1
00:00:11,098 --> 00:00:13,317
["In a River" by Rostam playing]
2
00:00:25,373 --> 00:00:28,463
♪ Slide into the cold mud...
3
00:00:28,506 --> 00:00:29,942
Look at you.
4
00:00:31,205 --> 00:00:32,684
Did you get your guy?
5
00:00:33,511 --> 00:00:35,861
Come on. You have to ask?
6
00:00:35,905 --> 00:00:37,515
You get huffy when I don't ask.
7
00:00:37,559 --> 00:00:40,649
Yeah, I got my guy.
You heading out already?
8
00:00:40,692 --> 00:00:42,216
Yeah, I got to pick up Geri.
9
00:00:42,259 --> 00:00:44,000
She's got the supplies.
10
00:00:44,044 --> 00:00:46,655
♪ We were sleeping
by the ocean... ♪
11
00:00:46,698 --> 00:00:48,004
And you are gonna be...
12
00:00:48,048 --> 00:00:50,267
On the approved route
that you gave me.
13
00:00:50,311 --> 00:00:51,312
Okay.
14
00:00:51,355 --> 00:00:52,487
Don't worry, Ranger Walker.
15
00:00:52,530 --> 00:00:54,532
♪ We stay up all night...
16
00:00:54,576 --> 00:00:56,012
Now get up
to the house.
17
00:00:56,056 --> 00:00:58,754
The kids are waiting on you,
with your parents.
18
00:00:58,797 --> 00:00:59,972
It's game night.Right.
19
00:01:00,016 --> 00:01:01,757
Uh, how do I play
that game again?
20
00:01:01,800 --> 00:01:03,933
Every time you tell me
the rules, I-I black out.
21
00:01:03,976 --> 00:01:05,674
Babe, just go in there,
go have some dinner,
22
00:01:05,717 --> 00:01:06,979
go play some games.
23
00:01:07,023 --> 00:01:08,764
They're just so excited
to see you.
24
00:01:08,807 --> 00:01:10,679
You could lose every single game
and it wouldn't matter.
25
00:01:10,722 --> 00:01:12,898
Why are you talking about--
straight to me losing?
26
00:01:15,466 --> 00:01:17,294
♪ We are staying up...
27
00:01:17,338 --> 00:01:19,209
Hey. Be safe.
28
00:01:19,253 --> 00:01:20,558
You be safe.
29
00:01:21,559 --> 00:01:22,778
Stella's gonna whup your butt.
30
00:01:22,821 --> 00:01:25,520
♪ In the faint light
31
00:01:25,563 --> 00:01:28,436
♪ Of the headlights...
32
00:01:28,479 --> 00:01:30,481
[car door closes, engine starts]
33
00:01:30,525 --> 00:01:31,569
BONHAM:
All right, yes.
34
00:01:31,613 --> 00:01:33,441
[all exclaiming]Dang. Dang.
35
00:01:33,484 --> 00:01:34,703
[overlapping chatter]
36
00:01:34,746 --> 00:01:37,053
I've been in prison
three times now.
37
00:01:37,097 --> 00:01:38,837
H-How-- You get a six
and a five...
38
00:01:38,881 --> 00:01:40,317
Just watch, just watch.Oh...
39
00:01:40,361 --> 00:01:42,058
Okay.Come on, good roll.
40
00:01:42,102 --> 00:01:43,364
[all exclaim]
41
00:01:43,407 --> 00:01:44,582
Oh, my God!
42
00:01:44,626 --> 00:01:46,367
Okay, wait, wait, wait.
43
00:01:46,410 --> 00:01:48,195
What?Okay, okay, okay.
44
00:01:48,238 --> 00:01:49,935
What's happening?What's happening is your son
45
00:01:49,979 --> 00:01:51,502
is mopping the
floor with you.
46
00:01:51,546 --> 00:01:53,896
Yeah, I-- yeah,
I know he is, clearly.
47
00:01:53,939 --> 00:01:56,681
But I don't understand the
rules, so it's-it's not fair.
48
00:01:56,725 --> 00:01:58,944
Oh! I knew it!ABELINE: Oh! Yeah!
49
00:01:58,988 --> 00:02:01,164
[laughter]You knew-- What?
50
00:02:01,208 --> 00:02:03,079
What's going on?We all get
a bonus turn
51
00:02:03,123 --> 00:02:04,472
when someone says
it isn't fair,
52
00:02:04,515 --> 00:02:06,865
and Stella knew
you would crack.
53
00:02:06,909 --> 00:02:08,650
[laughter]WALKER: Stella.
54
00:02:08,693 --> 00:02:10,826
Et tu, Brute?Your own dad?[phone chimes]
55
00:02:10,869 --> 00:02:12,567
This is a very serious game.
56
00:02:12,610 --> 00:02:14,525
No loyalties.All right, well, I...
57
00:02:14,569 --> 00:02:16,266
STELLA:
Get it. Come on.
58
00:02:16,310 --> 00:02:17,920
Excuse me, we're
playing a game.Good roll, good roll, good roll.
59
00:02:17,963 --> 00:02:20,227
[phone ringing]Yeah. Uh-- hey, just a sec.
60
00:02:20,270 --> 00:02:22,185
STELLA: See, he can't
even handle it.AUGUST: I know.
61
00:02:22,229 --> 00:02:25,101
What a sad state of affairs.
Okay, come on. It's my turn.
62
00:02:25,145 --> 00:02:27,190
Emily. You all right?
63
00:02:27,234 --> 00:02:29,105
[Emily panting over phone]
64
00:02:29,149 --> 00:02:32,108
Just had to call you.
Something's not right.
65
00:02:32,152 --> 00:02:34,066
What do you mean?
66
00:02:37,026 --> 00:02:38,767
Emily. Emily.
67
00:02:38,810 --> 00:02:42,162
[gunshots over phone][Emily screams]
68
00:02:42,205 --> 00:02:43,685
Hey.
69
00:02:43,728 --> 00:02:45,165
[phone beeps]
70
00:02:46,992 --> 00:02:48,472
BONHAM:
Good one.
71
00:02:48,516 --> 00:02:50,779
[overlapping chatter]
72
00:02:55,523 --> 00:02:57,002
Uh, Dad, it's your turn.
73
00:02:58,003 --> 00:02:59,527
Hey, uh...
74
00:02:59,570 --> 00:03:00,745
Augie, why-why don't
you, uh,
75
00:03:00,789 --> 00:03:02,225
why don't you take
my turn?Cordell?
76
00:03:02,269 --> 00:03:04,532
Just, uh, just work stuff.
77
00:03:04,575 --> 00:03:05,924
It-It's, uh--
Got my turn, bud?
78
00:03:05,968 --> 00:03:07,535
AUGUST: Yeah.Okay. Be right back.
79
00:03:16,544 --> 00:03:18,067
[line ringing]
80
00:03:26,336 --> 00:03:28,599
[phone ringing]
81
00:03:34,301 --> 00:03:36,085
EMILY [over phone]:
You've reached Emily Walker.
82
00:03:36,128 --> 00:03:38,348
I'm probably out trying
to save the world or something.
83
00:03:38,392 --> 00:03:40,655
Leave me a message.[yells]
84
00:03:43,527 --> 00:03:45,747
♪
85
00:04:05,201 --> 00:04:07,986
[insects chirping]
86
00:04:08,030 --> 00:04:09,988
Let's just go inside.He's coming.
87
00:04:10,032 --> 00:04:14,297
Oh, absolutely. Neither hell nor
high water could keep him away.
88
00:04:14,341 --> 00:04:17,822
Did he call you when he got in?
89
00:04:17,866 --> 00:04:19,868
You're asking if my brother
checked in with me,
90
00:04:19,911 --> 00:04:21,870
gave me his whereabouts
as well as an update
91
00:04:21,913 --> 00:04:23,959
on his emotional
state of mind?
92
00:04:24,002 --> 00:04:25,352
Fair.
93
00:04:25,395 --> 00:04:27,876
Does he know that his old
partner is his boss now?
94
00:04:27,919 --> 00:04:31,227
Mm, last time we spoke
he was a little busy.
95
00:04:31,271 --> 00:04:32,620
Didn't seem like
the right time to tell him
96
00:04:32,663 --> 00:04:33,795
I was getting a promotion.
97
00:04:33,838 --> 00:04:35,275
[vehicle approaches]
98
00:04:36,406 --> 00:04:37,886
Told you he'd be here.
99
00:04:46,373 --> 00:04:47,591
[sighs]
100
00:04:47,635 --> 00:04:48,766
Hello, good people!
101
00:04:48,810 --> 00:04:50,507
LIAM:
We should've told Stan
102
00:04:50,551 --> 00:04:52,074
we were running late.Please.
103
00:04:52,117 --> 00:04:54,598
That man loves two things: being
in the room where it happens
104
00:04:54,642 --> 00:04:55,904
and your mother's brisket.
105
00:04:55,947 --> 00:04:57,079
Young dude, how you are?
106
00:04:57,122 --> 00:04:58,428
I'm good. How are you?Yeah?
107
00:04:58,472 --> 00:04:59,473
Yeah.
108
00:04:59,516 --> 00:05:00,909
Baby girl.
Hey.
109
00:05:00,952 --> 00:05:02,476
How are you, sweet pea?Good.
110
00:05:02,519 --> 00:05:04,129
Where's the hero?LIAM: Making history,
I'm sure, Stan.
111
00:05:04,173 --> 00:05:06,175
Why don't you head inside?
I'm sure my folks
112
00:05:06,218 --> 00:05:07,785
would love to share
a drink with you.
113
00:05:07,829 --> 00:05:09,309
Well, thank you, young Liam.
114
00:05:09,352 --> 00:05:10,527
Larry, hey.
115
00:05:10,571 --> 00:05:12,355
Always good to see you guys.Absolutely.
116
00:05:14,139 --> 00:05:17,229
[sighs] If I had to guess,
I'd say the lookout.
117
00:05:17,273 --> 00:05:19,406
Lady Bird Lake?Yeah, Emily and
Cordell's place.
118
00:05:19,449 --> 00:05:22,147
All right, I'll get
a patrol car out there.
