1 00:00:04,848 --> 00:00:07,110 (sighs) This really is the middle of nowhere, isn't it? 2 00:00:07,210 --> 00:00:10,033 Yeah, well, consider it a gift. 3 00:00:10,133 --> 00:00:12,636 No passing cars means no witnesses. 4 00:00:12,736 --> 00:00:15,078 No one to send up a flare to Grey Flag. 5 00:00:15,178 --> 00:00:16,960 This is bad. 6 00:00:17,060 --> 00:00:19,122 We're already on thin ice with Captain James, 7 00:00:19,222 --> 00:00:21,505 and now we've laid two dead bodies at his feet. 8 00:00:25,229 --> 00:00:27,231 One that's connected to Grey Flag... 9 00:00:28,352 --> 00:00:30,214 - ...and the other that's... - And one that is directly 10 00:00:30,314 --> 00:00:32,316 connected to me. Yeah. 11 00:00:33,677 --> 00:00:36,160 There's no coming back from this, is there? 12 00:00:37,922 --> 00:00:39,924 I guess... 13 00:00:40,364 --> 00:00:42,867 ...we shouldn't have run down theories behind his back, 14 00:00:42,967 --> 00:00:44,669 no, but we've looped him in now. 15 00:00:44,769 --> 00:00:46,671 You know, we-we didn't ask for permission... 16 00:00:46,771 --> 00:00:48,933 But we're gonna beg for forgiveness. 17 00:01:01,906 --> 00:01:03,908 Cap. 18 00:01:16,922 --> 00:01:18,924 Trey. 19 00:01:20,646 --> 00:01:22,147 ♪ ♪ 20 00:01:22,247 --> 00:01:23,349 Hey. 21 00:01:23,449 --> 00:01:26,011 Wait... What are you...? 22 00:01:30,216 --> 00:01:31,637 (van doors open) 23 00:01:31,737 --> 00:01:34,019 (indistinct radio transmission) 24 00:01:37,183 --> 00:01:38,724 What do we got, Cap? 25 00:01:38,824 --> 00:01:40,486 It's Hyde. 26 00:01:40,586 --> 00:01:41,968 What? 27 00:01:42,068 --> 00:01:43,810 Wait-wait-wait, okay, hold-hold on a second. 28 00:01:43,910 --> 00:01:45,091 Hyde-Hyde, what? 29 00:01:45,191 --> 00:01:46,653 It's Andrew Hyde. 30 00:01:46,753 --> 00:01:48,755 A-Andrew Hyde? 31 00:01:49,716 --> 00:01:51,718 Who's Andrew Hyde? 32 00:01:54,240 --> 00:01:56,843 Trey's way into Grey Flag. 33 00:01:58,164 --> 00:02:00,166 Or at least he was. 34 00:02:03,410 --> 00:02:04,751 We got a lot to talk about. 35 00:02:04,851 --> 00:02:06,853 Yeah. 36 00:02:14,781 --> 00:02:16,784 ♪ ♪ 37 00:02:19,707 --> 00:02:23,050 The Feds provided this house so we can work the Grey Flag case, 38 00:02:23,150 --> 00:02:24,211 steer clear of any 39 00:02:24,311 --> 00:02:26,614 Fenton-type moles at HQ. 40 00:02:26,714 --> 00:02:28,215 WALKER: All right, C-Cap? 41 00:02:28,315 --> 00:02:29,617 Why didn't you tell Cassie and me? 42 00:02:29,717 --> 00:02:31,859 What, you think we're too close to it? 43 00:02:31,959 --> 00:02:34,542 I was ordered to exclude you both. 44 00:02:34,642 --> 00:02:35,743 You... 45 00:02:35,843 --> 00:02:37,825 Sean had done recon on Cassie, 46 00:02:37,925 --> 00:02:39,267 abducted you and your brother. 47 00:02:39,367 --> 00:02:40,788 Look, I-I actually wanted to tell you. 48 00:02:40,888 --> 00:02:42,590 You're two of my best, you know that, 49 00:02:42,690 --> 00:02:43,791 but FBI wouldn't bend. 50 00:02:43,891 --> 00:02:45,473 Yeah, until tonight. 51 00:02:45,573 --> 00:02:48,596 All right, so here's where we're at: 52 00:02:48,696 --> 00:02:50,238 Trey has gone under to infiltrate Grey Flag. 53 00:02:50,338 --> 00:02:51,519 Wait, what? 54 00:02:51,619 --> 00:02:52,641 JAMES: His insubordination, 55 00:02:52,741 --> 00:02:53,842 his DPS hearing and firing-- 56 00:02:53,942 --> 00:02:56,044 it was all an act. 57 00:02:56,144 --> 00:02:57,646 And it was a pretty damn good one, 58 00:02:57,746 --> 00:02:59,568 if I do say so myself. 59 00:02:59,668 --> 00:03:00,849 CASSIE: Uh, sorry, 60 00:03:00,949 --> 00:03:02,531 how long has this plan been underway? 61 00:03:02,631 --> 00:03:05,734 Well, our old friend Federal Agent Tessa Graves 62 00:03:05,834 --> 00:03:07,176 reached out right after Cordell's run-in 63 00:03:07,276 --> 00:03:08,257 with the Grey Flag chemist. 64 00:03:08,357 --> 00:03:11,280 (grunting) 65 00:03:12,281 --> 00:03:13,742 We thought that attack was the end of them, 66 00:03:13,842 --> 00:03:15,544 but FBI spotted pockets of activity 67 00:03:15,644 --> 00:03:17,426 resembling their MO across the country. 68 00:03:17,526 --> 00:03:18,787 We're talking nationwide now? 69 00:03:18,887 --> 00:03:19,909 No, they're not really organised yet. 70 00:03:20,009 --> 00:03:22,792 But, uh, underground chatter 71 00:03:22,892 --> 00:03:24,273 named Texas as the home base. 72 00:03:24,373 --> 00:03:26,275 Feds suspected they were still operating 73 00:03:26,375 --> 00:03:28,317 in the shadows. 74 00:03:28,417 --> 00:03:31,420 That's when they called to set up a meeting. 75 00:03:33,823 --> 00:03:36,205 Undercover mission was approved on Thanksgiving. 76 00:03:36,305 --> 00:03:37,847 - WALKER: Thanksgiving? - JAMES: After the storm cleared, 77 00:03:37,947 --> 00:03:40,450 Trey and I met with the Feds. 78 00:03:40,550 --> 00:03:43,092 By then, we knew 79 00:03:43,192 --> 00:03:45,495 Trey had to be the one, the only one, read in on this, 80 00:03:45,595 --> 00:03:47,177 especially after Cassie let it slip 81 00:03:47,277 --> 00:03:49,279 that you two opened up the Grey Flag evidence. 82 00:03:50,280 --> 00:03:51,862 But, look, that is what it is, right? 83 00:03:51,962 --> 00:03:53,143 And we are where we are, 84 00:03:53,243 --> 00:03:54,344 and now that we're here, the four of us 85 00:03:54,444 --> 00:03:55,385 need to act like one Ranger, 86 00:03:55,485 --> 00:03:57,387 all right? 87 00:03:57,487 --> 00:03:59,870 Right hand always knows what the left hand's doing, 88 00:03:59,970 --> 00:04:01,752 and vice versa. 89 00:04:01,852 --> 00:04:03,514 The lies, the defiance, the secrets, 90 00:04:03,614 --> 00:04:05,436 it's... in the past. 91 00:04:05,536 --> 00:04:07,117 Well, not exactly that far in the past 92 00:04:07,217 --> 00:04:09,299 since you just told us ten seconds ago. 93 00:04:10,781 --> 00:04:12,202 And, uh, 94 00:04:12,302 --> 00:04:14,044 you're cool with this, you're solid? 95 00:04:14,144 --> 00:04:16,527 I got this, Cass. I mean, I've held my own 96 00:04:16,627 --> 00:04:18,249 around guys like this back when I served. 97 00:04:18,349 --> 00:04:19,330 But at the end of the day, 98 00:04:19,430 --> 00:04:21,432 it's... it's Cap's call. 99 00:04:23,274 --> 00:04:24,856 Yeah, right. 100 00:04:24,956 --> 00:04:26,497 Yeah, Cap's call. 101 00:04:26,597 --> 00:04:28,019 And, uh, now we know 102 00:04:28,119 --> 00:04:31,242 we're all in the same circle of trust together. 103 00:04:32,523 --> 00:04:34,225 All right, Tommy Adams 104 00:04:34,325 --> 00:04:37,028 was off the grid for, like, 15 years. 105 00:04:37,128 --> 00:04:39,130 How'd you guys find his place? 106 00:04:40,692 --> 00:04:43,154 WALKER: Julia, Julia Johnson. 107 00:04:43,254 --> 00:04:44,235 (grunts) 108 00:04:44,335 --> 00:04:45,397 She had a source 109 00:04:45,497 --> 00:04:46,558 who knew how to locate Tommy. 110 00:04:46,658 --> 00:04:48,320 She's in D.C. right now. 111 00:04:48,420 --> 00:04:49,641 She'll be headed back soon. 112 00:04:49,741 --> 00:04:51,643 - Julia Johnson, huh? - Yeah. 113 00:04:51,743 --> 00:04:53,325 You still in contact with her? 114 00:04:53,425 --> 00:04:54,646 Uh, yes, sir. 115 00:04:54,746 --> 00:04:56,128 JAMES: All right, reach out to her, 116 00:04:56,228 --> 00:04:57,609 see if she turned over any new Grey Flag stones 117 00:04:57,709 --> 00:04:58,610 while she was gone. 118 00:04:58,710 --> 00:05:00,712 No need to mention Trey. 119 00:05:01,153 --> 00:05:03,655 You realise this means that what Tommy told me is correct? 