1 00:00:11,245 --> 00:00:12,413 Previously on Walker... 2 00:00:12,513 --> 00:00:14,515 (grunting) 3 00:00:14,615 --> 00:00:16,015 (gunshot) 4 00:00:16,117 --> 00:00:17,518 He's gonna bleed out if we don't get help. 5 00:00:17,618 --> 00:00:19,753 Just wait. How is this gonna look? 6 00:00:19,853 --> 00:00:21,922 Hey. What's going on? 7 00:00:22,022 --> 00:00:24,325 Years ago, there was this case, this serial killer. 8 00:00:24,425 --> 00:00:25,893 We-we called him the Jackal. 9 00:00:25,993 --> 00:00:28,129 I got a call from Detective Luna. 10 00:00:28,229 --> 00:00:29,630 You know what that case did to me and Kelly. 11 00:00:29,730 --> 00:00:30,798 There is no way. 12 00:00:30,898 --> 00:00:32,533 I can't go back there. 13 00:00:32,633 --> 00:00:35,469 Well, this is a permission slip. For? 14 00:00:35,569 --> 00:00:36,604 Uh, Boot Camp Readiness. 15 00:00:36,704 --> 00:00:38,306 So you're still looking to enlist? 16 00:00:38,406 --> 00:00:39,873 Yeah, keeping my options open. 17 00:00:39,973 --> 00:00:42,176 Sadie, it's Stella. You need to call me back, okay? 18 00:00:42,276 --> 00:00:43,444 Where did you find these? 19 00:00:43,544 --> 00:00:45,079 TREY: It's the last known location 20 00:00:45,179 --> 00:00:47,115 -of the Jackal. -I lost my husband to this man once. 21 00:00:47,215 --> 00:00:49,650 KELLY: I am not losing him again. 22 00:00:50,618 --> 00:00:52,220 (screams) 23 00:00:52,320 --> 00:00:55,223 We need to solve this before there's another victim. 24 00:00:56,157 --> 00:00:57,458 We need to solve this 25 00:00:57,558 --> 00:00:59,293 before James ever finds out. 26 00:01:02,330 --> 00:01:05,199 * * 27 00:01:08,369 --> 00:01:10,438 (softly): All right. 28 00:01:10,538 --> 00:01:11,772 (imitates fanfare) 29 00:01:11,872 --> 00:01:14,408 Ooh, extra foam for my lady. 30 00:01:14,508 --> 00:01:16,410 Look at this. I mean, this... 31 00:01:16,510 --> 00:01:17,578 this is perfect. 32 00:01:17,678 --> 00:01:18,812 Mmm. Mmm. 33 00:01:18,912 --> 00:01:20,481 -Glad you think so. -Mmm. 34 00:01:20,581 --> 00:01:24,418 Oh, before I forget, I found this stuff in my room. 35 00:01:24,518 --> 00:01:27,488 I wasn't sure what you wanted to do with them. 36 00:01:27,588 --> 00:01:28,656 Yep. Thank you. 37 00:01:28,756 --> 00:01:30,424 I did leave some stuff in there. 38 00:01:30,524 --> 00:01:32,793 Thank you. Um... 39 00:01:33,627 --> 00:01:35,763 (sighs) So, 40 00:01:35,863 --> 00:01:38,166 roomie, what is on the agenda for today? 41 00:01:38,199 --> 00:01:40,168 Well, you probably think I'm a vagabond, 42 00:01:40,201 --> 00:01:42,303 coming in hot with nothing but a suitcase 43 00:01:42,402 --> 00:01:43,871 and my hopes and dreams... 44 00:01:43,971 --> 00:01:45,973 -And apparently, a milk frother. -Of course. 45 00:01:46,073 --> 00:01:48,176 Anyway, Ben is itching for me 46 00:01:48,241 --> 00:01:49,777 to get my stuff out of the storage unit. 47 00:01:49,877 --> 00:01:52,180 So, Liam is gonna come by and help me pack that up, 48 00:01:52,246 --> 00:01:55,416 and then I'll bring it all back here and unpack it. 49 00:01:55,515 --> 00:01:56,750 Lots of packing ahead. 50 00:01:56,850 --> 00:02:00,221 Good, 'cause you're never leaving. 51 00:02:01,989 --> 00:02:04,725 -You say that now. -This is so good. 52 00:02:05,693 --> 00:02:06,926 Mmm. 53 00:02:07,795 --> 00:02:08,929 I'm telling you guys, 54 00:02:09,029 --> 00:02:10,264 you have to check out this podcast. 55 00:02:10,364 --> 00:02:13,401 It's on the, uh, Japanese art of kintsugi. 56 00:02:13,501 --> 00:02:17,638 Embracing the broken and rolling that history into the future. 57 00:02:17,738 --> 00:02:19,740 It's, uh, it's quite moving. 58 00:02:19,840 --> 00:02:21,008 Yeah, well, hey... (stammers) 59 00:02:21,108 --> 00:02:23,677 Speaking of, uh, perfectly imperfect... 60 00:02:23,777 --> 00:02:24,812 Yeah? What's up? 61 00:02:24,912 --> 00:02:26,414 Well, y'all know that Geri and I 62 00:02:26,514 --> 00:02:28,316 have been giving this thing a go for a while, 63 00:02:28,416 --> 00:02:31,652 a-and it's been really nice. It's great, even. (exhales) 64 00:02:31,752 --> 00:02:34,488 -Is there a "but"? -No. 65 00:02:34,588 --> 00:02:36,224 -N-Not really. -No "but." 66 00:02:36,257 --> 00:02:37,591 "And." Let's go with "and." Okay? 67 00:02:37,691 --> 00:02:39,227 And, you know, the last time 68 00:02:39,327 --> 00:02:40,928 I-I really did this was with Emily, 69 00:02:41,028 --> 00:02:42,263 you know, and we were both so young. 70 00:02:42,363 --> 00:02:44,131 I-It was all just going to the mall, 71 00:02:44,232 --> 00:02:46,867 going to the movies, sneaking around. You know? 72 00:02:46,966 --> 00:02:48,236 And back then, 73 00:02:48,269 --> 00:02:52,440 the first time I said, "I love you," 74 00:02:52,540 --> 00:02:54,475 I-I was really, in my head, saying, 75 00:02:54,575 --> 00:02:56,644 "Let's do this forever." 76 00:02:56,744 --> 00:02:57,945 Wait, wait a minute. 77 00:02:58,045 --> 00:02:59,380 You haven't told Geri that you love her? 78 00:02:59,480 --> 00:03:00,948 Okay, well, it's not that simple. 79 00:03:01,048 --> 00:03:02,250 Y-Yeah, it is. 80 00:03:02,283 --> 00:03:04,318 Uh, Trey, I love you, man. 81 00:03:04,418 --> 00:03:06,019 -I love you, too, man. -Yeah. Easy. 82 00:03:06,119 --> 00:03:07,455 -TREY: Do it like that. -All right. A-- Got it. 83 00:03:07,555 --> 00:03:09,290 -See? -What I'm saying is that Geri and I 84 00:03:09,390 --> 00:03:11,925 haven't been here with each other before. 85 00:03:12,025 --> 00:03:13,894 And in case you forgot, 86 00:03:13,994 --> 00:03:15,263 both of our last serious relationships 87 00:03:15,363 --> 00:03:17,365 kind of ended in serious tragedy. 88 00:03:17,465 --> 00:03:20,668 So it's just kind of hard to pinpoint the next right step. 89 00:03:20,768 --> 00:03:21,769 TREY: All right, let's... 90 00:03:21,869 --> 00:03:23,170 figure it out. 91 00:03:23,271 --> 00:03:25,005 And it doesn't have to be something grand. 92 00:03:25,105 --> 00:03:26,440 -It can... -No, no. 93 00:03:26,540 --> 00:03:30,077 I mean, it could be, uh, a drawer at your place. 94 00:03:30,177 --> 00:03:31,779 Like a dresser drawer? 95 00:03:31,879 --> 00:03:34,648 Yeah, I mean, it shows commitment and moving forward. 96 00:03:34,748 --> 00:03:35,783 WALKER: Hmm. 97 00:03:35,883 --> 00:03:37,285 A drawer. 98 00:03:37,317 --> 00:03:39,453 And with that, I am off to boot camp, gentlemen, 99 00:03:39,553 --> 00:03:41,454 -the weekend edition. -Yeah. 100 00:03:41,555 --> 00:03:43,457 -You guys have a wonderful day, all right? -Yeah, you, too. 101 00:03:43,557 --> 00:03:45,726 -You, too, man. -Hey, Walker? -Yo? 102 00:03:45,826 --> 00:03:47,628 -I love you. -(Liam exhales) 103 00:03:47,728 --> 00:03:49,129 -Dude. Nice. -Yeah. 104 00:03:49,297 --> 00:03:50,664 -I'm good. -Got it. 105 00:03:50,764 --> 00:03:52,300 (sighs) 106 00:03:52,366 --> 00:03:53,434 Fine. 107 00:03:53,534 --> 00:03:55,067 What's this? 108 00:03:55,168 --> 00:03:56,370 Ah, yes, I am on, 109 00:03:56,470 --> 00:03:58,539 -uh, wound care detail. -Yeah. Dude, 110 00:03:58,639 --> 00:04:00,741 thank you so much for handling this with the rescues. 111 00:04:00,841 --> 00:04:02,676 Yeah, no, happy to do it. It's been too long 112 00:04:02,776 --> 00:04:04,445 since I've spent time out at the stables. 113 00:04:04,545 --> 00:04:06,547 Plus, you've been juggling a lot lately. 114 00:04:06,647 --> 00:04:08,316 Even before Stella went off to college. 115 00:04:08,382 --> 00:04:11,118 Yeah, actually, I do want to talk to you about Stella. 