1
00:00:04,848 --> 00:00:07,110
(sighs) This really is
the middle of nowhere, isn't it?
2
00:00:07,210 --> 00:00:10,033
Yeah, well, consider it a gift.
3
00:00:10,133 --> 00:00:12,636
No passing cars
means no witnesses.
4
00:00:12,736 --> 00:00:15,078
No one to send up
a flare to Grey Flag.
5
00:00:15,178 --> 00:00:16,960
This is bad.
6
00:00:17,060 --> 00:00:19,122
We're already on
thin ice with Captain James,
7
00:00:19,222 --> 00:00:21,505
and now we've laid
two dead bodies at his feet.
8
00:00:25,229 --> 00:00:27,231
One that's
connected to Grey Flag...
9
00:00:28,352 --> 00:00:30,214
- ...and the other that's...
- And one that is directly
10
00:00:30,314 --> 00:00:32,316
connected to me. Yeah.
11
00:00:33,677 --> 00:00:36,160
There's no coming back
from this, is there?
12
00:00:37,922 --> 00:00:39,924
I guess...
13
00:00:40,364 --> 00:00:42,867
...we shouldn't have run down
theories behind his back,
14
00:00:42,967 --> 00:00:44,669
no, but we've looped him in now.
15
00:00:44,769 --> 00:00:46,671
You know, we-we didn't
ask for permission...
16
00:00:46,771 --> 00:00:48,933
But we're gonna beg
for forgiveness.
17
00:01:01,906 --> 00:01:03,908
Cap.
18
00:01:16,922 --> 00:01:18,924
Trey.
19
00:01:20,646 --> 00:01:22,147
♪ ♪
20
00:01:22,247 --> 00:01:23,349
Hey.
21
00:01:23,449 --> 00:01:26,011
Wait... What are you...?
22
00:01:30,216 --> 00:01:31,637
(van doors open)
23
00:01:31,737 --> 00:01:34,019
(indistinct radio transmission)
24
00:01:37,183 --> 00:01:38,724
What do we got, Cap?
25
00:01:38,824 --> 00:01:40,486
It's Hyde.
26
00:01:40,586 --> 00:01:41,968
What?
27
00:01:42,068 --> 00:01:43,810
Wait-wait-wait, okay,
hold-hold on a second.
28
00:01:43,910 --> 00:01:45,091
Hyde-Hyde, what?
29
00:01:45,191 --> 00:01:46,653
It's Andrew Hyde.
30
00:01:46,753 --> 00:01:48,755
A-Andrew Hyde?
31
00:01:49,716 --> 00:01:51,718
Who's Andrew Hyde?
32
00:01:54,240 --> 00:01:56,843
Trey's way into Grey Flag.
33
00:01:58,164 --> 00:02:00,166
Or at least he was.
34
00:02:03,410 --> 00:02:04,751
We got a lot to talk about.
35
00:02:04,851 --> 00:02:06,853
Yeah.
36
00:02:14,781 --> 00:02:16,784
♪ ♪
37
00:02:19,707 --> 00:02:23,050
The Feds provided this house so
we can work the Grey Flag case,
38
00:02:23,150 --> 00:02:24,211
steer clear of any
39
00:02:24,311 --> 00:02:26,614
Fenton-type moles at HQ.
40
00:02:26,714 --> 00:02:28,215
WALKER:
All right, C-Cap?
41
00:02:28,315 --> 00:02:29,617
Why didn't you tell
Cassie and me?
42
00:02:29,717 --> 00:02:31,859
What, you think
we're too close to it?
43
00:02:31,959 --> 00:02:34,542
I was ordered
to exclude you both.
44
00:02:34,642 --> 00:02:35,743
You...
45
00:02:35,843 --> 00:02:37,825
Sean had done recon on Cassie,
46
00:02:37,925 --> 00:02:39,267
abducted you and your brother.
47
00:02:39,367 --> 00:02:40,788
Look, I-I actually
wanted to tell you.
48
00:02:40,888 --> 00:02:42,590
You're two of my best,
you know that,
49
00:02:42,690 --> 00:02:43,791
but FBI wouldn't bend.
50
00:02:43,891 --> 00:02:45,473
Yeah, until tonight.
51
00:02:45,573 --> 00:02:48,596
All right,
so here's where we're at:
52
00:02:48,696 --> 00:02:50,238
Trey has gone under
to infiltrate Grey Flag.
53
00:02:50,338 --> 00:02:51,519
Wait, what?
54
00:02:51,619 --> 00:02:52,641
JAMES:
His insubordination,
55
00:02:52,741 --> 00:02:53,842
his DPS hearing and firing--
56
00:02:53,942 --> 00:02:56,044
it was all an act.
57
00:02:56,144 --> 00:02:57,646
And it was
a pretty damn good one,
58
00:02:57,746 --> 00:02:59,568
if I do say so myself.
59
00:02:59,668 --> 00:03:00,849
CASSIE:
Uh, sorry,
60
00:03:00,949 --> 00:03:02,531
how long has
this plan been underway?
61
00:03:02,631 --> 00:03:05,734
Well, our old friend
Federal Agent Tessa Graves
62
00:03:05,834 --> 00:03:07,176
reached out right after
Cordell's run-in
63
00:03:07,276 --> 00:03:08,257
with the Grey Flag chemist.
64
00:03:08,357 --> 00:03:11,280
(grunting)
65
00:03:12,281 --> 00:03:13,742
We thought that attack
was the end of them,
66
00:03:13,842 --> 00:03:15,544
but FBI spotted
pockets of activity
67
00:03:15,644 --> 00:03:17,426
resembling their MO
across the country.
68
00:03:17,526 --> 00:03:18,787
We're talking nationwide now?
69
00:03:18,887 --> 00:03:19,909
No, they're not really
organised yet.
70
00:03:20,009 --> 00:03:22,792
But, uh, underground chatter
71
00:03:22,892 --> 00:03:24,273
named Texas as the home base.
72
00:03:24,373 --> 00:03:26,275
Feds suspected
they were still operating
73
00:03:26,375 --> 00:03:28,317
in the shadows.
74
00:03:28,417 --> 00:03:31,420
That's when they called
to set up a meeting.
75
00:03:33,823 --> 00:03:36,205
Undercover mission was
approved on Thanksgiving.
76
00:03:36,305 --> 00:03:37,847
- WALKER: Thanksgiving?
- JAMES: After the storm cleared,
77
00:03:37,947 --> 00:03:40,450
Trey and I met with the Feds.
78
00:03:40,550 --> 00:03:43,092
By then, we knew
79
00:03:43,192 --> 00:03:45,495
Trey had to be the one,
the only one, read in on this,
80
00:03:45,595 --> 00:03:47,177
especially after Cassie
let it slip
81
00:03:47,277 --> 00:03:49,279
that you two opened up
the Grey Flag evidence.
82
00:03:50,280 --> 00:03:51,862
But, look, that is
what it is, right?
83
00:03:51,962 --> 00:03:53,143
And we are where we are,
84
00:03:53,243 --> 00:03:54,344
and now that we're here,
the four of us
85
00:03:54,444 --> 00:03:55,385
need to act like one Ranger,
86
00:03:55,485 --> 00:03:57,387
all right?
87
00:03:57,487 --> 00:03:59,870
Right hand always knows
what the left hand's doing,
88
00:03:59,970 --> 00:04:01,752
and vice versa.
89
00:04:01,852 --> 00:04:03,514
The lies, the defiance,
the secrets,
90
00:04:03,614 --> 00:04:05,436
it's... in the past.
91
00:04:05,536 --> 00:04:07,117
Well, not exactly
that far in the past
92
00:04:07,217 --> 00:04:09,299
since you just told us
ten seconds ago.
93
00:04:10,781 --> 00:04:12,202
And, uh,
94
00:04:12,302 --> 00:04:14,044
you're cool with this,
you're solid?
95
00:04:14,144 --> 00:04:16,527
I got this, Cass.
I mean, I've held my own
96
00:04:16,627 --> 00:04:18,249
around guys like this
back when I served.
97
00:04:18,349 --> 00:04:19,330
But at the end of the day,
98
00:04:19,430 --> 00:04:21,432
it's... it's Cap's call.
99
00:04:23,274 --> 00:04:24,856
Yeah, right.
100
00:04:24,956 --> 00:04:26,497
Yeah, Cap's call.
101
00:04:26,597 --> 00:04:28,019
And, uh, now we know
102
00:04:28,119 --> 00:04:31,242
we're all in the same
circle of trust together.
103
00:04:32,523 --> 00:04:34,225
All right, Tommy Adams
104
00:04:34,325 --> 00:04:37,028
was off the grid
for, like, 15 years.
105
00:04:37,128 --> 00:04:39,130
How'd you guys find his place?
106
00:04:40,692 --> 00:04:43,154
WALKER:
Julia, Julia Johnson.
107
00:04:43,254 --> 00:04:44,235
(grunts)
108
00:04:44,335 --> 00:04:45,397
She had a source
109
00:04:45,497 --> 00:04:46,558
who knew how to locate Tommy.
110
00:04:46,658 --> 00:04:48,320
She's in D.C. right now.
111
00:04:48,420 --> 00:04:49,641
She'll be headed back soon.
112
00:04:49,741 --> 00:04:51,643
- Julia Johnson, huh?
- Yeah.
113
00:04:51,743 --> 00:04:53,325
You still in contact with her?
114
00:04:53,425 --> 00:04:54,646
Uh, yes, sir.
115
00:04:54,746 --> 00:04:56,128
JAMES:
All right, reach out to her,
116
00:04:56,228 --> 00:04:57,609
see if she turned over
any new Grey Flag stones
117
00:04:57,709 --> 00:04:58,610
while she was gone.
