1 00:00:02,306 --> 00:00:04,352 ♪ 2 00:00:14,753 --> 00:00:17,017 ♪ 3 00:00:20,020 --> 00:00:21,325 [floor creaks] 4 00:00:23,675 --> 00:00:24,720 [keypad beeps] 5 00:00:30,987 --> 00:00:32,423 [gasps] 6 00:00:39,996 --> 00:00:41,867 Rise and shine. 7 00:00:41,911 --> 00:00:44,000 [chuckles]: Hey. 8 00:00:44,044 --> 00:00:45,306 [sighs] Damn, son. 9 00:00:45,349 --> 00:00:46,785 You trying to get yourself shot?No. 10 00:00:46,829 --> 00:00:48,787 [chuckles]: Of course not, Daddy. 11 00:00:48,831 --> 00:00:50,267 Morning, Mama. Morning. 12 00:00:50,311 --> 00:00:52,226 Uh, you ever notice Daddy's a touch melodramatic 13 00:00:52,269 --> 00:00:54,271 before he gets his morning joe? 14 00:00:54,315 --> 00:00:56,012 Yep.I have noticed that. 15 00:00:56,056 --> 00:00:57,361 And I don't know why. 16 00:00:57,405 --> 00:01:00,321 Since his, uh, alarm is set to... Mom. 17 00:01:00,364 --> 00:01:02,018 [country music plays]To this song, yes! 18 00:01:02,062 --> 00:01:03,976 It's a f-- it's a fun song. 19 00:01:04,020 --> 00:01:06,196 I mean, who-who wouldn't wake up 20 00:01:06,240 --> 00:01:08,111 on the right side of the bed to this song? 21 00:01:08,155 --> 00:01:09,373 Well, I didn't wake up 22 00:01:09,417 --> 00:01:10,722 on the right side of the bed to that song. 23 00:01:10,766 --> 00:01:13,856 I woke up to a six-foot-four grinning busybody. 24 00:01:13,899 --> 00:01:15,858 Okay, is that how we greet the morning, Bon? 25 00:01:15,901 --> 00:01:18,165 I-I came to let y'all know, 26 00:01:18,208 --> 00:01:21,037 uh, we are having breakfast at The Side Step. 27 00:01:21,081 --> 00:01:22,343 Oh.And y'all are coming. 28 00:01:22,386 --> 00:01:23,866 Uh, Liam's already on his way. 29 00:01:23,909 --> 00:01:25,389 ABELINE: That's a nice idea. 30 00:01:25,433 --> 00:01:26,825 Is it a special occasion? 31 00:01:26,869 --> 00:01:28,218 WALKER: No, not a one.[Earl groans] 32 00:01:28,262 --> 00:01:31,134 Other than the fact that your refrigerator is broken. 33 00:01:31,178 --> 00:01:32,266 What? 34 00:01:32,309 --> 00:01:33,267 Yeah.How'd you break my fridge? 35 00:01:33,310 --> 00:01:34,485 Miss anything good? 36 00:01:34,529 --> 00:01:36,052 [chatter on monitor continues] 37 00:01:36,096 --> 00:01:37,271 No, not since last night 38 00:01:37,314 --> 00:01:38,837 when Cordell said the fire was his fault. 39 00:01:38,881 --> 00:01:41,275 That the kind of dirt you're looking for on the Walkers? 40 00:01:41,318 --> 00:01:43,233 Who started a barn fire? 41 00:01:43,277 --> 00:01:45,235 Think that's gonna give you the upper hand 42 00:01:45,279 --> 00:01:46,497 in your family feud, 43 00:01:46,541 --> 00:01:48,238 impress your wife, fix your marriage? 44 00:01:48,282 --> 00:01:51,285 You got cameras on my family now? 45 00:01:52,286 --> 00:01:53,939 WALKER: Uh, breakfast means a lot... 46 00:01:53,983 --> 00:01:56,638 Appointment with Dr. Crockett and Denise. 47 00:01:56,681 --> 00:01:58,118 3:00 p.m. 48 00:01:58,944 --> 00:02:01,164 Unless you take your wife with you for bloodwork, 49 00:02:01,208 --> 00:02:04,080 sounds like you're going to marriage counseling. 50 00:02:04,820 --> 00:02:06,865 Maybe don't leave your phone lying around. 51 00:02:06,909 --> 00:02:09,129 WALKER:Yeah. All right, get dressed. 52 00:02:10,956 --> 00:02:12,393 His heart's in the right place. 53 00:02:12,436 --> 00:02:13,785 Aw, well, hell. 54 00:02:13,829 --> 00:02:15,352 We got to go all the way to The Side Step to eat? 55 00:02:15,396 --> 00:02:18,007 ABELINE: He's your son.BONHAM: Yeah, I know he's my son. 56 00:02:22,533 --> 00:02:24,666 [screams] 57 00:02:26,494 --> 00:02:27,843 [gasps] Hey, whoa. 58 00:02:27,886 --> 00:02:29,366 [sighs]I just came to say bye 59 00:02:29,410 --> 00:02:31,107 before I head to the school. Are you... 60 00:02:31,151 --> 00:02:32,326 Are you okay?Yeah. 61 00:02:32,369 --> 00:02:34,328 I'm just running late, again, 62 00:02:34,371 --> 00:02:35,590 but I'm-I'm fine, I'm fine. 63 00:02:35,633 --> 00:02:37,809 You forgetting something? 64 00:02:39,594 --> 00:02:41,291 Oh. 65 00:02:43,163 --> 00:02:45,817 ♪ 66 00:02:47,819 --> 00:02:49,778 I'll be home, uh, later. 67 00:02:49,821 --> 00:02:52,215 [door opens]Yeah. 68 00:02:52,259 --> 00:02:53,825 [door closes] 69 00:02:53,869 --> 00:02:55,958 All right, here's the, uh, here's the bacon.Put it here. 70 00:02:56,001 --> 00:02:58,221 I have something, uh, very important to share 71 00:02:58,265 --> 00:03:00,397 with y'all. I'm gonna wait until... 72 00:03:00,441 --> 00:03:01,746 Uncle Liam gets here. 73 00:03:01,790 --> 00:03:03,444 That doesn't sound ominous. 74 00:03:03,487 --> 00:03:06,882 Ooh, "ominous." Yeah. Someone's SAT prep courses are paying off. 75 00:03:06,925 --> 00:03:08,492 Hey, I utilized "ominous" 76 00:03:08,536 --> 00:03:10,146 prior to prep.[door opens] 77 00:03:10,190 --> 00:03:11,495 Liam, hey! 78 00:03:11,539 --> 00:03:12,670 Hope y'all didn't wait for me to start eating. 79 00:03:12,714 --> 00:03:14,281 I already got my green juice, though. 80 00:03:14,324 --> 00:03:17,284 Luckily, Saturday is my cheat day, so... 81 00:03:17,327 --> 00:03:19,764 Hey! Bacon isn't a cheat. 82 00:03:19,808 --> 00:03:21,331 It's a lifestyle. 83 00:03:21,375 --> 00:03:24,900 [laughter][mouths] 84 00:03:24,943 --> 00:03:26,293 So, what's the big news, big brother? 85 00:03:26,336 --> 00:03:29,774 There-There's a camera hidden in our home. 86 00:03:31,167 --> 00:03:33,865 It's like a... like a scavenger hunt? 87 00:03:33,909 --> 00:03:35,345 Did you put in a security system? 88 00:03:35,389 --> 00:03:36,999 I don't need a stinking security system... Oh. 89 00:03:37,042 --> 00:03:38,609 You brought me down here for a scavenger hunt. 90 00:03:38,653 --> 00:03:40,002 [overlapping chatter] 91 00:03:40,045 --> 00:03:41,003 WALKER: Okay, okay, okay. Stop, stop, stop, stop. 92 00:03:41,046 --> 00:03:41,830 Stop, please. Please, please. 93 00:03:41,873 --> 00:03:43,310 Listen. 94 00:03:44,136 --> 00:03:46,791 What I'm saying is that... 95 00:03:46,835 --> 00:03:50,055 somebody or-or-or "somebodies," 96 00:03:50,099 --> 00:03:52,319 um, broke into the ranch 97 00:03:52,362 --> 00:03:55,104 and hid a surveillance camera-- 98 00:03:55,147 --> 00:03:57,541 uh, likely more than one-- 99 00:03:57,585 --> 00:03:59,456 in our home, to spy on us. 100 00:03:59,500 --> 00:04:01,023 When did you learn this? 101 00:04:01,066 --> 00:04:02,285 Last night, after-after... 102 00:04:02,329 --> 00:04:03,373 STELLA: You let us sleep at home 103 00:04:03,417 --> 00:04:04,983 after you found a spy camera? 104 00:04:05,027 --> 00:04:06,637 The day I take my SATs? 105 00:04:06,681 --> 00:04:08,378 I needed to make sure you were all safe. 106 00:04:08,422 --> 00:04:09,510 And now I'm a step ahead of 107 00:04:09,553 --> 00:04:10,902 whoever's watching our home, 108 00:04:10,946 --> 00:04:12,817 a-and I can get to the bottom of this. 109 00:04:12,861 --> 00:04:16,604 Plus, I have a decent idea of who is responsible. 110 00:04:16,647 --> 00:04:19,302 I hope the Davidsons are on your list of suspects. 111 00:04:19,346 --> 00:04:20,303 The Davidsons? 112 00:04:20,347 --> 00:04:22,087 Gale Davidson stood right there. 113 00:04:22,131 --> 00:04:23,524 She made us out as jerks 114 00:04:23,567 --> 00:04:25,439 in front of the entire community at the chili cook-off 115 00:04:25,482 --> 00:04:26,657 last night. 