1
00:00:14,579 --> 00:00:16,886
♪ Yeah
2
00:00:22,457 --> 00:00:25,851
♪ A rebel fell from grace
3
00:00:27,027 --> 00:00:28,724
♪ To a hell called Earth
4
00:00:28,767 --> 00:00:30,073
Come on!
5
00:00:30,117 --> 00:00:31,596
Hey! Come on!
6
00:00:31,640 --> 00:00:33,859
♪ He said, "Don't y'all worry,
my friends... ♪
7
00:00:33,903 --> 00:00:35,992
-You got this!
-Come on!
8
00:00:36,036 --> 00:00:38,429
♪ You'll get
your money's worth ♪
9
00:00:38,473 --> 00:00:43,608
♪ For every sun
there comes a moon... ♪
10
00:00:43,652 --> 00:00:44,957
All right!
11
00:00:48,613 --> 00:00:50,137
♪ And into heaven
12
00:00:50,180 --> 00:00:52,704
♪ Came the night...
13
00:00:52,748 --> 00:00:55,707
King Kong up in here!
14
00:00:55,751 --> 00:00:57,100
-Nice job.
-Yeah, baby.
15
00:00:57,144 --> 00:00:58,362
I love it, Clint.
16
00:00:58,406 --> 00:01:00,016
But I want you fresh
and limber for game day.
17
00:01:00,060 --> 00:01:04,064
♪ The night, the night...
18
00:01:04,107 --> 00:01:05,891
-Gonna shovel
prairie pancakes
19
00:01:05,935 --> 00:01:08,111
the rest of your life, cowboy?
20
00:01:08,155 --> 00:01:09,721
Best I can tell,
you've been at it months.
21
00:01:09,765 --> 00:01:11,984
Yeah, well, they make you pay
your dues around here.
22
00:01:12,028 --> 00:01:14,074
Besides, not all
of us can get that
23
00:01:14,117 --> 00:01:15,988
fancy, honest banking work.
24
00:01:16,032 --> 00:01:19,166
It is fancy. Not quite honest.
25
00:01:21,733 --> 00:01:23,648
Seen you around.
Seems like you're a regular.
26
00:01:23,692 --> 00:01:25,433
You could say so.
27
00:01:25,476 --> 00:01:29,089
Been working up the courage
to introduce myself.
28
00:01:30,829 --> 00:01:32,831
We're closed weekdays.
29
00:01:32,875 --> 00:01:34,311
Even for friends of the circus.
30
00:01:34,355 --> 00:01:36,487
Gives us time to practice
our tricks and charms.
31
00:01:36,531 --> 00:01:37,880
Oh. You ride, then?
32
00:01:37,923 --> 00:01:39,055
You could say so.
33
00:01:39,099 --> 00:01:40,926
I got to tell you,
34
00:01:40,970 --> 00:01:42,928
I think they're
keeping me sidelined
35
00:01:42,972 --> 00:01:46,149
so I don't go embarrass, uh,
Donkey Kong over there!
36
00:01:46,193 --> 00:01:47,455
What was that?
37
00:01:47,498 --> 00:01:48,717
Oh, you did it now.
38
00:01:48,760 --> 00:01:50,632
It's Duke.
39
00:01:50,675 --> 00:01:52,677
If Duke has got the stones,
let's see if he can
40
00:01:52,721 --> 00:01:54,201
-beat your time, huh?
-Nah.
41
00:01:54,244 --> 00:01:56,072
Let's make it interesting.
42
00:01:56,116 --> 00:01:57,769
I don't want my saddle smelling
like horse stalls here.
43
00:01:59,119 --> 00:02:00,250
You know, a
lot of people
44
00:02:00,294 --> 00:02:02,252
can ride a bull
for eight seconds.
45
00:02:02,296 --> 00:02:04,776
I say you either
go big ten
46
00:02:04,820 --> 00:02:06,822
or you go home.
47
00:02:06,865 --> 00:02:09,085
What do you say, Dick?
48
00:02:10,260 --> 00:02:11,131
It's Duke.
49
00:02:12,349 --> 00:02:14,046
Hope you can count to 11.
50
00:02:14,090 --> 00:02:17,049
Oh, uh, friendly tip?
51
00:02:17,093 --> 00:02:19,051
Some riders like
to squeeze their legs
52
00:02:19,095 --> 00:02:20,270
right as the hooves
come off the ground,
53
00:02:20,314 --> 00:02:22,185
but I've been watching.
54
00:02:22,229 --> 00:02:24,231
This Brahma's got
a fresh cracked rib.
55
00:02:24,274 --> 00:02:25,536
You're gonna have
to fight the habit
56
00:02:25,580 --> 00:02:27,625
and center of gravity
some other way.
57
00:02:27,669 --> 00:02:30,193
Thank you, Miss, uh...?
58
00:02:31,586 --> 00:02:34,023
Twyla. Twyla Jean.
59
00:02:34,066 --> 00:02:36,460
♪ The night
60
00:02:36,504 --> 00:02:38,723
♪ And into heaven
came the night ♪
61
00:02:40,638 --> 00:02:43,075
♪ And into heaven
came the night ♪
62
00:02:44,990 --> 00:02:47,602
♪ And into heaven
came the night... ♪
63
00:03:10,973 --> 00:03:11,974
Come on, Dad,
64
00:03:12,017 --> 00:03:13,105
it's our only bathroom.
65
00:03:13,149 --> 00:03:14,977
And it's game day.
66
00:03:18,676 --> 00:03:20,983
Just a sec, Stell!
67
00:03:35,563 --> 00:03:36,781
Dad?
68
00:03:36,825 --> 00:03:39,393
-Hey.
-You're just leaving?
69
00:03:39,436 --> 00:03:41,351
Uh, James called.
Prison break over in Kyle.
70
00:03:41,395 --> 00:03:42,613
Now we're stuck manhunting.
71
00:03:42,657 --> 00:03:44,528
Hoping to catchthis guy local.
72
00:03:44,572 --> 00:03:45,790
You know how much I love
bunking up at whatever
73
00:03:45,834 --> 00:03:47,792
-crap motel they assign,
-Wait.
74
00:03:47,836 --> 00:03:49,968
-You're leaving town?
-Trying to avoid it.
75
00:03:50,012 --> 00:03:51,666
That would be a no
for today, then.
76
00:03:51,709 --> 00:03:53,189
Today.
77
00:03:53,233 --> 00:03:54,843
Right, today. Game day.
78
00:03:54,886 --> 00:03:56,975
Uh...
79
00:03:57,019 --> 00:03:59,282
Noon kickoff? I'll be there.
80
00:03:59,326 --> 00:04:00,544
Yeah, unless he leaves town.
81
00:04:00,588 --> 00:04:02,024
Stell,do me a favor.
82
00:04:02,067 --> 00:04:03,765
August is grounded.
83
00:04:03,808 --> 00:04:05,810
So I need you go to come backafter the game and watch him.
84
00:04:05,854 --> 00:04:08,465
Watch me? And no,
I-I can't be grounded.
85
00:04:08,509 --> 00:04:10,337
Ruby and I are on
assignment at the game.
86
00:04:10,380 --> 00:04:11,599
She's picking me up soon.
87
00:04:11,642 --> 00:04:14,036
You want to push me, after this?
88
00:04:14,079 --> 00:04:16,168
It was boxed up for a reason.
89
00:04:17,257 --> 00:04:19,259
Um, what is going on here?
90
00:04:19,302 --> 00:04:20,260
Why don't you ask him?
91
00:04:20,303 --> 00:04:22,914
Nothing.
92
00:04:22,958 --> 00:04:25,308
August is just not to leave.
93
00:04:25,352 --> 00:04:27,310
-But now,
-I got to go.
94
00:04:27,354 --> 00:04:29,443
I'll see you at the game, okay?
95
00:04:37,233 --> 00:04:39,496
Big game day. You amped, coach?
96
00:04:39,540 --> 00:04:41,672
Hyped!
97
00:04:41,716 --> 00:04:43,674
Man, you ever just wake up
on the right side of the bed?
98
00:04:43,718 --> 00:04:45,546
I got up at 4:00
to review game film.
99
00:04:45,589 --> 00:04:47,330
Synced up the
playbook on the iPad.
100
00:04:47,374 --> 00:04:48,897
I even got in a breezy run
101
00:04:48,940 --> 00:04:50,638
before grabbing
fresh cleats.
102
00:04:50,681 --> 00:04:52,379
Hmm. So coaches wear cleats now?
103
00:04:52,422 --> 00:04:54,511
Eh, always got
to be ready.
104
00:04:54,555 --> 00:04:57,427
You tell Walker
about my new gig?
105
00:04:57,471 --> 00:05:00,648
Uh, no, but I'm sure he'll have
a hot take soon enough.
106
00:05:00,691 --> 00:05:02,345
Hmm. You tell him
he can take it up
107
00:05:02,389 --> 00:05:04,869
with the new director
of sports medicine.
108
00:05:04,913 --> 00:05:08,656
How did you convince
Sacred Heart that was a thing?
