1 00:00:12,920 --> 00:00:14,910 (gasps) 2 00:00:18,412 --> 00:00:20,500 We got to go. We got to go. 3 00:00:20,601 --> 00:00:22,592 Come on. 4 00:00:24,223 --> 00:00:26,214 (gasping softly) 5 00:00:31,387 --> 00:00:33,775 (whirring) 6 00:00:39,906 --> 00:00:41,556 (music playing over headphones) 7 00:00:41,657 --> 00:00:43,647 (muffled music playing) 8 00:00:51,567 --> 00:00:53,558 ♪ ♪ 9 00:01:02,193 --> 00:01:04,840 BONHAM: And-and I think that I should have pieces for it. 10 00:01:04,941 --> 00:01:06,233 They're just not there. 11 00:01:06,334 --> 00:01:09,239 (laughter) 12 00:01:11,110 --> 00:01:12,403 I don't want that one. (laughs) 13 00:01:12,503 --> 00:01:14,473 (fast chatter) (whirring) 14 00:01:14,573 --> 00:01:16,563 (music playing faintly) 15 00:01:17,399 --> 00:01:19,388 (whirring) 16 00:01:26,394 --> 00:01:27,966 Night, Cordi. 17 00:01:28,066 --> 00:01:30,135 Night, Ger. 18 00:01:33,877 --> 00:01:35,866 (whirring) 19 00:01:40,284 --> 00:01:42,275 ♪ ♪ 20 00:01:52,703 --> 00:01:54,692 (whirring) 21 00:01:56,603 --> 00:01:58,533 (whirring) 22 00:01:58,633 --> 00:02:01,200 All right, back to Serano. 23 00:02:01,299 --> 00:02:03,587 Convoy's en route to Austin now. 24 00:02:03,688 --> 00:02:06,135 So we should be able to question him tomorrow. 25 00:02:06,235 --> 00:02:08,681 Talk soon. Bye. 26 00:02:08,781 --> 00:02:10,773 Done? Good. Let's get to it. Hey, hey, hey, Earl. 27 00:02:11,687 --> 00:02:13,678 Check this out. 28 00:02:22,036 --> 00:02:23,767 LIAM: All right, back to Serano. 29 00:02:23,866 --> 00:02:26,036 Convoy's en route to Austin now. 30 00:02:26,136 --> 00:02:27,947 So we should be able to question him tomorrow. 31 00:02:28,047 --> 00:02:30,594 Am I hearing what I think I'm hearing? The boss is toast. 32 00:02:33,300 --> 00:02:35,389 We need to get out of here, Horace. 33 00:02:35,489 --> 00:02:37,180 We don't know if we've been burned. 34 00:02:37,280 --> 00:02:40,046 And the NSA wouldn't even be able to find the cameras. 35 00:02:40,146 --> 00:02:42,156 This op has been perfect. 36 00:02:42,256 --> 00:02:43,747 A guy like Serano goes down, 37 00:02:43,848 --> 00:02:45,418 someone's always waiting to take over. 38 00:02:45,519 --> 00:02:47,529 Starting with tying off any loose ends. 39 00:02:47,628 --> 00:02:49,619 Let's go. 40 00:02:51,529 --> 00:02:53,698 Not necessarily, Earl. 41 00:02:53,798 --> 00:02:55,370 Spit it out. 42 00:02:55,470 --> 00:02:57,400 If not, I'm pulling the kill switch, wiping it all. 43 00:02:57,500 --> 00:02:59,310 We were sent here to make sure this Ranger wasn't onto us. 44 00:02:59,410 --> 00:03:00,862 Don't need a mission recap. 45 00:03:00,961 --> 00:03:03,052 A live feed into the home of not only a Texas Ranger 46 00:03:03,151 --> 00:03:05,142 but also an assistant district attorney. 47 00:03:06,175 --> 00:03:07,310 Serano's not the only kind of guy 48 00:03:07,410 --> 00:03:08,565 that could benefit from this sort of access. 49 00:03:08,644 --> 00:03:10,096 And you heard it yourself, 50 00:03:10,196 --> 00:03:12,723 this family collects enemies like trading cards. 51 00:03:12,823 --> 00:03:15,310 Great, so we put out a wanted ad for an illegal surveillance op? 52 00:03:15,410 --> 00:03:18,037 I already have a buyer in mind. 53 00:03:22,056 --> 00:03:24,863 (typing) 54 00:03:24,963 --> 00:03:26,953 ♪ ♪ 55 00:03:33,082 --> 00:03:33,977 (pot clatters) 56 00:03:34,077 --> 00:03:36,326 Hey, don't we have enough? 57 00:03:36,425 --> 00:03:37,719 Uh-oh. Here we go. 58 00:03:37,818 --> 00:03:39,628 I'll you know when there's enough. 59 00:03:39,728 --> 00:03:40,903 Less talking, more chopping. 60 00:03:41,002 --> 00:03:42,175 Come on, Mawline. 61 00:03:42,276 --> 00:03:43,769 We do this chili contest, like, every year. 62 00:03:43,869 --> 00:03:46,991 Yeah, Mom, you've never been this tense. 63 00:03:47,091 --> 00:03:48,305 Okay, well, this year is different. 64 00:03:48,406 --> 00:03:50,853 The winner gets their chili on the menu, 65 00:03:50,953 --> 00:03:53,479 so it's a whole different ball game. Oh, yeah. 66 00:03:53,579 --> 00:03:54,674 This is the first time we're using 67 00:03:54,774 --> 00:03:56,465 Gran's original recipe, right? 68 00:03:56,565 --> 00:03:58,634 Huh? Uh-huh. 69 00:03:59,869 --> 00:04:01,162 LIAM: Well, let's get to it. 70 00:04:01,262 --> 00:04:03,032 You know, I heard there was a, uh, a $10,000 prize. 71 00:04:03,133 --> 00:04:04,943 Maybe we can, like, split it three ways 72 00:04:05,043 --> 00:04:06,535 since I'm helping you out here. (chuckles) 73 00:04:06,634 --> 00:04:08,167 Nice try, but if we win... 74 00:04:08,267 --> 00:04:09,877 Uh, when, when you win. 75 00:04:09,978 --> 00:04:12,824 Thank you. Okay, well, when we win, 76 00:04:12,924 --> 00:04:16,604 it'll just be a thrill to see Mama's recipe on the menu. 77 00:04:16,703 --> 00:04:18,277 AUGUST: Oh, we can just put it on there. 78 00:04:18,376 --> 00:04:19,590 We own it, right? 79 00:04:19,690 --> 00:04:21,977 ABELINE: Oh, it is much more savory 80 00:04:22,078 --> 00:04:23,092 if it's earned, kiddo. 81 00:04:23,193 --> 00:04:25,481 Right, okay. Uh, Trey's grabbing the brisket. 82 00:04:25,580 --> 00:04:27,669 Oh, good, 'cause I can't really do anything without it. 83 00:04:27,770 --> 00:04:29,580 Yeah, I know, I know, I know. 84 00:04:29,679 --> 00:04:31,849 Hey, hey, hey! 85 00:04:31,948 --> 00:04:33,957 Hey! AUGUST: Oh, I'm sorry. 86 00:04:34,058 --> 00:04:36,385 I'm so sorry. What's wrong with you? 87 00:04:36,486 --> 00:04:37,620 You trying to burn the damn house down? 88 00:04:37,719 --> 00:04:38,774 It was just an honest mistake. 89 00:04:38,873 --> 00:04:40,864 You got to be careful. 90 00:04:41,301 --> 00:04:42,476 ABELINE: Cordell. 91 00:04:42,575 --> 00:04:44,566 It's fine. 92 00:04:50,536 --> 00:04:52,525 (door opens and closes) 93 00:05:01,799 --> 00:05:04,585 (grunts, sighs) 94 00:05:07,570 --> 00:05:09,421 When did your nightmares come back? 95 00:05:09,522 --> 00:05:12,645 Uh, about a week ago... two weeks. 96 00:05:12,746 --> 00:05:14,316 Damn Davidsons. No, I'm just standing there. 97 00:05:14,417 --> 00:05:15,510 Daddy, I... 98 00:05:15,611 --> 00:05:19,849 I-I can't move. I-I can't... focus. 99 00:05:19,950 --> 00:05:24,147 I can hear him screaming. 100 00:05:24,248 --> 00:05:26,277 You know, uh, crying for help. 101 00:05:27,512 --> 00:05:29,542 Until he's not. 102 00:05:31,332 --> 00:05:34,616 These nightmares... 103 00:05:34,716 --> 00:05:37,203 That's just your brain trying to make sense of it all. 104 00:05:37,303 --> 00:05:39,789 No. No, it's not just like that. 105 00:05:39,890 --> 00:05:43,332 I-It's like I'm-I'm missing something. 106 00:05:43,433 --> 00:05:45,044 But you did nothing wrong. 