118
00:04:58,710 --> 00:05:00,712
No need to mention Trey.
119
00:05:01,153 --> 00:05:03,655
You realise this means that
what Tommy told me is correct?
120
00:05:03,755 --> 00:05:05,457
Someone is hunting
my Marine unit.
121
00:05:05,557 --> 00:05:08,380
And not just someone,
but it seems to be Grey Flag.
122
00:05:08,480 --> 00:05:11,183
- Yeah.
- And now there's just one left.
123
00:05:11,283 --> 00:05:14,707
Yeah, me, so I'm the last one
on their hit list.
124
00:05:14,807 --> 00:05:17,149
TREY:
But wait, if Grey Flag
wanted you dead,
125
00:05:17,249 --> 00:05:20,032
why not just ice you when they
had you chained up at Westvale?
126
00:05:20,132 --> 00:05:23,156
I don't know. All I know is
that whatever they want,
127
00:05:23,256 --> 00:05:26,559
uh, it certainly includes
a personal vendetta against me.
128
00:05:26,659 --> 00:05:27,840
JAMES:
Yeah.
129
00:05:27,940 --> 00:05:29,242
Which is why
our support for Trey
130
00:05:29,342 --> 00:05:30,763
needs to come
at a safe distance,
131
00:05:30,863 --> 00:05:32,245
especially yours, Walker,
and that's an order.
132
00:05:32,345 --> 00:05:33,967
Look, you're too close
to the whole thing, man.
133
00:05:34,067 --> 00:05:36,409
Contact Julia, see what
she knows. You can help out
134
00:05:36,509 --> 00:05:38,511
without making
everybody else a target.
135
00:05:39,272 --> 00:05:40,854
Captain's orders. You got it.
136
00:05:40,954 --> 00:05:43,296
Okay. Listen, any intel
137
00:05:43,396 --> 00:05:45,298
that can affect this operation
needs to be shared
138
00:05:45,398 --> 00:05:47,521
immediately and completely.
139
00:05:48,522 --> 00:05:49,583
Right hand, left hand.
140
00:05:49,683 --> 00:05:51,184
Do we all copy that?
141
00:05:51,284 --> 00:05:52,185
Copy.
142
00:05:52,285 --> 00:05:53,547
Yes, sir.
143
00:05:53,647 --> 00:05:55,309
Copy.
144
00:05:55,409 --> 00:05:56,710
All right.
145
00:05:56,810 --> 00:05:58,972
♪ ♪
146
00:06:04,738 --> 00:06:06,760
Yeah, on my way, on my way ♪
147
00:06:06,860 --> 00:06:07,842
WALKER:
Oh, thank you.
148
00:06:07,942 --> 00:06:10,404
Oh, on my way ♪
149
00:06:10,504 --> 00:06:12,927
Back home ♪
150
00:06:13,027 --> 00:06:16,130
Ooh-ooh ♪
151
00:06:16,230 --> 00:06:17,251
(buzzing)
152
00:06:17,351 --> 00:06:19,554
Ooh-ooh-ooh. ♪
153
00:06:21,315 --> 00:06:23,418
Hey.
154
00:06:23,518 --> 00:06:25,520
JAMES:
Open it, Cassie.
155
00:06:32,167 --> 00:06:33,948
- What's it say?
- "For the boot:
156
00:06:34,048 --> 00:06:36,791
Oswald 0-9-3-0 Springdale."
157
00:06:36,891 --> 00:06:37,832
Okay, what does that mean?
158
00:06:37,932 --> 00:06:40,315
0-9-3-0. 9:30.
159
00:06:40,415 --> 00:06:42,277
It's military time.
It's 9:30 a.m.
160
00:06:42,377 --> 00:06:44,279
"For the boot."
Boot is slang for "recruit."
161
00:06:44,379 --> 00:06:45,280
Yeah.
162
00:06:45,380 --> 00:06:46,722
Whoever's texting Andrew
163
00:06:46,822 --> 00:06:48,323
must be referring to Trey,
so that...
164
00:06:48,423 --> 00:06:50,486
That means that
this is the instructions
165
00:06:50,586 --> 00:06:52,047
for Trey's
first Grey Flag assignment.
166
00:06:52,147 --> 00:06:53,328
Okay, so we got a time
167
00:06:53,428 --> 00:06:55,571
and we have a street--
Springdale.
168
00:06:55,671 --> 00:06:57,092
Let me check
this street real quick.
169
00:06:57,192 --> 00:06:59,755
Springdale Road.
170
00:07:01,036 --> 00:07:02,057
It's a pretty big street.
171
00:07:02,157 --> 00:07:03,659
Now, "Oswald."
172
00:07:03,759 --> 00:07:05,061
As in...
173
00:07:05,161 --> 00:07:06,662
- Lee Harvey?
- WALKER: Lee Harvey Oswald.
174
00:07:06,762 --> 00:07:09,345
Dealey Plaza, shot JFK
from a book depository.
175
00:07:09,445 --> 00:07:11,447
Check if there are any
on Springdale Road.
176
00:07:13,609 --> 00:07:15,711
Or, uh, libraries, more likely.
177
00:07:15,811 --> 00:07:17,914
TREY:
All right, I'm on it.
178
00:07:18,014 --> 00:07:20,496
Search libraries
on Springdale Road.
179
00:07:21,417 --> 00:07:25,041
Yeah. There's one library
on Springdale Road,
180
00:07:25,141 --> 00:07:27,404
and it's been abandoned
since 2004.
181
00:07:27,504 --> 00:07:28,805
Well, that's got
to be the place.
182
00:07:28,905 --> 00:07:30,166
Tomorrow, while Walker's
with Julia,
183
00:07:30,266 --> 00:07:32,128
Cassie and I
will keep an eye on Trey.
184
00:07:32,228 --> 00:07:34,291
- All right.
- Okay.
185
00:07:34,391 --> 00:07:38,535
All right. Hey, um, as someone
who's been under before,
186
00:07:38,635 --> 00:07:39,936
just do what's best
for the case.
187
00:07:40,036 --> 00:07:42,299
Don't get attached to anyone.
188
00:07:42,399 --> 00:07:44,721
You'd be surprised
how a sad story can pull you in.
189
00:07:45,963 --> 00:07:47,464
All right.
Appreciate that, Walker.
190
00:07:47,564 --> 00:07:49,026
- You got it.
- Yeah.
191
00:07:49,126 --> 00:07:50,828
All right, everybody,
get some sleep tonight.
192
00:07:50,928 --> 00:07:52,990
Tomorrow is day one.
Fresh start,
193
00:07:53,090 --> 00:07:54,391
clean slates.
194
00:07:54,491 --> 00:07:56,493
Let's do it.
195
00:08:07,104 --> 00:08:09,046
("Ramblin' Man" by Dan Dyer
playing)
196
00:08:09,146 --> 00:08:12,490
♪ Walked out the door
to another new day ♪
197
00:08:12,590 --> 00:08:15,813
♪ Another night tryin'
to drink my blues away... ♪
198
00:08:15,913 --> 00:08:17,936
Isn't Biscuit just the cutest?
199
00:08:18,036 --> 00:08:19,697
Aw, the sweetest, too.
200
00:08:19,797 --> 00:08:21,659
- (both chuckle)
- (door opens)
201
00:08:21,759 --> 00:08:22,901
AUGUST: Uh, Stella,
why are you here so early?
202
00:08:23,001 --> 00:08:24,502
God, the option to sleep in
203
00:08:24,602 --> 00:08:26,144
is completely wasted on you.
204
00:08:26,244 --> 00:08:28,226
Early risers get first pick
of breakfast meats.
205
00:08:28,326 --> 00:08:29,668
Aw, dang it.
206
00:08:29,768 --> 00:08:31,309
Yeah, there's extra bacon
in the oven.
207
00:08:31,409 --> 00:08:33,512
I asked Stella
to come here to help me
208
00:08:33,612 --> 00:08:35,714
work on the look-book
for the horse rescue.
209
00:08:35,814 --> 00:08:38,557
Yeah, it's going to have each
horse's story and profile
210
00:08:38,657 --> 00:08:40,719
and then some basic care
instructions for beginners.
211
00:08:40,819 --> 00:08:42,761
BONHAM: Yeah, can I take
a look at these instructions?
212
00:08:42,861 --> 00:08:44,563
Now that I've got
a stake in this venture,
213
00:08:44,663 --> 00:08:46,845
I'd sure like to make sure
that everything's squared away.
214
00:08:46,945 --> 00:08:48,487
Now, I have all the paperwork.
215
00:08:48,587 --> 00:08:51,170
I can put a laminated copy
in the binder.
216
00:08:51,270 --> 00:08:52,651
Well, I think your dad
just wants to make sure
217
00:08:52,751 --> 00:08:54,133
that you have a clear vision
218
00:08:54,233 --> 00:08:55,654
of what you want to accomplish
219
00:08:55,754 --> 00:08:58,257
with this
Walker Rescues venture.
220
00:08:58,357 --> 00:09:00,700
I want people to feel fulfilled
221
00:09:00,800 --> 00:09:02,341
when they take care
of the horses,
222
00:09:02,441 --> 00:09:03,703
like I did when I was doing
223
00:09:03,803 --> 00:09:05,304
community service
at the horse stables.
224
00:09:05,404 --> 00:09:06,626
Wasn't that court-mandated?
225
00:09:06,726 --> 00:09:08,227
Way to miss the point.
226
00:09:08,327 --> 00:09:11,150
LIAM: Yes, and I would like
to show how powerful
227
00:09:11,250 --> 00:09:12,832
equine therapy can actually be.