109
00:05:08,699 --> 00:05:10,745
Same way I charmed you, I guess.
110
00:05:10,788 --> 00:05:14,096
Oh, so you just showed up
and wouldn't leave?
111
00:05:14,139 --> 00:05:16,054
Listen,
I used to hop out of helos
112
00:05:16,098 --> 00:05:17,839
and suture hot lead.
113
00:05:17,882 --> 00:05:19,449
Assistant soccer coach
just didn't carry the vibe
114
00:05:19,493 --> 00:05:21,364
I'm used to,
you know what I'm saying?
115
00:05:21,408 --> 00:05:23,540
Hmm. Yeah,you might want to, um,
116
00:05:23,584 --> 00:05:25,934
-ice that chip on your shoulder,
-Mr. Director.
117
00:05:25,977 --> 00:05:27,718
Oh...
118
00:05:27,762 --> 00:05:32,070
Actually, uh, I did
one more thing this morning.
119
00:05:32,114 --> 00:05:35,291
I looked into
Vegas flights.
120
00:05:35,335 --> 00:05:37,467
-Okay.
-I was just...
121
00:05:37,511 --> 00:05:38,816
you know, I mean, I-I know
you and your mom aren't great.
122
00:05:38,860 --> 00:05:41,863
But maybe we get
my mom off my back
123
00:05:41,906 --> 00:05:43,865
and talk about a
trip to see her?
124
00:05:43,908 --> 00:05:46,911
She's been asking
about the particulars.
125
00:05:46,955 --> 00:05:48,826
That sounds serious.
126
00:05:48,870 --> 00:05:51,046
It's not. She just thinks
that I don't give her
127
00:05:51,089 --> 00:05:53,788
the particulars of my life,
which is a false narrative.
128
00:05:53,831 --> 00:05:55,964
No, the, um,
m-meet the mother part.
129
00:05:56,007 --> 00:05:58,401
Yeah, I-I knew
this would be loaded.
130
00:05:58,445 --> 00:05:59,663
Then why wouldyou bring it up
131
00:05:59,707 --> 00:06:01,317
when I was about
to walk out the door?
132
00:06:01,361 --> 00:06:04,407
Would there have ever been
a good time to bring it up?
133
00:06:04,451 --> 00:06:06,409
You're talking to
Dr. Adriana Ramirez's daughter.
134
00:06:06,453 --> 00:06:07,715
I'll let you when I find one.
135
00:06:10,674 --> 00:06:12,197
I'm sorry.
136
00:06:12,241 --> 00:06:14,374
I'm sorry, that...
137
00:06:14,417 --> 00:06:17,681
was a really bad reaction,
138
00:06:17,725 --> 00:06:19,553
and this is a big day for you.
139
00:06:19,596 --> 00:06:21,729
Can we please talk
about this later?
140
00:06:21,772 --> 00:06:23,383
Yeah.
141
00:06:36,831 --> 00:06:38,441
♪ Hey
142
00:06:41,270 --> 00:06:42,793
♪ Yeah
143
00:06:42,837 --> 00:06:45,622
♪ Body's burning, baby,
started sure ♪
144
00:06:45,666 --> 00:06:47,407
No eyes on this.
145
00:06:47,450 --> 00:06:50,671
♪ Gotta let me know
if I die ♪
146
00:06:52,281 --> 00:06:54,979
♪ Would you cry for me?
147
00:06:57,199 --> 00:06:59,897
♪ If I die
148
00:06:59,941 --> 00:07:02,030
♪ Would you cry for me?
149
00:07:03,510 --> 00:07:07,427
Keep the circle small,
and the lies honest.
150
00:07:10,821 --> 00:07:13,215
Ramirez. Perfect.
In here, please.
151
00:07:16,305 --> 00:07:18,263
-Captain?
-This is...
152
00:07:18,307 --> 00:07:20,091
Tessa Graves,
FBI San Antonio office.
153
00:07:20,135 --> 00:07:21,571
A pleasure.
154
00:07:21,615 --> 00:07:23,704
From what I hear,
you're the good partner.
155
00:07:23,747 --> 00:07:26,097
The one without the DPS
disciplinary hearing coming up.
156
00:07:26,141 --> 00:07:29,100
Micki, are you familiar with
Watch the Throne?
157
00:07:29,144 --> 00:07:31,059
Yeah, it's Walker's
undercover op.
158
00:07:31,102 --> 00:07:32,452
I brushed past it
once or twice.
159
00:07:32,495 --> 00:07:33,844
The operation that somehow
took him ten months
160
00:07:33,888 --> 00:07:35,890
-to complete.
Out of a 92-person
161
00:07:35,933 --> 00:07:37,892
traveling rodeo,
Walker was tasked to identify
162
00:07:37,935 --> 00:07:40,372
who was connected
to the Rodeo Kings robbery crew.
163
00:07:40,416 --> 00:07:42,200
He ID'd
four individuals.
164
00:07:42,244 --> 00:07:45,421
We got Clint West,
show horse.
165
00:07:45,465 --> 00:07:47,118
Crystal West,
she's the wheelwoman.
166
00:07:47,162 --> 00:07:49,556
Jaxon Davis, he broke his leg.
167
00:07:49,599 --> 00:07:51,209
That was Walker's in. And...
168
00:07:51,253 --> 00:07:53,908
Sweet, sweet, sweet Twyla Jean.
169
00:07:53,951 --> 00:07:56,127
Huh, I know of a Crystal,
170
00:07:56,171 --> 00:07:57,477
but not of a Twyla.
171
00:07:57,520 --> 00:08:00,001
Hmm. Well,
your partner sure does.
172
00:08:00,044 --> 00:08:02,133
Intimately.
173
00:08:02,177 --> 00:08:03,134
Twyla worked the bank,
174
00:08:03,178 --> 00:08:04,527
inside woman for the robberies.
175
00:08:04,571 --> 00:08:05,963
Walker confirmed it, but then,
176
00:08:06,007 --> 00:08:07,965
--our A.
-D.
-A. got
a little trigger shy.
177
00:08:08,009 --> 00:08:10,011
Meaning I wouldn't put
my brother on the stand,
178
00:08:10,054 --> 00:08:13,231
blowing his identity and
putting his family in jeopardy.
179
00:08:13,275 --> 00:08:16,234
On the last Rodeo Kings job,
-300
-K mysteriously vanished.
180
00:08:16,278 --> 00:08:18,541
Your MIA partner
was one of the last people
181
00:08:18,585 --> 00:08:20,282
in proximity to it,
and, magically, has no idea
182
00:08:20,325 --> 00:08:21,892
where it ended up.
183
00:08:21,936 --> 00:08:24,460
Okay, Cap. We
entertaining this?
184
00:08:24,504 --> 00:08:26,070
Having Walker go under at all,
185
00:08:26,114 --> 00:08:28,203
the state that he was in,
it was a mistake.
186
00:08:28,246 --> 00:08:29,857
But once
he was there...
187
00:08:29,900 --> 00:08:32,424
He went dark
for long stretches.
188
00:08:32,468 --> 00:08:34,601
We have a wire
up on Ms. Jean's phone.
189
00:08:34,644 --> 00:08:36,211
This morning,
Duke made contact with her.
190
00:08:36,254 --> 00:08:38,039
In my estimation,
191
00:08:38,082 --> 00:08:39,170
they're making a run
at the missing cash
192
00:08:39,214 --> 00:08:40,041
before fleeing town.
193
00:08:40,084 --> 00:08:41,782
And I intend
194
00:08:41,825 --> 00:08:43,087
to ensure that doesn't happen.
195
00:08:44,654 --> 00:08:47,265
Here. We're up
on the motel's CCTV feed.
196
00:08:47,309 --> 00:08:48,571
See for yourself.
197
00:08:48,615 --> 00:08:50,921
♪ If I die
198
00:08:50,965 --> 00:08:53,141
♪ Would you cry for me?
199
00:09:00,148 --> 00:09:03,325
♪ Well, I live it up now
200
00:09:03,368 --> 00:09:04,805
♪ On the other side
201
00:09:04,848 --> 00:09:07,111
♪ Live it up now, baby
202
00:09:07,155 --> 00:09:11,333
♪ When I die, if I die...
203
00:09:11,376 --> 00:09:12,552
Okay, so,
204
00:09:12,595 --> 00:09:14,554
has anyone, you know,
205
00:09:14,597 --> 00:09:16,468
asked Walker his side of things?
206
00:09:16,512 --> 00:09:18,427
His side? Uh, this woman
207
00:09:18,470 --> 00:09:19,776
is in the town
where his family lives.
208
00:09:19,820 --> 00:09:21,604
Where someone could make him
at any moment,
209
00:09:21,648 --> 00:09:22,823
and his kids would be at risk.
210
00:09:22,866 --> 00:09:24,868
He's trying
to get her out of Austin.
211
00:09:24,912 --> 00:09:26,391
You know what,
if he's gone back under,
212
00:09:26,435 --> 00:09:28,698
it's as a last resort,
because Cordell hated
213
00:09:28,742 --> 00:09:30,395
who he had to become as Duke.