116 00:04:11,218 --> 00:04:13,321 I-I'm a little worried, you know, 117 00:04:13,353 --> 00:04:14,655 'cause everybody handles, you know, 118 00:04:14,755 --> 00:04:16,324 what they're going through in their own way, 119 00:04:16,390 --> 00:04:19,660 but I suggested therapy to her and-and she... 120 00:04:19,760 --> 00:04:21,228 It's just, I think 121 00:04:21,329 --> 00:04:22,830 you should talk to her, you'd get through to her. 122 00:04:22,930 --> 00:04:25,966 It's-- a-a dad and an uncle are-are leagues apart. 123 00:04:26,066 --> 00:04:28,536 Liam, Liam, Liam. (clears throat) 124 00:04:28,636 --> 00:04:31,238 It's been really hard for me to-to try and sit back 125 00:04:31,339 --> 00:04:34,442 and give these kids space, and I'm finally making progress. 126 00:04:34,542 --> 00:04:36,344 No, I-I get that. t's-it's just that if you... 127 00:04:36,377 --> 00:04:39,380 I have to trust that she'll come to me if she needs me. 128 00:04:39,480 --> 00:04:43,683 And I need you to trust that, too. Okay? 129 00:04:45,018 --> 00:04:47,421 -Okay. -Okay. 130 00:04:47,521 --> 00:04:48,656 Mm. Okay. 131 00:04:51,892 --> 00:04:54,795 You know, today's my first full day of boot camp, 132 00:04:54,895 --> 00:04:56,697 and I'm honestly not quite sure what to expect. 133 00:04:56,797 --> 00:04:58,165 ABELINE: I expect you won't be doing much of anything 134 00:04:58,265 --> 00:04:59,600 if you choke to death on your biscuits 135 00:04:59,700 --> 00:05:01,435 -before you get there. -We should get going. 136 00:05:01,535 --> 00:05:03,070 -Yeah. Yeah. -ABELINE: Oh, before you leave 137 00:05:03,170 --> 00:05:05,439 a trail of breadcrumbs out the door, um, 138 00:05:05,539 --> 00:05:07,074 did you set aside everything that you're selling? 139 00:05:07,174 --> 00:05:08,742 Fundraiser at HQ. 140 00:05:08,842 --> 00:05:10,378 Right. Rangers 4 Paws. 141 00:05:10,411 --> 00:05:12,012 Got to help the animal shelter. 142 00:05:12,112 --> 00:05:14,014 Be a lot cooler if we just kept the proceeds, but... 143 00:05:14,114 --> 00:05:15,282 ABELINE: Okay, well, that kind of defeats the purpose 144 00:05:15,383 --> 00:05:17,785 of, uh, benefiting charity. 145 00:05:17,885 --> 00:05:19,920 Obviously, very important to me. 146 00:05:20,020 --> 00:05:22,155 But, yes, I set some things aside. 147 00:05:22,255 --> 00:05:24,124 Not that people are gonna want my stuff. 148 00:05:24,224 --> 00:05:26,159 -Check the time. Mm-hmm. -Oh, crap. 149 00:05:26,259 --> 00:05:27,728 Thank you. 150 00:05:27,828 --> 00:05:30,097 All right, we'll be back as soon as we're done with 'em. 151 00:05:30,197 --> 00:05:32,433 -Mwah. -"We're"? 152 00:05:32,533 --> 00:05:34,568 -What? -Huh? 153 00:05:35,503 --> 00:05:36,970 -Bye. -All right, I'll see you later. 154 00:05:37,070 --> 00:05:38,739 "We're." 155 00:05:39,707 --> 00:05:41,742 * * 156 00:05:54,021 --> 00:05:55,423 (gunshot) 157 00:05:55,523 --> 00:05:57,425 (siren wailing in distance) 158 00:05:57,525 --> 00:05:59,527 "He was just some guy"? 159 00:05:59,627 --> 00:06:02,029 Why did you lie to Liam about not knowing Witt? 160 00:06:02,129 --> 00:06:03,196 I panicked. 161 00:06:03,296 --> 00:06:04,798 Okay? This is insane. 162 00:06:04,898 --> 00:06:07,768 Look, I get it, tonight was a lot, 163 00:06:07,868 --> 00:06:09,136 but we can fix it. 164 00:06:09,236 --> 00:06:12,139 Liam will understand. It was an honest mistake. 165 00:06:12,239 --> 00:06:14,207 No. 166 00:06:14,307 --> 00:06:16,677 -I'm sorry, what? -No, we stick to that. 167 00:06:16,777 --> 00:06:19,447 Okay? It's like you just said, 168 00:06:19,480 --> 00:06:20,748 tonight was a lot. 169 00:06:20,848 --> 00:06:23,484 Too much. And none of it is our fault. 170 00:06:23,584 --> 00:06:25,118 STELLA: Sadie, I really don't know about this. 171 00:06:25,218 --> 00:06:27,555 No, listen to me, Stel. 172 00:06:27,655 --> 00:06:29,757 You are going off to college soon. 173 00:06:29,857 --> 00:06:32,893 I am a quasi-delinquent who had history with the guy. 174 00:06:32,993 --> 00:06:36,964 We fess up, who knows what they'll do. 175 00:06:37,064 --> 00:06:38,632 Hey, we could lose everything. 176 00:06:38,732 --> 00:06:40,634 (footsteps approaching) 177 00:06:40,734 --> 00:06:43,504 Okay, they're about to pull up. Y'all ready? 178 00:06:43,604 --> 00:06:45,539 Okay. It's gonna be just like we talked about. 179 00:06:45,639 --> 00:06:47,941 They're gonna come in, process the scene. 180 00:06:48,041 --> 00:06:49,477 It's-it's all very normal. 181 00:06:49,510 --> 00:06:51,378 They'll ask you questions, get your statements. 182 00:06:51,479 --> 00:06:54,081 And I'll be with you every step of the way. 183 00:06:54,181 --> 00:06:55,582 Thank you. 184 00:06:55,683 --> 00:06:57,050 LIAM: Of course. Now... 185 00:06:57,150 --> 00:06:59,920 is there anything that you want to say to me 186 00:07:00,020 --> 00:07:01,689 before they get here? 187 00:07:01,789 --> 00:07:03,491 (indistinct radio chatter) 188 00:07:03,524 --> 00:07:05,793 (soft knocking) 189 00:07:09,497 --> 00:07:11,732 (knocking continues) 190 00:07:14,101 --> 00:07:15,736 (gasps) 191 00:07:17,037 --> 00:07:18,939 (knocking continues) 192 00:07:36,524 --> 00:07:38,992 What the hell is going on? 193 00:07:42,195 --> 00:07:44,431 * * 194 00:07:53,574 --> 00:07:55,743 I just drove through the night, 195 00:07:55,843 --> 00:07:57,144 so I might be under-thinking this, 196 00:07:57,244 --> 00:07:59,379 but what exactly is the issue? 197 00:07:59,547 --> 00:08:01,414 Um, are you kidding? 198 00:08:01,549 --> 00:08:02,750 Stella, there are like a million reasons 199 00:08:02,850 --> 00:08:05,085 someone might want to mess with you, 200 00:08:05,185 --> 00:08:06,453 like your dad's a Ranger 201 00:08:06,554 --> 00:08:08,388 or you're a freshman who's got some buzz. 202 00:08:08,556 --> 00:08:10,357 This feels pretty pointed for hazing. 203 00:08:10,457 --> 00:08:13,226 A campus death is kind of a big deal. 204 00:08:13,326 --> 00:08:16,129 There were hashtags and-and vigils. 205 00:08:16,229 --> 00:08:18,165 This is just some jacked-up prank. 206 00:08:18,265 --> 00:08:19,733 We need to tell somebody about this. 207 00:08:19,832 --> 00:08:23,336 We can't just pretend it's not happening. Not again. 208 00:08:24,137 --> 00:08:25,839 I know it's been a long night, 209 00:08:25,939 --> 00:08:27,307 slash morning, 210 00:08:27,407 --> 00:08:29,643 slash-- n-no, look, I get it. 211 00:08:29,743 --> 00:08:31,444 I would have been freaked out, too. 212 00:08:31,579 --> 00:08:32,679 But let's just take a beat, okay? 213 00:08:32,780 --> 00:08:34,147 Let's get you out of here. 214 00:08:34,246 --> 00:08:36,049 Maybe a change of scenery will have 215 00:08:36,149 --> 00:08:37,951 clearer minds prevailing. 216 00:08:38,051 --> 00:08:39,720 Oh, what are you...? 217 00:08:39,820 --> 00:08:41,221 The detective? 218 00:08:41,321 --> 00:08:42,322 Are you serious? 219 00:08:42,422 --> 00:08:44,725 Things have changed. 220 00:08:47,260 --> 00:08:49,630 Hey, what the hell are you doing? 221 00:08:50,430 --> 00:08:51,498 There. 222 00:08:51,599 --> 00:08:54,434 Now nothing's changed. 223 00:08:55,603 --> 00:08:59,940 Okay, it's not that much, but it is kind of a mess. 224 00:09:00,040 --> 00:09:01,675 LIAM: Okay. 225 00:09:07,447 --> 00:09:08,682 -Hmm. -Uh, yeah. 226 00:09:08,782 --> 00:09:10,951 Neither of those things are true. 227 00:09:12,252 --> 00:09:14,922 What is all of this stuff? 228 00:09:15,022 --> 00:09:16,990 Ugh, it's bad, I know. Please don't judge. 229 00:09:17,090 --> 00:09:20,393 No, I'm not judging. I mean, our family has barns. 