120 00:05:03,755 --> 00:05:05,457 Someone is hunting my Marine unit. 121 00:05:05,557 --> 00:05:08,380 And not just someone, but it seems to be Grey Flag. 122 00:05:08,480 --> 00:05:11,183 - Yeah. - And now there's just one left. 123 00:05:11,283 --> 00:05:14,707 Yeah, me, so I'm the last one on their hit list. 124 00:05:14,807 --> 00:05:17,149 TREY: But wait, if Grey Flag wanted you dead, 125 00:05:17,249 --> 00:05:20,032 why not just ice you when they had you chained up at Westvale? 126 00:05:20,132 --> 00:05:23,156 I don't know. All I know is that whatever they want, 127 00:05:23,256 --> 00:05:26,559 uh, it certainly includes a personal vendetta against me. 128 00:05:26,659 --> 00:05:27,840 JAMES: Yeah. 129 00:05:27,940 --> 00:05:29,242 Which is why our support for Trey 130 00:05:29,342 --> 00:05:30,763 needs to come at a safe distance, 131 00:05:30,863 --> 00:05:32,245 especially yours, Walker, and that's an order. 132 00:05:32,345 --> 00:05:33,967 Look, you're too close to the whole thing, man. 133 00:05:34,067 --> 00:05:36,409 Contact Julia, see what she knows. You can help out 134 00:05:36,509 --> 00:05:38,511 without making everybody else a target. 135 00:05:39,272 --> 00:05:40,854 Captain's orders. You got it. 136 00:05:40,954 --> 00:05:43,296 Okay. Listen, any intel 137 00:05:43,396 --> 00:05:45,298 that can affect this operation needs to be shared 138 00:05:45,398 --> 00:05:47,521 immediately and completely. 139 00:05:48,522 --> 00:05:49,583 Right hand, left hand. 140 00:05:49,683 --> 00:05:51,184 Do we all copy that? 141 00:05:51,284 --> 00:05:52,185 Copy. 142 00:05:52,285 --> 00:05:53,547 Yes, sir. 143 00:05:53,647 --> 00:05:55,309 Copy. 144 00:05:55,409 --> 00:05:56,710 All right. 145 00:05:56,810 --> 00:05:58,972 ♪ ♪ 146 00:06:04,738 --> 00:06:06,760 Yeah, on my way, on my way ♪ 147 00:06:06,860 --> 00:06:07,842 WALKER: Oh, thank you. 148 00:06:07,942 --> 00:06:10,404 Oh, on my way ♪ 149 00:06:10,504 --> 00:06:12,927 Back home ♪ 150 00:06:13,027 --> 00:06:16,130 Ooh-ooh ♪ 151 00:06:16,230 --> 00:06:17,251 (buzzing) 152 00:06:17,351 --> 00:06:19,554 Ooh-ooh-ooh. ♪ 153 00:06:21,315 --> 00:06:23,418 Hey. 154 00:06:23,518 --> 00:06:25,520 JAMES: Open it, Cassie. 155 00:06:32,167 --> 00:06:33,948 - What's it say? - "For the boot: 156 00:06:34,048 --> 00:06:36,791 Oswald 0-9-3-0 Springdale." 157 00:06:36,891 --> 00:06:37,832 Okay, what does that mean? 158 00:06:37,932 --> 00:06:40,315 0-9-3-0. 9:30. 159 00:06:40,415 --> 00:06:42,277 It's military time. It's 9:30 a.m. 160 00:06:42,377 --> 00:06:44,279 "For the boot." Boot is slang for "recruit." 161 00:06:44,379 --> 00:06:45,280 Yeah. 162 00:06:45,380 --> 00:06:46,722 Whoever's texting Andrew 163 00:06:46,822 --> 00:06:48,323 must be referring to Trey, so that... 164 00:06:48,423 --> 00:06:50,486 That means that this is the instructions 165 00:06:50,586 --> 00:06:52,047 for Trey's first Grey Flag assignment. 166 00:06:52,147 --> 00:06:53,328 Okay, so we got a time 167 00:06:53,428 --> 00:06:55,571 and we have a street-- Springdale. 168 00:06:55,671 --> 00:06:57,092 Let me check this street real quick. 169 00:06:57,192 --> 00:06:59,755 Springdale Road. 170 00:07:01,036 --> 00:07:02,057 It's a pretty big street. 171 00:07:02,157 --> 00:07:03,659 Now, "Oswald." 172 00:07:03,759 --> 00:07:05,061 As in... 173 00:07:05,161 --> 00:07:06,662 - Lee Harvey? - WALKER: Lee Harvey Oswald. 174 00:07:06,762 --> 00:07:09,345 Dealey Plaza, shot JFK from a book depository. 175 00:07:09,445 --> 00:07:11,447 Check if there are any on Springdale Road. 176 00:07:13,609 --> 00:07:15,711 Or, uh, libraries, more likely. 177 00:07:15,811 --> 00:07:17,914 TREY: All right, I'm on it. 178 00:07:18,014 --> 00:07:20,496 Search libraries on Springdale Road. 179 00:07:21,417 --> 00:07:25,041 Yeah. There's one library on Springdale Road, 180 00:07:25,141 --> 00:07:27,404 and it's been abandoned since 2004. 181 00:07:27,504 --> 00:07:28,805 Well, that's got to be the place. 182 00:07:28,905 --> 00:07:30,166 Tomorrow, while Walker's with Julia, 183 00:07:30,266 --> 00:07:32,128 Cassie and I will keep an eye on Trey. 184 00:07:32,228 --> 00:07:34,291 - All right. - Okay. 185 00:07:34,391 --> 00:07:38,535 All right. Hey, um, as someone who's been under before, 186 00:07:38,635 --> 00:07:39,936 just do what's best for the case. 187 00:07:40,036 --> 00:07:42,299 Don't get attached to anyone. 188 00:07:42,399 --> 00:07:44,721 You'd be surprised how a sad story can pull you in. 189 00:07:45,963 --> 00:07:47,464 All right. Appreciate that, Walker. 190 00:07:47,564 --> 00:07:49,026 - You got it. - Yeah. 191 00:07:49,126 --> 00:07:50,828 All right, everybody, get some sleep tonight. 192 00:07:50,928 --> 00:07:52,990 Tomorrow is day one. Fresh start, 193 00:07:53,090 --> 00:07:54,391 clean slates. 194 00:07:54,491 --> 00:07:56,493 Let's do it. 195 00:08:07,104 --> 00:08:09,046 ("Ramblin' Man" by Dan Dyer playing) 196 00:08:09,146 --> 00:08:12,490 ♪ Walked out the door to another new day ♪ 197 00:08:12,590 --> 00:08:15,813 ♪ Another night tryin' to drink my blues away... ♪ 198 00:08:15,913 --> 00:08:17,936 Isn't Biscuit just the cutest? 199 00:08:18,036 --> 00:08:19,697 Aw, the sweetest, too. 200 00:08:19,797 --> 00:08:21,659 - (both chuckle) - (door opens) 201 00:08:21,759 --> 00:08:22,901 AUGUST: Uh, Stella, why are you here so early? 202 00:08:23,001 --> 00:08:24,502 God, the option to sleep in 203 00:08:24,602 --> 00:08:26,144 is completely wasted on you. 204 00:08:26,244 --> 00:08:28,226 Early risers get first pick of breakfast meats. 205 00:08:28,326 --> 00:08:29,668 Aw, dang it. 206 00:08:29,768 --> 00:08:31,309 Yeah, there's extra bacon in the oven. 207 00:08:31,409 --> 00:08:33,512 I asked Stella to come here to help me 208 00:08:33,612 --> 00:08:35,714 work on the look-book for the horse rescue. 209 00:08:35,814 --> 00:08:38,557 Yeah, it's going to have each horse's story and profile 210 00:08:38,657 --> 00:08:40,719 and then some basic care instructions for beginners. 211 00:08:40,819 --> 00:08:42,761 BONHAM: Yeah, can I take a look at these instructions? 212 00:08:42,861 --> 00:08:44,563 Now that I've got a stake in this venture, 213 00:08:44,663 --> 00:08:46,845 I'd sure like to make sure that everything's squared away. 214 00:08:46,945 --> 00:08:48,487 Now, I have all the paperwork. 215 00:08:48,587 --> 00:08:51,170 I can put a laminated copy in the binder. 216 00:08:51,270 --> 00:08:52,651 Well, I think your dad just wants to make sure 217 00:08:52,751 --> 00:08:54,133 that you have a clear vision 218 00:08:54,233 --> 00:08:55,654 of what you want to accomplish 219 00:08:55,754 --> 00:08:58,257 with this Walker Rescues venture. 220 00:08:58,357 --> 00:09:00,700 I want people to feel fulfilled 221 00:09:00,800 --> 00:09:02,341 when they take care of the horses, 222 00:09:02,441 --> 00:09:03,703 like I did when I was doing 223 00:09:03,803 --> 00:09:05,304 community service at the horse stables. 224 00:09:05,404 --> 00:09:06,626 Wasn't that court-mandated? 225 00:09:06,726 --> 00:09:08,227 Way to miss the point. 226 00:09:08,327 --> 00:09:11,150 LIAM: Yes, and I would like to show how powerful 227 00:09:11,250 --> 00:09:12,832 equine therapy can actually be. 228 00:09:12,932 --> 00:09:14,834 Chelsea and Donna both had different methods, 229 00:09:14,934 --> 00:09:16,916 but maybe we could hire them 230 00:09:17,016 --> 00:09:19,919 as remote consultants to further shape our programming. 