214
00:09:30,439 --> 00:09:31,919
-Ugh, a sob story, I'm sure.
-Please.
215
00:09:31,962 --> 00:09:33,311
-Okay, okay.
-Of course to me, it always read
216
00:09:33,355 --> 00:09:34,965
like a fine excuse for stalling.
217
00:09:35,009 --> 00:09:36,924
And stealing,
come to think of it.
218
00:09:36,967 --> 00:09:39,753
Okay, so, what? We're just gonna
twiddle our thumbs and hope
219
00:09:39,796 --> 00:09:41,406
some grainy motel feed
clears his name?
220
00:09:41,450 --> 00:09:43,017
Or indicts him.
221
00:09:43,060 --> 00:09:44,758
Why, you have an idea?
222
00:09:44,801 --> 00:09:46,847
♪ Would you cry
223
00:09:49,414 --> 00:09:51,199
♪ For me?
224
00:09:52,461 --> 00:09:53,897
♪ Hey
225
00:09:55,638 --> 00:09:58,423
♪ Yeah, yeah...
226
00:09:58,467 --> 00:10:00,948
I've missed that aftershave.
227
00:10:00,991 --> 00:10:03,994
♪ Would you, would you...
228
00:10:19,401 --> 00:10:20,924
Hey. Hey, hey, hey.
229
00:10:20,968 --> 00:10:23,100
Okay, wait, wait, wait.
Wait, baby girl, baby girl.
230
00:10:23,144 --> 00:10:24,798
Hey, wait, wait.
231
00:10:24,841 --> 00:10:26,016
Listen...
232
00:10:28,236 --> 00:10:30,194
...we can't do this right now.
233
00:10:30,238 --> 00:10:32,675
I'm fresh out on bail.
You know, and...
234
00:10:32,719 --> 00:10:33,763
and seeing that dress...
235
00:10:35,547 --> 00:10:36,679
...it breaks my heart
all over again,
236
00:10:36,723 --> 00:10:38,681
but we can't be seen together.
237
00:10:38,725 --> 00:10:41,597
It would be worse
for you than for me.
238
00:10:41,641 --> 00:10:42,903
We got to walk out of here.
239
00:10:42,946 --> 00:10:45,993
Uh...
240
00:10:46,036 --> 00:10:47,995
you texted me.
241
00:10:48,038 --> 00:10:51,607
And, uh, if memory serves,
don't you have a bit
242
00:10:51,651 --> 00:10:52,826
of a tab
at the front desk first?
243
00:10:52,869 --> 00:10:54,262
Okay, take this seriously.
244
00:10:54,305 --> 00:10:56,830
I told them you were
good for it.
245
00:10:56,873 --> 00:10:59,528
On account of having
-our missing 300
-K and all.
246
00:11:05,577 --> 00:11:07,667
I ain't got it, Twyla.
247
00:11:07,710 --> 00:11:09,277
Yeah, Duke, I think you do.
248
00:11:09,320 --> 00:11:10,582
Well, then I don't know
what to tell you.
249
00:11:10,626 --> 00:11:12,062
You walked out of there
with Crystal.
250
00:11:12,106 --> 00:11:13,542
Money falling out
of both of y'all's hands,
251
00:11:13,585 --> 00:11:14,761
it just vanished?
252
00:11:17,328 --> 00:11:19,504
Okay, listen,
the bank did
253
00:11:19,548 --> 00:11:21,376
an audit of the Rodeo King jobs.
254
00:11:21,419 --> 00:11:23,508
Intel sharing agreement
with the feds.
255
00:11:23,552 --> 00:11:24,901
I don't know, maybe
256
00:11:24,945 --> 00:11:26,903
I'm spooked, but I think
I got an FBI tail now.
257
00:11:26,947 --> 00:11:28,688
Oh, you're good.
258
00:11:28,731 --> 00:11:30,385
I need to get out of town.
259
00:11:30,428 --> 00:11:31,691
And I am totally tapped out.
260
00:11:31,734 --> 00:11:34,215
Then we're saying
the same thing.
261
00:11:34,258 --> 00:11:37,784
We both need
to get out of town ASAP.
262
00:11:37,827 --> 00:11:39,786
I've looked everywhere
for that money.
263
00:11:39,829 --> 00:11:41,396
And then you reach out.
264
00:11:41,439 --> 00:11:44,094
Last one
to see it and all.
265
00:11:44,138 --> 00:11:45,400
Please, Duke.
266
00:11:45,443 --> 00:11:47,184
I need you.
267
00:11:49,796 --> 00:11:52,363
I can't give you
missing money...
268
00:11:52,407 --> 00:11:54,452
that's still missing.
269
00:12:03,418 --> 00:12:05,333
Hey, hey, hey, hey, hey.
270
00:12:05,376 --> 00:12:07,248
Baby doll, baby doll, hey.
271
00:12:07,291 --> 00:12:09,511
Look, we always think better
272
00:12:09,554 --> 00:12:11,687
with whiskey and garlic bread,
right?
273
00:12:11,731 --> 00:12:13,602
Yeah.
Yeah.
274
00:12:21,001 --> 00:12:23,090
Let's go.
275
00:12:23,133 --> 00:12:25,048
We should be tripods down,
side-lined up soon.
276
00:12:26,963 --> 00:12:28,486
Is everything okay?
277
00:12:28,530 --> 00:12:30,314
Honestly?
Not my best day.
278
00:12:34,231 --> 00:12:35,624
I found this.
279
00:12:35,667 --> 00:12:37,539
Don't know how to explain it,
280
00:12:37,582 --> 00:12:39,933
but I think it's
my dad's go box.
281
00:12:42,196 --> 00:12:43,719
-It's lighter than last time.
-Hold up.
282
00:12:43,763 --> 00:12:45,416
Is this about that picture?
283
00:12:45,460 --> 00:12:47,201
Your dad with the woman?
284
00:12:47,244 --> 00:12:49,681
She might be the excuse to do
what he wants to do anyway.
285
00:12:50,900 --> 00:12:52,336
Which is?
286
00:12:52,380 --> 00:12:54,208
Leave. Again.
287
00:12:54,251 --> 00:12:55,470
He just got home.
288
00:12:55,513 --> 00:12:56,732
Look, you don't know him.
289
00:12:56,776 --> 00:12:58,560
All right, whenever he gets...
290
00:12:58,603 --> 00:13:00,692
cagey...
291
00:13:00,736 --> 00:13:03,130
Last time he left
for almost a year.
292
00:13:03,173 --> 00:13:05,436
And now he's lying to me, he
said he was on a case and bolted
293
00:13:05,480 --> 00:13:06,742
this morning
and I think he's with her.
294
00:13:08,004 --> 00:13:09,876
I'm just...
295
00:13:09,919 --> 00:13:12,704
I'm just scared that he's not
coming back tonight.
296
00:13:12,748 --> 00:13:15,316
He's your dad. But mine?
297
00:13:15,359 --> 00:13:18,536
I'd want to give him
an earful on why he should stay.
298
00:13:18,580 --> 00:13:21,148
How do you think you'll feel
if you don't even try?
299
00:13:23,324 --> 00:13:26,457
♪ I could play a game or ten
300
00:13:26,501 --> 00:13:30,244
♪ You better get ready
to let me in... ♪
301
00:13:30,287 --> 00:13:32,463
Okay.
302
00:13:32,507 --> 00:13:34,683
Here we go.
303
00:13:38,121 --> 00:13:39,862
♪ Not a lot of things...
304
00:13:39,906 --> 00:13:41,690
Ooh!
305
00:13:41,733 --> 00:13:43,605
That is-is not
306
00:13:43,648 --> 00:13:45,912
the Litten's 18.
Mm-mm.
307
00:13:45,955 --> 00:13:49,393
You remember when they hid the
Litten's from Clint at O'Sheas?
308
00:13:49,437 --> 00:13:52,005
-Yeah.
-He thought it
was overpriced.
309
00:13:52,048 --> 00:13:54,485
So he put his piece down, said
-keep pouring till it was empty.
-Yeah.
310
00:13:54,529 --> 00:13:57,140
O'Sheas was the spot.
311
00:13:57,184 --> 00:14:00,013
Wherever we were was the spot.
312
00:14:00,056 --> 00:14:02,276
Oh, that reminds me. Uh...
313
00:14:02,319 --> 00:14:05,235
Hey, bartender, we're
gonna need all the arancini
314
00:14:05,279 --> 00:14:06,280
you got back there, yeah?
315
00:14:09,326 --> 00:14:11,763
All right, so what else...?
316
00:14:19,249 --> 00:14:20,947
Come on.
317
00:14:24,864 --> 00:14:28,737
♪ You're not my only secret...
318
00:14:28,780 --> 00:14:31,522
I thought about it.
319
00:14:31,566 --> 00:14:34,090
I really did.
320
00:14:34,134 --> 00:14:37,137
The first thing I'd say
when I heard from you.
