1 00:00:13,758 --> 00:00:14,965 Previously on Walker... 2 00:00:15,068 --> 00:00:16,551 Tessa Graves, FBI, 3 00:00:16,655 --> 00:00:18,862 San Antonio office. Pleasure. 4 00:00:18,965 --> 00:00:20,724 Coop, you faked your own death? 5 00:00:20,827 --> 00:00:23,137 What, now all my credibility goes out the window? 6 00:00:23,241 --> 00:00:25,413 It's a lot to take in. 7 00:00:25,517 --> 00:00:26,482 I know. 8 00:00:26,586 --> 00:00:28,310 Happy you chose the right side. 9 00:00:28,413 --> 00:00:30,379 Likewise. 10 00:00:30,482 --> 00:00:31,931 What is the mission, exactly? 11 00:00:32,034 --> 00:00:33,034 You'll hear soon enough. 12 00:00:33,137 --> 00:00:34,275 And when you do... 13 00:00:34,379 --> 00:00:35,275 [imitates explosion] 14 00:00:35,379 --> 00:00:37,344 [screaming, clamoring] 15 00:00:37,448 --> 00:00:38,482 CASSIE: Kevin knows everything. 16 00:00:38,586 --> 00:00:39,655 He knows that Trey was undercover. 17 00:00:39,758 --> 00:00:40,896 Oh, God. Julia! 18 00:00:41,000 --> 00:00:42,310 Get down! 19 00:00:50,206 --> 00:00:52,413 ♪ ♪ 20 00:00:55,551 --> 00:00:57,103 [crowd clamoring] 21 00:00:57,206 --> 00:00:59,448 How many are among the dead? 22 00:00:59,551 --> 00:01:00,862 How long has this group operated? 23 00:01:00,965 --> 00:01:02,586 Is the mayor among the deceased? 24 00:01:02,689 --> 00:01:04,000 What else do you know about this group? 25 00:01:04,102 --> 00:01:05,068 Who was the target of the attack? 26 00:01:05,172 --> 00:01:06,931 Is there a suspect in custody? 27 00:01:07,034 --> 00:01:08,793 Listen, listen, I can answer your questions 28 00:01:08,896 --> 00:01:11,137 or y'all can keep shouting at me, but we can't do both. 29 00:01:12,931 --> 00:01:14,655 Thank you. 30 00:01:14,758 --> 00:01:17,517 Uh... good morning. 31 00:01:18,344 --> 00:01:20,965 At approximately 3:45 p.m. yesterday, 32 00:01:21,068 --> 00:01:25,033 a detonated explosive took the lives of six FBI agents 33 00:01:25,137 --> 00:01:28,068 and civilian reporter Julia Johnson. 34 00:01:28,172 --> 00:01:31,033 Mayor Newburg was also present. 35 00:01:31,137 --> 00:01:33,068 He remains in critical condition. 36 00:01:33,172 --> 00:01:35,068 We can confirm that the mayor was 37 00:01:35,172 --> 00:01:36,689 the intended target of the attack, 38 00:01:36,793 --> 00:01:39,655 and that the bombing was committed 39 00:01:39,758 --> 00:01:41,723 by an organization called Grey Flag. 40 00:01:41,827 --> 00:01:44,310 ♪ Riddling my mind as I'm♪ 41 00:01:44,413 --> 00:01:46,448 ♪ Staring at a dirty wall♪ 42 00:01:51,793 --> 00:01:54,310 ♪ Yeah...♪ 43 00:01:55,344 --> 00:01:58,310 While the motive of yesterday's events is unclear, 44 00:01:58,413 --> 00:02:01,448 we've identified the perpetrator as Kevin Golden, 45 00:02:01,551 --> 00:02:03,448 Mayor Newburg's chief of staff. 46 00:02:03,551 --> 00:02:05,586 His whereabouts are unknown. 47 00:02:05,689 --> 00:02:07,517 ♪ Wondering why I'm lost♪ 48 00:02:07,620 --> 00:02:09,550 ♪ As I close my eyes♪ 49 00:02:09,655 --> 00:02:11,000 -♪ Wondering if it stops♪ -[knocking] 50 00:02:11,103 --> 00:02:12,413 ♪ By the morning time...♪ 51 00:02:12,517 --> 00:02:13,793 Dad? 52 00:02:14,620 --> 00:02:17,275 Hang on, let me-let me get it. 53 00:02:26,344 --> 00:02:27,965 Cordi-- is he, uh... 54 00:02:28,068 --> 00:02:29,206 Where is he? 55 00:02:29,310 --> 00:02:31,655 I'm sorry to see you all again like this. 56 00:02:31,758 --> 00:02:33,620 -Agent Graves, what is this all this, um... -We're going 57 00:02:33,724 --> 00:02:35,482 to try to get through this as smoothly as possible. 58 00:02:35,586 --> 00:02:38,551 Just understand we have jobs to do here. 59 00:02:38,655 --> 00:02:40,241 Start with the ranch house, 60 00:02:40,344 --> 00:02:41,620 move to the farmhouse. Sweep for firearms. 61 00:02:41,724 --> 00:02:43,482 BONHAM: Aw, this is bull! 62 00:02:43,586 --> 00:02:46,241 Now, this isn't exactly Rodeo Kings, okay? 63 00:02:46,344 --> 00:02:48,310 My brother was captured and tortured. 64 00:02:48,413 --> 00:02:49,862 -I was tortured. -Yes, I know. 65 00:02:49,965 --> 00:02:52,103 You were right there right alongside Ranger Walker. 66 00:02:52,206 --> 00:02:55,379 Which means I have questions for you too, Counselor. 67 00:02:57,862 --> 00:02:59,482 JAMES: The FBI has reason to believe 68 00:02:59,586 --> 00:03:02,344 that Mr. Golden's accomplice in yesterday's attack 69 00:03:02,448 --> 00:03:05,517 was Texas Ranger Cordell Walker. 70 00:03:05,620 --> 00:03:08,275 Deputies responded to the report of a man 71 00:03:08,379 --> 00:03:09,655 matching the description of Mr. Walker 72 00:03:09,758 --> 00:03:11,241 fleeing the scene of the bombing. 73 00:03:11,344 --> 00:03:14,137 ♪ Kill the lights♪ 74 00:03:14,241 --> 00:03:16,689 ♪ Fade to black♪ 75 00:03:16,793 --> 00:03:19,241 ♪ Ease my mind, yeah♪ 76 00:03:19,344 --> 00:03:22,310 ♪ I could murder a drink...♪ 77 00:03:22,413 --> 00:03:24,068 A warrant has been issued for the arrest of both 78 00:03:24,172 --> 00:03:26,310 Ranger Walker and Mr. Golden. 79 00:03:26,413 --> 00:03:29,482 ♪ Kill all the lights...♪ 80 00:03:29,586 --> 00:03:32,793 Both should be considered armed, dangerous 81 00:03:32,896 --> 00:03:35,862 and fugitives at large. No further questions. 82 00:03:35,965 --> 00:03:38,551 How did Golden infiltrate the mayor's office? 83 00:03:38,655 --> 00:03:39,862 Captain, do you have any idea 84 00:03:39,965 --> 00:03:41,862 of the whereabouts of Ranger Walker? 85 00:03:41,965 --> 00:03:44,413 [reporters clamoring] 86 00:04:07,793 --> 00:04:09,275 [coughs] 87 00:04:11,137 --> 00:04:13,310 [gasoline flowing] 88 00:04:13,413 --> 00:04:15,655 Give my best to Eloise. 89 00:04:22,862 --> 00:04:24,931 Sir, could you stop there a minute? 90 00:04:26,275 --> 00:04:27,896 You okay? 91 00:04:28,000 --> 00:04:29,689 Yeah. 92 00:04:30,517 --> 00:04:31,896 On your shirt. 93 00:04:32,000 --> 00:04:33,448 Looks like blood. 94 00:04:35,275 --> 00:04:36,827 And those scratches on your face-- 95 00:04:36,931 --> 00:04:38,103 what happened? 96 00:04:38,206 --> 00:04:39,965 Yeah, the-the... 97 00:04:40,068 --> 00:04:41,655 Accident at the ranch. 98 00:04:41,758 --> 00:04:43,896 My granddad used to call that a bad omen 99 00:04:44,000 --> 00:04:45,413 for a worse day. 100 00:04:45,517 --> 00:04:47,758 You don't know the half of it. 101 00:04:47,862 --> 00:04:50,413 [car approaches] 102 00:04:57,827 --> 00:04:59,241 I need a coffee. 103 00:04:59,344 --> 00:05:01,827 ["Macbeth" by Black Delta Movement playing] 104 00:05:04,275 --> 00:05:07,724 ♪ It's a crying shame♪ 105 00:05:11,482 --> 00:05:13,551 ♪ But you'll do what you will♪ 106 00:05:18,137 --> 00:05:22,448 ♪ While your mouth's like a desert.♪ 107 00:05:30,896 --> 00:05:32,965 It's an exact match, Captain. The C4 found at Walker's house 108 00:05:33,068 --> 00:05:35,103 is the same Grey Flag used at the Safe House. 109 00:05:35,206 --> 00:05:37,448 That's not in dispute, but Walker keeping an explosive 110 00:05:37,551 --> 00:05:39,172 -ten feet from his kid... -Is reckless. 