1
00:00:08,432 --> 00:00:10,291
So, how's Trey settling in?
2
00:00:10,697 --> 00:00:12,611
Fine.
3
00:00:12,612 --> 00:00:14,066
He been asking about me?
4
00:00:14,068 --> 00:00:17,050
Probably wants to grab
a beer or something, right?
5
00:00:17,051 --> 00:00:20,445
Hasn't brought you up once, actually.
6
00:00:20,446 --> 00:00:22,142
Hey,
7
00:00:22,143 --> 00:00:24,536
so I've been thinking on
your middle name. Uh...
8
00:00:24,537 --> 00:00:27,539
This middle name thing, you...
s-stop trying to make it happen.
9
00:00:27,540 --> 00:00:29,671
It doesn't mean you know me.
Yeah, but you never know
10
00:00:29,672 --> 00:00:31,760
when some small detail
is gonna help us.
11
00:00:31,761 --> 00:00:33,501
Connie at HQ. Urgent request
12
00:00:33,502 --> 00:00:35,416
from Sheriff Shaw in Liberty Rise.
13
00:00:35,417 --> 00:00:37,723
He's out by Harlan oil field and
you're the closest in proximity.
14
00:00:37,724 --> 00:00:39,986
Will do.
What's the situation?
15
00:00:39,987 --> 00:00:42,684
Shaw got a distress call from
the oil field boss Bob Harlan.
16
00:00:42,685 --> 00:00:44,686
When Sheriff arrived, he was DOA.
17
00:00:44,687 --> 00:00:46,862
Says he saw the shooter
making a run for it.
18
00:00:46,863 --> 00:00:48,734
Hispanic male, yellow truck.
19
00:00:48,735 --> 00:00:51,433
Yeah, roger that.
Lead-foot it.
20
00:00:58,788 --> 00:00:59,988
There he is.
21
00:01:01,443 --> 00:01:02,661
It's got to be him.
22
00:01:02,662 --> 00:01:04,532
Texas Rangers. Pull over.
23
00:01:04,533 --> 00:01:07,143
Sir, pull your truck over now.
24
00:01:07,144 --> 00:01:08,580
He's swerving.
25
00:01:08,581 --> 00:01:09,581
You got to run him off.
26
00:01:09,582 --> 00:01:11,931
New regs say it's last resort.
27
00:01:11,932 --> 00:01:13,149
Micki, he hits that flare,
28
00:01:13,150 --> 00:01:15,935
explosion will kill him, us and anyone
29
00:01:15,936 --> 00:01:17,763
in the vicinity.
30
00:01:17,764 --> 00:01:18,807
Do it.
31
00:01:18,808 --> 00:01:20,027
Bulldog it, now!
32
00:01:36,130 --> 00:01:38,480
Texas Rangers.
Get out!
33
00:01:42,223 --> 00:01:44,486
Oh, God.
34
00:01:46,444 --> 00:01:47,644
Is he alive?
35
00:01:50,231 --> 00:01:52,145
Yeah, he's still breathing.
36
00:01:52,146 --> 00:01:53,887
We got to call an ambulance.
37
00:01:57,151 --> 00:01:59,152
He's Olvidado gang.
38
00:01:59,153 --> 00:02:00,980
Ladies and gentlemen,
39
00:02:00,981 --> 00:02:04,157
it is my great pleasure to say
to you our city is safer today
40
00:02:04,158 --> 00:02:05,811
thanks to Sheriff Shaw
taking another member
41
00:02:05,812 --> 00:02:08,118
of the Olvidado gang off our streets.
42
00:02:16,170 --> 00:02:17,692
We'll go ahead and take questions now.
43
00:02:17,693 --> 00:02:18,824
Hey, Cap.
44
00:02:18,825 --> 00:02:20,652
The Olvidados are bad apples,
45
00:02:20,653 --> 00:02:22,567
but they deal in drugs and guns.
46
00:02:22,568 --> 00:02:23,785
They don't mess with oil guys.
47
00:02:23,786 --> 00:02:24,960
Enzo was a longtime employee.
48
00:02:24,961 --> 00:02:26,266
Maybe he and Harlan had a falling out.
49
00:02:26,267 --> 00:02:27,528
I'm not sure.
50
00:02:27,529 --> 00:02:28,964
Hey, let's, uh,
51
00:02:28,965 --> 00:02:30,705
let's get you over here real quick.
52
00:02:30,706 --> 00:02:32,185
Me? No.
Well, Walker's not even here.
53
00:02:32,186 --> 00:02:35,014
I know. Bear
with me, okay?
54
00:02:35,015 --> 00:02:38,496
Dog and pony show. Just grip
and grin, grip and grin.
55
00:02:40,673 --> 00:02:43,196
Ranger Ramirez is one
of our newest Rangers
56
00:02:43,197 --> 00:02:44,850
on the force.
57
00:02:44,851 --> 00:02:47,157
She was key in apprehending
Mr. Carillo.
58
00:02:52,032 --> 00:02:54,077
Thank you, Ranger.
Other questions.
59
00:02:55,557 --> 00:02:57,689
Cap, who's she?
60
00:02:57,690 --> 00:03:00,693
That is the perp's
daughter, Delia Carillo.
61
00:03:02,999 --> 00:03:05,174
You think I can go now?
I mean...
62
00:03:05,175 --> 00:03:06,699
Yeah. Go ahead.
63
00:03:25,152 --> 00:03:26,674
"Well, that's well and good,
64
00:03:26,675 --> 00:03:28,154
but why are you telling me?"
65
00:03:28,155 --> 00:03:31,549
And the guy says,
"You? I'm telling everybody."
66
00:03:33,247 --> 00:03:35,727
Monty's really loving
this run-up to retirement.
67
00:03:35,728 --> 00:03:37,337
Guy would probably stage
his own funeral just to listen
68
00:03:37,338 --> 00:03:39,252
to the accolades.Hm.
69
00:03:39,253 --> 00:03:40,862
You ever meet him
when you were with APD?
70
00:03:40,863 --> 00:03:42,865
No, I just heard stories.
71
00:03:44,084 --> 00:03:46,607
I-I can't stop thinking
about Enzo's daughter.
72
00:03:46,608 --> 00:03:50,089
Olvidados have been terrorizing
South Texas forever.
73
00:03:50,090 --> 00:03:51,264
Can't be easy on her, you know?
74
00:03:51,265 --> 00:03:52,918
Knowing her dad ran with bad people.
75
00:03:52,919 --> 00:03:54,180
I should have said something.
76
00:03:54,181 --> 00:03:55,877
It wasn't your place to say something.
77
00:03:55,878 --> 00:03:57,183
You were doing your job.
78
00:03:57,184 --> 00:03:58,750
All right. Monty Shaw
79
00:03:58,751 --> 00:04:00,186
is one hell of a cop.
80
00:04:00,187 --> 00:04:01,927
Not a criminal alive that could outrun
81
00:04:01,928 --> 00:04:04,756
old Blue Twisted Steel here.
82
00:04:04,757 --> 00:04:06,628
To Monty.
83
00:04:10,893 --> 00:04:12,285
Oh, Stan, hey. Uh...
84
00:04:12,286 --> 00:04:14,287
My new partner Micki.
85
00:04:14,288 --> 00:04:16,245
Micki, Stan Morrison.
Morrison Seed & Tack.Hey.
86
00:04:16,246 --> 00:04:17,812
Stan is also co-chair
87
00:04:17,813 --> 00:04:19,161
at the Department
of Public Safety Commission.
88
00:04:19,162 --> 00:04:20,815
They approve all new Ranger hires.
89
00:04:20,816 --> 00:04:22,077
Ramirez, right?
Yes, sir.
90
00:04:22,078 --> 00:04:24,123
Hi.Pleasure to meet you.
Welcome aboard.
91
00:04:24,124 --> 00:04:26,038
I heard you bested Walker on horseback.
92
00:04:26,039 --> 00:04:27,256
Oh, whoa, whoa, whoa.
93
00:04:27,257 --> 00:04:28,780
That at the course.
94
00:04:28,781 --> 00:04:29,824
I-I made up for it
later on, believe me.Oh.
95
00:04:29,825 --> 00:04:31,043
Okay, you can't let me have one?
96
00:04:31,044 --> 00:04:32,305
No... Like, just one?
97
00:04:32,306 --> 00:04:33,786
I'm just saying... Oof.
98
00:04:35,048 --> 00:04:36,178
Good luck with that.Thanks.
99
00:04:36,179 --> 00:04:38,790
Good to meet you.
100
00:04:38,791 --> 00:04:40,096
Thank you much.
101
00:04:43,926 --> 00:04:45,666
Oh, thanks, man.
102
00:04:45,667 --> 00:04:48,016
U-Uh, oh, that was, uh,
that was actually for Micki.
103
00:04:48,017 --> 00:04:49,322
Uh, Micki likes bourbon.
104
00:04:49,323 --> 00:04:50,976
Especially in a joint like this.
105
00:04:50,977 --> 00:04:52,151
Winston.
106
00:04:52,152 --> 00:04:53,805
APD.A joint like this?
107
00:04:53,806 --> 00:04:55,241
Hey. Hey. Come on, man.
108
00:04:55,242 --> 00:04:57,199
What... Where's my drink?
109
00:04:57,200 --> 00:04:59,201
What? I-I... Walker.
110
00:04:59,202 --> 00:05:01,769
Muskrat showed you her new
boatercycling skills yet? Oh...
111
00:05:01,770 --> 00:05:03,423
Mu... W... What? Oh, no.
112
00:05:03,424 --> 00:05:06,165
Winston. Yeah, stonewalling the gringo.
113
00:05:06,166 --> 00:05:08,210
Look, Ramirez you've always
been close to the vest.
114
00:05:08,211 --> 00:05:11,213
It took us a while, but one day,
she busted out the Muskrat.