230 00:09:20,493 --> 00:09:22,395 -Barns? -Yeah, barns plural, 231 00:09:22,495 --> 00:09:24,064 filled with God knows what. 232 00:09:24,164 --> 00:09:26,433 -Oof. -What-- so what is all of this? 233 00:09:26,533 --> 00:09:29,837 Well, I was going, going, going for years 234 00:09:29,937 --> 00:09:32,205 and never had a chance to find a place for it all. 235 00:09:32,305 --> 00:09:34,642 I guess I never realized how much I was holding onto. 236 00:09:34,742 --> 00:09:37,778 (chuckles): Did you... Did you make this? 237 00:09:37,878 --> 00:09:40,180 Yeah, I spent a college spring break 238 00:09:40,280 --> 00:09:41,815 -coming up with it. -Hmm. 239 00:09:42,650 --> 00:09:45,318 LIAM: What kind of a game is it? 240 00:09:45,418 --> 00:09:47,554 -You really want to know? -Yeah. 241 00:09:47,655 --> 00:09:49,089 But there should be rules. 242 00:09:49,189 --> 00:09:51,091 Oh, I think you'll find I've crafted 243 00:09:51,191 --> 00:09:54,361 a balanced yet accessible experience. 244 00:09:54,461 --> 00:09:56,096 No, I meant more like 245 00:09:56,196 --> 00:09:57,731 we should clear one of your boxes, 246 00:09:57,831 --> 00:10:00,367 and then we'll play one round of your game. 247 00:10:00,467 --> 00:10:01,869 Deal? 248 00:10:02,903 --> 00:10:04,104 Deal. 249 00:10:05,172 --> 00:10:07,274 * With love and harm... * 250 00:10:07,374 --> 00:10:08,608 It's the last few. Come on. 251 00:10:08,709 --> 00:10:10,143 Show me some grit. 252 00:10:10,243 --> 00:10:11,679 Come on, push through it. 253 00:10:11,779 --> 00:10:14,247 Keep those hips up. Let's go! 254 00:10:14,347 --> 00:10:15,816 Hey, get off them knees, come on. 255 00:10:15,916 --> 00:10:17,117 Hey, hey, I-I'm so sorry, dude, I-I was just... 256 00:10:17,217 --> 00:10:20,120 "Dude"? Did you just call me "dude"? 257 00:10:20,220 --> 00:10:21,755 I'm not your dude. 258 00:10:21,855 --> 00:10:23,824 You'll refer to me as Drill Sergeant. 259 00:10:23,924 --> 00:10:26,293 Right, uh, Drill Sergeant, I-I'm sorry, I... 260 00:10:26,393 --> 00:10:27,560 I don't want to hear it. 261 00:10:27,661 --> 00:10:29,196 We started today at 0900. What time is it? 262 00:10:29,296 --> 00:10:31,331 -Oh, I-I thought it was... -(blows whistle) 263 00:10:32,265 --> 00:10:34,601 Now that we're all here, let's start the day over. 264 00:10:34,702 --> 00:10:35,635 (others groaning) 265 00:10:35,736 --> 00:10:36,970 Walker, fall in line. 266 00:10:37,070 --> 00:10:38,839 -CADET: Thanks a lot. -Sorry, guys. 267 00:10:38,939 --> 00:10:40,540 TREY: Oh, you want to huff and puff, huh? 268 00:10:40,640 --> 00:10:42,743 All right, six laps. On my count. 269 00:10:42,843 --> 00:10:45,312 Let's go! One! Two! Three! Go! 270 00:10:45,412 --> 00:10:46,613 CADET: All right, let's go. 271 00:10:46,714 --> 00:10:49,616 I want to see some hustle! Let's go! 272 00:10:50,383 --> 00:10:52,485 -GERI: All right. -WALKER: Don't look. Few more steps. 273 00:10:52,585 --> 00:10:54,554 -All right, I got you, I got you. -Okay. Okay, okay. 274 00:10:54,654 --> 00:10:56,089 -No peeking. You're not peeking, are you? -I'm not peeking. 275 00:10:56,189 --> 00:10:57,657 -I'm not peeking. -Okay. Okay. All right. 276 00:10:57,758 --> 00:10:58,959 Well, stay right there. Don't look yet. 277 00:10:59,059 --> 00:11:01,094 -What is happening? -Hold on. 278 00:11:02,562 --> 00:11:04,364 Okay. You can look. 279 00:11:04,464 --> 00:11:07,100 I'm not quite sure... 280 00:11:07,200 --> 00:11:08,836 Uh, ta-da. 281 00:11:08,936 --> 00:11:10,771 Ta-da. It's-it's for you, 282 00:11:10,871 --> 00:11:12,472 it's-it's-it's for your stuff. 283 00:11:12,572 --> 00:11:14,574 I-I-I thought maybe we-we were due 284 00:11:14,742 --> 00:11:16,143 for a step forward, you know? 285 00:11:16,243 --> 00:11:17,911 I mean, I know we're always at each other's places, 286 00:11:18,011 --> 00:11:20,480 but this just felt like something more concrete. 287 00:11:20,580 --> 00:11:21,915 You know, m-more permanent, 288 00:11:22,015 --> 00:11:24,017 more official blurring of the lines, I guess. 289 00:11:24,117 --> 00:11:26,586 More of, you know, more of-- more of us. 290 00:11:26,754 --> 00:11:28,355 -It's stupid, isn't it? It's a drawer... -It's not. 291 00:11:28,455 --> 00:11:30,123 -I don't know what I was... -No, it's not-- Hey. 292 00:11:30,223 --> 00:11:33,160 -Listen. It's not stupid. -(sighs) 293 00:11:33,260 --> 00:11:36,296 We're figuring it out. This is all new. 294 00:11:36,396 --> 00:11:39,366 I... It's perfect. 295 00:11:40,167 --> 00:11:42,635 Thank you. It's a lovely gift. 296 00:11:43,470 --> 00:11:44,938 -Yeah? -Yeah. 297 00:11:45,773 --> 00:11:47,107 Okay. Good. 298 00:11:47,207 --> 00:11:48,876 I'm sorry about the stuff, I'll get to it, I just... 299 00:11:48,976 --> 00:11:50,778 No, I'll-I'll-- I'll handle it. 300 00:11:50,844 --> 00:11:52,112 -You don't have to. -I'll organize. 301 00:11:52,212 --> 00:11:53,013 I just-- I-I-- 302 00:11:53,113 --> 00:11:54,414 I haven't had time yet, 303 00:11:54,514 --> 00:11:57,650 but I mean, I-- I trust your judgment. Obviously. 304 00:11:57,785 --> 00:12:00,153 Uh, we have been part of each other's lives 305 00:12:00,253 --> 00:12:01,989 in some way, shape or form for... 306 00:12:02,089 --> 00:12:02,990 -Forever. -Forever. 307 00:12:03,090 --> 00:12:04,324 -Yeah. -Yeah. 308 00:12:06,794 --> 00:12:08,395 -Thank you. -Yeah. 309 00:12:10,630 --> 00:12:13,000 I know we still have to game-plan our game plan, 310 00:12:13,100 --> 00:12:15,803 but a location change was exactly what you needed. 311 00:12:15,903 --> 00:12:17,570 Is that right? 312 00:12:17,670 --> 00:12:20,207 Look, I get that you're pissed. 313 00:12:20,307 --> 00:12:21,975 But I was right to erase that message. 314 00:12:22,075 --> 00:12:24,277 Because you're the arbiter of what's right, huh? 315 00:12:24,377 --> 00:12:26,079 Sarcasm noted. 316 00:12:26,179 --> 00:12:27,815 I'm not so sure that I'm okay 317 00:12:27,881 --> 00:12:30,150 with you calling the shots anymore. 318 00:12:31,118 --> 00:12:32,886 It was a robbery gone wrong 319 00:12:32,986 --> 00:12:35,823 by a sick freak, okay? 320 00:12:35,856 --> 00:12:37,257 That's all. 321 00:12:37,357 --> 00:12:38,926 So, just to revisit. 322 00:12:39,026 --> 00:12:40,828 You met Witt while being shady 323 00:12:40,928 --> 00:12:43,463 and then decided that we should lie about that. 324 00:12:43,563 --> 00:12:46,066 That's a little reductive. We both panicked. 325 00:12:46,165 --> 00:12:48,668 Sure. But then you took off 326 00:12:48,836 --> 00:12:50,603 on your big tour across the Southwest 327 00:12:50,703 --> 00:12:52,072 without any morsel of worry. 328 00:12:52,172 --> 00:12:53,506 Does that part sound right? 329 00:12:53,606 --> 00:12:55,508 I left because I was worried. 330 00:12:55,608 --> 00:12:56,844 For us. 331 00:12:56,944 --> 00:12:58,946 And I'm here now-- at your request, 332 00:12:59,046 --> 00:13:00,848 by the way, so... 333 00:13:00,948 --> 00:13:04,684 Look, you have to be honest with me, Sadie. 334 00:13:04,852 --> 00:13:06,619 We're in this together, 100%. 335 00:13:06,719 --> 00:13:08,388 But I can't read your mind. 336 00:13:09,489 --> 00:13:10,991 What are you thinking? 337 00:13:12,860 --> 00:13:13,961 It doesn't make sense. 338 00:13:14,061 --> 00:13:16,029 -Which part? -All of it. 339 00:13:16,129 --> 00:13:17,597 Except for one. 340 00:13:17,697 --> 00:13:21,468 There's only one version that I can wrap my head around. 341 00:13:22,269 --> 00:13:25,505 A-An unfortunate coincidence. 342 00:13:26,773 --> 00:13:28,208 I get it. 343 00:13:29,776 --> 00:13:32,880 You're a Rawlins, which means that you're family. 344 00:13:32,946 --> 00:13:36,183 And I hate to break it to you, 345 00:13:36,283 --> 00:13:42,189 but the nonsensical, terrifying scenario? 346 00:13:42,289 --> 00:13:46,226 That is always going to be the default with this crowd. 347 00:13:47,027 --> 00:13:48,896 (chuckles softly) 348 00:13:48,996 --> 00:13:51,999 I'm telling you, Witt targeted us for a reason. 349 00:13:52,099 --> 00:13:53,901 And now this message? 