119
00:05:44,387 --> 00:05:46,868
[echoing breaths]
120
00:05:48,478 --> 00:05:50,698
[siren chirps]
121
00:05:58,401 --> 00:06:01,273
Trooper Ramirez, DPS.
122
00:06:01,317 --> 00:06:03,841
You got a plan
for the night, sir?
123
00:06:04,581 --> 00:06:08,759
A plan? Uh, not as such.
124
00:06:08,803 --> 00:06:10,021
Sir, this is a public space.
125
00:06:10,065 --> 00:06:11,806
Can I please
see your license?Yep.
126
00:06:11,849 --> 00:06:15,026
You, uh, you ask so nicely.
127
00:06:15,070 --> 00:06:18,029
Yeah, they train
the girls special.
128
00:06:23,557 --> 00:06:25,428
I'm gonna take
you home.
129
00:06:25,472 --> 00:06:27,212
You can pick your truck up
in the morning.
130
00:06:35,917 --> 00:06:37,875
These seats go back at all?
131
00:06:37,919 --> 00:06:41,009
It's not designed for comfort.
132
00:06:41,052 --> 00:06:42,576
Most guys, when they're
drinking with no intention
133
00:06:42,619 --> 00:06:44,839
of putting the cap back on,
just do it at home.
134
00:06:44,882 --> 00:06:48,451
Yeah, well, I've been
out of town for a while.
135
00:06:48,495 --> 00:06:52,499
For... more than ten months.
136
00:06:52,542 --> 00:06:54,675
Flew in just
a couple hours ago.
137
00:06:54,718 --> 00:06:56,372
Haven't even seen my kids yet.
138
00:06:56,416 --> 00:06:58,026
I'm still, uh,
139
00:06:58,069 --> 00:07:01,159
you know, carrying
the work with me.
140
00:07:01,203 --> 00:07:03,858
Didn't want to get
the stink of it on 'em.
141
00:07:04,772 --> 00:07:07,209
Needed to go visit
a ghost instead.
142
00:07:09,298 --> 00:07:12,867
Doomed for a certain term
to walk the night.
143
00:07:12,910 --> 00:07:16,392
It's been a while since
I had an actual conversation.
144
00:07:16,436 --> 00:07:19,874
I mean, you know, as myself.
145
00:07:19,917 --> 00:07:23,181
So you've been out of town,
not yourself.
146
00:07:23,225 --> 00:07:27,055
Sounds like undercover.
Law enforcement?
147
00:07:29,536 --> 00:07:34,018
Cordell Walker, Texas Ranger.
148
00:07:35,455 --> 00:07:36,804
Respect.
149
00:07:46,944 --> 00:07:49,643
RAMIREZ:
All right, this you?
150
00:07:49,686 --> 00:07:51,862
I guess.
151
00:08:02,264 --> 00:08:05,354
I'll thank you for this
in the morning, I bet.
152
00:08:05,397 --> 00:08:08,400
Consider it my last good deed
as a state trooper.
153
00:08:08,444 --> 00:08:09,793
I just got promoted.
154
00:08:10,707 --> 00:08:12,970
Respect.
155
00:08:32,250 --> 00:08:34,339
[exhales]
156
00:08:38,213 --> 00:08:39,431
[grunts]
157
00:08:49,137 --> 00:08:51,618
["It Might Get Dark"
by White Denim playing]
158
00:08:51,661 --> 00:08:54,185
[dog barks]
159
00:08:55,360 --> 00:08:58,320
♪ Take it outside
or leave it in your mind ♪
160
00:08:58,363 --> 00:09:02,063
♪ Sometimes you find feelings
you can't hide ♪
161
00:09:02,106 --> 00:09:05,240
♪ Save it for the city
if it don't look pretty ♪
162
00:09:05,283 --> 00:09:08,635
♪ Baby, it's a pity,
it's a waste of time ♪
163
00:09:08,678 --> 00:09:12,203
♪ It's all right
164
00:09:12,247 --> 00:09:13,988
[panting]
165
00:09:14,031 --> 00:09:15,337
♪ Sometimes you waste
your time ♪
166
00:09:15,380 --> 00:09:17,208
♪ It's all right
to look around ♪
167
00:09:17,252 --> 00:09:18,993
♪ If you're gonna skip town
168
00:09:19,036 --> 00:09:21,386
♪ Keep your head down,
get your feet off the ground ♪
169
00:09:21,430 --> 00:09:25,521
♪ They say
you're really something ♪
170
00:09:25,565 --> 00:09:27,784
♪ Why don't you find
something better to do? ♪
171
00:09:28,698 --> 00:09:31,962
♪ Oh, but nothing appears
to be true... ♪
172
00:09:36,837 --> 00:09:38,229
[shouts]
173
00:09:38,273 --> 00:09:40,144
Lot of daylight there.
Getting sticky.
174
00:09:40,188 --> 00:09:42,451
MAN: Yeah, buddy.Kept the beard on.
175
00:09:42,494 --> 00:09:45,062
Yeah. Yeah, yeah.
176
00:09:47,978 --> 00:09:49,153
All right.
177
00:09:49,197 --> 00:09:51,634
[men speaking Spanish]
178
00:09:52,635 --> 00:09:53,984
Well, there he is.
179
00:09:54,028 --> 00:09:56,726
Good to see you, Dad.
180
00:09:56,770 --> 00:09:58,728
Might've been better to see you
last night at the appointed time
181
00:09:58,772 --> 00:10:02,036
when we were gathered to
express our awe and admiration.
182
00:10:02,079 --> 00:10:04,647
[laughs softly]
I appreciate it.
183
00:10:04,691 --> 00:10:06,518
Just curious to me
as to why they're so impressed
184
00:10:06,562 --> 00:10:09,260
with something that took you
so damn long to accomplish.
185
00:10:09,304 --> 00:10:11,567
Ten months? That's over
14 breeding cycles here.
186
00:10:11,611 --> 00:10:14,875
You, uh, really did
the math there.
187
00:10:14,918 --> 00:10:16,616
[clears throat]
188
00:10:18,269 --> 00:10:21,098
Colts look strong this year.
189
00:10:21,142 --> 00:10:22,883
Yes, they do.
190
00:10:22,926 --> 00:10:24,667
[whistles]
191
00:10:28,018 --> 00:10:31,065
Listen, Dad, I-I wanted to...No need.
192
00:10:31,935 --> 00:10:33,502
Get on up that house.
193
00:10:33,545 --> 00:10:36,157
Let your mama think she's
the first to lay eyes on you.
194
00:10:38,072 --> 00:10:40,161
All right, Daddy.
195
00:10:41,902 --> 00:10:44,687
♪
196
00:10:44,731 --> 00:10:46,863
[barking]
197
00:10:46,907 --> 00:10:48,473
[chuckles]
198
00:10:49,649 --> 00:10:51,738
Oh! He lives!
199
00:10:51,781 --> 00:10:53,435
Yeah. Yeah.
200
00:10:53,478 --> 00:10:55,524
[both laugh]
201
00:10:56,612 --> 00:10:58,222
Oh. Had you told me
202
00:10:58,266 --> 00:10:59,615
you were coming,
I would've kept Stella home.
203
00:10:59,659 --> 00:11:01,399
No, I'll--
I'll catch her tonight.Dad!
204
00:11:01,443 --> 00:11:02,923
August!
205
00:11:02,966 --> 00:11:04,838
My boy. Hey.
206
00:11:04,881 --> 00:11:07,057
[laughs]
207
00:11:07,101 --> 00:11:09,320
You-you... you grew.
208
00:11:09,364 --> 00:11:11,018
Yeah.
Feet!
209
00:11:11,061 --> 00:11:12,672
Hey, bro.
210
00:11:14,325 --> 00:11:16,197
Good to see you, stinker.
211
00:11:16,240 --> 00:11:17,720
Get over here.
212
00:11:17,764 --> 00:11:19,026
[grunting]
213
00:11:19,069 --> 00:11:20,941
All right.
You're getting stronger.
214
00:11:20,984 --> 00:11:23,160
Yeah.I'm still the big brother.
215
00:11:23,204 --> 00:11:24,640
ABELINE:
Boys, knock it off.
216
00:11:24,684 --> 00:11:26,207
Oh, all right,
all right, all right,
217
00:11:26,250 --> 00:11:28,209
all right, all right.
I got to be careful.
218
00:11:28,252 --> 00:11:29,732
Your hands got soft
since you got promoted.
219
00:11:29,776 --> 00:11:31,299
I am the most well-groomed
assistant D.A. in Austin.
220
00:11:31,342 --> 00:11:32,779
August, grab your lunch.Oh.
221
00:11:32,822 --> 00:11:34,781
William Edison,
get your butt in the shower.
222
00:11:34,824 --> 00:11:37,174
I did not press that suit
for my own amusement.
223
00:11:37,218 --> 00:11:38,610
I-- I know, Mama.
224
00:11:38,654 --> 00:11:40,134
I'm-- I got to go.
225
00:11:40,177 --> 00:11:43,572
Hey, you--
you, uh, you been living here?
226
00:11:43,615 --> 00:11:44,965
Oh, I got my own place in town.
227
00:11:45,008 --> 00:11:46,749
I-I do have
a social life.
228
00:11:46,793 --> 00:11:48,185
Or I did.
229
00:11:48,229 --> 00:11:49,665
I don't think
Bret was expecting
230
00:11:49,709 --> 00:11:51,711
to play My Two Dads
quite so soon, but...
231
00:11:51,754 --> 00:11:53,060
it's all good.
232
00:11:53,103 --> 00:11:55,105
Just been helping out.Yeah, uh... thank you.
233
00:11:58,718 --> 00:12:02,373
♪
234
00:12:04,071 --> 00:12:06,334
[indistinct conversation]
235
00:12:07,814 --> 00:12:09,816
[indistinct radio chatter]
236
00:12:10,599 --> 00:12:11,992
PARAMEDIC:
All right. Yeah. You're good.
237
00:12:12,035 --> 00:12:12,993
MAN:
All right.
238
00:12:13,036 --> 00:12:14,472
JAMES:
Hey.