115
00:05:11,214 --> 00:05:12,824
You got to earn my trust,
you know how I roll.
116
00:05:12,825 --> 00:05:14,739
Besides, Walker barely knows me.
117
00:05:14,740 --> 00:05:16,349
Wh... I'm trying. Come on, now.
118
00:05:16,350 --> 00:05:17,698
I... She won't even
tell me her middle name.
119
00:05:17,699 --> 00:05:18,830
Damn.
120
00:05:18,831 --> 00:05:20,179
What did you do? What did I do?
121
00:05:20,180 --> 00:05:22,007
Yeah, what did you do? What didn't he do?
122
00:05:22,008 --> 00:05:24,705
All right. Bourbon, you said?
123
00:05:24,706 --> 00:05:26,359
Ramirez! Whoa.
124
00:05:26,360 --> 00:05:28,187
Shaw.
125
00:05:28,188 --> 00:05:30,015
Nice work on the Carillo case.
126
00:05:30,016 --> 00:05:32,017
Are you worried about any blowback
127
00:05:32,018 --> 00:05:34,062
from the Olvidados? Oh, hell no.
128
00:05:34,063 --> 00:05:35,716
And don't you worry, neither.
129
00:05:35,717 --> 00:05:38,153
We're gonna make sure
those boys don't bother you.
130
00:05:38,154 --> 00:05:40,155
Mm.Hey, you know, Monty, uh,
131
00:05:40,156 --> 00:05:41,853
Micki here is a hell of a Ranger.
132
00:05:41,854 --> 00:05:43,028
She can fend for herself.
133
00:05:43,029 --> 00:05:44,856
Believe me. By the way,
134
00:05:44,857 --> 00:05:46,815
congratulations. Thank you.
135
00:05:49,296 --> 00:05:52,341
I'm learning. See?
136
00:05:52,342 --> 00:05:55,214
It's not impossible.
137
00:05:55,215 --> 00:05:57,433
You got a lot of stuff packed in here.
138
00:05:57,434 --> 00:05:59,000
Is this all from the old place?
139
00:05:59,001 --> 00:06:00,219
Yeah. That was the last trip.
140
00:06:00,220 --> 00:06:01,481
Hey, Dad? Hey.
141
00:06:01,482 --> 00:06:03,004
Can I paint my room?
142
00:06:03,005 --> 00:06:04,832
Paint your room? Benjamin Moore
143
00:06:04,833 --> 00:06:07,879
has this app that
helps you choose colors.Okay...
144
00:06:07,880 --> 00:06:09,271
I like First Light.
145
00:06:09,272 --> 00:06:10,751
First Light.
146
00:06:10,752 --> 00:06:13,058
Uh, very calming.
Which would be great for you.
147
00:06:13,059 --> 00:06:16,278
Now, please help us unpack.
148
00:06:16,279 --> 00:06:18,890
He added me on Insta, oh, my God.
149
00:06:18,891 --> 00:06:21,893
Knock it off. Give me that. Okay, hey, hey.
150
00:06:21,894 --> 00:06:24,243
Once we get unpacked,
we can grab pizza.
151
00:06:24,244 --> 00:06:26,375
Okay? Okay.Yeah. Yeah.
152
00:06:26,376 --> 00:06:28,203
Stella, come on.
153
00:06:28,204 --> 00:06:30,902
Don't tell me
you hate pizza now. No, it's just...
154
00:06:30,903 --> 00:06:32,904
I have that community service thing
155
00:06:32,905 --> 00:06:34,775
at the stables near the outlet mall.
156
00:06:34,776 --> 00:06:36,516
The prison stable.
Why there?
157
00:06:36,517 --> 00:06:39,214
I don't know, I said I grew up
on a ranch or something.
158
00:06:39,215 --> 00:06:40,389
Well, listen to me.
159
00:06:40,390 --> 00:06:41,913
We Rangers keep our horses there.
160
00:06:41,914 --> 00:06:43,523
Prisoners help out,
they have stable duty...
161
00:06:43,524 --> 00:06:45,133
It's part of the rehab... and I'm sure
162
00:06:45,134 --> 00:06:46,918
they'll be on a different
rotation, and I'm sure
163
00:06:46,919 --> 00:06:49,529
there'll be guards,
but just steer clear.
164
00:06:49,530 --> 00:06:52,228
Okay? Okay? Yeah.
165
00:06:54,274 --> 00:06:56,144
Hey.Hey.
166
00:06:56,145 --> 00:06:58,190
Uh, Stella's friend Bel...
167
00:06:58,191 --> 00:07:01,149
Uh, how's the case going
with her parents' immigration?
168
00:07:01,150 --> 00:07:02,847
It's not good.
169
00:07:02,848 --> 00:07:05,980
I confirmed from a colleague
that they are on ICE's radar.
170
00:07:05,981 --> 00:07:07,547
You think they'll get deported?
171
00:07:07,548 --> 00:07:10,856
I hope not.
I'm talking with them tomorrow.
172
00:07:30,484 --> 00:07:31,833
Whoa.
173
00:07:33,835 --> 00:07:35,140
Hey, what are you doing with that?
174
00:07:35,141 --> 00:07:36,533
Uh, nothing, nothing.
175
00:07:39,449 --> 00:07:41,450
What is all this stuff?
176
00:07:41,451 --> 00:07:43,322
Uh, you must have grabbed
one of my old work boxes.
177
00:07:43,323 --> 00:07:44,453
Nothing for you to worry about.
178
00:07:44,454 --> 00:07:46,020
Just old case stuff.
Um...
179
00:07:46,021 --> 00:07:48,022
room's looking good. Thank you.
180
00:07:48,023 --> 00:07:49,371
Yeah.
Uh, thanks for helping, bud.
181
00:07:49,372 --> 00:07:51,330
I'm gonna ask Mawline
where I can stash this.
182
00:07:51,331 --> 00:07:52,853
Then pizza. All right.
183
00:07:52,854 --> 00:07:54,054
All right.
184
00:08:07,521 --> 00:08:09,522
♪ I ain't no porcupine
185
00:08:09,523 --> 00:08:11,263
♪ Take off your kid gloves
186
00:08:11,264 --> 00:08:14,005
♪ Are you ready for a thing
187
00:08:14,006 --> 00:08:15,354
♪ Called love...
188
00:08:15,355 --> 00:08:16,555
Oh!
189
00:08:18,314 --> 00:08:19,968
You scared me to heck and back.
190
00:08:21,230 --> 00:08:22,361
Hey, Stan.
191
00:08:22,362 --> 00:08:24,363
Hey, Abby. It smells good.
192
00:08:24,364 --> 00:08:25,930
It's jalapeño pepper jam.
193
00:08:25,931 --> 00:08:28,889
Ukulele last year,
pepper jam this year.
194
00:08:28,890 --> 00:08:30,195
Who knows, maybe next year
she'll learn Italian.
195
00:08:30,196 --> 00:08:32,197
Eh, it never hurts to try new things.
196
00:08:32,198 --> 00:08:33,633
Keeps you young, right, Abbs?
197
00:08:33,634 --> 00:08:35,156
That's what I keep saying.
198
00:08:35,157 --> 00:08:36,549
Cordell is, uh,
199
00:08:36,550 --> 00:08:37,898
rooting around in the cellar.
200
00:08:37,899 --> 00:08:39,073
Could you please ask him
201
00:08:39,074 --> 00:08:41,033
for some more canning jars? Cordell!
202
00:08:42,556 --> 00:08:44,600
Just a minute, Dad. How's he holding up?
203
00:08:44,601 --> 00:08:48,214
I don't know how any man
gets over losing his wife.
204
00:08:53,219 --> 00:08:55,569
I think I left my Leatherman
out in the truck. Excuse me.
205
00:09:02,315 --> 00:09:04,055
Ooh.
That's got some kick in it.
206
00:09:04,056 --> 00:09:05,230
Hey! Mmm.
207
00:09:05,231 --> 00:09:06,405
Get out of there.
208
00:09:06,406 --> 00:09:08,974
That is for Liam's fiancé.
209
00:09:11,237 --> 00:09:13,107
Hey, I haven't seen you out at the, uh,
210
00:09:13,108 --> 00:09:14,282
Seed & Tack in Rosedale.
211
00:09:14,283 --> 00:09:16,371
Gary was asking after you.
212
00:09:16,372 --> 00:09:21,072
Said you hadn't been by to
pick up the bird feed this fall.
213
00:09:21,073 --> 00:09:22,422
New chicks are in.
214
00:09:25,991 --> 00:09:28,644
Hey, Banksy.
How about a break?
215
00:09:28,645 --> 00:09:31,169
I wouldn't be much fun.
216
00:09:31,170 --> 00:09:32,997
Why?
What's going on?
217
00:09:32,998 --> 00:09:35,086
Cap made me...
218
00:09:35,087 --> 00:09:36,609
smile for the cameras yesterday.
219
00:09:36,610 --> 00:09:38,959
It felt like...
220
00:09:38,960 --> 00:09:40,961
Felt like... like what?
221
00:09:40,962 --> 00:09:44,312
Like I was the Mexican good guy
used to justify
222
00:09:44,313 --> 00:09:46,532
taking down the Mexican bad guy.
223
00:09:46,533 --> 00:09:49,622
You got your seat at the table
but you felt used.
224
00:09:49,623 --> 00:09:50,971
Mm-hmm.
225
00:09:50,972 --> 00:09:53,234
Little brown girl walks by.
226
00:09:53,235 --> 00:09:54,583
You think she thinks that,
227
00:09:54,584 --> 00:09:58,239
or does she see you and want to be you?
228
00:09:58,240 --> 00:10:01,635
I'm just saying that maybe you
got to play the game a little.
229
00:10:02,984 --> 00:10:04,184
Maybe.