350 00:13:54,001 --> 00:13:56,103 It's connected somehow. 351 00:13:56,203 --> 00:13:59,472 So what the hell is someone trying to tell us? 352 00:14:05,112 --> 00:14:06,146 TREY: Yeah, there we go. 353 00:14:06,246 --> 00:14:08,015 All right, cadets, that's it. 354 00:14:08,115 --> 00:14:10,350 I'll see you Monday. 355 00:14:11,151 --> 00:14:13,086 (cadets chatting) 356 00:14:15,722 --> 00:14:17,090 (panting) Hey, Trey, uh... 357 00:14:17,190 --> 00:14:19,960 Drill Sergeant Barnett. You got a sec? 358 00:14:20,060 --> 00:14:21,962 Yeah, man, what can I do for you? 359 00:14:22,062 --> 00:14:23,763 Are we okay? 360 00:14:23,931 --> 00:14:26,633 It's just, you know, earlier, you kind of seemed pissed at me. 361 00:14:26,733 --> 00:14:27,935 Pissed? 362 00:14:28,035 --> 00:14:29,502 Not pissed. 363 00:14:29,602 --> 00:14:32,039 It's just, behavior like that is not going to fly here. 364 00:14:32,139 --> 00:14:33,773 And it certainly won't in the service. 365 00:14:33,941 --> 00:14:35,608 I'm sorry, I, uh... 366 00:14:35,708 --> 00:14:37,077 I dropped the ball. 367 00:14:37,177 --> 00:14:39,312 Just don't do it again. 368 00:14:39,412 --> 00:14:43,050 All right? I know it probably seems silly, but it all matters. 369 00:14:43,150 --> 00:14:44,952 If you're late in the wrong situation, 370 00:14:45,052 --> 00:14:46,819 the consequences could be dire. 371 00:14:46,954 --> 00:14:48,455 I get it. 372 00:14:48,555 --> 00:14:49,722 I'll do better. 373 00:14:49,822 --> 00:14:50,958 TREY: I know you will. 374 00:14:51,058 --> 00:14:52,492 You just have to stay focused. 375 00:14:52,592 --> 00:14:53,726 It's not just about you getting somewhere, 376 00:14:53,826 --> 00:14:54,827 it's about all of you. 377 00:14:54,962 --> 00:14:56,129 Team exercises? 378 00:14:56,229 --> 00:14:57,464 Yeah, that, too. 379 00:14:57,564 --> 00:15:01,468 Look, you're used to playing solo. Right? 380 00:15:01,568 --> 00:15:03,270 And you're damn good at it. 381 00:15:04,504 --> 00:15:06,506 But now you are a part of a symphony. 382 00:15:06,606 --> 00:15:09,142 You're not just keeping time for your own instrument anymore. 383 00:15:09,242 --> 00:15:11,411 You're keeping time for and with the team. 384 00:15:11,511 --> 00:15:13,713 That's probably the most I've understood in a while. 385 00:15:13,813 --> 00:15:16,483 You mastered the piano and you'll master this. 386 00:15:16,583 --> 00:15:18,151 It's just a new set of muscles to train. 387 00:15:18,251 --> 00:15:22,422 All that takes is time, discipline and focus. 388 00:15:23,223 --> 00:15:24,157 I've got this. 389 00:15:24,257 --> 00:15:25,825 Yeah, yeah. Now get out of here. 390 00:15:25,993 --> 00:15:27,727 -Thank you. -Yeah. 391 00:15:33,200 --> 00:15:35,002 It's not a bad bunch. 392 00:15:35,035 --> 00:15:36,269 They're all right. 393 00:15:36,369 --> 00:15:38,838 Listen, if, uh, I don't know, 394 00:15:39,006 --> 00:15:42,175 if you could use a hand, I, I could brush off my old fatigues. 395 00:15:42,275 --> 00:15:44,744 -Okay, I'll keep that in mind. -Yeah? 396 00:15:44,844 --> 00:15:46,179 -Yeah. -All right, then. 397 00:15:46,279 --> 00:15:47,780 -(chuckles) -All right, I'll see you later. 398 00:15:47,880 --> 00:15:49,516 All right. 399 00:15:50,450 --> 00:15:54,021 Somebody knows about us and him, or at least you. 400 00:15:54,054 --> 00:15:58,058 Or saw us. Or watches the news. 401 00:15:58,158 --> 00:16:00,627 Wait. Wait. What about, um, 402 00:16:00,727 --> 00:16:03,330 your ex-friend, the one that we ran into at that same party? 403 00:16:03,430 --> 00:16:05,398 Belle? No way. 404 00:16:06,599 --> 00:16:08,468 If we're being completely serious, 405 00:16:08,568 --> 00:16:11,638 the common denominator in all of this is you. 406 00:16:12,605 --> 00:16:13,940 I didn't send you a message. 407 00:16:14,041 --> 00:16:15,708 You know what I mean. 408 00:16:17,177 --> 00:16:19,579 You said Witt caught you dine-and-dashing. 409 00:16:19,679 --> 00:16:22,382 Isn't it possible that he was there for a reason 410 00:16:22,482 --> 00:16:25,218 and then you unknowingly brought him here? 411 00:16:25,318 --> 00:16:29,856 Okay. So let's say Witt was there that night to meet me. 412 00:16:29,956 --> 00:16:35,195 Why? I'm a broke, parentless musician. 413 00:16:35,295 --> 00:16:37,830 No, we got to think more recently. 414 00:16:37,930 --> 00:16:41,334 I haven't stayed in one place for more than a few nights. 415 00:16:43,270 --> 00:16:45,772 I gave my final statement to Parra, 416 00:16:45,872 --> 00:16:49,209 I finally started to put things behind me, 417 00:16:49,309 --> 00:16:51,278 visited Witt's memorial... 418 00:16:52,312 --> 00:16:54,147 And then I got the message on my window. 419 00:16:54,247 --> 00:16:57,350 Nothing weird at the memorial? 420 00:16:57,450 --> 00:17:00,620 Not weird. Awkward, though. 421 00:17:01,888 --> 00:17:04,090 His Uncle Mike was there with flowers. 422 00:17:05,358 --> 00:17:06,792 Uncle Mike? 423 00:17:06,893 --> 00:17:10,297 He was sad, obviously, because his nephew had died. 424 00:17:10,396 --> 00:17:11,763 Except we've already kind of established 425 00:17:11,864 --> 00:17:16,336 that things we previously thought of as random 426 00:17:16,435 --> 00:17:19,106 were maybe not so much. 427 00:17:19,205 --> 00:17:22,242 And you know who else seemed like a nice guy 428 00:17:22,342 --> 00:17:24,844 before he 1,000% wasn't? 429 00:17:25,778 --> 00:17:26,913 Witt. 430 00:17:29,382 --> 00:17:30,283 Hi. 431 00:17:30,383 --> 00:17:31,784 -GERI: Hey! -Whoa. 432 00:17:31,884 --> 00:17:35,322 Uh, throwback city. So, what went down in here? 433 00:17:35,422 --> 00:17:37,023 Well, just sorting and discarding. 434 00:17:37,124 --> 00:17:38,791 But I'm all done now. 435 00:17:38,891 --> 00:17:41,027 -Nice. -Although we should probably talk about your habit 436 00:17:41,128 --> 00:17:43,496 of keeping old receipts and mismatched socks. 437 00:17:43,596 --> 00:17:45,165 Well... you never know when 438 00:17:45,265 --> 00:17:47,033 -you're going to get audited, you know? -Yeah, yeah. 439 00:17:47,134 --> 00:17:49,869 Speaking of, uh, throwbacks... 440 00:17:49,969 --> 00:17:51,904 I kind of snatched this. Is that okay? 441 00:17:52,004 --> 00:17:53,240 I can put it back. 442 00:17:53,340 --> 00:17:54,707 No, it's great, it looks good on you. Keep it. 443 00:17:54,807 --> 00:17:56,209 I mean, do you remember this? 444 00:17:56,309 --> 00:17:58,145 Do I remember-- Oh, come on now. Of course I remember it. 445 00:17:58,178 --> 00:17:59,546 There was a lot of beer to be consumed 446 00:17:59,646 --> 00:18:00,813 at the end of the world. 447 00:18:00,913 --> 00:18:02,149 Yeah. And a lot of mess to be made 448 00:18:02,215 --> 00:18:03,450 at the finish line of that race. 449 00:18:03,550 --> 00:18:05,252 Yeah, that was the less pleasant part. 450 00:18:05,352 --> 00:18:08,488 Okay, so, moth carnage aside, 451 00:18:08,588 --> 00:18:10,022 there were some obvious keepers 452 00:18:10,157 --> 00:18:13,460 and then there were a few that I wasn't so sure about. 453 00:18:13,560 --> 00:18:15,262 Uh, looks great. Uh... 454 00:18:15,362 --> 00:18:16,829 Yeah? 455 00:18:18,431 --> 00:18:19,666 Huh. 456 00:18:20,533 --> 00:18:21,868 What? 457 00:18:21,968 --> 00:18:25,071 Uh, there was this, uh, South Padre thing. Um... 458 00:18:25,172 --> 00:18:26,573 South Padre Island? 459 00:18:26,673 --> 00:18:28,908 Yeah, a-a South Padre Island shirt Em got me, 460 00:18:29,008 --> 00:18:31,978 from that spring break. Y-You were there. 461 00:18:32,078 --> 00:18:34,747 No, I, yeah, um... 462 00:18:34,847 --> 00:18:40,052 Well, if it was salvageable, then it's there, but if not, I-- 463 00:18:40,187 --> 00:18:42,189 I donated some stuff. 