111 00:05:39,275 --> 00:05:40,965 -It's illogical. -Look, 112 00:05:41,068 --> 00:05:43,448 I honestly want you to show me the dot I'm missing here. 113 00:05:43,551 --> 00:05:45,551 I want to be able to see what you see. 114 00:05:45,655 --> 00:05:47,655 But right now, it looks like a straight line 115 00:05:47,758 --> 00:05:49,517 to Walker taking lives and fleeing. 116 00:05:49,620 --> 00:05:51,241 Innocent people don't run. 117 00:05:51,344 --> 00:05:52,689 They do when they've been framed 118 00:05:52,793 --> 00:05:54,413 and they see a circus like this coming at 'em. 119 00:05:54,517 --> 00:05:56,034 Now again with this frame job theory. 120 00:05:56,137 --> 00:05:58,620 Look, look, we all read Johnson's article, great. 121 00:05:58,724 --> 00:06:00,000 Appreciate the editors handing it over. 122 00:06:00,103 --> 00:06:02,344 But you can't deny that it's damning. 123 00:06:02,448 --> 00:06:04,793 Your Ranger was psychologically tormented by this group. 124 00:06:05,965 --> 00:06:08,000 He turned. I know you don't want to hear this, 125 00:06:08,103 --> 00:06:09,793 but it's understandable 126 00:06:09,896 --> 00:06:12,344 -and unforgivable. -Okay, 127 00:06:12,448 --> 00:06:14,586 who exactly were Julia's sources? 128 00:06:15,551 --> 00:06:16,896 'Cause it obviously wasn't Walker, 129 00:06:17,000 --> 00:06:19,758 and I'd be willing to bet that it was Kevin Golden. 130 00:06:20,482 --> 00:06:22,103 Captain... 131 00:06:22,206 --> 00:06:24,482 I can't imagine what you're going through. 132 00:06:24,586 --> 00:06:27,793 Our suspect's not just one of your own, he's your old partner. 133 00:06:27,896 --> 00:06:29,931 But there's a time for objectivity and it's now. 134 00:06:30,034 --> 00:06:32,275 -The man was... -We are dealing with 135 00:06:32,379 --> 00:06:34,413 the man who ran with the Rodeo Kings way longer 136 00:06:34,517 --> 00:06:36,068 than he should have. 137 00:06:36,172 --> 00:06:38,137 And you and I both know that never sat right. 138 00:06:38,241 --> 00:06:41,241 You need to start wrapping your head around where this goes. 139 00:06:41,344 --> 00:06:44,000 I did your press conference, right? 140 00:06:44,103 --> 00:06:45,793 If he's guilty, 141 00:06:45,896 --> 00:06:47,896 I'll put the cuffs on him myself. 142 00:06:49,172 --> 00:06:51,379 How about that? 143 00:06:53,206 --> 00:06:54,689 I don't know where to start. 144 00:06:54,793 --> 00:06:55,965 Maybe with the part where you ran. 145 00:06:56,068 --> 00:06:57,724 Where a bomb went off and you ran. 146 00:06:57,827 --> 00:06:59,344 Ok, Cassie, you weren't there. 147 00:06:59,448 --> 00:07:02,068 I-I was listening to everything Jul... 148 00:07:03,586 --> 00:07:05,241 She was... 149 00:07:05,344 --> 00:07:06,724 explaining this article, right? 150 00:07:06,827 --> 00:07:08,758 How Kevin had fed her all of this information. 151 00:07:08,862 --> 00:07:10,551 That I turned. That I was working with Grey Flag. 152 00:07:10,655 --> 00:07:12,793 That I'd helped them find and kill Tommy. 153 00:07:12,896 --> 00:07:15,793 And then it happens, you know? 154 00:07:15,896 --> 00:07:18,068 And she's just... she's gone. 155 00:07:18,172 --> 00:07:20,344 I'm talking to her and then, in an instant, 156 00:07:20,448 --> 00:07:22,620 she's gone, so I went to 157 00:07:22,724 --> 00:07:24,275 my truck to radio for back up, 158 00:07:24,379 --> 00:07:26,724 and hear my name on an APB. 159 00:07:26,827 --> 00:07:28,068 Me. 160 00:07:28,172 --> 00:07:30,448 So, now she's dead. 161 00:07:30,551 --> 00:07:33,620 And if I'm in handcuffs, what-what good am I to anybody? 162 00:07:33,724 --> 00:07:35,586 -[door opens] -[indistinct chatter] 163 00:07:40,551 --> 00:07:41,931 Cass... 164 00:07:42,034 --> 00:07:44,103 I asked her to meet me there. 165 00:07:44,206 --> 00:07:45,758 Where she was murdered. 166 00:07:45,862 --> 00:07:49,206 How-How's that gonna look, right? 167 00:07:50,379 --> 00:07:51,965 "Corrupted Ranger 168 00:07:52,068 --> 00:07:54,724 kills journalist about to blow the whistle on him." 169 00:07:54,827 --> 00:07:56,793 Among other things, yes. 170 00:07:56,896 --> 00:07:59,413 I just can't believe how-how Kevin checkmated us. 171 00:07:59,517 --> 00:08:02,034 -How... Checkmated me. -Or why. 172 00:08:02,137 --> 00:08:04,000 He infiltrated your life, my life, 173 00:08:04,103 --> 00:08:05,827 all seemingly... 174 00:08:05,931 --> 00:08:09,379 -For this moment to happen. -[sighs] Yeah. Damn. 175 00:08:09,482 --> 00:08:11,517 What'd you do to him? 176 00:08:13,689 --> 00:08:15,275 I really wish I knew. 177 00:08:18,586 --> 00:08:19,965 All right, what's your next move? 178 00:08:20,068 --> 00:08:21,793 I got to find Kevin, bring him in. 179 00:08:21,896 --> 00:08:25,310 And hope like hell his testimony clears me. 180 00:08:25,413 --> 00:08:27,172 So, I'm fine. 181 00:08:27,275 --> 00:08:28,862 You're not fine. 182 00:08:28,965 --> 00:08:30,931 Your proximity to an explosion like that? 183 00:08:31,034 --> 00:08:32,965 I'm pretty sure you have a concussion. 184 00:08:33,068 --> 00:08:36,344 You need medical attention. And rest. 185 00:08:36,448 --> 00:08:37,895 I think I might know a place. 186 00:08:38,000 --> 00:08:39,655 Good. Now come on. 187 00:08:39,758 --> 00:08:42,000 We need a way to keep in touch. 188 00:08:43,309 --> 00:08:44,793 These and... 189 00:08:44,896 --> 00:08:47,137 two of those phones, please. 190 00:08:48,517 --> 00:08:52,655 And, uh, that blue hat on the left, please. 191 00:08:54,551 --> 00:08:56,793 Yeah, perfect. 192 00:08:59,586 --> 00:09:01,482 Okay. 193 00:09:01,586 --> 00:09:03,413 Be careful. 194 00:09:03,517 --> 00:09:05,172 I'll call you if I get anything. 195 00:09:05,275 --> 00:09:06,413 You do the same. 196 00:09:06,517 --> 00:09:07,896 Yeah. 197 00:09:14,103 --> 00:09:15,517 -[clears throat] -REPORTER [on TV]: We have 198 00:09:15,620 --> 00:09:16,965 new information on yesterday's tragic attack. 199 00:09:17,068 --> 00:09:18,068 Our reporting has confirmed 200 00:09:18,172 --> 00:09:19,793 that the Ranger in question 201 00:09:19,896 --> 00:09:22,000 was abducted by the domestic terror group 202 00:09:22,103 --> 00:09:24,448 -where his brother... -CLERK: Do I know you? 203 00:09:24,551 --> 00:09:25,896 You look familiar. 204 00:09:26,000 --> 00:09:27,620 Uh... 205 00:09:27,724 --> 00:09:30,655 no, sir, uh... 206 00:09:34,206 --> 00:09:36,172 Name's Duke. 207 00:09:40,344 --> 00:09:42,310 ♪ ♪ 208 00:09:49,655 --> 00:09:53,137 ♪ There was a time when we stood together♪ 209 00:09:53,241 --> 00:09:56,206 ♪ Now it's all gone♪ 210 00:09:56,310 --> 00:10:01,172 ♪ I don't know what to do♪ 211 00:10:04,103 --> 00:10:05,931 ♪ Seems we're still here♪ 212 00:10:06,034 --> 00:10:08,310 ♪ Looking for...♪ 213 00:10:08,413 --> 00:10:10,137 Hey. 214 00:10:11,689 --> 00:10:13,827 Hey, Cap. 215 00:10:17,137 --> 00:10:18,620 You're in a hell of a spot, man. 216 00:10:18,724 --> 00:10:20,137 [laughs]: Yeah. 217 00:10:20,241 --> 00:10:21,862 One I that wouldn't wish on anyone, 218 00:10:21,965 --> 00:10:23,655 but if you want to trade places, I'd be okay with it. 219 00:10:23,758 --> 00:10:25,655 I'm not too sure you'd be better off, man. 220 00:10:25,758 --> 00:10:27,586 Yeah, I hear you. 221 00:10:27,689 --> 00:10:29,896 How you holding up? 222 00:10:30,655 --> 00:10:32,344 Honestly? 