228
00:09:12,932 --> 00:09:14,834
Chelsea and Donna
both had different methods,
229
00:09:14,934 --> 00:09:16,916
but maybe we could hire them
230
00:09:17,016 --> 00:09:19,919
as remote consultants to
further shape our programming.
231
00:09:20,019 --> 00:09:21,521
We have the funds for that?
232
00:09:21,621 --> 00:09:24,804
We're gonna put a donation
button on our website.
233
00:09:24,904 --> 00:09:27,247
Yeah, because who wouldn't
donate to a horse charity?
234
00:09:27,347 --> 00:09:29,489
It's about humans
helping horses.
235
00:09:29,589 --> 00:09:31,772
And horses helping humans.
236
00:09:31,872 --> 00:09:33,333
We can throw together a pitch
237
00:09:33,433 --> 00:09:35,576
and make a list
of organisations to approach.
238
00:09:35,676 --> 00:09:37,457
You know, I'd be happy
239
00:09:37,557 --> 00:09:39,460
to help you craft
a mission statement.
240
00:09:39,560 --> 00:09:42,142
You may only get one chance
to get a yes,
241
00:09:42,242 --> 00:09:45,165
and so you got to be
effective and focused.
242
00:09:46,246 --> 00:09:47,308
You do realise that I was on
243
00:09:47,408 --> 00:09:48,789
a few non-profit boards, right?
244
00:09:48,889 --> 00:09:50,111
And you guys should
do something really cool
245
00:09:50,211 --> 00:09:51,552
or crazy that
makes you unforgettable.
246
00:09:51,652 --> 00:09:53,154
You know, I think it'd be sick
247
00:09:53,254 --> 00:09:55,636
if you guys threw, like,
a-a photo booth for horses.
248
00:09:55,736 --> 00:09:57,398
You know, have big props
249
00:09:57,498 --> 00:10:00,541
like big sunglasses and
moustaches to put on the horses.
250
00:10:01,822 --> 00:10:03,845
Why would you put
a moustache on a horse?
251
00:10:03,945 --> 00:10:06,828
Uh, it was just...
(sighs)
252
00:10:08,950 --> 00:10:10,451
You guys are
enemies of innovation.
253
00:10:10,551 --> 00:10:13,254
(sighs)
254
00:10:13,354 --> 00:10:14,496
(laughs)
255
00:10:14,596 --> 00:10:16,598
- (knock on door)
- WALKER: Coming.
256
00:10:18,720 --> 00:10:20,722
- Hi. Come in.
- Hey.
257
00:10:21,443 --> 00:10:22,824
Thought about bringing flowers,
258
00:10:22,924 --> 00:10:23,845
then I felt like
it wasn't exactly
259
00:10:23,845 --> 00:10:25,067
your vibe, but I didn't
260
00:10:25,167 --> 00:10:26,788
want to come empty-handed, so...
261
00:10:26,888 --> 00:10:28,670
- a sandwich.
- Sandwich.
262
00:10:28,770 --> 00:10:30,072
For me?
263
00:10:30,172 --> 00:10:32,174
- (chuckles)
- Thank you.
264
00:10:32,894 --> 00:10:34,116
I'm sorry about Tommy.
265
00:10:34,216 --> 00:10:37,099
Yeah, yeah. Uh, me, too.
266
00:10:39,862 --> 00:10:40,963
Can I, uh,
267
00:10:41,063 --> 00:10:42,965
get you something to drink?
268
00:10:43,065 --> 00:10:45,087
- I'm good, thanks.
- Okay.
269
00:10:45,187 --> 00:10:47,249
So, uh, when'd you
get back from D.C.?
270
00:10:47,349 --> 00:10:48,491
Late last night.
271
00:10:48,591 --> 00:10:50,212
I linked up with
a friend at the Pentagon
272
00:10:50,312 --> 00:10:52,214
- about Tommy's theories.
- Yeah?
273
00:10:52,314 --> 00:10:54,317
He's leaving a USB drive
for me at our dead drop.
274
00:10:55,358 --> 00:10:57,300
Miscellaneous files
on your unit.
275
00:10:57,400 --> 00:10:59,021
Just like that?
276
00:10:59,121 --> 00:11:00,583
So...
277
00:11:00,683 --> 00:11:03,186
he's just leaving you
all this without question?
278
00:11:03,286 --> 00:11:05,288
He owes me.
279
00:11:06,289 --> 00:11:07,871
And I told him I'm writing
a story to expose the truth.
280
00:11:07,971 --> 00:11:10,994
Journalism is kind of
punk rock that way.
281
00:11:11,094 --> 00:11:12,275
No rules,
282
00:11:12,375 --> 00:11:13,877
all justice.
283
00:11:13,977 --> 00:11:15,559
All justice? (chuckles)
284
00:11:15,659 --> 00:11:19,322
Not sure all journalists
share your philosophy.
285
00:11:19,422 --> 00:11:20,884
You're not wrong,
286
00:11:20,984 --> 00:11:22,145
And I'm not even sure
what'll be on those files.
287
00:11:22,145 --> 00:11:23,807
Could be key evidence
288
00:11:23,907 --> 00:11:26,089
or could be
a whole lot of trash.
289
00:11:26,189 --> 00:11:28,492
Right. Well, either way, uh,
290
00:11:28,592 --> 00:11:31,375
I'm not really looking forward
to revisiting my past, you know.
291
00:11:31,475 --> 00:11:33,937
At least not that part of it.
292
00:11:34,037 --> 00:11:36,040
'Cause of your mission
over there?
293
00:11:39,924 --> 00:11:41,926
Uh, Coop's death.
294
00:11:42,967 --> 00:11:45,149
Coop's death did a number on me.
295
00:11:45,249 --> 00:11:47,592
Uh, you know,
I'd never had someone
296
00:11:47,692 --> 00:11:50,114
so close to me die.
297
00:11:50,214 --> 00:11:52,877
Especially not the way he died.
298
00:11:52,977 --> 00:11:54,879
You were just
a 20-something kid.
299
00:11:54,979 --> 00:11:56,361
Yeah, I know, but
300
00:11:56,461 --> 00:11:59,203
even with Tommy, I mean,
301
00:11:59,303 --> 00:12:01,526
he and I hadn't talked
in however long,
302
00:12:01,626 --> 00:12:03,808
and it all just
came back, you know?
303
00:12:03,908 --> 00:12:06,110
Like, uh, like I was back there.
304
00:12:08,073 --> 00:12:09,814
(scoffs) I'm not
305
00:12:09,914 --> 00:12:12,818
sure why
I'm telling you all this.
306
00:12:12,918 --> 00:12:16,181
Well, I've been told
that I'm a good listener.
307
00:12:16,281 --> 00:12:18,924
I guess in your line of work,
you'd have to be.
308
00:12:20,205 --> 00:12:21,987
- (hits table)
- Julia,
309
00:12:22,087 --> 00:12:24,790
I am choosing to trust you.
310
00:12:24,890 --> 00:12:27,393
Enough to believe
that you're genuinely
311
00:12:27,493 --> 00:12:29,955
trying to help me find anything
to take Grey Flag down.
312
00:12:30,055 --> 00:12:33,519
I can't promise those files
will be remotely helpful,
313
00:12:33,619 --> 00:12:36,282
but I promise I do want to help.
314
00:12:36,382 --> 00:12:38,804
And not out of pity, but because
315
00:12:38,904 --> 00:12:41,687
no rules, all justice, you know?
316
00:12:41,787 --> 00:12:43,970
That, plus you don't need
to hear my sad stories.
317
00:12:44,070 --> 00:12:46,332
Please, I've heard a million.
318
00:12:46,432 --> 00:12:48,875
Even, uh, lived a few, too.
319
00:12:50,076 --> 00:12:51,457
Morse code?
320
00:12:51,557 --> 00:12:53,860
Like when we met, in captivity?
321
00:12:53,960 --> 00:12:54,901
Too soon?
322
00:12:55,001 --> 00:12:56,943
(laughs)
323
00:12:57,043 --> 00:12:58,625
Just trying to be
of some comfort.
324
00:12:58,725 --> 00:13:00,106
Anyway, don't you
think we're past the point
325
00:13:00,206 --> 00:13:01,708
of speaking in code?
326
00:13:01,808 --> 00:13:02,709
Yeah.
327
00:13:02,809 --> 00:13:04,811
(phone dings)
328
00:13:08,495 --> 00:13:11,338
"Dropped." Let's go.
329
00:13:12,379 --> 00:13:14,381
Let's go.
330
00:13:16,463 --> 00:13:19,006
Ah, Mr. Golden.
It's good to see you.
331
00:13:19,106 --> 00:13:21,288
Hey there, August Walker.
Mind giving me a hand?
332
00:13:21,388 --> 00:13:23,450
- Yeah, sure thing.
- Thanks, dude.
333
00:13:23,550 --> 00:13:24,812
I didn't realise
that you were the one
334
00:13:24,912 --> 00:13:26,654
throwing the BYOB event today.
335
00:13:26,754 --> 00:13:29,857
Oh, yeah, just a casual mixer
for some key players
336
00:13:29,957 --> 00:13:31,659
in some non-profits
and foundations.
337
00:13:31,759 --> 00:13:33,661
It's a breezy way to score
endorsements for the mayor.
338
00:13:33,761 --> 00:13:36,544
Favours are currency, after all.
339
00:13:36,644 --> 00:13:38,386
"Favours are currency."
340
00:13:38,486 --> 00:13:40,388
I've never thought
about it that way.