464 00:18:45,258 --> 00:18:47,327 (chuckles) Well... 465 00:18:47,427 --> 00:18:50,029 -Cordi. -No, no, no, it's, um... 466 00:18:50,197 --> 00:18:53,900 I-I thought you were just, uh, making space. 467 00:18:54,000 --> 00:18:55,202 (deep breath) 468 00:18:55,235 --> 00:18:56,836 (sighs) 469 00:19:00,940 --> 00:19:04,911 LIAM: Hey. Cassie. That's two turns, Cass. 470 00:19:05,011 --> 00:19:08,848 The bear continues its pursuit. Back to the nest I go. 471 00:19:09,782 --> 00:19:12,219 -Okay. -Okay, focusing. 472 00:19:15,988 --> 00:19:17,490 You know, Ben tells me you've been 473 00:19:17,590 --> 00:19:19,091 on hyperdrive at the rescue. 474 00:19:19,226 --> 00:19:21,461 Yeah, I mean, Cordi's been helping him where he can, 475 00:19:21,561 --> 00:19:23,230 um, since Stella 476 00:19:23,263 --> 00:19:25,632 -has sort of been... -Ah, yes, the Summer of Stella. 477 00:19:25,732 --> 00:19:26,699 So you heard. 478 00:19:26,799 --> 00:19:29,469 Varying versions. All not fun. 479 00:19:29,569 --> 00:19:30,837 It is not fun. 480 00:19:30,937 --> 00:19:32,672 I was helping with Stella's legal stuff, 481 00:19:32,772 --> 00:19:34,941 and now that all that's over, she's struggling 482 00:19:35,041 --> 00:19:36,876 and I suggested therapy... 483 00:19:36,976 --> 00:19:39,011 Everybody loves hearing that. 484 00:19:39,111 --> 00:19:42,249 Yeah, and I tried to get Cordi to talk her into it, 485 00:19:42,282 --> 00:19:43,816 but he's not having it. 486 00:19:43,916 --> 00:19:46,753 I'm not really having that much luck with my family lately. 487 00:19:46,853 --> 00:19:47,920 Okay, I'm just gonna stop you right there. 488 00:19:48,020 --> 00:19:49,556 I see where this is going. 489 00:19:49,656 --> 00:19:51,157 Well, wait, you don't even know what I'm gonna say yet. 490 00:19:51,258 --> 00:19:52,459 Oh, yes, I do. 491 00:19:52,559 --> 00:19:54,661 Our lives are already so mushed together 492 00:19:54,761 --> 00:19:57,029 that me talking to my partner about his kid 493 00:19:57,129 --> 00:19:59,699 is a level of mush I think we should all avoid. 494 00:19:59,799 --> 00:20:02,201 Well, mush isn't always a bad thing. 495 00:20:03,370 --> 00:20:04,637 Okay. 496 00:20:04,737 --> 00:20:06,806 You have had your horsey-fueled epiphany, 497 00:20:06,906 --> 00:20:09,842 and I love that for you, but if Stella doesn't want 498 00:20:09,942 --> 00:20:12,144 to engage and your brother doesn't want to bite... 499 00:20:12,245 --> 00:20:13,212 You know what it is? 500 00:20:13,313 --> 00:20:14,514 I just want to help. 501 00:20:14,614 --> 00:20:16,148 (chuckles softly) 502 00:20:16,249 --> 00:20:17,317 I know you do. 503 00:20:17,417 --> 00:20:18,685 But for now, 504 00:20:18,785 --> 00:20:20,387 maybe 505 00:20:20,487 --> 00:20:22,622 you just help with.... 506 00:20:23,523 --> 00:20:25,658 (whispers): ...this. 507 00:20:26,526 --> 00:20:27,960 Okay. 508 00:20:28,060 --> 00:20:29,596 What? 509 00:20:29,696 --> 00:20:31,364 There's a lot of random names in here. 510 00:20:31,464 --> 00:20:32,665 (Cassie laughs) 511 00:20:32,765 --> 00:20:34,567 -Is there a Cassie? -Uh... 512 00:20:34,667 --> 00:20:36,869 Nope, these were my bounty of choice 513 00:20:36,969 --> 00:20:38,605 on every family vacation. 514 00:20:38,705 --> 00:20:40,340 There is no Cassie one. 515 00:20:40,440 --> 00:20:42,609 Not enough Cassandras in the world, apparently. 516 00:20:42,709 --> 00:20:45,445 (laughs) You know, I always really wanted one of these. 517 00:20:45,545 --> 00:20:47,814 Well, why didn't you have one? 518 00:20:47,914 --> 00:20:49,482 I know there are weird spellings, 519 00:20:49,582 --> 00:20:52,251 but I think Liam and William are pretty common. 520 00:20:52,352 --> 00:20:54,053 Yeah, but not Cordell. 521 00:20:54,153 --> 00:20:56,889 He said he didn't care, but I didn't want 522 00:20:56,989 --> 00:20:59,926 to get one and risk making him feel left out. 523 00:21:00,026 --> 00:21:01,694 You've always been like this, huh? 524 00:21:01,794 --> 00:21:03,430 (sighs) 525 00:21:04,196 --> 00:21:06,966 Okay, so I'll swing by campus police 526 00:21:07,066 --> 00:21:09,336 and ask them if anything shady has been going on 527 00:21:09,369 --> 00:21:11,704 -and if they have a camera on my dorm. -Okay. 528 00:21:11,804 --> 00:21:14,006 While you do that, I'm gonna cyberstalk this Uncle Mike guy, 529 00:21:14,106 --> 00:21:16,376 see if there's anything to that. 530 00:21:16,476 --> 00:21:18,177 What's that smell? 531 00:21:18,345 --> 00:21:20,012 Did you leave an old drink in here? 532 00:21:20,112 --> 00:21:22,915 'Cause it definitely smells, like, bad. 533 00:21:23,683 --> 00:21:24,917 Like... 534 00:21:25,017 --> 00:21:26,919 Like gasoline. 535 00:21:34,727 --> 00:21:36,929 What the hell, Stel? 536 00:21:45,004 --> 00:21:46,973 Witt. The gas. The matches. 537 00:21:47,073 --> 00:21:48,575 The car crash. 538 00:21:48,675 --> 00:21:50,377 This is how Witt died. 539 00:21:51,177 --> 00:21:53,413 No, this, this can't be real. 540 00:21:53,513 --> 00:21:55,682 No, this is very real. 541 00:21:55,782 --> 00:21:58,284 Who the hell is after us? 542 00:22:06,693 --> 00:22:09,161 Campus security said that they would check on the footage 543 00:22:09,261 --> 00:22:11,731 and follow up in seven to 14 business days. 544 00:22:11,831 --> 00:22:12,899 How efficient. 545 00:22:12,999 --> 00:22:14,200 Yep, and it's not like there's 546 00:22:14,300 --> 00:22:15,835 anything super creepy happening either. 547 00:22:15,935 --> 00:22:17,670 (chuckles) 548 00:22:17,770 --> 00:22:19,271 Did you find anything? 549 00:22:19,406 --> 00:22:21,574 Well, quick search says the car is safe to use, 550 00:22:21,674 --> 00:22:22,975 so that's a yay. 551 00:22:23,075 --> 00:22:25,077 And I got a couple of hits on a potential... 552 00:22:25,177 --> 00:22:26,746 nice-guy Uncle Mike. 553 00:22:26,846 --> 00:22:28,147 One's close. 554 00:22:28,247 --> 00:22:29,882 In the grand scheme of all the nothing 555 00:22:29,982 --> 00:22:32,852 that we know, seems like an okay start. 556 00:22:32,952 --> 00:22:34,821 -Should we check it out? -(phone buzzes) 557 00:22:34,921 --> 00:22:36,656 Crap. 558 00:22:36,756 --> 00:22:38,425 Actually, scratch that. 559 00:22:38,491 --> 00:22:40,627 I promised my family I would help 560 00:22:40,727 --> 00:22:42,194 with the fundraiser at HQ. 561 00:22:42,294 --> 00:22:44,697 Okay, there's got to be a busy college student card 562 00:22:44,797 --> 00:22:45,698 you can pull. 563 00:22:45,798 --> 00:22:47,133 I would, but 564 00:22:47,233 --> 00:22:48,901 Uncle Liam has been watching me like a hawk. 565 00:22:49,001 --> 00:22:50,437 And if I bail now, 566 00:22:50,537 --> 00:22:53,105 the others might think something's up, too. 567 00:22:54,441 --> 00:22:56,008 I guess it wouldn't hurt to put in 568 00:22:56,108 --> 00:22:57,610 some time with Geri while I'm here. 569 00:22:57,710 --> 00:22:58,878 So we go. 570 00:22:58,978 --> 00:23:00,447 Two hours max. 571 00:23:00,480 --> 00:23:01,981 We go. 572 00:23:02,081 --> 00:23:03,483 And we act normal. 573 00:23:03,583 --> 00:23:05,184 Because soaking up gasoline from car seats 574 00:23:05,284 --> 00:23:06,519 is a totally normal thing to do 575 00:23:06,619 --> 00:23:08,020 before hanging out with your family. 576 00:23:08,120 --> 00:23:09,622 That's what I've always said. 577 00:23:09,722 --> 00:23:11,323 Is it? 578 00:23:15,462 --> 00:23:17,464 Yeah, I, I kept my distance, 579 00:23:17,530 --> 00:23:19,999 but I have to say that, from what I saw, 580 00:23:20,099 --> 00:23:22,201 we got our work cut out for us with these kids. 581 00:23:22,301 --> 00:23:24,537 -We. Sure. -I-I'm telling you, it's just, 582 00:23:24,637 --> 00:23:26,939 -it's just not the same as it used to be. -(clatters) 583 00:23:27,039 --> 00:23:28,775 What the hell? 584 00:23:28,875 --> 00:23:30,209 Augie, what are you doing? 