr so gut wie heute
.
989
01:04:41,584 --> 01:04:43,376
Echt clever. Was ihr tut, ist übel.
990
01:04:43,584 --> 01:04:45,834
Du kannst gehen, wenn es dir nicht gefällt.
991
01:04:52,834 --> 01:04:56,751
?
Brauchen Sie mich noch
Geht es dem Hund besser?
992
01:04:59,209 --> 01:05:00,334
Serge?
993
01:05:01,376 --> 01:05:02,709
Hallo, Serge?
- Ja?
994
01:05:02,917 --> 01:05:06,917
Ein Journalist von Le Parisien rief
wegen eines Artikels über dich an.
995
01:05:07,126 --> 01:05:10,959
Das ist ein Scherz
.
- Nein, er schreibt über Weihnachtswunder.
996
01:05:11,167 --> 01:05:13,709
Und?
- Du hast gerade eine Familie gerettet.
997
01:05:13,917 --> 01:05:16,334
Ich gebe ihm deine Nummer?
- Bloß nicht.
998
01:05:16,542 --> 01:05:20,126
Gut, es ist deine Sache. Aufjeden
Fall war das eine tolle Leistung.
999
01:05:20,334 --> 01:05:22,626
Es ist schön, dich mal loben zu können.
1000
01:05:22,834 --> 01:05:23,751
Beeil dich, komm!
1001
01:05:24,459 --> 01:05:25,709
Mit wem redest du?
1002
01:05:25,917 --> 01:05:28,751
Mit niemandem. Du weißt,
es gibt nur dich, Suzy.
1003
01:05:28,959 --> 01:05:31,917
Ja. Ich weiß, das stimmt
nicht, aber ich nehme es an.
1004
01:05:32,126 --> 01:05:33,376
Kann ich jetzt schlafen?
1005
01:05:33,584 --> 01:05:37,251
Es gibt noch eine letzte Patientin:
Unterleibsschmerzen, Rue Nollet.
1006
01:05:37,459 --> 01:05:38,876
Danach war es das für heute.
1007
01:05:39,084 --> 01:05:41,376
Also, gut.
- Bis morgen.
1008
01:05:52,959 --> 01:05:55,876
Es wird krass, danach
wieder Burger auszuliefern
.
1009
01:05:56,084 --> 01:05:58,709
Oder Sauerkraut.
- Ja, definitiv.
1010
01:05:59,167 --> 01:06:01,459
Darf ich?
- Ja.
1011
01:06:02,292 --> 01:06:04,042
Man hält es so, oder?
1012
01:06:07,542 --> 01:06:08,626
Oh, verdammt.
1013
01:06:21,834 --> 01:06:23,292
?
Wie hieß er
1014
01:06:24,334 --> 01:06:25,459
Wer?
1015
01:06:26,042 --> 01:06:27,876
Der Sohn von Serge
.
1016
01:06:28,084 --> 01:06:30,417
Du redest nicht drumherum.
- Tut mir leid.
1017
01:06:30,959 --> 01:06:32,334
Er hieß David.
1018
01:06:35,501 --> 01:06:36,792
Und...
1019
01:06:36,876 --> 01:06:40,001
Er starb vor sechs Jahren in
einer Lawine an Weihnachten.
1020
01:06:41,126 --> 01:06:43,751
Jetzt weißt du alles.
- Tut mir sehr leid.
1021
01:06:44,959 --> 01:06:46,751
Warst du dabei?
- Ja.
1022
01:06:47,251 --> 01:06:48,876
Ich hatte einfach nur Glück.
1023
01:06:53,209 --> 01:06:56,167
Ich habe immer davon geträumt,
mal Ski zu fahren, aber...
1024
01:06:56,376 --> 01:06:58,959
du hast mir die Lust darauf genommen.
1025
01:06:59,167 --> 01:07:03,751
Bist du Weihnachten nicht bei der Familie?
- Wir feiern das nicht Es ist eng bei uns
..
1026
01:07:04,834 --> 01:07:07,084
Wo soll der Tannenbaum hin? In mein Genick?
1027
01:07:07,542 --> 01:07:09,542
?