230
00:10:05,595 --> 00:10:06,987
Okay, so,
231
00:10:06,988 --> 00:10:08,684
this is the guy who shot the guy.
232
00:10:08,685 --> 00:10:10,382
Enzo Carillo.
233
00:10:10,383 --> 00:10:12,210
And this is his daughter Delia.
234
00:10:12,211 --> 00:10:15,126
She called me out at the press brief.
235
00:10:15,127 --> 00:10:17,519
It felt like a message
from my mother.Hey.
236
00:10:17,520 --> 00:10:21,306
You are blazing a trail.
237
00:10:21,307 --> 00:10:25,005
It's way easier to show up
after the work's been done.
238
00:10:25,006 --> 00:10:27,747
You're right.
239
00:10:27,748 --> 00:10:30,010
Hey, how's the job search? Uh, good.
240
00:10:30,011 --> 00:10:31,316
I got an interview lined up.
241
00:10:31,317 --> 00:10:33,319
Wish me luck.
242
00:10:35,538 --> 00:10:37,540
Or not.
243
00:10:38,585 --> 00:10:41,369
What are you looking up? Sorry. Good luck.
244
00:10:41,370 --> 00:10:43,502
Um, I just wanted
to check our database, and...
245
00:10:43,503 --> 00:10:45,199
There it is.
246
00:10:45,200 --> 00:10:48,159
Enzo's gang activity dropped in 1990.
247
00:10:48,160 --> 00:10:50,030
Got a job at Harlan Oil.
248
00:10:50,031 --> 00:10:51,249
Why go back? Well, maybe
249
00:10:51,250 --> 00:10:53,077
he owed the Olvidados a favor?
250
00:10:53,078 --> 00:10:54,600
You gonna look into it?
251
00:10:54,601 --> 00:10:57,342
The guy running this case
is kind of beloved.
252
00:10:57,343 --> 00:11:00,084
Just feels disrespectful if I'm to say,
253
00:11:00,085 --> 00:11:02,521
"Something might be wrong
with your casework, sir."
254
00:11:02,522 --> 00:11:04,044
You got that star, Banksy.
255
00:11:04,045 --> 00:11:05,350
Use it.
256
00:11:05,351 --> 00:11:06,699
Thanks.
257
00:11:06,700 --> 00:11:11,356
And that was a distracted
"good luck" before.
258
00:11:11,357 --> 00:11:12,705
This is a for-real good luck.
259
00:11:12,706 --> 00:11:14,315
Mm.
260
00:11:14,316 --> 00:11:16,318
Good luck.
261
00:12:13,847 --> 00:12:15,892
Hey.
262
00:12:15,893 --> 00:12:17,284
What you got?
263
00:12:17,285 --> 00:12:20,244
Enzo got out of the Olvidado
gang 30 years ago.
264
00:12:20,245 --> 00:12:21,898
What made him go back?
265
00:12:21,899 --> 00:12:24,596
I didn't realize you were still
turning over the Enzo case.
266
00:12:24,597 --> 00:12:25,728
Yeah, I got questions.
267
00:12:25,729 --> 00:12:27,947
Okay. Uh, do we know
if he came to yet?
268
00:12:27,948 --> 00:12:29,340
The nurse said he'd wake up any moment.
269
00:12:29,341 --> 00:12:31,082
You want to go with me to talk to him?
270
00:12:32,213 --> 00:12:33,779
Sure.
271
00:12:33,780 --> 00:12:35,607
You don't think that's the right call.
272
00:12:35,608 --> 00:12:36,608
I do. I d-d...
273
00:12:36,609 --> 00:12:37,740
Uh, just, uh...
274
00:12:37,741 --> 00:12:39,959
Sorry, I'm-I'm, uh...
family stuff.
275
00:12:39,960 --> 00:12:41,265
I'm just in my head.
276
00:12:41,266 --> 00:12:42,919
Okay, well, look...
look, I tried with James,
277
00:12:42,920 --> 00:12:45,269
and I'm just getting the sense
he doesn't want me chasing this,
278
00:12:45,270 --> 00:12:48,098
so unless we have hard evidence,
can we just
279
00:12:48,099 --> 00:12:50,143
keep this one off the books?
280
00:12:50,144 --> 00:12:52,798
Off the books? Uh...
281
00:12:52,799 --> 00:12:55,932
Come on. "Off the books"
is my middle name.
282
00:12:55,933 --> 00:12:57,150
Just kidding.
283
00:12:57,151 --> 00:12:58,935
It's Beauregard.
What's yours?
284
00:12:58,936 --> 00:12:59,936
No.
285
00:12:59,937 --> 00:13:01,633
Hey.
286
00:13:01,634 --> 00:13:03,113
I just got word from the morgue.
287
00:13:03,114 --> 00:13:04,810
I-I'm sorry, but...
288
00:13:04,811 --> 00:13:06,987
Enzo Carillo passed an hour ago.
289
00:13:20,784 --> 00:13:22,132
Thank God you're here.
290
00:13:22,133 --> 00:13:23,873
What's up, delinquents?
291
00:13:23,874 --> 00:13:25,701
I'm Vern.
292
00:13:25,702 --> 00:13:29,313
Well, you screwed up.
Time to learn some lessons.
293
00:13:29,314 --> 00:13:33,927
Okay. Anybody here
grow up on a ranch?
294
00:13:35,799 --> 00:13:37,103
Start mucking, Sarge.Fine.
295
00:13:37,104 --> 00:13:38,975
But you should know
I'm pretty good with horses.
296
00:13:38,976 --> 00:13:40,019
Mm-hmm.
297
00:13:40,020 --> 00:13:41,673
The person you'll report to
298
00:13:41,674 --> 00:13:44,023
is our new hire.
299
00:13:44,024 --> 00:13:45,938
Trevor.
300
00:13:45,939 --> 00:13:47,724
Come on out.
301
00:13:51,815 --> 00:13:54,055
Just 'cause I look the part,
doesn't mean I'm a criminal.
302
00:13:55,166 --> 00:13:57,297
Like you.
303
00:13:57,298 --> 00:13:59,082
I've got some work for the rest
of y'all in the paddock.
304
00:13:59,083 --> 00:14:00,345
Follow me.
305
00:14:32,725 --> 00:14:35,118
See the teardrop tattoo
on his left arm?
306
00:14:35,119 --> 00:14:36,380
The tears are filled in.
307
00:14:36,381 --> 00:14:38,861
That means he got out for good.
308
00:14:38,862 --> 00:14:41,124
Is there anything that
would've dragged him back in?
309
00:14:41,125 --> 00:14:42,865
Not for anything in the world.
310
00:14:42,866 --> 00:14:44,040
You in school?
311
00:14:44,041 --> 00:14:46,042
Pre-med.
312
00:14:46,043 --> 00:14:48,218
Papi wanted me to have a better life.
313
00:14:48,219 --> 00:14:51,047
They both did, and now I've lost them.
314
00:14:51,048 --> 00:14:52,918
Both?
315
00:14:52,919 --> 00:14:55,138
Were you close with Mr. Harlan?
316
00:14:55,139 --> 00:14:57,227
I mean, it looks like
he went to your quinceañera.
317
00:14:57,228 --> 00:14:59,055
He loved our parties.
318
00:14:59,056 --> 00:15:01,492
Always the first one
on the dance floor.
319
00:15:01,493 --> 00:15:04,930
Tried to give these really
sweet speeches in Spanish,
320
00:15:04,931 --> 00:15:07,063
which sometimes made no sense.
321
00:15:07,064 --> 00:15:09,282
Did all the Harlans join in? No.
322
00:15:09,283 --> 00:15:11,416
Mrs. Harlan hated my papi.
323
00:15:15,420 --> 00:15:17,290
What is this place?
324
00:15:17,291 --> 00:15:20,772
The Harlans donated
the gardens to the city.
325
00:15:20,773 --> 00:15:23,427
What's that smell?
326
00:15:23,428 --> 00:15:25,430
Amorphophallus titanum.
327
00:15:26,910 --> 00:15:29,389
Also known as corpse flower.
328
00:15:29,390 --> 00:15:32,175
My husband Bob got it for me
a few weeks ago.
329
00:15:32,176 --> 00:15:34,395
Only just bloomed yesterday.
330
00:15:37,224 --> 00:15:39,269
Ma'am, we're, uh, we're
with the Texas Rangers.
331
00:15:39,270 --> 00:15:41,925
I already gave
the sheriff my statement.
332
00:15:43,927 --> 00:15:47,103
It's just a routine follow-up, ma'am.
333
00:15:47,104 --> 00:15:49,888
They don't make 'em like Bob anymore.
334
00:15:49,889 --> 00:15:51,934
He was a magnanimous man.
335
00:15:51,935 --> 00:15:54,371
Do you know any magnanimous men?
336
00:15:54,372 --> 00:15:55,502
I'm-I'm not sure, ma'am.
337
00:15:55,503 --> 00:15:57,809
W-Where were you, exactly,
338
00:15:57,810 --> 00:15:58,941
at the time of your husband's death?
339
00:15:58,942 --> 00:16:00,116
The Garden Gala.
340
00:16:00,117 --> 00:16:01,813
Bob was supposed to be my date.
341
00:16:01,814 --> 00:16:03,423
But then Enzo called at the last minute
342
00:16:03,424 --> 00:16:06,209
to say that one of the rigs was out.
343
00:16:06,210 --> 00:16:08,907
Ma'am, your husband
worked with Enzo for 20 years.
344
00:16:08,908 --> 00:16:10,169
Do you have any idea what
345
00:16:10,170 --> 00:16:11,954
might have gone wrong? Enzo had been
346
00:16:11,955 --> 00:16:13,956
dogging Bob for a raise.
347
00:16:13,957 --> 00:16:16,306
But times have been tough.
Bob just couldn't do it.