585 00:23:30,309 --> 00:23:31,911 Oh, I got some more stuff for the fundraiser. 586 00:23:32,011 --> 00:23:33,780 Think this will fit in the truck? 587 00:23:33,880 --> 00:23:35,515 Yeah, I think we can manage. 588 00:23:35,615 --> 00:23:37,149 Oh, you're selling this? 589 00:23:37,249 --> 00:23:39,285 Well, uh, yeah. 590 00:23:39,385 --> 00:23:41,588 Well, August, music has been 591 00:23:41,688 --> 00:23:43,656 a big part of your life for so long. 592 00:23:43,756 --> 00:23:45,357 And it's heavy. 593 00:23:45,492 --> 00:23:48,160 So you best be committed before I load it up. 594 00:23:49,195 --> 00:23:51,664 Hey, listen, I'm sure, Mawline. 595 00:23:51,764 --> 00:23:53,966 Oh, Augie, I don't know. 596 00:23:54,066 --> 00:23:55,735 Look, I'm sure you heard that today wasn't 597 00:23:55,835 --> 00:23:57,870 exactly smooth sailing. 598 00:23:57,970 --> 00:23:59,839 Well, I might have heard something. 599 00:23:59,939 --> 00:24:02,008 Look, I messed up earlier, okay? 600 00:24:02,108 --> 00:24:03,175 But I get it now. 601 00:24:03,275 --> 00:24:04,977 This is all just stuff. 602 00:24:05,077 --> 00:24:06,713 I have a new symphony now. 603 00:24:06,813 --> 00:24:08,414 Or whatever. 604 00:24:08,515 --> 00:24:10,617 But that's where I've got to focus. 605 00:24:13,986 --> 00:24:16,155 (clucks tongue) 606 00:24:16,255 --> 00:24:18,991 Hey, this one? 607 00:24:19,091 --> 00:24:20,627 Mm, okay. 608 00:24:20,727 --> 00:24:22,829 Egg cooker. 609 00:24:22,929 --> 00:24:25,231 Oh, for sure, this. 610 00:24:26,165 --> 00:24:28,000 Don't even think about it. 611 00:24:28,100 --> 00:24:30,236 We live in a digital age. 612 00:24:30,336 --> 00:24:32,672 Everyone says that until their shows just disappear. 613 00:24:32,772 --> 00:24:34,607 It stays. 614 00:24:35,441 --> 00:24:37,209 -All right. -Thank you. 615 00:24:37,309 --> 00:24:38,978 What is this? 616 00:24:39,078 --> 00:24:41,548 Bot Fights. 617 00:24:42,214 --> 00:24:43,683 (laughs) 618 00:24:43,783 --> 00:24:45,251 Coney Island Soft Serve. 619 00:24:45,351 --> 00:24:47,720 You are the queen 620 00:24:47,820 --> 00:24:49,221 of tourist capitalism. 621 00:24:49,321 --> 00:24:51,791 Have you really been to these places, or what's the...? 622 00:24:51,891 --> 00:24:53,793 No, I've never been. 623 00:24:53,893 --> 00:24:55,628 These were my way of reminding myself 624 00:24:55,728 --> 00:24:57,797 that once I slowed down, I would go. 625 00:24:57,897 --> 00:25:00,767 This is the first chance I've ever had to pause. 626 00:25:00,867 --> 00:25:03,870 Choosing the Rangers over the FBI 627 00:25:03,970 --> 00:25:05,905 and Geri's invitation. 628 00:25:06,005 --> 00:25:08,207 Well, maybe it's time to start doing some of these things 629 00:25:08,307 --> 00:25:10,476 and choose yourself. 630 00:25:11,678 --> 00:25:13,713 Think you can do the same? 631 00:25:13,813 --> 00:25:15,081 No, stop. 632 00:25:15,181 --> 00:25:16,348 We're not making this about me. 633 00:25:16,448 --> 00:25:17,917 It already was. Keep up. 634 00:25:18,017 --> 00:25:20,587 Your love language is taking care of people, 635 00:25:20,653 --> 00:25:22,789 which is awesome and I am very happy 636 00:25:22,889 --> 00:25:24,857 to be benefitting from it currently. 637 00:25:26,325 --> 00:25:27,994 Is there a "but"? 638 00:25:28,094 --> 00:25:29,461 Yes, of course. But... 639 00:25:29,596 --> 00:25:31,931 maybe next time you wait 640 00:25:32,031 --> 00:25:35,467 to ask "how high" until someone has said "jump." 641 00:25:36,502 --> 00:25:37,604 After you finish 642 00:25:37,704 --> 00:25:39,205 helping me with this, obviously. 643 00:25:39,305 --> 00:25:41,774 Obviously, obviously. Yeah, but this is nice, though. 644 00:25:41,874 --> 00:25:44,143 You, Ben, me. 645 00:25:44,243 --> 00:25:46,212 Yeah, we're becoming family. 646 00:25:46,312 --> 00:25:48,881 -Yeah, it's not half bad. -Mm. 647 00:25:48,981 --> 00:25:51,150 (laughs) 648 00:25:51,984 --> 00:25:54,486 -All right, let's get to it. -Mm-hmm. 649 00:25:54,621 --> 00:25:56,122 It'd be nice to sell as much of this 650 00:25:56,222 --> 00:25:57,824 at HQ as my little heart can take. 651 00:25:57,924 --> 00:26:01,160 You know, we, we really should sell everything, but... 652 00:26:01,260 --> 00:26:02,929 Baby steps. 653 00:26:04,430 --> 00:26:06,332 (groans) 654 00:26:10,703 --> 00:26:12,504 Everything okay, Cordell? 655 00:26:12,639 --> 00:26:15,642 Yeah, yeah, yeah, yeah. 656 00:26:16,776 --> 00:26:20,346 Actually, no, no, no, Mama, uh... 657 00:26:20,446 --> 00:26:23,215 everything is a mess. 658 00:26:23,315 --> 00:26:24,817 What's everything, love? 659 00:26:24,917 --> 00:26:28,354 If I can't trust Geri with a drawer, 660 00:26:28,454 --> 00:26:30,823 then how the hell can I trust her 661 00:26:30,923 --> 00:26:33,325 -with anything else? -Okay. 662 00:26:33,425 --> 00:26:35,127 Just breathe. 663 00:26:36,295 --> 00:26:38,497 And tell me what happened. 664 00:26:41,133 --> 00:26:42,835 There was this shirt 665 00:26:42,935 --> 00:26:45,337 Emily got me one spring break. 666 00:26:45,437 --> 00:26:47,173 And honestly I'd kind of 667 00:26:47,273 --> 00:26:50,042 forgotten about it until I saw everything laid out 668 00:26:50,142 --> 00:26:52,111 and I couldn't find it. 669 00:26:52,211 --> 00:26:54,113 Geri... 670 00:26:54,213 --> 00:26:55,682 got rid of it. 671 00:26:55,782 --> 00:26:58,851 And she was there with us on that vacation. 672 00:26:58,951 --> 00:27:01,387 Like, h-how could she possibly forget? 673 00:27:01,487 --> 00:27:03,122 Honey, that's not fair. 674 00:27:03,222 --> 00:27:04,590 Just because you and Geri 675 00:27:04,691 --> 00:27:06,458 have known each other most of your lives 676 00:27:06,558 --> 00:27:08,427 doesn't mean that you know everything. 677 00:27:08,527 --> 00:27:10,697 And you can experience things together 678 00:27:10,730 --> 00:27:12,999 and still not have the same experience. 679 00:27:13,866 --> 00:27:16,068 Well, that's not confusing at all. 680 00:27:16,168 --> 00:27:17,303 (laughs) 681 00:27:17,403 --> 00:27:19,538 People are confusing, love. 682 00:27:19,706 --> 00:27:21,908 Love is confusing, and that's why we have 683 00:27:22,008 --> 00:27:24,310 communication, so we can make sense out of it all. 684 00:27:24,410 --> 00:27:26,178 So... 685 00:27:26,278 --> 00:27:28,014 you got to clear it up. 686 00:27:28,848 --> 00:27:31,450 The chapter that you had with Emily, 687 00:27:31,550 --> 00:27:34,120 and Geri with Hoyt for that matter. 688 00:27:34,921 --> 00:27:37,623 That does not exist in any one thing. 689 00:27:37,724 --> 00:27:41,593 It exists in how we carry those memories. 690 00:27:43,629 --> 00:27:46,065 I know that, Mama, I do. 691 00:27:46,165 --> 00:27:48,868 But in practice... 692 00:27:48,968 --> 00:27:50,737 Mm, practice is what it takes. 693 00:27:50,837 --> 00:27:53,005 Practice is you and Geri waking up 694 00:27:53,105 --> 00:27:55,574 and choosing each other each day. 695 00:27:55,742 --> 00:27:59,178 It's not just about the grand gestures or... 696 00:28:00,146 --> 00:28:01,948 ...even the obvious things. 697 00:28:02,048 --> 00:28:05,617 Sometimes it's just about checking in. 698 00:28:11,357 --> 00:28:13,592 (indistinct chatter) 699 00:28:25,337 --> 00:28:27,039 STELLA: He's been sitting there for an hour. 700 00:28:27,139 --> 00:28:29,241 SADIE: It's just a guy in his car. 701 00:28:30,777 --> 00:28:32,178 (exhales) Normal's the word, Stel, 702 00:28:32,278 --> 00:28:33,980 We're about to have some company. 703 00:28:34,080 --> 00:28:35,447 Surprise! 