341
00:13:40,488 --> 00:13:42,630
Speaking of favours,
342
00:13:42,730 --> 00:13:45,153
are you sure you don't
want me to see what I can do
343
00:13:45,253 --> 00:13:47,915
to help expedite your bar's
liquor license paperwork?
344
00:13:48,015 --> 00:13:50,238
Okay, personally,
I would love that,
345
00:13:50,338 --> 00:13:53,121
but, um, yeah, my dad's
just been real strict
346
00:13:53,221 --> 00:13:55,283
about following
the TABC's process,
347
00:13:55,383 --> 00:13:57,866
same as every other business.
348
00:13:58,867 --> 00:14:00,288
Dad's a little stubborn, huh?
349
00:14:00,388 --> 00:14:03,451
Yeah. Yeah, he, uh, can be,
350
00:14:03,551 --> 00:14:04,893
but I'm used to it.
351
00:14:04,993 --> 00:14:07,496
It's just a part of being
a Ranger's son, I guess.
352
00:14:07,596 --> 00:14:10,218
Yeah, well, just because that's
how things are always done
353
00:14:10,318 --> 00:14:12,881
doesn't make 'em
suck any less, huh?
354
00:14:14,082 --> 00:14:16,084
Yeah. Yeah.
355
00:14:16,645 --> 00:14:18,547
Hey, is, uh,
is Cassie coming around?
356
00:14:18,647 --> 00:14:20,469
If she is, I got to
warn the guys in the back
357
00:14:20,569 --> 00:14:22,031
to keep the queso flowing.
358
00:14:22,131 --> 00:14:24,213
You know, I don't think so.
359
00:14:25,214 --> 00:14:26,996
Cassie and I
stopped seeing each other.
360
00:14:27,096 --> 00:14:29,358
Ah, dude, I'm...
361
00:14:29,458 --> 00:14:30,679
I'm really sorry about that.
362
00:14:30,779 --> 00:14:32,281
Breakups are
the worst, you know?
363
00:14:32,381 --> 00:14:34,203
I'm not sure
you can call it a breakup
364
00:14:34,303 --> 00:14:36,926
if we never officially started.
365
00:14:37,026 --> 00:14:40,049
Hey, a relationship
is a relationship
366
00:14:40,149 --> 00:14:42,151
if it was real to you, right?
367
00:14:42,552 --> 00:14:44,574
I've never thought
of it that way.
368
00:14:44,674 --> 00:14:46,175
Fortunately, work's
been keeping me
369
00:14:46,275 --> 00:14:47,297
pretty busy, you know?
370
00:14:47,397 --> 00:14:49,399
Distractions and all that?
371
00:14:50,119 --> 00:14:52,121
Yeah, yeah. Um...
372
00:14:53,203 --> 00:14:55,986
Hey, my sister and my uncle,
373
00:14:56,086 --> 00:14:57,547
they're-they're
looking for donors
374
00:14:57,647 --> 00:14:59,009
to get their horse therapy
business off the ground,
375
00:14:59,009 --> 00:15:00,430
and I was,
I was wondering if-if maybe
376
00:15:00,530 --> 00:15:01,912
I could invite them by.
377
00:15:02,012 --> 00:15:03,754
Yeah, of course.
378
00:15:03,854 --> 00:15:05,676
Happy to make introductions.
379
00:15:05,776 --> 00:15:07,778
Awesome.
380
00:15:20,230 --> 00:15:22,853
You must be Trey Barnett,
Andrew's security consultant?
381
00:15:22,953 --> 00:15:24,535
Yeah, that's me.
382
00:15:24,635 --> 00:15:26,617
Lana Jones. Pleasure.
383
00:15:26,717 --> 00:15:28,299
Dial 1 for the boss.
384
00:15:28,399 --> 00:15:31,502
It's the only number in there.
The only one we need.
385
00:15:31,602 --> 00:15:33,344
High praise from Andrew.
386
00:15:33,444 --> 00:15:35,466
He mentioned you're itching
to get back in action
387
00:15:35,566 --> 00:15:37,148
after the Rangers
put you on ice.
388
00:15:37,248 --> 00:15:38,990
Yeah, those white hats
wouldn't know talent
389
00:15:39,090 --> 00:15:41,092
if it roundhouse-kicked them
in the head.
390
00:15:42,854 --> 00:15:44,275
Well, Andrew swore
you can handle
391
00:15:44,375 --> 00:15:46,558
much higher-level work
than being lookout,
392
00:15:46,658 --> 00:15:49,761
but higher-ups want to know
you're not above simple tasks.
393
00:15:49,861 --> 00:15:51,363
A test of ego.
394
00:15:51,463 --> 00:15:54,085
There's no ego here.
I'm your lookout.
395
00:15:54,185 --> 00:15:55,687
Killer.
396
00:15:55,787 --> 00:15:56,968
Any questions?
397
00:15:57,068 --> 00:15:59,531
- No.
- Good,
398
00:15:59,631 --> 00:16:00,812
'cause that was another test.
399
00:16:00,912 --> 00:16:02,214
All right,
all you have to do now
400
00:16:02,314 --> 00:16:04,056
is just keep watch
while I go inside,
401
00:16:04,156 --> 00:16:05,617
deal with some buddies.
402
00:16:05,717 --> 00:16:06,698
If things go awry,
403
00:16:06,798 --> 00:16:08,220
handle accordingly.
404
00:16:08,320 --> 00:16:10,602
All right, sounds easy enough.
405
00:16:28,581 --> 00:16:30,403
Didn't think Trey's
first play undercover
406
00:16:30,503 --> 00:16:33,086
would be turning his neck
180 degrees every six seconds.
407
00:16:33,186 --> 00:16:36,489
(laughs)
Yes, I am so glad we've got
408
00:16:36,589 --> 00:16:38,711
these security cameras to
capture every precious moment.
409
00:16:39,752 --> 00:16:41,454
Hey, um,
410
00:16:41,554 --> 00:16:43,176
it's not lost on me
411
00:16:43,276 --> 00:16:45,859
that what Trey
and I have been doing
412
00:16:45,959 --> 00:16:48,622
smells a lot like what Miles
and Fenton put you through.
413
00:16:48,722 --> 00:16:50,423
(sighs)
414
00:16:50,523 --> 00:16:51,905
When you brought me on,
415
00:16:52,005 --> 00:16:53,627
you said you would
always be straight up.
416
00:16:53,727 --> 00:16:55,349
It's why I put
the badge back on.
417
00:16:55,449 --> 00:16:58,031
I really did want to
read you guys in sooner.
418
00:16:58,131 --> 00:16:59,393
FBI shut it down.
419
00:16:59,493 --> 00:17:01,495
And then,
after you got caught...
420
00:17:01,815 --> 00:17:04,998
...lying, um, I couldn't
really defend you, you know?
421
00:17:05,098 --> 00:17:07,261
Yeah, I know, I get it.
422
00:17:08,502 --> 00:17:11,765
I know I can be
a little enthusiastic.
423
00:17:11,865 --> 00:17:14,088
- Just a smidge, you think?
- (laughs)
424
00:17:14,188 --> 00:17:16,851
No, your out-of-the-box
thinking is an asset.
425
00:17:16,951 --> 00:17:18,973
It really is.
426
00:17:19,073 --> 00:17:20,454
Just, you know,
before you spring
427
00:17:20,554 --> 00:17:21,856
one of your
out-of-the-box plans,
428
00:17:21,956 --> 00:17:23,217
give me a heads-up.
429
00:17:23,317 --> 00:17:26,601
All right,
I think I can manage that.
430
00:17:38,813 --> 00:17:41,676
Your vision for Walker Rescues
aligns perfectly
431
00:17:41,776 --> 00:17:43,078
with our organisation's efforts,
432
00:17:43,178 --> 00:17:44,479
and I love how it touches
each generation
433
00:17:44,579 --> 00:17:46,001
in your household.
434
00:17:46,101 --> 00:17:48,103
That really says something
about your values.
435
00:17:48,984 --> 00:17:52,087
Well, we're a very tight-knit
family, Georgia.
436
00:17:52,187 --> 00:17:53,168
I'll draw up
your grant paperwork
437
00:17:53,268 --> 00:17:54,449
when I'm back in the office.
438
00:17:54,549 --> 00:17:56,692
Expect to hear
from me next week.
439
00:17:56,792 --> 00:17:58,173
Thank you so much.
440
00:17:58,273 --> 00:18:00,616
- Of course.
- Yeah, thank you. Very excited
441
00:18:00,716 --> 00:18:01,937
- to get started on all this, yeah.
- Absolutely.
442
00:18:02,037 --> 00:18:04,039
- Take care.
- Thanks.
443
00:18:05,280 --> 00:18:07,423
(laughs)
444
00:18:07,523 --> 00:18:08,744
- ABELINE:
Congratulations, you two.
- Golly.
445
00:18:08,844 --> 00:18:10,065
Listen, I'm glad you got
the right funding
446
00:18:10,165 --> 00:18:11,427
to follow through
with your plans.
447
00:18:11,527 --> 00:18:13,189
I'm proud of you both.
448
00:18:13,289 --> 00:18:15,191
Honestly, Gramps, you might
have been our secret weapon.
449
00:18:15,291 --> 00:18:17,273
Yeah, she really liked that
every generation was involved.
450
00:18:17,373 --> 00:18:18,554
BONHAM:
Yeah, well,
451
00:18:18,654 --> 00:18:20,676
the presentation
that Mawline helped
452
00:18:20,776 --> 00:18:22,919
- you two craft didn't hurt.
- Let's grab some drinks, Bon.
453
00:18:23,019 --> 00:18:24,600
I think this deserves a toast.