348
00:16:16,307 --> 00:16:18,308
It seemed like they spent
a good deal of time together.
349
00:16:18,309 --> 00:16:19,962
But you didn't socialize
350
00:16:19,963 --> 00:16:22,355
with Enzo or Delia?
351
00:16:22,356 --> 00:16:24,227
Mostly because of the children.
352
00:16:24,228 --> 00:16:25,968
They didn't like being around him.
353
00:16:25,969 --> 00:16:28,405
They felt he was too familiar.
354
00:16:28,406 --> 00:16:30,320
Like he was after something.
355
00:16:30,321 --> 00:16:32,148
Guess they were right.
356
00:16:32,149 --> 00:16:33,932
Thank you, ma'am.
357
00:16:33,933 --> 00:16:35,500
Uh, thank you, ma'am.
358
00:16:36,501 --> 00:16:38,154
Enzo?
359
00:16:38,155 --> 00:16:40,330
He was always looking
at me a little too long.
360
00:16:40,331 --> 00:16:41,853
Know what I mean?
361
00:16:41,854 --> 00:16:43,115
Obviously, I'm used to it,
362
00:16:43,116 --> 00:16:44,595
Did he ever
363
00:16:44,596 --> 00:16:46,336
harass you or upset you?
364
00:16:46,337 --> 00:16:47,598
Only with his presence.
365
00:16:47,599 --> 00:16:49,992
Enzo was a total hanger-on-er.
366
00:16:49,993 --> 00:16:51,471
Your sister implied the same.
367
00:16:51,472 --> 00:16:53,952
Did he seem to want
something specific from you?
368
00:16:53,953 --> 00:16:55,388
Party invites?
369
00:16:55,389 --> 00:16:56,607
And the night your father died?
370
00:16:56,608 --> 00:16:59,001
Uh, hosting a sound bath
in Barton Hills.
371
00:16:59,002 --> 00:17:01,307
Got over 30K likes on Insta.
372
00:17:01,308 --> 00:17:02,874
Feel free to join next time.
373
00:17:02,875 --> 00:17:05,224
It's quite the experience.
374
00:17:05,225 --> 00:17:07,574
So I'm assuming you were busy
375
00:17:07,575 --> 00:17:10,012
Course. On the DL,
376
00:17:10,013 --> 00:17:11,623
party on K-Lob's PJ.
377
00:17:12,885 --> 00:17:13,885
Private jet.
378
00:17:13,886 --> 00:17:15,452
Of course. Yeah.
379
00:17:15,453 --> 00:17:17,149
Of course. Bernard,
380
00:17:17,150 --> 00:17:20,022
I'd advise you not to leave town
while we check your alibi.
381
00:17:20,023 --> 00:17:21,459
You got it, Ranger Rick.
382
00:17:22,460 --> 00:17:25,070
Did he just call me Ranger Rick?
383
00:17:25,071 --> 00:17:26,943
That was extremely satisfying.
384
00:17:28,901 --> 00:17:30,597
"I, Bob Harlan,
385
00:17:30,598 --> 00:17:32,382
"being of sound mind and body,
386
00:17:32,383 --> 00:17:35,341
"hereby bequeath my entire estate to
387
00:17:35,342 --> 00:17:37,301
Enzo Carillo."
388
00:17:40,086 --> 00:17:42,392
Mom. I'm sure it's a mistake, dear.
389
00:17:42,393 --> 00:17:44,611
Regardless of
Mr. Harlan's wishes,
390
00:17:44,612 --> 00:17:47,049
since Enzo was accused
of murdering him,
391
00:17:47,050 --> 00:17:49,051
there'll be no way he would be
entitled to the money.
392
00:17:49,052 --> 00:17:51,227
According to slayer rule,
393
00:17:51,228 --> 00:17:54,099
Mr. Harlan's assets
would revert to the spouse.
394
00:17:54,100 --> 00:17:55,927
However, since we don't have
395
00:17:55,928 --> 00:17:57,929
an autopsy report yet,
the case is still open.
396
00:17:57,930 --> 00:17:59,322
The inheritance will go to you,
397
00:17:59,323 --> 00:18:01,411
once the Rangers
finish their investigation.
398
00:18:01,412 --> 00:18:03,065
Assuming they're on the case.
399
00:18:03,066 --> 00:18:06,242
Well, looks like we just
went from off the books
400
00:18:06,243 --> 00:18:08,245
to on the books.
401
00:18:11,534 --> 00:18:13,763
Hey, Ruby. Your grandad
said you were back here.
402
00:18:13,764 --> 00:18:15,593
Oh, hey.
403
00:18:15,594 --> 00:18:17,510
Uh, a-and you know what?
404
00:18:17,511 --> 00:18:20,687
He also told me that my mom used
to develop her pictures in here.
405
00:18:20,688 --> 00:18:22,080
How cool is that?
406
00:18:22,081 --> 00:18:24,212
It's very cool.
So cool.
407
00:18:24,213 --> 00:18:27,172
Just like how it is awesome
that you know how to...
408
00:18:27,173 --> 00:18:31,393
d-develop your pictures and stuff.
409
00:18:31,394 --> 00:18:32,699
Okay.
410
00:18:32,700 --> 00:18:34,396
So I took the film you developed
411
00:18:34,397 --> 00:18:35,441
from that camera,
412
00:18:35,442 --> 00:18:37,225
put the negative here,
413
00:18:37,226 --> 00:18:39,620
D-76 in this tub...
414
00:18:49,630 --> 00:18:52,197
...and voilà.
415
00:18:52,198 --> 00:18:54,590
Your dad looks so chill.
416
00:18:54,591 --> 00:18:57,202
Like he's on vacation.
417
00:18:57,203 --> 00:18:59,334
Was that your mom?
418
00:18:59,335 --> 00:19:01,206
No.
419
00:19:01,207 --> 00:19:03,165
Hey, it's not dry yet.
420
00:19:04,123 --> 00:19:06,211
Mr. and Mrs. Munoz, I am not
421
00:19:06,212 --> 00:19:09,083
an immigration attorney,
so I can't represent you,
422
00:19:09,084 --> 00:19:11,520
but I can counsel you
423
00:19:11,521 --> 00:19:12,826
on your options.
424
00:19:12,827 --> 00:19:15,568
Is Isabel in danger of being deported?
425
00:19:15,569 --> 00:19:17,091
No.
No, she's a citizen.
426
00:19:17,092 --> 00:19:19,224
But, unfortunately,
427
00:19:19,225 --> 00:19:21,487
you and your husband are in danger.
428
00:19:21,488 --> 00:19:23,793
A-As long as Isabel's safe,
429
00:19:23,794 --> 00:19:26,187
that's all we care about. What can you do?
430
00:19:26,188 --> 00:19:27,406
Bel got arrested,
431
00:19:27,407 --> 00:19:29,277
I promised them that we would help.
432
00:19:29,278 --> 00:19:31,453
We have to do this one by the book.
433
00:19:31,454 --> 00:19:33,368
The bottom line is
434
00:19:33,369 --> 00:19:35,763
Isabel's arrest made ICE
aware of the family's presence.
435
00:19:36,807 --> 00:19:39,287
I'm sorry. What about the asylum thing?
436
00:19:39,288 --> 00:19:41,420
Yeah, we can apply,
but it could take years.
437
00:19:41,421 --> 00:19:42,725
Meanwhile, if ICE shows up,
438
00:19:42,726 --> 00:19:45,250
they could detain the family
indefinitely.
439
00:19:45,251 --> 00:19:47,600
We can't let that happen.
You guys have to do something.
440
00:19:47,601 --> 00:19:49,384
Perhaps you and Isabel
441
00:19:49,385 --> 00:19:50,734
could stay out of trouble.
442
00:19:53,172 --> 00:19:54,372
Yes, ma'am.
443
00:20:03,530 --> 00:20:06,140
Clark Kent and Superman?
444
00:20:06,141 --> 00:20:08,273
Mm.Should I ask?
445
00:20:08,274 --> 00:20:10,623
It's a job interview.
446
00:20:10,624 --> 00:20:11,711
I don't want to jinx it.
447
00:20:11,712 --> 00:20:13,626
It's got medicine, it's got sports.
448
00:20:13,627 --> 00:20:17,151
Mysterious, I like it.Yes.
449
00:20:17,152 --> 00:20:19,284
So, you're gonna wear the cape? Well, how else
450
00:20:19,285 --> 00:20:21,677
am I gonna learn about Lady Libertad
451
00:20:21,678 --> 00:20:23,723
from this amazing homemade comic
452
00:20:23,724 --> 00:20:25,768
hand-drawn by you? What?
453
00:20:25,769 --> 00:20:27,640
I left this out
with my stuff? Wow.
454
00:20:27,641 --> 00:20:29,642
Yeah. Part Salma Hayek,
455
00:20:29,643 --> 00:20:32,297
part Wonder Woman.
456
00:20:32,298 --> 00:20:36,170
And look at these.
Damn.
457
00:20:36,171 --> 00:20:38,826
Damn, you are talented, girl.
458
00:20:40,436 --> 00:20:41,610
How's the case going?
459
00:20:41,611 --> 00:20:44,310
Nowhere, yet.
It's just...
460
00:20:45,789 --> 00:20:47,313
Wait.
461
00:20:48,357 --> 00:20:52,186
Oh, my God.
462
00:20:52,187 --> 00:20:53,623
Thank you!
463
00:20:55,669 --> 00:20:58,323
You're welcome.
464
00:20:58,324 --> 00:21:00,629
I guess I didn't realize
they were having problems.
465
00:21:00,630 --> 00:21:03,545
Gary happened during their rough patch.
466
00:21:03,546 --> 00:21:06,200
Gary? You... You're on a
first-name basis with this guy?
467
00:21:06,201 --> 00:21:07,723
No, no, no.