223 00:10:32,448 --> 00:10:34,379 I just can't shake... 224 00:10:34,482 --> 00:10:36,586 What was it all for? 225 00:10:37,413 --> 00:10:39,551 There were hundreds of people at that medal ceremony, man. 226 00:10:39,655 --> 00:10:41,241 So many are dead, Cap. 227 00:10:41,344 --> 00:10:43,482 I didn't lay down that C4, but I might as well have. 228 00:10:43,586 --> 00:10:45,103 -Oh, come on. -That notebook, that stupid notebook, 229 00:10:45,206 --> 00:10:46,896 -that's on me. -It was coded, the notebook... 230 00:10:47,000 --> 00:10:48,896 It was cracked, Cap. I got made. 231 00:10:49,000 --> 00:10:51,793 And I got them one step ahead. 232 00:10:53,068 --> 00:10:55,724 Nobody else did that but me, man. 233 00:10:59,172 --> 00:11:01,482 Look, I know you're hurting, okay? 234 00:11:01,586 --> 00:11:04,551 I've seen it. Hell, I've-I've been there. 235 00:11:04,655 --> 00:11:07,241 But what was it all for? 236 00:11:07,344 --> 00:11:09,448 Trey, the time you spent under-- there's no one 237 00:11:09,551 --> 00:11:11,896 more equipped than you to hunt down Kevin Golden 238 00:11:12,000 --> 00:11:15,034 and make sure he doesn't do this to another single soul. 239 00:11:15,137 --> 00:11:16,586 All right? 240 00:11:16,689 --> 00:11:18,344 We got to get back in the game. 241 00:11:18,448 --> 00:11:19,689 Yes, sir. 242 00:11:19,793 --> 00:11:21,724 -All right? -Yeah. 243 00:11:26,620 --> 00:11:28,137 [door opens] 244 00:11:28,241 --> 00:11:29,517 [door closes] 245 00:11:29,620 --> 00:11:31,827 [indistinct chatter] 246 00:11:39,517 --> 00:11:42,275 Hey, what's up, Cass? You good? 247 00:11:42,379 --> 00:11:44,068 Hey, um... 248 00:11:44,172 --> 00:11:47,482 the, uh... errand was taken care of. 249 00:11:47,586 --> 00:11:49,482 Store was fully stocked. 250 00:11:49,586 --> 00:11:51,758 All right, good, strong work, but there's more to do. 251 00:11:51,862 --> 00:11:53,172 I need you to find me 252 00:11:53,275 --> 00:11:54,896 something on the whereabouts of Kevin Golden. 253 00:11:55,000 --> 00:11:57,862 All right? The feds... 254 00:11:59,793 --> 00:12:02,896 All they care about is Walker. 255 00:12:03,000 --> 00:12:04,275 LIAM: You know, it is not my fault that he 256 00:12:04,379 --> 00:12:06,034 doesn't know how a pen works, 'cause if he did 257 00:12:06,137 --> 00:12:07,931 I could tell him exactly where he could shove it. 258 00:12:08,034 --> 00:12:09,310 What the hell's going on? Liam. 259 00:12:10,689 --> 00:12:12,310 The hell's going on? 260 00:12:12,413 --> 00:12:14,034 Ask Agent Graves. 261 00:12:14,137 --> 00:12:16,241 Because all I'm hearing are questions about Cordi, 262 00:12:16,344 --> 00:12:19,379 -and I am telling you... -I made clear we'd look into it. 263 00:12:19,482 --> 00:12:21,379 Yeah, but, see, it's said dismissively. I am telling you 264 00:12:21,482 --> 00:12:24,000 that it is Kevin. The guy glad-hands 265 00:12:24,103 --> 00:12:25,827 jet-setting donors and he's at our ranch 266 00:12:25,931 --> 00:12:28,896 talking about his throttle hand. 267 00:12:29,000 --> 00:12:32,103 Kevin Golden is a flight risk. 268 00:12:32,206 --> 00:12:33,827 Kind of feels relevant. 269 00:12:33,931 --> 00:12:35,862 Okay, if Agent Graves said she'd look into it, 270 00:12:35,965 --> 00:12:37,793 and she will. 271 00:12:37,896 --> 00:12:39,758 Right? We will. 272 00:12:39,862 --> 00:12:41,482 Well, that's mighty reassuring. 273 00:12:41,586 --> 00:12:43,034 -Abby. -Larry. 274 00:12:43,137 --> 00:12:44,827 What is this fascination with my son? 275 00:12:44,931 --> 00:12:46,689 Uh, the Bureau gets called in, 276 00:12:46,793 --> 00:12:48,275 -and that tends to happen to suspects. -You do remember the part 277 00:12:48,379 --> 00:12:50,068 where these folks kidnapped my boys, right? 278 00:12:50,172 --> 00:12:52,103 -Got it. Wh... -Okay, can-can I handle this? 279 00:12:52,206 --> 00:12:53,793 Please? 280 00:12:53,896 --> 00:12:55,931 I need y'all to listen to me. 281 00:12:56,034 --> 00:12:57,793 Last time, you guys were the victims, 282 00:12:57,896 --> 00:12:58,931 this time you are a coin flip away 283 00:12:59,034 --> 00:13:00,793 from being suspects. 284 00:13:01,655 --> 00:13:03,482 Go home, hang tight. 285 00:13:03,586 --> 00:13:06,517 If Cordell makes contact, you tell him to call me immediately. 286 00:13:06,620 --> 00:13:07,896 We need to talk about this. 287 00:13:08,000 --> 00:13:09,448 We can't, Abby! 288 00:13:09,551 --> 00:13:10,655 Do you get that? 289 00:13:10,758 --> 00:13:12,275 Go home. 290 00:13:15,931 --> 00:13:18,000 [indistinct chatter] 291 00:13:31,896 --> 00:13:34,103 [car door closes] 292 00:13:49,965 --> 00:13:53,482 I knew it'd be a matter of time before you showed up here. 293 00:13:56,275 --> 00:13:57,724 Just... 294 00:13:57,827 --> 00:13:59,379 didn't picture it like this. 295 00:14:02,689 --> 00:14:04,620 Geri. 296 00:14:04,724 --> 00:14:06,379 Hi. 297 00:14:06,482 --> 00:14:07,655 Hey. 298 00:14:07,758 --> 00:14:09,827 Hey, hey, hey. 299 00:14:09,931 --> 00:14:12,172 I'm-I'm sorry to be here. 300 00:14:12,275 --> 00:14:14,448 I'm so sorry to put you in this position. 301 00:14:14,551 --> 00:14:15,758 But I need you... 302 00:14:15,862 --> 00:14:17,689 to get in contact with my family somehow. 303 00:14:17,793 --> 00:14:19,689 I am sure their phones are tapped at this point, 304 00:14:19,793 --> 00:14:22,000 so you can't make it obvious, but I need you 305 00:14:22,103 --> 00:14:23,827 to let them know that I'm okay. 306 00:14:23,931 --> 00:14:25,241 I'm alive. 307 00:14:25,344 --> 00:14:27,206 But? What-what are you saying? 308 00:14:27,310 --> 00:14:28,413 Look... 309 00:14:28,517 --> 00:14:30,758 But I-I won't be home for a while. 310 00:14:30,862 --> 00:14:32,689 Okay, Cordi, just come inside. 311 00:14:32,793 --> 00:14:34,103 Okay? Get some rest. 312 00:14:34,206 --> 00:14:35,241 You don't look good. 313 00:14:35,344 --> 00:14:37,000 You can't harbor a fugitive. 314 00:14:37,103 --> 00:14:38,517 Well, it wouldn't be my first. 315 00:14:38,620 --> 00:14:40,344 Figure it won't be my last. Come on. 316 00:14:40,448 --> 00:14:42,896 I-I wouldn't even be here if it-if... 317 00:14:44,103 --> 00:14:46,413 Stella and Augie. 318 00:14:47,344 --> 00:14:49,965 -I can't let them think that I'm dead. -Okay. 319 00:14:50,068 --> 00:14:52,000 -Okay. Okay. -Okay, I will tell them. 320 00:14:52,103 --> 00:14:53,206 -Okay? I can't. -Come inside. 321 00:14:53,310 --> 00:14:54,379 -I know, I have to go. -Cordi, 322 00:14:54,482 --> 00:14:55,655 -just come inside. -Ger, Ger, 323 00:14:55,758 --> 00:14:56,896 I have to keep moving, okay? 324 00:14:57,000 --> 00:14:58,896 -I have to go. -Cordi. 325 00:14:59,000 --> 00:15:00,620 'Cause if I don't... I don... 326 00:15:02,034 --> 00:15:04,448 Cordi! Oh, my God. 327 00:15:04,551 --> 00:15:06,517 Cordi. 328 00:15:06,620 --> 00:15:08,931 Cordi. Cordi! 