454
00:18:24,700 --> 00:18:26,242
Shirley Temples
all the way around?
455
00:18:26,342 --> 00:18:28,605
- Yeah, sounds good.
- Yes.
456
00:18:28,705 --> 00:18:30,707
Yeah, all right.
457
00:18:32,308 --> 00:18:33,970
Hey, great job today.
458
00:18:34,070 --> 00:18:35,612
You, too.
459
00:18:35,712 --> 00:18:38,254
And I was thinking we could
use the donation money
460
00:18:38,354 --> 00:18:40,136
to get some rehab equipment
for the horses.
461
00:18:40,236 --> 00:18:42,659
I bet we could find a good deal
on vibration plates.
462
00:18:42,759 --> 00:18:45,342
Or a solarium,
if we really wanted to splurge.
463
00:18:45,442 --> 00:18:47,744
Or I think a better
use of the funds
464
00:18:47,844 --> 00:18:49,746
might be to hire those
consultants so we can offer
465
00:18:49,846 --> 00:18:51,308
equine therapy
sooner than later.
466
00:18:51,408 --> 00:18:53,470
The horses need their therapy,
too, though.
467
00:18:53,570 --> 00:18:55,592
Understood, but there's
a way to go about that.
468
00:18:55,692 --> 00:18:57,875
You know, I had
a whole team managing my budget
469
00:18:57,975 --> 00:19:00,998
for my D.A. campaign.
I picked up some stuff.
470
00:19:01,098 --> 00:19:02,319
I could go through
our potential spending
471
00:19:02,419 --> 00:19:03,260
and divide
the funds accordingly.
472
00:19:03,260 --> 00:19:05,763
Okay, but...
473
00:19:05,863 --> 00:19:07,244
I thought we were
equal partners.
474
00:19:07,344 --> 00:19:09,006
As in, we're going to talk
about all this,
475
00:19:09,106 --> 00:19:10,488
- right?
- Right.
476
00:19:10,588 --> 00:19:11,929
Because it feels like
you're just deciding
477
00:19:12,029 --> 00:19:14,031
what to do
with the money right now.
478
00:19:16,073 --> 00:19:17,935
Everything okay?
479
00:19:18,035 --> 00:19:20,178
We're-we're just talking.
480
00:19:20,278 --> 00:19:22,420
We're just trying to
figure out how we can get
481
00:19:22,520 --> 00:19:23,942
what we want out of this,
that's all.
482
00:19:24,042 --> 00:19:25,343
STELLA:
I thought
we were on the same page,
483
00:19:25,443 --> 00:19:26,945
but, I don't know,
maybe I wasn't
484
00:19:27,045 --> 00:19:28,546
being realistic or something.
485
00:19:28,646 --> 00:19:31,189
LIAM:
No, no, it's all
possible, it's just...
486
00:19:31,289 --> 00:19:33,672
I think we just need
to figure it out.
487
00:19:33,772 --> 00:19:36,735
Th-There's nothing wrong
with having differing passions.
488
00:19:37,816 --> 00:19:40,358
Look, your granddad
is already helping you
489
00:19:40,458 --> 00:19:42,200
with the horse part
of Walker Rescues.
490
00:19:42,300 --> 00:19:44,763
Why don't you let me
help out on the people part?
491
00:19:44,863 --> 00:19:46,725
You know, I can
take on operations,
492
00:19:46,825 --> 00:19:49,087
budgeting, organising,
493
00:19:49,187 --> 00:19:50,769
what have you,
494
00:19:50,869 --> 00:19:52,131
which will give you
a chance to focus on
495
00:19:52,231 --> 00:19:54,173
your shared vision,
496
00:19:54,273 --> 00:19:56,275
whatever that evolves into.
497
00:19:57,516 --> 00:19:59,498
And, yes,
mission statements can change.
498
00:19:59,598 --> 00:20:03,542
Well, that sounds good, right?
499
00:20:03,642 --> 00:20:05,264
I mean, I think it is
important to remember
500
00:20:05,364 --> 00:20:07,827
why we started this
in the first place.
501
00:20:07,927 --> 00:20:10,209
We wanted to help people.
502
00:20:11,370 --> 00:20:13,372
Horses and humans.
503
00:20:15,294 --> 00:20:17,837
Welcome aboard, Mawline.
504
00:20:17,937 --> 00:20:19,939
Thank you.
505
00:20:20,980 --> 00:20:22,982
- Cheers.
- Cheers.
506
00:20:35,275 --> 00:20:37,858
I know Coop
was important to you.
507
00:20:37,958 --> 00:20:40,080
He was important
to his family, too.
508
00:20:41,441 --> 00:20:43,944
It might be nice to have that
conversation with Ms. Cooper.
509
00:20:44,044 --> 00:20:46,667
You know,
share some memories of him.
510
00:20:46,767 --> 00:20:49,189
My memories of Coop
and our time in Afghanistan
511
00:20:49,289 --> 00:20:52,132
haven't really left
such a nice feeling lately.
512
00:20:59,260 --> 00:21:01,202
This is the spot.
513
00:21:01,302 --> 00:21:03,864
Okay. All clear.
514
00:21:18,600 --> 00:21:20,602
Guess we're headed
down memory lane.
515
00:21:35,056 --> 00:21:37,059
Okay.
516
00:21:37,619 --> 00:21:39,962
Wow. Okay. You weren't kidding.
517
00:21:40,062 --> 00:21:43,886
Uh, how-how did your source,
uh, get all this?
518
00:21:43,986 --> 00:21:45,167
JULIA:
Couldn't tell you.
519
00:21:45,267 --> 00:21:46,689
It's going to take a while
520
00:21:46,789 --> 00:21:48,330
to decrypt them all
before we can see them.
521
00:21:48,430 --> 00:21:50,132
Okay.
522
00:21:50,232 --> 00:21:52,595
But I've got an idea
how we could kill time.
523
00:21:54,156 --> 00:21:55,698
Where did you say
Ms. Cooper lives again?
524
00:21:55,798 --> 00:21:57,380
I-I don't think
she wants to see me
525
00:21:57,480 --> 00:21:58,701
as much as you think she does.
526
00:21:58,801 --> 00:22:01,424
Why don't we just try, you know?
527
00:22:01,524 --> 00:22:03,526
You could show up,
see how it goes.
528
00:22:04,927 --> 00:22:06,189
Not empty-handed, though.
529
00:22:06,289 --> 00:22:07,510
Bringing a gift
always helps. Here.
530
00:22:07,610 --> 00:22:09,932
- What, like a sandwich?
- Funny.
531
00:22:11,254 --> 00:22:13,236
Let's look at her socials,
see what she likes.
532
00:22:13,336 --> 00:22:15,859
All right.
(clears throat)
533
00:22:20,223 --> 00:22:21,885
Oh.
534
00:22:21,985 --> 00:22:23,987
What?
535
00:22:26,590 --> 00:22:28,592
She died?
536
00:22:29,432 --> 00:22:30,934
Last week, it says.
537
00:22:31,034 --> 00:22:32,816
She went gently in her sleep
from natural causes.
538
00:22:32,916 --> 00:22:34,938
She was... 92.
539
00:22:35,038 --> 00:22:37,040
(grunts)
540
00:22:38,522 --> 00:22:40,744
I guess we can add that
541
00:22:40,844 --> 00:22:43,167
to the list of things
I won't be able to make right.
542
00:22:44,208 --> 00:22:46,210
(clears throat)
543
00:22:50,975 --> 00:22:54,358
Why don't you say what
you wanted to say aloud?
544
00:22:54,458 --> 00:22:56,440
Like, if she was here right now,
545
00:22:56,540 --> 00:22:58,542
what would you say?
546
00:22:59,423 --> 00:23:01,526
I don't know.
That's the problem.
547
00:23:01,626 --> 00:23:04,409
I mean, not that
there's anything
548
00:23:04,509 --> 00:23:07,051
I could say to her right now,
549
00:23:07,151 --> 00:23:11,296
but even when she was with us,
550
00:23:11,396 --> 00:23:14,619
and I went to her house
with Cassie
551
00:23:14,719 --> 00:23:16,381
to speak with her,
I guess I thought
552
00:23:16,481 --> 00:23:18,543
I would just walk in
and look her in the eyes
553
00:23:18,643 --> 00:23:21,046
and talk with her about her son.
554
00:23:30,575 --> 00:23:32,157
I blanked. I guess I froze.
555
00:23:32,257 --> 00:23:33,639
Couldn't do it.
556
00:23:33,739 --> 00:23:36,321
If you didn't freeze...
557
00:23:36,421 --> 00:23:40,426
if you had a chance,
what would you say?
558
00:23:42,548 --> 00:23:43,889
Okay, um...
559
00:23:43,989 --> 00:23:45,991
I would say...
560
00:23:48,474 --> 00:23:51,037
I'd talk to her
about Coop's flag.
561
00:23:52,678 --> 00:23:55,441
I'd tell her why I kept it
all those years.
562
00:23:57,043 --> 00:23:58,064
You know, it was the only
563
00:23:58,164 --> 00:24:00,546
personal item left afterwards,
564
00:24:00,646 --> 00:24:02,709
and, uh...
565
00:24:02,809 --> 00:24:05,031
our unit would take it
on missions with us,
566
00:24:05,131 --> 00:24:07,514
you know, to-to keep
his memory alive.
567
00:24:07,614 --> 00:24:11,237
It even got burnt
in an attack months later,
568
00:24:11,337 --> 00:24:12,799
but I still kept it.
569
00:24:12,899 --> 00:24:15,782
I-I held on to it.
I didn't want to leave it behind
570
00:24:18,745 --> 00:24:20,447
I didn't want to leave him
behind, you know?