704 00:28:35,547 --> 00:28:37,616 -Oh, my gosh! What? -Hi. 705 00:28:37,784 --> 00:28:39,051 GERI: Stel? 706 00:28:39,151 --> 00:28:40,987 You talked Sadie into coming into Austin? 707 00:28:41,087 --> 00:28:43,956 -Yeah. -What-What's the occasion? 708 00:28:44,056 --> 00:28:45,657 Oh, uh... 709 00:28:45,792 --> 00:28:47,493 -well... -I had a few days free. 710 00:28:47,593 --> 00:28:49,796 And Stella desperately needed a wingman. 711 00:28:49,896 --> 00:28:51,798 I don't remember saying that. 712 00:28:51,831 --> 00:28:53,800 It was subtext. You need backup. 713 00:28:53,866 --> 00:28:55,802 GERI: Okay, uh... 714 00:28:55,902 --> 00:28:57,804 You know if something's wrong, 715 00:28:57,870 --> 00:29:01,073 you girls can always come to me. 716 00:29:01,173 --> 00:29:02,508 Right? 717 00:29:02,608 --> 00:29:04,443 No matter what. No judgment. 718 00:29:04,543 --> 00:29:05,812 I know. 719 00:29:05,878 --> 00:29:07,446 SADIE: Thank you. 720 00:29:07,546 --> 00:29:09,348 I'll text you later. 721 00:29:09,448 --> 00:29:11,683 Okay. 722 00:29:17,890 --> 00:29:19,491 AUGUST: Thank you so much. 723 00:29:19,591 --> 00:29:21,227 MAN: No problem. 724 00:29:22,328 --> 00:29:24,063 (whoops) 725 00:29:24,163 --> 00:29:25,932 -Somebody cleaned up. -Yeah. 726 00:29:26,032 --> 00:29:27,366 This is not even all of it, dude. 727 00:29:27,466 --> 00:29:29,135 I had Stella sell some stuff over at her table. 728 00:29:29,235 --> 00:29:30,870 So, I mean, I should walk out of here 729 00:29:30,970 --> 00:29:33,840 -with a few hundred dollars. -Yeah, I bet. 730 00:29:33,906 --> 00:29:36,208 Clearly you had what the people wanted. 731 00:29:36,308 --> 00:29:38,744 What was it? 732 00:29:39,979 --> 00:29:42,514 I-I took what you said to heart earlier. 733 00:29:42,614 --> 00:29:44,350 So I went through my room 734 00:29:44,450 --> 00:29:45,717 and eliminated all distractions. 735 00:29:45,852 --> 00:29:47,553 Okay, I'm fully focused on the team. 736 00:29:47,653 --> 00:29:50,222 And these distractions? 737 00:29:50,322 --> 00:29:51,891 You know, amps, 738 00:29:51,991 --> 00:29:54,026 speakers, a few mics, and some instruments. 739 00:29:54,126 --> 00:29:55,594 Like you said, it's a new chapter. 740 00:29:55,694 --> 00:29:56,628 New muscles to flex. 741 00:29:56,728 --> 00:29:58,597 Right. 742 00:29:58,697 --> 00:30:00,532 Right, uh... 743 00:30:00,632 --> 00:30:01,800 What? 744 00:30:01,901 --> 00:30:04,036 Look... 745 00:30:04,136 --> 00:30:07,073 being a soldier-- hell, what being an adult is... 746 00:30:08,007 --> 00:30:09,141 ...it's not all or nothing 747 00:30:09,241 --> 00:30:12,044 that determines success ultimately. 748 00:30:12,144 --> 00:30:13,812 It's how we manage everything 749 00:30:13,913 --> 00:30:16,482 so that we don't end up with nothing. 750 00:30:17,483 --> 00:30:19,018 Oh. 751 00:30:19,118 --> 00:30:21,253 -Hey. -(pats arm) 752 00:30:21,353 --> 00:30:23,389 It's all a process, man. You'll get it. 753 00:30:29,996 --> 00:30:32,664 Uh, anything I can help you with? 754 00:30:32,764 --> 00:30:35,367 Uh, sure, how much for all these? 755 00:30:35,467 --> 00:30:40,106 -Oh, I, um, I actually don't... -I'd give you $50 for it. 756 00:30:41,007 --> 00:30:44,476 I'm-I'm-I'm really sorry, but these-these aren't for sale. 757 00:30:44,576 --> 00:30:46,913 Oh. Oh. 758 00:30:54,453 --> 00:30:57,523 (busy chatter) 759 00:30:59,558 --> 00:31:01,393 Enough of this. 760 00:31:01,493 --> 00:31:03,529 What? Whoa, whoa. This is not the plan. 761 00:31:03,629 --> 00:31:06,232 This is a new, dumb and possibly dangerous plan. 762 00:31:06,332 --> 00:31:07,599 We're at HQ, nothing can happen. 763 00:31:07,699 --> 00:31:09,135 Just because it's the most safe, dumb option 764 00:31:09,235 --> 00:31:10,669 doesn't mean we should do it. Stella. 765 00:31:10,769 --> 00:31:12,538 Hello. Excuse me. 766 00:31:12,638 --> 00:31:14,706 Hey, man, a little aggressive. 767 00:31:14,806 --> 00:31:16,575 Wait, are you Jody? 768 00:31:16,675 --> 00:31:18,110 I think I got your order. 769 00:31:19,111 --> 00:31:21,480 Okay, come on. Let's go. 770 00:31:30,990 --> 00:31:33,125 -Hey. -Hi. 771 00:31:35,027 --> 00:31:37,296 -Um... I just... -(sighs) 772 00:31:37,396 --> 00:31:39,698 I'm really sorry about earlier. 773 00:31:39,798 --> 00:31:41,467 You know, I-I didn't mean to... 774 00:31:41,567 --> 00:31:44,070 No, I-I know. I know, I know that. of course you didn't. 775 00:31:44,170 --> 00:31:47,173 And-and that's-- The shirt... 776 00:31:47,273 --> 00:31:49,375 We're not who we used to be. 777 00:31:50,809 --> 00:31:51,877 Right. 778 00:31:51,978 --> 00:31:53,312 No, no, I-I mean that in the... 779 00:31:53,412 --> 00:31:54,981 in the good way, it's all good. 780 00:31:55,047 --> 00:31:56,448 I promise. (stammers) It's just, 781 00:31:56,548 --> 00:31:58,017 about earlier... 782 00:31:58,817 --> 00:31:59,785 I'm sorry. 783 00:31:59,885 --> 00:32:02,221 No. You don't need to apologize. 784 00:32:02,321 --> 00:32:03,589 I-I want to. I'm sorry. 785 00:32:03,689 --> 00:32:07,059 And I-I want to try and explain my reaction. 786 00:32:07,159 --> 00:32:09,061 It just caught me off guard, 787 00:32:09,161 --> 00:32:11,330 and so I can only imagine... 788 00:32:11,430 --> 00:32:14,000 It used to be the four of us, you know. 789 00:32:14,033 --> 00:32:17,103 And now it's... us. 790 00:32:18,004 --> 00:32:19,871 And, um... (chuckles) 791 00:32:20,006 --> 00:32:22,074 We both suffered losses, 792 00:32:22,174 --> 00:32:24,510 and sometimes I forget that 793 00:32:24,610 --> 00:32:27,079 w-we need to leave space for that, 794 00:32:27,179 --> 00:32:28,614 you know, space for them. 795 00:32:28,714 --> 00:32:30,716 Yeah, I mean... 796 00:32:30,816 --> 00:32:32,718 I think we can make that space. 797 00:32:32,818 --> 00:32:35,387 W-We can. Of course. Yes, and-and I know, and we do. 798 00:32:35,487 --> 00:32:37,256 -We do. -And it's impossible 799 00:32:37,356 --> 00:32:39,391 to-to ever really fully know somebody 800 00:32:39,491 --> 00:32:42,028 even, uh, if you think you do. 801 00:32:42,061 --> 00:32:44,130 -Yeah. -And I-I get that now, 802 00:32:44,230 --> 00:32:49,301 even if saying it out loud is still a little weird. 803 00:32:49,401 --> 00:32:51,303 -Look at you. -Ah. 804 00:32:51,403 --> 00:32:53,105 You've become big on communication. 805 00:32:53,205 --> 00:32:54,773 -Wow. -Well, that's, um... 806 00:32:54,873 --> 00:32:56,242 Yeah. 807 00:32:57,209 --> 00:32:59,811 Speaking of communication, um... 808 00:32:59,911 --> 00:33:05,317 Do you have anything that's your version of that shirt, 809 00:33:05,417 --> 00:33:06,618 with-with Hoyt? 810 00:33:06,718 --> 00:33:08,520 Mm-hmm. 811 00:33:08,620 --> 00:33:09,621 Okay. 812 00:33:09,721 --> 00:33:11,457 It was a coffee mug. 813 00:33:11,557 --> 00:33:12,724 Was? 814 00:33:14,360 --> 00:33:17,496 Please tell me it-it was not the one that I broke last week. 815 00:33:17,596 --> 00:33:19,465 -It was very much exactly that one. -Oh, Geri. 816 00:33:19,565 --> 00:33:22,134 -(groans) -No, it's okay. It's okay. 817 00:33:22,234 --> 00:33:24,370 You didn't know and I didn't say anything. 818 00:33:24,470 --> 00:33:26,538 So it's fine, but... 819 00:33:26,638 --> 00:33:29,708 I do think we need to tell each other these things. 820 00:33:30,509 --> 00:33:34,680 Mostly because I want you to know everything. 821 00:33:36,148 --> 00:33:37,383 Yeah, okay. 822 00:33:37,483 --> 00:33:41,420 -No more leaving things unsaid. -Yes. 823 00:33:43,655 --> 00:33:45,091 Geri... 824 00:33:45,191 --> 00:33:47,526 I think y-you may-- 825 00:33:47,626 --> 00:33:49,728 or I mean, you probably-- or I mean, I hope, 826 00:33:49,828 --> 00:33:52,231 I guess, that... Uh, 'cause we've kind of, 827 00:33:52,331 --> 00:33:54,766 you know, been here and, um... 828 00:33:55,967 --> 00:33:58,204 * * 829 00:33:59,105 --> 00:34:00,439 (softly): Cordi. 