329 00:15:15,793 --> 00:15:18,068 Shh, shh. It's okay. You're okay, hey, hey. Hi. 330 00:15:19,482 --> 00:15:21,344 Hey. 331 00:15:21,448 --> 00:15:22,896 Uh... 332 00:15:23,000 --> 00:15:24,827 how long were you 333 00:15:24,931 --> 00:15:27,137 planning on hiding out here? 334 00:15:27,241 --> 00:15:29,310 I wouldn't call it hiding out. 335 00:15:29,413 --> 00:15:31,379 I also don't really think that today is... 336 00:15:31,482 --> 00:15:34,172 Today is the day to explain this m-mysterious 337 00:15:34,275 --> 00:15:36,793 "Broussard family drama?" 338 00:15:36,896 --> 00:15:38,965 -Mm, I said that, didn't I? -Yeah, you did. 339 00:15:39,068 --> 00:15:41,724 Yes, and I caught you. Still got it. 340 00:15:41,827 --> 00:15:43,793 Cordi. 341 00:15:43,896 --> 00:15:46,172 Are you sure-- running? 342 00:15:46,275 --> 00:15:48,689 That's the only way to clear your name? 343 00:15:48,793 --> 00:15:52,068 Geri, it's... it's what's best for everyone. 344 00:15:52,172 --> 00:15:54,586 What's that supposed to mean? 345 00:15:55,448 --> 00:15:58,344 A violent man needs to be brought to justice, that's all. 346 00:15:59,172 --> 00:16:00,551 Okay, cowboy. 347 00:16:00,655 --> 00:16:02,241 That's a dodge. 348 00:16:02,344 --> 00:16:04,344 What'd you actually mean? 349 00:16:05,551 --> 00:16:08,413 We, uh, we never really talked 350 00:16:08,517 --> 00:16:11,275 about Afghanistan after I came home. 351 00:16:12,965 --> 00:16:15,275 There was this guy, Clay Cooper. 352 00:16:15,379 --> 00:16:18,172 Um, real edge of the coin. 353 00:16:18,275 --> 00:16:20,275 You know? Uh, a guy 354 00:16:20,379 --> 00:16:23,137 22-year-old Cordell looked at and thought, 355 00:16:23,241 --> 00:16:25,000 "That's the person I want to be." 356 00:16:25,103 --> 00:16:26,448 An honest man. 357 00:16:26,551 --> 00:16:28,482 Or so I thought. 358 00:16:28,586 --> 00:16:31,068 I thought Coop died over there. 359 00:16:31,172 --> 00:16:33,000 We-we all did. 360 00:16:33,103 --> 00:16:35,000 Um... 361 00:16:35,103 --> 00:16:38,206 A few days ago, he... found me. 362 00:16:38,310 --> 00:16:40,413 A dead man found you. 363 00:16:40,517 --> 00:16:43,620 Yeah, so he had deserted us. 364 00:16:44,793 --> 00:16:47,241 But, uh, Coop 365 00:16:47,344 --> 00:16:49,896 told me the reason he faked his own death 366 00:16:50,000 --> 00:16:51,931 was because 367 00:16:52,034 --> 00:16:54,172 he thought his family would 368 00:16:54,275 --> 00:16:56,310 be better off without him. 369 00:16:56,413 --> 00:16:57,965 Mm, geez. 370 00:16:58,068 --> 00:16:59,827 That's heartbreaking. 371 00:16:59,931 --> 00:17:02,413 Yeah. 372 00:17:04,655 --> 00:17:06,931 You know, maybe Coop and I... 373 00:17:07,034 --> 00:17:08,689 aren't so different. 374 00:17:08,792 --> 00:17:11,068 And that's foolish. 375 00:17:11,172 --> 00:17:12,655 Geri... 376 00:17:12,758 --> 00:17:14,205 you-you've been gone, 377 00:17:14,310 --> 00:17:16,378 so you haven't seen it. 378 00:17:16,482 --> 00:17:18,655 But since I've been so 379 00:17:18,758 --> 00:17:20,758 preoccupied with... 380 00:17:20,862 --> 00:17:22,550 with all this... 381 00:17:22,655 --> 00:17:24,655 August found his footing again. 382 00:17:24,758 --> 00:17:28,172 S-Stella has a business with Liam. 383 00:17:28,275 --> 00:17:31,413 Things are good at the ranch, finally. 384 00:17:31,517 --> 00:17:33,413 Uh... 385 00:17:33,517 --> 00:17:36,931 My daddy even asked me to leave, to move out. 386 00:17:37,034 --> 00:17:39,103 So, I don't know. 387 00:17:39,206 --> 00:17:41,931 Maybe-maybe he's looking ahead of the curve. 388 00:17:42,034 --> 00:17:44,482 Mm. Which is why you want to run. 389 00:17:44,586 --> 00:17:46,793 I... Not "want to." 390 00:17:46,896 --> 00:17:48,896 Just... 391 00:17:49,862 --> 00:17:52,482 Maybe not the worst timing to need to. 392 00:17:52,586 --> 00:17:56,655 Okay, I'm gonna chalk this up to exhaustion. 393 00:17:57,689 --> 00:17:59,551 Because this guy-- what you're telling me-- 394 00:17:59,655 --> 00:18:02,172 it's not the man that I know. 395 00:18:05,413 --> 00:18:07,827 Certainly not a man I want to know. 396 00:18:12,896 --> 00:18:15,275 -♪ ♪ -[indistinct chatter] 397 00:18:29,655 --> 00:18:32,103 [phone rings] 398 00:18:33,310 --> 00:18:34,689 We are not providing any comments 399 00:18:34,793 --> 00:18:36,827 -to the press right now. -GERI: Stella. 400 00:18:36,931 --> 00:18:38,034 It's Geri. 401 00:18:38,137 --> 00:18:40,241 -How are you? -Geri, um... 402 00:18:40,344 --> 00:18:43,034 You've seen the news? 403 00:18:43,137 --> 00:18:44,517 No, I-I haven't. 404 00:18:44,620 --> 00:18:47,413 I've barely even fired up the Internet in months. 405 00:18:47,517 --> 00:18:49,068 I've actually been staying at this little 406 00:18:49,172 --> 00:18:51,620 river house that your Mom, Dad and I used to go. 407 00:18:51,724 --> 00:18:54,551 Your Grandpa-- he's-he's been here, too. 408 00:18:54,655 --> 00:18:57,275 Aunt Geri, it's been months 409 00:18:57,379 --> 00:18:59,517 and you want to talk river houses? 410 00:18:59,620 --> 00:19:01,965 Exactly. Months down here. 411 00:19:02,068 --> 00:19:03,793 Stella? 412 00:19:03,896 --> 00:19:05,758 Tell your grandpa. 413 00:19:05,862 --> 00:19:07,724 He'll be so jealous. 414 00:19:09,241 --> 00:19:12,344 Yeah. I'll tell him that. 415 00:19:30,517 --> 00:19:32,344 -Another dead end? -Yeah. 416 00:19:32,448 --> 00:19:34,241 You got something? 417 00:19:35,137 --> 00:19:36,931 Yeah, I think I might. 418 00:19:37,034 --> 00:19:39,862 I was going through my notebook and I remembered 419 00:19:39,965 --> 00:19:41,172 Kevin said this thing about 420 00:19:41,275 --> 00:19:42,758 "big money, corporate interests." 421 00:19:42,862 --> 00:19:46,275 It was just a throwaway, but I wrote it down anyways. 422 00:19:46,379 --> 00:19:47,655 Yeah, well, compound like that would need 423 00:19:47,758 --> 00:19:49,379 steady financial backing, sure. 424 00:19:49,482 --> 00:19:51,482 Yeah, exactly, so I checked it out. 425 00:19:51,586 --> 00:19:53,620 And the money trail is murky, but 426 00:19:53,724 --> 00:19:55,448 there was this one name I heard tossed around, 427 00:19:55,551 --> 00:19:58,482 who's on paper, connected-- Danny Dawson. 428 00:19:58,586 --> 00:20:00,310 Wait, Danny Dawson. 429 00:20:00,413 --> 00:20:03,206 That's the billionaire, 430 00:20:03,310 --> 00:20:04,586 gold-standard, wind energy dude? 431 00:20:04,689 --> 00:20:06,827 -Fits ideologically, right? -Yeah. 432 00:20:06,931 --> 00:20:08,379 Well, among his many properties is 433 00:20:08,482 --> 00:20:10,137 an airstrip that's about 100 miles south. 434 00:20:10,241 --> 00:20:12,448 It got me thinking-- if I'm Kevin, 435 00:20:12,551 --> 00:20:14,172 I've planned out this whole frame job, 436 00:20:14,275 --> 00:20:16,310 my next move would be to flee the country, right? 