116 00:04:26,701 --> 00:04:27,876 So it would stand to reason 117 00:04:27,919 --> 00:04:29,965 that she would want more dirt on us. 118 00:04:30,008 --> 00:04:32,359 What better way to do that than to hide cameras 119 00:04:32,402 --> 00:04:34,056 in our home? Yeah. 120 00:04:34,099 --> 00:04:36,667 Hey, Liam. Can I, can I chat with you for a sec? 121 00:04:36,711 --> 00:04:37,973 [mutters] Okay. 122 00:04:38,016 --> 00:04:39,888 Yep. [sighs] 123 00:04:39,931 --> 00:04:41,498 [Walker chuckles] 124 00:04:41,542 --> 00:04:43,021 LIAM:What? 125 00:04:45,110 --> 00:04:47,852 I don't need you to add fuel to this dumpster fire 126 00:04:47,896 --> 00:04:50,812 of a family feud in front of my kids. 127 00:04:50,855 --> 00:04:53,554 Besides, the person behind this is Serano. 128 00:04:53,597 --> 00:04:56,252 Oh, really? You know, we never found anything in his warehouse 129 00:04:56,296 --> 00:04:58,428 that would suggest that he's using hidden surveillance, okay? 130 00:04:58,472 --> 00:05:00,343 That's not his M.O., but it could be 131 00:05:00,387 --> 00:05:02,258 the Davidsons' M.O.WALKER: They're our neighbors, Liam. 132 00:05:02,302 --> 00:05:04,129 They're not some crime syndicate. 133 00:05:04,173 --> 00:05:05,914 Oh, you know what, you know what, you always do this. 134 00:05:05,957 --> 00:05:07,219 Do what? You always 135 00:05:07,263 --> 00:05:08,264 give Denise the benefit of the doubt. 136 00:05:08,308 --> 00:05:09,700 I'm not giving...Never me. 137 00:05:09,744 --> 00:05:11,528 [overlapping arguing]Hey! 138 00:05:11,572 --> 00:05:12,921 Boys. 139 00:05:12,964 --> 00:05:14,314 Enough. 140 00:05:15,358 --> 00:05:17,229 Yeah, Mama. Of course, yeah. Yeah. [clears throat] 141 00:05:17,273 --> 00:05:20,755 Um, here's what needs to happen, um... 142 00:05:20,798 --> 00:05:24,933 We all have to stay away from the ranch 143 00:05:24,976 --> 00:05:26,282 until I figure this out. 144 00:05:26,326 --> 00:05:27,588 Yeah? 145 00:05:27,631 --> 00:05:29,503 And I will figure this out. 146 00:05:29,546 --> 00:05:31,374 I'll-I'll figure this out by going after the people 147 00:05:31,418 --> 00:05:34,290 actually responsible. [clears throat] 148 00:05:35,552 --> 00:05:37,772 Great, great. 149 00:05:37,815 --> 00:05:39,382 Eat up. 150 00:05:41,602 --> 00:05:43,821 ♪ 151 00:05:50,350 --> 00:05:53,788 You know, this-this prep course that you took i-is great. 152 00:05:53,831 --> 00:05:56,094 It helped me ace my verbal, so... 153 00:05:56,138 --> 00:05:58,270 You know what, don't-don't think about anything 154 00:05:58,314 --> 00:05:59,750 that we talked about at breakfast 155 00:05:59,794 --> 00:06:01,709 today, just try and focus 156 00:06:01,752 --> 00:06:03,885 on that test.Yeah. 157 00:06:03,928 --> 00:06:07,105 "Focus." Keen choice of words. 158 00:06:08,498 --> 00:06:10,282 I'm-I'm sorry. 159 00:06:10,326 --> 00:06:12,894 I didn't mean to make you think about the cameras. 160 00:06:12,937 --> 00:06:14,896 Good luck. 161 00:06:16,114 --> 00:06:17,768 [students chattering] 162 00:06:17,812 --> 00:06:20,423 Whoo! I got a real good feeling about today. 163 00:06:20,467 --> 00:06:23,078 Or should I say I got a real well feeling? 164 00:06:23,121 --> 00:06:24,427 How about you, Stel? 165 00:06:24,471 --> 00:06:28,213 Um, I feel like I'm going to fail, 166 00:06:28,257 --> 00:06:31,391 and ruin my life, and be stuck on a cursed ranch 167 00:06:31,434 --> 00:06:34,176 where the sky's falling, and I can't even say why 168 00:06:34,219 --> 00:06:36,265 'cause it's, like, confidential. 169 00:06:36,308 --> 00:06:38,920 Wow, I literally went through that exact thing 170 00:06:38,963 --> 00:06:40,312 first time I took the SATs. 171 00:06:40,356 --> 00:06:42,053 Just take it one problem at a time. 172 00:06:42,097 --> 00:06:44,055 You can't get every question right, 173 00:06:44,099 --> 00:06:46,841 but I promise you'll get some. 174 00:06:48,538 --> 00:06:51,149 Hey, how quick you think you can wipe down those tables? 175 00:06:51,193 --> 00:06:52,977 Gramps, come on, I'm not a kid anymore. 176 00:06:53,021 --> 00:06:54,326 You can just ask me to clean. 177 00:06:55,806 --> 00:06:57,286 Two minutes. 178 00:06:57,329 --> 00:06:58,461 Easy. 179 00:07:01,159 --> 00:07:03,727 Everything all right? Yeah. 180 00:07:03,771 --> 00:07:06,338 Uh... 181 00:07:06,382 --> 00:07:09,167 I just saw the mock-up for the new menu. 182 00:07:09,951 --> 00:07:11,300 Gale Davidson's Barn Burner Chili. 183 00:07:11,343 --> 00:07:13,128 I can't believe he put that on there. 184 00:07:13,171 --> 00:07:16,000 You're not letting this get under your skin, are you? 185 00:07:16,044 --> 00:07:17,524 Well, it aggravates the hell out of me. 186 00:07:19,917 --> 00:07:21,397 It's not just that. It's everything. 187 00:07:21,441 --> 00:07:22,964 It's... [sighs] 188 00:07:23,007 --> 00:07:25,314 I don't know, Liam getting shot, Hoyt's death. 189 00:07:25,357 --> 00:07:26,794 I'm lucky to be standing here myself 190 00:07:26,837 --> 00:07:28,448 after the whole health scare. 191 00:07:29,623 --> 00:07:32,016 Then maybe it's time we take a hard look at 192 00:07:32,060 --> 00:07:33,888 what's tying us to the ranch. 193 00:07:33,931 --> 00:07:35,716 ♪ 194 00:07:35,759 --> 00:07:37,674 [scoffs] What are you saying? 195 00:07:37,718 --> 00:07:39,981 The ranch is our legacy. 196 00:07:40,024 --> 00:07:42,157 And it's a beautiful one. 197 00:07:42,940 --> 00:07:44,594 But do we really want to spend 198 00:07:44,638 --> 00:07:46,161 our golden years someplace 199 00:07:46,204 --> 00:07:47,989 that's under surveillance? 200 00:07:48,032 --> 00:07:49,686 Or attack? 201 00:07:49,730 --> 00:07:51,253 [sighs] 202 00:07:51,296 --> 00:07:53,560 Or with neighbors who are trying to tear us apart? 203 00:07:55,562 --> 00:07:58,347 Don't we owe it to ourselves to, at least, 204 00:07:58,390 --> 00:08:00,480 consider something different? 205 00:08:00,523 --> 00:08:01,872 What about the boys? 206 00:08:01,916 --> 00:08:04,527 Well, they have lives of their own. 207 00:08:04,571 --> 00:08:05,833 And have they ever shown 208 00:08:05,876 --> 00:08:07,748 even the slightest bit of interest? 209 00:08:07,791 --> 00:08:08,792 Done! [chuckles] 210 00:08:08,836 --> 00:08:10,011 Were you timing that? 211 00:08:10,054 --> 00:08:11,273 Did I, uh... 212 00:08:11,316 --> 00:08:12,927 Did I get that in time? 213 00:08:13,884 --> 00:08:15,538 Of course you did. 214 00:08:15,582 --> 00:08:18,062 [chuckles] Still got it. 215 00:08:21,283 --> 00:08:22,850 DENISE: My office is struggling 216 00:08:22,893 --> 00:08:25,374 with charges against Serano that'll stick. 217 00:08:25,417 --> 00:08:26,506 JAMES: Morning. 218 00:08:26,549 --> 00:08:28,464 Welcome back, Ramirez. 219 00:08:29,857 --> 00:08:31,249 Can you, uh... 220 00:08:34,339 --> 00:08:35,558 D.A. Miller was just filling me in 221 00:08:35,602 --> 00:08:37,168 on the case against Thomas Serano. 222 00:08:37,212 --> 00:08:38,387 Right.In short, it's thin. 223 00:08:38,430 --> 00:08:39,997 Our criminal informant Garrison Murphy 224 00:08:40,041 --> 00:08:41,259 was going to testify, 225 00:08:41,303 --> 00:08:42,347 but his death leaves us 226 00:08:42,391 --> 00:08:43,871 little to go on. 227 00:08:43,914 --> 00:08:45,220 I know we haven't had much luck 228 00:08:45,263 --> 00:08:46,613 flipping Serano's enforcers 229 00:08:46,656 --> 00:08:48,876 that I identified while undercover, 230 00:08:48,919 --> 00:08:51,008 but Walker might have something. 231 00:08:51,052 --> 00:08:52,836 Something that gets us RICO charges 232 00:08:52,880 --> 00:08:54,185 on Serano? 