107 00:05:45,144 --> 00:05:46,517 We spent a fortune on lawyers 108 00:05:46,616 --> 00:05:47,950 when Gale tried to say differently. 109 00:05:48,049 --> 00:05:50,019 Okay, but the Davidsons, Daddy, 110 00:05:50,118 --> 00:05:51,929 the Davidsons lost everything 111 00:05:52,030 --> 00:05:53,522 because of that fire. 112 00:05:53,621 --> 00:05:56,945 And-and they just tried to come home and-and rebuild 113 00:05:57,044 --> 00:05:58,695 and regroup. 114 00:05:58,796 --> 00:06:00,726 And there's-there's a world of hurt in their family. 115 00:06:00,825 --> 00:06:02,597 In ours. Between us. 116 00:06:02,697 --> 00:06:04,507 You know, I... No, I-I think we should invite them 117 00:06:04,606 --> 00:06:05,741 to the chili cook-off. 118 00:06:05,840 --> 00:06:07,452 The least we could do. 119 00:06:07,551 --> 00:06:09,323 Look, I want The Side Step to-to-to be... 120 00:06:09,423 --> 00:06:12,467 uh, friendly and home to all of us. 121 00:06:12,566 --> 00:06:14,219 And, you know, this could help them mingle back 122 00:06:14,318 --> 00:06:16,308 into Austin. 123 00:06:17,462 --> 00:06:19,234 Oh, you're trying to give your mama a coronary. 124 00:06:19,334 --> 00:06:22,577 You don't know that family anymore, Cordell. 125 00:06:22,676 --> 00:06:25,005 Now, you listen to me. 126 00:06:25,104 --> 00:06:28,467 You give Gale an inch, 127 00:06:28,568 --> 00:06:30,657 she'll take 50 damn miles. 128 00:06:30,756 --> 00:06:32,527 ♪ I don't know what the future... ♪ 129 00:06:32,626 --> 00:06:34,637 Daddy... 130 00:06:34,736 --> 00:06:36,905 it's the right thing to do. 131 00:06:37,005 --> 00:06:39,611 (softly): Well... 132 00:06:39,712 --> 00:06:41,760 If that's gonna clear your conscience, go right on ahead, 133 00:06:41,861 --> 00:06:43,851 but you make sure... 134 00:06:45,722 --> 00:06:48,806 ...that this does not blow up on our faces. 135 00:06:48,905 --> 00:06:50,597 And I don't want anything like that brawl the other day. 136 00:06:50,697 --> 00:06:52,626 This is supposed to be fun, for crying out loud. 137 00:06:52,727 --> 00:06:54,717 Yes, sir. 138 00:06:56,667 --> 00:06:58,657 Now go talk to your boy. 139 00:07:12,388 --> 00:07:14,378 (horse whinnies) 140 00:07:26,479 --> 00:07:27,532 Watch your hands. 141 00:07:27,633 --> 00:07:29,762 You'll want to do a quick-release knot. 142 00:07:29,861 --> 00:07:32,647 I got it. Eagle Scout. 143 00:07:35,116 --> 00:07:36,409 So, what now? 144 00:07:36,508 --> 00:07:38,756 Oh, lunch, probably hay. 145 00:07:38,856 --> 00:07:40,308 Lots, lots of hay. 146 00:07:40,409 --> 00:07:41,861 Not exactly what I meant. 147 00:07:41,962 --> 00:07:43,772 (chuckles) 148 00:07:43,871 --> 00:07:47,195 Did you get to talk to your dad about keeping him? 149 00:07:47,294 --> 00:07:49,224 How'd that go? 150 00:07:49,325 --> 00:07:52,051 Ah, he said, "I work in real estate, not zoology." 151 00:07:52,150 --> 00:07:54,080 (chuckles) Then some kind of "grumble, grumble, sorry." 152 00:07:54,181 --> 00:07:57,344 So then I asked my grandma, and she said no, too. 153 00:07:57,443 --> 00:07:59,294 Well, what about you? 154 00:07:59,395 --> 00:08:02,957 Um, well, with rehab for the injury 155 00:08:03,056 --> 00:08:04,827 and other expenses, 156 00:08:04,926 --> 00:08:07,931 my family thinks it's better if we give him up. 157 00:08:08,032 --> 00:08:10,996 Well, didn't you say you sprung an alpaca on them, no problem? 158 00:08:11,096 --> 00:08:14,440 That didn't really help my case. (chuckles) 159 00:08:16,828 --> 00:08:19,912 There also may have been some concern about us, 160 00:08:20,012 --> 00:08:21,782 given the whole 161 00:08:21,883 --> 00:08:24,210 feud thing. 162 00:08:24,311 --> 00:08:26,519 So, this horse has to pay 163 00:08:26,618 --> 00:08:27,952 because of your stupid family, okay. 164 00:08:28,051 --> 00:08:29,503 I'm sorry, what? 165 00:08:29,604 --> 00:08:32,529 (takes deep breath) Anyways, focus. 166 00:08:32,629 --> 00:08:34,002 (sighs) 167 00:08:34,102 --> 00:08:38,579 Grandpa says he can stay here for a day or two. 168 00:08:38,679 --> 00:08:40,669 Well, and then what? 169 00:08:42,341 --> 00:08:45,246 I've seen enough derbies to know what happens to injured horses. 170 00:08:48,031 --> 00:08:50,718 Come on, we-we have to figure something out. 171 00:08:50,818 --> 00:08:52,809 (horse sputters) 172 00:08:53,406 --> 00:08:55,097 (indistinct radio transmission) 173 00:08:55,197 --> 00:08:57,187 (phone vibrates) 174 00:09:00,052 --> 00:09:02,042 Hey. Hey. 175 00:09:02,997 --> 00:09:05,007 You answered, uh... 176 00:09:05,107 --> 00:09:06,241 Are you okay? 177 00:09:06,341 --> 00:09:08,550 Yeah. Of course, I'm just, uh... 178 00:09:08,650 --> 00:09:10,459 finishing up some paperwork from the case. 179 00:09:10,560 --> 00:09:11,813 Uh... 180 00:09:11,913 --> 00:09:13,127 Yeah, you know, 181 00:09:13,227 --> 00:09:16,151 I-I keep thinking about that guy Spider. 182 00:09:16,252 --> 00:09:18,737 I've seen some horrible stuff but never stateside. 183 00:09:18,838 --> 00:09:21,525 (device beeps) I can't even imagine how you felt. 184 00:09:21,625 --> 00:09:22,997 Did you ever figure out what happened? 185 00:09:23,098 --> 00:09:24,789 Yeah. 186 00:09:24,889 --> 00:09:26,779 They found out he wanted to turn over a new leaf, so... 187 00:09:26,879 --> 00:09:28,092 Damn, that's... 188 00:09:28,192 --> 00:09:29,963 That's awful, Mick. I'm-I'm sorry. 189 00:09:30,063 --> 00:09:32,031 Well, just so you know, 190 00:09:32,132 --> 00:09:33,704 you are talking to Sacred Heart's 191 00:09:33,804 --> 00:09:35,057 newest guidance counselor. 192 00:09:35,156 --> 00:09:36,769 And I have a coffee cup to prove it. 193 00:09:36,869 --> 00:09:39,237 (chuckles) Oh, yeah? 194 00:09:39,337 --> 00:09:41,266 Well, I look forward to stealing that, 195 00:09:41,366 --> 00:09:43,018 since you broke my favorite mug. 196 00:09:43,117 --> 00:09:44,888 Yeah, that's not how I remember it, 197 00:09:44,987 --> 00:09:46,718 but I will get you a mug, 198 00:09:46,819 --> 00:09:48,271 as soon as you come home. 199 00:09:48,372 --> 00:09:51,415 Uh, I know it's only been a day, but... 200 00:09:51,516 --> 00:09:53,366 when are you coming home? 201 00:09:53,466 --> 00:09:55,874 Yeah, I don't know. 202 00:09:55,973 --> 00:09:58,063 Maybe I'll just pop in when you least expect it. 203 00:09:58,163 --> 00:10:01,207 Mick, listen, I... 204 00:10:01,307 --> 00:10:03,715 Listen, I got to finish this, okay? Bye. 205 00:10:03,814 --> 00:10:05,805 All right, bye. 206 00:10:06,481 --> 00:10:08,471 (sighs) 207 00:10:14,760 --> 00:10:15,814 Ah, thank you. There you go. 208 00:10:15,914 --> 00:10:17,088 Hey. Yeah. 209 00:10:17,188 --> 00:10:18,919 How's, uh, Colton handling all this? 210 00:10:19,019 --> 00:10:21,506 Well, what do you mean, the move or the divorce? 