239
00:12:14,516 --> 00:12:16,170
You know how many slices of pie
240
00:12:16,213 --> 00:12:17,562
I put away in your honor
last night?
241
00:12:17,606 --> 00:12:19,173
It's okay, though,
'cause I got to listen
242
00:12:19,216 --> 00:12:20,435
to Stan Morrison pontificating
on your greatness
243
00:12:20,478 --> 00:12:21,784
for almost an hour.[chuckles]
244
00:12:21,828 --> 00:12:23,351
Your daddy finally
just got up and left.
245
00:12:23,394 --> 00:12:24,831
Grabbed a bottle,
went to the bunkhouse.
246
00:12:24,874 --> 00:12:26,746
Well, that sounds like
your own fault, James.
247
00:12:26,789 --> 00:12:27,834
Or, uh...
248
00:12:27,877 --> 00:12:29,226
Captain James?
249
00:12:29,270 --> 00:12:30,837
Is this gonna be
a thing now, or...
250
00:12:30,880 --> 00:12:32,708
You mean "congratulations"?
251
00:12:32,752 --> 00:12:33,883
Is that what you're
trying to say?
252
00:12:33,927 --> 00:12:35,363
Hmm?
[laughs]
253
00:12:35,406 --> 00:12:37,408
BOTH:
Mm.
254
00:12:38,975 --> 00:12:40,803
You good?
Yeah. Yeah, I-I...
255
00:12:40,847 --> 00:12:42,283
just, uh...
256
00:12:42,326 --> 00:12:43,763
needed a minute to pull myself
together, that's all.
257
00:12:45,286 --> 00:12:46,766
So what are we looking at?
258
00:12:46,809 --> 00:12:48,028
Officer was assaulted
259
00:12:48,071 --> 00:12:49,203
when he stopped to offer
roadside assistance.
260
00:12:49,246 --> 00:12:51,814
His name is Sergeant Curtis.
261
00:12:51,858 --> 00:12:53,076
He's not talking.
262
00:12:53,120 --> 00:12:54,817
He's asking for
his union rep.
263
00:12:54,861 --> 00:12:56,340
Something spooked him.
264
00:12:56,384 --> 00:12:59,169
Whoever he assisted obviously
didn't want help from a cop.
265
00:12:59,213 --> 00:13:00,867
JAMES:
Yep. Officer gets assaulted,
266
00:13:00,910 --> 00:13:02,085
they call in the Rangers.
267
00:13:02,129 --> 00:13:04,392
Oh. Here.
She's new to the unit.
268
00:13:04,435 --> 00:13:05,741
I'm putting her with you.
269
00:13:05,785 --> 00:13:07,438
Ranger Micki Ramirez,
270
00:13:07,482 --> 00:13:09,397
this is
Cordell Walker.Micki.
271
00:13:09,440 --> 00:13:11,399
Figured you'd be a guy.
272
00:13:11,442 --> 00:13:13,749
So did my mom. Pleasure.
273
00:13:13,793 --> 00:13:17,318
Walker just closed
the Rodeo Kings case.
274
00:13:17,361 --> 00:13:18,798
You're familiar with that one?
275
00:13:18,841 --> 00:13:20,364
Yes, sir. I have to ask...
276
00:13:20,408 --> 00:13:22,932
Yeah, I'd really not...
want to talk about that one.
277
00:13:22,976 --> 00:13:24,412
JAMES:
Okay, then.
278
00:13:24,455 --> 00:13:26,240
Ramirez, fill Walker in
on where you're at.
279
00:13:26,283 --> 00:13:28,155
Welcome back, Cordell.
280
00:13:32,463 --> 00:13:34,422
Guess I got
some catching up to do.
281
00:13:38,295 --> 00:13:48,784
♪
282
00:13:54,877 --> 00:13:57,358
Congratulations
on the promotion.
283
00:13:57,401 --> 00:13:59,882
Should've celebrated
last night.
284
00:13:59,926 --> 00:14:02,015
I think you celebrated
enough for the both of us
285
00:14:02,058 --> 00:14:04,017
last night.
286
00:14:04,060 --> 00:14:05,845
Look, Captain put me on patrol.
287
00:14:05,888 --> 00:14:07,411
It was a chance to let
the new kid do some recon.
288
00:14:07,455 --> 00:14:08,456
Well, go on, then.
289
00:14:08,499 --> 00:14:10,023
Let's hear your report.
290
00:14:10,066 --> 00:14:11,111
Okay.
291
00:14:11,154 --> 00:14:12,547
I hear you're the edge
of the coin.
292
00:14:12,590 --> 00:14:14,288
Not heads or tails, just...
293
00:14:14,331 --> 00:14:17,030
your way, and...
I know that's how you work,
294
00:14:17,073 --> 00:14:18,814
but I got a lot on the line.
295
00:14:18,858 --> 00:14:20,207
You must like pressure.
296
00:14:20,250 --> 00:14:21,904
I mean, if you wanted
to do this.
297
00:14:21,948 --> 00:14:23,645
Put yourself
right in the spotlight.
298
00:14:23,688 --> 00:14:25,299
Oh, you mean there aren't a lot
of Mexican American Rangers?
299
00:14:25,342 --> 00:14:26,387
I'm shocked.
300
00:14:26,430 --> 00:14:27,867
It's a steep climb.
301
00:14:29,956 --> 00:14:31,653
So why'd you want to do this?
302
00:14:31,696 --> 00:14:33,698
I needed to do this.
303
00:14:33,742 --> 00:14:36,092
Burned some bridges
with my family, too.
304
00:14:36,136 --> 00:14:38,007
So they're not proud
you're a badass?
305
00:14:38,051 --> 00:14:40,880
Just don't mess it up for me.
306
00:14:42,969 --> 00:14:44,709
Why would I do that?
307
00:14:48,278 --> 00:14:49,801
Okay.
308
00:14:49,845 --> 00:14:51,064
Well, like you said,
309
00:14:51,107 --> 00:14:53,327
Curtis was asking
for his union rep.
310
00:14:53,370 --> 00:14:54,589
He must've been scared.
311
00:14:54,632 --> 00:14:56,156
What do you think
made him clam up?
312
00:14:56,199 --> 00:14:57,853
Maybe whatever was
in that truck
313
00:14:57,897 --> 00:14:59,463
spooked him enough
to abandon his oath.
314
00:14:59,507 --> 00:15:00,421
Yeah, maybe.
315
00:15:00,464 --> 00:15:01,944
Okay.
316
00:15:01,988 --> 00:15:03,990
Traffic cams nearby.
317
00:15:04,033 --> 00:15:06,035
Let's hope one of them picked
it up so we can get a visual.
318
00:15:06,079 --> 00:15:07,776
So we need to roll through
all the footage.
319
00:15:08,995 --> 00:15:12,476
And by we,
I mean the new kid, right?
320
00:15:12,520 --> 00:15:15,218
You don't strike me as someone
who wants special treatment.
321
00:15:21,007 --> 00:15:22,312
LIAM:
Dad, can you pass the salt?
322
00:15:22,356 --> 00:15:23,879
AUGUST:
Mawline, this is so good.
323
00:15:23,923 --> 00:15:25,359
BONHAM:
Want some more wine, dear?Hey.
324
00:15:25,402 --> 00:15:26,621
ABELINE:
No, I'm good for now.Caught up at work.
325
00:15:26,664 --> 00:15:27,796
Don't wait up.Never do.
326
00:15:27,839 --> 00:15:29,711
[chuckles]
327
00:15:29,754 --> 00:15:31,974
Where's, uh,
where's Stella?
328
00:15:32,018 --> 00:15:33,454
Well, she was prepared
to greet you last night
329
00:15:33,497 --> 00:15:35,108
at your homecoming,
but you failed to show, so...
330
00:15:35,151 --> 00:15:36,457
ABELINE:
She's out with a friend.
331
00:15:36,500 --> 00:15:37,806
Isabel-- some Mexican girl.
332
00:15:37,849 --> 00:15:38,850
Mexican American, Dad.
333
00:15:38,894 --> 00:15:40,678
Okay, stop it, Bonham.
334
00:15:40,722 --> 00:15:42,028
She's out with a
friend from school.
335
00:15:42,071 --> 00:15:44,291
I've got Stella and Augie
over at Sacred Heart.
336
00:15:44,334 --> 00:15:46,336
Yeah, I know, I know, I-I still
can't believe we're doing that.
337
00:15:46,380 --> 00:15:47,642
I-- we, uh,
338
00:15:47,685 --> 00:15:48,948
we-we didn't want
that for 'em.
339
00:15:48,991 --> 00:15:50,645
BONHAM: You should be
thanking your mother
340
00:15:50,688 --> 00:15:52,995
for enrolling your children in
a respectable Catholic school.
341
00:15:53,039 --> 00:15:54,518
"We didn't want that
for them"?
342
00:15:54,562 --> 00:15:56,433
To what are you referring--
a decent education?
343
00:15:56,477 --> 00:15:57,652
[chuckles]
344
00:15:57,695 --> 00:15:59,480
Yeah, well,
345
00:15:59,523 --> 00:16:01,830
she's still got basketball.
346
00:16:01,873 --> 00:16:03,266
Oh, no, soccer now.
347
00:16:03,310 --> 00:16:04,615
[stammers]
348
00:16:04,659 --> 00:16:06,704
I thought she quit.Oh, I guess she missed it.
349
00:16:06,748 --> 00:16:08,663
ABELINE:
You have so many questions
that we can't answer to your
350
00:16:08,706 --> 00:16:11,361
satisfaction, maybe it's time
you put in the work yourself.
351
00:16:13,276 --> 00:16:19,021
Um... I've been messing around
with Mom's old camera.
352
00:16:19,065 --> 00:16:21,328
Just trying to figure it out.
353
00:16:21,371 --> 00:16:24,331
That's great, pal,
that's, that's great.
354
00:16:24,374 --> 00:16:25,375
Mom would've liked that.
355
00:16:26,376 --> 00:16:28,030
More roast?
356
00:16:28,074 --> 00:16:29,901
Augie, help me carve.
357
00:16:30,990 --> 00:16:32,208
We did right by Stella.