437 00:20:16,413 --> 00:20:19,137 Avoid ports of entry and try to get somewhere 438 00:20:19,241 --> 00:20:21,586 -without an extradition treaty. -Mm-hmm. 439 00:20:21,689 --> 00:20:23,448 So my next move would be... 440 00:20:23,551 --> 00:20:25,827 -Somewhere private. -Yes. 441 00:20:25,931 --> 00:20:27,241 And a throttle hand. 442 00:20:27,344 --> 00:20:28,344 What is a throttle hand? 443 00:20:28,448 --> 00:20:29,551 Uh, a throttle hand. 444 00:20:29,655 --> 00:20:31,172 Liam mentioned it earlier. 445 00:20:31,275 --> 00:20:33,620 It's an aviator's term, so how much you want to bet... 446 00:20:33,724 --> 00:20:35,172 This airstrip is Kevin's last stop 447 00:20:35,275 --> 00:20:37,000 before vacating the USA. 448 00:20:37,103 --> 00:20:39,344 -Yeah, we need to take this to James. -Yeah. 449 00:20:39,448 --> 00:20:40,827 ♪ When the night comes♪ 450 00:20:49,620 --> 00:20:53,758 ♪ The wind is howling♪ 451 00:20:55,586 --> 00:20:57,344 ♪ It rattles through our bones♪ 452 00:20:57,448 --> 00:20:59,482 ♪ Like a locomotive♪ 453 00:20:59,586 --> 00:21:05,310 ♪ Sends out a warning.♪ 454 00:21:07,310 --> 00:21:08,689 What are you doing here? 455 00:21:08,793 --> 00:21:11,620 Right to business. No thank you. 456 00:21:11,724 --> 00:21:15,206 The firm had feds in reception today. 457 00:21:15,310 --> 00:21:18,413 No suits. Black jackets and boxes. 458 00:21:18,517 --> 00:21:21,310 Secretaries asking if we're being audited. 459 00:21:21,413 --> 00:21:23,689 -Ah. -If we're being audited. 460 00:21:23,793 --> 00:21:25,896 -We'll stonewall. -That wasn't even their first stop. 461 00:21:26,000 --> 00:21:28,310 The compound's been paid a visit. 462 00:21:28,413 --> 00:21:30,172 Okay, well I get it. There are complications. 463 00:21:30,275 --> 00:21:32,172 You killed a civilian. 464 00:21:32,275 --> 00:21:34,068 A journalist. A useful one. 465 00:21:34,172 --> 00:21:35,379 And I'm not sure if you saw, 466 00:21:35,482 --> 00:21:37,620 but the mayor is stable and in ICU, too. 467 00:21:38,448 --> 00:21:39,862 [short chuckle] 468 00:21:39,965 --> 00:21:42,000 You couldn't even get that right. 469 00:21:42,103 --> 00:21:43,931 You know, there were questions about you. 470 00:21:44,034 --> 00:21:48,482 What does a capitol suit bring to our table? 471 00:21:48,586 --> 00:21:50,034 I vouched for you. 472 00:21:50,137 --> 00:21:52,137 Hear the feedback. 473 00:21:52,241 --> 00:21:53,310 And there will be a time and place 474 00:21:53,413 --> 00:21:54,758 to unpack it all, but right now, 475 00:21:54,862 --> 00:21:56,206 I need that plane. 476 00:21:56,310 --> 00:21:58,448 You got obsessed with some Ranger and you got sloppy 477 00:21:58,551 --> 00:22:01,620 and you used our resources for what, revenge? 478 00:22:01,724 --> 00:22:03,344 What'd he even do to you, anyway? 479 00:22:04,172 --> 00:22:06,413 -That's none of your concern. -Oh, it is. 'Cause that's what put 480 00:22:06,517 --> 00:22:07,931 the high beams on our business. 481 00:22:08,034 --> 00:22:09,862 What did kidnapping a Ranger and his brother 482 00:22:09,965 --> 00:22:11,724 have to do with anything, anyway? 483 00:22:11,827 --> 00:22:13,689 I'm sorry that my tenure was such a disappointment to you, 484 00:22:13,793 --> 00:22:16,241 but understand this: we're in it together now. 485 00:22:16,344 --> 00:22:18,827 Oh. Oh, no. 486 00:22:18,931 --> 00:22:20,896 We're done. 487 00:22:21,000 --> 00:22:22,413 I'm not writing another blank check 488 00:22:22,517 --> 00:22:23,620 for your vanity vendetta. 489 00:22:23,724 --> 00:22:25,137 Cordell Walker is not some... 490 00:22:25,241 --> 00:22:26,379 Whatever you want to call it. 491 00:22:26,482 --> 00:22:27,689 Tell it to someone who'll listen. 492 00:22:29,482 --> 00:22:31,379 Okay, fine. 493 00:22:31,482 --> 00:22:33,827 I'm still gonna need that plane, though. 494 00:22:33,931 --> 00:22:34,862 [grunts] 495 00:23:07,862 --> 00:23:09,517 Got to call Walker and get him up to speed 496 00:23:09,620 --> 00:23:11,137 on this airstrip. 497 00:23:11,241 --> 00:23:12,551 Hell yeah. 498 00:23:12,655 --> 00:23:14,862 Dream team rides again, huh? 499 00:23:14,965 --> 00:23:17,793 Well, maybe no victory lap quite so early, 500 00:23:17,896 --> 00:23:19,068 but yeah, it could be good. 501 00:23:19,172 --> 00:23:20,896 Okay. I'm sorry, would you like to tell me 502 00:23:21,000 --> 00:23:23,241 the exact amount of excited that you'd like me to be 503 00:23:23,344 --> 00:23:25,758 -so I could stop screwing up? -You're fine. 504 00:23:25,862 --> 00:23:27,793 Well, we're not. That's for damn sure. 505 00:23:27,896 --> 00:23:28,827 We need to move. 506 00:23:28,931 --> 00:23:30,862 No, no, no. Cass, Cass. 507 00:23:30,965 --> 00:23:33,551 We have to be on the same page, all right? 508 00:23:33,655 --> 00:23:35,310 We could be walking into a firefight right now 509 00:23:35,413 --> 00:23:37,000 for all we know, and you're over here giving me 510 00:23:37,103 --> 00:23:39,103 the cold shoulder. And I-I don't even know why. 511 00:23:39,206 --> 00:23:42,758 Fine, Trey, fine. 512 00:23:45,379 --> 00:23:48,793 Why couldn't you have just listened to me about Kevin? 513 00:23:48,896 --> 00:23:50,137 What's that supposed to mean? 514 00:23:50,241 --> 00:23:51,896 From the jump I didn't like him. 515 00:23:52,000 --> 00:23:54,379 I just felt like something was off. 516 00:23:55,793 --> 00:23:58,965 But you nudged in that charming way that you do, 517 00:23:59,068 --> 00:24:00,758 and Walker said work-life balance, 518 00:24:00,862 --> 00:24:03,275 and so I started to think that it was me. 519 00:24:03,379 --> 00:24:07,689 You know, me just being crazy again with my nagging feelings. 520 00:24:07,793 --> 00:24:10,000 And y'all kept saying, "Oh, he's such a great guy. 521 00:24:10,103 --> 00:24:11,275 Why don't you give him a chance?" 522 00:24:11,379 --> 00:24:13,310 So when my heart pounded 523 00:24:13,413 --> 00:24:14,931 a little faster around him, 524 00:24:15,034 --> 00:24:18,206 rather than listen to my instincts that that was fear... 525 00:24:19,586 --> 00:24:21,241 ...I just made myself go with the flow, 526 00:24:21,344 --> 00:24:22,517 call it a crush. 527 00:24:22,620 --> 00:24:24,793 But I wasn't crazy. 528 00:24:25,655 --> 00:24:27,241 And now people are dead. 529 00:24:27,344 --> 00:24:30,034 Kevin played all of us, Cass, not just you. 530 00:24:30,137 --> 00:24:32,103 Oh, God, you're not getting it. It's... 531 00:24:32,206 --> 00:24:33,931 This all could have been different somehow 532 00:24:34,034 --> 00:24:35,689 if I hadn't let you convince me... 533 00:24:35,793 --> 00:24:37,275 Oh, so now that's all on me now? 534 00:24:37,379 --> 00:24:40,172 No, no, of course not, but... 535 00:24:40,275 --> 00:24:42,931 I look at you and it just hurts so much more. 536 00:24:43,034 --> 00:24:44,517 Wow. 537 00:24:44,620 --> 00:24:45,793 I know that doesn't make any sense, 538 00:24:45,896 --> 00:24:47,413 but don't tell me that it's not valid. 