231 00:09:20,019 --> 00:09:21,521 We have the funds for that? 232 00:09:21,621 --> 00:09:24,804 We're gonna put a donation button on our website. 233 00:09:24,904 --> 00:09:27,247 Yeah, because who wouldn't donate to a horse charity? 234 00:09:27,347 --> 00:09:29,489 It's about humans helping horses. 235 00:09:29,589 --> 00:09:31,772 And horses helping humans. 236 00:09:31,872 --> 00:09:33,333 We can throw together a pitch 237 00:09:33,433 --> 00:09:35,576 and make a list of organisations to approach. 238 00:09:35,676 --> 00:09:37,457 You know, I'd be happy 239 00:09:37,557 --> 00:09:39,460 to help you craft a mission statement. 240 00:09:39,560 --> 00:09:42,142 You may only get one chance to get a yes, 241 00:09:42,242 --> 00:09:45,165 and so you got to be effective and focused. 242 00:09:46,246 --> 00:09:47,308 You do realise that I was on 243 00:09:47,408 --> 00:09:48,789 a few non-profit boards, right? 244 00:09:48,889 --> 00:09:50,111 And you guys should do something really cool 245 00:09:50,211 --> 00:09:51,552 or crazy that makes you unforgettable. 246 00:09:51,652 --> 00:09:53,154 You know, I think it'd be sick 247 00:09:53,254 --> 00:09:55,636 if you guys threw, like, a-a photo booth for horses. 248 00:09:55,736 --> 00:09:57,398 You know, have big props 249 00:09:57,498 --> 00:10:00,541 like big sunglasses and moustaches to put on the horses. 250 00:10:01,822 --> 00:10:03,845 Why would you put a moustache on a horse? 251 00:10:03,945 --> 00:10:06,828 Uh, it was just... (sighs) 252 00:10:08,950 --> 00:10:10,451 You guys are enemies of innovation. 253 00:10:10,551 --> 00:10:13,254 (sighs) 254 00:10:13,354 --> 00:10:14,496 (laughs) 255 00:10:14,596 --> 00:10:16,598 - (knock on door) - WALKER: Coming. 256 00:10:18,720 --> 00:10:20,722 - Hi. Come in. - Hey. 257 00:10:21,443 --> 00:10:22,824 Thought about bringing flowers, 258 00:10:22,924 --> 00:10:23,845 then I felt like it wasn't exactly 259 00:10:23,845 --> 00:10:25,067 your vibe, but I didn't 260 00:10:25,167 --> 00:10:26,788 want to come empty-handed, so... 261 00:10:26,888 --> 00:10:28,670 - a sandwich. - Sandwich. 262 00:10:28,770 --> 00:10:30,072 For me? 263 00:10:30,172 --> 00:10:32,174 - (chuckles) - Thank you. 264 00:10:32,894 --> 00:10:34,116 I'm sorry about Tommy. 265 00:10:34,216 --> 00:10:37,099 Yeah, yeah. Uh, me, too. 266 00:10:39,862 --> 00:10:40,963 Can I, uh, 267 00:10:41,063 --> 00:10:42,965 get you something to drink? 268 00:10:43,065 --> 00:10:45,087 - I'm good, thanks. - Okay. 269 00:10:45,187 --> 00:10:47,249 So, uh, when'd you get back from D.C.? 270 00:10:47,349 --> 00:10:48,491 Late last night. 271 00:10:48,591 --> 00:10:50,212 I linked up with a friend at the Pentagon 272 00:10:50,312 --> 00:10:52,214 - about Tommy's theories. - Yeah? 273 00:10:52,314 --> 00:10:54,317 He's leaving a USB drive for me at our dead drop. 274 00:10:55,358 --> 00:10:57,300 Miscellaneous files on your unit. 275 00:10:57,400 --> 00:10:59,021 Just like that? 276 00:10:59,121 --> 00:11:00,583 So... 277 00:11:00,683 --> 00:11:03,186 he's just leaving you all this without question? 278 00:11:03,286 --> 00:11:05,288 He owes me. 279 00:11:06,289 --> 00:11:07,871 And I told him I'm writing a story to expose the truth. 280 00:11:07,971 --> 00:11:10,994 Journalism is kind of punk rock that way. 281 00:11:11,094 --> 00:11:12,275 No rules, 282 00:11:12,375 --> 00:11:13,877 all justice. 283 00:11:13,977 --> 00:11:15,559 All justice? (chuckles) 284 00:11:15,659 --> 00:11:19,322 Not sure all journalists share your philosophy. 285 00:11:19,422 --> 00:11:20,884 You're not wrong, 286 00:11:20,984 --> 00:11:22,145 And I'm not even sure what'll be on those files. 287 00:11:22,145 --> 00:11:23,807 Could be key evidence 288 00:11:23,907 --> 00:11:26,089 or could be a whole lot of trash. 289 00:11:26,189 --> 00:11:28,492 Right. Well, either way, uh, 290 00:11:28,592 --> 00:11:31,375 I'm not really looking forward to revisiting my past, you know. 291 00:11:31,475 --> 00:11:33,937 At least not that part of it. 292 00:11:34,037 --> 00:11:36,040 'Cause of your mission over there? 293 00:11:39,924 --> 00:11:41,926 Uh, Coop's death. 294 00:11:42,967 --> 00:11:45,149 Coop's death did a number on me. 295 00:11:45,249 --> 00:11:47,592 Uh, you know, I'd never had someone 296 00:11:47,692 --> 00:11:50,114 so close to me die. 297 00:11:50,214 --> 00:11:52,877 Especially not the way he died. 298 00:11:52,977 --> 00:11:54,879 You were just a 20-something kid. 299 00:11:54,979 --> 00:11:56,361 Yeah, I know, but 300 00:11:56,461 --> 00:11:59,203 even with Tommy, I mean, 301 00:11:59,303 --> 00:12:01,526 he and I hadn't talked in however long, 302 00:12:01,626 --> 00:12:03,808 and it all just came back, you know? 303 00:12:03,908 --> 00:12:06,110 Like, uh, like I was back there. 304 00:12:08,073 --> 00:12:09,814 (scoffs) I'm not 305 00:12:09,914 --> 00:12:12,818 sure why I'm telling you all this. 306 00:12:12,918 --> 00:12:16,181 Well, I've been told that I'm a good listener. 307 00:12:16,281 --> 00:12:18,924 I guess in your line of work, you'd have to be. 308 00:12:20,205 --> 00:12:21,987 - (hits table) - Julia, 309 00:12:22,087 --> 00:12:24,790 I am choosing to trust you. 310 00:12:24,890 --> 00:12:27,393 Enough to believe that you're genuinely 311 00:12:27,493 --> 00:12:29,955 trying to help me find anything to take Grey Flag down. 312 00:12:30,055 --> 00:12:33,519 I can't promise those files will be remotely helpful, 313 00:12:33,619 --> 00:12:36,282 but I promise I do want to help. 314 00:12:36,382 --> 00:12:38,804 And not out of pity, but because 315 00:12:38,904 --> 00:12:41,687 no rules, all justice, you know? 316 00:12:41,787 --> 00:12:43,970 That, plus you don't need to hear my sad stories. 317 00:12:44,070 --> 00:12:46,332 Please, I've heard a million. 318 00:12:46,432 --> 00:12:48,875 Even, uh, lived a few, too. 319 00:12:50,076 --> 00:12:51,457 Morse code? 320 00:12:51,557 --> 00:12:53,860 Like when we met, in captivity? 321 00:12:53,960 --> 00:12:54,901 Too soon? 322 00:12:55,001 --> 00:12:56,943 (laughs) 323 00:12:57,043 --> 00:12:58,625 Just trying to be of some comfort. 324 00:12:58,725 --> 00:13:00,106 Anyway, don't you think we're past the point 325 00:13:00,206 --> 00:13:01,708 of speaking in code? 326 00:13:01,808 --> 00:13:02,709 Yeah. 327 00:13:02,809 --> 00:13:04,811 (phone dings) 328 00:13:08,495 --> 00:13:11,338 "Dropped." Let's go. 329 00:13:12,379 --> 00:13:14,381 Let's go. 330 00:13:16,463 --> 00:13:19,006 Ah, Mr. Golden. It's good to see you. 331 00:13:19,106 --> 00:13:21,288 Hey there, August Walker. Mind giving me a hand? 332 00:13:21,388 --> 00:13:23,450 - Yeah, sure thing. - Thanks, dude. 333 00:13:23,550 --> 00:13:24,812 I didn't realise that you were the one 334 00:13:24,912 --> 00:13:26,654 throwing the BYOB event today. 335 00:13:26,754 --> 00:13:29,857 Oh, yeah, just a casual mixer for some key players 336 00:13:29,957 --> 00:13:31,659 in some non-profits and foundations. 337 00:13:31,759 --> 00:13:33,661 It's a breezy way to score endorsements for the mayor. 338 00:13:33,761 --> 00:13:36,544 Favours are currency, after all. 339 00:13:36,644 --> 00:13:38,386 "Favours are currency." 340 00:13:38,486 --> 00:13:40,388 I've never thought about it that way. 341 00:13:40,488 --> 00:13:42,630 Speaking of favours, 342 00:13:42,730 --> 00:13:45,153 are you sure you don't want me to see what I can do 343 00:13:45,253 --> 00:13:47,915 to help expedite your bar's liquor license paperwork? 