211 00:10:21,606 --> 00:10:23,415 Mm. You can pick one. 212 00:10:23,516 --> 00:10:25,088 (grunts): You know, 213 00:10:25,188 --> 00:10:26,959 I think he's rolling with the punches. 214 00:10:27,059 --> 00:10:29,049 He's looking for something to fixate on. 215 00:10:30,362 --> 00:10:32,372 I think he found it. Oh, yeah? 216 00:10:32,472 --> 00:10:33,725 Fixating? What's her name? 217 00:10:33,824 --> 00:10:34,879 (chuckles) Whoa, hang on. 218 00:10:34,978 --> 00:10:37,665 Should I say his or theirs? 219 00:10:37,765 --> 00:10:39,257 I'm-I'm still playing catch-up with these kids. 220 00:10:39,357 --> 00:10:41,347 (vehicle approaching) 221 00:10:44,810 --> 00:10:46,800 (engine stops) 222 00:10:47,198 --> 00:10:48,332 Hey. 223 00:10:48,432 --> 00:10:49,765 What can we do for you, Cordell? 224 00:10:49,865 --> 00:10:51,596 Welcome back. 225 00:10:51,696 --> 00:10:52,987 Oh, thank you. Sure. 226 00:10:53,088 --> 00:10:54,899 Of course. Yeah. 227 00:10:54,999 --> 00:10:56,452 Uh, look, I-- the other day, when I, 228 00:10:56,552 --> 00:10:58,163 when I set up that meeting, and I... 229 00:10:58,263 --> 00:11:00,252 Oh, the meeting where you-you left us high and dry? 230 00:11:01,088 --> 00:11:02,143 That was a nice touch, 231 00:11:02,242 --> 00:11:03,973 paying for our bill, though. 232 00:11:04,074 --> 00:11:05,566 I-I hope you didn't come all this way to apologize for that. 233 00:11:05,665 --> 00:11:07,437 No. No. 234 00:11:07,536 --> 00:11:10,064 O-Or not-not just that. 235 00:11:10,164 --> 00:11:12,492 I-I wanted to extend an invite to the Harvest Fest 236 00:11:12,592 --> 00:11:15,437 and Chili Cook-Off competition 237 00:11:15,536 --> 00:11:17,785 tonight at Side Step. 238 00:11:17,885 --> 00:11:19,875 Oh. (chuckles) We'd all love it if your family could-could join. 239 00:11:21,069 --> 00:11:22,761 There are games, uh... (chuckles) 240 00:11:22,861 --> 00:11:24,552 chili of course. Aw. 241 00:11:24,651 --> 00:11:27,536 Well, thank you, but I just... 242 00:11:27,637 --> 00:11:29,805 It-It's just good, clean family fun. 243 00:11:29,905 --> 00:11:32,112 My mom is joining the chili cook-off competition. 244 00:11:32,213 --> 00:11:33,507 She does every year. 245 00:11:33,607 --> 00:11:34,939 This year, 246 00:11:35,040 --> 00:11:37,208 the winner gets their recipe on the Side Step menu. 247 00:11:37,308 --> 00:11:38,959 Huh. Um... 248 00:11:39,060 --> 00:11:40,631 It'll be a good time, uh... 249 00:11:40,731 --> 00:11:44,333 You know what? We'll be there. Yeah? 250 00:11:44,433 --> 00:11:46,204 Yeah. Sounds like a perfect opportunity 251 00:11:46,304 --> 00:11:47,218 for us to reestablish ourselves. 252 00:11:47,299 --> 00:11:48,949 Great. Yeah. Yeah. 253 00:11:49,050 --> 00:11:51,975 And-and I think I'll even enter the cook-off. 254 00:11:52,074 --> 00:11:54,283 Yeah, give everyone a run for their money. Right? 255 00:11:54,382 --> 00:11:55,318 Yeah? 256 00:11:55,418 --> 00:11:58,661 Yeah. I mean, 257 00:11:58,762 --> 00:12:00,174 entries are closed, but I might know a guy 258 00:12:00,274 --> 00:12:01,885 with some connections. Oh. 259 00:12:01,985 --> 00:12:03,915 All right. Thank you. 260 00:12:04,015 --> 00:12:05,944 Yeah. Uh, well, we'll see y'all later. 261 00:12:06,045 --> 00:12:08,413 Yeah, yeah. Yeah. 262 00:12:08,513 --> 00:12:11,239 Yeah, uh, Cordell. 263 00:12:11,338 --> 00:12:13,269 Yeah, you know, this, uh... 264 00:12:13,369 --> 00:12:16,294 This won't make up for what you did. 265 00:12:16,394 --> 00:12:19,876 You know, I don't, I don't know you, and you don't know me, 266 00:12:19,976 --> 00:12:22,324 but this family is everything to me. 267 00:12:26,304 --> 00:12:28,653 Family is everything. 268 00:12:30,603 --> 00:12:32,593 So maybe you and I aren't so different. 269 00:12:51,180 --> 00:12:53,667 Now we hurry up and wait. 270 00:12:53,766 --> 00:12:55,896 Do I have time to finish my legal brief? 271 00:12:55,996 --> 00:12:58,006 Can you do it in six hours? I don't know. 272 00:12:58,106 --> 00:13:00,871 Our new district attorney demands thoroughness. 273 00:13:00,971 --> 00:13:03,338 You two are like bathtubs and toasters. 274 00:13:03,439 --> 00:13:04,771 What? 275 00:13:04,872 --> 00:13:07,279 You don't mix. Oh. 276 00:13:07,379 --> 00:13:09,588 So, is she, uh, is she going to the Harvest Fest? 277 00:13:09,688 --> 00:13:11,617 No, thank God. 278 00:13:11,718 --> 00:13:14,285 She's down in Del Rio wrapping up a case. 279 00:13:14,385 --> 00:13:16,275 All I'm saying is that, you know, 280 00:13:16,375 --> 00:13:19,260 if you are no longer happy at the D.A.'s office, 281 00:13:19,360 --> 00:13:21,369 maybe it's time for a change. 282 00:13:21,468 --> 00:13:23,598 (sighs) Maybe you're right. 283 00:13:23,698 --> 00:13:25,946 On the other hand, I've been shot, 284 00:13:26,045 --> 00:13:29,209 branded, nearly blown up. 285 00:13:29,310 --> 00:13:30,922 I didn't go through all that to have Denise Davidson 286 00:13:31,021 --> 00:13:31,917 run me out of town. 287 00:13:32,016 --> 00:13:33,708 WALKER: Smells good, Mama. 288 00:13:33,808 --> 00:13:35,459 Well, it would smell even better 289 00:13:35,559 --> 00:13:36,733 if you remembered to bring the... LIAM: Hey... 290 00:13:36,833 --> 00:13:39,519 Yeah, that's my boy. 291 00:13:39,619 --> 00:13:43,499 Hey, uh, uh... 292 00:13:43,598 --> 00:13:46,045 Gale Davidson has decided to enter the cook-off. 293 00:13:46,146 --> 00:13:48,136 LIAM: No. 294 00:13:49,052 --> 00:13:50,942 Why would she do that? I invited her. 295 00:13:51,042 --> 00:13:53,050 Not on purpose. I invited her 296 00:13:53,151 --> 00:13:54,882 to bring her family to the Harvest Fest, 297 00:13:54,982 --> 00:13:58,186 and she decided she wants to throw her chili in the ring. 298 00:13:58,286 --> 00:13:59,539 I mean, I'm sure it'll be fine. 299 00:13:59,639 --> 00:14:02,524 Oh? No, it won't. 300 00:14:02,624 --> 00:14:04,911 The only thing that Gale Davidson knows 301 00:14:05,012 --> 00:14:05,947 how to cook up is trouble, 302 00:14:06,047 --> 00:14:08,057 and she's only entering to stir the pot. 303 00:14:08,156 --> 00:14:10,803 (chuckles, clears throat) 304 00:14:10,903 --> 00:14:12,275 All I'm saying 305 00:14:12,375 --> 00:14:14,584 is that she has always blamed you 306 00:14:14,684 --> 00:14:15,977 for her husband's death. 307 00:14:16,077 --> 00:14:17,967 And-and contrary to popular belief, I do not 308 00:14:18,067 --> 00:14:19,559 hate her family. I mean, hell, 309 00:14:19,659 --> 00:14:22,345 I still place flowers on Marv's grave. 