358
00:16:32,252 --> 00:16:35,037
Yep-- uh, yeah, I know, I know.
359
00:16:35,081 --> 00:16:36,908
[phone buzzing and ringing]
360
00:16:38,910 --> 00:16:40,695
It's work.
361
00:16:40,738 --> 00:16:41,870
Walker.
362
00:16:41,913 --> 00:16:44,046
Yeah. What?
363
00:16:44,090 --> 00:16:46,179
Yeah, okay, got it.
364
00:16:46,222 --> 00:16:47,702
On my way.
365
00:16:47,745 --> 00:16:48,964
I got to go.
366
00:16:49,008 --> 00:16:50,531
Um, I got to go pick up Stella.
367
00:16:50,574 --> 00:16:51,619
From where?
368
00:16:51,662 --> 00:16:53,882
From the police station. Hmm.
369
00:16:55,231 --> 00:16:57,494
Thank you for dinner, Mama.
370
00:17:00,106 --> 00:17:01,411
RANDALL:
From what I can tell,
they were at a party,
371
00:17:01,455 --> 00:17:03,065
and I'm sure other kids
were there high,
372
00:17:03,109 --> 00:17:04,545
but your daughter
and her friend
373
00:17:04,588 --> 00:17:05,894
got caught for possession.
374
00:17:05,937 --> 00:17:08,418
[sighs]
I'm sorry about this.
375
00:17:08,462 --> 00:17:10,899
I'm sure she'll get a ticket,
there'll be a court date.
376
00:17:10,942 --> 00:17:13,728
Yeah, I-I, uh...
I know the drill.
377
00:17:13,771 --> 00:17:14,859
Thanks for the call,
Randall.
378
00:17:14,903 --> 00:17:16,165
Thank Stan Morrison.
379
00:17:16,209 --> 00:17:20,909
Stan. [chuckles]
Austin's finest string-puller.
380
00:17:30,136 --> 00:17:33,400
And here he comes
to save the day.
381
00:17:33,443 --> 00:17:34,879
Glad to see you, too.
382
00:17:34,923 --> 00:17:36,751
This is Bel.
383
00:17:36,794 --> 00:17:38,361
Can she come home
with us?
384
00:17:38,405 --> 00:17:39,841
No.
385
00:17:39,884 --> 00:17:41,495
Minors have to be released
by their parents.
386
00:17:41,538 --> 00:17:43,366
Okay, but I'm not just
leaving her here.
387
00:17:43,410 --> 00:17:45,107
Then you're staying here
overnight, because that's
388
00:17:45,151 --> 00:17:46,761
the option.OFFICER:
Ranger Walker,
389
00:17:46,804 --> 00:17:47,892
good to see you.You, too.
390
00:17:47,936 --> 00:17:48,893
Rangers are involved?
391
00:17:48,937 --> 00:17:51,070
No, sir, I'm, uh,
392
00:17:51,113 --> 00:17:52,897
here for my daughter.
It's good to meet you.
393
00:17:52,941 --> 00:17:55,378
Listen, I've been out
of town for a while,
so I don't really know
394
00:17:55,422 --> 00:17:57,685
Stella's social life.
We should spend some time tog...
395
00:17:57,728 --> 00:17:58,947
Dad, stop it.Seems like
396
00:17:58,990 --> 00:18:00,992
the girls got
into some trouble.
397
00:18:01,645 --> 00:18:03,169
And we can help each other out.OFFICER:
Sir,
398
00:18:03,212 --> 00:18:06,172
ma'am, we need you
to come with me.
399
00:18:07,434 --> 00:18:09,218
ALMA:
We'll see you
in a little bit.
400
00:18:09,262 --> 00:18:10,219
Sorry, Mama.
401
00:18:10,263 --> 00:18:11,829
Yeah.
402
00:18:15,529 --> 00:18:17,922
Epic first meeting.
403
00:18:17,966 --> 00:18:19,141
I'm so sorry.
404
00:18:19,185 --> 00:18:22,318
This is so embarrassing.For who?
405
00:18:23,754 --> 00:18:26,017
Let's go.
406
00:18:26,844 --> 00:18:29,108
[Stella sighs]
407
00:18:35,462 --> 00:18:37,203
[sighs]
408
00:18:43,948 --> 00:18:46,299
♪ And they're going
to take me... ♪
409
00:18:46,342 --> 00:18:48,301
Stella.
410
00:18:48,344 --> 00:18:49,737
[sighs]
411
00:18:49,780 --> 00:18:52,218
You want to tell me what
the hell you were thinking?
412
00:18:52,261 --> 00:18:54,133
Using a substance
to numb the mind?
413
00:18:54,176 --> 00:18:55,438
Huh, who does that?
414
00:18:56,222 --> 00:19:00,008
Mom always said you'd never be
on a case too long.
415
00:19:00,791 --> 00:19:02,924
I never meant to be.
416
00:19:02,967 --> 00:19:05,405
This last case
417
00:19:05,448 --> 00:19:06,362
got complicated.
418
00:19:06,406 --> 00:19:07,407
Complicated?
419
00:19:07,450 --> 00:19:09,060
A five-minute phone call
this summer
420
00:19:09,104 --> 00:19:11,933
and then nothing
for three months?
421
00:19:11,976 --> 00:19:14,240
You even bailed
on your stupid homecoming.
422
00:19:14,283 --> 00:19:15,806
It's already bad enough
we didn't have Mom.
423
00:19:15,850 --> 00:19:17,068
[door opens]
424
00:19:18,069 --> 00:19:20,681
♪ But all of these people...
425
00:19:20,724 --> 00:19:22,944
We both got to stop acting
like she's gonna come back
426
00:19:22,987 --> 00:19:24,685
and put us right.
427
00:19:24,728 --> 00:19:26,513
[crying]
428
00:19:26,556 --> 00:19:31,779
♪ Didn't seem
like my kith and kin. ♪
429
00:19:31,822 --> 00:19:33,084
[door closes]
430
00:19:38,960 --> 00:19:41,005
[sighs]
431
00:19:45,227 --> 00:19:47,186
Trey?
432
00:19:47,229 --> 00:19:49,579
Are you here?
433
00:19:49,623 --> 00:19:52,452
Trey?You're a Texas Ranger now
and that's how you check
434
00:19:52,495 --> 00:19:53,844
to see if someone's
in your home, huh?
435
00:19:53,888 --> 00:19:55,803
[both laughing]
436
00:19:55,846 --> 00:19:57,587
Mmm.
437
00:19:58,719 --> 00:20:00,938
Your duffel's the
size of a body bag.
438
00:20:00,982 --> 00:20:02,201
How long are you
staying for?
439
00:20:02,244 --> 00:20:04,507
Two days, two weeks?
440
00:20:04,551 --> 00:20:06,117
Yeah.
Got it.
441
00:20:06,161 --> 00:20:08,207
[chuckles]
Can we please have
all the drinks now?
442
00:20:08,250 --> 00:20:09,512
Oh, in a minute.
443
00:20:09,556 --> 00:20:11,253
Tell me one thing
about your day first.
444
00:20:11,297 --> 00:20:13,037
[groans]
Come on, come on.
445
00:20:13,081 --> 00:20:15,344
What's a Texas Ranger
like in real life?
446
00:20:15,388 --> 00:20:16,519
[laughs]:
Oh.
447
00:20:16,563 --> 00:20:18,304
You mean the legend.Mm-hmm.
448
00:20:18,347 --> 00:20:19,783
Ranger Cordell Walker.
449
00:20:19,827 --> 00:20:21,568
He's a lot.
450
00:20:21,611 --> 00:20:22,786
He's a mess.
451
00:20:22,830 --> 00:20:24,701
What's his story?
He serve?
452
00:20:24,745 --> 00:20:26,703
Yeah, Marines.
Signed up right after 9/11.
453
00:20:26,747 --> 00:20:28,531
Damn, they were up in it.
454
00:20:28,575 --> 00:20:30,359
And he recently lost his wife.
455
00:20:30,403 --> 00:20:32,013
Wow, that's tough.
456
00:20:32,056 --> 00:20:33,144
I know.
457
00:20:33,188 --> 00:20:35,886
I'm just trying
to understand him.
458
00:20:35,930 --> 00:20:37,366
Hey.
459
00:20:37,410 --> 00:20:39,412
You think he's home tonight,
trying to figure you out?
460
00:20:39,455 --> 00:20:41,065
Oh, I am 100% positive
461
00:20:41,109 --> 00:20:43,067
he thinks he knows everything
about me already.
462
00:20:43,111 --> 00:20:45,069
Nice buckle.
463
00:20:45,113 --> 00:20:46,984
Handcrafted by a Texas convict.
464
00:20:47,028 --> 00:20:49,552
Oh, that's messed up.Mm-hmm.
465
00:20:49,596 --> 00:20:50,945
Mmm, you better take that off.
466
00:20:50,988 --> 00:20:52,207
Why don't you,
why don't you take it off?
467
00:20:52,251 --> 00:20:53,730
Oh, I'm gonna take
a lot more than that.
468
00:20:53,774 --> 00:20:55,341
[laughing]:
Why don't you take it off?
469
00:20:55,384 --> 00:20:57,168
[car horns honking]
470
00:20:59,170 --> 00:21:01,912
[music playing]
471
00:21:01,956 --> 00:21:05,002
Want to talk about Stella?
472
00:21:05,046 --> 00:21:07,614
I do not.
473
00:21:08,745 --> 00:21:11,618
You know she's like
70% typical kid
474
00:21:11,661 --> 00:21:14,403
and 30% she doesn't know where
to put her feelings for you.
475
00:21:14,447 --> 00:21:16,797
Yeah, well, she's sure
putting them where they count.
476
00:21:17,624 --> 00:21:19,930
The brothers Walker.Hey, Geri.
477
00:21:19,974 --> 00:21:22,411
Heard you were back.Yeah.
478
00:21:22,455 --> 00:21:23,586
How you been?
479
00:21:23,630 --> 00:21:25,240
I'll tell you soon.
480
00:21:25,284 --> 00:21:26,937
LIAM:
I'm gonna go call Bret,
481
00:21:26,981 --> 00:21:29,679
see if I can get him to come
down and cause some trouble.