344 00:13:48,015 --> 00:13:50,238 Okay, personally, I would love that, 345 00:13:50,338 --> 00:13:53,121 but, um, yeah, my dad's just been real strict 346 00:13:53,221 --> 00:13:55,283 about following the TABC's process, 347 00:13:55,383 --> 00:13:57,866 same as every other business. 348 00:13:58,867 --> 00:14:00,288 Dad's a little stubborn, huh? 349 00:14:00,388 --> 00:14:03,451 Yeah. Yeah, he, uh, can be, 350 00:14:03,551 --> 00:14:04,893 but I'm used to it. 351 00:14:04,993 --> 00:14:07,496 It's just a part of being a Ranger's son, I guess. 352 00:14:07,596 --> 00:14:10,218 Yeah, well, just because that's how things are always done 353 00:14:10,318 --> 00:14:12,881 doesn't make 'em suck any less, huh? 354 00:14:14,082 --> 00:14:16,084 Yeah. Yeah. 355 00:14:16,645 --> 00:14:18,547 Hey, is, uh, is Cassie coming around? 356 00:14:18,647 --> 00:14:20,469 If she is, I got to warn the guys in the back 357 00:14:20,569 --> 00:14:22,031 to keep the queso flowing. 358 00:14:22,131 --> 00:14:24,213 You know, I don't think so. 359 00:14:25,214 --> 00:14:26,996 Cassie and I stopped seeing each other. 360 00:14:27,096 --> 00:14:29,358 Ah, dude, I'm... 361 00:14:29,458 --> 00:14:30,679 I'm really sorry about that. 362 00:14:30,779 --> 00:14:32,281 Breakups are the worst, you know? 363 00:14:32,381 --> 00:14:34,203 I'm not sure you can call it a breakup 364 00:14:34,303 --> 00:14:36,926 if we never officially started. 365 00:14:37,026 --> 00:14:40,049 Hey, a relationship is a relationship 366 00:14:40,149 --> 00:14:42,151 if it was real to you, right? 367 00:14:42,552 --> 00:14:44,574 I've never thought of it that way. 368 00:14:44,674 --> 00:14:46,175 Fortunately, work's been keeping me 369 00:14:46,275 --> 00:14:47,297 pretty busy, you know? 370 00:14:47,397 --> 00:14:49,399 Distractions and all that? 371 00:14:50,119 --> 00:14:52,121 Yeah, yeah. Um... 372 00:14:53,203 --> 00:14:55,986 Hey, my sister and my uncle, 373 00:14:56,086 --> 00:14:57,547 they're-they're looking for donors 374 00:14:57,647 --> 00:14:59,009 to get their horse therapy business off the ground, 375 00:14:59,009 --> 00:15:00,430 and I was, I was wondering if-if maybe 376 00:15:00,530 --> 00:15:01,912 I could invite them by. 377 00:15:02,012 --> 00:15:03,754 Yeah, of course. 378 00:15:03,854 --> 00:15:05,676 Happy to make introductions. 379 00:15:05,776 --> 00:15:07,778 Awesome. 380 00:15:20,230 --> 00:15:22,853 You must be Trey Barnett, Andrew's security consultant? 381 00:15:22,953 --> 00:15:24,535 Yeah, that's me. 382 00:15:24,635 --> 00:15:26,617 Lana Jones. Pleasure. 383 00:15:26,717 --> 00:15:28,299 Dial 1 for the boss. 384 00:15:28,399 --> 00:15:31,502 It's the only number in there. The only one we need. 385 00:15:31,602 --> 00:15:33,344 High praise from Andrew. 386 00:15:33,444 --> 00:15:35,466 He mentioned you're itching to get back in action 387 00:15:35,566 --> 00:15:37,148 after the Rangers put you on ice. 388 00:15:37,248 --> 00:15:38,990 Yeah, those white hats wouldn't know talent 389 00:15:39,090 --> 00:15:41,092 if it roundhouse-kicked them in the head. 390 00:15:42,854 --> 00:15:44,275 Well, Andrew swore you can handle 391 00:15:44,375 --> 00:15:46,558 much higher-level work than being lookout, 392 00:15:46,658 --> 00:15:49,761 but higher-ups want to know you're not above simple tasks. 393 00:15:49,861 --> 00:15:51,363 A test of ego. 394 00:15:51,463 --> 00:15:54,085 There's no ego here. I'm your lookout. 395 00:15:54,185 --> 00:15:55,687 Killer. 396 00:15:55,787 --> 00:15:56,968 Any questions? 397 00:15:57,068 --> 00:15:59,531 - No. - Good, 398 00:15:59,631 --> 00:16:00,812 'cause that was another test. 399 00:16:00,912 --> 00:16:02,214 All right, all you have to do now 400 00:16:02,314 --> 00:16:04,056 is just keep watch while I go inside, 401 00:16:04,156 --> 00:16:05,617 deal with some buddies. 402 00:16:05,717 --> 00:16:06,698 If things go awry, 403 00:16:06,798 --> 00:16:08,220 handle accordingly. 404 00:16:08,320 --> 00:16:10,602 All right, sounds easy enough. 405 00:16:28,581 --> 00:16:30,403 Didn't think Trey's first play undercover 406 00:16:30,503 --> 00:16:33,086 would be turning his neck 180 degrees every six seconds. 407 00:16:33,186 --> 00:16:36,489 (laughs) Yes, I am so glad we've got 408 00:16:36,589 --> 00:16:38,711 these security cameras to capture every precious moment. 409 00:16:39,752 --> 00:16:41,454 Hey, um, 410 00:16:41,554 --> 00:16:43,176 it's not lost on me 411 00:16:43,276 --> 00:16:45,859 that what Trey and I have been doing 412 00:16:45,959 --> 00:16:48,622 smells a lot like what Miles and Fenton put you through. 413 00:16:48,722 --> 00:16:50,423 (sighs) 414 00:16:50,523 --> 00:16:51,905 When you brought me on, 415 00:16:52,005 --> 00:16:53,627 you said you would always be straight up. 416 00:16:53,727 --> 00:16:55,349 It's why I put the badge back on. 417 00:16:55,449 --> 00:16:58,031 I really did want to read you guys in sooner. 418 00:16:58,131 --> 00:16:59,393 FBI shut it down. 419 00:16:59,493 --> 00:17:01,495 And then, after you got caught... 420 00:17:01,815 --> 00:17:04,998 ...lying, um, I couldn't really defend you, you know? 421 00:17:05,098 --> 00:17:07,261 Yeah, I know, I get it. 422 00:17:08,502 --> 00:17:11,765 I know I can be a little enthusiastic. 423 00:17:11,865 --> 00:17:14,088 - Just a smidge, you think? - (laughs) 424 00:17:14,188 --> 00:17:16,851 No, your out-of-the-box thinking is an asset. 425 00:17:16,951 --> 00:17:18,973 It really is. 426 00:17:19,073 --> 00:17:20,454 Just, you know, before you spring 427 00:17:20,554 --> 00:17:21,856 one of your out-of-the-box plans, 428 00:17:21,956 --> 00:17:23,217 give me a heads-up. 429 00:17:23,317 --> 00:17:26,601 All right, I think I can manage that. 430 00:17:38,813 --> 00:17:41,676 Your vision for Walker Rescues aligns perfectly 431 00:17:41,776 --> 00:17:43,078 with our organisation's efforts, 432 00:17:43,178 --> 00:17:44,479 and I love how it touches each generation 433 00:17:44,579 --> 00:17:46,001 in your household. 434 00:17:46,101 --> 00:17:48,103 That really says something about your values. 435 00:17:48,984 --> 00:17:52,087 Well, we're a very tight-knit family, Georgia. 436 00:17:52,187 --> 00:17:53,168 I'll draw up your grant paperwork 437 00:17:53,268 --> 00:17:54,449 when I'm back in the office. 438 00:17:54,549 --> 00:17:56,692 Expect to hear from me next week. 439 00:17:56,792 --> 00:17:58,173 Thank you so much. 440 00:17:58,273 --> 00:18:00,616 - Of course. - Yeah, thank you. Very excited 441 00:18:00,716 --> 00:18:01,937 - to get started on all this, yeah. - Absolutely. 442 00:18:02,037 --> 00:18:04,039 - Take care. - Thanks. 443 00:18:05,280 --> 00:18:07,423 (laughs) 444 00:18:07,523 --> 00:18:08,744 - ABELINE: Congratulations, you two. - Golly. 445 00:18:08,844 --> 00:18:10,065 Listen, I'm glad you got the right funding 446 00:18:10,165 --> 00:18:11,427 to follow through with your plans. 447 00:18:11,527 --> 00:18:13,189 I'm proud of you both. 448 00:18:13,289 --> 00:18:15,191 Honestly, Gramps, you might have been our secret weapon. 449 00:18:15,291 --> 00:18:17,273 Yeah, she really liked that every generation was involved. 450 00:18:17,373 --> 00:18:18,554 BONHAM: Yeah, well, 451 00:18:18,654 --> 00:18:20,676 the presentation that Mawline helped 452 00:18:20,776 --> 00:18:22,919 - you two craft didn't hurt. - Let's grab some drinks, Bon. 453 00:18:23,019 --> 00:18:24,600 I think this deserves a toast. 