321
00:14:37,180 --> 00:14:40,444
Well, come to think of it,
322
00:14:40,488 --> 00:14:43,534
I can't remember
much of what you said
323
00:14:43,578 --> 00:14:45,797
once you opened that door
and I saw your face.
324
00:14:49,671 --> 00:14:51,847
No, no, no, no, no, no.
325
00:14:51,891 --> 00:14:53,805
That, that doesn't
make any sense.
326
00:14:53,849 --> 00:14:55,938
No one makes friends
like that.
327
00:14:55,982 --> 00:14:58,593
I mean, Clint robs you
point blank,
328
00:14:58,636 --> 00:15:01,291
and you follow him to a bar
329
00:15:01,335 --> 00:15:03,859
to become friends?
330
00:15:03,903 --> 00:15:06,644
What about you?
331
00:15:07,994 --> 00:15:10,083
Why is it the only time
I've ever seen you happy
332
00:15:10,126 --> 00:15:11,693
is when you're
on top of a bull?
333
00:15:13,477 --> 00:15:15,958
I, uh...
334
00:15:16,002 --> 00:15:18,743
I lost someone.
335
00:15:18,787 --> 00:15:21,050
My...
336
00:15:21,094 --> 00:15:22,922
my brother.
337
00:15:22,965 --> 00:15:24,924
And, uh...
338
00:15:24,967 --> 00:15:27,361
suddenly had to be
anywhere but Tuscon.
339
00:15:27,404 --> 00:15:29,711
He-he was my...
340
00:15:29,754 --> 00:15:31,452
my best friend.
341
00:15:31,495 --> 00:15:34,281
We rode circuits together.
342
00:15:34,324 --> 00:15:36,631
And we, uh...
343
00:15:36,674 --> 00:15:39,242
we wing-manned together.
344
00:15:42,028 --> 00:15:43,986
I'm not trying
to replace anyone, but...
345
00:15:44,030 --> 00:15:46,989
you and that bull
346
00:15:47,033 --> 00:15:49,731
are the only things
that hold a candle.
347
00:15:51,037 --> 00:15:53,561
It's every girl's dream...
348
00:15:53,604 --> 00:15:56,433
to be compared to a
dead guy and a bull.
349
00:16:05,790 --> 00:16:07,836
Come on.
350
00:16:19,369 --> 00:16:20,718
Uh-oh.
351
00:16:20,762 --> 00:16:22,807
We got company. Jaxon.
352
00:16:25,593 --> 00:16:27,682
He's armed.
Headed straight for Duke.
353
00:16:27,725 --> 00:16:30,163
Hang back,
let it play out.
354
00:16:30,206 --> 00:16:32,556
Threat from behind.
I need to move.
355
00:16:32,600 --> 00:16:34,558
Ramirez, you are to stand down.
356
00:16:40,129 --> 00:16:42,958
I did not like
the shaggy hair on this one.
357
00:16:43,002 --> 00:16:44,916
And I really didn't like
358
00:16:44,960 --> 00:16:46,657
Miss Twyla Jean
clearly having backup
359
00:16:46,701 --> 00:16:48,485
in her back pocket.
360
00:16:48,529 --> 00:16:50,661
But mostly I didn't want
y'all thinking Duke came
361
00:16:50,705 --> 00:16:52,576
without backup
of his own.
362
00:16:52,620 --> 00:16:55,797
So why don't we all put
our piece on the table?
363
00:16:55,840 --> 00:16:58,582
And get real upfront and honest
about what we're doing here.
364
00:17:00,454 --> 00:17:02,586
And who might you be?
365
00:17:03,805 --> 00:17:05,850
Adriana.
366
00:17:05,894 --> 00:17:07,374
I'm an old buddy of Duke's.
367
00:17:09,028 --> 00:17:10,942
Ooh, these are
for the table, right?
368
00:17:10,986 --> 00:17:12,335
Mmm.
369
00:17:25,870 --> 00:17:28,090
Pull it in!
370
00:17:29,396 --> 00:17:31,876
Take a knee!
371
00:17:31,920 --> 00:17:34,183
All right,
given this is his
372
00:17:34,227 --> 00:17:36,490
first game, I throw it
over to Coach Barnett.
373
00:17:36,533 --> 00:17:39,058
Okay, couple things.
374
00:17:39,101 --> 00:17:41,886
First, I'm excited to be here
with you as we get this team
375
00:17:41,930 --> 00:17:43,888
to nationals.
376
00:17:43,932 --> 00:17:46,282
Second, my last job was
377
00:17:46,326 --> 00:17:48,371
out of Camp Lemonnier
in the North Horn of Africa.
378
00:17:48,415 --> 00:17:50,199
So if you think
I'm gonna hold you
379
00:17:50,243 --> 00:17:52,462
to anything less than
that standard, think again.
380
00:17:52,506 --> 00:17:54,899
Excellence is hard.
381
00:17:54,943 --> 00:17:56,858
Excellence is earned.
382
00:17:56,901 --> 00:17:58,903
Now go out there
and show them
383
00:17:58,947 --> 00:18:01,428
what excellence looks like.
Let's...
384
00:18:01,471 --> 00:18:03,125
Let's trample the Titans.
385
00:18:03,169 --> 00:18:05,736
Can I get a trample
the Titans on three?
386
00:18:05,780 --> 00:18:07,564
One, two, three!
387
00:18:07,608 --> 00:18:08,739
Trample the Titans!
388
00:18:08,783 --> 00:18:10,045
Let's go!
389
00:18:10,089 --> 00:18:12,830
Get out there
and get warmed up.
390
00:18:12,874 --> 00:18:14,615
-You good?
-Um, yeah.
391
00:18:14,658 --> 00:18:16,182
I'll work it out
on the field.
392
00:18:18,227 --> 00:18:20,360
Now that the guns are
on the table.
393
00:18:23,667 --> 00:18:26,061
You told me you needed
my help to get out of town.
394
00:18:26,105 --> 00:18:28,803
You said this was
a you thing.
395
00:18:28,846 --> 00:18:30,413
Well, it's an us thing.
396
00:18:30,457 --> 00:18:32,850
We know you're sitting
-on 300
-K, Duke.
397
00:18:32,894 --> 00:18:34,983
I told her I ain't got it.
398
00:18:35,026 --> 00:18:37,290
You were the last one
seen with Crystal and the cash.
399
00:18:37,333 --> 00:18:39,988
Do you think we're dense?
400
00:18:40,031 --> 00:18:41,729
Now, from where I'm
sitting you owe us
401
00:18:41,772 --> 00:18:43,992
$300,000, Duke.
402
00:18:44,035 --> 00:18:46,516
And I ain't leaving
till I get it.
403
00:18:46,560 --> 00:18:50,781
I don't care how long
we got to stay in Austin.
404
00:18:52,348 --> 00:18:54,133
Then hell, Duke.
405
00:18:54,176 --> 00:18:56,265
Let's get this poor man
406
00:18:56,309 --> 00:18:58,354
his money.
407
00:18:58,398 --> 00:19:01,140
We're talking
over a quarter million...
408
00:19:01,183 --> 00:19:03,185
Adriana.
409
00:19:03,229 --> 00:19:04,969
And by my math,
we're here looking at
410
00:19:05,013 --> 00:19:07,624
an experienced crew... Duke.
411
00:19:07,668 --> 00:19:10,453
Oh, are we? 'Cause it's funny
how Duke never mentioned
412
00:19:10,497 --> 00:19:11,889
pulling jobs with you.
413
00:19:13,108 --> 00:19:16,024
We just keep our business
ours, sweetheart.
414
00:19:16,067 --> 00:19:20,159
But, Miss Twyla,
you know banks and, Jaxon,
415
00:19:20,202 --> 00:19:23,336
pardon the assumption, I have a
feeling you have a big-ass truck
416
00:19:23,379 --> 00:19:25,207
with a weapons cache
as a glove compartment.
417
00:19:26,774 --> 00:19:30,169
And Duke here--Yeah, Duke was always
a safecracker.
418
00:19:30,212 --> 00:19:31,909
Just like his best friend.
419
00:19:31,953 --> 00:19:33,563
What's that boy's name,
420
00:19:33,607 --> 00:19:35,304
-Adriana?
-Oh, no.
421
00:19:40,396 --> 00:19:41,528
Hoyt Rawlins?
422
00:19:41,571 --> 00:19:43,921
That dummy couldn't
423
00:19:43,965 --> 00:19:45,619
crack a safe to save his life.
424
00:19:45,662 --> 00:19:47,360
Hell of a wheelman, though.
425
00:19:47,403 --> 00:19:50,276
Shame he's back in lockup.
426
00:19:50,319 --> 00:19:53,453
She's right.
427
00:19:53,496 --> 00:19:55,324
I'd say we're short
one wheelman.
428
00:19:55,368 --> 00:19:57,457
But...
429
00:19:57,500 --> 00:19:59,720
we have a hell of a wheelwoman
430
00:19:59,763 --> 00:20:02,636
-with Adriana.