482
00:21:29,723 --> 00:21:31,812
[clears throat]
483
00:21:33,814 --> 00:21:36,033
Kids must be happy
you're home.
484
00:21:38,384 --> 00:21:40,342
Hey, it's been a while.
485
00:21:40,386 --> 00:21:43,214
We got worried.
486
00:21:43,998 --> 00:21:47,871
Yeah. And then I thought,
you know...
487
00:21:47,915 --> 00:21:50,439
maybe it just
wasn't helping you,
488
00:21:50,483 --> 00:21:52,441
talking to me.No.
489
00:21:52,485 --> 00:21:53,834
I just got tired asking
490
00:21:53,877 --> 00:21:56,010
about Emily, about what
happened that night.
491
00:21:56,053 --> 00:21:59,318
So many questions.[sighs]
That I couldn't answer.
492
00:22:00,971 --> 00:22:03,191
You all right?
493
00:22:04,192 --> 00:22:06,673
[lively country song begins]
494
00:22:07,674 --> 00:22:08,979
[sets glass down]
495
00:22:09,023 --> 00:22:09,937
Come on.
496
00:22:09,980 --> 00:22:12,287
That's a great song.
497
00:22:12,331 --> 00:22:14,333
Take a break.
Let's have a dance.
498
00:22:14,376 --> 00:22:15,377
Cordell Walker.
499
00:22:15,421 --> 00:22:17,074
Geraldine Broussard.No.
500
00:22:17,118 --> 00:22:18,815
Take a damn break.No!
501
00:22:18,859 --> 00:22:20,817
Take a break, show
off your two-step.
502
00:22:20,861 --> 00:22:22,079
If we can't be all right,
503
00:22:22,123 --> 00:22:23,994
let's be crazy.
Come on.
504
00:22:24,038 --> 00:22:27,389
♪ It's a brand-new year
505
00:22:27,433 --> 00:22:28,999
♪ Feels like
506
00:22:29,043 --> 00:22:32,351
♪ '27 warmed over...
507
00:22:32,394 --> 00:22:34,701
[laughing]
508
00:22:34,744 --> 00:22:36,790
Oh!
509
00:22:36,833 --> 00:22:39,009
[phone buzzes]
510
00:22:39,053 --> 00:22:41,751
Ah, work.
Sorry. Uh...
511
00:22:41,795 --> 00:22:44,493
I'm gonna have to finish this
dance another time, Geraldine.
512
00:22:44,537 --> 00:22:46,060
Got to get up early.
513
00:22:46,103 --> 00:22:47,496
You go get 'em, cowboy.
514
00:22:47,540 --> 00:22:48,889
Mm.
515
00:23:00,074 --> 00:23:01,902
[clears throat]
516
00:23:01,945 --> 00:23:05,427
[sighs]
My mom wouldn't let me play
with dolls when I was a kid,
517
00:23:05,471 --> 00:23:07,255
so I learned about cars instead.
518
00:23:07,298 --> 00:23:09,866
Our perps should have gone
more generic.
519
00:23:09,910 --> 00:23:11,477
Ran its entire production course
in a year.
520
00:23:11,520 --> 00:23:13,870
Today there's only 230
of these left on the road.
521
00:23:13,914 --> 00:23:16,395
I checked the registration
of every single one.
522
00:23:16,438 --> 00:23:18,048
How was your night?
523
00:23:18,092 --> 00:23:19,920
Had a weird dream about the
sandworm from Beetlejuice.
524
00:23:20,747 --> 00:23:23,924
Anyway... nothing inside our map
aside from one truck.
525
00:23:23,967 --> 00:23:26,535
It leads to a place
called Green Thumb & Grace.
526
00:23:26,579 --> 00:23:28,189
I know the place. Um,
527
00:23:28,232 --> 00:23:31,192
the owner, Milo Clark,
started it to rehab criminals.
528
00:23:31,235 --> 00:23:32,672
Right.
529
00:23:32,715 --> 00:23:34,456
Let's go. Come on.
530
00:23:35,501 --> 00:23:37,241
[electronic tone]
531
00:23:39,809 --> 00:23:42,421
♪ I'm gonna float
into your ocean ♪
532
00:23:42,464 --> 00:23:45,815
♪ I'm gonna search
the depths of your wisdom... ♪
533
00:23:45,859 --> 00:23:47,295
Hey, JC.
534
00:23:47,338 --> 00:23:50,254
It's been a while.
That's on me. My apologies.
535
00:23:50,298 --> 00:23:51,952
I do have a question
for you, though.
536
00:23:51,995 --> 00:23:53,997
Uh, do you want my kids
to go to Sacred Heart?
537
00:23:54,041 --> 00:23:55,912
♪ From your river...
538
00:23:55,956 --> 00:23:57,261
No answer, huh?
539
00:23:57,305 --> 00:23:58,785
All right, typical.
How about this?
540
00:23:58,828 --> 00:24:00,569
Let's go Old Testament.
Show me a sign.
541
00:24:00,613 --> 00:24:02,832
Can you stop?
542
00:24:02,876 --> 00:24:04,443
MILO:
Can I help y'all?
543
00:24:04,486 --> 00:24:06,096
I'm Milo Clark.
I'm the owner here.
544
00:24:06,140 --> 00:24:07,315
This is my sister Cheryl.
545
00:24:07,358 --> 00:24:08,882
She runs things around here
with me.
546
00:24:08,925 --> 00:24:10,927
Nice to meet you.
I'm Ranger Micki Ramirez.
547
00:24:10,971 --> 00:24:12,581
This is
Ranger Cordell Walker.
548
00:24:12,625 --> 00:24:14,322
Just Walker is fine.
549
00:24:15,410 --> 00:24:18,108
Can you confirm this is
one of your company trucks?
550
00:24:18,892 --> 00:24:20,241
Yep.
551
00:24:21,851 --> 00:24:23,462
Any recollection of who might
have been driving it southbound
552
00:24:23,505 --> 00:24:24,550
on 84 yesterday morning?
553
00:24:25,986 --> 00:24:27,596
Jordan and Alex.
554
00:24:27,640 --> 00:24:28,858
MILO:
Jordan, Alex,
555
00:24:28,902 --> 00:24:30,556
these Rangers
are looking into an incident
556
00:24:30,599 --> 00:24:31,992
with a police officer.
557
00:24:34,516 --> 00:24:36,257
Oh, I think I know you.
558
00:24:37,388 --> 00:24:38,738
You the Ranger
with the dead wife?
559
00:24:38,781 --> 00:24:40,827
MILO:
Jordan.
560
00:24:41,958 --> 00:24:43,090
What did you say?
561
00:24:43,133 --> 00:24:44,483
Yeah, my cuz
told me a story
562
00:24:44,526 --> 00:24:46,093
about a Texas Ranger's
wife biting a bullet
563
00:24:46,136 --> 00:24:47,529
down by the border.
564
00:24:47,573 --> 00:24:49,488
Guess you couldn't
protect her, huh?
565
00:24:49,531 --> 00:24:51,315
Yeah, look on your face,
she must have been yours.
566
00:24:51,359 --> 00:24:53,404
You know what, I-I don't feel
the need to engage
567
00:24:53,448 --> 00:24:55,319
with a sorry-ass lowlife
I'll be slapping cuffs on
568
00:24:55,363 --> 00:24:57,408
soon enough.MILO:
Jordan!
569
00:24:57,452 --> 00:24:59,149
♪
570
00:25:02,283 --> 00:25:03,284
[grunts]
571
00:25:07,636 --> 00:25:08,942
Enough!
572
00:25:11,379 --> 00:25:12,162
Hand's bleeding.
573
00:25:12,206 --> 00:25:14,904
Go take care of it.
574
00:25:15,688 --> 00:25:17,428
[groans]
575
00:25:17,472 --> 00:25:19,430
You have the right
to remain silent.
576
00:25:19,474 --> 00:25:22,085
Anything you say can and will
be used in a court of law.
577
00:25:26,220 --> 00:25:28,352
I have antiseptic
somewhere. Not sure.
578
00:25:28,396 --> 00:25:31,704
Not really prepared
for jackass disasters.
579
00:25:33,619 --> 00:25:35,838
[groans]
580
00:25:36,622 --> 00:25:38,188
Baby?
581
00:25:38,232 --> 00:25:40,408
There's some dude bleeding
on your couch.
582
00:25:40,451 --> 00:25:41,714
Partner, huh?
583
00:25:41,757 --> 00:25:43,280
Boyfriend, huh?
584
00:25:43,324 --> 00:25:44,717
[chuckles]
585
00:25:44,760 --> 00:25:46,283
Trey! Right.
586
00:25:46,327 --> 00:25:47,415
You're here.
587
00:25:47,458 --> 00:25:48,677
Mm-hmm.Right.
588
00:25:48,721 --> 00:25:50,592
This is my idiot partner
Cordell Walker.
589
00:25:50,636 --> 00:25:51,811
Just-just Walker
is fine.
590
00:25:51,854 --> 00:25:53,595
Shut up.
This is Trey.
591
00:25:53,639 --> 00:25:55,336
You're gonna need more
than antiseptic.
592
00:25:55,379 --> 00:25:56,337
MICKI:
Listen to him.
593
00:25:56,380 --> 00:25:57,686
He's a medic. Not me.
594
00:25:57,730 --> 00:26:00,036
Medic? What, are you just home
from deployment?
595
00:26:00,080 --> 00:26:01,734
68 Whiskey.MICKI:
Okay, do not make
596
00:26:01,777 --> 00:26:03,649
small talk with him;
he's in trouble.All right...
597
00:26:03,692 --> 00:26:04,563
Roger that.
598
00:26:04,606 --> 00:26:05,955
All right, Trouble.
599
00:26:05,999 --> 00:26:08,131
Uh, you should probably have
a-a drink,
600
00:26:08,175 --> 00:26:10,046
'cause that might hurt.WALKER:
Yeah, twist my arm.
601
00:26:11,047 --> 00:26:12,875
[clears throat]
602
00:26:13,963 --> 00:26:15,661
He swung at me first.