310 00:14:22,444 --> 00:14:24,534 But that does not mean that I will allow her 311 00:14:24,634 --> 00:14:26,206 to go after my boy again. 312 00:14:26,305 --> 00:14:27,718 And so help me God, Cordi... 313 00:14:27,819 --> 00:14:29,112 She won't. She won't, Mama, she won't. 314 00:14:29,212 --> 00:14:30,742 I'll see to it. 315 00:14:30,843 --> 00:14:33,829 Well, I hope you do, son. Or I will. 316 00:14:36,734 --> 00:14:38,804 Guess we got ourselves a competition. 317 00:14:52,694 --> 00:14:54,305 Trey! Hey. 318 00:14:54,406 --> 00:14:56,415 Hey, for both our sake, 319 00:14:56,515 --> 00:14:58,485 I hope you got my mama's brisket. 320 00:14:58,584 --> 00:15:00,356 That I did. My man. Thank you. 321 00:15:00,456 --> 00:15:01,510 Yeah, of course. 322 00:15:01,610 --> 00:15:02,505 Ooh, toasty. It's hot. 323 00:15:02,605 --> 00:15:03,500 Yeah, it is. 324 00:15:03,600 --> 00:15:06,525 Uh, hey, um... (clears throat) 325 00:15:06,625 --> 00:15:08,435 Can I ask you about Micki? 326 00:15:08,536 --> 00:15:10,067 Yeah. Of course. 327 00:15:10,167 --> 00:15:12,156 Uh, anything. 328 00:15:12,992 --> 00:15:15,002 What's up? 329 00:15:15,103 --> 00:15:16,713 Do you know why she hasn't come home yet? 330 00:15:16,814 --> 00:15:19,141 Well, it-it's only been a day. 331 00:15:19,242 --> 00:15:22,127 She's got to debrief, paperwork and, uh... 332 00:15:22,227 --> 00:15:23,161 Yeah. No, no, no. 333 00:15:23,262 --> 00:15:25,789 Of course. I, I get it. 334 00:15:25,889 --> 00:15:27,858 Um, you know, is there something 335 00:15:27,959 --> 00:15:29,848 I need to be worried about? No. 336 00:15:29,949 --> 00:15:32,276 You know, being undercover is a different beast. 337 00:15:32,377 --> 00:15:35,103 It-it takes a-a second to, to shake that, you know. 338 00:15:35,203 --> 00:15:36,734 Yeah. Totally normal. 339 00:15:36,834 --> 00:15:38,685 Look, I-I hear that. 340 00:15:38,785 --> 00:15:40,276 I just... 341 00:15:40,377 --> 00:15:43,779 When we came back from our last deployment, Micki... 342 00:15:43,879 --> 00:15:45,212 (laughs) 343 00:15:45,312 --> 00:15:47,600 Micki made us go directly from the hangar 344 00:15:47,699 --> 00:15:48,914 to the nearest Tex-Mex. 345 00:15:49,014 --> 00:15:50,266 (Walker laughs) 346 00:15:50,367 --> 00:15:52,257 Yeah, I believe that. Yeah. 347 00:15:52,357 --> 00:15:53,511 But I-I hope you don't think anything's wrong 348 00:15:53,591 --> 00:15:55,561 'cause she doesn't want tacos. No, no, no. 349 00:15:55,661 --> 00:15:58,506 It's just, um, I know Micki. 350 00:15:58,606 --> 00:16:01,889 I think something is bothering her 351 00:16:01,989 --> 00:16:03,978 beyond being undercover. 352 00:16:06,963 --> 00:16:08,894 Trey, 353 00:16:08,994 --> 00:16:11,838 I would really love to be your wingman on this. 354 00:16:11,939 --> 00:16:14,665 You know I would, but... it's not my place. 355 00:16:14,765 --> 00:16:17,968 Here, I think you two should talk. 356 00:16:18,069 --> 00:16:20,357 You know, maybe someplace with food. 357 00:16:20,457 --> 00:16:22,983 Maybe chili, and-and maybe someplace 358 00:16:23,084 --> 00:16:25,252 with family and friends, like the Walker family. 359 00:16:25,353 --> 00:16:27,521 You mean the festival. I mean the festival. 360 00:16:27,621 --> 00:16:30,108 Uh, hey, I got to stop by Ranger headquarters on the way, 361 00:16:30,208 --> 00:16:31,939 so I'll float the idea to Micki, 362 00:16:32,039 --> 00:16:33,850 and, yeah, I'll-I'll guilt-trip her 363 00:16:33,949 --> 00:16:35,880 about missing Mawline's famous dish. 364 00:16:35,980 --> 00:16:37,711 Whoa, you-you think that's a good idea? 365 00:16:37,811 --> 00:16:39,900 I think it's worth a shot. 366 00:16:40,000 --> 00:16:41,770 All right. All right. Hey, thank you. 367 00:16:41,870 --> 00:16:43,980 I appreciate you, thank you. I appreciate you. 368 00:16:49,751 --> 00:16:51,959 Good news. 369 00:16:52,059 --> 00:16:53,790 We may have a new buyer who hates the Walkers 370 00:16:53,890 --> 00:16:54,905 as much as Serano does. 371 00:16:55,005 --> 00:16:57,850 This interested party give a price? 372 00:16:57,949 --> 00:16:59,680 Oh, yeah. A high one, too. 373 00:16:59,781 --> 00:17:00,994 How high? 374 00:17:01,093 --> 00:17:02,665 Let's just say they want to ensure 375 00:17:02,766 --> 00:17:04,815 that the surveillance op continues. 376 00:17:04,914 --> 00:17:06,904 I set up a meeting for tonight. 377 00:17:13,314 --> 00:17:15,541 Glad you convinced me to stay. 378 00:17:18,209 --> 00:17:22,327 Only, there's just one problem. 379 00:17:22,428 --> 00:17:24,696 Don't know what that could be. 380 00:17:35,921 --> 00:17:38,606 Micki. Or, uh, Ranger Ramirez. 381 00:17:38,707 --> 00:17:40,159 Hi. 382 00:17:40,259 --> 00:17:41,632 How's the report coming along? 383 00:17:41,731 --> 00:17:44,458 Slow. Good. Great. 384 00:17:44,558 --> 00:17:46,249 Uh, not-not good, not great. 385 00:17:46,348 --> 00:17:48,438 It sucks. I'm sorry. 386 00:17:48,538 --> 00:17:49,672 Uh, but don't fret. 387 00:17:49,771 --> 00:17:51,662 Fret? Indeed. 388 00:17:51,761 --> 00:17:54,327 Do not. For I have come to save you 389 00:17:54,429 --> 00:17:55,324 from your writer's block. 390 00:17:55,424 --> 00:17:57,512 Uh... Whoa... 391 00:17:57,613 --> 00:17:59,223 Why don't you come join everyone 392 00:17:59,324 --> 00:18:02,049 at the Harvest Festival and Chili Cook-Off... today? 393 00:18:02,150 --> 00:18:04,597 Uh, it's good eating, and you know, 394 00:18:04,696 --> 00:18:08,020 the picadillo waits for no one. 395 00:18:08,119 --> 00:18:10,328 (chuckles) Whoa, you truly are a gringo. 396 00:18:10,429 --> 00:18:12,558 Hmm? It's picadillo. 397 00:18:12,657 --> 00:18:14,747 Yeah, that's what I said. Hmm? 398 00:18:14,847 --> 00:18:17,135 Um, you know, Trey's gonna be there and... 399 00:18:17,234 --> 00:18:19,204 Ah, there it is. 400 00:18:19,305 --> 00:18:20,757 What is? That. 401 00:18:20,856 --> 00:18:22,348 That what? Don't do that. 402 00:18:22,449 --> 00:18:24,538 Don't do what? Don't act like your invite is anything more 403 00:18:24,637 --> 00:18:25,613 than you meddling. 404 00:18:25,712 --> 00:18:28,915 Uh, I hate it when you're right. 405 00:18:29,016 --> 00:18:31,861 Um, okay. 406 00:18:31,961 --> 00:18:33,613 Uh, I want to be honest. 407 00:18:33,712 --> 00:18:36,955 Um, I-I probably know more than anyone 408 00:18:37,056 --> 00:18:39,066 what you're going through right now. 409 00:18:39,165 --> 00:18:42,727 You know, Yvette and Duke. 410 00:18:42,827 --> 00:18:44,996 You go undercover, and then, when you come back, 411 00:18:45,096 --> 00:18:48,976 the mission's completed, but it doesn't make the loss 412 00:18:49,076 --> 00:18:51,125 any easier. 