233 00:08:54,229 --> 00:08:56,187 I want life behind bars.WALKER: Yeah, well, uh, 234 00:08:56,231 --> 00:08:57,885 last night, I-I discovered 235 00:08:57,928 --> 00:09:00,714 a surveillance camera hidden in our home. 236 00:09:00,757 --> 00:09:02,280 Not mine.What? 237 00:09:02,324 --> 00:09:03,760 Is your family okay?They're safe, Cap. 238 00:09:03,804 --> 00:09:05,719 [sighs] 239 00:09:05,762 --> 00:09:09,113 Okay, uh, what makes you think that Serano's behind it? 240 00:09:09,157 --> 00:09:10,506 The way he addressed me. 241 00:09:10,550 --> 00:09:12,900 Uh, i-it felt like a little too familiar, 242 00:09:12,943 --> 00:09:14,162 considering we had never met. 243 00:09:14,205 --> 00:09:15,729 That and the way 244 00:09:15,772 --> 00:09:18,340 Stan Morrison said I was being watched. 245 00:09:18,383 --> 00:09:20,211 Okay, so all roads lead to Serano. 246 00:09:20,255 --> 00:09:22,562 Hopefully the way you played it still leaves us 247 00:09:22,605 --> 00:09:23,867 a step ahead of him, 248 00:09:23,911 --> 00:09:25,913 wherever his guys are watching from. 249 00:09:25,956 --> 00:09:27,567 I'll confirm, but that transmission is 250 00:09:27,610 --> 00:09:28,785 probably encrypted. 251 00:09:28,829 --> 00:09:30,526 Right, so there's no way to track the signal 252 00:09:30,570 --> 00:09:32,702 to whoever's watching. 253 00:09:32,746 --> 00:09:34,965 Right, but we could lure them out. 254 00:09:35,009 --> 00:09:36,924 And if it is one of Serano's guys, then... 255 00:09:36,967 --> 00:09:40,057 We can pressure him to testify against Serano. Yeah. 256 00:09:40,101 --> 00:09:41,015 Right. 257 00:09:41,058 --> 00:09:42,625 Yeah, that all sounds great, 258 00:09:42,669 --> 00:09:45,497 but exactly how do we lure them out? 259 00:09:46,324 --> 00:09:47,891 I have an idea. 260 00:09:47,935 --> 00:09:50,938 It's a little twist on something I read you two did 261 00:09:50,981 --> 00:09:52,809 while you were partners. 262 00:09:53,680 --> 00:09:54,768 The Bodie... 263 00:09:54,811 --> 00:09:56,073 Bodie-- Bodie Gambit? Bodie Gambit. 264 00:09:56,117 --> 00:09:57,379 The Bodie Gambit. 265 00:09:57,422 --> 00:09:58,598 WALKER: Bodie Gambit.Bodie Gambit. 266 00:09:58,641 --> 00:10:00,643 Yes. [chuckles] Yes. 267 00:10:00,687 --> 00:10:02,602 D.A. Miller, 268 00:10:02,645 --> 00:10:03,820 I like the way you think. 269 00:10:03,864 --> 00:10:05,822 I'm sure I do, too. 270 00:10:05,866 --> 00:10:07,041 But can someone please 271 00:10:07,084 --> 00:10:09,391 explain to me the Bodie Gambit? 272 00:10:17,965 --> 00:10:19,009 [hammering] 273 00:10:19,053 --> 00:10:21,185 [chuckling] 274 00:10:21,229 --> 00:10:22,622 [sighs] 275 00:10:23,710 --> 00:10:25,146 [clears throat] 276 00:10:26,234 --> 00:10:27,801 [knocking] 277 00:10:29,716 --> 00:10:32,283 WALKER: Hello.♪ Last one standing... 278 00:10:33,067 --> 00:10:34,459 Denise? Hi. 279 00:10:34,503 --> 00:10:37,027 Uh, what-what are you doing here? 280 00:10:37,071 --> 00:10:38,855 Are you alone?Yeah. 281 00:10:38,899 --> 00:10:40,465 Uh, just-just-just me. 282 00:10:40,509 --> 00:10:43,207 [imitating Walker]: "Denise, what are you doing here?" 283 00:10:43,251 --> 00:10:44,861 [chuckles]: Wow. 284 00:10:44,905 --> 00:10:47,690 My partner's definitely not winning an Oscar anytime soon. 285 00:10:47,734 --> 00:10:49,039 She's good, though. 286 00:10:49,083 --> 00:10:50,911 You're gonna want to see this. 287 00:10:50,954 --> 00:10:52,129 Uh, I always do. [chuckles] 288 00:10:52,173 --> 00:10:54,088 I know. Not yet. 289 00:10:54,131 --> 00:10:56,090 Look, we recovered 290 00:10:56,133 --> 00:10:58,701 this hard drive from Serano's safe house, 291 00:10:58,745 --> 00:11:00,442 and I'm the only one who's seen what's on it. 292 00:11:00,485 --> 00:11:03,967 WALKER: I know you've been searching for a smoking gun 293 00:11:04,011 --> 00:11:06,491 to link Serano to Northside Nation. 294 00:11:06,535 --> 00:11:08,363 Is that it? 295 00:11:08,406 --> 00:11:10,582 There's enough evidence on here 296 00:11:10,626 --> 00:11:14,238 to put him away for 15 life sentences. 297 00:11:14,282 --> 00:11:16,023 [chuckles]: I'll get the champagne.[laughs] 298 00:11:16,066 --> 00:11:19,200 MICKI: Keep the drone high so it's not spotted. 299 00:11:19,243 --> 00:11:21,550 All right. Thanks, guys. 300 00:11:21,593 --> 00:11:22,856 We always do. 301 00:11:22,899 --> 00:11:25,075 Okay, just cool it there, Romeo. 302 00:11:25,119 --> 00:11:26,207 Hmm. 303 00:11:26,250 --> 00:11:27,599 There's still the outstanding matter 304 00:11:27,643 --> 00:11:30,080 of everything else that you and I did in Del Rio 305 00:11:30,124 --> 00:11:32,343 that could come to light at trial. 306 00:11:32,387 --> 00:11:33,736 This is the Bodie Gambit? 307 00:11:33,780 --> 00:11:35,695 You and Walker pretended to have an affair? 308 00:11:35,738 --> 00:11:36,565 No. 309 00:11:36,608 --> 00:11:37,697 We acted like crooked cops. 310 00:11:37,740 --> 00:11:39,002 We lured a drug dealer out of hiding 311 00:11:39,046 --> 00:11:40,525 to steal some meth from us. 312 00:11:40,569 --> 00:11:42,005 Well, then why are they laying on the chemistry 313 00:11:42,049 --> 00:11:43,441 so thick in there? 314 00:11:43,485 --> 00:11:44,791 You got to sell the performance. You know that. 315 00:11:44,834 --> 00:11:46,444 Look, these two, they have-- they got history. 316 00:11:46,488 --> 00:11:49,056 They have familiarity. They're just using it. 317 00:11:49,099 --> 00:11:50,057 I thought you, um, 318 00:11:50,100 --> 00:11:52,624 I-I thought you... 319 00:11:52,668 --> 00:11:55,279 covered our trail with-with a search warrant. 320 00:11:55,323 --> 00:11:56,759 I did, I had my friend 321 00:11:56,803 --> 00:11:59,066 at the courthouse forge the signature 322 00:11:59,109 --> 00:12:00,850 Great. so that it'll be legit in court... 323 00:12:00,894 --> 00:12:03,244 Get me another SSD card to back this up. 324 00:12:05,246 --> 00:12:07,074 Dan. 325 00:12:07,117 --> 00:12:09,946 Hey. Come here. 326 00:12:09,990 --> 00:12:11,295 Apologies. 327 00:12:11,339 --> 00:12:15,212 I got lost thinking how Serano's gonna reward me 328 00:12:15,256 --> 00:12:17,780 for getting his criminal charges tossed. 329 00:12:17,824 --> 00:12:20,217 But I forgot you're watching your wife cuckold you. 330 00:12:20,261 --> 00:12:21,610 Watch your mouth. 331 00:12:21,653 --> 00:12:23,786 [inhales sharply] Word of advice, Danny. 332 00:12:23,830 --> 00:12:27,007 Some men talk, others act. 333 00:12:27,050 --> 00:12:29,792 Walker knows which your wife responds to. 334 00:12:29,836 --> 00:12:31,141 Do you? 335 00:12:31,185 --> 00:12:32,882 I do. 336 00:12:32,926 --> 00:12:35,145 It'll get a little too warm. 337 00:12:35,189 --> 00:12:37,452 [chatter continues]Mm. 338 00:12:37,495 --> 00:12:39,933 [clears throat]What is... 339 00:12:40,803 --> 00:12:42,326 Who are those two? 340 00:12:42,370 --> 00:12:44,807 Two DPS drone surveillance operators. 341 00:12:44,851 --> 00:12:46,504 No, they're not, because DPS doesn't authorize 342 00:12:46,548 --> 00:12:47,767 eyes in the sky that quickly... 343 00:12:47,810 --> 00:12:49,420 Nah, I'm just covering all our bases. 344 00:12:49,464 --> 00:12:51,640 Sara over there, she runs DPS drone ops, 345 00:12:51,683 --> 00:12:53,120 and she was in my Army unit. 346 00:12:53,163 --> 00:12:55,426 And I called and asked for a favor. 347 00:12:55,470 --> 00:12:57,298 I'm sorry, why are you celebrating? 348 00:12:58,125 --> 00:12:59,604 I'm celebrating because your wife 349 00:12:59,648 --> 00:13:01,955 will be disbarred for everything she's admitted on camera 350 00:13:01,998 --> 00:13:03,826 and won't be able to prosecute my boss. 351 00:13:03,870 --> 00:13:06,742 It sounds like any prosecutor is gonna be able to use 352 00:13:06,786 --> 00:13:10,180 the evidence on that hard drive to prosecute your boss. 353 00:13:10,224 --> 00:13:12,966 And that would leave you in the lurch, now, wouldn't it? 354 00:13:13,009 --> 00:13:16,491 You've lost the thread, Danny. 