454 00:18:24,700 --> 00:18:26,242 Shirley Temples all the way around? 455 00:18:26,342 --> 00:18:28,605 - Yeah, sounds good. - Yes. 456 00:18:28,705 --> 00:18:30,707 Yeah, all right. 457 00:18:32,308 --> 00:18:33,970 Hey, great job today. 458 00:18:34,070 --> 00:18:35,612 You, too. 459 00:18:35,712 --> 00:18:38,254 And I was thinking we could use the donation money 460 00:18:38,354 --> 00:18:40,136 to get some rehab equipment for the horses. 461 00:18:40,236 --> 00:18:42,659 I bet we could find a good deal on vibration plates. 462 00:18:42,759 --> 00:18:45,342 Or a solarium, if we really wanted to splurge. 463 00:18:45,442 --> 00:18:47,744 Or I think a better use of the funds 464 00:18:47,844 --> 00:18:49,746 might be to hire those consultants so we can offer 465 00:18:49,846 --> 00:18:51,308 equine therapy sooner than later. 466 00:18:51,408 --> 00:18:53,470 The horses need their therapy, too, though. 467 00:18:53,570 --> 00:18:55,592 Understood, but there's a way to go about that. 468 00:18:55,692 --> 00:18:57,875 You know, I had a whole team managing my budget 469 00:18:57,975 --> 00:19:00,998 for my D.A. campaign. I picked up some stuff. 470 00:19:01,098 --> 00:19:02,319 I could go through our potential spending 471 00:19:02,419 --> 00:19:03,260 and divide the funds accordingly. 472 00:19:03,260 --> 00:19:05,763 Okay, but... 473 00:19:05,863 --> 00:19:07,244 I thought we were equal partners. 474 00:19:07,344 --> 00:19:09,006 As in, we're going to talk about all this, 475 00:19:09,106 --> 00:19:10,488 - right? - Right. 476 00:19:10,588 --> 00:19:11,929 Because it feels like you're just deciding 477 00:19:12,029 --> 00:19:14,031 what to do with the money right now. 478 00:19:16,073 --> 00:19:17,935 Everything okay? 479 00:19:18,035 --> 00:19:20,178 We're-we're just talking. 480 00:19:20,278 --> 00:19:22,420 We're just trying to figure out how we can get 481 00:19:22,520 --> 00:19:23,942 what we want out of this, that's all. 482 00:19:24,042 --> 00:19:25,343 STELLA: I thought we were on the same page, 483 00:19:25,443 --> 00:19:26,945 but, I don't know, maybe I wasn't 484 00:19:27,045 --> 00:19:28,546 being realistic or something. 485 00:19:28,646 --> 00:19:31,189 LIAM: No, no, it's all possible, it's just... 486 00:19:31,289 --> 00:19:33,672 I think we just need to figure it out. 487 00:19:33,772 --> 00:19:36,735 Th-There's nothing wrong with having differing passions. 488 00:19:37,816 --> 00:19:40,358 Look, your granddad is already helping you 489 00:19:40,458 --> 00:19:42,200 with the horse part of Walker Rescues. 490 00:19:42,300 --> 00:19:44,763 Why don't you let me help out on the people part? 491 00:19:44,863 --> 00:19:46,725 You know, I can take on operations, 492 00:19:46,825 --> 00:19:49,087 budgeting, organising, 493 00:19:49,187 --> 00:19:50,769 what have you, 494 00:19:50,869 --> 00:19:52,131 which will give you a chance to focus on 495 00:19:52,231 --> 00:19:54,173 your shared vision, 496 00:19:54,273 --> 00:19:56,275 whatever that evolves into. 497 00:19:57,516 --> 00:19:59,498 And, yes, mission statements can change. 498 00:19:59,598 --> 00:20:03,542 Well, that sounds good, right? 499 00:20:03,642 --> 00:20:05,264 I mean, I think it is important to remember 500 00:20:05,364 --> 00:20:07,827 why we started this in the first place. 501 00:20:07,927 --> 00:20:10,209 We wanted to help people. 502 00:20:11,370 --> 00:20:13,372 Horses and humans. 503 00:20:15,294 --> 00:20:17,837 Welcome aboard, Mawline. 504 00:20:17,937 --> 00:20:19,939 Thank you. 505 00:20:20,980 --> 00:20:22,982 - Cheers. - Cheers. 506 00:20:35,275 --> 00:20:37,858 I know Coop was important to you. 507 00:20:37,958 --> 00:20:40,080 He was important to his family, too. 508 00:20:41,441 --> 00:20:43,944 It might be nice to have that conversation with Ms. Cooper. 509 00:20:44,044 --> 00:20:46,667 You know, share some memories of him. 510 00:20:46,767 --> 00:20:49,189 My memories of Coop and our time in Afghanistan 511 00:20:49,289 --> 00:20:52,132 haven't really left such a nice feeling lately. 512 00:20:59,260 --> 00:21:01,202 This is the spot. 513 00:21:01,302 --> 00:21:03,864 Okay. All clear. 514 00:21:18,600 --> 00:21:20,602 Guess we're headed down memory lane. 515 00:21:35,056 --> 00:21:37,059 Okay. 516 00:21:37,619 --> 00:21:39,962 Wow. Okay. You weren't kidding. 517 00:21:40,062 --> 00:21:43,886 Uh, how-how did your source, uh, get all this? 518 00:21:43,986 --> 00:21:45,167 JULIA: Couldn't tell you. 519 00:21:45,267 --> 00:21:46,689 It's going to take a while 520 00:21:46,789 --> 00:21:48,330 to decrypt them all before we can see them. 521 00:21:48,430 --> 00:21:50,132 Okay. 522 00:21:50,232 --> 00:21:52,595 But I've got an idea how we could kill time. 523 00:21:54,156 --> 00:21:55,698 Where did you say Ms. Cooper lives again? 524 00:21:55,798 --> 00:21:57,380 I-I don't think she wants to see me 525 00:21:57,480 --> 00:21:58,701 as much as you think she does. 526 00:21:58,801 --> 00:22:01,424 Why don't we just try, you know? 527 00:22:01,524 --> 00:22:03,526 You could show up, see how it goes. 528 00:22:04,927 --> 00:22:06,189 Not empty-handed, though. 529 00:22:06,289 --> 00:22:07,510 Bringing a gift always helps. Here. 530 00:22:07,610 --> 00:22:09,932 - What, like a sandwich? - Funny. 531 00:22:11,254 --> 00:22:13,236 Let's look at her socials, see what she likes. 532 00:22:13,336 --> 00:22:15,859 All right. (clears throat) 533 00:22:20,223 --> 00:22:21,885 Oh. 534 00:22:21,985 --> 00:22:23,987 What? 535 00:22:26,590 --> 00:22:28,592 She died? 536 00:22:29,432 --> 00:22:30,934 Last week, it says. 537 00:22:31,034 --> 00:22:32,816 She went gently in her sleep from natural causes. 538 00:22:32,916 --> 00:22:34,938 She was... 92. 539 00:22:35,038 --> 00:22:37,040 (grunts) 540 00:22:38,522 --> 00:22:40,744 I guess we can add that 541 00:22:40,844 --> 00:22:43,167 to the list of things I won't be able to make right. 542 00:22:44,208 --> 00:22:46,210 (clears throat) 543 00:22:50,975 --> 00:22:54,358 Why don't you say what you wanted to say aloud? 544 00:22:54,458 --> 00:22:56,440 Like, if she was here right now, 545 00:22:56,540 --> 00:22:58,542 what would you say? 546 00:22:59,423 --> 00:23:01,526 I don't know. That's the problem. 547 00:23:01,626 --> 00:23:04,409 I mean, not that there's anything 548 00:23:04,509 --> 00:23:07,051 I could say to her right now, 549 00:23:07,151 --> 00:23:11,296 but even when she was with us, 550 00:23:11,396 --> 00:23:14,619 and I went to her house with Cassie 551 00:23:14,719 --> 00:23:16,381 to speak with her, I guess I thought 552 00:23:16,481 --> 00:23:18,543 I would just walk in and look her in the eyes 553 00:23:18,643 --> 00:23:21,046 and talk with her about her son. 554 00:23:30,575 --> 00:23:32,157 I blanked. I guess I froze. 555 00:23:32,257 --> 00:23:33,639 Couldn't do it. 556 00:23:33,739 --> 00:23:36,321 If you didn't freeze... 557 00:23:36,421 --> 00:23:40,426 if you had a chance, what would you say? 558 00:23:42,548 --> 00:23:43,889 Okay, um... 559 00:23:43,989 --> 00:23:45,991 I would say... 560 00:23:48,474 --> 00:23:51,037 I'd talk to her about Coop's flag. 561 00:23:52,678 --> 00:23:55,441 I'd tell her why I kept it all those years. 562 00:23:57,043 --> 00:23:58,064 You know, it was the only 563 00:23:58,164 --> 00:24:00,546 personal item left afterwards, 564 00:24:00,646 --> 00:24:02,709 and, uh... 565 00:24:02,809 --> 00:24:05,031 our unit would take it on missions with us, 566 00:24:05,131 --> 00:24:07,514 you know, to-to keep his memory alive. 