539 00:24:47,517 --> 00:24:49,103 Have you even stopped to think what it's been like for me 540 00:24:49,206 --> 00:24:51,482 -since that C4 went off? -Oh, I know. 541 00:24:51,586 --> 00:24:53,275 Oh, no, I kind of hope you don't know. 542 00:24:53,379 --> 00:24:55,620 Because there is no one-- and I mean no one-- 543 00:24:55,724 --> 00:24:57,586 who blames themselves more than I do. 544 00:24:57,689 --> 00:24:59,689 I have been trying very hard to just 545 00:24:59,793 --> 00:25:01,862 keep my head down and Ranger up. 546 00:25:01,965 --> 00:25:04,379 Because the alternative-- it takes me to a very dark place 547 00:25:04,482 --> 00:25:06,482 of my own making. 548 00:25:06,586 --> 00:25:08,034 So you know what, maybe you could just 549 00:25:08,137 --> 00:25:09,931 back the hell off. 550 00:25:10,034 --> 00:25:13,551 And I'll work on my listening skills. 551 00:25:40,586 --> 00:25:44,896 Kevin, I know you don't want to hear anything from me, 552 00:25:45,000 --> 00:25:48,000 but if you do hear this, 553 00:25:48,103 --> 00:25:50,310 please just turn yourself in, son. 554 00:25:50,413 --> 00:25:53,586 -Put an end to this. -REPORTER: In the wake of these revelations, 555 00:25:53,689 --> 00:25:55,206 family and friends have... 556 00:25:55,310 --> 00:25:56,689 Did you forget something? 557 00:25:57,655 --> 00:25:59,379 -Hey. -[TV mutes] 558 00:25:59,482 --> 00:26:01,310 Is this Duke? 559 00:26:03,724 --> 00:26:06,413 Yeah, yeah, it helps me 560 00:26:06,517 --> 00:26:07,793 click into the mindset. 561 00:26:08,586 --> 00:26:10,068 Okay, Duke, 562 00:26:10,172 --> 00:26:12,689 what do you think my outlaw name would be? 563 00:26:12,793 --> 00:26:14,241 You know, if I went with you. 564 00:26:14,344 --> 00:26:18,965 Well, you strike me as, 565 00:26:19,068 --> 00:26:22,344 -uh, Alejandra. -Ooh. 566 00:26:22,448 --> 00:26:23,896 -Yeah. -Ali for short. 567 00:26:24,000 --> 00:26:25,448 Exactly. When time is of the essence and the feds 568 00:26:25,551 --> 00:26:27,413 are chasing us, you can always start the getaway car. 569 00:26:27,517 --> 00:26:29,862 -You can start your own damn car. -Ah... 570 00:26:29,965 --> 00:26:31,965 'Cause I just stole the jewels. 571 00:26:32,068 --> 00:26:33,517 -The jewels? -Uh-huh. 572 00:26:33,620 --> 00:26:35,551 So-so, jewels have something to do with Kevin now? 573 00:26:35,655 --> 00:26:37,896 -Yeah. It's the plot twist. Yeah. -The plot twist? Okay. 574 00:26:38,000 --> 00:26:39,586 All right, I buy it, I buy it. 575 00:26:43,793 --> 00:26:47,724 Geri, why don't you come back to Austin? 576 00:26:50,896 --> 00:26:53,551 Take your own advice, Cordi. 577 00:26:53,655 --> 00:26:55,137 [door slams in distance] 578 00:26:55,241 --> 00:26:56,758 Hey, get back, get back. 579 00:26:56,862 --> 00:26:58,517 -Shh, shh. -No, no. 580 00:26:58,620 --> 00:27:01,034 Cordi. Cordi, stop! 581 00:27:01,137 --> 00:27:03,931 -Geri... -Just put it down. Cordi! 582 00:27:07,000 --> 00:27:09,413 Gonna shoot your old man? 583 00:27:09,517 --> 00:27:10,827 There's no 584 00:27:10,931 --> 00:27:13,862 tails. I only used pay phones. 585 00:27:13,965 --> 00:27:15,448 There's nothing you need to worry about. 586 00:27:15,551 --> 00:27:17,068 It's not safe to be here, Daddy. 587 00:27:17,896 --> 00:27:19,965 Geri told you to come, didn't she? 588 00:27:20,068 --> 00:27:22,482 I had no choice. Especially after what Geraldine 589 00:27:22,586 --> 00:27:23,655 told me you were fixin' to do. 590 00:27:23,758 --> 00:27:25,862 Alone, mind you. 591 00:27:25,965 --> 00:27:27,965 Alone is the only partner I have right now 592 00:27:28,068 --> 00:27:29,517 after what I put this family through. 593 00:27:29,620 --> 00:27:32,034 Only way to clear my name, make things right. 594 00:27:32,137 --> 00:27:34,793 This whole desperado thing, Cordell, uh... 595 00:27:34,896 --> 00:27:38,206 Cordell. Cordell! 596 00:27:41,586 --> 00:27:43,931 Now, listen to me, I... 597 00:27:45,793 --> 00:27:48,724 I know I-I asked you to move out. 598 00:27:48,827 --> 00:27:51,413 But I was angry, and I... 599 00:27:51,517 --> 00:27:54,275 That stroke just about broke this family. 600 00:27:54,379 --> 00:27:56,965 It took your mama, and I-I took it out on you, 601 00:27:57,068 --> 00:27:59,241 and then Abeline took it out on me. 602 00:27:59,344 --> 00:28:00,448 So then there's that. 603 00:28:00,551 --> 00:28:03,551 But, Cordell, you have this thing, and 604 00:28:03,655 --> 00:28:06,172 you get it from me. 605 00:28:06,275 --> 00:28:09,275 But when it's all hell's bells, you think that you have to 606 00:28:09,379 --> 00:28:11,827 sacrifice yourself to protect the family. 607 00:28:11,931 --> 00:28:13,206 One of these days you're gonna see 608 00:28:13,310 --> 00:28:15,448 that this family doesn't want your protection 609 00:28:15,551 --> 00:28:17,000 if it comes with your absence. 610 00:28:18,551 --> 00:28:20,620 [phone vibrating] 611 00:28:20,724 --> 00:28:21,931 -[door opens] -That's Cassie. 612 00:28:22,034 --> 00:28:23,206 [door closes] 613 00:28:23,310 --> 00:28:25,034 Well, let's hope she has some good news 614 00:28:25,137 --> 00:28:26,103 because wherever you're going, I'm going with you. 615 00:28:26,206 --> 00:28:27,965 Don't you dare try to stop me. 616 00:28:32,068 --> 00:28:35,103 Cass, hey. Tell me you got something. 617 00:28:39,620 --> 00:28:41,758 Okay. 618 00:28:43,965 --> 00:28:47,931 Got it. On our way. 619 00:28:55,000 --> 00:28:57,862 Yeah, three, by my count. 620 00:28:57,965 --> 00:28:59,206 Is Kevin with them? 621 00:28:59,310 --> 00:29:00,793 -Negative. -All right. Well, we got to 622 00:29:00,896 --> 00:29:02,482 -find Kevin before they find us. -[rustling] 623 00:29:02,586 --> 00:29:04,241 Daddy. 624 00:29:20,586 --> 00:29:22,482 ♪ ♪ 625 00:29:25,724 --> 00:29:28,931 ♪ Ain't nothin' but a little bad luck♪ 626 00:29:42,172 --> 00:29:45,586 ♪ Close only matters in horseshoes♪ 627 00:29:45,689 --> 00:29:47,931 ♪ And hand grenades♪ 628 00:29:49,344 --> 00:29:52,413 ♪ I walk the line over and over♪ 629 00:29:52,517 --> 00:29:54,310 ♪ 'Cause I ain't afraid...♪ 630 00:29:56,896 --> 00:29:57,931 I guess the old man's still got it. 631 00:29:58,034 --> 00:30:00,172 Yeah. Never a doubt in my mind. 632 00:30:02,551 --> 00:30:04,724 -I'm out, Daddy. -What are you fixin' to do? 633 00:30:04,827 --> 00:30:06,724 I'm gonna push forward. Cover me. 634 00:30:06,827 --> 00:30:08,931 All right, I got the perimeter. 635 00:30:11,827 --> 00:30:13,379 [Kevin grunting] 636 00:30:14,206 --> 00:30:16,448 Kevin Golden! Stop right there. Don't move. 637 00:30:16,551 --> 00:30:20,448 It's over. You have the right to remain silent. 638 00:30:20,551 --> 00:30:22,931 Is that what this is? 639 00:30:23,965 --> 00:30:25,758 -An arrest? -Could be. 640 00:30:25,862 --> 00:30:27,931 I'm not sure you want to try out the other route. 641 00:30:28,034 --> 00:30:29,655 Don't get it twisted. 642 00:30:29,758 --> 00:30:32,172 You're a fugitive, Cordell. 643 00:30:33,000 --> 00:30:34,206 Just like me. 644 00:30:34,310 --> 00:30:36,068 Whatever authority you had yesterday, 645 00:30:36,172 --> 00:30:37,482 you don't anymore. 646 00:30:37,586 --> 00:30:40,137 You're a wanted terrorist, a murderer. 647 00:30:40,241 --> 00:30:45,206 You killed decorated soldiers, federal agents. 