Hast du Kinder
?
- Kinder
1028
01:07:09,751 --> 01:07:13,042
Nein, ich wohne noch bei
.?
meinen Eltern Sexy, was
1029
01:07:13,417 --> 01:07:14,834
Du schlägst dich ganz gut.
1030
01:07:15,251 --> 01:07:18,667
Noch habe ich Erbrochenes auf
dem Schuh, aber wenn nicht...
1031
01:07:21,501 --> 01:07:23,084
Danke fürs Abholen.
1032
01:07:23,459 --> 01:07:28,001
Ist doch klar. Ich lasse dich nicht allein
in einem tristen Krankenhaus in Socken
.
1033
01:07:28,209 --> 01:07:30,084
Außerdem wollte ich was sehen.
1034
01:07:30,626 --> 01:07:34,417
Was?
- Ob du mit offenen Augen auch so hübsch bist.
1035
01:07:35,459 --> 01:07:36,417
Und?
1036
01:07:41,084 --> 01:07:42,376
Noch mal Glück gehabt.
1037
01:08:02,334 --> 01:08:05,292
Also, ich glaube, sie findet mich süß.
1038
01:08:07,751 --> 01:08:09,001
Oh, Mann...
1039
01:08:12,876 --> 01:08:15,667
?
Sollen wir dich nach Saint-Lazare absetzen
1040
01:08:15,876 --> 01:08:18,542
Das ist nett, aber ich bin
erledigt Ein Uber kommt.
.
1041
01:08:19,542 --> 01:08:21,959
Sicher?
- Ja, ich kann kaum noch stehen.
1042
01:08:22,292 --> 01:08:25,584
Erhol dich gut. Ich rufe
dich nächste Woche an.
1043
01:08:28,542 --> 01:08:29,584
Lieber nicht.
1044
01:08:31,542 --> 01:08:34,501
Was ist los?
- Wollen wir uns weiter was vormachen?
1045
01:08:34,709 --> 01:08:38,292
?
Wovon redest du
- Mich zu sehen, ist unerträglich für dich
.
1046
01:08:38,501 --> 01:08:41,376
Wieso sagst du das?
Ich komme, sobald du anrufst
.
1047
01:08:41,459 --> 01:08:44,084
Aber dir wäre es lieber,
ich lasse dich in Ruhe.
1048
01:08:45,834 --> 01:08:47,001
Oder nicht?
1049
01:08:54,209 --> 01:08:55,501
Tschüss, Malek.
1050
01:08:58,167 --> 01:09:01,042
Lassen wir sie so gehen?
- Fahr los.
1051
01:09:01,542 --> 01:09:03,376
Serge, ganz ehrlich.
1052
01:09:07,959 --> 01:09:09,001
Rose!
1053
01:09:10,042 --> 01:09:11,251
Rose, warte!
1054
01:09:14,334 --> 01:09:15,417
Entschuldige.
1055
01:09:17,709 --> 01:09:22,459
Ich wollte dir nur sagen,
ich würde dich sehr gerne wiedersehen.
1056
01:09:23,001 --> 01:09:24,084
Wenn es dir recht ist
.
1057
01:09:26,001 --> 01:09:29,126
Rose Malaparte, auf Insta.
Ich bin die Einzige.
1058
01:09:29,209 --> 01:09:32,167
Top, ich bin "Kiwi aus 92".
- Okay.
1059
01:09:32,376 --> 01:09:34,001
Ich bin auch der Einzige.
1060
01:09:35,042 --> 01:09:36,792
Kümmern Sie sich gut um sie.
1061
01:10:06,292 --> 01:10:07,876
Fahr hier links.
1062
01:10:08,584 --> 01:10:12,084
Das darf man nicht
.
- Egal, wir fahren nicht drumherum.
1063
01:10:23,667 --> 01:10:25,209
Oje, was ist das?
1064
01:10:28,376 --> 01:10:29,709
Scheiße.
1065
01:10:29,917 --> 01:10:32,251
?
Was wird das
- Ich hab keinen Führerschein.
1066
01:10:32,709 --> 01:10:35,876
Dann kann ich den Fahrdienst vergessen
.