413 00:18:51,224 --> 00:18:54,787 And I kind of have a... 414 00:18:54,886 --> 00:18:56,976 sense of that, 415 00:18:57,076 --> 00:18:59,204 but please-- 416 00:18:59,305 --> 00:19:01,751 I speak from experience here-- 417 00:19:01,852 --> 00:19:02,946 don't blame yourself. 418 00:19:03,047 --> 00:19:05,016 Do not blame yourself. 419 00:19:05,116 --> 00:19:07,463 Because then you'll lose sight of who you are. 420 00:19:12,201 --> 00:19:13,892 I hate it when you're right. 421 00:19:13,991 --> 00:19:15,882 Doesn't happen often. 422 00:19:15,981 --> 00:19:17,275 You know, a broken clock is right twice a day. 423 00:19:17,375 --> 00:19:19,365 You know what I mean? 424 00:19:23,306 --> 00:19:25,673 I'll, uh, see you at the chili cook-off. 425 00:19:25,772 --> 00:19:27,762 Yeah. 426 00:19:37,474 --> 00:19:39,523 WOMAN: You're gonna miss! (bell rings) 427 00:19:39,624 --> 00:19:43,385 Oh-ho-ho! That's a shot. Look at that. 428 00:19:43,484 --> 00:19:44,977 (indistinct chatter) How you guys doing? 429 00:19:45,077 --> 00:19:45,972 All right, man, cool. 430 00:19:46,072 --> 00:19:47,285 All right, have a good time. 431 00:19:47,385 --> 00:19:49,195 GERI: Hello, hello! 432 00:19:49,296 --> 00:19:52,101 Welcome to the TX Whiskey Harvest Festival 433 00:19:52,201 --> 00:19:53,893 and Chili Cook-Off! 434 00:19:53,992 --> 00:19:56,679 Here is Graham Wilkinson. ♪ Let it go, let it fly ♪ 435 00:19:56,779 --> 00:19:59,464 ♪ Let it be, let it glide ♪ 436 00:19:59,565 --> 00:20:02,450 ♪ Let it go, yeah, let it be ♪ 437 00:20:02,549 --> 00:20:05,018 ♪ Let it see, let it grow ♪ 438 00:20:07,605 --> 00:20:10,011 ♪ Let it go, let it fly ♪ 439 00:20:10,112 --> 00:20:12,837 ♪ Let it be, let it glide ♪ 440 00:20:12,938 --> 00:20:15,306 ♪ Let it go, yeah, let it be ♪ 441 00:20:15,405 --> 00:20:17,813 ♪ Let it see, let it grow ♪ 442 00:20:17,913 --> 00:20:20,759 (indistinct chatter) 443 00:20:20,858 --> 00:20:22,071 (laughing) 444 00:20:22,172 --> 00:20:24,340 ♪ Pushin' out the foyer ♪ 445 00:20:24,441 --> 00:20:25,813 ♪ Dime store, nickel bag ♪ 446 00:20:25,913 --> 00:20:27,982 ♪ Watch it all slip out of reach ♪ 447 00:20:30,848 --> 00:20:31,863 ♪ Out of time, lose grip ♪ 448 00:20:31,962 --> 00:20:33,853 ♪ Fall down, jiggle it ♪ 449 00:20:33,952 --> 00:20:35,565 ♪ Do the dance, sing the song ♪ 450 00:20:35,664 --> 00:20:39,266 ♪ Laugh until life makes sense, come on ♪ 451 00:20:39,366 --> 00:20:41,814 ♪ Go on and laugh ♪ 452 00:20:41,914 --> 00:20:44,579 ♪ Until life makes sense ♪ 453 00:20:46,133 --> 00:20:48,579 ♪ Go on and laugh ♪ 454 00:20:48,680 --> 00:20:50,411 ♪ Until life makes sense ♪ 455 00:20:50,510 --> 00:20:52,599 Geri! Hey. 456 00:20:52,700 --> 00:20:55,465 For you, ma'am. Mawline's very own. 457 00:20:55,566 --> 00:20:57,575 Uh, because you shouldn't be doing anything 458 00:20:57,674 --> 00:20:59,525 other than eating right now. 459 00:20:59,625 --> 00:21:02,152 Someone's got to keep the whiskey flowing, right? 460 00:21:02,251 --> 00:21:03,146 Here you go. Fair enough. 461 00:21:03,247 --> 00:21:05,018 I'll drink to that. 462 00:21:05,117 --> 00:21:07,048 Cheers. Cheers. 463 00:21:07,147 --> 00:21:10,073 Wow, that is a big bowl of chili. Want to share? 464 00:21:10,173 --> 00:21:11,904 Love to, uh, but I can't. 465 00:21:12,003 --> 00:21:14,371 As the judge, I have to blind-taste the final two. 466 00:21:14,471 --> 00:21:16,559 Oh. Got it. All right. Well, then, I will eat, 467 00:21:16,660 --> 00:21:18,750 as you suggested, and you talk. 468 00:21:18,849 --> 00:21:21,277 Sounds like every date Em and I ever went on. 469 00:21:22,868 --> 00:21:25,117 Go on, taste it. Let me know. 470 00:21:25,218 --> 00:21:27,664 ♪ Turn around, you're bound to forget... ♪ 471 00:21:27,765 --> 00:21:30,291 Wow. Yeah? 472 00:21:30,392 --> 00:21:32,123 That is delicious. Abby missed her calling. 473 00:21:32,222 --> 00:21:33,635 Oh, my gosh! Yeah. 474 00:21:33,734 --> 00:21:35,227 Are you sure you don't want a taste? 475 00:21:35,327 --> 00:21:37,694 I would love to, but that would be cheating. 476 00:21:37,795 --> 00:21:40,003 Well, then I will go at it alone. 477 00:21:40,104 --> 00:21:43,465 You will never have to go at it alone, Geraldine Broussard. 478 00:21:43,566 --> 00:21:45,097 You have my word. 479 00:21:45,198 --> 00:21:46,848 (bell rings) 480 00:21:46,949 --> 00:21:49,674 Uh, but, hey, I should probably check up on everybody. 481 00:21:49,775 --> 00:21:51,546 Keep hosting. Uh, keep this safe for me? 482 00:21:51,645 --> 00:21:53,635 I'll drink it. Mm! 483 00:22:00,442 --> 00:22:04,520 Hey, do you know if he's available? 484 00:22:04,621 --> 00:22:08,979 I am sorry, ladies, but he-he is married. 485 00:22:09,078 --> 00:22:11,208 Damn. Told you. 486 00:22:11,308 --> 00:22:12,487 Yeah, do the longhorns look good? 487 00:22:12,497 --> 00:22:14,029 Actually, I'm sorry. 488 00:22:14,128 --> 00:22:15,580 He's-he's not... 489 00:22:15,681 --> 00:22:17,671 He's not married anymore. 490 00:22:21,134 --> 00:22:23,023 (song ends) 491 00:22:23,124 --> 00:22:25,114 (applause) 492 00:22:26,268 --> 00:22:28,337 (indistinct chatter) 493 00:22:31,243 --> 00:22:33,233 ("Let It All Hang Out Tonite" by Low Cut Connie playing) 494 00:22:34,547 --> 00:22:37,034 ♪ Open up the package with your teeth ♪ 495 00:22:37,134 --> 00:22:38,904 Thanks, my man. (bell rings) 496 00:22:39,005 --> 00:22:40,855 ♪ Tear into the platter like a beast ♪ 497 00:22:40,954 --> 00:22:43,403 Is that for me? 498 00:22:43,502 --> 00:22:46,665 ♪ If they told you that there's nothing left to eat ♪ 499 00:22:46,766 --> 00:22:50,010 ♪ That's a dirty lie... ♪ 500 00:22:50,109 --> 00:22:53,632 Mick, uh, listen, I, uh... 501 00:22:53,731 --> 00:22:57,055 I know the past three months must have been unbearable. 502 00:22:57,154 --> 00:22:59,202 Oh, Trey... And I also know 503 00:22:59,304 --> 00:23:01,790 the last thing you probably need right now 504 00:23:01,891 --> 00:23:04,895 is everybody wondering if you're okay. 505 00:23:04,994 --> 00:23:07,085 But I'm not everybody. 506 00:23:08,184 --> 00:23:10,154 I'm the man who's literally been to war with you. 507 00:23:10,253 --> 00:23:11,826 That's how deep this goes. 508 00:23:11,925 --> 00:23:14,413 So for now... 509 00:23:14,512 --> 00:23:15,924 I'm gonna shut up. (laughs) 510 00:23:16,025 --> 00:23:19,109 But just so that you know, 511 00:23:19,210 --> 00:23:21,537 I love you, Micki Ramirez, 512 00:23:21,636 --> 00:23:23,905 and there's nothing that's gonna come between us. 513 00:23:26,253 --> 00:23:30,036 S-So, uh, are we good? 514 00:23:36,482 --> 00:23:39,010 Yep. I mean, I think we are. 515 00:23:39,109 --> 00:23:43,388 At least after I kick your ass in darts... again. 