648 00:30:45,310 --> 00:30:48,137 A journalist. You can take your pick 649 00:30:48,241 --> 00:30:50,275 on the alphabet soup, but I guarantee you 650 00:30:50,379 --> 00:30:52,931 there's a long line of people willing to hunt you down. 651 00:30:53,034 --> 00:30:54,655 Yeah, maybe. 652 00:30:54,758 --> 00:30:56,379 But you won't be one of them. 653 00:30:56,482 --> 00:30:59,931 No, you're gonna suffer the same fate 654 00:31:00,034 --> 00:31:02,068 you all gave to Clay. 655 00:31:02,172 --> 00:31:04,103 You think I abandoned Coop? 656 00:31:05,862 --> 00:31:07,103 That isn't what happened. 657 00:31:07,206 --> 00:31:09,172 -That is what happened. -No, it's not. 658 00:31:09,275 --> 00:31:12,827 Turner, Adams Ortiz, me-- 659 00:31:12,931 --> 00:31:16,241 we all went back for our brother. 660 00:31:19,724 --> 00:31:21,517 We all went back 661 00:31:21,620 --> 00:31:24,068 for your brother. 662 00:31:24,172 --> 00:31:25,965 Yeah, you know, I've been, uh, racking my brain 663 00:31:26,068 --> 00:31:28,068 these last couple days wondering "why me? 664 00:31:28,172 --> 00:31:31,827 Why did you target me?" 665 00:31:31,931 --> 00:31:34,137 Well, I know now. 666 00:31:34,241 --> 00:31:36,689 It's because Clay Cooper 667 00:31:36,793 --> 00:31:40,344 is your brother. Right? 668 00:31:40,448 --> 00:31:42,689 Please just turn yourself in, son. 669 00:31:42,793 --> 00:31:44,000 Put an end to this. 670 00:31:48,896 --> 00:31:50,034 He was coming home. 671 00:31:50,137 --> 00:31:52,034 Kevin, I can explain. 672 00:31:52,137 --> 00:31:54,448 He was coming home! 673 00:31:56,413 --> 00:31:59,275 There's nothing to explain. 674 00:31:59,379 --> 00:32:02,137 You didn't then and you can't now. 675 00:32:02,241 --> 00:32:04,448 What do you mean, "then"? 676 00:32:04,551 --> 00:32:07,137 Walter Reed, 2004. 677 00:32:07,241 --> 00:32:10,413 You were being pinned for your courage under fire. 678 00:32:10,517 --> 00:32:14,068 For getting Turner and Ortiz and Adams to safety, 679 00:32:14,172 --> 00:32:16,034 but not Clay. 680 00:32:17,517 --> 00:32:19,586 -I remember. -Tell me something, 681 00:32:19,689 --> 00:32:21,310 do you remember coming to my family's table 682 00:32:21,413 --> 00:32:23,275 and giving us your condolences? 683 00:32:24,310 --> 00:32:25,172 No. 684 00:32:25,275 --> 00:32:27,137 Because you didn't. 685 00:32:32,793 --> 00:32:34,379 [rustling] 686 00:32:42,000 --> 00:32:43,379 Psst. 687 00:32:50,655 --> 00:32:52,137 [gunshots] 688 00:32:59,413 --> 00:33:01,137 KEVIN: I learned something that day. 689 00:33:01,241 --> 00:33:03,931 You Marines are all part of the same machine. 690 00:33:04,034 --> 00:33:06,310 You're all a bunch of liars. 691 00:33:06,413 --> 00:33:08,965 No apologies are gonna bring my brother back. 692 00:33:09,068 --> 00:33:10,586 They don't have to. 693 00:33:11,448 --> 00:33:13,517 ["You Can Run" by Adam Jones playing] 694 00:33:18,551 --> 00:33:21,344 Clay. 695 00:33:21,448 --> 00:33:23,103 Look... 696 00:33:24,068 --> 00:33:25,137 Look... 697 00:33:25,241 --> 00:33:26,931 ♪ Who's that knocking♪ 698 00:33:27,034 --> 00:33:28,310 ♪ At your door?♪ 699 00:33:28,413 --> 00:33:30,241 Put the gun down, Kevin. 700 00:33:30,344 --> 00:33:33,172 What is this? What's happening? 701 00:33:33,275 --> 00:33:35,482 Listen to your brother. Put the gun down. 702 00:33:35,586 --> 00:33:37,310 We can sort all this out once and for all. 703 00:33:37,413 --> 00:33:39,310 All cards up, no more lies. 704 00:33:39,413 --> 00:33:41,827 No, they left you for dead. 705 00:33:41,931 --> 00:33:43,000 He abandoned you. 706 00:33:43,103 --> 00:33:44,965 No, no, Kevin, this is my fault. 707 00:33:45,068 --> 00:33:46,620 I abandoned both of you. 708 00:33:49,172 --> 00:33:50,758 You said you were coming home. 709 00:33:52,241 --> 00:33:53,758 You said it was gonna be us, 710 00:33:53,862 --> 00:33:55,172 that Dad didn't have to stay in the picture. 711 00:33:55,275 --> 00:33:57,517 You said you were coming home! 712 00:33:58,344 --> 00:34:01,482 Yeah, I know I did, buddy, and I know I failed you. 713 00:34:02,586 --> 00:34:05,068 I've let you down and I'm sorry. 714 00:34:06,965 --> 00:34:09,516 I was not in a good place, and I honestly thought 715 00:34:09,620 --> 00:34:12,757 that you'd be better off without me, and I was wrong. 716 00:34:14,793 --> 00:34:17,379 What about me? You left me with him. 717 00:34:18,172 --> 00:34:19,965 Did you put him up to this? 718 00:34:20,068 --> 00:34:21,413 -Are you guys in this together, is that -COOPER: No, no, no, Kevin, 719 00:34:21,516 --> 00:34:22,413 -what this is? -no, no, no, no, no. 720 00:34:22,516 --> 00:34:24,034 Kevin, I'm here on my own. 721 00:34:24,137 --> 00:34:27,827 Words cannot express how sorry I am 722 00:34:27,931 --> 00:34:30,447 for everything that's happened. 723 00:34:30,551 --> 00:34:31,620 For all the people that suffered 724 00:34:31,724 --> 00:34:32,862 because of what I did 725 00:34:32,965 --> 00:34:35,241 and because of what I made you do. 726 00:34:37,344 --> 00:34:39,241 But it's got to stop, Kevin. 727 00:34:39,344 --> 00:34:41,620 Time's come for us to put an end to this 728 00:34:41,724 --> 00:34:43,447 and turn ourselves in. 729 00:34:45,068 --> 00:34:47,206 Too many people are dead. 730 00:34:47,310 --> 00:34:49,344 ♪ You can run...♪ 731 00:34:51,137 --> 00:34:52,585 Kev? 732 00:35:02,793 --> 00:35:05,586 -[growls] -No! 733 00:35:05,689 --> 00:35:07,551 [grunts] 734 00:35:09,172 --> 00:35:10,655 Cordell! 735 00:35:13,896 --> 00:35:15,862 Dad! 736 00:35:15,965 --> 00:35:17,862 [coughing, gasping] 737 00:35:21,000 --> 00:35:24,793 -Kevin! Daddy... -Got him. 738 00:35:26,344 --> 00:35:27,689 It went all the way through. 739 00:35:27,793 --> 00:35:29,172 All right. 740 00:35:29,965 --> 00:35:32,000 I got him. All right, here we go, okay? 741 00:35:32,103 --> 00:35:33,896 You go take care of that. I got him. 742 00:35:34,000 --> 00:35:36,275 -Okay. -COOPER: Wait, wait, Cordi. Come here. 743 00:35:36,379 --> 00:35:40,241 Go get him. Be careful. 744 00:35:45,000 --> 00:35:47,379 Kevin! 745 00:36:00,586 --> 00:36:03,379 ♪ I'm a bad man♪ 746 00:36:05,413 --> 00:36:07,103 ♪ Hit it♪ 747 00:36:07,206 --> 00:36:08,689 ♪ I'm a bad man♪ 748 00:36:08,793 --> 00:36:10,896 ♪ Serpentine smile like a crocodile♪ 749 00:36:11,000 --> 00:36:12,551 ♪ I'm-a rock you blind♪ 750 00:36:12,655 --> 00:36:14,137 ♪ And shake your hand, that's my style♪ 751 00:36:14,241 --> 00:36:16,137 ♪ I'm a smooth talker, deal cutter♪ 752 00:36:16,241 --> 00:36:18,862 ♪ Got a wicked mind, you better run for cover♪ 753 00:36:18,965 --> 00:36:20,793 ♪ I'm a bad man♪ 754 00:36:20,896 --> 00:36:22,931 ♪ I stay schemin' and wheelin' on the hustle♪ 755 00:36:23,034 --> 00:36:25,689 ♪ And if I got to call up the squad, they got the muscle♪ 756 00:36:25,793 --> 00:36:27,965 ♪ I'm in the getaway car before you check your arm♪ 757 00:36:28,068 --> 00:36:29,689 ♪ And see your jewelry's all gone♪ 758 00:36:29,793 --> 00:36:32,793 ♪ I'm a bad man in an evil world♪ 759 00:36:32,896 --> 00:36:35,068 ♪ I'm gonna get what I deserve♪ 760 00:36:35,172 --> 00:36:37,620 ♪ I'm a bad man that'll never learn...