?
- Das sagst du nicht eher
1067
01:10:36,084 --> 01:10:38,376
Was hätte es geändert?
- Verdammt.
1068
01:10:42,001 --> 01:10:43,917
Sie sind da!
- Ich tu, was ich kann.
1069
01:10:44,126 --> 01:10:46,292
Sie sind auf der Handbremse.
- Ich weiß.
1070
01:10:46,501 --> 01:10:47,959
Mein Bein ist eingeklemmt.
1071
01:10:59,959 --> 01:11:02,292
Was gibt es?
- Das ist eine Einbahnstraße.
1072
01:11:02,501 --> 01:11:07,084
Ja, ich weiß. Und?
- Sie stehen nicht über dem Gesetz, Doktor.
1073
01:11:07,376 --> 01:11:09,751
Sie haben völlig recht, Herr Polizist.
1074
01:11:09,959 --> 01:11:13,459
Aber lassen wir den Herznotfall
?
in der Rue Nollet sterben
1075
01:11:13,667 --> 01:11:15,209
Stimmt das?
- Was denken Sie?
1076
01:11:16,334 --> 01:11:18,959
Irgendwann muss jeder sterben. Okay...
1077
01:11:20,292 --> 01:11:24,542
Da ist der Führerschein. Sie wollen
sicher auch den Fahrzeugschein sehen.
1078
01:11:24,751 --> 01:11:25,792
Ist gut, fahren Sie.
1079
01:11:30,334 --> 01:11:31,917
?
Wie soll ich da vorbeikommen
1080
01:11:34,751 --> 01:11:36,667
Ja, los, Fettwanst.
1081
01:11:45,584 --> 01:11:47,001
Aua, Scheiße!
1082
01:11:51,792 --> 01:11:53,751
Die Luft ist rein.
1083
01:11:58,792 --> 01:12:01,709
Danke, Sie haben mich gerettet.
- Das schulde ich dir.
1084
01:12:02,334 --> 01:12:03,459
Alter...
1085
01:12:05,876 --> 01:12:07,959
Ehrlich, ich finde Ihren Job genial.
1086
01:12:08,376 --> 01:12:10,876
Das trifft sich gut, wir
sind noch nicht fertig.
1087
01:12:11,542 --> 01:12:13,459
Dr Malek Aknoun
..
1088
01:12:13,917 --> 01:12:15,167
Das klingt gut.
1089
01:12:16,917 --> 01:12:18,542
Guten Abend.
- Guten Abend.
1090
01:12:18,751 --> 01:12:20,334
Kommen Sie rein.
- Danke.
1091
01:12:20,542 --> 01:12:22,459
Sie sehen nicht gut aus.
1092
01:12:22,542 --> 01:12:23,751
Was ist los?
1093
01:12:24,709 --> 01:12:27,417
Mein Bauch tut weh.
- Keine Sorge, dafür sind wir da
.
1094
01:12:27,626 --> 01:12:31,167
Es riecht nach Kaffee.
- Ich bekomme ihn nicht runter. Wollen Sie?
1095
01:12:31,626 --> 01:12:35,251
Sehr gern. Meine Nacht
war nicht gerade einfach.
1096
01:12:35,459 --> 01:12:37,001
Weihnachten ohne Familie.
1097
01:12:37,459 --> 01:12:40,376
Und ich wäre fast verhaftet
worden und nicht gekommen.
1098
01:12:40,584 --> 01:12:42,251
Malek, bitte!
1099
01:12:42,459 --> 01:12:43,459
?
Ja, warum
1100
01:12:44,584 --> 01:12:47,917
Nein, es war nur so, ich...
1101
01:12:48,126 --> 01:12:50,334
Oje, was ist los? Geht es?
1102
01:12:59,417 --> 01:13:02,501
?
Doktor, was ist mit mir
- Sie haben sich angepinkelt.
1103
01:13:02,709 --> 01:13:04,626
Aber nein.
- Schon.
1104
01:13:04,834 --> 01:13:06,292
Welche Farbe hat das Pipi?
1105
01:13:09,917 --> 01:13:12,459
Es ist klar, total komisch
.