355 00:13:16,534 --> 00:13:19,494 'Cause when the Ranger sneaks to the bedroom with your wife, 356 00:13:19,537 --> 00:13:21,844 I sneak in and steal that hard drive. 357 00:13:21,888 --> 00:13:24,412 But, hey, there's a silver lining. 358 00:13:24,455 --> 00:13:27,023 You finally got more dirt on Walker. 359 00:13:27,067 --> 00:13:28,851 He's banging your wife. 360 00:13:28,895 --> 00:13:30,940 [laughing] 361 00:13:32,899 --> 00:13:35,727 [Walker speaking indistinctly, laughing] 362 00:13:35,771 --> 00:13:38,687 How would you feel about ironing out the last of the details 363 00:13:38,730 --> 00:13:40,428 at the Driskill Hotel? 364 00:13:40,471 --> 00:13:42,996 WALKER: Well, um... [chuckles] 365 00:13:43,039 --> 00:13:45,128 You didn't waste any time getting back in gear. 366 00:13:45,172 --> 00:13:46,042 I'm impressed. 367 00:13:46,086 --> 00:13:47,827 Thank you, Cap. 368 00:13:47,870 --> 00:13:49,176 We got a problem. 369 00:13:49,219 --> 00:13:50,568 It's a vehicle headed 370 00:13:50,612 --> 00:13:51,918 toward Walker Ranch. 371 00:13:51,961 --> 00:13:53,571 We can't intervene without blowing our cover. 372 00:13:53,615 --> 00:13:56,226 Or Walker and Denise's cover. Best we can do is warn them. 373 00:13:57,010 --> 00:13:58,576 Hey, heads up, guys. 374 00:13:58,620 --> 00:14:00,361 Y'all got a visitor. 375 00:14:00,404 --> 00:14:02,232 Are you expecting company? 376 00:14:02,276 --> 00:14:04,060 Wait in the kitchen. 377 00:14:12,982 --> 00:14:14,897 Cordi?Geri! 378 00:14:14,941 --> 00:14:16,638 [chuckles]: Hey. Hey.GERI: Hey! 379 00:14:16,681 --> 00:14:19,467 WALKER: Hey. Uh...GERI: Abby know you're doing 380 00:14:19,510 --> 00:14:21,164 handiwork around here?Yeah. 381 00:14:21,208 --> 00:14:22,905 Yeah.Yeah, 'cause the last time I saw you wearing that, 382 00:14:22,949 --> 00:14:24,515 The Side Step's walls collapsed. 383 00:14:24,559 --> 00:14:26,126 Okay, yeah, no, no. We, uh... 384 00:14:26,169 --> 00:14:28,041 We just...Hey, by the way, 385 00:14:28,084 --> 00:14:32,349 what was up with Gale Davison's insane victory speech 386 00:14:32,393 --> 00:14:33,350 at the chili cook-off? 387 00:14:33,394 --> 00:14:34,351 It was fine, you know...Oh, oh. 388 00:14:34,395 --> 00:14:35,831 By the way, 389 00:14:35,875 --> 00:14:37,311 new record. 390 00:14:37,354 --> 00:14:39,313 Six phone numbers for you in the tip jar. 391 00:14:39,356 --> 00:14:40,314 I mean... M-Me? 392 00:14:40,357 --> 00:14:42,272 Hey, uh... 393 00:14:42,316 --> 00:14:44,100 [stammers] I got a lot going on right now. 394 00:14:44,144 --> 00:14:45,580 Uh, not a good time. 395 00:14:45,623 --> 00:14:48,104 You mind if I come back by the bar later, Oh. 396 00:14:48,148 --> 00:14:49,671 and we chat, catch up? 397 00:14:49,714 --> 00:14:51,151 Oh, uh... 398 00:14:51,194 --> 00:14:52,152 Okay. 399 00:14:52,195 --> 00:14:53,370 Uh... Great. 400 00:14:53,414 --> 00:14:55,155 Great. You know what? 401 00:14:55,198 --> 00:14:56,896 I'm just gonna say something.Okay. 402 00:14:56,939 --> 00:14:58,506 I'm gonna say it because I, 403 00:14:58,549 --> 00:14:59,811 you know... [stammers] 404 00:14:59,855 --> 00:15:01,204 this is something that I've been wanting to say 405 00:15:01,248 --> 00:15:02,553 for a little while, and, you know. Okay. 406 00:15:02,597 --> 00:15:05,121 Uh, maybe-maybe I'm off on this.Yeah. 407 00:15:05,165 --> 00:15:07,123 Can we sit down for a second? 408 00:15:07,167 --> 00:15:08,995 Well, um, you know, I...Geraldine? 409 00:15:09,038 --> 00:15:10,387 Mm. Good to see you. 410 00:15:10,431 --> 00:15:11,954 How are you? 411 00:15:11,998 --> 00:15:14,043 You, uh... You-you know, uh, 412 00:15:14,087 --> 00:15:15,827 Denise and, um, you know... 413 00:15:15,871 --> 00:15:16,654 Thank you so much 414 00:15:16,698 --> 00:15:18,656 for working the cook-off. 415 00:15:18,700 --> 00:15:20,789 That was really great. Um, what are you... 416 00:15:20,832 --> 00:15:22,878 What are you doing here?Um... 417 00:15:23,400 --> 00:15:25,489 [stammers, chuckles] 418 00:15:25,533 --> 00:15:26,708 I'm so sorry. 419 00:15:26,751 --> 00:15:28,405 I did not mean to interrupt... 420 00:15:28,449 --> 00:15:29,972 Oh, no....whatever's going on. 421 00:15:30,016 --> 00:15:31,887 So...[chuckles]: There's no-nothing going on. 422 00:15:31,931 --> 00:15:33,671 No, no. She's right, she's right. 423 00:15:33,715 --> 00:15:35,151 I mean, this is a-- it's a private moment. 424 00:15:35,195 --> 00:15:36,674 Cordell, you dog. 425 00:15:36,718 --> 00:15:38,894 GERI: Okay, um, I'll see you later. 426 00:15:38,938 --> 00:15:40,243 WALKER: Yeah, yeah.DENISE: I'll get my things. I'll see you later. 427 00:15:40,287 --> 00:15:42,245 Bye.GERI: Bye. 428 00:15:42,289 --> 00:15:44,204 There's an explanation, okay?Yeah, you don't have to explain anything. 429 00:15:44,247 --> 00:15:45,727 You don't owe me anything. 430 00:15:45,770 --> 00:15:47,772 I-I know, but I-I want to have that conversation. 431 00:15:47,816 --> 00:15:49,165 Get her out of there. 432 00:15:49,209 --> 00:15:51,472 That was awkward.[stammers] Geri, that's not... 433 00:15:51,515 --> 00:15:52,995 The hard drive is inside. 434 00:15:53,039 --> 00:15:55,650 Use this opportunity to get out of there now. 435 00:15:55,693 --> 00:15:57,130 Um...I'm gonna go. I'm gonna go. 436 00:15:57,173 --> 00:15:58,392 W-W-W-Wait. 437 00:15:58,435 --> 00:15:59,393 DENISE:Cordi? Yeah? 438 00:15:59,436 --> 00:16:01,134 LBJ Suite's waiting. 439 00:16:04,485 --> 00:16:07,140 Okay. Uh... [clears throat] 440 00:16:08,750 --> 00:16:10,317 Great. [chuckles] 441 00:16:10,360 --> 00:16:11,666 Let's get to it.Yeah. 442 00:16:11,709 --> 00:16:14,147 Let's go. Okay. 443 00:16:14,190 --> 00:16:16,105 [chuckling] 444 00:16:24,766 --> 00:16:25,854 [chuckles]: Oh. 445 00:16:25,897 --> 00:16:28,291 What a performance. 446 00:16:28,335 --> 00:16:30,467 I mean, I feel like we pulled that off, right? 447 00:16:30,511 --> 00:16:31,947 WALKER: Yeah, yeah, yeah. 448 00:16:31,991 --> 00:16:34,123 That-that, uh, felt pretty good. 449 00:16:34,167 --> 00:16:35,516 Um... [clears throat] 450 00:16:35,559 --> 00:16:36,996 What you got there, Mick? 451 00:16:37,039 --> 00:16:38,127 JAMES: Ah, first day back, your partner's setting records 452 00:16:38,171 --> 00:16:40,956 for fastest DPS surveillance drone setup. 453 00:16:41,000 --> 00:16:42,784 WALKER: Yeah. [laughs] 454 00:16:42,827 --> 00:16:45,482 Definitely feels good to have Micki back in the field. 455 00:16:45,526 --> 00:16:49,747 Yeah, I figured it could give us a jump on our watcher. 456 00:16:49,791 --> 00:16:51,140 I ran with Serano's crew for three months, 457 00:16:51,184 --> 00:16:52,881 so whoever this guy is, he'll be ruthless. 458 00:16:52,924 --> 00:16:56,537 He will not hesitate to drop anyone who gets in his way, 459 00:16:56,580 --> 00:16:59,105 so we need to be prepared for anything. 460 00:16:59,148 --> 00:17:01,846 All right. 461 00:17:04,936 --> 00:17:07,635 Ten minutes left on this section. 462 00:17:24,565 --> 00:17:26,262 You know, putting on that little act in there made me 463 00:17:26,306 --> 00:17:27,916 kind of nostalgic for when we used to play house 464 00:17:27,959 --> 00:17:29,396 when we were kids. 465 00:17:29,439 --> 00:17:32,225 Wait. [laughs] I don't remember playing house. 466 00:17:32,268 --> 00:17:35,054 I remember playing astronaut, you know.What? You were an astronaut 467 00:17:35,097 --> 00:17:37,447 at home on Earth with his wife, 468 00:17:37,491 --> 00:17:40,276 which is commonly referred to as playing house. 