567 00:24:07,614 --> 00:24:11,237 It even got burnt in an attack months later, 568 00:24:11,337 --> 00:24:12,799 but I still kept it. 569 00:24:12,899 --> 00:24:15,782 I-I held on to it. I didn't want to leave it behind 570 00:24:18,745 --> 00:24:20,447 I didn't want to leave him behind, you know? 571 00:24:20,547 --> 00:24:22,289 Um... 572 00:24:22,389 --> 00:24:23,650 And then, when I got back stateside 573 00:24:23,750 --> 00:24:26,573 with it... (sighs) 574 00:24:26,673 --> 00:24:29,096 I hid it away 575 00:24:29,196 --> 00:24:31,198 because... 576 00:24:33,761 --> 00:24:36,664 Yeah, I've put away plenty of things. 577 00:24:36,764 --> 00:24:38,225 Hiding them from myself 578 00:24:38,325 --> 00:24:41,809 but keeping them to remember, to relive. 579 00:24:43,410 --> 00:24:45,413 It's one way to cope, I guess. 580 00:24:46,053 --> 00:24:48,396 But it was wrong of me 581 00:24:48,496 --> 00:24:49,797 to keep that flag when it should have gone 582 00:24:49,897 --> 00:24:50,798 to Coop's next of kin. 583 00:24:50,898 --> 00:24:51,839 It was selfish of me. 584 00:24:51,939 --> 00:24:52,800 I lost a friend, yes, sure. 585 00:24:52,900 --> 00:24:56,324 I lost my mentor, 586 00:24:56,424 --> 00:24:57,805 but Ms. Cooper 587 00:24:57,905 --> 00:25:00,068 lost a son. 588 00:25:01,669 --> 00:25:04,612 There's closure we get ourselves, 589 00:25:04,712 --> 00:25:06,574 and there's closure we... 590 00:25:06,674 --> 00:25:08,677 give ourselves. 591 00:25:11,159 --> 00:25:13,101 Sometimes that's got to be good enough. 592 00:25:13,201 --> 00:25:18,246 ♪ Colours your eyes with what's not there ♪ 593 00:25:23,171 --> 00:25:27,316 Fade ♪ 594 00:25:27,416 --> 00:25:29,418 Into you. ♪ 595 00:25:54,243 --> 00:25:56,246 (gunshots) 596 00:25:57,647 --> 00:25:59,429 (panting) 597 00:25:59,529 --> 00:26:01,531 Lana, Lana, hey, what happened? 598 00:26:02,132 --> 00:26:03,633 (gasps) What happened? Are you okay? 599 00:26:03,733 --> 00:26:04,694 You just never know when these type of guys 600 00:26:04,694 --> 00:26:06,436 might blow up. 601 00:26:06,536 --> 00:26:09,239 But don't worry, I got my shots in. 602 00:26:09,339 --> 00:26:11,341 (groaning) 603 00:26:20,831 --> 00:26:22,833 (Lana gasping) 604 00:26:23,994 --> 00:26:25,996 (line ringing) 605 00:26:26,997 --> 00:26:28,619 MAN: Is the product in hand? 606 00:26:28,719 --> 00:26:30,461 Hey, Lana, Lana-Lana got the briefcase, 607 00:26:30,561 --> 00:26:32,103 but she caught a bullet. If I don't get her 608 00:26:32,203 --> 00:26:33,704 to a hospital, she's gonna bleed out. 609 00:26:33,804 --> 00:26:34,565 We need that briefcase in the next hour. 610 00:26:34,565 --> 00:26:36,667 Sombra Heights. 611 00:26:36,767 --> 00:26:39,010 - Hey! Wha... - (line disconnects) 612 00:26:40,611 --> 00:26:43,114 (groans) Damn it. 613 00:26:43,214 --> 00:26:44,796 Lana, Lana, stay with me. 614 00:26:44,896 --> 00:26:46,477 Stay with me, all right? I've just got to find something 615 00:26:46,577 --> 00:26:48,579 to stop this, uh, to stop the bleeding. 616 00:26:49,340 --> 00:26:51,042 Then we're gonna have to figure out the rest later. 617 00:26:51,142 --> 00:26:53,525 Do what you got to do, boot. 618 00:26:53,625 --> 00:26:55,627 (groans) 619 00:26:56,628 --> 00:26:58,630 Hey, hey. 620 00:27:04,115 --> 00:27:05,777 Trey doesn't have anything to stop the bleeding. 621 00:27:05,877 --> 00:27:07,339 What are you doing? 622 00:27:07,439 --> 00:27:09,741 We both know he's not going to let her die. 623 00:27:09,841 --> 00:27:11,063 Perez, where are you going? 624 00:27:11,163 --> 00:27:12,424 Cap, I have an out-of-the-box impulse 625 00:27:12,524 --> 00:27:14,066 to run out there and bring this to Trey. 626 00:27:14,166 --> 00:27:16,168 Any objections? 627 00:27:17,089 --> 00:27:17,950 (sighs) 628 00:27:18,050 --> 00:27:19,351 Hand off the gauze, 629 00:27:19,451 --> 00:27:20,552 come right back. 630 00:27:20,652 --> 00:27:21,834 - Come right back. - Yes, sir. 631 00:27:21,934 --> 00:27:24,056 ("Madhouse" by Ash Grunwald playing) 632 00:27:34,547 --> 00:27:36,449 Sir. Sir, is she okay? 633 00:27:36,549 --> 00:27:38,050 Do you need any assistance? 634 00:27:38,150 --> 00:27:40,153 Yeah, she's good, she's good. I got this. 635 00:27:40,593 --> 00:27:42,595 (mouths) 636 00:27:43,236 --> 00:27:48,101 ♪ I see them shuffling down the dead-end street ♪ 637 00:27:48,201 --> 00:27:49,382 Cass. 638 00:27:49,482 --> 00:27:50,663 I'm so lonely ♪ 639 00:27:50,763 --> 00:27:53,426 Like a man in a madhouse ♪ 640 00:27:53,526 --> 00:27:58,271 ♪ Who wakes up sweating 'cause he knows that he's sane... ♪ 641 00:27:58,371 --> 00:28:00,073 Who's shooting? 642 00:28:00,173 --> 00:28:01,114 Hey, no, no, no, don't worry about it. 643 00:28:01,214 --> 00:28:02,155 Nobody's shooting, okay? 644 00:28:02,255 --> 00:28:04,257 You just focus on breathing. 645 00:28:05,459 --> 00:28:08,322 ♪ I keep breaking my friends out. ♪ 646 00:28:08,422 --> 00:28:10,524 - Are you hit? - It's just a graze. 647 00:28:10,624 --> 00:28:12,626 How bad is it? 648 00:28:16,350 --> 00:28:18,452 - Let me see. - It's fine, Cap. 649 00:28:18,552 --> 00:28:20,754 It just grazed me. The vest took most of it. 650 00:28:24,919 --> 00:28:26,380 It looks worse than it is. 651 00:28:26,480 --> 00:28:27,902 We got lucky. 652 00:28:28,002 --> 00:28:30,004 We got very lucky. 653 00:28:31,205 --> 00:28:32,867 Cap, I'm sorry, 654 00:28:32,967 --> 00:28:34,308 I would have come right back 655 00:28:34,408 --> 00:28:35,830 if it wasn't for the rogue shooter. 656 00:28:35,930 --> 00:28:37,231 Thanks. 657 00:28:37,331 --> 00:28:38,292 Never should've let you go out there. 658 00:28:38,292 --> 00:28:40,194 Hey. 659 00:28:40,294 --> 00:28:42,977 I knew what the risks were. Don't take this on. 660 00:28:44,259 --> 00:28:46,201 Do we have any idea who the shooter was? 661 00:28:46,301 --> 00:28:47,642 I'm checking the database right now 662 00:28:47,742 --> 00:28:49,204 for matching facial features. 663 00:28:49,304 --> 00:28:51,306 Okay. 664 00:28:56,111 --> 00:28:57,172 Just like that, we got a hit. 665 00:28:57,272 --> 00:28:59,254 - Yeah? - Chris Wayne. 666 00:28:59,354 --> 00:29:01,176 CASSIE: Chris Wayne. I know that name. 667 00:29:01,276 --> 00:29:03,018 Yeah, he was busted a couple times 668 00:29:03,118 --> 00:29:04,860 for selling C-4 on the black market. 669 00:29:04,960 --> 00:29:06,261 C-4? 670 00:29:06,361 --> 00:29:07,543 (sighs) 671 00:29:07,643 --> 00:29:09,585 That must be what Lana meant when she said 672 00:29:09,685 --> 00:29:11,266 these guys might blow up. 673 00:29:11,366 --> 00:29:12,608 So, it could be that the briefcase Trey's delivering 674 00:29:12,608 --> 00:29:14,810 to Grey Flag is filled with C-4. 675 00:29:21,617 --> 00:29:23,819 - Hey. - Hey. 676 00:29:25,101 --> 00:29:26,282 Here. 677 00:29:26,382 --> 00:29:27,563 Oh, thank you. 678 00:29:27,663 --> 00:29:29,665 Of course. 679 00:29:31,828 --> 00:29:34,931 You, uh... okay? 680 00:29:35,031 --> 00:29:36,452 Yeah, you okay? 681 00:29:36,552 --> 00:29:38,535 Yeah, yeah, of course. Yeah. 682 00:29:38,635 --> 00:29:40,417 Um, okay. Um, yeah. 683 00:29:40,517 --> 00:29:41,698 We're okay. 684 00:29:41,798 --> 00:29:43,820 I mean, in the grand scheme of things, 685 00:29:43,920 --> 00:29:46,583 we are most likely not okay as people. 