- Was ist klar?
1106
01:13:12,667 --> 01:13:15,751
Wie riecht es?
- Ich rieche sicher nicht daran.
1107
01:13:15,834 --> 01:13:18,126
Ihre Fruchtblase könnte geplatzt sein.
1108
01:13:18,334 --> 01:13:20,084
Was?
- Wie sieht ihr Bauch aus?
1109
01:13:20,292 --> 01:13:22,167
Frag, ob sie schwanger ist.
1110
01:13:23,917 --> 01:13:25,001
Was ist?
1111
01:13:25,876 --> 01:13:27,959
?
Ist das ein Scherz
- Nein, warum?
1112
01:13:28,167 --> 01:13:30,626
?
Sie sind nicht schwanger
- Nein.
1113
01:13:30,834 --> 01:13:35,626
Sage ich doch, Sie sind nicht schwanger.
Es sind normale Bauchschmerzen.
1114
01:13:36,584 --> 01:13:37,417
Was haben Sie?
1115
01:13:37,792 --> 01:13:38,959
Es tut so weh.
1116
01:13:39,167 --> 01:13:41,042
Untersuch sie, damit ich es weiß.
1117
01:13:41,251 --> 01:13:43,626
Gut, stützen Sie sich auf mich.
1118
01:13:43,834 --> 01:13:46,376
?
Ich untersuche Sie jetzt, ja
- Es tut so weh.
1119
01:13:46,751 --> 01:13:48,959
Es ist rutschig.
?
- Was habe ich, Doktor
1120
01:13:51,376 --> 01:13:52,626
Es wird alles gut.
1121
01:13:52,834 --> 01:13:55,792
Ich untersuche Sie Und das
.
kommt in die Waschmaschine.
1122
01:13:56,001 --> 01:13:57,084
Wenn ich darf..
.
1123
01:13:57,584 --> 01:14:00,792
Darf ich Sie bitten, Ihre Beine.
..
1124
01:14:01,001 --> 01:14:02,501
Es tut mir leid, Madame.
1125
01:14:06,751 --> 01:14:08,667
Und, sehen Sie was?
1126
01:14:10,917 --> 01:14:12,126
?
Herr Doktor
1127
01:14:13,292 --> 01:14:14,459
?
Herr Doktor
1128
01:14:16,042 --> 01:14:17,126
Doktor!
- Malek.
1129
01:14:17,334 --> 01:14:18,626
Doktor!
- Was machst du?
1130
01:14:19,084 --> 01:14:21,001
Herr Doktor, wachen Sie auf!
1131
01:14:21,834 --> 01:14:22,917
Wachen Sie auf!
1132
01:14:23,126 --> 01:14:24,834
Scheiße, Scheiße.
1133
01:14:25,209 --> 01:14:26,251
Herr Doktor!
1134
01:14:26,459 --> 01:14:28,917
Herr Doktor, wachen Sie auf!
1135
01:14:40,209 --> 01:14:41,584
Hallo?
- Sonya?
1136
01:14:41,959 --> 01:14:43,334
Helfen Sie mir.
- Ich bin da.
1137
01:14:43,542 --> 01:14:45,959
Der Arzt ist ohnmächtig
.
- Ich bin auch Arzt.
1138
01:14:46,167 --> 01:14:47,626
?
Entbinden sie gerade
1139
01:14:47,834 --> 01:14:49,834
Ich weiß nicht, anscheinend.
- Gut.
1140
01:14:50,042 --> 01:14:53,376
Wie kann das sein?
- Keine Angst, der Rettungsdienst kommt
.
1141
01:14:53,584 --> 01:14:55,209
Ich verspreche, es wird alles gut.
1142
01:14:55,417 --> 01:15:00,501
Finden Sie eine Lage, die gut für Sie ist.
Atmen Sie ganz ruhig, wir sind auf dem Weg.
1143
01:15:30,834 --> 01:15:32,959
Alles okay, Monsieur?
- Ja.
1144
01:15:38,292 --> 01:15:40,876
Tut mir leid, ein Durchhänger.
- Ich entbinde.
1145
01:15:41,084 --> 01:15:43,917
Das würde mich überraschen.