469 00:17:40,320 --> 00:17:42,061 Oh, mm... 470 00:17:42,104 --> 00:17:43,845 Yeah. Uh-huh.[phone ringing] 471 00:17:43,888 --> 00:17:45,803 Oh, sorry. One second. 472 00:17:45,847 --> 00:17:48,241 This is my office.Yeah, of course. 473 00:17:48,284 --> 00:17:50,939 This is Denise. Yes... 474 00:17:53,159 --> 00:17:54,725 Hey. Hey. 475 00:17:54,769 --> 00:17:57,206 Do you... do you want me to ask James to talk to her? 476 00:17:57,250 --> 00:18:00,296 She doesn't need to be here if she's a distraction. 477 00:18:00,340 --> 00:18:02,646 Is there some reason you don't want her here? 478 00:18:02,690 --> 00:18:04,039 I just thought it could help you focus. 479 00:18:04,083 --> 00:18:06,215 Help us all focus. 480 00:18:06,259 --> 00:18:08,478 Do I not seem focused? 481 00:18:08,522 --> 00:18:11,177 You know, confined area. 482 00:18:11,220 --> 00:18:13,309 I can't help but overhear... 483 00:18:13,353 --> 00:18:16,051 Playing house... 484 00:18:16,095 --> 00:18:19,446 Listen, I-I'm sympathetic to what you went through. 485 00:18:19,489 --> 00:18:22,318 I am. And I imagine 486 00:18:22,362 --> 00:18:23,972 it must be difficult to see me reconnecting 487 00:18:24,015 --> 00:18:25,104 with someone from my past. 488 00:18:25,147 --> 00:18:27,149 Well, are you kidding me with this? 489 00:18:27,193 --> 00:18:29,891 This has nothing to do with Garrison. 490 00:18:30,761 --> 00:18:33,677 [scoffs] Listen, I just came over to say 491 00:18:33,721 --> 00:18:35,418 we've got a good shot at pulling this off, 492 00:18:35,462 --> 00:18:37,420 and I don't want anything that could put us in danger 493 00:18:37,464 --> 00:18:40,162 by distracting us.Agreed. 494 00:18:40,206 --> 00:18:41,859 That's all. 495 00:18:41,903 --> 00:18:43,731 Okay? 496 00:18:47,343 --> 00:18:50,868 ♪ 497 00:18:56,222 --> 00:18:58,572 TREY: You look upset. 498 00:19:00,095 --> 00:19:01,923 Stel, what's wrong? 499 00:19:03,142 --> 00:19:05,361 Nothing's wrong. 500 00:19:05,405 --> 00:19:07,798 I'm just... I'm coming to terms 501 00:19:07,842 --> 00:19:11,193 with my crap life stuck on a crap ranch 502 00:19:11,237 --> 00:19:15,458 where-where crap happens that I can't even talk about. 503 00:19:15,502 --> 00:19:17,591 I know what it's like to feel like 504 00:19:17,634 --> 00:19:19,941 you can't talk about something that's bothering you. 505 00:19:19,984 --> 00:19:22,552 I'm dating a Ranger, remember? 506 00:19:22,596 --> 00:19:26,382 I'm familiar with the whole "confidential" thing. 507 00:19:26,426 --> 00:19:30,256 Ah, I'm acing this. How about... 508 00:19:31,735 --> 00:19:35,652 I gotta go to the bathroom. 509 00:19:38,089 --> 00:19:40,309 Listen, Stel, 510 00:19:40,353 --> 00:19:42,877 even when it feels like all is lost, 511 00:19:42,920 --> 00:19:45,575 and even the people closest to you can't help, 512 00:19:45,619 --> 00:19:48,709 you just have to give it time. 513 00:19:48,752 --> 00:19:51,973 Time washes away even the worst setbacks. 514 00:19:52,016 --> 00:19:54,236 [water spraying] 515 00:19:54,280 --> 00:19:55,542 What the hell? 516 00:19:55,585 --> 00:19:59,328 Time and sprinklers, apparently. 517 00:19:59,372 --> 00:20:01,678 [excited chatter] 518 00:20:01,722 --> 00:20:05,334 TREY: Leave your papers on your desk. 519 00:20:05,378 --> 00:20:07,380 Liam. Hey! 520 00:20:07,423 --> 00:20:08,772 No one thought to give me a call? 521 00:20:08,816 --> 00:20:10,861 No one thought to invite me to this party? 522 00:20:10,905 --> 00:20:12,646 What a way to make a guy feel wanted. 523 00:20:12,689 --> 00:20:14,822 It's not a party.I'm kidding, of course. 524 00:20:14,865 --> 00:20:16,519 Connie filled me in. 525 00:20:16,563 --> 00:20:19,130 Great.And a good afternoon to you, Liam. 526 00:20:19,174 --> 00:20:20,219 Hey, Captain James. 527 00:20:20,262 --> 00:20:22,046 Micki, good to see you back. 528 00:20:22,090 --> 00:20:23,265 Liam, we were just trying to 529 00:20:23,309 --> 00:20:24,788 keep our stakeout footprint small. 530 00:20:24,832 --> 00:20:26,442 We weren't trying to leave you out.Oh, that's fine. 531 00:20:26,486 --> 00:20:28,314 We're all good. Uh, Cordell, 532 00:20:28,357 --> 00:20:29,880 can I talk to you for a second? 533 00:20:29,924 --> 00:20:31,360 Yeah, of course. 534 00:20:31,404 --> 00:20:34,711 Just a sec. Hey, what's up? 535 00:20:34,755 --> 00:20:36,452 I've been researching these surveillance cameras, 536 00:20:36,496 --> 00:20:38,324 like the ones at our ranch. Cams that 537 00:20:38,367 --> 00:20:40,456 can transmit over encrypted feeds. 538 00:20:41,283 --> 00:20:43,372 If these cameras aren't transmitting over Wi-Fi-- 539 00:20:43,416 --> 00:20:44,982 and I already checked, they're not-- 540 00:20:45,026 --> 00:20:46,767 it means that they're transmitting 541 00:20:46,810 --> 00:20:48,595 over a local receiver, which means 542 00:20:48,638 --> 00:20:52,338 whoever's watching us is close. 543 00:20:56,429 --> 00:20:58,474 Okay, there's no other explanation? 544 00:20:58,518 --> 00:20:59,823 I mean, there is one other possibility, 545 00:20:59,867 --> 00:21:02,043 but the tech said that it's unlikely. 546 00:21:02,086 --> 00:21:03,392 That the cameras could relay 547 00:21:03,436 --> 00:21:05,742 to another surveillance setup nearby, 548 00:21:05,786 --> 00:21:07,483 but the same principle would have to apply. 549 00:21:07,527 --> 00:21:09,311 It would have to be close.DENISE: Wait. 550 00:21:09,355 --> 00:21:10,443 Are you saying that there's another 551 00:21:10,486 --> 00:21:12,488 surveillance setup nearby? 552 00:21:12,532 --> 00:21:15,186 It's a-- It's a scenario that we're 553 00:21:15,230 --> 00:21:16,579 kind of working with. 554 00:21:16,623 --> 00:21:18,102 It's unlikely, but...Wait. Wait, wait, wait. 555 00:21:18,146 --> 00:21:21,018 If Serano is keeping tabs on your family, 556 00:21:21,062 --> 00:21:22,542 wouldn't he want to do the same thing 557 00:21:22,585 --> 00:21:23,934 to the D.A. that's prosecuting him? 558 00:21:23,978 --> 00:21:26,894 Wouldn't he be keeping tabs on me, too? 559 00:21:26,937 --> 00:21:28,852 Uh, that is-- That's why I'm here, 560 00:21:28,896 --> 00:21:33,553 is that we have to... we have to check your home. 561 00:21:33,596 --> 00:21:36,295 Okay, but wouldn't that tip off whoever's watching 562 00:21:36,338 --> 00:21:38,906 if we just walk in and start looking around?Okay, then we perform. 563 00:21:38,949 --> 00:21:40,690 Like we just did at my place. 564 00:21:40,734 --> 00:21:43,954 You know, we-we act like we're catching up while 565 00:21:43,998 --> 00:21:45,347 discreetly looking for hidden cameras. 566 00:21:45,391 --> 00:21:46,566 JAMES: Well, time is of the essence. 567 00:21:46,609 --> 00:21:47,697 We may have already given them a head start 568 00:21:47,741 --> 00:21:48,872 clearing cameras from your ranch. 569 00:21:48,916 --> 00:21:51,919 All right. But I should go in first. 570 00:21:51,962 --> 00:21:53,573 It'll be too suspicious 571 00:21:53,616 --> 00:21:55,575 if we arrive at the same time.Fine. That's fine, yeah. Great. 572 00:21:55,618 --> 00:21:58,142 I'll come in later, a-and, 573 00:21:58,186 --> 00:22:00,231 you know, I'll just act like, 574 00:22:00,275 --> 00:22:02,277 you know, I'm stopping by[phone vibrating] 575 00:22:02,321 --> 00:22:04,497 on the way home from work. You know? 576 00:22:06,673 --> 00:22:07,891 JAMES: Look, we gotta move on this. 577 00:22:07,935 --> 00:22:09,676 Now. Denise, are you sure you're good? 578 00:22:09,719 --> 00:22:11,242 It's our only option. 