516 00:23:43,489 --> 00:23:45,856 Oh, wow! 517 00:23:45,955 --> 00:23:47,528 And what do I get when I win? 518 00:23:47,627 --> 00:23:49,358 Oh, you know. 519 00:23:49,459 --> 00:23:51,767 Oh, let's go. 520 00:23:56,265 --> 00:23:57,398 WALKER: Hey. 521 00:23:57,499 --> 00:23:58,751 Everything's well? 522 00:23:58,852 --> 00:24:00,542 I-I would love some chili. I can't. 523 00:24:00,643 --> 00:24:02,095 All right, it smells great. 524 00:24:02,194 --> 00:24:04,244 You know I got to blind-taste, but, uh... 525 00:24:04,345 --> 00:24:05,478 you let me know what y'all need, all right? 526 00:24:05,577 --> 00:24:08,483 (indistinct chatter) 527 00:24:11,111 --> 00:24:15,508 Okay, the next two teams being eliminated are 528 00:24:15,607 --> 00:24:18,971 the Dripping Springs Fire Department chili 529 00:24:19,070 --> 00:24:20,961 and The "Hole" Thing Chili Cheese Donuts. 530 00:24:21,060 --> 00:24:23,509 Let's give everybody a round of applause. 531 00:24:23,608 --> 00:24:25,577 We are getting down to the wire, folks. 532 00:24:25,678 --> 00:24:28,325 There are only a few teams left in this competition. 533 00:24:28,424 --> 00:24:30,614 Let's go! (cheers and applause) 534 00:24:32,285 --> 00:24:33,180 All right, y'all ready? 535 00:24:33,279 --> 00:24:35,309 Yeah, yeah. 536 00:24:36,265 --> 00:24:37,358 (bell rings) Oh! 537 00:24:37,459 --> 00:24:39,866 (all cheering) 538 00:24:39,967 --> 00:24:42,016 That's what you get. That just ain't funny. 539 00:24:42,116 --> 00:24:43,250 Abeline! 540 00:24:43,349 --> 00:24:44,443 (indistinct chatter) 541 00:24:44,544 --> 00:24:46,554 ♪ The devil and me ♪ 542 00:24:46,654 --> 00:24:48,644 ♪ The devil and me... ♪ 543 00:24:50,480 --> 00:24:52,728 Why don't you line up right here... 544 00:24:52,827 --> 00:24:54,857 ♪ ♪ 545 00:25:00,709 --> 00:25:02,936 ♪ ♪ 546 00:25:04,330 --> 00:25:06,320 Thanks so much. 547 00:25:15,316 --> 00:25:16,728 Oh! Oh, my God. 548 00:25:16,827 --> 00:25:18,001 I'm such a klutz. 549 00:25:18,102 --> 00:25:20,309 I'm so sorry, William. What the hell? 550 00:25:20,410 --> 00:25:22,578 I must've tripped. I'm sorry. 551 00:25:22,679 --> 00:25:24,768 You know what, I would accept that if it was actually an accident. 552 00:25:24,867 --> 00:25:26,519 Excuse me? 553 00:25:26,618 --> 00:25:28,151 Are you suggesting that I did that on purpose? 554 00:25:28,250 --> 00:25:30,699 Oh, I'm suggesting, Daniel, that you watch where you're walking. 555 00:25:30,799 --> 00:25:31,952 Or else did you forget what happened last time? 556 00:25:32,031 --> 00:25:33,922 Oh, no, I remember your cheap shot. 557 00:25:34,021 --> 00:25:35,474 And I'm happy to go outside 558 00:25:35,575 --> 00:25:37,424 and I finish what you started. BONHAM: Hey, hey! 559 00:25:37,525 --> 00:25:38,659 Why don't you take a run at me, Jethro, 560 00:25:38,759 --> 00:25:40,568 see how that works out for you. WALKER: Dad! 561 00:25:40,669 --> 00:25:42,798 Daddy, Dad, Dad. No, don't "Dad" me, damn it. 562 00:25:42,897 --> 00:25:44,430 They started it, and I ain't having it. 563 00:25:44,529 --> 00:25:45,645 Okay, boys, settle down. This is supposed to be 564 00:25:45,723 --> 00:25:47,713 a friendly event. 565 00:25:48,112 --> 00:25:49,007 Until you entered. 566 00:25:49,106 --> 00:25:51,674 Okay, how about this? 567 00:25:51,773 --> 00:25:54,182 Uh, in order to resolve this squabble, 568 00:25:54,281 --> 00:25:56,132 let's, uh, let's spice it up 569 00:25:56,231 --> 00:25:58,241 by upping the ante. 570 00:25:58,340 --> 00:25:59,952 Good. You can start by paying 571 00:26:00,051 --> 00:26:01,424 for Liam's dry cleaning. Mama. 572 00:26:01,525 --> 00:26:04,012 Look, clearly we are the front-runners, 573 00:26:04,113 --> 00:26:07,794 so what would you say to, I don't know, 5,000 more dollars? 574 00:26:07,894 --> 00:26:10,142 You Walkers have more than enough. 575 00:26:10,241 --> 00:26:13,565 Okay, Gale, you're on. 576 00:26:13,664 --> 00:26:15,395 All right. 577 00:26:15,496 --> 00:26:17,703 Whoo-hoo-hoo! 578 00:26:17,804 --> 00:26:19,854 You forgot about my skills, huh? 579 00:26:19,953 --> 00:26:21,723 Ah, okay. 580 00:26:21,824 --> 00:26:23,077 Wait, so... 581 00:26:23,176 --> 00:26:24,549 the goal is to hit the bull's-eye, 582 00:26:24,650 --> 00:26:26,222 not just the wall, right? 583 00:26:26,321 --> 00:26:28,949 Okay, watch and learn, young grasshopper. 584 00:26:35,317 --> 00:26:39,516 You know, if you ever need to talk about 585 00:26:39,616 --> 00:26:43,694 Del Rio or anything, 586 00:26:43,795 --> 00:26:45,763 I'm ready. 587 00:26:45,864 --> 00:26:48,192 I'm ready to listen. 588 00:26:48,291 --> 00:26:50,461 Truth. 589 00:26:50,560 --> 00:26:51,575 Truth? 590 00:26:51,674 --> 00:26:53,087 Yeah. 591 00:26:53,188 --> 00:26:56,949 Okay. I didn't like that you came down to Del Rio. 592 00:26:57,049 --> 00:26:58,540 Mick, I went... No, no, please. 593 00:26:58,641 --> 00:27:00,570 I've had this talk a dozen times in my head already, 594 00:27:00,671 --> 00:27:02,919 so please just let me get it out. Okay? 595 00:27:03,019 --> 00:27:06,382 Yes, it was chivalrous and sweet but also careless. 596 00:27:06,481 --> 00:27:09,127 You jeopardized the entire op, and not only put my life 597 00:27:09,228 --> 00:27:10,760 at risk, but yours in danger, too. 598 00:27:10,859 --> 00:27:12,550 And having said that, 599 00:27:12,651 --> 00:27:16,690 I know your heart was in the right place, 600 00:27:16,789 --> 00:27:19,914 and at the end of the day that's... 601 00:27:20,013 --> 00:27:24,611 It's what matters to me the most. 602 00:27:24,711 --> 00:27:26,701 You're absolutely right. 603 00:27:27,934 --> 00:27:29,586 It was reckless, and, 604 00:27:29,685 --> 00:27:32,888 look, hey, I'm sorry. 605 00:27:32,989 --> 00:27:34,839 Babe, I was just worried about you. 606 00:27:34,940 --> 00:27:36,631 I know, but you don't have to be. 607 00:27:36,731 --> 00:27:38,939 We're okay. 608 00:27:39,039 --> 00:27:43,098 ♪ Don't be sad, I know you will ♪ 609 00:27:46,403 --> 00:27:49,885 ♪ Don't give up until ♪ 610 00:27:49,984 --> 00:27:53,546 ♪ True love will find you in the end... ♪ 611 00:27:53,645 --> 00:27:55,537 I got to go. 612 00:27:55,636 --> 00:27:57,626 Mick, what? 613 00:28:04,233 --> 00:28:06,124 Is she, uh... 614 00:28:06,223 --> 00:28:07,835 Is she all right? 615 00:28:07,934 --> 00:28:10,940 Are you sure there's nothing that you want to tell me? 616 00:28:11,039 --> 00:28:14,164 Trey, listen to me... I-I can't... 617 00:28:14,263 --> 00:28:16,631 Yeah. Mm. Yeah. 618 00:28:16,731 --> 00:28:18,859 Man, you got one hell of a talent for 619 00:28:18,960 --> 00:28:21,288 calling out a problem but not coming up with 620 00:28:21,387 --> 00:28:24,134 one single solution. 