- Ich spüre den Kopf.
1146
01:15:51,001 --> 01:15:54,126
Guten Tag, Sie sind mit dem
Rettungsdienst verbunden.
1147
01:15:54,626 --> 01:15:57,667
Legen Sie nicht auf. Ihr Anruf
wird entgegengenommen.
1148
01:15:57,876 --> 01:15:59,876
Herr Doktor, wachen Sie auf!
1149
01:16:04,001 --> 01:16:06,584
Warten Sie, ich bin gleich wieder da.
1150
01:16:08,292 --> 01:16:10,376
Sie ist allein, mehr weiß ich nicht.
1151
01:16:10,584 --> 01:16:13,084
Gut, wir kommen.
- Sie braucht Sie
.
1152
01:16:14,251 --> 01:16:15,667
Vorsicht.
1153
01:16:22,084 --> 01:16:24,876
Sind Sie vom Rettungsdienst?
- Sie sind unterwegs.
1154
01:16:25,251 --> 01:16:27,667
Aber ich bin Arzt. Setz mich auf dem Tisch ab.
1155
01:16:27,876 --> 01:16:29,459
Vorsichtig.
- Ja.
1156
01:16:36,459 --> 01:16:37,667
Ich schaffe das nicht.
1157
01:16:37,876 --> 01:16:41,709
Entbinden ist das Einfachste
und Natürlichste der Welt.
1158
01:16:42,126 --> 01:16:43,917
?
Wann war Ihre letzte Periode
1159
01:16:44,126 --> 01:16:45,167
Keine Ahnung.
1160
01:16:47,334 --> 01:16:49,209
Ich spüre, dass es vorangeht
.
1161
01:16:49,501 --> 01:16:52,209
Ich will ins Krankenhaus.
- Es wird zu knapp.
1162
01:16:52,417 --> 01:16:57,251
Aber ich war bei "Ärzte ohne Grenzen" und
habe unter schwereren Bedingungen entbunden.
1163
01:16:57,459 --> 01:17:01,626
Wenn Sie das noch mal sagen, schlage ich Sie.
- Auch das dürfen Sie.
1164
01:17:01,834 --> 01:17:05,209
Malek, hol saubere Handtücher,
und gibt mir die Tasche
.
1165
01:17:05,292 --> 01:17:06,959
Madame, wo ist das Bad?
1166
01:17:07,376 --> 01:17:08,501
Da.
1167
01:17:08,709 --> 01:17:10,001
Okay, danke.
1168
01:17:16,334 --> 01:17:17,792
Ja, sehr gut.
1169
01:17:18,001 --> 01:17:20,751
Sehr gut, Sonya. Tief atmen. Es ist alles gut.
1170
01:17:21,584 --> 01:17:24,459
Ich schaffe das nie.
- Atmen Sie schön tief.
1171
01:17:24,667 --> 01:17:26,501
Du auch, Malek, Ventolin.
1172
01:17:26,709 --> 01:17:28,542
Atmen Sie schön tief.
1173
01:17:28,626 --> 01:17:30,459
Wenn ich es sage, pressen Sie stark.
1174
01:17:30,667 --> 01:17:31,792
Bereit?
- Nein.
1175
01:17:32,001 --> 01:17:34,542
Das schafft jeder.
- Ich helfe hier nicht.
1176
01:17:34,709 --> 01:17:36,084
Atmen Sie weiter schön tief.
1177
01:17:36,251 --> 01:17:38,584
Es wird alles gut. Es ist fast vorbei.
1178
01:17:38,751 --> 01:17:43,126
Sie packen das, ich bin mir sicher.
?
- Sind Sie so weit Stark pressen.
1179
01:17:43,334 --> 01:17:46,167
Los, pressen Sie! Stark pressen. Genau.
1180
01:17:46,376 --> 01:17:47,584
Schön atmen.
1181
01:17:48,292 --> 01:17:51,584
Atmen Sie schön tief.
Genau. Es wird alles gut.
1182
01:17:51,792 --> 01:17:53,917
Legen Sie sich auf die Seite.
1183
01:17:54,126 --> 01:17:58,417
Ich helfe Ihnen.