579 00:22:11,286 --> 00:22:12,896 Yeah. Fine. 580 00:22:12,940 --> 00:22:14,463 All right, I'm taking off. 581 00:22:14,507 --> 00:22:16,378 Whoa. Whoa! 582 00:22:16,422 --> 00:22:18,119 I know how to get out of here without being seen. 583 00:22:18,162 --> 00:22:21,818 I know. I'm just wondering where you're going. 584 00:22:21,862 --> 00:22:23,298 The bank, I hope. 585 00:22:23,342 --> 00:22:24,995 You still owe me for my streaming service. 586 00:22:25,039 --> 00:22:26,301 I'll get you your money, all right? 587 00:22:26,345 --> 00:22:29,217 Tell me you're not meeting your wife 588 00:22:29,260 --> 00:22:30,349 for marriage counseling. 589 00:22:30,392 --> 00:22:33,395 After she was just with that Ranger? 590 00:22:33,439 --> 00:22:35,571 If I were you, I wouldn't listen to a word out of her mouth. 591 00:22:35,615 --> 00:22:38,269 I'd plug it and pull the trigger.I'm leaving. 592 00:22:38,313 --> 00:22:39,619 Stop. 593 00:22:39,662 --> 00:22:41,185 Your wife's meeting you there, right? 594 00:22:41,229 --> 00:22:43,449 Call her. Act like you're checking in 595 00:22:43,492 --> 00:22:45,015 to make sure she'll be there. 596 00:22:46,800 --> 00:22:49,150 Call her now. 597 00:23:01,771 --> 00:23:03,469 [phone ringing] 598 00:23:03,512 --> 00:23:05,296 Oh... 599 00:23:05,340 --> 00:23:07,386 Oh, my God. 600 00:23:07,429 --> 00:23:09,692 I am so sorry. I forgot our appointment today. 601 00:23:09,736 --> 00:23:11,433 It was so crazy. 602 00:23:11,477 --> 00:23:13,261 Uh, it-it's fine. 603 00:23:13,304 --> 00:23:15,089 Um, where are you? 604 00:23:15,132 --> 00:23:16,786 I'm pulling up at home. 605 00:23:16,830 --> 00:23:18,353 But don't come here, okay? 606 00:23:18,397 --> 00:23:20,486 I can't go into details right now, but 607 00:23:20,529 --> 00:23:21,965 the Walkers have surveillance on them, 608 00:23:22,009 --> 00:23:23,402 and I think we might, too. 609 00:23:25,969 --> 00:23:27,971 Okay. 610 00:23:28,015 --> 00:23:30,931 She's just driving to the appointment; she's late. 611 00:23:30,974 --> 00:23:33,150 Where's Walker? 612 00:23:34,935 --> 00:23:37,154 Have you, uh, have you seen Walker today? 613 00:23:37,198 --> 00:23:38,547 Yeah. He's helping me. 614 00:23:38,591 --> 00:23:41,115 Look, I gotta go. 615 00:23:41,158 --> 00:23:43,204 All right. Well, thanks for letting me know. 616 00:23:43,247 --> 00:23:47,817 No, Dr. Crockett won't mind. Don't rush. 617 00:23:47,861 --> 00:23:50,124 Okay, I'll see you there. 618 00:23:50,167 --> 00:23:52,866 She just left Walker at the office. 619 00:23:52,909 --> 00:23:54,520 What I'm hearing is 620 00:23:54,563 --> 00:23:56,130 I got Walker Ranch to myself, 621 00:23:56,173 --> 00:23:59,612 and you got something to discuss at marriage counseling. 622 00:24:00,569 --> 00:24:01,962 Your wife's affair. 623 00:24:02,005 --> 00:24:04,747 Wait a minute. Hold it. 624 00:24:04,791 --> 00:24:08,447 The ranch is all clear, so I'm going in now. 625 00:24:08,490 --> 00:24:09,926 But we can't leave the shed at the same time. 626 00:24:09,970 --> 00:24:11,493 Raises the odds someone spots us. 627 00:24:11,537 --> 00:24:13,016 So you gotta hang back. 628 00:24:17,194 --> 00:24:22,286 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh ♪ 629 00:24:22,330 --> 00:24:24,245 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh 630 00:24:24,288 --> 00:24:27,161 ♪ Whoa-oh-oh, oh-oh 631 00:24:27,204 --> 00:24:32,558 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh ♪ 632 00:24:32,601 --> 00:24:34,777 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh 633 00:24:34,821 --> 00:24:37,476 ♪ Whoa-oh-oh, oh-oh 634 00:24:43,873 --> 00:24:47,616 ♪ Hey 635 00:24:47,660 --> 00:24:50,227 ♪ I am the thunder... 636 00:24:50,271 --> 00:24:52,795 Maybe don't leave your phone lying around. 637 00:24:52,839 --> 00:24:55,189 ♪ I am another 638 00:24:55,232 --> 00:24:57,626 ♪ Kind of slum overseas 639 00:24:57,670 --> 00:24:59,976 ♪ I am the nothing 640 00:25:00,020 --> 00:25:02,805 ♪ That you hear in the night 641 00:25:02,849 --> 00:25:05,068 ♪ I am the voice you hear inside ♪ 642 00:25:05,112 --> 00:25:07,549 ♪ When you ain't doing it right ♪ 643 00:25:07,593 --> 00:25:10,378 ♪ I am the trouble 644 00:25:10,421 --> 00:25:12,815 ♪ That you feel underneath 645 00:25:12,859 --> 00:25:15,296 ♪ I'm leaving rubble 646 00:25:15,339 --> 00:25:17,994 ♪ Where there used to be streets ♪ 647 00:25:18,038 --> 00:25:20,214 ♪ I am the truth 648 00:25:20,257 --> 00:25:22,608 ♪ In the paper you read 649 00:25:22,651 --> 00:25:25,741 ♪ I am the quaking in your boots ♪ 650 00:25:25,785 --> 00:25:27,743 ♪ That you haven't felt yet... 651 00:25:27,787 --> 00:25:29,528 Denise. Hey, it's me.Hey. 652 00:25:29,571 --> 00:25:31,051 I thought you might be home. 653 00:25:31,094 --> 00:25:34,010 Yeah, um, we're still settling in, so... 654 00:25:34,054 --> 00:25:34,750 Okay, yeah. 655 00:25:34,794 --> 00:25:36,230 This is great.Um... 656 00:25:36,273 --> 00:25:37,927 Why'd Walker go in so soon? 657 00:25:37,971 --> 00:25:39,625 I don't know. That could look so suspicious 658 00:25:39,668 --> 00:25:40,930 to anyone who was watching. 659 00:25:40,974 --> 00:25:42,932 He must have a good reason. 660 00:25:42,976 --> 00:25:44,804 I thought you were coming by later. 661 00:25:44,847 --> 00:25:46,762 Yeah, just, I haven't seen this place 662 00:25:46,806 --> 00:25:48,808 since I was a kid, you know? 663 00:25:48,851 --> 00:25:51,593 A lot's changed. Still beautiful. 664 00:25:51,637 --> 00:25:54,030 Yeah, a lot's changed all right. 665 00:25:54,074 --> 00:25:56,293 [quietly]: Um, look, you are not selling this very well. 666 00:25:56,337 --> 00:25:57,425 What's up with you? 667 00:25:57,468 --> 00:25:58,600 Is there something going on? 668 00:25:58,644 --> 00:26:00,689 I mean, anything you want to tell me? 669 00:26:00,733 --> 00:26:03,126 MICKI [over comm]: Spotted a perp coming out of the woods, 670 00:26:03,170 --> 00:26:07,348 headed towards Walker Ranch. We need to move now. 671 00:26:08,349 --> 00:26:09,002 ♪ Shake. 672 00:26:16,531 --> 00:26:18,881 Micki, what are you doing? We wait for Walker, 673 00:26:18,925 --> 00:26:20,404 and then we surround the ranch; that's the plan. 674 00:26:20,448 --> 00:26:21,710 Our perp will have already taken the hard drive. 675 00:26:21,754 --> 00:26:24,147 We can't delay. That's how people get killed. 676 00:26:24,191 --> 00:26:25,584 Ramirez, what-- 677 00:26:25,627 --> 00:26:27,324 Hey, don't let what happened in Del Rio affect 678 00:26:27,368 --> 00:26:29,936 what we're doing here. Stay put. 679 00:26:32,678 --> 00:26:34,505 Who the hell is that? 680 00:26:35,463 --> 00:26:36,725 [engine starts] 681 00:26:38,945 --> 00:26:40,990 Ramirez! 682 00:26:42,513 --> 00:26:45,168 ♪ 683 00:26:54,917 --> 00:26:56,353 Oh, no. 684 00:26:56,397 --> 00:26:57,746 Our perp must have started a fire. 685 00:26:57,790 --> 00:27:00,531 Stay here. It's too dangerous. 686 00:27:06,712 --> 00:27:09,018 ♪ 687 00:27:19,725 --> 00:27:22,205 [cries out] 688 00:27:24,555 --> 00:27:27,036 [groaning] 689 00:27:36,916 --> 00:27:41,268 ♪ Take my throne, make me rag and bone ♪ 690 00:27:42,573 --> 00:27:44,010 ♪ Is that all you got? 691 00:27:44,053 --> 00:27:48,667 ♪ Scream and moan, yeah, but I stay strong, yeah ♪ 692 00:27:48,710 --> 00:27:50,320 ♪ Is that all you got? 693 00:27:50,364 --> 00:27:52,888 ♪ It's not your day 694 00:27:53,759 --> 00:27:56,065 ♪ Ain't going your way 695 00:27:56,979 --> 00:27:59,895 ♪ That hurricane 696 00:27:59,939 --> 00:28:02,550 ♪ It don't obey 697 00:28:02,593 --> 00:28:04,944 ♪ Here it comes 698 00:28:05,553 --> 00:28:07,598 ♪ Here it comes ♪ 699 00:28:08,904 --> 00:28:10,689 ♪ Here it comes 700 00:28:12,560 --> 00:28:14,736 Hold on.