-That's right.
431
00:20:02,679 --> 00:20:05,726
The Kyle job.
432
00:20:05,769 --> 00:20:09,686
-The what now?
The last job
that Clint cased and prepped
433
00:20:09,730 --> 00:20:11,166
before he got popped.
434
00:20:11,210 --> 00:20:13,081
Wait, so it's ready to go, then?
435
00:20:13,124 --> 00:20:15,953
I mean, how the hell
do we not do this?
436
00:20:15,997 --> 00:20:18,304
Or Duke
437
00:20:18,347 --> 00:20:20,697
could just hand over the money,
gentleman-like.
438
00:20:22,308 --> 00:20:24,048
You don't have to believe me.
439
00:20:24,092 --> 00:20:26,050
But I'm flat broke.
440
00:20:26,094 --> 00:20:28,139
-So you want 300
-K?
441
00:20:28,183 --> 00:20:30,577
This is the option on the table.
442
00:20:30,620 --> 00:20:32,840
Keep going.
443
00:20:37,061 --> 00:20:39,412
Okay.
Great.
444
00:20:39,455 --> 00:20:41,588
But if Adriana's gonna
445
00:20:41,631 --> 00:20:44,330
pull a Rodeo Kings job,
446
00:20:44,373 --> 00:20:46,810
there's one thing
she's got to do first.
447
00:20:46,854 --> 00:20:48,551
Mm-hmm.
448
00:20:49,900 --> 00:20:52,860
Hell of an audible
from Ramirez back there.
449
00:20:52,903 --> 00:20:55,210
That's what she does.
Let's get a tac team up.
450
00:20:55,254 --> 00:20:57,038
If Jaxon and Twyla step
one foot
451
00:20:57,081 --> 00:20:59,562
inside that bank,
Duke helps us
452
00:20:59,606 --> 00:21:02,261
put away the last two Rodeo
Kings-- Liam, you coming?
453
00:21:02,304 --> 00:21:04,741
Huh?
454
00:21:04,785 --> 00:21:06,569
One foot, huh?
455
00:21:07,831 --> 00:21:12,183
♪ So let's dance
the last dance ♪
456
00:21:12,227 --> 00:21:16,492
♪ Let's dance the last dance
457
00:21:16,536 --> 00:21:18,929
♪ Let's dance
the last dance ♪
458
00:21:18,973 --> 00:21:22,498
♪ Tonight
459
00:21:24,370 --> 00:21:27,503
♪ Last dance, last chance
460
00:21:27,547 --> 00:21:28,852
Hey, hey, hey.
461
00:21:28,896 --> 00:21:29,940
Hey, Clint, Clint, get up there.
462
00:21:29,984 --> 00:21:31,768
Get up there.
Yeah!
463
00:21:31,812 --> 00:21:34,293
♪ This is my last chance
464
00:21:34,336 --> 00:21:37,339
♪ For romance tonight Here we go!
465
00:21:37,383 --> 00:21:38,688
Here we are!
466
00:21:38,732 --> 00:21:43,563
♪ Oh, ho, I need you
by me ♪
467
00:21:43,606 --> 00:21:47,349
♪ Beside me to guide me...
468
00:21:57,403 --> 00:21:59,361
Cordi...
Hold on. One second.
469
00:22:09,763 --> 00:22:11,808
It helps.
470
00:22:17,379 --> 00:22:20,295
Hey. Okay...
I don't have much time.
471
00:22:20,339 --> 00:22:22,384
Hey. Look.
Come here.
472
00:22:22,428 --> 00:22:24,168
Listen to me.
I need you to go to James.
473
00:22:24,212 --> 00:22:25,953
Tell him he has
to make the arrests tonight.
474
00:22:25,996 --> 00:22:27,563
Look, the Rodeo Kings
cannot go through
475
00:22:27,607 --> 00:22:29,391
with the job tomorrow.
476
00:22:29,435 --> 00:22:30,914
Clint and Crystal, they're
talking Butch and Sundance.
477
00:22:30,958 --> 00:22:33,047
-Going down shooting.
-Hey. Hey.
Slow down, slow down.
478
00:22:33,090 --> 00:22:34,657
I have to get back.
Tell me you'll talk to them.
479
00:22:34,701 --> 00:22:37,356
I will talk to James,
but you listen to me.
480
00:22:37,399 --> 00:22:38,661
I want to make
this job worth it,
481
00:22:38,705 --> 00:22:40,924
and arresting them tonight
won't be worth it.
482
00:22:40,968 --> 00:22:43,405
I need them in that bank.
483
00:22:43,449 --> 00:22:46,626
One foot on marble and
we put these murderers away
484
00:22:46,669 --> 00:22:48,192
on serious time.
485
00:22:48,236 --> 00:22:50,760
Graves and James got you.
486
00:22:55,548 --> 00:22:56,766
Who's this one for?
487
00:22:56,810 --> 00:22:57,593
Hmm?
488
00:22:59,943 --> 00:23:01,162
I need one day and one foot.
489
00:23:01,205 --> 00:23:02,685
Counselor?
490
00:23:02,729 --> 00:23:04,339
This train is leaving
with or without you.
491
00:23:04,383 --> 00:23:06,210
Yeah.
492
00:23:11,477 --> 00:23:14,175
Hey, you have a good morning?
493
00:23:14,218 --> 00:23:15,959
Nice breakfast with the kids?
494
00:23:16,003 --> 00:23:18,962
Give Stella the old dad
pep talk before the game?
495
00:23:19,006 --> 00:23:20,877
Stella's game.'Cause I'll tell you
my morning.
496
00:23:20,921 --> 00:23:23,663
My partner, unspeakable
jackass that he is,
497
00:23:23,706 --> 00:23:25,099
didn't show up
for work today.
498
00:23:25,142 --> 00:23:26,405
But you know who did?
499
00:23:26,448 --> 00:23:27,667
Graves.
Graves. Yeah.
500
00:23:27,710 --> 00:23:29,930
-How did you know?
-Hey, Graves.
501
00:23:29,973 --> 00:23:31,714
You still think I'm crooked?
502
00:23:31,758 --> 00:23:33,455
Listen, just get them
into custody
503
00:23:33,499 --> 00:23:37,459
without blowing my cover, we'll
argue about the rest later.
504
00:23:37,503 --> 00:23:39,592
Thank you, by the way.
I know you backed this
505
00:23:39,635 --> 00:23:41,898
unspeakable jackass
sight unseen.
506
00:23:41,942 --> 00:23:43,944
Oh, no, no, I saw a lot.
507
00:23:43,987 --> 00:23:47,904
A lot of it not tip-top,
but I know what she said.
508
00:23:49,297 --> 00:23:51,299
It wasn't you.
It's not.
509
00:23:51,342 --> 00:23:53,432
Yeah, well,
James isn't so sure.
510
00:23:53,475 --> 00:23:55,521
Duke put James
through his paces.
511
00:23:55,564 --> 00:23:57,697
Adriana, on the other hand...
Last time I checked,
512
00:23:57,740 --> 00:23:59,568
they don't send
troopers undercover.
513
00:23:59,612 --> 00:24:01,831
They don't. This is me
desperately trying
514
00:24:01,875 --> 00:24:03,442
not to screw it up.
515
00:24:03,485 --> 00:24:05,356
Well, you really
dove right into it.
516
00:24:05,400 --> 00:24:08,838
Yeah, I felt like
not being Micki for the day.
517
00:24:08,882 --> 00:24:11,667
It's kind of exhilarating.♪ One day I'll track you down
518
00:24:11,711 --> 00:24:14,322
♪ You can take it all away...
519
00:24:14,365 --> 00:24:16,542
Whoa, get on up on here.
520
00:24:16,585 --> 00:24:18,674
Get on in the Rodeo Kings.
521
00:24:18,718 --> 00:24:20,328
You play with a toy
to pull a job?
522
00:24:20,371 --> 00:24:22,199
Whoa. Toy?
523
00:24:22,243 --> 00:24:25,115
Never disrespect the Brahma.
524
00:24:25,159 --> 00:24:28,902
Not the living Brahma or the
mechanical variety, 'cause...
525
00:24:28,945 --> 00:24:30,773
The Brahma shows us your soul!
526
00:24:32,688 --> 00:24:34,081
At least, that's what Clint
always liked to say.
527
00:24:34,124 --> 00:24:36,083
Nobody ever joined
the Rodeo Kings
528
00:24:36,126 --> 00:24:37,171
without hopping on.
529
00:24:37,214 --> 00:24:38,564
Giddyap.
530
00:24:40,914 --> 00:24:42,959
He's in one of his moods.
531
00:24:47,050 --> 00:24:49,792
♪ Not a thing that you think
and say... ♪
532
00:24:49,836 --> 00:24:51,968
-You got it.
-Get it.
533
00:24:52,012 --> 00:24:53,317
Whoo-hoo!
534
00:24:57,060 --> 00:24:58,409
-Hold on.
-Hang on.
Hang on.