- Nimm das Bein auf die Schulter Genau so
..
1184
01:17:58,626 --> 01:17:59,542
Das ist besser.
1185
01:17:59,751 --> 01:18:03,376
Sie befinden sich in der sogenannten SSL.
- Okay.
1186
01:18:03,584 --> 01:18:06,584
Das ist die stabile Seitenlage.
- Danke, Malek.
1187
01:18:06,792 --> 01:18:10,126
Ihnen kann nichts passieren.
Kein Risiko. Ich kenne mein Fach.
1188
01:18:10,501 --> 01:18:12,667
?
Also, wollen wir das Baby rausholen
1189
01:18:13,709 --> 01:18:18,126
Also, aufgepasst: Eins, zwei,
drei... Stark pressen! Los!
1190
01:18:18,876 --> 01:18:21,126
Weiter, weiter! Weiter.
1191
01:18:21,334 --> 01:18:24,584
Ja, Sie machen das super! Sehr, sehr gut.
1192
01:18:27,584 --> 01:18:28,917
Weiter so, ja!
1193
01:18:29,542 --> 01:18:31,001
Geschafft, ich sehe es.
1194
01:18:31,209 --> 01:18:33,459
Ja, ich habe es.
1195
01:18:33,667 --> 01:18:34,876
Da ist es.
1196
01:18:35,959 --> 01:18:39,417
Es ist eine Sie,
ein wunderschönes kleines Mädchen.
1197
01:18:40,167 --> 01:18:41,792
Und sie ist sehr stark.
1198
01:18:42,292 --> 01:18:43,417
Gut gemacht.
1199
01:18:44,584 --> 01:18:45,501
Sie ist da.
1200
01:18:48,917 --> 01:18:50,292
Wollen Sie sie sehen?
1201
01:18:54,751 --> 01:18:57,542
Das macht nichts. Ich halte sie warm.
1202
01:19:13,209 --> 01:19:14,459
?
Geht es dir gut
1203
01:19:15,959 --> 01:19:18,251
Hände desinfizieren und Klemme.
1204
01:19:23,001 --> 01:19:24,084
Danke.
1205
01:19:28,751 --> 01:19:31,667
So, ich klemme ab, du schneidest durch
.
1206
01:19:32,209 --> 01:19:33,209
Sicher?
1207
01:19:34,209 --> 01:19:35,126
Absolut.
1208
01:19:39,876 --> 01:19:41,876
?
Hier
- Nein! Dort.
1209
01:19:45,251 --> 01:19:47,292
Das ist wirklich ein schöner Beruf.
1210
01:19:47,917 --> 01:19:50,417
Ja, manchmal schon.
1211
01:19:53,959 --> 01:19:55,584
Serge.
- Ja?
1212
01:19:56,334 --> 01:19:58,792
Ich weiß, was mit Ihrem Sohn passiert ist.
1213
01:19:59,001 --> 01:20:00,626
Rose hat es mir gesagt.
1214
01:20:01,334 --> 01:20:02,334
Schneidest du?
1215
01:20:02,542 --> 01:20:04,584
Was Ihnen passiert ist, ist so schlimm.
1216
01:20:04,792 --> 01:20:07,626
Aber es gibt Menschen, die Sie brauchen.
1217
01:20:12,167 --> 01:20:15,042
Schneiden Sie endlich,
oder ich mach's mit den Zähnen!
1218
01:20:15,334 --> 01:20:16,626
Entschuldigung.
1219
01:20:19,751 --> 01:20:20,917
Los. Ja.
1220
01:20:32,834 --> 01:20:34,001
Geht es?
1221
01:20:42,584 --> 01:20:45,584
Setz mich auf der Motorhaube ab.
- Ja.
1222
01:20:47,876 --> 01:20:51,292
Sie wissen, dass ich nicht immer da sein kann.
1223
01:20:55,751 --> 01:20:57,251
Alles klar?
- Ja.
1224
01:20:58,626 --> 01:20:59,959
Gut.
1225
01:21:00,667 --> 01:21:01,834
Das wäre erledigt.
1226
01:21:02,042 --> 01:21:03,042
Ja.