686 00:29:46,683 --> 00:29:48,985 - Fair. Right. - But you and I, just now? 687 00:29:49,085 --> 00:29:51,108 Yeah, we're good. 688 00:29:51,208 --> 00:29:53,210 - Good. - (computer chimes) 689 00:29:54,611 --> 00:29:56,553 Well, look at that. Talk about timing. 690 00:29:56,653 --> 00:29:58,355 I guess the files are decrypted. 691 00:29:58,455 --> 00:30:00,717 Want an exclusive sneak peek? 692 00:30:00,817 --> 00:30:03,921 I, um... I-I do, but I should 693 00:30:04,021 --> 00:30:06,283 probably wait to go through it with the rest of the team. 694 00:30:06,383 --> 00:30:09,086 Captain's orders. Right hand, left hand, all that. 695 00:30:09,186 --> 00:30:11,188 - Yeah. - Yeah. 696 00:30:14,512 --> 00:30:17,254 Okay, you planning to write an exposé? 697 00:30:17,354 --> 00:30:18,976 I wouldn't jeopardise your case. 698 00:30:19,076 --> 00:30:21,799 Maybe after you end Grey Flag for good. 699 00:30:22,840 --> 00:30:24,061 It'd be one hell of a story. 700 00:30:24,161 --> 00:30:26,164 Yeah. 701 00:30:28,526 --> 00:30:30,568 Julia, um... 702 00:30:31,769 --> 00:30:33,151 ...thanks for today. 703 00:30:33,251 --> 00:30:35,233 I mean, thanks for, 704 00:30:35,333 --> 00:30:37,836 you know, listening to my sad truths. 705 00:30:37,936 --> 00:30:39,557 Don't mention it. 706 00:30:39,657 --> 00:30:41,559 Happy to listen and... 707 00:30:41,659 --> 00:30:43,321 all of it. 708 00:30:43,421 --> 00:30:46,044 But I bet there are other people in your life 709 00:30:46,144 --> 00:30:48,867 that want to hear your sad truths all the same. 710 00:30:51,269 --> 00:30:53,271 I'll see you. 711 00:31:01,160 --> 00:31:02,101 (door closes) 712 00:31:02,201 --> 00:31:04,203 (sighs) 713 00:31:14,173 --> 00:31:15,955 You made it. 714 00:31:16,055 --> 00:31:17,236 Cutting it close. 715 00:31:17,336 --> 00:31:19,238 Yeah. Well, uh, 716 00:31:19,338 --> 00:31:21,240 I hit the car pool lane. 717 00:31:21,340 --> 00:31:23,403 Something came up. 718 00:31:23,503 --> 00:31:26,305 - She got hit? - Yeah. 719 00:31:28,348 --> 00:31:29,849 How is she even okay right now? 720 00:31:29,949 --> 00:31:31,411 (exhales) 721 00:31:31,511 --> 00:31:33,513 I wondered the same thing. 722 00:31:35,795 --> 00:31:39,219 Barnett just came prepared, combat gauze and all. 723 00:31:39,319 --> 00:31:42,222 Yeah. Uh... 724 00:31:42,322 --> 00:31:44,264 Once a medic, always a medic huh? 725 00:31:44,364 --> 00:31:45,786 - (laughs) - Yeah. 726 00:31:45,886 --> 00:31:47,888 Couldn't ask for a better lookout. 727 00:31:49,369 --> 00:31:50,711 (groans) 728 00:31:50,811 --> 00:31:52,713 MAN: That's impressive, Barnett. 729 00:31:52,813 --> 00:31:54,194 The boss is gonna hear about this. 730 00:31:54,294 --> 00:31:55,636 I wouldn't be surprised 731 00:31:55,736 --> 00:31:57,738 if you get an invite up to the compound. 732 00:31:58,138 --> 00:31:59,480 We'll be in touch. 733 00:31:59,580 --> 00:32:01,582 Absolutely. 734 00:32:11,392 --> 00:32:13,394 (exhales) 735 00:32:19,000 --> 00:32:21,002 - (Cassie hisses) - (door opens) 736 00:32:24,045 --> 00:32:26,267 Cass? Cassie, hey. 737 00:32:26,367 --> 00:32:28,269 What happened? 738 00:32:28,369 --> 00:32:30,872 Trey's mission went a little off the rails. 739 00:32:30,972 --> 00:32:32,233 A bullet grazed me, 740 00:32:32,333 --> 00:32:33,555 - but I-I'm fine, seriously. - A b... 741 00:32:33,655 --> 00:32:34,796 - Cap... - Walker? 742 00:32:34,896 --> 00:32:36,898 I'm fine. 743 00:32:37,779 --> 00:32:39,441 What'd you find? 744 00:32:39,541 --> 00:32:40,922 Okay. All right. 745 00:32:41,022 --> 00:32:43,245 Well, um, uh, Julia's source 746 00:32:43,345 --> 00:32:45,247 dropped some files on my old Marine unit, 747 00:32:45,347 --> 00:32:47,329 so if Grey Flag is coming after me, 748 00:32:47,429 --> 00:32:48,771 something here might tell us why. 749 00:32:48,871 --> 00:32:51,734 Okay. That's perfect. I'll check it out. 750 00:32:51,834 --> 00:32:52,815 - WALKER: Yeah. - Yeah. 751 00:32:52,915 --> 00:32:55,157 Oh, um, actually, um... 752 00:32:56,358 --> 00:32:58,260 Can I talk to you about something? 753 00:32:58,360 --> 00:32:59,742 - Uh... - Yeah. Yeah, yeah. 754 00:32:59,842 --> 00:33:00,743 Come on. 755 00:33:00,843 --> 00:33:02,845 Yeah, yeah. 756 00:33:03,245 --> 00:33:05,908 I just wanted to talk to you about, um, 757 00:33:06,008 --> 00:33:08,311 when we went to visit Coop's mum's house. 758 00:33:08,411 --> 00:33:10,753 Okay. Do you want to sit? 759 00:33:10,853 --> 00:33:12,855 Sure, sure. Um... 760 00:33:14,497 --> 00:33:16,499 So... 761 00:33:17,100 --> 00:33:18,882 I-I didn't... 762 00:33:18,982 --> 00:33:21,164 actually speak with her. 763 00:33:21,264 --> 00:33:22,806 I-I didn't even see her. 764 00:33:22,906 --> 00:33:26,650 When I was in there, in her living room, 765 00:33:26,750 --> 00:33:28,652 with pictures of Coop everywhere, 766 00:33:28,752 --> 00:33:30,213 I... 767 00:33:30,313 --> 00:33:32,215 I don't know, I-I couldn't figure out 768 00:33:32,315 --> 00:33:33,537 what I could possibly say 769 00:33:33,637 --> 00:33:35,459 to change the facts of what happened, 770 00:33:35,559 --> 00:33:37,381 so I... I left. 771 00:33:37,481 --> 00:33:40,023 I left the flag there. 772 00:33:40,123 --> 00:33:42,786 Why did you feel like you couldn't tell me that? 773 00:33:42,886 --> 00:33:44,748 I think I have an idea. 774 00:33:44,848 --> 00:33:46,670 I think I was, um... 775 00:33:46,770 --> 00:33:47,911 I think I was ashamed. 776 00:33:48,011 --> 00:33:49,353 I... 777 00:33:49,453 --> 00:33:51,455 I am ashamed. 778 00:33:52,296 --> 00:33:54,638 - Oh. - On... 779 00:33:54,738 --> 00:33:56,520 our final mission together, 780 00:33:56,620 --> 00:33:58,923 Coop, uh, gave an order that separated him 781 00:33:59,023 --> 00:34:00,484 from the rest of the unit. 782 00:34:00,584 --> 00:34:02,967 I-I didn't agree with it, but I stood down. 783 00:34:03,067 --> 00:34:05,169 You know, he was my commanding officer, 784 00:34:05,269 --> 00:34:06,931 even though he was the one 785 00:34:07,031 --> 00:34:10,735 that always was riding me to trust my gut, 786 00:34:10,835 --> 00:34:12,016 - I-I stood down. - You were following orders. 787 00:34:12,116 --> 00:34:14,118 I get it. 788 00:34:14,639 --> 00:34:16,621 And when Coop was separated from us, 789 00:34:16,721 --> 00:34:19,304 he held off enemy fire, um, 790 00:34:19,404 --> 00:34:20,585 as long as he could. 791 00:34:20,685 --> 00:34:23,788 And then there was an explosion. 792 00:34:23,888 --> 00:34:25,270 Uh... 793 00:34:25,370 --> 00:34:26,952 And Coop was killed. 794 00:34:27,052 --> 00:34:29,774 He never made it home. 795 00:34:31,536 --> 00:34:33,278 Which is why the flag was so important. 796 00:34:33,378 --> 00:34:35,200 And I-I-I didn't tell you. 797 00:34:35,300 --> 00:34:37,282 I didn't know how to tell you, 798 00:34:37,382 --> 00:34:39,565 but I-I wanted you to know. I want you to know. 799 00:34:39,665 --> 00:34:40,846 You know, same page, all that. 800 00:34:40,946 --> 00:34:42,327 Yeah, same page. 801 00:34:42,427 --> 00:34:44,209 And I know how you feel about secrets... 802 00:34:44,309 --> 00:34:46,252 This is something that you had to deal with 803 00:34:46,352 --> 00:34:49,034 in your own way, in your own time. 804 00:34:51,076 --> 00:34:54,860 Is there anything else you wanted to tell me? 805 00:34:54,960 --> 00:34:56,902 I'm sorry, Cass. 806 00:34:57,002 --> 00:34:59,005 No, we're good, partner. 