571
00:24:20,547 --> 00:24:22,289
Um...
572
00:24:22,389 --> 00:24:23,650
And then,
when I got back stateside
573
00:24:23,750 --> 00:24:26,573
with it... (sighs)
574
00:24:26,673 --> 00:24:29,096
I hid it away
575
00:24:29,196 --> 00:24:31,198
because...
576
00:24:33,761 --> 00:24:36,664
Yeah, I've put away
plenty of things.
577
00:24:36,764 --> 00:24:38,225
Hiding them from myself
578
00:24:38,325 --> 00:24:41,809
but keeping them
to remember, to relive.
579
00:24:43,410 --> 00:24:45,413
It's one way to cope, I guess.
580
00:24:46,053 --> 00:24:48,396
But it was wrong of me
581
00:24:48,496 --> 00:24:49,797
to keep that flag
when it should have gone
582
00:24:49,897 --> 00:24:50,798
to Coop's next of kin.
583
00:24:50,898 --> 00:24:51,839
It was selfish of me.
584
00:24:51,939 --> 00:24:52,800
I lost a friend, yes, sure.
585
00:24:52,900 --> 00:24:56,324
I lost my mentor,
586
00:24:56,424 --> 00:24:57,805
but Ms. Cooper
587
00:24:57,905 --> 00:25:00,068
lost a son.
588
00:25:01,669 --> 00:25:04,612
There's closure
we get ourselves,
589
00:25:04,712 --> 00:25:06,574
and there's closure we...
590
00:25:06,674 --> 00:25:08,677
give ourselves.
591
00:25:11,159 --> 00:25:13,101
Sometimes that's
got to be good enough.
592
00:25:13,201 --> 00:25:18,246
♪ Colours your eyes
with what's not there ♪
593
00:25:23,171 --> 00:25:27,316
Fade ♪
594
00:25:27,416 --> 00:25:29,418
Into you. ♪
595
00:25:54,243 --> 00:25:56,246
(gunshots)
596
00:25:57,647 --> 00:25:59,429
(panting)
597
00:25:59,529 --> 00:26:01,531
Lana, Lana, hey, what happened?
598
00:26:02,132 --> 00:26:03,633
(gasps)
What happened? Are you okay?
599
00:26:03,733 --> 00:26:04,694
You just never know
when these type of guys
600
00:26:04,694 --> 00:26:06,436
might blow up.
601
00:26:06,536 --> 00:26:09,239
But don't worry,
I got my shots in.
602
00:26:09,339 --> 00:26:11,341
(groaning)
603
00:26:20,831 --> 00:26:22,833
(Lana gasping)
604
00:26:23,994 --> 00:26:25,996
(line ringing)
605
00:26:26,997 --> 00:26:28,619
MAN:
Is the product in hand?
606
00:26:28,719 --> 00:26:30,461
Hey, Lana, Lana-Lana
got the briefcase,
607
00:26:30,561 --> 00:26:32,103
but she caught a bullet.
If I don't get her
608
00:26:32,203 --> 00:26:33,704
to a hospital,
she's gonna bleed out.
609
00:26:33,804 --> 00:26:34,565
We need that briefcase
in the next hour.
610
00:26:34,565 --> 00:26:36,667
Sombra Heights.
611
00:26:36,767 --> 00:26:39,010
- Hey! Wha...
- (line disconnects)
612
00:26:40,611 --> 00:26:43,114
(groans) Damn it.
613
00:26:43,214 --> 00:26:44,796
Lana, Lana, stay with me.
614
00:26:44,896 --> 00:26:46,477
Stay with me, all right?
I've just got to find something
615
00:26:46,577 --> 00:26:48,579
to stop this, uh,
to stop the bleeding.
616
00:26:49,340 --> 00:26:51,042
Then we're gonna have
to figure out the rest later.
617
00:26:51,142 --> 00:26:53,525
Do what you got to do, boot.
618
00:26:53,625 --> 00:26:55,627
(groans)
619
00:26:56,628 --> 00:26:58,630
Hey, hey.
620
00:27:04,115 --> 00:27:05,777
Trey doesn't have anything
to stop the bleeding.
621
00:27:05,877 --> 00:27:07,339
What are you doing?
622
00:27:07,439 --> 00:27:09,741
We both know he's
not going to let her die.
623
00:27:09,841 --> 00:27:11,063
Perez, where are you going?
624
00:27:11,163 --> 00:27:12,424
Cap, I have
an out-of-the-box impulse
625
00:27:12,524 --> 00:27:14,066
to run out there
and bring this to Trey.
626
00:27:14,166 --> 00:27:16,168
Any objections?
627
00:27:17,089 --> 00:27:17,950
(sighs)
628
00:27:18,050 --> 00:27:19,351
Hand off the gauze,
629
00:27:19,451 --> 00:27:20,552
come right back.
630
00:27:20,652 --> 00:27:21,834
- Come right back.
- Yes, sir.
631
00:27:21,934 --> 00:27:24,056
("Madhouse" by Ash Grunwald
playing)
632
00:27:34,547 --> 00:27:36,449
Sir. Sir, is she okay?
633
00:27:36,549 --> 00:27:38,050
Do you need any assistance?
634
00:27:38,150 --> 00:27:40,153
Yeah, she's good, she's good.
I got this.
635
00:27:40,593 --> 00:27:42,595
(mouths)
636
00:27:43,236 --> 00:27:48,101
♪ I see them shuffling
down the dead-end street ♪
637
00:27:48,201 --> 00:27:49,382
Cass.
638
00:27:49,482 --> 00:27:50,663
I'm so lonely ♪
639
00:27:50,763 --> 00:27:53,426
Like a man in a madhouse ♪
640
00:27:53,526 --> 00:27:58,271
♪ Who wakes up sweating 'cause
he knows that he's sane... ♪
641
00:27:58,371 --> 00:28:00,073
Who's shooting?
642
00:28:00,173 --> 00:28:01,114
Hey, no, no, no,
don't worry about it.
643
00:28:01,214 --> 00:28:02,155
Nobody's shooting, okay?
644
00:28:02,255 --> 00:28:04,257
You just focus on breathing.
645
00:28:05,459 --> 00:28:08,322
♪ I keep
breaking my friends out. ♪
646
00:28:08,422 --> 00:28:10,524
- Are you hit?
- It's just a graze.
647
00:28:10,624 --> 00:28:12,626
How bad is it?
648
00:28:16,350 --> 00:28:18,452
- Let me see.
- It's fine, Cap.
649
00:28:18,552 --> 00:28:20,754
It just grazed me.
The vest took most of it.
650
00:28:24,919 --> 00:28:26,380
It looks worse than it is.
651
00:28:26,480 --> 00:28:27,902
We got lucky.
652
00:28:28,002 --> 00:28:30,004
We got very lucky.
653
00:28:31,205 --> 00:28:32,867
Cap, I'm sorry,
654
00:28:32,967 --> 00:28:34,308
I would have come right back
655
00:28:34,408 --> 00:28:35,830
if it wasn't
for the rogue shooter.
656
00:28:35,930 --> 00:28:37,231
Thanks.
657
00:28:37,331 --> 00:28:38,292
Never should've
let you go out there.
658
00:28:38,292 --> 00:28:40,194
Hey.
659
00:28:40,294 --> 00:28:42,977
I knew what the risks were.
Don't take this on.
660
00:28:44,259 --> 00:28:46,201
Do we have any idea
who the shooter was?
661
00:28:46,301 --> 00:28:47,642
I'm checking
the database right now
662
00:28:47,742 --> 00:28:49,204
for matching facial features.
663
00:28:49,304 --> 00:28:51,306
Okay.
664
00:28:56,111 --> 00:28:57,172
Just like that, we got a hit.
665
00:28:57,272 --> 00:28:59,254
- Yeah?
- Chris Wayne.
666
00:28:59,354 --> 00:29:01,176
CASSIE:
Chris Wayne. I know that name.
667
00:29:01,276 --> 00:29:03,018
Yeah, he was busted
a couple times
668
00:29:03,118 --> 00:29:04,860
for selling C-4
on the black market.
669
00:29:04,960 --> 00:29:06,261
C-4?
670
00:29:06,361 --> 00:29:07,543
(sighs)
671
00:29:07,643 --> 00:29:09,585
That must be what
Lana meant when she said
672
00:29:09,685 --> 00:29:11,266
these guys might blow up.
673
00:29:11,366 --> 00:29:12,608
So, it could be that
the briefcase Trey's delivering
674
00:29:12,608 --> 00:29:14,810
to Grey Flag is filled with C-4.
675
00:29:21,617 --> 00:29:23,819
- Hey.
- Hey.
676
00:29:25,101 --> 00:29:26,282
Here.
677
00:29:26,382 --> 00:29:27,563
Oh, thank you.
678
00:29:27,663 --> 00:29:29,665
Of course.
679
00:29:31,828 --> 00:29:34,931
You, uh... okay?
680
00:29:35,031 --> 00:29:36,452
Yeah, you okay?
681
00:29:36,552 --> 00:29:38,535
Yeah, yeah, of course. Yeah.
682
00:29:38,635 --> 00:29:40,417
Um, okay. Um, yeah.
683
00:29:40,517 --> 00:29:41,698
We're okay.
684
00:29:41,798 --> 00:29:43,820
I mean, in the grand
scheme of things,
685
00:29:43,920 --> 00:29:46,583
we are most likely
not okay as people.
686
00:29:46,683 --> 00:29:48,985
- Fair. Right.
- But you and I, just now?
687
00:29:49,085 --> 00:29:51,108
Yeah, we're good.