603
00:26:16,400 --> 00:26:17,706
Eh, I know why you're mad.
604
00:26:17,750 --> 00:26:19,012
Exactly.Yeah.
605
00:26:19,055 --> 00:26:20,666
I am realizing
how stupid you are,
606
00:26:20,709 --> 00:26:22,145
and it's making me
very depressed
607
00:26:22,189 --> 00:26:23,886
about my prospects
as a Texas Ranger.
608
00:26:23,930 --> 00:26:24,974
Okay. Aside from that.
609
00:26:25,018 --> 00:26:26,628
Aside from that?Mm-hmm.
610
00:26:26,672 --> 00:26:28,456
We're working together.Right?
611
00:26:28,499 --> 00:26:30,806
Well, listen, I have
a certain way of doing things...
612
00:26:30,850 --> 00:26:32,329
Yeah, and that way
has got to evolve.
613
00:26:32,373 --> 00:26:33,635
You know that, right?
614
00:26:33,679 --> 00:26:34,810
Look, my theory is,
they put us together
615
00:26:34,854 --> 00:26:36,029
because you always break
the rules.
616
00:26:36,072 --> 00:26:37,683
I don't always break
the rules.
617
00:26:37,726 --> 00:26:39,859
I read your files-- half the
cases you broke, you definitely
618
00:26:39,902 --> 00:26:41,556
bent the rules.Okay, bent. Fine.
619
00:26:41,600 --> 00:26:42,775
Okay, look,
I am not here
620
00:26:42,818 --> 00:26:44,037
to play Florence Nightingale
to you
621
00:26:44,080 --> 00:26:45,299
every time
someone pisses you off.
622
00:26:45,342 --> 00:26:46,735
Okay, well,
in all fairness,
623
00:26:46,779 --> 00:26:48,128
it's your boyfriend who's
dressing my wound, not you,
624
00:26:48,171 --> 00:26:49,869
so you're not really
Nightingale-ing anyone here.
625
00:26:49,912 --> 00:26:52,436
Mm, my man, you do not want
to cross her, trust me.
626
00:26:53,307 --> 00:26:55,788
Babe, you hear how he called me
your boyfriend, though?
627
00:26:55,831 --> 00:26:59,661
Hmm. Look, you got
a sad story, I get that.
628
00:26:59,705 --> 00:27:01,707
And I got your back--
that is my job.
629
00:27:01,750 --> 00:27:03,622
But I need to know
that you have mine.
630
00:27:04,971 --> 00:27:07,234
I'm going back to work.
631
00:27:08,975 --> 00:27:11,238
[phone chimes, buzzes]
632
00:27:12,456 --> 00:27:14,067
Stella's school?
633
00:27:14,110 --> 00:27:17,940
Stella's school.
I am nailing today.
634
00:27:23,816 --> 00:27:25,818
Hey. They called you, too?
635
00:27:25,861 --> 00:27:28,168
Emergency contact.
636
00:27:28,211 --> 00:27:29,212
So...
637
00:27:29,256 --> 00:27:31,084
Stella didn't come home
on the bus?
638
00:27:31,127 --> 00:27:33,390
And she wasn't at her
afternoon classes.
639
00:27:33,434 --> 00:27:34,696
Okay. Is that normal?
640
00:27:34,740 --> 00:27:36,219
It is not normal.You would know better.
641
00:27:36,263 --> 00:27:37,612
Hey, this isn't about
who knows her better, Cordi.
642
00:27:37,656 --> 00:27:39,353
It's about, where
the hell is she?
643
00:27:39,396 --> 00:27:40,659
You track her phone?
644
00:27:40,702 --> 00:27:42,486
I think she put it
on airplane mode,
645
00:27:42,530 --> 00:27:44,750
so we couldn't.[exhales] Yeah.
646
00:27:44,793 --> 00:27:46,229
All right, um,
647
00:27:46,273 --> 00:27:47,709
I'll call my guy at APD,
648
00:27:47,753 --> 00:27:48,841
put them on it, too.
649
00:27:48,884 --> 00:27:50,277
Okay.Uh...
650
00:27:50,320 --> 00:27:51,582
thank you.
651
00:27:51,626 --> 00:27:53,236
Of course.
652
00:28:00,722 --> 00:28:02,768
Mrs. Muñoz.
653
00:28:02,811 --> 00:28:03,943
Afternoon.
654
00:28:03,986 --> 00:28:05,640
Mr. Walker.Looking for Stella.
655
00:28:05,684 --> 00:28:07,207
She never came
home from school.
656
00:28:07,250 --> 00:28:08,948
I was hoping Bel might
know where she was.
657
00:28:08,991 --> 00:28:11,341
She's not here.
We haven't seen her.
658
00:28:11,385 --> 00:28:14,170
I'm sorry, Mr. Walker,
I thought you were here for us.
659
00:28:14,214 --> 00:28:15,650
What do you mean?
660
00:28:15,694 --> 00:28:17,434
When they brought Bel in
the other night,
661
00:28:17,478 --> 00:28:20,916
the police,
they had to pull up our records.
662
00:28:20,960 --> 00:28:23,484
We don't have our papers yet.
663
00:28:23,527 --> 00:28:25,138
Any criminal activity and...
664
00:28:25,181 --> 00:28:27,444
You could be deported.My daughter
didn't even know.
665
00:28:27,488 --> 00:28:28,576
She was born here.
666
00:28:28,619 --> 00:28:30,360
I understand.
667
00:28:31,144 --> 00:28:33,320
I'll see what I can do.
668
00:28:34,103 --> 00:28:36,149
WALKER:
Just got a phone call
669
00:28:36,192 --> 00:28:38,020
that my daughter's missing.
670
00:28:38,064 --> 00:28:39,979
What can I do?Yeah, my family's helping,
thanks.
671
00:28:40,022 --> 00:28:41,763
I checked
with her friend's mom,
672
00:28:41,807 --> 00:28:43,330
but they're handling
a different situation.
673
00:28:43,373 --> 00:28:44,940
Turns out
they might be deported
674
00:28:44,984 --> 00:28:46,550
because their daughter
broke the law.
675
00:28:46,594 --> 00:28:48,117
My brother's an assistant D.A.
676
00:28:48,161 --> 00:28:49,902
I'm gonna have him talk to
their friends in the Feds,
677
00:28:49,945 --> 00:28:51,686
see if we can't speed up
their papers.
678
00:28:51,730 --> 00:28:53,166
They're lucky
they have you.
679
00:28:53,209 --> 00:28:54,776
This is exactly
how those bridges were burned.
680
00:28:54,820 --> 00:28:58,214
I can just hear my mother's
voice in my head right now
681
00:28:58,258 --> 00:29:01,130
saying, "See?
Who does the law protect?
682
00:29:01,174 --> 00:29:02,479
Not us."
683
00:29:03,393 --> 00:29:06,135
We're not really speaking
right now.
684
00:29:06,179 --> 00:29:07,354
The Army,
the police force,
685
00:29:07,397 --> 00:29:09,356
none of that was on brand
for my mother.
686
00:29:09,399 --> 00:29:12,141
But Texas Ranger, that is
aggressively off message.
687
00:29:12,185 --> 00:29:15,014
To her, it's
a personal betrayal,
but to me, it was...
688
00:29:15,057 --> 00:29:17,364
it was always a way
to set things right.
689
00:29:18,365 --> 00:29:19,888
[sighs]:
Anyway...
690
00:29:19,932 --> 00:29:22,369
I followed up on the intake
interviews with Jordan and Alex.
691
00:29:22,412 --> 00:29:23,805
Judging by the transcripts,
692
00:29:23,849 --> 00:29:25,502
Alex seemed scared.
693
00:29:25,546 --> 00:29:26,765
How so?He was in a panic
694
00:29:26,808 --> 00:29:28,201
by the time
they brought him in,
695
00:29:28,244 --> 00:29:30,203
even asking
for extra protection.
696
00:29:30,246 --> 00:29:31,465
WALKER:
What's he scared of?
697
00:29:31,508 --> 00:29:33,554
Milo? Milo seems like
698
00:29:33,597 --> 00:29:34,816
Mr. Rogers-- I mean,
699
00:29:34,860 --> 00:29:36,470
if Mr. Rogers did hard time.
700
00:29:36,513 --> 00:29:37,514
Maybe it's not.
701
00:29:37,558 --> 00:29:38,646
Maybe a charitable business
702
00:29:38,689 --> 00:29:39,908
could be a pretty good cover.
703
00:29:39,952 --> 00:29:41,954
Hey, do you remember
at the crime scene,
704
00:29:41,997 --> 00:29:43,303
Curtis was dusting himself off.
705
00:29:43,346 --> 00:29:44,783
Mm-hmm.Debris from the truck?
706
00:29:44,826 --> 00:29:46,915
I mean, he fell into the back.
707
00:29:46,959 --> 00:29:49,091
So what could have been
back there? Figurines?
708
00:29:49,135 --> 00:29:51,790
Maybe they're
not just figurines.
709
00:29:51,833 --> 00:29:54,357
You still have
the one you swiped?
710
00:30:00,450 --> 00:30:01,712
Heroin.
711
00:30:01,756 --> 00:30:03,410
That's why Alex was spooked.
712
00:30:03,453 --> 00:30:05,455
He didn't want to blow
Milo's cover.Curtis saw something.
713
00:30:05,499 --> 00:30:07,022
Maybe one of the figurines
had broken
714
00:30:07,066 --> 00:30:08,719
and he figured it out
and they panicked.
715
00:30:08,763 --> 00:30:09,982
But he didn't want to talk,
716
00:30:10,025 --> 00:30:11,070
because if they're moving
that many drugs...
717
00:30:11,113 --> 00:30:12,462
They're doing it for cartel.
718
00:30:12,506 --> 00:30:14,073
Cop interference is
a death sentence.
719
00:30:14,116 --> 00:30:16,249
All right.
I'll go take care of Milo.
720
00:30:16,292 --> 00:30:18,468
Let's go. Right now.No, I'll go with backup.
721
00:30:18,512 --> 00:30:19,905
Oh, you're calling
the shots now?