♪ 761 00:36:37,724 --> 00:36:38,724 Walker? 762 00:36:38,827 --> 00:36:40,275 ♪ Gonna keep on running♪ 763 00:36:40,379 --> 00:36:43,482 ♪ Running, I'm a bad man in an evil world♪ 764 00:36:43,586 --> 00:36:46,965 ♪ Gonna get what I deserve...♪ 765 00:36:47,068 --> 00:36:48,137 Oh! 766 00:36:48,241 --> 00:36:49,379 ♪ That'll never learn♪ 767 00:36:49,482 --> 00:36:50,482 ♪ Gonna keep on...♪ 768 00:36:50,586 --> 00:36:52,310 Come on. 769 00:36:52,413 --> 00:36:54,724 ♪ Clean up on my face while I'm trading your brace♪ 770 00:36:54,827 --> 00:36:56,137 ♪ If the cops start to chase♪ 771 00:36:56,241 --> 00:36:57,586 ♪ Then the car don't brake♪ 772 00:36:57,689 --> 00:36:59,000 ♪ So I'm filling, I'm chilling♪ 773 00:36:59,103 --> 00:37:00,827 ♪ The duffel bag, it's a-filling♪ 774 00:37:00,931 --> 00:37:02,793 ♪ I'm feeling good 'cause I'm a bad man♪ 775 00:37:02,896 --> 00:37:05,896 ♪ Whoa, don't be mad♪ 776 00:37:06,000 --> 00:37:08,586 ♪ I got the money and sneaked out the back♪ 777 00:37:08,689 --> 00:37:12,137 ♪ I tried to go clean, go straight, but♪ 778 00:37:12,241 --> 00:37:14,137 ♪ It's too late♪ 779 00:37:14,241 --> 00:37:15,275 ♪ I'm a bad man♪ 780 00:37:15,379 --> 00:37:16,517 ♪ In an evil world♪ 781 00:37:16,620 --> 00:37:19,000 ♪ Gonna get what I deserve♪ 782 00:37:19,103 --> 00:37:22,103 ♪ I'm a bad man and I'll never learn♪ 783 00:37:22,206 --> 00:37:24,793 ♪ Gonna keep on running, running♪ 784 00:37:24,896 --> 00:37:27,689 ♪ I'm a bad man in an evil world♪ 785 00:37:27,793 --> 00:37:29,655 ♪ Gonna get what I deserve♪ 786 00:37:29,758 --> 00:37:32,689 ♪ I'm a bad man that'll never learn♪ 787 00:37:32,793 --> 00:37:35,655 ♪ Gonna keep on running, running♪ 788 00:37:35,758 --> 00:37:38,793 ♪ I'm a bad man in an evil world♪ 789 00:37:38,896 --> 00:37:41,586 ♪ Gonna get what I deserve♪ 790 00:37:41,689 --> 00:37:44,586 ♪ I'm a bad man that'll never learn...♪ 791 00:37:44,689 --> 00:37:47,241 -Holy crap, was that... -Walker. 792 00:37:47,344 --> 00:37:50,034 ♪ I'm a bad man...♪ 793 00:37:50,137 --> 00:37:51,586 Stay on him, stay on him. 794 00:37:51,689 --> 00:37:53,206 ♪ Gonna get what I deserve♪ 795 00:37:53,310 --> 00:37:57,137 ♪ I'm a bad man that'll never learn♪ 796 00:37:57,241 --> 00:37:58,896 ♪ Gonna keep on running, running...♪ 797 00:37:59,000 --> 00:38:00,689 Okay... 798 00:38:00,793 --> 00:38:02,620 ♪ In an evil world♪ 799 00:38:02,724 --> 00:38:04,620 ♪ Gonna get what I deserve♪ 800 00:38:04,724 --> 00:38:06,310 -[click] -♪ I'm a bad man♪ 801 00:38:06,413 --> 00:38:08,655 ♪ That'll never learn♪ 802 00:38:08,758 --> 00:38:10,724 ♪ Run, run, run♪ 803 00:38:14,310 --> 00:38:17,000 ♪ I'm a bad man.♪ 804 00:38:19,103 --> 00:38:20,206 You okay? 805 00:38:20,310 --> 00:38:21,655 Yeah. 806 00:38:21,758 --> 00:38:24,793 Always had a bad feeling about that guy. 807 00:38:51,379 --> 00:38:53,862 -We appreciate it. -Thank you. 808 00:38:56,689 --> 00:38:58,068 Well, what can I say? 809 00:38:58,172 --> 00:39:01,448 Whatever it is, hopefully it's over a steak 810 00:39:01,551 --> 00:39:03,103 at the Big Texan. 811 00:39:03,206 --> 00:39:06,724 Seventy-two ounces sounds fair, considering. 812 00:39:06,827 --> 00:39:07,965 I owe you more than a steak. 813 00:39:08,068 --> 00:39:09,413 Yeah, especially since 814 00:39:09,517 --> 00:39:11,000 you didn't get to shoot me this time. 815 00:39:11,103 --> 00:39:13,413 May I? 816 00:39:13,517 --> 00:39:17,034 Happy to say that we all owe you an apology. 817 00:39:17,137 --> 00:39:18,758 GRAVES: Let's just add it to the list of things 818 00:39:18,862 --> 00:39:21,344 he's gonna be recognized for at the medal ceremony. 819 00:39:21,448 --> 00:39:25,137 We're rescheduling that, right? 820 00:39:25,241 --> 00:39:26,517 Too soon? 821 00:39:26,620 --> 00:39:28,965 -[all laugh] -Yeah. My people will be 822 00:39:29,068 --> 00:39:30,379 reaching out for an official statement, 823 00:39:30,482 --> 00:39:32,137 but Mr. Cooper's confirmed your innocence 824 00:39:32,241 --> 00:39:34,655 and helped us connect some dots we couldn't 825 00:39:34,758 --> 00:39:36,137 on Mr. Golden before now. 826 00:39:36,241 --> 00:39:38,689 CCTV cameras in the hangar should do the rest. 827 00:39:38,793 --> 00:39:41,413 FBI also agreed to a joint press conference tomorrow 828 00:39:41,517 --> 00:39:43,413 so we can set the record straight. 829 00:39:43,517 --> 00:39:45,241 Yeah, maybe next time I see you 830 00:39:45,344 --> 00:39:47,551 we can be on the same side of things. 831 00:39:54,517 --> 00:39:55,724 I'd like that. 832 00:39:58,655 --> 00:39:59,965 All right, man. 833 00:40:00,068 --> 00:40:01,931 Come on, now, your dad's waiting. 834 00:40:02,034 --> 00:40:05,379 Ride out and roll out, and the rest-- 835 00:40:05,482 --> 00:40:07,482 -Just don't tell Mama. -don't tell Mama. 836 00:40:07,586 --> 00:40:08,965 [Walker chuckles] 837 00:40:09,068 --> 00:40:10,931 You know, maybe we should tell your mama this time. 838 00:40:11,793 --> 00:40:13,137 Think I owe her a conversation. 839 00:40:13,241 --> 00:40:15,379 Yeah. [clears throat] 840 00:40:25,655 --> 00:40:28,413 -Hey. -Hey. 841 00:40:29,689 --> 00:40:32,034 Look, I was thinking. 842 00:40:32,137 --> 00:40:35,379 Maybe some wings at The Side Step are in order? 843 00:40:36,379 --> 00:40:38,517 That and an overdue apology? 844 00:40:39,655 --> 00:40:41,137 I've been thinking, too. 845 00:40:41,241 --> 00:40:44,827 Cass, I'm not looking for an apology from you. Uh... 846 00:40:46,862 --> 00:40:48,931 I know why it hurts so much more with you. 847 00:40:49,034 --> 00:40:51,206 ["Then Again" by Sierra Lundy playing] 848 00:40:51,310 --> 00:40:52,931 I mean... 849 00:40:53,034 --> 00:40:54,413 we're both coming up. 850 00:40:54,517 --> 00:40:56,344 Still year one. 851 00:40:56,448 --> 00:40:59,000 Hell, we're practically roommates. 852 00:40:59,862 --> 00:41:01,758 We're supposed to have each other's backs. 853 00:41:01,862 --> 00:41:03,068 ♪ And I spoke out...♪ 854 00:41:03,172 --> 00:41:05,241 I feel like you broke that with Kevin. 855 00:41:05,344 --> 00:41:08,517 I should have listened to you. 856 00:41:08,620 --> 00:41:10,413 I wish I had listened to you. 857 00:41:10,517 --> 00:41:11,724 Me too. 858 00:41:11,827 --> 00:41:13,206 ♪ What I mean, but I mean...♪ 859 00:41:13,310 --> 00:41:14,517 Here we are. 860 00:41:14,620 --> 00:41:16,965 ♪ I'm to blame, then again...♪ 861 00:41:17,068 --> 00:41:18,000 What are you saying? 862 00:41:18,103 --> 00:41:19,379 ♪ Maybe you're...♪ 863 00:41:19,482 --> 00:41:21,517 I'm saying it's late. 864 00:41:21,620 --> 00:41:23,655 Maybe some other time, then. 865 00:41:23,758 --> 00:41:25,827 ♪ A way I didn't mind...♪ 866 00:41:25,931 --> 00:41:27,586 Well... 867 00:41:27,689 --> 00:41:29,862 I guess this is what it was all for. 868 00:41:29,965 --> 00:41:32,172 ♪ Invent our own minds.♪ 869 00:41:32,275 --> 00:41:33,965 We won. 870 00:41:34,931 --> 00:41:36,724 Sure did. 871 00:41:50,793 --> 00:41:53,482 Captioning sponsored by CBS 872 00:41:53,586 --> 00:41:57,000 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org