688
00:29:51,208 --> 00:29:53,210
- Good.
- (computer chimes)
689
00:29:54,611 --> 00:29:56,553
Well, look at that.
Talk about timing.
690
00:29:56,653 --> 00:29:58,355
I guess the files are decrypted.
691
00:29:58,455 --> 00:30:00,717
Want an exclusive sneak peek?
692
00:30:00,817 --> 00:30:03,921
I, um... I-I do, but I should
693
00:30:04,021 --> 00:30:06,283
probably wait to go through it
with the rest of the team.
694
00:30:06,383 --> 00:30:09,086
Captain's orders.
Right hand, left hand, all that.
695
00:30:09,186 --> 00:30:11,188
- Yeah.
- Yeah.
696
00:30:14,512 --> 00:30:17,254
Okay, you planning
to write an exposé?
697
00:30:17,354 --> 00:30:18,976
I wouldn't jeopardise your case.
698
00:30:19,076 --> 00:30:21,799
Maybe after you end
Grey Flag for good.
699
00:30:22,840 --> 00:30:24,061
It'd be one hell of a story.
700
00:30:24,161 --> 00:30:26,164
Yeah.
701
00:30:28,526 --> 00:30:30,568
Julia, um...
702
00:30:31,769 --> 00:30:33,151
...thanks for today.
703
00:30:33,251 --> 00:30:35,233
I mean, thanks for,
704
00:30:35,333 --> 00:30:37,836
you know, listening
to my sad truths.
705
00:30:37,936 --> 00:30:39,557
Don't mention it.
706
00:30:39,657 --> 00:30:41,559
Happy to listen and...
707
00:30:41,659 --> 00:30:43,321
all of it.
708
00:30:43,421 --> 00:30:46,044
But I bet there are
other people in your life
709
00:30:46,144 --> 00:30:48,867
that want to hear your
sad truths all the same.
710
00:30:51,269 --> 00:30:53,271
I'll see you.
711
00:31:01,160 --> 00:31:02,101
(door closes)
712
00:31:02,201 --> 00:31:04,203
(sighs)
713
00:31:14,173 --> 00:31:15,955
You made it.
714
00:31:16,055 --> 00:31:17,236
Cutting it close.
715
00:31:17,336 --> 00:31:19,238
Yeah. Well, uh,
716
00:31:19,338 --> 00:31:21,240
I hit the car pool lane.
717
00:31:21,340 --> 00:31:23,403
Something came up.
718
00:31:23,503 --> 00:31:26,305
- She got hit?
- Yeah.
719
00:31:28,348 --> 00:31:29,849
How is she even okay right now?
720
00:31:29,949 --> 00:31:31,411
(exhales)
721
00:31:31,511 --> 00:31:33,513
I wondered the same thing.
722
00:31:35,795 --> 00:31:39,219
Barnett just came prepared,
combat gauze and all.
723
00:31:39,319 --> 00:31:42,222
Yeah. Uh...
724
00:31:42,322 --> 00:31:44,264
Once a medic,
always a medic huh?
725
00:31:44,364 --> 00:31:45,786
- (laughs)
- Yeah.
726
00:31:45,886 --> 00:31:47,888
Couldn't ask for
a better lookout.
727
00:31:49,369 --> 00:31:50,711
(groans)
728
00:31:50,811 --> 00:31:52,713
MAN:
That's impressive, Barnett.
729
00:31:52,813 --> 00:31:54,194
The boss is gonna hear
about this.
730
00:31:54,294 --> 00:31:55,636
I wouldn't be surprised
731
00:31:55,736 --> 00:31:57,738
if you get an invite
up to the compound.
732
00:31:58,138 --> 00:31:59,480
We'll be in touch.
733
00:31:59,580 --> 00:32:01,582
Absolutely.
734
00:32:11,392 --> 00:32:13,394
(exhales)
735
00:32:19,000 --> 00:32:21,002
- (Cassie hisses)
- (door opens)
736
00:32:24,045 --> 00:32:26,267
Cass? Cassie, hey.
737
00:32:26,367 --> 00:32:28,269
What happened?
738
00:32:28,369 --> 00:32:30,872
Trey's mission went
a little off the rails.
739
00:32:30,972 --> 00:32:32,233
A bullet grazed me,
740
00:32:32,333 --> 00:32:33,555
- but I-I'm fine, seriously.
- A b...
741
00:32:33,655 --> 00:32:34,796
- Cap...
- Walker?
742
00:32:34,896 --> 00:32:36,898
I'm fine.
743
00:32:37,779 --> 00:32:39,441
What'd you find?
744
00:32:39,541 --> 00:32:40,922
Okay. All right.
745
00:32:41,022 --> 00:32:43,245
Well, um, uh, Julia's source
746
00:32:43,345 --> 00:32:45,247
dropped some files
on my old Marine unit,
747
00:32:45,347 --> 00:32:47,329
so if Grey Flag
is coming after me,
748
00:32:47,429 --> 00:32:48,771
something here
might tell us why.
749
00:32:48,871 --> 00:32:51,734
Okay. That's perfect.
I'll check it out.
750
00:32:51,834 --> 00:32:52,815
- WALKER: Yeah.
- Yeah.
751
00:32:52,915 --> 00:32:55,157
Oh, um, actually, um...
752
00:32:56,358 --> 00:32:58,260
Can I talk to you
about something?
753
00:32:58,360 --> 00:32:59,742
- Uh...
- Yeah. Yeah, yeah.
754
00:32:59,842 --> 00:33:00,743
Come on.
755
00:33:00,843 --> 00:33:02,845
Yeah, yeah.
756
00:33:03,245 --> 00:33:05,908
I just wanted to talk to you
about, um,
757
00:33:06,008 --> 00:33:08,311
when we went to visit
Coop's mum's house.
758
00:33:08,411 --> 00:33:10,753
Okay. Do you want to sit?
759
00:33:10,853 --> 00:33:12,855
Sure, sure. Um...
760
00:33:14,497 --> 00:33:16,499
So...
761
00:33:17,100 --> 00:33:18,882
I-I didn't...
762
00:33:18,982 --> 00:33:21,164
actually speak with her.
763
00:33:21,264 --> 00:33:22,806
I-I didn't even see her.
764
00:33:22,906 --> 00:33:26,650
When I was in there,
in her living room,
765
00:33:26,750 --> 00:33:28,652
with pictures of
Coop everywhere,
766
00:33:28,752 --> 00:33:30,213
I...
767
00:33:30,313 --> 00:33:32,215
I don't know,
I-I couldn't figure out
768
00:33:32,315 --> 00:33:33,537
what I could possibly say
769
00:33:33,637 --> 00:33:35,459
to change the facts
of what happened,
770
00:33:35,559 --> 00:33:37,381
so I... I left.
771
00:33:37,481 --> 00:33:40,023
I left the flag there.
772
00:33:40,123 --> 00:33:42,786
Why did you feel like
you couldn't tell me that?
773
00:33:42,886 --> 00:33:44,748
I think I have an idea.
774
00:33:44,848 --> 00:33:46,670
I think I was, um...
775
00:33:46,770 --> 00:33:47,911
I think I was ashamed.
776
00:33:48,011 --> 00:33:49,353
I...
777
00:33:49,453 --> 00:33:51,455
I am ashamed.
778
00:33:52,296 --> 00:33:54,638
- Oh.
- On...
779
00:33:54,738 --> 00:33:56,520
our final mission together,
780
00:33:56,620 --> 00:33:58,923
Coop, uh, gave an order
that separated him
781
00:33:59,023 --> 00:34:00,484
from the rest of the unit.
782
00:34:00,584 --> 00:34:02,967
I-I didn't agree with it,
but I stood down.
783
00:34:03,067 --> 00:34:05,169
You know, he was
my commanding officer,
784
00:34:05,269 --> 00:34:06,931
even though he was the one
785
00:34:07,031 --> 00:34:10,735
that always was
riding me to trust my gut,
786
00:34:10,835 --> 00:34:12,016
- I-I stood down.
- You were following orders.
787
00:34:12,116 --> 00:34:14,118
I get it.
788
00:34:14,639 --> 00:34:16,621
And when
Coop was separated from us,
789
00:34:16,721 --> 00:34:19,304
he held off enemy fire, um,
790
00:34:19,404 --> 00:34:20,585
as long as he could.
791
00:34:20,685 --> 00:34:23,788
And then there was an explosion.
792
00:34:23,888 --> 00:34:25,270
Uh...
793
00:34:25,370 --> 00:34:26,952
And Coop was killed.
794
00:34:27,052 --> 00:34:29,774
He never made it home.
795
00:34:31,536 --> 00:34:33,278
Which is why the flag
was so important.
796
00:34:33,378 --> 00:34:35,200
And I-I-I didn't tell you.
797
00:34:35,300 --> 00:34:37,282
I didn't know how to tell you,
798
00:34:37,382 --> 00:34:39,565
but I-I wanted you to know.
I want you to know.
799
00:34:39,665 --> 00:34:40,846
You know, same page, all that.
800
00:34:40,946 --> 00:34:42,327
Yeah, same page.
801
00:34:42,427 --> 00:34:44,209
And I know
how you feel about secrets...
802
00:34:44,309 --> 00:34:46,252
This is something
that you had to deal with
803
00:34:46,352 --> 00:34:49,034
in your own way,
in your own time.
804
00:34:51,076 --> 00:34:54,860
Is there anything else
you wanted to tell me?
805
00:34:54,960 --> 00:34:56,902
I'm sorry, Cass.
806
00:34:57,002 --> 00:34:59,005
No, we're good, partner.
807
00:35:04,090 --> 00:35:06,873
- Hi.