[distant gunshots] 701 00:28:14,780 --> 00:28:16,564 ♪ Take my throne, make me rag and bone... ♪ 702 00:28:16,607 --> 00:28:17,870 That's my warning shot. 703 00:28:17,913 --> 00:28:20,263 ♪ Is that all you got? 704 00:28:20,307 --> 00:28:22,135 Leave me. 705 00:28:22,178 --> 00:28:25,660 Go. Help them. Go! 706 00:28:25,704 --> 00:28:28,402 ♪ Is that all you got? 707 00:28:28,445 --> 00:28:29,838 Come out with your hands up. 708 00:28:29,882 --> 00:28:32,580 This place is surrounded by Texas Rangers. 709 00:28:32,623 --> 00:28:35,539 ♪ 710 00:28:35,583 --> 00:28:37,628 [doorknob rattles] 711 00:28:39,543 --> 00:28:42,372 ♪ Yeah, I may bleed 712 00:28:42,416 --> 00:28:44,635 ♪ But it won't break me 713 00:28:45,811 --> 00:28:48,074 ♪ That hail and sleet 714 00:28:48,117 --> 00:28:50,816 ♪ I stay on my feet 715 00:28:50,859 --> 00:28:55,516 ♪ Take my throne, make me rag and bone ♪ 716 00:28:55,559 --> 00:28:56,996 ♪ Is that all you got? 717 00:28:57,039 --> 00:29:01,783 ♪ Scream and moan, yeah, but I stay strong, yeah ♪ 718 00:29:02,653 --> 00:29:04,003 ♪ Is that all you got? 719 00:29:04,046 --> 00:29:06,962 ♪ Take my throne, make me rag and bone ♪ 720 00:29:07,006 --> 00:29:09,312 Liam, behind you![gunshot] 721 00:29:09,356 --> 00:29:13,664 ♪ Scream and moan, yeah, but I stay strong, yeah ♪ 722 00:29:25,589 --> 00:29:28,157 ♪ Is that all you got? 723 00:29:29,028 --> 00:29:33,293 Uh, I saw the fire on the Walker property, 724 00:29:33,336 --> 00:29:36,296 and I was worried that it was gonna spread. 725 00:29:36,339 --> 00:29:40,517 And that's when I saw that man. 726 00:29:40,561 --> 00:29:43,912 And I realized that he must have started the fire. 727 00:29:43,956 --> 00:29:47,263 He had a gun, and he was 728 00:29:47,307 --> 00:29:50,223 breaking into the house. 729 00:29:50,266 --> 00:29:53,835 So I, um... 730 00:29:53,879 --> 00:29:55,576 I followed him. 731 00:29:55,619 --> 00:30:00,102 That's when I heard the gunshot, and I hid. 732 00:30:00,146 --> 00:30:03,976 I'm not proud of it. The shot was so loud. 733 00:30:06,195 --> 00:30:09,329 And then I heard Liam yell a warning, 734 00:30:09,372 --> 00:30:12,636 and I wanted to help him so I, uh, I came out, 735 00:30:12,680 --> 00:30:15,683 and that's when I saw him about to shoot him. 736 00:30:15,726 --> 00:30:17,076 I wasn't gonna let that happen. 737 00:30:18,512 --> 00:30:21,515 I had to, um... 738 00:30:21,558 --> 00:30:23,865 I had to act. 739 00:30:23,909 --> 00:30:25,693 The deceased was a known felon from Serano's crew. 740 00:30:25,736 --> 00:30:27,826 You were right, man. 741 00:30:27,869 --> 00:30:30,698 Shame we couldn't arrest him, have him testify against Serano. 742 00:30:30,741 --> 00:30:34,354 Yeah, well, you know, uh... 743 00:30:34,397 --> 00:30:37,400 it's fortunate no one else had to die, you know. 744 00:30:45,887 --> 00:30:47,976 Thank you. 745 00:30:51,197 --> 00:30:52,546 [sighs] 746 00:30:52,589 --> 00:30:55,854 I was impressed everything you did today, to a point. 747 00:30:56,680 --> 00:30:58,073 I tried. 748 00:30:58,117 --> 00:30:59,988 Did everything I could. 749 00:31:00,032 --> 00:31:02,034 It just kind of seemed like 750 00:31:02,077 --> 00:31:04,384 you didn't want the past to repeat itself. 751 00:31:04,427 --> 00:31:07,474 You know, like, uh... 752 00:31:07,517 --> 00:31:08,605 You got to Garrison too late. 753 00:31:08,649 --> 00:31:09,868 You didn't want it to happen again. 754 00:31:09,911 --> 00:31:11,739 Cap, I di-I didn't have a choice. 755 00:31:11,782 --> 00:31:14,481 Not in Del Rio, no, but today you did, and today you rushed. 756 00:31:16,048 --> 00:31:18,615 You rushed back to work, you rushed in the field, 757 00:31:18,659 --> 00:31:20,356 and I-I just... 758 00:31:20,400 --> 00:31:22,750 I'm beginning to think that you... 759 00:31:22,793 --> 00:31:24,665 I need to take a step back. 760 00:31:24,708 --> 00:31:26,885 Working in the field 761 00:31:26,928 --> 00:31:29,148 isn't the only way to make a difference. 762 00:31:30,366 --> 00:31:31,933 All right? 763 00:31:41,551 --> 00:31:42,813 Dan. 764 00:31:45,512 --> 00:31:46,730 Uh, you, uh... 765 00:31:46,774 --> 00:31:49,429 You did a-a... 766 00:31:49,472 --> 00:31:52,084 really good thing today for-for my family. 767 00:31:52,127 --> 00:31:56,523 And I'm-I'm sorry that I ever doubted you. 768 00:31:56,566 --> 00:31:58,655 I hope we can, uh... 769 00:31:58,699 --> 00:32:01,310 put any sort of bad blood behind us. 770 00:32:16,325 --> 00:32:17,631 AUGUST: You think they'll be able to salvage the footage? 771 00:32:17,674 --> 00:32:19,981 Because that way I could prove that I did not eat 772 00:32:20,025 --> 00:32:21,722 that last piece of cheesecake last week, all right? 773 00:32:21,765 --> 00:32:23,028 [sighs] 774 00:32:23,071 --> 00:32:24,768 What's it gonna take to get people to stop 775 00:32:24,812 --> 00:32:26,031 coming after this family? 776 00:32:26,074 --> 00:32:28,120 I swear to... 777 00:32:28,163 --> 00:32:29,599 TECHNICIAN: We found something when we opened up the walls. 778 00:32:29,643 --> 00:32:32,646 Appears unrelated to the surveillance equipment. 779 00:32:32,689 --> 00:32:34,648 Does this belong to you? 780 00:32:34,691 --> 00:32:36,389 Well, that's the emblem this family's used 781 00:32:36,432 --> 00:32:37,346 for generations. 782 00:32:37,390 --> 00:32:38,478 I believe it must belong to us. 783 00:32:38,521 --> 00:32:39,479 Thank you very much. 784 00:32:39,522 --> 00:32:40,915 Mm-hmm. 785 00:32:40,959 --> 00:32:42,134 My goodness, look at that. 786 00:32:42,177 --> 00:32:45,964 What is that?This looks like a map. 787 00:32:49,184 --> 00:32:51,970 [chuckles] It's a map of our property. 788 00:32:52,013 --> 00:32:55,669 "Walker Ranch, belonging to E.B. Walker." 789 00:32:55,712 --> 00:32:57,540 How about that. 790 00:32:59,281 --> 00:33:01,675 Look at how east looked. Look at that. 791 00:33:01,718 --> 00:33:05,331 ♪ In the back of the shop I've been talking a lot ♪ 792 00:33:05,374 --> 00:33:07,420 ♪ Maybe you'll overhear 793 00:33:07,463 --> 00:33:09,248 ♪ Throw my lips in a lock [school bell rings] 794 00:33:09,291 --> 00:33:12,033 ♪ Maybe I should pretend that I'm doing all right... ♪ 795 00:33:12,077 --> 00:33:14,383 Thank you for your help earlier. 796 00:33:14,427 --> 00:33:16,864 Huh? What are you talking about? 797 00:33:16,907 --> 00:33:19,867 Oh, please. You see me upset in the hall, 798 00:33:19,910 --> 00:33:21,825 seconds later the sprinklers go off, 799 00:33:21,869 --> 00:33:23,392 and the SATs are cancelled? 800 00:33:23,436 --> 00:33:25,873 Yeah, this sounds like a word problem. 801 00:33:25,916 --> 00:33:27,918 Um, "C," plead the fifth. 802 00:33:27,962 --> 00:33:31,226 Try "D," all of the above. 803 00:33:31,270 --> 00:33:35,187 Hey, I know what you sacrificed 804 00:33:35,230 --> 00:33:37,841 just to make me feel better. 805 00:33:37,885 --> 00:33:40,540 You ruined your own test even though you were doing good. 806 00:33:40,583 --> 00:33:45,893 Well, I think it's, well, "doing well," but... 807 00:33:45,936 --> 00:33:49,027 ♪ So don't ask me 808 00:33:49,070 --> 00:33:51,072 Thank you.Bye. 809 00:33:51,116 --> 00:33:52,726 ♪ What do you mean... 810 00:33:52,769 --> 00:33:55,598 They, uh, really make you sweat it out on those tests, huh? 811 00:33:55,642 --> 00:33:59,298 [laughs] Uncle Liam, that's really, really terrible. 812 00:33:59,341 --> 00:34:03,084 Yeah. I heard about the sprinklers, though. 813 00:34:03,128 --> 00:34:04,868 Sorry, that's a tough break, kiddo. 814 00:34:04,912 --> 00:34:06,740 I'll just take a rain check. 