722
00:30:19,948 --> 00:30:21,167
Walker,
your daughter's missing.
723
00:30:21,210 --> 00:30:22,603
I get that our jobs
are important,
724
00:30:22,646 --> 00:30:23,909
but nothing beats being her dad.
725
00:30:23,952 --> 00:30:26,128
Yeah, you're right.I know.
726
00:30:26,172 --> 00:30:27,913
Look, I was
that kid once.
727
00:30:27,956 --> 00:30:29,784
I always wanted to be found.
728
00:30:29,828 --> 00:30:31,438
Just think about it.
729
00:30:31,481 --> 00:30:32,787
Where would she go?
730
00:30:32,831 --> 00:30:34,702
All right, if I find her,
I'll meet you.
731
00:30:34,745 --> 00:30:35,703
Walker, go.
732
00:30:35,746 --> 00:30:37,270
Go.
733
00:30:42,101 --> 00:30:44,364
["Valley" by Kevin Morby
playing]
734
00:31:04,384 --> 00:31:06,821
[takes deep breath]
735
00:31:07,648 --> 00:31:09,606
♪ In the valley below me...
736
00:31:09,650 --> 00:31:11,652
Do you know
how worried we've been?
737
00:31:11,695 --> 00:31:13,132
Well, you showed up,
738
00:31:13,175 --> 00:31:16,222
so this must be
a super big deal for you.
739
00:31:17,397 --> 00:31:19,529
Are you forgetting the part
where I picked you up
740
00:31:19,573 --> 00:31:21,531
from the police station
last night?
741
00:31:21,575 --> 00:31:24,491
And now you're
out here?
742
00:31:24,534 --> 00:31:26,841
What are you playing at, Stella?
743
00:31:26,885 --> 00:31:28,277
It isn't a game.
744
00:31:28,321 --> 00:31:30,889
Then tell me what the hell
it is, so we can end it.
745
00:31:30,932 --> 00:31:33,630
'Cause I'll tell you right now,
we can't keep on like we are.
746
00:31:33,674 --> 00:31:36,068
Me trying to figure out
where you'll be next.
747
00:31:36,111 --> 00:31:38,287
You scaring the crap
out of everyone.
748
00:31:38,331 --> 00:31:39,723
I'm in the middle of a case.
749
00:31:39,767 --> 00:31:41,247
When aren't you?
750
00:31:44,076 --> 00:31:45,904
Why are you doing this?
751
00:31:45,947 --> 00:31:47,079
What do you want me to do,
752
00:31:47,122 --> 00:31:49,168
Stella? I am here. I am trying.
753
00:31:49,211 --> 00:31:50,517
Yeah, when you're forced to.
754
00:31:50,560 --> 00:31:52,780
I just got back. I
am trying to make
755
00:31:52,823 --> 00:31:55,391
this work.
Be here for you, protect you
756
00:31:55,435 --> 00:31:58,177
and, yes, do my job.
I can't just do it all.
757
00:31:58,220 --> 00:31:59,352
She did.
758
00:31:59,395 --> 00:32:01,006
♪ In the valley below me...
759
00:32:01,049 --> 00:32:02,311
But,
760
00:32:02,355 --> 00:32:04,618
what,
you're somehow more important?
761
00:32:04,661 --> 00:32:06,272
Of course not.
762
00:32:06,315 --> 00:32:08,448
Stella, listen. Stop!
763
00:32:09,231 --> 00:32:11,842
You think it sucks
having just me. I get it.
764
00:32:11,886 --> 00:32:15,324
But it's not just me. You've got
Gramps and Mawline and Liam.
765
00:32:15,368 --> 00:32:16,456
I needed you!
766
00:32:16,499 --> 00:32:17,936
August and I needed you!
767
00:32:17,979 --> 00:32:19,938
Okay, then we need to find a way
to find a balance,
768
00:32:19,981 --> 00:32:23,593
Stella, because when I get
a call, I have to go.
769
00:32:23,637 --> 00:32:24,899
Do you?
770
00:32:24,943 --> 00:32:26,640
Do you just have to?
771
00:32:26,683 --> 00:32:28,947
You can't call up your boss
and say, "Oh, whoops.
772
00:32:28,990 --> 00:32:31,297
"Turns out that I'm actually
supposed to pay attention
773
00:32:31,340 --> 00:32:32,428
to my kids now"?
774
00:32:32,472 --> 00:32:34,430
What am I supposed to say here?
775
00:32:34,474 --> 00:32:37,129
♪ Mama,
all the stars are broken... ♪
776
00:32:37,172 --> 00:32:38,260
How can I fix this?
777
00:32:38,304 --> 00:32:40,088
I don't know! The only one
778
00:32:40,132 --> 00:32:42,395
who could have fixed anything
is gone.
779
00:32:42,438 --> 00:32:44,310
♪ Or us.
780
00:32:46,747 --> 00:32:48,401
Get in the truck.
781
00:33:04,286 --> 00:33:06,419
Ranger Ramirez.
782
00:33:06,462 --> 00:33:09,465
That's twice in one day.Yeah, my partner
Walker and I
783
00:33:09,509 --> 00:33:10,858
had a second to think
about a few things.
784
00:33:10,901 --> 00:33:13,382
Partnership. That's
what it's all about.
785
00:33:13,426 --> 00:33:15,602
Yeah. We had some laughs,
shared some stories,
786
00:33:15,645 --> 00:33:17,560
washed one of your figurines
in the sink
787
00:33:17,604 --> 00:33:18,866
and found a bag of heroin.
788
00:33:18,909 --> 00:33:20,781
Mr. Clark,
789
00:33:20,824 --> 00:33:22,522
when you started this business,
did you really have
790
00:33:22,565 --> 00:33:24,306
any intention of doing any good?
791
00:33:24,350 --> 00:33:25,307
How can you ask me that?
792
00:33:25,351 --> 00:33:26,613
Maybe Jordan and Alex
793
00:33:26,656 --> 00:33:28,658
weren't quite ready
for the program yet.
794
00:33:28,702 --> 00:33:30,356
Then why did you have them
on such a heavy packing
795
00:33:30,399 --> 00:33:32,053
and shipping rotation?
796
00:33:32,097 --> 00:33:33,315
Yeah, we saw
797
00:33:33,359 --> 00:33:34,577
their files.CHERYL:
Milo?
798
00:33:34,621 --> 00:33:35,796
Cheryl,
799
00:33:35,839 --> 00:33:38,364
I'm, I'm not sure
what's happening here.
800
00:33:38,407 --> 00:33:39,843
My God, Cheryl.Get out of here.
801
00:33:39,887 --> 00:33:42,150
What are you doing?You got nothing to do with this.
802
00:33:42,194 --> 00:33:43,499
[grunting]
803
00:33:43,543 --> 00:33:45,371
Secure him! I got her!
804
00:33:50,071 --> 00:33:52,117
Walker, she's heading
for the van! Stop her!
805
00:33:52,160 --> 00:33:54,293
WALKER:
On it!
806
00:34:05,130 --> 00:34:06,740
Respect.
807
00:34:10,657 --> 00:34:12,659
Captain.JAMES:
Hey, hey.
808
00:34:12,702 --> 00:34:14,226
That was nice work, you two.
809
00:34:14,269 --> 00:34:16,097
Well, Ranger Ramirez
took the lead.
810
00:34:16,141 --> 00:34:18,230
Should've known the woman
was the brains of the operation.
811
00:34:18,273 --> 00:34:19,535
[scoffs]So,
812
00:34:19,579 --> 00:34:20,971
taking down Clark's ring,
813
00:34:21,015 --> 00:34:22,712
you uncovered a bigger link
to the cartel.
814
00:34:22,756 --> 00:34:25,019
Special Operations Group
is setting up a team down there.
815
00:34:25,063 --> 00:34:26,194
How soon?
816
00:34:26,238 --> 00:34:27,369
Effective immediately.
817
00:34:27,413 --> 00:34:28,849
And, as you know,
DPS appreciates
818
00:34:28,892 --> 00:34:31,765
your particular tenacity.
You're being recommended.
819
00:34:31,808 --> 00:34:35,203
Obviously, you're gonna have to
decide if now's really the time.
820
00:34:35,247 --> 00:34:37,510
Thank you. I'm honored.
821
00:34:38,380 --> 00:34:39,773
Got a feeling
you can hold down the fort here.
822
00:34:39,816 --> 00:34:41,862
Help me fight
the good fight.Yes, sir.
823
00:34:41,905 --> 00:34:43,864
All right, then.
824
00:34:43,907 --> 00:34:46,127
Oh, and, Walker, how you handled
the suspects earlier
825
00:34:46,171 --> 00:34:48,608
was a mess that I didn't need
826
00:34:48,651 --> 00:34:50,871
and is not gonna fly
on my watch. You understand?
827
00:34:50,914 --> 00:34:52,177
Just 'cause a perp
gives you an opening
828
00:34:52,220 --> 00:34:53,830
doesn't mean you take it.Yeah, I get it.
829
00:34:53,874 --> 00:34:55,267
Do you?Apologies, sir.
830
00:34:55,310 --> 00:34:56,964
Apologies won't cut it.
Do better.
831
00:34:57,007 --> 00:34:58,879
Roger that.
832
00:35:06,452 --> 00:35:09,324
Hey. You, uh,
833
00:35:09,368 --> 00:35:10,978
you seen Stella?
834
00:35:11,021 --> 00:35:12,240
Yeah, she's inside.She's in...
835
00:35:12,284 --> 00:35:13,676
I just...
836
00:35:13,720 --> 00:35:16,114
She must be hiding from me.
837
00:35:16,157 --> 00:35:17,854
Yeah.
838
00:35:21,119 --> 00:35:22,685
What are you doing?
839
00:35:22,729 --> 00:35:24,383
What do you mean?
840
00:35:24,426 --> 00:35:26,689
Well, you just got home,
and your mind's already gone.
841
00:35:26,733 --> 00:35:28,256
I can tell. And you're doing
842
00:35:28,300 --> 00:35:29,953
that thing with the...
with the poker chip.
843
00:35:29,997 --> 00:35:31,912
Helps me think.Helps you worry.