535
00:25:00,803 --> 00:25:03,284
Whoo-hoo! Yeah!
536
00:25:03,327 --> 00:25:04,328
Whoa.
537
00:25:04,372 --> 00:25:06,461
Ooh!
538
00:25:06,505 --> 00:25:08,898
Whew! Double digits.
539
00:25:08,942 --> 00:25:11,161
-Come at me!
-Don't look now, Duke.
540
00:25:11,205 --> 00:25:12,772
I think she just beat your PR.
541
00:25:12,815 --> 00:25:15,165
Aw, it's nothing personal, Duke.
542
00:25:15,209 --> 00:25:16,645
Duke?
543
00:25:16,689 --> 00:25:19,474
Hey, are we
expecting company?
544
00:25:19,518 --> 00:25:21,868
Twyla, you said you think
the feds are tracking you?
545
00:25:21,911 --> 00:25:24,087
I thought someone
might be, yeah.
546
00:25:24,131 --> 00:25:26,220
All right,
I'll take care of it.
547
00:25:45,369 --> 00:25:47,502
August.
548
00:25:47,546 --> 00:25:49,112
How'd you find me?
549
00:25:49,156 --> 00:25:51,288
You gotta get the hell
out of here.
550
00:25:51,332 --> 00:25:53,595
-He just wants to talk to you.
Hey.
551
00:25:53,639 --> 00:25:55,771
-What you got, Duke?
-Uh...
552
00:25:57,294 --> 00:25:58,948
I knew you were
lying to me.
553
00:25:58,992 --> 00:26:01,429
We can't talk right now,
okay, so go.
554
00:26:01,472 --> 00:26:03,649
So, what, you're just
gonna leave again?
555
00:26:03,692 --> 00:26:06,216
We're not good enough
-for you, are we?
-Leave.
556
00:26:06,260 --> 00:26:07,827
Listen, kid...
557
00:26:07,870 --> 00:26:09,959
Kid?! Is this who
you really want to be?
558
00:26:10,003 --> 00:26:12,832
A fake cowboy badass
with crap aftershave?
559
00:26:12,875 --> 00:26:14,442
Does she know what
you're leaving behind?
560
00:26:14,485 --> 00:26:16,618
That you're a coward
who abandoned us twice?
561
00:26:18,751 --> 00:26:20,970
Maybe I should just
-go and tell her.
-You don't want to do that.
562
00:26:21,014 --> 00:26:22,015
You don't know what
you're messing with
563
00:26:22,058 --> 00:26:24,583
and you sure as hell
can't handle it.
564
00:26:24,626 --> 00:26:27,847
So take your girl
and get out of here, kid.
565
00:26:27,890 --> 00:26:29,239
Go!
566
00:26:29,283 --> 00:26:31,938
That's why you emptied
your go bag, huh?
567
00:26:33,853 --> 00:26:36,812
If I never see this guy again...
568
00:26:36,856 --> 00:26:38,727
it'll be too soon.
569
00:26:46,692 --> 00:26:49,216
Couple kids just trespassing.
570
00:26:49,259 --> 00:26:51,305
We're good.
571
00:27:11,891 --> 00:27:13,762
That was a tough loss.
572
00:27:13,806 --> 00:27:15,721
You want to tell me
where your head was today?
573
00:27:15,764 --> 00:27:19,594
Maybe wait till day two to
motivate and inspire, Coach?
574
00:27:19,638 --> 00:27:23,467
17 with sarcasm.
Refreshing.
575
00:27:23,511 --> 00:27:25,600
They gave you a whistle,
doesn't mean you know me.
576
00:27:25,644 --> 00:27:28,211
I know what it looks like when
your heart isn't on that field.
577
00:27:28,255 --> 00:27:30,518
This is really important
to you, huh?
578
00:27:30,561 --> 00:27:33,695
This whole me opening up thing.
579
00:27:33,739 --> 00:27:35,566
It's day one.
I had to try.
580
00:27:37,481 --> 00:27:39,875
Forget about it.
Get back to your sprints.
581
00:27:42,748 --> 00:27:45,098
You know what, come on.
I'll run 'em with you.
582
00:27:48,405 --> 00:27:49,972
Okay.
583
00:27:50,016 --> 00:27:51,713
Three, two,
584
00:27:51,757 --> 00:27:52,801
One.
Stop.
585
00:27:54,847 --> 00:27:57,588
You win.
It kinda hurts, okay?
586
00:27:57,632 --> 00:27:59,242
What does?
587
00:27:59,286 --> 00:28:03,203
My mom was kind of a big deal
in college soccer.
588
00:28:03,246 --> 00:28:06,815
My dad always said that he never
-missed one of her games at U.
-T.
589
00:28:06,859 --> 00:28:09,339
He was gone last
year for a while.
590
00:28:09,383 --> 00:28:12,038
Guess you probably
heard about it, but
591
00:28:12,081 --> 00:28:15,911
I kind of threw myself
into soccer because...
592
00:28:15,955 --> 00:28:19,698
And this is so stupid,
but I thought that
593
00:28:19,741 --> 00:28:21,917
it would...
594
00:28:21,961 --> 00:28:25,094
bring him back,
or whatever.
595
00:28:25,138 --> 00:28:28,141
Like, make him come home.
596
00:28:28,184 --> 00:28:31,318
And he still isn't here.
597
00:28:31,361 --> 00:28:35,583
I'm sorry about all that,
598
00:28:35,626 --> 00:28:38,499
but you've got to decide,
who are you playing for,
599
00:28:38,542 --> 00:28:40,980
yourself or your dad?
600
00:28:50,380 --> 00:28:51,860
Come on, Duke.
601
00:28:51,904 --> 00:28:53,819
Let's get some pump-up
music going, baby.
602
00:28:53,862 --> 00:28:55,734
Get huge.
603
00:29:02,392 --> 00:29:05,787
I saw.
August will forgive you.
604
00:29:05,831 --> 00:29:07,180
Yeah, I don't know.
605
00:29:09,965 --> 00:29:11,662
Hey, Jaxon, that's--
606
00:29:11,706 --> 00:29:14,013
Got a lot of bullets.
607
00:29:14,056 --> 00:29:15,884
They all gonna be necessary?
608
00:29:15,928 --> 00:29:18,365
Please, playboy.
609
00:29:18,408 --> 00:29:20,410
What did Clint always say?
610
00:29:20,454 --> 00:29:21,977
Go big or go home.
611
00:29:22,021 --> 00:29:23,805
Yeah.
612
00:29:29,419 --> 00:29:30,986
King Kong up in here!
613
00:29:31,030 --> 00:29:33,032
Step out with your hands up!
614
00:29:45,479 --> 00:29:47,133
Damn, the feds got here
right quick.
615
00:29:50,049 --> 00:29:51,702
300 large.
616
00:29:51,746 --> 00:29:53,139
You still good to drive,
honeycakes?
617
00:29:53,182 --> 00:29:54,967
No, no, no, Clint, she's
lost a lot of blood, man.
618
00:29:55,010 --> 00:29:57,099
Hell no, I'm fine.
619
00:29:57,143 --> 00:30:00,059
-We're almost home free.
-Take a look at this woman.
620
00:30:00,102 --> 00:30:02,365
She's made of fire.
621
00:30:02,409 --> 00:30:04,846
Out in a blaze, right, Duke?
622
00:30:08,110 --> 00:30:10,243
We're moving.
623
00:30:11,461 --> 00:30:13,986
Come on. We're moving.
I got you.
624
00:30:14,029 --> 00:30:16,640
All right, come on. Get in.
625
00:30:16,684 --> 00:30:17,859
Listen to me.
Listen to me.
626
00:30:17,903 --> 00:30:19,252
You don't have to do this.
627
00:30:19,295 --> 00:30:21,297
Okay? We wave a white flag.
We get you a medic.
628
00:30:21,341 --> 00:30:22,821
No. Okay, we get out of this.
629
00:30:24,213 --> 00:30:27,695
Tell Clint we'll always
have one last dance.
630
00:30:27,738 --> 00:30:29,523
Freeze!
631
00:30:30,916 --> 00:30:31,960
Get on the ground, Duke.
632
00:30:37,836 --> 00:30:39,533
One last dance.
633
00:30:42,014 --> 00:30:44,451
"We'll always have
one last dance."
634
00:30:44,494 --> 00:30:45,800
"We'll always have one
last dance."
635
00:30:45,844 --> 00:30:47,149
Wait. Stop, stop.
636
00:30:49,412 --> 00:30:50,370
I know where the money is.
637
00:30:50,413 --> 00:30:51,806
Duke?
638
00:30:51,850 --> 00:30:55,897
In the jukebox... a-at the bar
at Annunziata's.
639
00:30:55,941 --> 00:30:57,420
Why would Crystal
put it in there?
640
00:30:57,464 --> 00:30:59,945
-That's a weird place,if you ask me.
-Before Crystal left,
641
00:30:59,988 --> 00:31:04,166
she told me, "Tell Clint we will
always have one last dance."