815 00:34:06,783 --> 00:34:10,222 Eh? Yeah? Yeah? 816 00:34:10,265 --> 00:34:12,963 ♪ Sorry, this is what I wanna say. ♪ 817 00:34:15,401 --> 00:34:17,403 [sighs] 818 00:34:19,144 --> 00:34:20,580 TREY: Babe, what happened? 819 00:34:20,623 --> 00:34:22,538 I'm fine.Hey, no, no, no. Let me take a look. 820 00:34:22,582 --> 00:34:24,671 It's already cleaned and dressed. I just...Let me just... 821 00:34:24,714 --> 00:34:26,325 You don't have to do that. 822 00:34:29,154 --> 00:34:31,112 You need time. 823 00:34:32,809 --> 00:34:35,073 I know. 824 00:34:35,116 --> 00:34:37,118 I've... 825 00:34:37,162 --> 00:34:38,815 I've just-- I've had a lot on my mind. 826 00:34:38,859 --> 00:34:41,122 Right. 827 00:34:41,166 --> 00:34:43,733 It's okay, Mick, I understand. 828 00:34:43,777 --> 00:34:46,867 It's not. 829 00:34:46,910 --> 00:34:50,871 No, it's not. 830 00:34:50,914 --> 00:34:52,351 We're not. 831 00:34:55,615 --> 00:34:58,008 But we can be. 832 00:35:01,186 --> 00:35:05,320 There's just a lot... 833 00:35:05,364 --> 00:35:07,801 that I haven't dealt with. 834 00:35:07,844 --> 00:35:09,585 And I just 835 00:35:09,629 --> 00:35:11,805 pushed it down and... 836 00:35:11,848 --> 00:35:15,025 pushed you away, and... 837 00:35:15,069 --> 00:35:18,116 just threw myself back into my job, but... 838 00:35:21,206 --> 00:35:24,122 I'm taking a step back from work. 839 00:35:25,210 --> 00:35:28,126 It's what's best for me. 840 00:35:29,910 --> 00:35:32,434 Best for us. 841 00:35:35,220 --> 00:35:37,874 Come here. 842 00:35:37,918 --> 00:35:41,051 I'm sorry.It's okay. 843 00:35:58,199 --> 00:36:00,201 You know, uh, Micki seemed okay. 844 00:36:00,245 --> 00:36:01,550 Yeah, once they stitched her up. 845 00:36:01,594 --> 00:36:04,423 Yeah. But, I mean, could've been worse, you know? 846 00:36:04,466 --> 00:36:08,078 Look at this. Cou-could've been much worse. 847 00:36:08,122 --> 00:36:11,038 For you, too. That was close, Liam. 848 00:36:11,081 --> 00:36:13,780 That was too close. And, uh... 849 00:36:13,823 --> 00:36:15,608 you know, Dan Miller... 850 00:36:15,651 --> 00:36:17,392 Don't start 851 00:36:17,436 --> 00:36:19,655 about Dan Miller being a hero. 852 00:36:19,699 --> 00:36:21,091 He saved your life. 853 00:36:21,918 --> 00:36:23,268 Yeah. 854 00:36:25,270 --> 00:36:27,620 What was he doing on our property in the first place?He... [scoffs] 855 00:36:27,663 --> 00:36:29,361 He was trying to put out a fire. 856 00:36:29,404 --> 00:36:31,145 And you don't think that was just 857 00:36:31,189 --> 00:36:32,625 a little bit too convenient?I think 858 00:36:32,668 --> 00:36:34,235 he was trying to help. 859 00:36:34,279 --> 00:36:38,065 Okay, Liam, I understand. I really do. 860 00:36:38,108 --> 00:36:39,588 You're-you're jealous of Denise... 861 00:36:39,632 --> 00:36:42,809 I'm not jealous. I have valid doubts about that fam... 862 00:36:42,852 --> 00:36:44,463 About Dan? About Denise? 863 00:36:44,506 --> 00:36:47,248 Dan and Denise are not the bad guys here. 864 00:36:47,292 --> 00:36:49,381 Serano is the bad guy.Yeah, and 865 00:36:49,424 --> 00:36:51,165 the Davidsons are just blameless. 866 00:36:51,209 --> 00:36:53,167 Today, yes. I mean, have they 867 00:36:53,211 --> 00:36:54,386 made mistakes at some point in their life? 868 00:36:54,429 --> 00:36:56,388 I'm sure they have, obviously. 869 00:36:56,431 --> 00:36:59,042 But maybe it's time we took a long, hard look in the mirror 870 00:36:59,086 --> 00:37:02,524 and start considering our own faults.Faults? 871 00:37:02,568 --> 00:37:05,310 You want to talk about faults? Hmm? 872 00:37:05,353 --> 00:37:08,182 What fault do I have 873 00:37:08,226 --> 00:37:10,576 in what happened today? Hmm? 874 00:37:10,619 --> 00:37:11,881 [short chuckle] 875 00:37:11,925 --> 00:37:13,622 Okay, sure. Yeah, let's. 876 00:37:13,666 --> 00:37:17,931 Um... you thought all along that Denise 877 00:37:17,974 --> 00:37:19,280 was behind the cameras. 878 00:37:19,324 --> 00:37:21,587 And you got me starting to believe it, too. 879 00:37:21,630 --> 00:37:24,111 And I never should have listened to you. 880 00:37:24,154 --> 00:37:26,244 There. There it is.There what is? 881 00:37:29,203 --> 00:37:30,465 What? 882 00:37:31,336 --> 00:37:33,163 Your own brother. 883 00:37:34,295 --> 00:37:37,255 I... 884 00:37:37,298 --> 00:37:39,039 Hey. [clears throat] 885 00:37:39,082 --> 00:37:42,216 Hey. Thanks for fixing 886 00:37:42,260 --> 00:37:43,783 our fence.Yeah, yeah. 887 00:37:43,826 --> 00:37:47,613 Me and, uh, Liam. The least we could do. Uh... 888 00:37:50,180 --> 00:37:51,878 [door closes] 889 00:37:51,921 --> 00:37:54,707 Hey, Dan-- he uh... 890 00:37:54,750 --> 00:37:56,709 did a good thing. 891 00:37:56,752 --> 00:37:58,363 Um... 892 00:37:58,406 --> 00:38:01,583 and I want to talk to you about something.Hey, Cordell, don't. 893 00:38:01,627 --> 00:38:05,457 Okay? coming back here was not to reopen old wounds. 894 00:38:05,500 --> 00:38:08,764 And it was really nice to reminisce, 895 00:38:08,808 --> 00:38:12,202 but you actually thought that my family could 896 00:38:12,246 --> 00:38:13,639 put cameras in your home. 897 00:38:13,682 --> 00:38:16,337 I didn't, okay?Uh, stop. I saw it. 898 00:38:16,381 --> 00:38:18,861 You suspected me. 899 00:38:18,905 --> 00:38:21,429 How are we supposed to work together after that? 900 00:38:21,473 --> 00:38:24,519 How are we supposed to anything after that betrayal? 901 00:38:24,563 --> 00:38:27,827 I mean, I came back to Austin 902 00:38:27,870 --> 00:38:29,785 for a lot of reasons. 903 00:38:29,829 --> 00:38:31,396 To heal. 904 00:38:31,439 --> 00:38:34,181 To begin again.But... 905 00:38:34,224 --> 00:38:36,270 that just-that starts with my family, 906 00:38:36,314 --> 00:38:37,750 not with you. 907 00:38:37,793 --> 00:38:39,317 Yeah... 908 00:38:39,360 --> 00:38:43,582 ♪ I begged you please to marry me ♪ 909 00:38:43,625 --> 00:38:47,368 ♪ Laughing in the fall 910 00:38:47,412 --> 00:38:49,370 ♪ I laid you down 911 00:38:49,414 --> 00:38:52,547 ♪ In the needles on the ground ♪ 912 00:38:52,591 --> 00:38:57,030 ♪ And said kids will take it all the way... ♪ 913 00:38:57,073 --> 00:38:59,685 Hey, um, so, uh, there's this comet, and it only comes 914 00:38:59,728 --> 00:39:02,427 every 25 years. 915 00:39:02,470 --> 00:39:03,776 Will you watch it with me tomorrow night? 916 00:39:03,819 --> 00:39:06,126 You always have your head in the clouds 917 00:39:06,169 --> 00:39:07,910 or outer space. 918 00:39:07,954 --> 00:39:11,871 It's just, we're not supposed to hang out. 919 00:39:11,914 --> 00:39:13,394 And I don't want my parents any more pissed 920 00:39:13,438 --> 00:39:14,395 than they already are. 921 00:39:14,439 --> 00:39:15,614 They're fighting again? 922 00:39:15,657 --> 00:39:17,398 A lot. 923 00:39:17,442 --> 00:39:20,401 And I saw my dad go talk to your mom today. 924 00:39:20,445 --> 00:39:22,142 Which is just kind of messed-up, 925 00:39:22,185 --> 00:39:23,491 if you think about their past. 926 00:39:23,535 --> 00:39:25,493 They don't have to know we're hanging out. 927 00:39:25,537 --> 00:39:27,539 I mean, we can watch from your barn's hayloft. 928 00:39:27,582 --> 00:39:28,888 Only once every 25 years-- 929 00:39:28,931 --> 00:39:30,542 I mean, I know you wouldn't want to miss that. 930 00:39:32,239 --> 00:39:34,067 I like the way you see me. 931 00:39:34,110 --> 00:39:36,417 I guess I just believe in you. 932 00:39:36,461 --> 00:39:37,679 ♪ Kids have got... 933 00:39:37,723 --> 00:39:40,073 Well, I'll think about it. Okay? 934 00:39:40,116 --> 00:39:44,382 ♪ Kids have got a way.