621 00:28:27,079 --> 00:28:28,252 Thanks. 622 00:28:28,353 --> 00:28:30,282 ♪ True love will find you ♪ 623 00:28:30,383 --> 00:28:32,373 ♪ In the end. ♪ 624 00:28:38,622 --> 00:28:40,511 ♪ Woke up this morning ♪ 625 00:28:40,612 --> 00:28:44,233 ♪ Feelin' a horrible pain... ♪ 626 00:28:47,020 --> 00:28:48,551 Looks like you needed a break, too. 627 00:28:48,652 --> 00:28:50,642 You saw that. 628 00:28:51,518 --> 00:28:54,045 Love is a battlefield. 629 00:28:54,145 --> 00:28:56,891 And please don't ask me to explain that reference. 630 00:28:59,039 --> 00:29:00,652 What's his name? 631 00:29:00,751 --> 00:29:02,840 Who? 632 00:29:02,941 --> 00:29:06,502 You can't talk to Walker, you can't talk to Trey. 633 00:29:06,603 --> 00:29:08,593 You hear a song and you bail. 634 00:29:09,827 --> 00:29:11,817 Who is he? 635 00:29:14,404 --> 00:29:16,532 After 40 years of dealing with men, 636 00:29:16,633 --> 00:29:18,921 you develop a sort of sixth sense. 637 00:29:19,020 --> 00:29:21,010 (chuckles) 638 00:29:22,761 --> 00:29:25,965 His name was Garrison. 639 00:29:26,066 --> 00:29:29,728 And we definitely had a history. 640 00:29:30,955 --> 00:29:34,040 And now he's... 641 00:29:34,141 --> 00:29:36,945 making me question my future. 642 00:29:37,046 --> 00:29:39,036 Hmm. 643 00:29:40,708 --> 00:29:43,234 (sighs) 644 00:29:43,335 --> 00:29:46,020 Can I give you a bit of advice? 645 00:29:46,121 --> 00:29:48,886 How do people normally respond when you ask that question? 646 00:29:48,987 --> 00:29:50,518 (chuckles) 647 00:29:50,617 --> 00:29:52,587 I don't know if I've ever given 'em a chance. 648 00:29:52,688 --> 00:29:54,676 (laughs) 649 00:29:56,748 --> 00:29:59,234 At the very least, 650 00:29:59,335 --> 00:30:02,657 be completely honest with yourself. 651 00:30:02,758 --> 00:30:05,722 Because if you're not, the truth finds a way 652 00:30:05,823 --> 00:30:07,513 to rear its ugly head. 653 00:30:07,614 --> 00:30:10,299 Case in point, my son is 654 00:30:10,400 --> 00:30:12,965 wearing my chili. 655 00:30:13,066 --> 00:30:14,637 So that's all about you? 656 00:30:14,738 --> 00:30:17,424 It's all about the past. 657 00:30:17,523 --> 00:30:19,135 A complicated one. 658 00:30:19,236 --> 00:30:23,275 But I wonder if there'd be any bad blood 659 00:30:23,375 --> 00:30:24,549 between our families at all 660 00:30:24,648 --> 00:30:26,638 if I had handled things better in the past. 661 00:30:29,226 --> 00:30:30,957 Do what's right for you, 662 00:30:31,057 --> 00:30:33,125 and the rest will fall in line. 663 00:30:46,061 --> 00:30:48,051 ("Touch the Lightning" by Kolars playing) 664 00:30:51,236 --> 00:30:53,205 ♪ Hands of destruction ♪ 665 00:30:53,306 --> 00:30:55,833 ♪ Hold me by the collar ♪ 666 00:30:55,933 --> 00:30:59,534 ♪ I take a sip to slip away ♪ 667 00:30:59,634 --> 00:31:02,359 ♪ The spell of illusion ♪ 668 00:31:02,460 --> 00:31:04,827 ♪ Looks like how I want it ♪ 669 00:31:04,928 --> 00:31:07,215 ♪ But when I reach out, there's... ♪ 670 00:31:07,316 --> 00:31:09,306 (engine stops) 671 00:31:27,018 --> 00:31:29,027 You must be the buyer. 672 00:31:29,126 --> 00:31:30,539 I understand you're interested 673 00:31:30,640 --> 00:31:32,092 in taking over the operation. 674 00:31:32,192 --> 00:31:35,077 Well, depends what you show me. 675 00:31:35,176 --> 00:31:37,166 I know you. 676 00:31:39,156 --> 00:31:40,689 What assurances do I have this won't become pillow talk 677 00:31:40,789 --> 00:31:42,877 with the district attorney? (scoffs) 678 00:31:42,978 --> 00:31:45,743 The same assurances I have 679 00:31:45,844 --> 00:31:46,779 that you won't shoot me in the back 680 00:31:46,878 --> 00:31:48,132 once I give you my money. 681 00:31:48,231 --> 00:31:50,222 (chuckles) 682 00:31:51,814 --> 00:31:54,381 It's an elaborate setup, 683 00:31:54,481 --> 00:31:59,356 completely ready for new management. 684 00:31:59,455 --> 00:32:01,106 There's more footage back at the shop. 685 00:32:01,207 --> 00:32:05,525 The Ranger's been on the phone with quite a few people. 686 00:32:05,625 --> 00:32:07,615 With your wife being one of them. 687 00:32:08,412 --> 00:32:10,402 (laughs) 688 00:32:17,009 --> 00:32:18,939 All right, folks, listen up. 689 00:32:19,039 --> 00:32:21,287 We are down to just two chilis. 690 00:32:21,386 --> 00:32:22,919 We've got Abby Walker's... 691 00:32:23,019 --> 00:32:24,868 MAN: Yeah! (cheers and applause) 692 00:32:24,969 --> 00:32:26,959 ...and Gale Davidson's. 693 00:32:29,506 --> 00:32:31,117 So, this is gonna be a blind tasting. 694 00:32:31,218 --> 00:32:33,785 Winner takes all. 695 00:32:33,885 --> 00:32:35,217 (cheering) 696 00:32:35,317 --> 00:32:37,307 GERI: All right. Ready? 697 00:32:44,074 --> 00:32:46,064 Mmm, mmm. 698 00:33:07,557 --> 00:33:10,183 (gasping, applause) 699 00:33:11,855 --> 00:33:15,497 GERI: And the winner is Gale Davidson and her chili, 700 00:33:15,597 --> 00:33:17,724 the Barn Burner. 701 00:33:17,825 --> 00:33:21,347 (cheers and applause) 702 00:33:21,446 --> 00:33:23,438 Wow. 703 00:33:24,193 --> 00:33:26,303 Oh, thank you. 704 00:33:27,537 --> 00:33:29,785 Oh, thank you. Ah! 705 00:33:29,885 --> 00:33:32,790 (camera shutter clicking) 706 00:33:37,691 --> 00:33:41,212 Thank you, y'all. Hey, thank... 707 00:33:41,313 --> 00:33:43,721 Um, hang on. Just hang on one second. 708 00:33:43,820 --> 00:33:44,994 Just gonna put that here. 709 00:33:45,095 --> 00:33:46,547 (microphone feedback) Here we go. Ooh! 710 00:33:46,646 --> 00:33:48,815 Okay. 711 00:33:48,914 --> 00:33:51,084 Ah, I would like to thank my opponent 712 00:33:51,183 --> 00:33:54,189 for making this such a stiff competition. 713 00:33:54,289 --> 00:33:55,223 Yeah, right there. 714 00:33:55,324 --> 00:33:57,612 (cheers and applause) 715 00:33:57,712 --> 00:34:00,796 I would also like to thank the Walker family as a whole. 716 00:34:00,895 --> 00:34:05,452 Truth is, you are the reason I stand before you tonight. 717 00:34:05,553 --> 00:34:07,363 You know, when my late husband Marvin was taken from us 718 00:34:07,462 --> 00:34:10,268 and, um, we had to leave town, 719 00:34:10,368 --> 00:34:15,681 I, uh... I never thought I'd see Austin again. 720 00:34:15,782 --> 00:34:17,114 My life stopped for a minute there, 721 00:34:17,214 --> 00:34:18,667 but here we are. 722 00:34:18,766 --> 00:34:20,896 A grand return if I do say so myself. 