642
00:31:04,210 --> 00:31:06,473
-That was their karaoke song.
-Yeah, she knew
she was dying.
643
00:31:06,516 --> 00:31:09,084
She was tipping me off.
We don't need to rob a bank.
644
00:31:09,128 --> 00:31:11,565
The bar's closed today,let's go.
645
00:31:11,608 --> 00:31:13,088
Hell yeah!
646
00:31:13,132 --> 00:31:15,743
Let's get some shots, baby,
on me.
All right.
647
00:31:15,786 --> 00:31:17,614
After we collect, of course.
648
00:31:18,789 --> 00:31:21,140
Uh...
649
00:31:21,183 --> 00:31:22,706
Guns on the ground.
650
00:31:27,450 --> 00:31:28,625
Now kick 'em to the side.
651
00:31:31,019 --> 00:31:32,281
Now get on the ground.
652
00:31:33,587 --> 00:31:35,458
-Get on the ground,nice and easy-like.
-Yeah. Yeah.
653
00:31:37,765 --> 00:31:39,027
Pretty hair on the concrete.
654
00:31:42,204 --> 00:31:43,640
Start counting
down from 50.
655
00:31:43,684 --> 00:31:46,382
If I hear anything else,
I'm-a start shooting.
656
00:31:46,426 --> 00:31:47,862
Fifty.
Fifty.
657
00:31:47,906 --> 00:31:49,255
Forty-nine.
Forty-nine.
658
00:31:49,298 --> 00:31:51,387
Forty-eight.
659
00:31:51,431 --> 00:31:52,519
Forty-seven.
660
00:31:52,562 --> 00:31:53,737
It's incredible.
661
00:31:53,781 --> 00:31:54,738
Forty-six.
662
00:31:54,782 --> 00:31:55,826
It's like
you can't help yourself.
663
00:31:55,870 --> 00:31:56,915
You just have to talk,
664
00:31:56,958 --> 00:31:58,220
even when you don't
have to talk.
665
00:31:58,264 --> 00:31:59,265
I got excited, okay?
666
00:31:59,308 --> 00:32:00,527
-They're literally robbers.
-Listen,
667
00:32:00,570 --> 00:32:02,964
I thought we had an out.
I didn't think...
668
00:32:03,008 --> 00:32:04,096
You'd get
robbed?
669
00:32:04,139 --> 00:32:05,662
By the robbers?
I know!
670
00:32:05,706 --> 00:32:07,055
On the plus side,
671
00:32:07,099 --> 00:32:09,014
at least we know where to go
to make the arrest.
672
00:32:09,057 --> 00:32:10,058
So when you get there,
she can shoot you.
673
00:32:13,409 --> 00:32:15,498
Oh, I don't like that smile.
674
00:32:15,542 --> 00:32:18,240
You know what?
675
00:32:20,590 --> 00:32:22,723
If he never sees Duke again,
it'll be too soon.
676
00:32:22,766 --> 00:32:24,333
So...
677
00:32:25,987 --> 00:32:28,294
...let's give my boy
what he wants.
678
00:32:37,781 --> 00:32:40,132
♪ Things would be different
679
00:32:42,917 --> 00:32:45,050
♪ Don't you know
680
00:32:45,093 --> 00:32:47,966
♪ We've got luck on our side?
681
00:32:48,009 --> 00:32:50,098
I was really hoping
you wouldn't follow me.
682
00:32:50,142 --> 00:32:51,795
I never could stay away.
683
00:32:51,839 --> 00:32:55,016
♪ Things would be different...
684
00:32:55,060 --> 00:32:56,322
Come on, Twyla Jean.
685
00:32:57,627 --> 00:32:59,847
We still got a couple
seconds left in this song.
686
00:32:59,890 --> 00:33:02,154
♪ For you and I
687
00:33:04,112 --> 00:33:07,550
♪ For you and I,
for you and I ♪
688
00:33:07,594 --> 00:33:10,379
♪ For you and I
689
00:33:10,423 --> 00:33:12,164
Right.
690
00:33:12,207 --> 00:33:13,730
Can I tell you something?
691
00:33:13,774 --> 00:33:15,515
You already robbed me
300 large.
692
00:33:15,558 --> 00:33:17,734
Not much worse you can do.
693
00:33:17,778 --> 00:33:20,389
I really thought
it'd be you and me,
694
00:33:20,433 --> 00:33:22,261
splitting Jaxon's share.
695
00:33:22,304 --> 00:33:24,437
It's not too late.
696
00:33:24,480 --> 00:33:26,743
Nah, Duke, it is.
697
00:33:28,049 --> 00:33:31,487
Can't shake the feeling
that there's just...
698
00:33:31,531 --> 00:33:33,533
something behind those eyes
699
00:33:33,576 --> 00:33:35,839
that's never quite
gonna let me in.
700
00:33:45,588 --> 00:33:47,242
I think that's my cue.
701
00:33:47,286 --> 00:33:48,374
No, Ms. Twyla Jean,
702
00:33:48,417 --> 00:33:49,679
it's mine.
703
00:34:06,174 --> 00:34:08,176
Ah-ha.
704
00:34:08,220 --> 00:34:09,351
Hands up, Twyla.
705
00:34:09,395 --> 00:34:10,831
Drop the gun!
706
00:34:12,485 --> 00:34:14,443
♪ I hate the taste
707
00:34:14,487 --> 00:34:16,532
♪ But I carry on believing
708
00:34:16,576 --> 00:34:18,099
♪ Yeah, I hate the taste
709
00:34:18,143 --> 00:34:20,145
♪ But I do it again
710
00:34:20,188 --> 00:34:24,323
♪ I hate the taste,
but I carry on believing ♪
711
00:34:24,366 --> 00:34:26,281
♪ Yeah, I hate the taste
712
00:34:26,325 --> 00:34:28,631
♪ But I do it all again
713
00:34:28,675 --> 00:34:32,331
♪ I want to ride with you,
I want to ride with you ♪
714
00:34:32,374 --> 00:34:34,115
♪ I want to ride with you
715
00:34:34,159 --> 00:34:37,031
♪ Why won't you take me there?
716
00:34:37,075 --> 00:34:38,815
What do we always say, Twyla?
717
00:34:38,859 --> 00:34:40,426
♪ I want to ride with you...
718
00:34:40,469 --> 00:34:42,297
Go big, right?
719
00:34:43,168 --> 00:34:44,430
♪ Why won't you take me there? ♪Gun!
720
00:34:58,096 --> 00:34:59,923
All right, get her
out of here.
721
00:34:59,967 --> 00:35:01,708
Get her out of here.
722
00:35:04,580 --> 00:35:06,887
Cordi? Cordi. Cordi!
723
00:35:09,150 --> 00:35:10,282
Cordi!
724
00:35:17,463 --> 00:35:19,465
Cordi. Cordi.
725
00:35:21,249 --> 00:35:22,598
Hey. Hey.
726
00:35:23,991 --> 00:35:25,993
It's-It's okay.
She's gone.
727
00:35:26,036 --> 00:35:28,517
You're safe.
They're all safe.
728
00:35:28,561 --> 00:35:29,518
Hey, hey.
729
00:35:29,562 --> 00:35:31,172
Hey.
730
00:35:31,216 --> 00:35:32,956
It's over.
731
00:35:33,000 --> 00:35:35,002
Duke is dead.
732
00:35:48,407 --> 00:35:49,973
Walker.
733
00:35:50,017 --> 00:35:51,801
Huh.
734
00:35:51,845 --> 00:35:55,762
So, you, uh, still
think I'm crooked?
735
00:35:55,805 --> 00:35:57,764
I think you're clean.
736
00:35:57,807 --> 00:36:00,245
On this.
"On this." Mm.
737
00:36:00,288 --> 00:36:01,985
Always an asterisk.
738
00:36:02,029 --> 00:36:03,726
Well, you brought us
to the money.
739
00:36:03,770 --> 00:36:06,033
Wrapped up the Rodeo Kings.
740
00:36:06,076 --> 00:36:08,644
I'd say, from the cheap seats
741
00:36:08,688 --> 00:36:10,690
Better late than never, cowboy.
742
00:36:10,733 --> 00:36:13,519
-So that's it?
-Well, I wouldn't have shot you
743
00:36:13,562 --> 00:36:15,216
if I was gonna cuff you.
744
00:36:20,917 --> 00:36:23,006
Managed to steal
your heart and your cash?
745
00:36:25,095 --> 00:36:26,314
Hell of a dress.
746
00:36:28,055 --> 00:36:29,578
Listen.
747
00:36:29,622 --> 00:36:31,537
Back then...
748
00:36:31,580 --> 00:36:33,234
I should've listened to you.
749
00:36:33,278 --> 00:36:35,932
People died,
750
00:36:35,976 --> 00:36:39,458
and you were way ahead of it.
751
00:36:39,501 --> 00:36:40,720
Y-Yo... Oh, no, stop.
Don't.
752
00:36:42,983 --> 00:36:45,028
None of that is on you.