807 00:35:04,090 --> 00:35:06,873 - Hi. - There he is, man of the hour. 808 00:35:06,973 --> 00:35:08,434 Hey. 809 00:35:08,534 --> 00:35:10,536 JAMES: Excellent work, Barnett. 810 00:35:11,337 --> 00:35:12,879 The FBI's very happy. 811 00:35:12,979 --> 00:35:15,682 Thanks, but, uh, there's no need to make a big deal of it. 812 00:35:15,782 --> 00:35:17,003 I mean, we barely made it 813 00:35:17,103 --> 00:35:18,605 - on time, so... - Hey, hey. 814 00:35:18,705 --> 00:35:20,687 You saved the girl, you made the delivery. 815 00:35:20,787 --> 00:35:23,049 You got the job done, okay? It's why you're here. 816 00:35:23,149 --> 00:35:26,233 Yeah, well, I was just doing, uh, what's best for the case. 817 00:35:27,594 --> 00:35:29,136 Wow, just take the compliment, Trey. 818 00:35:29,236 --> 00:35:31,498 We're back to some good, old-fashioned teamwork, right? 819 00:35:31,598 --> 00:35:33,600 Teamwork. 820 00:35:34,201 --> 00:35:36,203 Barnett, you good? 821 00:35:37,124 --> 00:35:38,465 Talk to me, man. What's up? 822 00:35:38,565 --> 00:35:40,708 Look, guys, I know we got the win today, 823 00:35:40,808 --> 00:35:42,229 but I still have somebody else's blood 824 00:35:42,329 --> 00:35:44,311 all over me. You do see that, right? 825 00:35:44,411 --> 00:35:45,713 Yeah. 826 00:35:45,813 --> 00:35:47,234 - Look, Trey, I'm sorry-- - No, no, no, Cass. 827 00:35:47,334 --> 00:35:48,996 I don't even want to hear it from you right now. 828 00:35:49,096 --> 00:35:51,359 What you did with the combat gauze was extremely risky. 829 00:35:51,459 --> 00:35:53,461 Hell, you even got shot for it. 830 00:35:53,821 --> 00:35:55,403 I'm starting to realise 831 00:35:55,503 --> 00:35:58,065 why undercover assignments are usually ran solo. 832 00:35:59,187 --> 00:36:01,809 Walker, what did you tell me? 833 00:36:01,909 --> 00:36:03,211 Do what's best for the case, 834 00:36:03,311 --> 00:36:04,692 and don't get attached to anyone. 835 00:36:04,792 --> 00:36:06,414 - Right, but... - All right, well, for me, 836 00:36:06,514 --> 00:36:08,516 you guys are my attachments. 837 00:36:10,758 --> 00:36:12,881 Guys, I need to do this one alone. 838 00:36:18,647 --> 00:36:23,231 Look, at this point, it might be the safest thing for everybody. 839 00:36:23,331 --> 00:36:24,372 Walker's already keeping his distance. 840 00:36:24,372 --> 00:36:26,455 Cassie, you should do the same. 841 00:36:27,576 --> 00:36:29,358 All right, listen, 842 00:36:29,458 --> 00:36:32,000 I think I'm getting called up to Grey Flag's compound. 843 00:36:32,100 --> 00:36:33,722 I'll gather more intel while I'm there 844 00:36:33,822 --> 00:36:35,284 until this mission is complete. 845 00:36:35,384 --> 00:36:37,386 And I think they're prepping for something big. 846 00:36:39,428 --> 00:36:42,691 Okay, if Cap thinks this is safest, 847 00:36:42,791 --> 00:36:45,134 and this is what you want, Trey, 848 00:36:45,234 --> 00:36:47,236 then we'll respect your decisions. 849 00:37:03,533 --> 00:37:05,395 - (indistinct chatter) - (music playing quietly) 850 00:37:05,495 --> 00:37:07,917 Can I get a, uh, club soda and lime, please. 851 00:37:08,017 --> 00:37:08,918 Thank you. 852 00:37:09,018 --> 00:37:11,281 Hey, Mr. Golden. Um... 853 00:37:11,381 --> 00:37:13,043 Hey, I just wanted to say thank you so much 854 00:37:13,143 --> 00:37:14,364 for helping me help my family. 855 00:37:14,464 --> 00:37:15,685 They just scored their first donation. 856 00:37:15,785 --> 00:37:17,407 It was, um, Happy Horse Trails. 857 00:37:17,507 --> 00:37:19,009 Ah, that's great news. That's great news, August. 858 00:37:19,109 --> 00:37:20,010 I'm glad I could help out. 859 00:37:20,110 --> 00:37:22,332 Hey, between you and me, 860 00:37:22,432 --> 00:37:24,374 I went ahead and reached out to my friend at TABC. 861 00:37:24,474 --> 00:37:26,737 We're gonna speed up The Side Step's paperwork. 862 00:37:26,837 --> 00:37:28,819 Wow. Um, are you sure? 863 00:37:28,919 --> 00:37:30,741 My-my dad might get upset, right? 864 00:37:30,841 --> 00:37:32,843 Your dad doesn't need to know. 865 00:37:33,444 --> 00:37:35,986 But if he does get up in arms, he can come to me. 866 00:37:36,086 --> 00:37:37,628 Happy to fall on my sword. 867 00:37:37,728 --> 00:37:39,710 Thanks, Steve. 868 00:37:39,810 --> 00:37:41,592 Ah, um... 869 00:37:41,692 --> 00:37:43,314 Well, thank you so much. 870 00:37:43,414 --> 00:37:45,877 Man, you're-you're so connected. 871 00:37:45,977 --> 00:37:49,160 Even today, it was really cool watching you work the room, 872 00:37:49,260 --> 00:37:51,582 and I'd-I'd love to learn how to do that. 873 00:37:53,264 --> 00:37:55,266 Well, you can. 874 00:37:56,547 --> 00:37:58,650 It's a learned skill. How about this? 875 00:37:58,750 --> 00:38:00,732 Why don't I swing by the ranch sometime, 876 00:38:00,832 --> 00:38:02,253 help you work on your communication? 877 00:38:02,353 --> 00:38:04,015 - Yeah? - Yeah, of course. 878 00:38:04,115 --> 00:38:05,897 You know, self-awareness, social skills, that kind of stuff. 879 00:38:05,997 --> 00:38:07,539 If memory serves, you could use some help 880 00:38:07,639 --> 00:38:09,100 in that department. 881 00:38:09,200 --> 00:38:10,862 Well, that'd be dope, man. I-I'd love that. 882 00:38:10,962 --> 00:38:12,964 Sounds good. See you then. 883 00:38:29,061 --> 00:38:30,362 Hmm. 884 00:38:30,462 --> 00:38:32,765 I think I found something. 885 00:38:32,865 --> 00:38:35,247 2004 drone footage. 886 00:38:35,347 --> 00:38:37,169 And I-I don't know what I'm looking at here, 887 00:38:37,269 --> 00:38:41,133 but it matches the story you told me, Walker. 888 00:38:41,233 --> 00:38:43,235 About the night Coop died. 889 00:38:45,758 --> 00:38:47,760 - Play it. Yeah. - Yeah? 890 00:38:50,643 --> 00:38:53,766 This was just recovered from Mossad intelligence. 891 00:38:55,168 --> 00:38:57,170 Now, could that have been Coop? 892 00:39:10,744 --> 00:39:12,746 JAMES: Whoa. 893 00:39:15,148 --> 00:39:17,591 Wait a minute. What is that? 894 00:39:20,314 --> 00:39:21,375 Wait, wait, you... 895 00:39:21,475 --> 00:39:23,097 You don't think he... 896 00:39:23,197 --> 00:39:25,559 He wouldn't have survived that, right? 897 00:39:26,560 --> 00:39:27,581 WALKER: 898 00:39:27,681 --> 00:39:29,623 No. 899 00:39:29,723 --> 00:39:31,625 Even if he did... 900 00:39:31,725 --> 00:39:33,748 the injuries he would've sustained, 901 00:39:33,848 --> 00:39:35,790 and being alone in the desert like that, 902 00:39:35,890 --> 00:39:37,892 there's no way he would've survived. 903 00:39:41,656 --> 00:39:43,658 There's no way. 904 00:39:47,862 --> 00:39:49,904 (indistinct chatter) 905 00:39:52,667 --> 00:39:54,829 Man, it's nice digs we got here. 906 00:39:58,193 --> 00:40:00,615 I'll take you to your barracks, Barnett. 907 00:40:00,715 --> 00:40:03,458 Training starts tomorrow. 908 00:40:03,558 --> 00:40:04,980 You ready? 909 00:40:05,080 --> 00:40:07,082 Tomorrow, brother, I stay ready. 910 00:40:16,051 --> 00:40:19,014 Ain't got no money ♪ 911 00:40:20,616 --> 00:40:24,460 Ain't no future left to sell ♪ 912 00:40:25,781 --> 00:40:28,344 Left to sell ♪ 913 00:40:31,227 --> 00:40:32,528 MAN: Thanks for the lift, buddy. 914 00:40:32,628 --> 00:40:35,331 Ain't got no judgement ♪ 915 00:40:35,431 --> 00:40:40,276 ♪ No one to blame now but ourselves ♪ 916 00:40:41,798 --> 00:40:43,800 But ourselves ♪ 917 00:40:45,401 --> 00:40:48,124 Ain't got no diamond ♪ 918 00:40:49,085 --> 00:40:52,969 ♪ There ain't no Bible by my bed ♪ 919 00:40:54,891 --> 00:40:56,893 By my bed. ♪