- There he is,
man of the hour.
808
00:35:06,973 --> 00:35:08,434
Hey.
809
00:35:08,534 --> 00:35:10,536
JAMES:
Excellent work, Barnett.
810
00:35:11,337 --> 00:35:12,879
The FBI's very happy.
811
00:35:12,979 --> 00:35:15,682
Thanks, but, uh, there's no need
to make a big deal of it.
812
00:35:15,782 --> 00:35:17,003
I mean, we barely made it
813
00:35:17,103 --> 00:35:18,605
- on time, so...
- Hey, hey.
814
00:35:18,705 --> 00:35:20,687
You saved the girl,
you made the delivery.
815
00:35:20,787 --> 00:35:23,049
You got the job done, okay?
It's why you're here.
816
00:35:23,149 --> 00:35:26,233
Yeah, well, I was just doing,
uh, what's best for the case.
817
00:35:27,594 --> 00:35:29,136
Wow, just take
the compliment, Trey.
818
00:35:29,236 --> 00:35:31,498
We're back to some good,
old-fashioned teamwork, right?
819
00:35:31,598 --> 00:35:33,600
Teamwork.
820
00:35:34,201 --> 00:35:36,203
Barnett, you good?
821
00:35:37,124 --> 00:35:38,465
Talk to me, man. What's up?
822
00:35:38,565 --> 00:35:40,708
Look, guys, I know
we got the win today,
823
00:35:40,808 --> 00:35:42,229
but I still have
somebody else's blood
824
00:35:42,329 --> 00:35:44,311
all over me.
You do see that, right?
825
00:35:44,411 --> 00:35:45,713
Yeah.
826
00:35:45,813 --> 00:35:47,234
- Look, Trey, I'm sorry--
- No, no, no, Cass.
827
00:35:47,334 --> 00:35:48,996
I don't even want
to hear it from you right now.
828
00:35:49,096 --> 00:35:51,359
What you did with the combat
gauze was extremely risky.
829
00:35:51,459 --> 00:35:53,461
Hell, you even got shot for it.
830
00:35:53,821 --> 00:35:55,403
I'm starting to realise
831
00:35:55,503 --> 00:35:58,065
why undercover assignments
are usually ran solo.
832
00:35:59,187 --> 00:36:01,809
Walker, what did you tell me?
833
00:36:01,909 --> 00:36:03,211
Do what's best for the case,
834
00:36:03,311 --> 00:36:04,692
and don't get
attached to anyone.
835
00:36:04,792 --> 00:36:06,414
- Right, but...
- All right, well, for me,
836
00:36:06,514 --> 00:36:08,516
you guys are my attachments.
837
00:36:10,758 --> 00:36:12,881
Guys, I need
to do this one alone.
838
00:36:18,647 --> 00:36:23,231
Look, at this point, it might be
the safest thing for everybody.
839
00:36:23,331 --> 00:36:24,372
Walker's already
keeping his distance.
840
00:36:24,372 --> 00:36:26,455
Cassie, you should do the same.
841
00:36:27,576 --> 00:36:29,358
All right, listen,
842
00:36:29,458 --> 00:36:32,000
I think I'm getting called up
to Grey Flag's compound.
843
00:36:32,100 --> 00:36:33,722
I'll gather more intel
while I'm there
844
00:36:33,822 --> 00:36:35,284
until this mission is complete.
845
00:36:35,384 --> 00:36:37,386
And I think they're prepping
for something big.
846
00:36:39,428 --> 00:36:42,691
Okay, if Cap thinks
this is safest,
847
00:36:42,791 --> 00:36:45,134
and this is what you want, Trey,
848
00:36:45,234 --> 00:36:47,236
then we'll respect
your decisions.
849
00:37:03,533 --> 00:37:05,395
- (indistinct chatter)
- (music playing quietly)
850
00:37:05,495 --> 00:37:07,917
Can I get a, uh,
club soda and lime, please.
851
00:37:08,017 --> 00:37:08,918
Thank you.
852
00:37:09,018 --> 00:37:11,281
Hey, Mr. Golden. Um...
853
00:37:11,381 --> 00:37:13,043
Hey, I just wanted
to say thank you so much
854
00:37:13,143 --> 00:37:14,364
for helping me help my family.
855
00:37:14,464 --> 00:37:15,685
They just scored
their first donation.
856
00:37:15,785 --> 00:37:17,407
It was, um, Happy Horse Trails.
857
00:37:17,507 --> 00:37:19,009
Ah, that's great news.
That's great news, August.
858
00:37:19,109 --> 00:37:20,010
I'm glad I could help out.
859
00:37:20,110 --> 00:37:22,332
Hey, between you and me,
860
00:37:22,432 --> 00:37:24,374
I went ahead and reached
out to my friend at TABC.
861
00:37:24,474 --> 00:37:26,737
We're gonna speed up
The Side Step's paperwork.
862
00:37:26,837 --> 00:37:28,819
Wow. Um, are you sure?
863
00:37:28,919 --> 00:37:30,741
My-my dad might
get upset, right?
864
00:37:30,841 --> 00:37:32,843
Your dad doesn't need to know.
865
00:37:33,444 --> 00:37:35,986
But if he does get up in arms,
he can come to me.
866
00:37:36,086 --> 00:37:37,628
Happy to fall on my sword.
867
00:37:37,728 --> 00:37:39,710
Thanks, Steve.
868
00:37:39,810 --> 00:37:41,592
Ah, um...
869
00:37:41,692 --> 00:37:43,314
Well, thank you so much.
870
00:37:43,414 --> 00:37:45,877
Man, you're-you're so connected.
871
00:37:45,977 --> 00:37:49,160
Even today, it was really cool
watching you work the room,
872
00:37:49,260 --> 00:37:51,582
and I'd-I'd love
to learn how to do that.
873
00:37:53,264 --> 00:37:55,266
Well, you can.
874
00:37:56,547 --> 00:37:58,650
It's a learned skill.
How about this?
875
00:37:58,750 --> 00:38:00,732
Why don't I swing by
the ranch sometime,
876
00:38:00,832 --> 00:38:02,253
help you work
on your communication?
877
00:38:02,353 --> 00:38:04,015
- Yeah?
- Yeah, of course.
878
00:38:04,115 --> 00:38:05,897
You know, self-awareness, social
skills, that kind of stuff.
879
00:38:05,997 --> 00:38:07,539
If memory serves,
you could use some help
880
00:38:07,639 --> 00:38:09,100
in that department.
881
00:38:09,200 --> 00:38:10,862
Well, that'd be dope, man.
I-I'd love that.
882
00:38:10,962 --> 00:38:12,964
Sounds good. See you then.
883
00:38:29,061 --> 00:38:30,362
Hmm.
884
00:38:30,462 --> 00:38:32,765
I think I found something.
885
00:38:32,865 --> 00:38:35,247
2004 drone footage.
886
00:38:35,347 --> 00:38:37,169
And I-I don't know
what I'm looking at here,
887
00:38:37,269 --> 00:38:41,133
but it matches the story
you told me, Walker.
888
00:38:41,233 --> 00:38:43,235
About the night Coop died.
889
00:38:45,758 --> 00:38:47,760
- Play it. Yeah.
- Yeah?
890
00:38:50,643 --> 00:38:53,766
This was just recovered
from Mossad intelligence.
891
00:38:55,168 --> 00:38:57,170
Now, could that have been Coop?
892
00:39:10,744 --> 00:39:12,746
JAMES:
Whoa.
893
00:39:15,148 --> 00:39:17,591
Wait a minute. What is that?
894
00:39:20,314 --> 00:39:21,375
Wait, wait, you...
895
00:39:21,475 --> 00:39:23,097
You don't think he...
896
00:39:23,197 --> 00:39:25,559
He wouldn't have
survived that, right?
897
00:39:26,560 --> 00:39:27,581
WALKER:
898
00:39:27,681 --> 00:39:29,623
No.
899
00:39:29,723 --> 00:39:31,625
Even if he did...
900
00:39:31,725 --> 00:39:33,748
the injuries
he would've sustained,
901
00:39:33,848 --> 00:39:35,790
and being alone
in the desert like that,
902
00:39:35,890 --> 00:39:37,892
there's no way
he would've survived.
903
00:39:41,656 --> 00:39:43,658
There's no way.
904
00:39:47,862 --> 00:39:49,904
(indistinct chatter)
905
00:39:52,667 --> 00:39:54,829
Man, it's nice digs we got here.
906
00:39:58,193 --> 00:40:00,615
I'll take you
to your barracks, Barnett.
907
00:40:00,715 --> 00:40:03,458
Training starts tomorrow.
908
00:40:03,558 --> 00:40:04,980
You ready?
909
00:40:05,080 --> 00:40:07,082
Tomorrow, brother, I stay ready.
910
00:40:16,051 --> 00:40:19,014
Ain't got no money ♪
911
00:40:20,616 --> 00:40:24,460
Ain't no future left to sell ♪
912
00:40:25,781 --> 00:40:28,344
Left to sell ♪
913
00:40:31,227 --> 00:40:32,528
MAN:
Thanks for the lift, buddy.
914
00:40:32,628 --> 00:40:35,331
Ain't got no judgement ♪
915
00:40:35,431 --> 00:40:40,276
♪ No one to blame now
but ourselves ♪
916
00:40:41,798 --> 00:40:43,800
But ourselves ♪
917
00:40:45,401 --> 00:40:48,124
Ain't got no diamond ♪
918
00:40:49,085 --> 00:40:52,969
♪ There ain't no Bible
by my bed ♪
919
00:40:54,891 --> 00:40:56,893
By my bed. ♪