753
00:36:45,072 --> 00:36:46,639
That's on Clint.
754
00:36:46,682 --> 00:36:48,989
Don't ever forget that.
755
00:36:49,032 --> 00:36:50,686
I know, but...
756
00:37:05,527 --> 00:37:08,704
Say what you will about Graves,
she just kept turning it.
757
00:37:08,748 --> 00:37:11,098
Now two people are in jail.
758
00:37:11,141 --> 00:37:14,362
Yeah, got to give her that.
759
00:37:14,406 --> 00:37:17,017
What, you been turning
something?
760
00:37:17,060 --> 00:37:19,933
We both have.
Emily's drone footage.
761
00:37:19,976 --> 00:37:22,849
We each requested it.
762
00:37:22,892 --> 00:37:25,199
Emily's murder...
763
00:37:25,243 --> 00:37:26,679
Something's off.
764
00:37:31,858 --> 00:37:32,946
How was it?
765
00:37:32,989 --> 00:37:35,470
-First game day?
-Well, look at you.
766
00:37:35,514 --> 00:37:37,385
Don't get me started.
767
00:37:37,429 --> 00:37:39,039
Okay.
768
00:37:39,082 --> 00:37:40,823
I don't know, it's...
it's weird.
769
00:37:40,867 --> 00:37:42,434
It's more meaningful
770
00:37:42,477 --> 00:37:44,218
than I thought.
771
00:37:44,262 --> 00:37:47,134
When you can get through
to them, I don't...
772
00:37:47,177 --> 00:37:49,223
I don't think they realize
what they're giving back to you.
773
00:37:49,267 --> 00:37:50,746
I'm glad.
774
00:37:54,315 --> 00:37:55,795
I made this for you.
775
00:37:58,537 --> 00:38:02,541
I'm happy to give your mom
some particulars.
776
00:38:03,846 --> 00:38:05,848
I didn't mean
-to push this on you.
-I know.
777
00:38:05,892 --> 00:38:08,460
Moms just get stressful.
778
00:38:08,503 --> 00:38:10,157
I think of the criticism
779
00:38:10,200 --> 00:38:13,116
and running
feels better than
780
00:38:13,160 --> 00:38:14,857
feeling small.
781
00:38:14,901 --> 00:38:17,207
Adriana makes you feel small.
782
00:38:18,339 --> 00:38:20,080
Hey.
783
00:38:20,123 --> 00:38:21,560
Tina doesn't.
784
00:38:23,126 --> 00:38:24,737
That's a nice change of pace.
785
00:38:24,780 --> 00:38:26,347
Hmm.
786
00:38:26,391 --> 00:38:27,566
If we're in this
for the long haul.
787
00:38:28,871 --> 00:38:30,873
So you're saying
-there's a chance?
-Maybe.
788
00:38:30,917 --> 00:38:32,745
A little bit? Maybe?
789
00:38:32,788 --> 00:38:34,399
Like, maybe. Maybe.
Maybe.
790
00:38:40,230 --> 00:38:42,276
If you really are leaving...
791
00:38:43,843 --> 00:38:45,105
...you need
to tell her.
792
00:38:45,148 --> 00:38:46,759
I'm not doing
that for you.
793
00:38:46,802 --> 00:38:48,761
Tell me what?
794
00:38:52,634 --> 00:38:54,636
That's your mom's jersey.
795
00:38:54,680 --> 00:38:56,464
Why do you
have that?
796
00:38:56,508 --> 00:38:58,423
I'm gonna change my number
to hers.
797
00:39:00,338 --> 00:39:02,035
Tell me what, Dad?
798
00:39:03,906 --> 00:39:05,691
Nothing.
799
00:39:05,734 --> 00:39:07,693
Other than I'm sorry.
800
00:39:10,435 --> 00:39:12,262
I'm sorry.
801
00:39:12,306 --> 00:39:13,481
August,
802
00:39:13,525 --> 00:39:15,178
I'm not leaving.
803
00:39:15,222 --> 00:39:17,180
It breaks my heart
804
00:39:17,224 --> 00:39:18,834
you thought I would.
805
00:39:20,183 --> 00:39:22,316
Is this about your manhunt?
806
00:39:22,360 --> 00:39:23,317
Yeah, kind of.
807
00:39:23,361 --> 00:39:24,927
Um...
808
00:39:26,146 --> 00:39:29,236
Your brother followed me today.
809
00:39:29,279 --> 00:39:31,717
Which would've been
810
00:39:31,760 --> 00:39:34,546
an impressive recon op,
if it weren't so dangerous.
811
00:39:36,591 --> 00:39:40,029
That's why I had
to yell at you, buddy. I--
812
00:39:40,073 --> 00:39:43,250
To get you away
from those people.
813
00:39:43,293 --> 00:39:46,340
I didn't mean a word of it.
814
00:39:46,384 --> 00:39:47,776
I did.
815
00:39:47,820 --> 00:39:50,431
Believe me, I know. Um...
816
00:39:50,475 --> 00:39:51,650
Put me straight.
817
00:39:51,693 --> 00:39:53,913
So...
818
00:39:53,956 --> 00:39:56,089
you're not really leaving?
819
00:39:56,132 --> 00:39:58,439
No.
820
00:39:58,483 --> 00:40:00,398
It's over.
821
00:40:00,441 --> 00:40:03,705
Duke is over
822
00:40:03,749 --> 00:40:06,012
because of you.
823
00:40:07,405 --> 00:40:10,408
Nothing inside or outside
824
00:40:10,451 --> 00:40:12,932
this box will ever
keep me away,
825
00:40:12,975 --> 00:40:15,325
ever again.
826
00:40:15,369 --> 00:40:16,675
You know, uh...
827
00:40:19,417 --> 00:40:21,810
Duke is dead.
828
00:40:21,854 --> 00:40:24,422
But he still needs
to be cremated.
829
00:40:26,511 --> 00:40:29,514
So, what do you say
830
00:40:29,557 --> 00:40:32,299
we take this fake
cowboy badass
831
00:40:32,342 --> 00:40:35,694
and his crap aftershave
832
00:40:35,737 --> 00:40:37,304
and light him up?
833
00:40:37,347 --> 00:40:38,914
Once and for all?
834
00:40:38,958 --> 00:40:40,699
Huh?
835
00:40:40,742 --> 00:40:42,222
♪ Although we climb...
836
00:40:43,963 --> 00:40:46,095
Uh, Dad, I got a question...
about Duke.
837
00:40:46,139 --> 00:40:47,880
All right, buddy.
838
00:40:47,923 --> 00:40:49,229
Uh...
839
00:40:49,272 --> 00:40:50,709
As many as you want.
840
00:40:50,752 --> 00:40:52,406
Stella, you, too.
841
00:40:52,450 --> 00:40:55,017
I will tell you what I can.
842
00:40:57,411 --> 00:40:59,152
What was he like?
843
00:41:00,806 --> 00:41:05,288
Uh, he, uh, he pretended a lot.
844
00:41:06,899 --> 00:41:08,944
To be happy.
845
00:41:10,642 --> 00:41:13,122
To feel whole.
846
00:41:14,297 --> 00:41:15,951
To, u... To be in love?
847
00:41:18,563 --> 00:41:19,955
Yeah.
848
00:41:20,913 --> 00:41:22,523
Yeah.
849
00:41:22,567 --> 00:41:26,005
He pretended there, too.
850
00:41:26,048 --> 00:41:29,312
But after your mom,
it was, um...
851
00:41:30,879 --> 00:41:31,924
Yeah.
852
00:41:33,926 --> 00:41:35,318
We pretended a lot, too.
853
00:41:35,362 --> 00:41:38,670
♪ As we grow,
so, too, will our love ♪
854
00:41:38,713 --> 00:41:40,889
♪ Come from
out of the shadows... ♪
855
00:41:40,933 --> 00:41:43,196
Why don't we, uh,
why don't we say goodbye?
856
00:41:43,239 --> 00:41:45,111
Once and for all.
857
00:41:45,154 --> 00:41:48,070
♪ Come from out of the shadows
858
00:41:48,114 --> 00:41:49,637
♪ Now we know
859
00:41:49,681 --> 00:41:52,248
♪ So, too, will our love
860
00:41:52,292 --> 00:41:55,469
♪ Come from out of the shadows
861
00:41:55,513 --> 00:41:57,166
♪ Now we know
862
00:41:57,210 --> 00:41:58,733
♪ So, too, will our love
863
00:41:58,777 --> 00:42:00,343
Come here. Come back.
864
00:42:00,387 --> 00:42:02,563
♪ Come from out of the shadows
865
00:42:02,607 --> 00:42:03,999
♪ Now we know
866
00:42:04,043 --> 00:42:05,697
♪ So, too, will our love
867
00:42:05,740 --> 00:42:08,830
♪ Come from out of the shadows
868
00:42:08,874 --> 00:42:09,831
♪ Now we know.
869
00:42:14,967 --> 00:42:17,926
Captioning sponsored by
CBS
870
00:42:17,970 --> 00:42:20,973
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org