468
00:21:07,724 --> 00:21:09,421
Guy was basically
living in the bunkhouse.
469
00:21:09,422 --> 00:21:10,900
Hey. Um,
470
00:21:10,901 --> 00:21:12,424
sorry to interrupt.
471
00:21:12,425 --> 00:21:14,556
Okay, I was drawing, and am I crazy,
472
00:21:14,557 --> 00:21:16,515
or do you notice something here?
473
00:21:16,516 --> 00:21:18,517
Look.
474
00:21:18,518 --> 00:21:20,475
What, you think that there's a..
475
00:21:20,476 --> 00:21:22,477
Family resemblance
or something? Yes.
476
00:21:22,478 --> 00:21:25,350
Enzo could be Harlan's son.
Go with me.
477
00:21:25,351 --> 00:21:26,699
Look at this.
478
00:21:26,700 --> 00:21:27,743
I'm sorry, I didn't get to
479
00:21:27,744 --> 00:21:28,831
introduce myself the other day.
480
00:21:28,832 --> 00:21:29,963
I'm William Walker.
481
00:21:29,964 --> 00:21:31,269
Friends call me Liam.
482
00:21:31,270 --> 00:21:32,618
You should definitely call me Liam,
483
00:21:32,619 --> 00:21:33,967
since you got saddled up
with this knucklehead.
484
00:21:33,968 --> 00:21:35,447
Thank you, brother, that's very nice,
485
00:21:35,448 --> 00:21:36,578
very supportive.
486
00:21:36,579 --> 00:21:38,537
I like him.Hey...
487
00:21:38,538 --> 00:21:41,279
Right. Didn't you guys just
arrest this Enzo guy?
488
00:21:41,280 --> 00:21:42,889
How'd that go so fast? Yeah, I mean,
489
00:21:42,890 --> 00:21:45,631
if you mess with the sheriff
or his family, things go fast.
490
00:21:45,632 --> 00:21:47,459
Well, that's true.
We booked Carlos Mendoza
491
00:21:47,460 --> 00:21:48,660
two days after Emily.
492
00:21:51,333 --> 00:21:53,465
Oh, I'm so sorry.
I-I wasn't thinking.
493
00:21:53,466 --> 00:21:55,598
No, hey, hey, it's fine.
Don't worry about it.
494
00:21:56,643 --> 00:21:58,426
All right, let's say...
495
00:21:58,427 --> 00:22:01,821
I'm Enzo, and I know
I'm the illegitimate son
496
00:22:01,822 --> 00:22:03,910
about to inherit a lot of money.
497
00:22:03,911 --> 00:22:05,825
I'm not asking for a raise, and I'm
498
00:22:05,826 --> 00:22:08,262
definitely not gonna
kill my benefactor.Agreed.
499
00:22:08,263 --> 00:22:09,872
But what if I'm Enzo and I don't know
500
00:22:09,873 --> 00:22:11,613
I'm the illegitimate son
about to inherit the money?
501
00:22:11,614 --> 00:22:12,962
What's stopping me from killing my boss
502
00:22:12,963 --> 00:22:14,399
for not giving me that raise?
503
00:22:14,400 --> 00:22:16,009
Do you think he knew?
Maybe that's why
504
00:22:16,010 --> 00:22:17,924
he always wanted
to be around the Harlan kids.
505
00:22:17,925 --> 00:22:19,447
Maybe he was looking
for some kind of connection.
506
00:22:19,448 --> 00:22:20,927
Maybe.
Or he didn't know...
507
00:22:20,928 --> 00:22:22,715
and someone else did.
508
00:22:22,716 --> 00:22:24,496
Who would want to frame Enzo?
509
00:22:24,497 --> 00:22:27,586
Let's round up the Harlans.
510
00:22:27,587 --> 00:22:28,936
Uh, you... Yep. I got it.
511
00:22:34,585 --> 00:22:36,935
Delinquent.
512
00:22:36,936 --> 00:22:39,241
Inmates aren't here till tomorrow.
513
00:22:39,242 --> 00:22:41,367
Sunny here can use your help.
514
00:22:41,368 --> 00:22:43,737
Brush him down for me? Sure thing.
515
00:22:43,738 --> 00:22:45,130
Hey, Vern.
516
00:22:45,466 --> 00:22:47,902
Them new horses did a number
on that gate.
517
00:22:47,903 --> 00:22:49,034
That girl can kick.
518
00:22:49,035 --> 00:22:51,037
Oh, hey.
519
00:22:55,998 --> 00:22:57,433
Oh, I'll go get her.
Can I borrow Sunny?
520
00:22:57,434 --> 00:22:58,434
You ride 'em, cowgirl.
521
00:22:58,435 --> 00:22:59,635
Come on.
522
00:23:06,443 --> 00:23:09,097
Come on, get!
Come on.
523
00:23:09,098 --> 00:23:10,577
Mrs. Harlan,
you'll be pleased to hear
524
00:23:10,578 --> 00:23:12,318
that your kids' alibis all checked out.
525
00:23:12,319 --> 00:23:15,147
We do, however, have a few
follow-up questions for you.
526
00:23:15,148 --> 00:23:17,932
Is the autopsy back yet? We'll get to that.
527
00:23:17,933 --> 00:23:20,674
Um, Mrs. Harlan, please.
528
00:23:20,675 --> 00:23:23,068
We've been doing some digging,
and we have reason to believe
529
00:23:23,069 --> 00:23:25,113
that Enzo Carillo...
530
00:23:25,114 --> 00:23:27,072
was Bob's son. What?
531
00:23:27,073 --> 00:23:28,464
Absolutely not.
532
00:23:28,465 --> 00:23:30,945
Actually, early DNA tests
suggest that we're right.
533
00:23:30,946 --> 00:23:32,164
I'm guessing you didn't know
534
00:23:32,165 --> 00:23:34,079
your husband had a son
before he met you?
535
00:23:34,080 --> 00:23:35,254
No.Well, your lawyer
indicated
536
00:23:35,255 --> 00:23:38,257
that Bob only recently
altered his will.
537
00:23:38,258 --> 00:23:40,215
Can you think of any reason
as to why your husband
538
00:23:40,216 --> 00:23:41,651
would change his beneficiary?
539
00:23:41,652 --> 00:23:43,436
No, I can't.
540
00:23:43,437 --> 00:23:45,046
I only know that my husband
541
00:23:45,047 --> 00:23:46,091
is dead.
542
00:23:46,092 --> 00:23:47,353
Of course.
543
00:23:47,354 --> 00:23:49,224
We know you're going through a lot.
544
00:23:49,225 --> 00:23:50,573
The night of your husband's death,
545
00:23:50,574 --> 00:23:51,966
you said you were at the Garden Gala.
546
00:23:51,967 --> 00:23:53,098
You never left?
547
00:23:53,099 --> 00:23:54,577
How dare you suggest...
548
00:23:54,578 --> 00:23:57,537
I loved Bob.
549
00:23:57,538 --> 00:23:58,842
We filmed the gala.
550
00:23:58,843 --> 00:24:01,193
Teraysa can give you
the thumb drive. Is that it?
551
00:24:01,194 --> 00:24:03,065
Think so, ma'am.
552
00:24:04,110 --> 00:24:05,676
Aren't you forgetting something?
553
00:24:06,721 --> 00:24:09,723
You asked about the autopsy.
554
00:24:09,724 --> 00:24:12,465
We're still waiting on the results.
555
00:24:12,466 --> 00:24:14,554
Thank you.
556
00:24:14,555 --> 00:24:17,340
You can see Teraysa on your way out.
557
00:24:19,255 --> 00:24:21,256
Hey, you mind if we make a quick stop?
558
00:24:21,257 --> 00:24:23,258
Stella's doing community
service just down the road.
559
00:24:23,259 --> 00:24:25,608
Oh, to be 17 and in trouble again.
560
00:24:25,609 --> 00:24:28,655
Tell me about it, Michelle Floriana.
561
00:24:28,656 --> 00:24:30,700
That's right.
562
00:24:30,701 --> 00:24:32,964
I'm good at my job.
No big deal.
563
00:24:34,357 --> 00:24:36,010
Seriously, though,
564
00:24:36,011 --> 00:24:37,446
if we're gonna be working together,
565
00:24:37,447 --> 00:24:40,058
we got to trust each other. Walker,
566
00:24:40,059 --> 00:24:42,103
164 Texas Rangers...
567
00:24:42,104 --> 00:24:44,366
Mostly men, white men...
568
00:24:44,367 --> 00:24:46,368
And one female Latina.
569
00:24:46,369 --> 00:24:49,328
I-I put up a fence not because
I don't want to trust you,
570
00:24:49,329 --> 00:24:52,157
but because I can't afford
to screw this up.
571
00:24:52,158 --> 00:24:53,767
What about your, uh, Austin PD buddies?
572
00:24:53,768 --> 00:24:56,291
They hopped that fence. After eight years.
573
00:24:56,292 --> 00:24:59,338
So, on a scale from Micki to Muskrat,
574
00:24:59,339 --> 00:25:01,166
where am I?
575
00:25:01,167 --> 00:25:03,691
Floriana.
576
00:25:07,173 --> 00:25:09,609
Hey, can I ask you something?
577
00:25:09,610 --> 00:25:11,176
Anything.
578
00:25:11,177 --> 00:25:14,135
My friend who I've been here with...
579
00:25:14,136 --> 00:25:16,137
I messed up.
580
00:25:16,138 --> 00:25:18,661
She's in trouble because of me, and
581
00:25:18,662 --> 00:25:21,360
I don't know how to make it right.
582
00:25:21,361 --> 00:25:24,537
I thought I made it clear I'm
not a miscreant like yourself.
583
00:25:24,538 --> 00:25:27,149
Oh, sorry, I didn't
mean that... I'm kidding.