1227
01:21:05,126 --> 01:21:09,126
Ich fahre Sie nach Hause und
gönne mir dann einen großen Döner
.
1228
01:21:11,876 --> 01:21:13,667
Wenn du willst, können wir.
..
1229
01:21:13,876 --> 01:21:15,334
auch etwas zusammen essen.
1230
01:21:15,542 --> 01:21:18,501
Ich kenne ein Restaurant, das
immer offen hat, nicht weit.
1231
01:21:18,709 --> 01:21:20,042
Ja, warum nicht.
1232
01:21:21,876 --> 01:21:26,126
Aber kannst du mir vorher noch
einen letzten Gefallen tun?
1233
01:21:29,459 --> 01:21:30,376
Okay.
1234
01:21:40,084 --> 01:21:41,334
Was willst du?
1235
01:21:43,751 --> 01:21:47,334
Ich will dir noch etwas sagen.
Du warst vorhin zu schnell weg.
1236
01:21:48,626 --> 01:21:49,917
Gut, ich höre
.
1237
01:21:53,042 --> 01:21:55,501
Ich möchte dich nicht auch noch verlieren
.
1238
01:21:57,126 --> 01:21:58,959
Tut mir leid, ich war ein Idiot Au!
.
1239
01:22:00,126 --> 01:22:01,501
Ich kann mich nicht halten.
1240
01:22:02,251 --> 01:22:04,334
Schnell! Malek!
1241
01:22:07,042 --> 01:22:08,209
Ich bin da.
1242
01:22:09,917 --> 01:22:11,167
Geht es?
- Nein.
1243
01:22:11,376 --> 01:22:13,542
Ohne mich geht nichts mehr.
- Meine Hand.
1244
01:22:15,376 --> 01:22:17,542
Was jetzt?
- Er muss stabilisiert werden.
1245
01:22:17,751 --> 01:22:20,417
Ja, dort drüben.
- Gut, kommt.
1246
01:22:20,626 --> 01:22:23,042
Ich kann die SSL anwenden.
- Was für ein Scherz.
1247
01:22:23,959 --> 01:22:25,584
Was möchtest du, Rose?
1248
01:22:26,251 --> 01:22:28,417
Die Sauerkrautplatte.
- Na, so was.
1249
01:22:28,959 --> 01:22:30,376
Ist noch reichlich da?
- Ja.
1250
01:22:30,584 --> 01:22:32,334
?
Dann dreimal
- Nein, nein.
1251
01:22:32,542 --> 01:22:36,542
Für mich ein Omelette,
bitte. Mit etwas Käse darauf.
1252
01:22:37,584 --> 01:22:38,501
Ich mag Käse.
1253
01:22:40,001 --> 01:22:42,084
Und ab wann hast du heute Abend Dienst?
1254
01:22:42,917 --> 01:22:44,001
Witzig.
1255
01:22:45,709 --> 01:22:47,084
Dr Mamou Malek
..
- Gut, was?
1256
01:22:47,292 --> 01:22:49,876
Ja.
- Serge hatte es eben im Gefühl.
1257
01:23:11,292 --> 01:23:12,376
Danke.
1258
01:23:20,792 --> 01:23:23,084
Antibiotikaprophylaxe ist gemacht?
- Ja.
1259
01:23:23,292 --> 01:23:25,459
.?
Gut Blutdruck ist stabil
- Ja, Doktor
.
1260
01:23:25,667 --> 01:23:26,709
Ohne Befund.
1261
01:23:26,917 --> 01:23:28,959
?
Ist der Patient eingeleitet
- Ja.
1262
01:23:29,167 --> 01:23:31,042
Dann kann es losgehen.
1263
01:23:31,251 --> 01:23:32,959
Handschuhe, bitte.
- Hier.
1264
01:23:33,167 --> 01:23:34,709
Keine Probleme?
- Alles gut.
1265
01:23:34,917 --> 01:23:36,626
Keine Antikoagulantien?
- Nein.
1266
01:23:36,834 --> 01:23:40,917
Gut Das ist ein komplizierter Fall.
.
Ich bitte um volle Konzentration.