844
00:35:31,955 --> 00:35:33,653
About Emily.
About what happened.
845
00:35:33,696 --> 00:35:36,351
Liam, why was there
a poker chip on her that night?
846
00:35:36,395 --> 00:35:39,398
Huh? She and Geri were just
dropping off food and water
847
00:35:39,441 --> 00:35:40,660
by stations in the desert.
848
00:35:40,703 --> 00:35:42,662
What was the chip for?I don't know.
849
00:35:42,705 --> 00:35:43,880
It could be a million reasons,
850
00:35:43,924 --> 00:35:45,360
all of which
will make you crazy.
851
00:35:45,404 --> 00:35:46,883
Yeah, well,
I can't stop thinking about it.
852
00:35:46,927 --> 00:35:48,624
Her eyes, they
were... they were
853
00:35:48,668 --> 00:35:50,148
closed when they found her body.
854
00:35:50,191 --> 00:35:51,932
Like somebody took the time
to lay her to rest.
855
00:35:51,975 --> 00:35:54,630
And the perp today, he
said something. He-he...
856
00:35:54,674 --> 00:35:57,372
he said I didn't protect her.
857
00:35:57,416 --> 00:35:58,504
That got me thinking.
858
00:35:58,547 --> 00:36:00,593
You know, what did I miss?
859
00:36:00,636 --> 00:36:02,464
Nothing. A man confessed.
860
00:36:02,508 --> 00:36:03,770
Carlos Mendoza.
861
00:36:03,813 --> 00:36:05,163
You looked him in the eyes,
862
00:36:05,206 --> 00:36:06,555
and you have
the best spidey sense
863
00:36:06,599 --> 00:36:08,731
in the whole damn division,
and you believed him.
864
00:36:08,775 --> 00:36:10,211
So stop it
865
00:36:10,255 --> 00:36:11,908
with the poker chip
and every other damn unknown
866
00:36:11,952 --> 00:36:13,910
under the sun. She is gone.
867
00:36:13,954 --> 00:36:15,825
[sighs]
868
00:36:15,869 --> 00:36:19,133
And there is nothing
that you can do.
869
00:36:19,873 --> 00:36:21,788
Except be here.
870
00:36:23,964 --> 00:36:26,488
Start being here.
871
00:36:38,196 --> 00:36:42,112
I hope you came
to put a bell on that girl.
872
00:36:46,813 --> 00:36:48,597
Well...
873
00:36:48,641 --> 00:36:50,469
[exhales]
874
00:36:51,557 --> 00:36:53,559
She'll settle now.
875
00:36:55,561 --> 00:36:58,216
[exhales]
876
00:36:59,042 --> 00:37:01,131
She's exhausted. I'd let her be.
877
00:37:02,959 --> 00:37:05,614
Can I give you some advice?
878
00:37:05,658 --> 00:37:06,920
Not like you to ask.
879
00:37:06,963 --> 00:37:08,182
Parenting isn't something
880
00:37:08,226 --> 00:37:10,228
that necessarily
happens automatically.
881
00:37:10,271 --> 00:37:11,881
Of course, you're
their father,
882
00:37:11,925 --> 00:37:14,928
but you've got to take a minute
to get to know them again.
883
00:37:16,277 --> 00:37:18,018
Yeah.
884
00:37:18,801 --> 00:37:20,977
She's feisty and
smart as hell.
885
00:37:21,021 --> 00:37:22,283
It's the best revenge
I can think of,
886
00:37:22,327 --> 00:37:23,937
you having to
raise yourself.
887
00:37:23,980 --> 00:37:25,982
[chuckles]
888
00:37:27,636 --> 00:37:30,639
August, though. He-He-He's good.Oh, yeah.
889
00:37:30,683 --> 00:37:32,206
He sure is.
890
00:37:32,250 --> 00:37:35,122
Like his life
depended on it.How do you mean?
891
00:37:35,165 --> 00:37:37,559
[chuckles softly]
That boy is working so hard
892
00:37:37,603 --> 00:37:39,561
to keep anyone
from worrying about him,
893
00:37:39,605 --> 00:37:41,737
he's twisted into bits.
894
00:37:41,781 --> 00:37:43,435
Don't take him for granted.
895
00:37:43,478 --> 00:37:45,437
Not for a second.
896
00:37:49,049 --> 00:37:50,746
You need to be here.
897
00:37:50,790 --> 00:37:52,444
And I don't just mean Austin.
898
00:37:52,487 --> 00:37:55,316
I mean here.
899
00:37:55,360 --> 00:37:57,927
That house in town, it
is not a home anymore.
900
00:37:57,971 --> 00:37:59,494
[exhales]Not with her gone.
901
00:37:59,538 --> 00:38:00,930
But here,
902
00:38:00,974 --> 00:38:03,498
it could be.
903
00:38:03,542 --> 00:38:06,153
That farmhouse
at the edge of the property?
904
00:38:06,196 --> 00:38:07,459
You know,
your father's been out there,
905
00:38:07,502 --> 00:38:10,113
fooling around
with his leather tools.
906
00:38:10,157 --> 00:38:13,508
But it's big enough, and...
907
00:38:13,552 --> 00:38:15,510
I think it's better
suited for you.
908
00:38:15,554 --> 00:38:18,644
You've already arranged
the whole thing, haven't you?
909
00:38:19,993 --> 00:38:21,473
Well, I wanted, uh, you
910
00:38:21,516 --> 00:38:23,344
to put your own personal touches
on it, of course.
911
00:38:23,388 --> 00:38:25,477
[chuckles]
912
00:38:26,565 --> 00:38:28,306
Mama,
913
00:38:28,349 --> 00:38:30,046
it's a tricky time for me.
914
00:38:30,090 --> 00:38:31,396
I mean, th-there's
915
00:38:31,439 --> 00:38:33,746
a task force
I've been recommended for.
916
00:38:33,789 --> 00:38:36,575
It's down south, but it's...
917
00:38:36,618 --> 00:38:39,055
really important, and...[August clears throat]
918
00:38:39,099 --> 00:38:41,057
Hey, kiddo.Hey.
919
00:38:41,101 --> 00:38:42,972
ABELINE:
Well, love,
920
00:38:43,016 --> 00:38:44,626
I trust you
to make the right decision.
921
00:38:47,629 --> 00:38:48,891
[clears throat]
922
00:38:48,935 --> 00:38:50,937
[grunts]
923
00:38:52,025 --> 00:38:53,548
Hey, pal.
924
00:38:56,508 --> 00:38:58,292
[door closes]
925
00:38:59,032 --> 00:39:01,295
[horse trotting]
926
00:39:09,042 --> 00:39:10,739
Looks nice.Yeah.
927
00:39:10,783 --> 00:39:13,002
Mawline did a good job.
928
00:39:35,329 --> 00:39:37,244
[echoes]:
Dad?
929
00:39:39,812 --> 00:39:41,379
Dad?
930
00:39:42,815 --> 00:39:45,383
Yeah. Let's go in.
931
00:39:46,209 --> 00:39:49,125
[door creaks][August exhales]
932
00:39:51,954 --> 00:39:54,174
[exhales]
933
00:39:54,957 --> 00:39:58,613
Oh, I, uh,
I refinished this table.
934
00:39:58,657 --> 00:40:00,398
Look at that.
935
00:40:01,486 --> 00:40:04,402
Good job.[chuckles]
Thank you.
936
00:40:06,142 --> 00:40:09,624
You've shouldered a lot.
[clears throat]
937
00:40:13,236 --> 00:40:15,500
You know, I, uh...
938
00:40:15,543 --> 00:40:18,633
I never meant to make
you grow up so fast.
939
00:40:18,677 --> 00:40:21,157
["Dreamcatcher" by Boygenius
playing]
940
00:40:21,897 --> 00:40:24,204
[breathes deeply]
941
00:40:24,247 --> 00:40:26,467
Can we, um...
942
00:40:26,511 --> 00:40:29,731
Can we sleep out here tonight?
943
00:40:30,732 --> 00:40:32,299
[chuckles softly]
944
00:40:33,431 --> 00:40:36,651
♪ Dreamcatcher
on the rearview mirror ♪
945
00:40:36,695 --> 00:40:38,740
[door opens]
946
00:40:41,264 --> 00:40:42,483
♪ Hasn't caught...
947
00:40:42,527 --> 00:40:44,137
Hey.STELLA:
Mawline told me
948
00:40:44,180 --> 00:40:48,228
to bring you this,
which was super subtle.
949
00:40:49,055 --> 00:40:51,536
♪ $20 and a souvenir...
950
00:40:51,579 --> 00:40:52,972
I heard you.
951
00:40:53,015 --> 00:40:54,626
Before.
952
00:40:56,889 --> 00:40:58,717
♪ Anything's worth trying
953
00:40:58,760 --> 00:41:00,675
Come on.
954
00:41:01,676 --> 00:41:03,461
Come here.
955
00:41:03,504 --> 00:41:06,420
♪ To stay out
956
00:41:06,464 --> 00:41:09,510
♪ Of your nightmares
957
00:41:11,338 --> 00:41:16,691
♪ Say I was in your dream
last night... ♪
958
00:41:19,477 --> 00:41:21,522
I'm not gonna take that job.
959
00:41:21,566 --> 00:41:23,263
♪ End up dying...
960
00:41:23,306 --> 00:41:26,135
You might feel different
in the morning.
961
00:41:26,919 --> 00:41:28,529
♪ You said because...
962
00:41:28,573 --> 00:41:31,750
I'm not gonna feel
different about you.
963
00:41:32,751 --> 00:41:34,579
About being here.
964
00:41:34,622 --> 00:41:36,363
For now.
965
00:41:36,406 --> 00:41:38,365
♪ Ooh
966
00:41:38,408 --> 00:41:40,585
I'm learning.
967
00:41:42,238 --> 00:41:44,850
Now's all we got.
968
00:41:44,893 --> 00:41:49,463
♪ Ooh.
969
00:41:51,552 --> 00:41:54,686
Captioning sponsored by
CBS
970
00:41:54,729 --> 00:41:57,297
and TOYOTA.
971
00:41:57,340 --> 00:41:59,952
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org