584
00:25:29,195 --> 00:25:30,760
I'm not working at the prison stables
585
00:25:30,761 --> 00:25:32,198
for a college essay or anything.
586
00:25:34,200 --> 00:25:35,635
My dad's in there.
587
00:25:35,636 --> 00:25:37,767
I just wanted to be close.
588
00:25:37,768 --> 00:25:39,552
That must be really hard.
589
00:25:39,553 --> 00:25:41,684
It's not the first time
he's done time, so...
590
00:25:41,685 --> 00:25:43,686
What was that about people messing up
591
00:25:43,687 --> 00:25:46,211
and screwing over their loved ones?
592
00:25:46,212 --> 00:25:50,171
I just want to make it up to her.
593
00:25:50,172 --> 00:25:51,390
My advice...
594
00:25:51,391 --> 00:25:54,523
Because I think maybe you're asking...
595
00:25:54,524 --> 00:25:56,439
You can't change what happened.
596
00:25:57,614 --> 00:26:00,703
Just don't pretend it didn't happen.
597
00:26:00,704 --> 00:26:02,750
It'll take the sting off a little bit.
598
00:26:03,751 --> 00:26:05,231
Thanks.
599
00:26:14,414 --> 00:26:16,241
WALKER Vern?
600
00:26:16,242 --> 00:26:17,242
Oh, my God.
601
00:26:17,243 --> 00:26:19,113
Hey, pal.
How are you?
602
00:26:19,114 --> 00:26:21,246
How's my daughter
doing? Not bad.
603
00:26:21,247 --> 00:26:23,683
Good, actually.
She's here somewhere.
604
00:26:23,684 --> 00:26:25,946
Horse got out...
605
00:26:25,947 --> 00:26:27,426
What is going on? Shh.
606
00:26:27,427 --> 00:26:28,514
All right, well, thanks, Vern.
607
00:26:28,515 --> 00:26:30,124
Listen, don't tell her I was here.
608
00:26:30,125 --> 00:26:31,299
I don't want her to think...
609
00:26:31,300 --> 00:26:33,258
No problem. All right.
610
00:26:33,259 --> 00:26:35,425
Okay, who was that? Promise not to judge me?
611
00:26:35,426 --> 00:26:37,765
That dork was my dad.
612
00:26:39,439 --> 00:26:42,181
He's a Texas Ranger.
613
00:26:42,693 --> 00:26:45,044
And I thought my dad was tough.
614
00:26:45,045 --> 00:26:47,525
You win.
615
00:27:13,724 --> 00:27:15,139
I thought the Carillo case
616
00:27:15,140 --> 00:27:16,358
was wrapped up.
617
00:27:16,359 --> 00:27:17,794
After the reading of the will,
618
00:27:17,795 --> 00:27:19,448
the lawyers demanded a full autopsy.
619
00:27:19,449 --> 00:27:21,423
They're not 100% sure Enzo did it.
620
00:27:21,424 --> 00:27:23,278
Really? Yeah.
621
00:27:23,279 --> 00:27:25,149
Wonder what Monty thinks about that.
622
00:27:25,150 --> 00:27:27,108
The guy usually comes up on top.
623
00:27:27,109 --> 00:27:30,372
Didn't Mrs. Harlan say her
husband was gonna be her date?
624
00:27:30,373 --> 00:27:32,418
Yeah. Why?
625
00:27:32,419 --> 00:27:33,810
Well, according to the seating chart,
626
00:27:33,811 --> 00:27:35,421
she would have been seated alone.
627
00:27:35,422 --> 00:27:37,292
Because she knew he wasn't coming.
628
00:27:37,293 --> 00:27:38,772
That feels loose for
a murder accusation.
629
00:27:38,773 --> 00:27:40,426
We're gonna need
a little more than that. Uh, Connie,
630
00:27:40,427 --> 00:27:42,428
Yeah? hey, can you
see if you can access
631
00:27:42,429 --> 00:27:44,212
the plant cam
at the Harlan Botanical Gardens?
632
00:27:44,213 --> 00:27:45,431
Yeah. Shouldn't
be a problem.
633
00:27:45,432 --> 00:27:46,632
Great.
634
00:27:47,869 --> 00:27:49,783
Okay, here we go.
635
00:27:49,784 --> 00:27:51,437
Didn't know you were
also the resident hacker.
636
00:27:51,438 --> 00:27:52,786
Open source...
637
00:27:52,787 --> 00:27:54,353
I'm in.
638
00:27:54,354 --> 00:27:55,789
Oh. Will you look at that?
639
00:27:55,790 --> 00:27:58,182
Can you run
640
00:27:58,183 --> 00:27:59,183
a face-rec search
641
00:27:59,184 --> 00:28:00,384
for Mrs. Harlan? Sure.
642
00:28:01,448 --> 00:28:03,406
She's not happy about the plant.
643
00:28:04,276 --> 00:28:06,277
Walking, people coming to see
644
00:28:06,278 --> 00:28:07,844
pretty flowers... W-We're all seeing
the same thing, Micki.
645
00:28:07,845 --> 00:28:09,804
Uh, we don't need the play-by-play.
646
00:28:11,849 --> 00:28:13,241
Oh, snap.
647
00:28:13,242 --> 00:28:15,374
Oh. Okay.
648
00:28:15,375 --> 00:28:17,593
Those two were hooking up
before Harlan was murdered.Yeah.
649
00:28:17,594 --> 00:28:18,855
The husband must have found out
650
00:28:18,856 --> 00:28:20,422
and cut her out of the will.
651
00:28:20,423 --> 00:28:21,728
And then sent her
652
00:28:21,729 --> 00:28:23,382
that plant as a parting gift.
653
00:28:23,383 --> 00:28:25,166
Yeah, well, corpse flower
for the death of a marriage.
654
00:28:25,167 --> 00:28:27,211
Okay, we're still gonna
need Enzo's autopsy. Right, but,
655
00:28:27,212 --> 00:28:30,171
Captain, Mrs. Harlan and Monty,
this is a clear motive.
656
00:28:30,172 --> 00:28:31,477
Do you think she and Monty
657
00:28:31,478 --> 00:28:33,435
conspired to kill Bob Harlan?
658
00:28:33,436 --> 00:28:34,697
That's a tall order, Ramirez.
659
00:28:34,698 --> 00:28:36,525
All we got is Monty
cuddling on a plant cam,
660
00:28:36,526 --> 00:28:39,354
and the man's two hours from retiring.
661
00:28:39,355 --> 00:28:41,835
If we get this wrong, all the
inroads you've made are gone.
662
00:28:41,836 --> 00:28:43,402
But she might be right, Cap.
663
00:28:43,403 --> 00:28:45,795
Why don't you let us
put Monty's feet to the fire.
664
00:28:45,796 --> 00:28:47,667
Sir,
665
00:28:47,668 --> 00:28:49,495
you said when you brought me on
that we were gonna shake...
666
00:28:49,496 --> 00:28:52,367
Shake the apple tree.
I know what I said.
667
00:28:52,368 --> 00:28:54,594
All right, yeah.
668
00:28:54,595 --> 00:28:56,197
Let's do it.
669
00:28:56,198 --> 00:28:57,398
Yeah.
670
00:29:06,187 --> 00:29:07,924
Morning, Sheriff.
671
00:29:07,925 --> 00:29:09,448
Hey, Sheriff.
672
00:29:10,017 --> 00:29:12,322
Hey, I was just heading out.
What's up?
673
00:29:12,323 --> 00:29:14,281
Uh, we're going over the Carillo case.
674
00:29:14,282 --> 00:29:16,892
Uh, had some loose ends
we want to run past you.
675
00:29:16,893 --> 00:29:19,022
Little late for that, don't you think?
676
00:29:19,023 --> 00:29:20,983
Well, we don't want to hold you up.
677
00:29:20,984 --> 00:29:22,682
I'll... I'll ride with you.
678
00:29:22,683 --> 00:29:23,989
Walker can follow.
679
00:29:27,027 --> 00:29:28,811
Fine by me.
680
00:29:33,023 --> 00:29:35,242
♪ I don't need nobody
681
00:29:35,243 --> 00:29:36,888
♪ I'll make it on my own
682
00:29:36,889 --> 00:29:39,196
♪ Zero to 100
683
00:29:39,197 --> 00:29:41,735
♪ I run the open road
684
00:29:41,736 --> 00:29:43,650
♪ Ain't no way to beat me...
685
00:29:43,651 --> 00:29:46,479
What the hell are you doing?
686
00:29:48,021 --> 00:29:50,352
Whoops.
Sorry about that.
687
00:29:50,353 --> 00:29:51,963
I'll just take care of that.
688
00:29:51,964 --> 00:29:53,660
Okay, Ramirez.
689
00:29:53,661 --> 00:29:55,923
What's the problem?
This case was
690
00:29:55,924 --> 00:29:57,476
open and shut. Really?
691
00:29:57,477 --> 00:30:00,405
Why was Enzo speeding away
from the scene of the crime?
692
00:30:00,406 --> 00:30:02,451
He just killed someone.
693
00:30:02,452 --> 00:30:04,888
Enzo's autopsy just came through.
694
00:30:04,889 --> 00:30:06,150
Injuries on his skull
695
00:30:06,151 --> 00:30:08,544
predated injuries he
sustained from the crash.
696
00:30:08,545 --> 00:30:10,024
He was bludgeoned.
697
00:30:10,025 --> 00:30:11,808
Traces of gun residue.
698
00:30:11,809 --> 00:30:13,985
Yours, actually.
699
00:30:15,508 --> 00:30:18,554
All right, partner, pretty good.
700
00:30:18,555 --> 00:30:20,556
Hey, Connie, you catching all that?
701
00:30:20,557 --> 00:30:21,688
Yes, sir.
702
00:30:21,689 --> 00:30:24,908
Good.
Patch Captain James through.