1267
01:23:41,126 --> 01:23:43,167
Wir führen eine Laparoskopie durch.
1268
01:23:45,834 --> 01:23:49,001
Das ist das Standardverfahren
bei einer Hiatushernie.
1269
01:23:49,209 --> 01:23:52,709
Wir beginnen. Es ist 18:41 Uhr. Skalpell.
1270
01:23:55,126 --> 01:23:56,126
Wer ist das?
1271
01:23:59,459 --> 01:24:01,376
Hallo!
- Entschuldigung.
1272
01:24:01,792 --> 01:24:03,001
Ja, sofort.
1273
01:24:03,334 --> 01:24:06,042
Hallo.
- Guten Tag, Monsieur. Steigen Sie ein.
1274
01:24:07,251 --> 01:24:09,209
?
Sie sind Christian
- Genau.
1275
01:24:09,584 --> 01:24:11,501
Okay, top.
- Sie sehen kaputt aus.
1276
01:24:11,709 --> 01:24:14,584
Ja, nun, Fahren,
Lehrveranstaltungen und Lernen..
.
1277
01:24:14,792 --> 01:24:18,251
?
Den Führerschein haben sie aber
- Ja, keine Sorge
.
1278
01:24:19,167 --> 01:24:20,751
?
Was studieren Sie
1279
01:24:24,876 --> 01:24:26,251
"Anatomie des..." Was?
1280
01:24:26,459 --> 01:24:28,709
"Erstes Jahr der Medizin", ja.
1281
01:24:31,042 --> 01:24:32,876
Stimmt etwas nicht?
- Nein.
1282
01:24:33,084 --> 01:24:34,417
Nicht?
- Nein.
1283
01:24:35,709 --> 01:24:39,126
.?
Sehr gut Aber Sie mögen Ihr Studium nicht
- Doch, sehr
.
1284
01:24:39,667 --> 01:24:41,251
Ich bin im zweiten Jahr...
- Ja.
1285
01:24:41,459 --> 01:24:43,709
- ...des Medizinstudiums.
- Okay.
1286
01:24:43,917 --> 01:24:45,417
Denn ich will...
1287
01:24:47,001 --> 01:24:48,376
Arzt werden
.
1288
01:24:48,959 --> 01:24:50,542
Noch sind Sie Fahrer.
- Ja.
1289
01:24:50,751 --> 01:24:53,584
Dann auf, mein Flugzeug wartet nicht
.
- Ja, richtig.
1290
01:24:53,792 --> 01:24:56,084
Vielen Dank.
?
- Orly West, oder
1291
01:24:56,334 --> 01:24:59,501
Das steht doch dabei, wenn
?
man Sie anfordert. Nicht
1292
01:24:59,709 --> 01:25:01,917
Doch. Dann geht es jetzt los.
- Bitte.
1293
01:25:02,126 --> 01:25:04,001
Es ist Schokolade im...
- Ist gut.
1294
01:25:04,209 --> 01:25:05,709
Dann fahren wirjetzt.
1295
01:25:07,876 --> 01:25:11,084
?
Sitzen Sie gut, Monsieur
- Ist okay, danke.
1296
01:25:11,792 --> 01:25:14,626
?
Haben Sie einen Lieblingssender
- Mir ist alles recht.
1297
01:25:15,001 --> 01:25:18,001
Ist es okay, wenn ich abnehme?
- Tun Sie, was Sie wollen, ja?
1298
01:25:18,126 --> 01:25:19,959
Damit ist alles gesagt.
1299
01:25:21,834 --> 01:25:22,959
Hallo, Serge?
1300
01:25:23,792 --> 01:25:25,584
Es geht nicht, ich habe einen Gast.
1301
01:25:25,792 --> 01:25:27,167
Kann das nicht warten?
1302
01:25:27,876 --> 01:25:30,209
Und was ist mit dem Rettungsdienst?
1303
01:25:31,376 --> 01:25:34,542
Gut, schick die Adresse
.
Ich bin in 10 Minuten da.
1304
01:25:35,709 --> 01:25:38,917
Kann ich Sie hier
?
rauslassen Es ist dringend.