723 00:34:20,996 --> 00:34:23,123 (cheers and applause) Yeah. Oh, thank you. 724 00:34:23,224 --> 00:34:25,274 Uh... 725 00:34:25,373 --> 00:34:27,582 and so, um, in the spirit of giving, 726 00:34:27,681 --> 00:34:30,567 our family has decided to reinvest our winnings 727 00:34:30,667 --> 00:34:34,228 back into the community by building a horse rescue 728 00:34:34,329 --> 00:34:39,045 for any beautiful stallion or strong mare 729 00:34:39,145 --> 00:34:40,199 in need of a home. 730 00:34:40,299 --> 00:34:42,707 Yeah. Yeah. 731 00:34:42,806 --> 00:34:45,413 Thank you. My grandson has single-handedly 732 00:34:45,513 --> 00:34:46,806 been caring for a wounded horse. 733 00:34:46,906 --> 00:34:49,971 I-I have no idea what she's talking about. 734 00:34:52,837 --> 00:34:54,608 At least the horse found a home. 735 00:34:54,708 --> 00:34:57,951 Right. It's what we wanted. 736 00:34:58,051 --> 00:34:59,264 Where others have turned this animal away, 737 00:34:59,364 --> 00:35:01,573 we will see that it is delivered to the rescue 738 00:35:01,672 --> 00:35:04,120 and sheltered for the rest of its days. 739 00:35:04,219 --> 00:35:05,951 (cheers and applause) 740 00:35:06,051 --> 00:35:08,041 Thank you. 741 00:35:11,146 --> 00:35:12,677 Now that the Davidsons are back, 742 00:35:12,777 --> 00:35:16,697 I promise you we will not fault this city. 743 00:35:16,797 --> 00:35:19,643 Thank you. 744 00:35:19,743 --> 00:35:21,733 (cheers and applause) 745 00:35:34,668 --> 00:35:36,121 Mama. 746 00:35:36,221 --> 00:35:39,504 So, Gale won, huh? 747 00:35:39,603 --> 00:35:40,186 Yeah. 748 00:35:40,196 --> 00:35:42,802 I know you handed her the win. 749 00:35:42,902 --> 00:35:45,469 I just want to know why. 750 00:35:45,569 --> 00:35:47,897 (sighs) It was the, 751 00:35:47,996 --> 00:35:49,688 it was the right thing to do. 752 00:35:49,788 --> 00:35:51,638 I mean, the Davidsons, they, uh, 753 00:35:51,737 --> 00:35:55,300 lost everything 754 00:35:55,400 --> 00:35:57,967 because of that night. 755 00:35:58,067 --> 00:36:00,672 You know, Gale lost her husband. 756 00:36:00,773 --> 00:36:02,743 Uh, Denise lost her father. 757 00:36:02,842 --> 00:36:04,614 Cordell... 758 00:36:04,714 --> 00:36:08,036 The-the-the loss, the-the-the pain that it... 759 00:36:08,136 --> 00:36:10,862 It-it cuts you so deep. 760 00:36:10,962 --> 00:36:14,166 It makes you sick. 761 00:36:14,266 --> 00:36:17,150 It's something you can't really understand 762 00:36:17,251 --> 00:36:19,858 if, uh, if you haven't experienced it. 763 00:36:19,958 --> 00:36:24,435 But their losses didn't stop that night. 764 00:36:24,534 --> 00:36:26,146 You know, their financial troubles. 765 00:36:26,246 --> 00:36:28,136 Or-or their legal problems. 766 00:36:28,236 --> 00:36:32,036 And-and everyone took our side, Mama. Everyone. 767 00:36:32,137 --> 00:36:34,505 So even if you can put aside the-the public humiliation 768 00:36:34,605 --> 00:36:35,737 a-and shame, 769 00:36:35,838 --> 00:36:38,724 they lost Marv. 770 00:36:38,824 --> 00:36:40,793 And they lost their friends, 771 00:36:40,893 --> 00:36:43,777 they lost their home, their-their land. 772 00:36:43,878 --> 00:36:45,928 And here we come, 773 00:36:46,027 --> 00:36:49,231 swooping up their real estate for pennies on the dollar. 774 00:36:49,331 --> 00:36:51,540 So then, they have to leave town 775 00:36:51,640 --> 00:36:54,167 with a, with a dark cloud of shame 776 00:36:54,266 --> 00:36:56,117 and grief hanging over their heads. 777 00:36:56,217 --> 00:36:57,708 I'm starting to think that maybe, uh... 778 00:36:57,809 --> 00:37:00,415 you know, maybe-maybe we're the bad guys. 779 00:37:00,515 --> 00:37:02,087 It was complicated back then. 780 00:37:02,187 --> 00:37:03,918 I know. I get it, yeah. It was. 781 00:37:04,018 --> 00:37:06,585 But it's not now. It's really not. 782 00:37:06,685 --> 00:37:08,675 These, uh... 783 00:37:10,187 --> 00:37:13,152 ...these nightmares I've been having, 784 00:37:13,252 --> 00:37:14,625 they're-they're... 785 00:37:14,725 --> 00:37:16,534 they're more than that. 786 00:37:16,635 --> 00:37:20,315 They're memories. 787 00:37:20,416 --> 00:37:22,406 I remember... 788 00:37:24,118 --> 00:37:27,420 ...taking a lantern into the barn... 789 00:37:29,650 --> 00:37:31,938 ...and leaving it there. 790 00:37:32,038 --> 00:37:33,728 I know I did. 791 00:37:33,829 --> 00:37:35,819 I know I did it. 792 00:37:36,813 --> 00:37:40,534 So, the fire, the barn, 793 00:37:40,635 --> 00:37:42,625 Marv's death. 794 00:37:46,924 --> 00:37:48,496 It's my fault. 795 00:37:48,596 --> 00:37:50,585 No, baby. 796 00:37:51,820 --> 00:37:53,551 (exhales) 797 00:37:53,650 --> 00:37:56,456 ♪ The clouds coming ♪ 798 00:37:56,556 --> 00:38:02,226 ♪ When the sun disappeared, the shadows moved... ♪ 799 00:38:02,327 --> 00:38:04,614 It was an accident. 800 00:38:04,715 --> 00:38:08,237 ♪ On the wall... ♪ 801 00:38:08,337 --> 00:38:10,266 It was an accident. 802 00:38:10,367 --> 00:38:13,611 ♪ There's never a good time ♪ 803 00:38:13,710 --> 00:38:17,511 ♪ There's never a good time ♪ 804 00:38:17,611 --> 00:38:20,337 ♪ There's never a good time ♪ 805 00:38:20,437 --> 00:38:23,621 ♪ Is what they say... ♪ 806 00:38:26,049 --> 00:38:28,039 Hey. 807 00:38:29,233 --> 00:38:31,223 Uh, welcome home. 808 00:38:32,297 --> 00:38:34,288 Thanks. 809 00:38:37,273 --> 00:38:39,582 Uh, I'll get you a beer. 810 00:38:44,358 --> 00:38:46,089 ♪ Time was never called... ♪ 811 00:38:46,188 --> 00:38:48,676 (sighs) 812 00:38:48,775 --> 00:38:50,766 ♪ Oh, we made a vow... ♪ 813 00:38:56,418 --> 00:38:59,422 Babe, you just got home. 814 00:38:59,522 --> 00:39:01,770 Have a drink, relax. 815 00:39:01,870 --> 00:39:04,198 Do you really need to be doing this right now? 816 00:39:04,297 --> 00:39:06,368 I don't see why not. 817 00:39:10,945 --> 00:39:12,556 It's got mad skills. Who's the artist? 818 00:39:12,657 --> 00:39:14,647 Can we not? 819 00:39:15,522 --> 00:39:17,411 Can we just not? 820 00:39:17,512 --> 00:39:19,801 Okay. Micki. 821 00:39:19,900 --> 00:39:21,791 (sighs) 822 00:39:21,891 --> 00:39:24,556 Do you want to tell me about what happened earlier today? 823 00:39:25,831 --> 00:39:28,516 Soon. 824 00:39:28,617 --> 00:39:30,607 I promise. 825 00:39:32,995 --> 00:39:34,487 Okay. 826 00:39:34,587 --> 00:39:37,472 I... 827 00:39:37,572 --> 00:39:39,463 Trey, I love you. 828 00:39:39,563 --> 00:39:41,532 Good. 829 00:39:41,632 --> 00:39:43,402 'Cause I love you, too. 830 00:39:43,503 --> 00:39:45,831 ♪ Roots buried in the sand... ♪ 831 00:39:45,931 --> 00:39:47,582 (exhales) 832 00:39:47,681 --> 00:39:49,672 And I miss you. 833 00:39:52,179 --> 00:39:54,188 ♪ The call was a gale ♪ 834 00:39:54,289 --> 00:39:57,054 ♪ It blew cold to our bones ♪ 835 00:39:57,155 --> 00:40:02,348 ♪ We saw the clouds coming ♪ 836 00:40:02,448 --> 00:40:05,652 ♪ When the sun disappeared ♪ 837 00:40:05,752 --> 00:40:10,110 ♪ The shadows moved something ♪ 838 00:40:10,210 --> 00:40:13,155 ♪ On the wall. ♪