830 00:34:06,945 --> 00:34:08,746 I love you. 831 00:34:10,882 --> 00:34:13,485 I love you, too. 832 00:34:16,222 --> 00:34:19,558 * * 833 00:34:23,695 --> 00:34:25,264 (sighs) 834 00:34:27,433 --> 00:34:29,701 How's that for communication? 835 00:34:30,735 --> 00:34:34,239 -Don't ruin it. -(laughs) 836 00:34:43,382 --> 00:34:44,916 -(busy chatter) -Oh. 837 00:34:45,016 --> 00:34:49,020 ("Fort Phantom" by The Sanco Loop playing) 838 00:34:49,155 --> 00:34:50,222 Well, howdy. 839 00:34:50,322 --> 00:34:51,456 Hey. 840 00:34:51,556 --> 00:34:53,891 May I interest you in an egg cooker, 841 00:34:53,992 --> 00:34:55,793 or perhaps a multifunction toaster? 842 00:34:55,893 --> 00:34:59,231 You know what? I already got such a great deal 843 00:34:59,331 --> 00:35:01,300 on one of these a couple years back, on Black Friday. 844 00:35:01,400 --> 00:35:02,934 You know, that's what everyone says. 845 00:35:03,034 --> 00:35:04,603 -That's what they say. -Yeah. 846 00:35:04,703 --> 00:35:07,173 Well, you'll be happy to hear that everything 847 00:35:07,273 --> 00:35:09,375 we kicked to the curb earlier will be picked up 848 00:35:09,475 --> 00:35:11,443 later this week for donation. 849 00:35:11,543 --> 00:35:13,179 Alligator hats and all. 850 00:35:14,313 --> 00:35:15,347 You did it. 851 00:35:15,447 --> 00:35:16,982 (both chuckle) 852 00:35:17,082 --> 00:35:18,384 Oh, but... 853 00:35:18,484 --> 00:35:19,885 -What? -I couldn't have done it 854 00:35:19,985 --> 00:35:21,920 without you. 855 00:35:22,020 --> 00:35:23,655 No way. 856 00:35:23,755 --> 00:35:26,192 -Yes way. -No way. 857 00:35:26,258 --> 00:35:27,859 (both laugh) 858 00:35:27,959 --> 00:35:32,364 May this serve as a reminder to pick yourself a little, too. 859 00:35:32,464 --> 00:35:35,601 * They see the smoke from home... * 860 00:35:35,701 --> 00:35:37,636 Since we're in a gifting mood... 861 00:35:37,736 --> 00:35:39,738 -Oh? -You know what? 862 00:35:39,838 --> 00:35:41,207 You may have been onto something 863 00:35:41,273 --> 00:35:43,108 about the whole anti-digital thing. 864 00:35:43,209 --> 00:35:46,678 You know that they don't do paper event tickets anymore? 865 00:35:46,778 --> 00:35:49,215 Gasp. We used to be a proper country. 866 00:35:49,315 --> 00:35:50,949 Anyway, if you scan this, okay, 867 00:35:51,049 --> 00:35:53,552 it'll take you to tickets to Bot Fights. 868 00:35:53,652 --> 00:35:54,920 Bot Fights. 869 00:35:55,020 --> 00:35:56,655 -Yeah. Bot Fights. -(laughs) 870 00:35:56,755 --> 00:35:58,890 -Like my poster. -Like the poster, I know. 871 00:35:58,990 --> 00:36:00,792 It's two tickets, so you can, you know, 872 00:36:00,892 --> 00:36:03,795 -make memories with whoever you... -Uh-huh. Yeah. You're coming. 873 00:36:03,895 --> 00:36:05,231 I didn't want to assume. 874 00:36:05,264 --> 00:36:06,698 -I just thought, you know... -No, please. 875 00:36:06,798 --> 00:36:08,234 It's all you. 876 00:36:08,267 --> 00:36:10,536 Unless, of course, I find some hot date. 877 00:36:10,636 --> 00:36:13,339 (stammering): And I don't want to get in the way of any date, 878 00:36:13,439 --> 00:36:14,840 especially not a hot one. 879 00:36:14,940 --> 00:36:16,875 But I actually really don't know anything about bots 880 00:36:16,975 --> 00:36:19,278 -or battling. -Well... 881 00:36:19,378 --> 00:36:21,513 strap in for a tale of 882 00:36:21,613 --> 00:36:24,516 engineering genius and destruction. 883 00:36:24,616 --> 00:36:26,252 -So cool. -It was a great idea. 884 00:36:26,352 --> 00:36:28,086 (both chuckle) 885 00:36:28,254 --> 00:36:30,622 -(insects chirping) -(owl hooting) 886 00:36:30,722 --> 00:36:32,958 (kettle whistling) 887 00:36:45,304 --> 00:36:48,307 * * 888 00:36:49,308 --> 00:36:50,742 (chuckles) 889 00:36:57,516 --> 00:36:59,751 * * 890 00:37:03,389 --> 00:37:06,124 And... here. 891 00:37:06,292 --> 00:37:07,359 Perfect. 892 00:37:08,594 --> 00:37:10,729 (sighs): All right. 893 00:37:10,829 --> 00:37:12,898 Now, I know night shift is always a bust, 894 00:37:12,998 --> 00:37:15,734 but I think I know a way that can make it go faster. 895 00:37:15,834 --> 00:37:18,437 Okay, then. Uh, do tell, please. 896 00:37:18,537 --> 00:37:19,438 You two. 897 00:37:19,538 --> 00:37:20,739 Your summers. 898 00:37:20,839 --> 00:37:22,308 Now, I know you were lost without me... 899 00:37:22,374 --> 00:37:24,310 Oh, but yet somehow we persevered. 900 00:37:24,410 --> 00:37:26,211 -(laughs) -But, seriously, what did I miss? 901 00:37:26,312 --> 00:37:29,515 Hackers? Or maybe something more fun and seasonal, 902 00:37:29,615 --> 00:37:30,882 like Jet Ski bandits? 903 00:37:30,982 --> 00:37:33,752 Or wait, like a serial killer. (chuckles) 904 00:37:37,556 --> 00:37:39,858 -Wait. You're not serious. -We're, uh, 905 00:37:39,958 --> 00:37:41,560 -we're pretty positive. -WALKER: Y-Yeah. 906 00:37:41,660 --> 00:37:43,662 We don't know for sure yet. 907 00:37:43,762 --> 00:37:46,097 I certainly don't. Spill. 908 00:37:47,999 --> 00:37:49,335 Right. Okay. Yeah. 909 00:37:49,401 --> 00:37:50,902 Um... 910 00:37:51,703 --> 00:37:54,340 You remember that case I told you about, The Jackal? 911 00:37:54,406 --> 00:37:56,575 -Yeah, nightmare fuel. -Yeah. 912 00:37:56,675 --> 00:37:57,909 But that was years ago. 913 00:37:58,009 --> 00:37:59,845 Yeah, not so much anymore. 914 00:37:59,945 --> 00:38:01,380 There was another body a while back. 915 00:38:01,480 --> 00:38:03,248 I-It was inconclusive, 916 00:38:03,349 --> 00:38:04,983 but the detective we worked with back in the day, 917 00:38:05,083 --> 00:38:07,886 David Luna, he reached out again. 918 00:38:07,986 --> 00:38:11,490 Uh, there's a new lead and a new witness. 919 00:38:11,590 --> 00:38:12,958 A lead is good, right? 920 00:38:13,058 --> 00:38:15,927 Uh, it's not that simple. 921 00:38:16,027 --> 00:38:17,829 We're kind of looking to 922 00:38:17,929 --> 00:38:20,131 do something off the regular channels. 923 00:38:20,231 --> 00:38:21,933 Well, are you looking for a warrant of some kind? 924 00:38:22,033 --> 00:38:23,535 'Cause I don't know if you knew this, 925 00:38:23,635 --> 00:38:26,237 but I pretty much crushed the FBI thing. 926 00:38:27,105 --> 00:38:30,275 Made quite a few connections. I bet I can help. 927 00:38:31,176 --> 00:38:33,278 -Are you sure? -Mm-hmm. Positive. 928 00:38:33,379 --> 00:38:35,180 This is exactly what I'm meant to be doing. 929 00:38:35,280 --> 00:38:37,115 But, guys, why all the secrecy? 930 00:38:37,215 --> 00:38:39,618 Who are we keeping in the dark? 931 00:38:40,719 --> 00:38:42,488 Captain James. 932 00:38:42,588 --> 00:38:45,290 * * 933 00:38:46,291 --> 00:38:48,494 STELLA: It sucks that we weren't able to check out 934 00:38:48,594 --> 00:38:50,061 any of those leads. 935 00:38:50,161 --> 00:38:51,497 -I'm sorry. -Oh, don't apologize. 936 00:38:51,597 --> 00:38:53,399 I got to see Geri, and, uh, you know, 937 00:38:53,432 --> 00:38:55,033 your family isn't wigging, so wins all around. 938 00:38:55,133 --> 00:38:57,035 Tomorrow we're back at it. 939 00:38:57,135 --> 00:39:00,171 Yeah. Yeah, but it still doesn't make any sense. 940 00:39:00,271 --> 00:39:02,674 I mean, who is avenging him and why? 941 00:39:08,013 --> 00:39:09,781 (gun cocks) 942 00:39:09,881 --> 00:39:12,418 * * 943 00:39:14,786 --> 00:39:16,121 Witt? 944 00:39:16,221 --> 00:39:19,257 Just. Drive. 945 00:39:22,260 --> 00:39:23,429 (engine starts) 946 00:39:23,495 --> 00:39:25,196 Captioning sponsored by CBS 947 00:39:25,296 --> 00:39:27,466 and TOYOTA. 948 00:39:30,936 --> 00:39:35,441 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org