703
00:30:24,909 --> 00:30:26,867
I'm just trying
to make sense of it, Sheriff.
704
00:30:26,868 --> 00:30:28,477
Why would a cop
with 30 years under his belt
705
00:30:28,478 --> 00:30:29,870
throw it all away?
706
00:30:29,871 --> 00:30:32,524
Then I saw the footage
of you and Mrs. Harlan.
707
00:30:32,525 --> 00:30:34,091
The last case
708
00:30:34,092 --> 00:30:36,441
of your career, and you pin
a murder on an innocent guy.
709
00:30:36,442 --> 00:30:39,053
Dirty cop move like that,
people are gonna unpack
710
00:30:39,054 --> 00:30:40,924
every arrest you've ever made.
711
00:30:40,925 --> 00:30:43,057
I am not a dirty cop. Yeah?
712
00:30:43,058 --> 00:30:44,618
I'll be the judge of that.
713
00:30:46,409 --> 00:30:47,801
Monty Shaw,
714
00:30:47,802 --> 00:30:48,889
pull over!
715
00:30:48,890 --> 00:30:51,108
♪ I don't need nobody...
716
00:30:51,109 --> 00:30:52,675
Walker!
717
00:30:52,676 --> 00:30:53,676
Bulldog it!
718
00:30:53,677 --> 00:30:55,591
♪ Zero to 100
719
00:30:55,592 --> 00:30:57,986
♪ I run the open road
720
00:31:11,434 --> 00:31:12,869
♪ I see the stars
721
00:31:12,870 --> 00:31:15,742
♪ In the sky
722
00:31:15,743 --> 00:31:17,004
♪ I don't need nobody
723
00:31:17,005 --> 00:31:19,093
♪ I'll make it on my own
724
00:31:19,094 --> 00:31:21,095
♪ Zero to 100...
725
00:31:21,096 --> 00:31:23,663
You okay? Yeah.
726
00:31:23,664 --> 00:31:24,881
Nice save.
727
00:31:24,882 --> 00:31:26,491
Yeah, I got your back, Muskrat.
728
00:31:26,492 --> 00:31:28,450
♪ I'm doing what I want
729
00:31:28,451 --> 00:31:31,148
♪ Whoa.
730
00:31:31,149 --> 00:31:35,022
To someone
who wouldn't let it rest.Hey.
731
00:31:35,023 --> 00:31:37,111
I'm glad you didn't.
732
00:31:37,112 --> 00:31:39,983
Sometimes you got to...
733
00:31:39,984 --> 00:31:42,856
go off the books
to get it on the books.
734
00:31:42,857 --> 00:31:45,119
Just ask this guy.Uh... See?
735
00:31:45,120 --> 00:31:46,555
Well done, Ramirez.
736
00:31:46,556 --> 00:31:48,644
Thank you.
737
00:31:48,645 --> 00:31:51,081
Hey, you know,
what happened with Enzo...
738
00:31:51,082 --> 00:31:52,779
It's-it's not on you.
739
00:31:52,780 --> 00:31:54,215
Final report came in.
740
00:31:54,216 --> 00:31:56,608
Monty shot Harlan.
Enzo tried to defend him.
741
00:31:56,609 --> 00:31:58,088
Monty struck Enzo in the head
742
00:31:58,089 --> 00:31:59,786
with the gun, just like you guessed.
743
00:31:59,787 --> 00:32:02,658
Yeah, but then He saw
744
00:32:02,659 --> 00:32:04,747
Rangers, he got scared,
and he wouldn't stop.
745
00:32:04,748 --> 00:32:08,142
The life he had, I get it.
But the damage was done.
746
00:32:08,143 --> 00:32:10,100
He already suffered the head trauma.
747
00:32:10,101 --> 00:32:12,189
There is a small
748
00:32:12,190 --> 00:32:14,626
silver lining.
Uh, Harlan's entire estate
749
00:32:14,627 --> 00:32:16,150
will go to Delia.
750
00:32:16,151 --> 00:32:17,891
Yeah. Now
751
00:32:17,892 --> 00:32:19,675
she can do whatever she wants.
752
00:32:19,676 --> 00:32:20,981
Yeah, I actually already talked to her.
753
00:32:20,982 --> 00:32:22,678
She's gonna go back to med school.
754
00:32:22,679 --> 00:32:23,766
Man.
755
00:32:23,767 --> 00:32:25,855
You take a job like this, you figure,
756
00:32:25,856 --> 00:32:28,815
"Here's my chance
to right the wrongs."
757
00:32:28,816 --> 00:32:29,990
But...
758
00:32:29,991 --> 00:32:31,165
you shake that apple tree,
759
00:32:31,166 --> 00:32:33,123
you never know who's gonna fall.
760
00:32:33,124 --> 00:32:35,125
So, yeah.Yep.
761
00:32:35,126 --> 00:32:36,736
I figured you guys
might've worked up an appetite.
762
00:32:36,737 --> 00:32:38,955
Picked you up some BBQ.
763
00:32:38,956 --> 00:32:41,524
That's my favorite
place. How did you know?
764
00:32:42,699 --> 00:32:44,134
Dig in.
765
00:32:44,135 --> 00:32:47,008
Nice work today.Yeah. Thanks, Cap.
766
00:32:50,968 --> 00:32:51,968
Oh...
767
00:32:51,969 --> 00:32:54,666
Mmm. Mmm.
768
00:32:54,667 --> 00:32:57,713
What? You found out
I like barbecue.
769
00:32:57,714 --> 00:33:00,194
And, uh, blueberry ice cream,
770
00:33:00,195 --> 00:33:02,674
green tea and bourbon.
771
00:33:02,675 --> 00:33:05,199
Always bourbon.
772
00:33:05,200 --> 00:33:06,853
You called Trey.
773
00:33:06,854 --> 00:33:08,985
Yeah.
He's very forthcoming.
774
00:33:08,986 --> 00:33:11,683
You might say he's magnanimous.
775
00:33:11,684 --> 00:33:12,859
Oh, I might.
776
00:33:12,860 --> 00:33:15,035
Hey.Yeah.
777
00:33:15,036 --> 00:33:16,863
Thank you for believing me
778
00:33:16,864 --> 00:33:18,866
when I said this case
didn't feel right.
779
00:33:20,302 --> 00:33:23,783
I didn't believe you.
780
00:33:23,784 --> 00:33:25,828
I trusted you.
781
00:33:25,829 --> 00:33:27,917
And when your partner
has a strong feeling,
782
00:33:27,918 --> 00:33:30,093
you back her up.
783
00:33:30,094 --> 00:33:32,880
Thanks, Beau.
784
00:33:34,272 --> 00:33:36,274
Don't mention it, Flor.
785
00:33:43,692 --> 00:33:47,738
♪ I got a jacket
made of crocodile leather ♪
786
00:33:47,739 --> 00:33:50,654
♪ And a brand-new VCR
787
00:33:50,655 --> 00:33:53,396
♪ I got a Mazda Miata
from my papa... ♪
788
00:33:53,397 --> 00:33:54,745
Hey.
789
00:33:54,746 --> 00:33:56,791
What's up? This is all my fault.
790
00:33:56,792 --> 00:33:59,010
I'm sorry.
You'd never be in this mess
791
00:33:59,011 --> 00:34:00,446
if it weren't for me.
792
00:34:00,447 --> 00:34:01,874
Are we okay?
793
00:34:01,875 --> 00:34:04,111
♪ But I know she'll help
your daddy reload... ♪
794
00:34:04,112 --> 00:34:06,983
I know that it's not much,
795
00:34:06,984 --> 00:34:10,324
but I got you this.
796
00:34:10,325 --> 00:34:12,119
♪ And tell your mother
797
00:34:12,120 --> 00:34:14,251
♪ I got love for you
798
00:34:14,252 --> 00:34:16,558
♪ And I'm gonna
do you right... ♪
799
00:34:16,559 --> 00:34:18,431
What?
800
00:34:18,432 --> 00:34:20,913
I'm gonna need about ten more jars,
801
00:34:20,914 --> 00:34:22,220
and then we'll be square.
802
00:34:24,523 --> 00:34:26,829
Oh, God, I thought you were serious.
803
00:34:26,830 --> 00:34:28,265
I am.
804
00:34:28,266 --> 00:34:30,572
I should go.
805
00:34:30,573 --> 00:34:32,561
My folks are making dinner.
806
00:34:32,562 --> 00:34:34,576
Can I go in and apologize to them?
807
00:34:34,577 --> 00:34:36,839
No, it's cool.
808
00:34:36,840 --> 00:34:38,928
See you at practice.
809
00:34:38,929 --> 00:34:40,496
Okay, cool.
810
00:34:45,588 --> 00:34:48,068
♪ I got love for you
811
00:34:48,069 --> 00:34:52,203
♪ And I'm gonna do you right.
812
00:34:55,859 --> 00:34:57,120
Hey, Mama.
813
00:34:57,121 --> 00:34:58,514
Hey.
814
00:35:00,516 --> 00:35:03,170
Uh, put me to work.
815
00:35:03,171 --> 00:35:05,259
Okay. Uh...
816
00:35:05,260 --> 00:35:07,391
Help me label these.
817
00:35:07,392 --> 00:35:09,263
All right.
818
00:35:09,264 --> 00:35:11,613
Abeline's jalapeño jam.
819
00:35:11,614 --> 00:35:13,876
I like it.
820
00:35:13,877 --> 00:35:17,009
August dropped by earlier.
821
00:35:17,010 --> 00:35:19,534
Asking questions.
822
00:35:19,535 --> 00:35:21,057
Yeah?
823
00:35:21,058 --> 00:35:23,451
Well, he was being a little existential
824
00:35:23,452 --> 00:35:24,887
about your happiness.
825
00:35:24,888 --> 00:35:27,019
Really?
826
00:35:27,020 --> 00:35:29,631
All right. I'll, uh...
827
00:35:29,632 --> 00:35:31,938
I'll talk to him.
828
00:35:32,983 --> 00:35:34,462
Are you happy?
829
00:35:34,463 --> 00:35:36,117
Tell me what that means, Mama.
830
00:35:38,510 --> 00:35:40,294
How about you?
831
00:35:40,295 --> 00:35:42,122
Are you happy?
832
00:35:42,123 --> 00:35:43,645
You and Daddy?
833
00:35:43,646 --> 00:35:45,168
Hmm.
834
00:35:45,169 --> 00:35:47,083
Found more
835
00:35:47,084 --> 00:35:49,216
than just, uh, canning jars
in the basement.
836
00:35:49,217 --> 00:35:51,000
Maybe.
837
00:35:51,001 --> 00:35:52,393
I, uh...
838
00:35:52,394 --> 00:35:54,003
I have some questions.
839
00:35:54,004 --> 00:35:55,918
It's in the past.
840
00:35:55,919 --> 00:35:57,486
Not that far in the past.
841
00:35:59,227 --> 00:36:01,533
Daddy.
Did he know?
842
00:36:05,058 --> 00:36:07,669
Is that why he was
sleeping in the bunkhouse?
843
00:36:07,670 --> 00:36:09,236
Your daddy's sleeping in the bunkhouse
844
00:36:09,237 --> 00:36:11,281
because his snoring is so loud.
845
00:36:11,282 --> 00:36:13,283
Mom.
846
00:36:13,284 --> 00:36:15,242
Now, we're still the parents here,
847
00:36:15,243 --> 00:36:17,244
and we get to have our secrets.
848
00:36:17,245 --> 00:36:20,645
And I'm sure you and Emily
didn't tell the kids everything.
849
00:36:20,646 --> 00:36:22,344
No, we didn't.
850
00:36:27,255 --> 00:36:29,125
What?
851
00:36:29,126 --> 00:36:31,083
♪ Haunted by the skyline...
852
00:36:31,084 --> 00:36:32,999
Emily. Uh...
853
00:36:34,014 --> 00:36:36,060
She used to snore.
854
00:36:36,394 --> 00:36:38,090
Like a...
855
00:36:38,091 --> 00:36:41,311
Like a bear cub.
856
00:36:41,312 --> 00:36:43,052
♪ All I know
857
00:36:43,053 --> 00:36:45,272
I miss her so much, Mom.
858
00:36:45,273 --> 00:36:47,492
♪ Ooh
859
00:36:48,537 --> 00:36:49,972
Come here.
860
00:36:49,973 --> 00:36:54,456
♪ All I love is all I know
861
00:36:59,200 --> 00:37:02,593
♪ In a fast-fading autumn
862
00:37:02,594 --> 00:37:04,247
Trey?
863
00:37:04,248 --> 00:37:06,293
♪ With the last of the leaves
864
00:37:06,294 --> 00:37:08,338
Trey?
865
00:37:08,339 --> 00:37:10,993
♪ With the ghost
of the seasons... ♪
866
00:37:10,994 --> 00:37:14,215
Señor Libertad?
867
00:37:21,178 --> 00:37:22,657
Aw.
868
00:37:22,658 --> 00:37:24,311
Oh. Oh.
869
00:37:24,312 --> 00:37:26,574
All right. I-I like this.
870
00:37:26,575 --> 00:37:30,186
Hugging's one of my super powers.
871
00:37:30,187 --> 00:37:32,362
♪ Haunted by the skyline...
872
00:37:32,363 --> 00:37:34,451
Is everything okay?
873
00:37:34,452 --> 00:37:36,323
Yeah.
874
00:37:36,324 --> 00:37:38,326
You just...
875
00:37:40,676 --> 00:37:43,243
You really helped me
sort this case out.
876
00:37:43,244 --> 00:37:45,593
Thanks.
877
00:37:45,594 --> 00:37:47,334
Of course.
878
00:37:47,335 --> 00:37:49,684
And I am a terrible girlfriend.
879
00:37:49,685 --> 00:37:52,295
You had an interview.
How did it go?
880
00:37:52,296 --> 00:37:54,602
Well, you are looking
881
00:37:54,603 --> 00:37:57,039
at the new director of sports medicine
882
00:37:57,040 --> 00:38:00,564
and assistant soccer coach
at Sacred Heart High! What?!
883
00:38:00,565 --> 00:38:04,046
That's great! Well,
884
00:38:04,047 --> 00:38:05,743
someone told me
to start a whole new chapter
885
00:38:05,744 --> 00:38:07,702
with this civilian thing, so...
886
00:38:07,703 --> 00:38:09,443
here goes.
887
00:38:09,444 --> 00:38:11,140
Tell me everything.
888
00:38:11,141 --> 00:38:12,489
I'll tell you more,
889
00:38:12,490 --> 00:38:15,536
but first, a present.
890
00:38:15,537 --> 00:38:17,451
Shouldn't I be getting you a present?
891
00:38:17,452 --> 00:38:20,455
♪ Is all I know
892
00:38:21,456 --> 00:38:23,326
♪ All I love...
893
00:38:23,327 --> 00:38:26,634
You needed a hero, so you drew one,
894
00:38:26,635 --> 00:38:28,724
and then you became one.
895
00:38:30,687 --> 00:38:32,341
Don't you forget that.
896
00:38:47,525 --> 00:38:50,397
I'm sorry I took the camera, Dad.
897
00:38:50,398 --> 00:38:52,747
I thought there'd
just be photos of you,
898
00:38:52,748 --> 00:38:54,358
but it was just...
899
00:38:55,403 --> 00:38:57,753
Who is she?
900
00:38:58,336 --> 00:39:02,191
She is, uh, was...
901
00:39:02,192 --> 00:39:04,368
part of my undercover crew.
902
00:39:06,414 --> 00:39:08,415
Do you still,
903
00:39:08,416 --> 00:39:12,114
you know, hang out?
904
00:39:12,115 --> 00:39:13,638
No.
905
00:39:14,683 --> 00:39:16,162
This...
906
00:39:17,207 --> 00:39:18,729
...was a job.
907
00:39:18,730 --> 00:39:20,514
And it's done.
908
00:39:20,515 --> 00:39:23,778
Augie, I know you've got
questions. I understand.
909
00:39:23,779 --> 00:39:25,780
But I don't want to
go back to that time.
910
00:39:25,781 --> 00:39:27,477
I'm here now,
911
00:39:27,478 --> 00:39:30,393
and I want to be here now.
912
00:39:30,394 --> 00:39:32,395
Okay, but you look like
a completely different person
913
00:39:32,396 --> 00:39:33,614
in that photo.
914
00:39:33,615 --> 00:39:35,529
Like, actually happy.
915
00:39:35,530 --> 00:39:37,358
Not like now.
916
00:39:38,810 --> 00:39:41,117
I am happy. Buddy, I...
917
00:39:44,234 --> 00:39:48,760
I am happy to be home.
918
00:39:49,761 --> 00:39:51,806
I just...
919
00:39:51,807 --> 00:39:54,374
I don't...
920
00:39:54,375 --> 00:39:56,997
know how to show it, sometimes.
921
00:39:56,998 --> 00:39:59,522
Okay, well, why weren't there
any photos like that with Mom?
922
00:40:01,887 --> 00:40:04,253
'Cause your mom was the
family photographer.
923
00:40:04,254 --> 00:40:05,776
She took all the photos,
924
00:40:05,777 --> 00:40:08,824
so she was almost never in them.
925
00:40:10,608 --> 00:40:11,914
Hey.
926
00:40:13,176 --> 00:40:15,177
I know you've been learning,
927
00:40:15,178 --> 00:40:16,832
so, uh...
928
00:40:18,181 --> 00:40:20,879
...you think maybe you could be
our family photographer now?
929
00:40:22,185 --> 00:40:23,385
Here, come on.
930
00:40:24,088 --> 00:40:26,449
I don't know what to do
with this thing.
931
00:40:26,450 --> 00:40:29,714
So, uh, why don't you
get a picture of us.
932
00:40:35,633 --> 00:40:37,722
Thanks.
933
00:40:40,638 --> 00:40:42,639
Got you a double triple espresso.
934
00:40:42,640 --> 00:40:45,381
Thank you, Ada.
Are these all the files
935
00:40:45,382 --> 00:40:47,427
for Emily's case? Yep.
936
00:40:47,428 --> 00:40:50,255
Wait, Captain James
pulled surveillance logs
937
00:40:50,256 --> 00:40:52,606
couple days ago. Did he say why he needed them?
938
00:40:52,607 --> 00:40:54,303
Should I have checked?
I figured... No.
939
00:40:54,304 --> 00:40:56,566
It's just weird.
Why would he pull the files
940
00:40:56,567 --> 00:40:58,917
when he told my brother
to back off the case?
941
00:41:01,964 --> 00:41:04,705
♪ You say you can dance
942
00:41:04,706 --> 00:41:07,273
♪ Well, why don't you do it
943
00:41:09,275 --> 00:41:11,581
♪ You say you can dance
944
00:41:11,582 --> 00:41:14,280
♪ Well, why don't you prove it
945
00:41:16,326 --> 00:41:29,556
♪ The city's alive
946
00:41:29,557 --> 00:41:32,428
♪ But if it's all you got
947
00:41:32,429 --> 00:41:33,560
♪ I'll take it
948
00:41:33,561 --> 00:41:35,562
♪ But if it's all you got
949
00:41:35,563 --> 00:41:38,609
♪ I-I'll live it up.
950
00:41:43,353 --> 00:41:46,355
Captioning sponsored by CBS
951
00:41:46,356 --> 00:41:49,358
and TOYOTA.
952
00:41:49,359 --> 00:41:52,362
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org