1 00:00:15,896 --> 00:00:19,586 ♪ Clementine, tryin' to erase you from my spotless mind♪ 2 00:00:19,689 --> 00:00:20,965 ♪ Hit fast-forward...♪ 3 00:00:21,068 --> 00:00:23,344 - Down the hatch. - [Trey laughs] 4 00:00:23,448 --> 00:00:24,517 What? 5 00:00:24,620 --> 00:00:25,586 ♪ Tryin' to erase you...♪ 6 00:00:25,689 --> 00:00:27,103 Nope. Little... 7 00:00:27,206 --> 00:00:29,689 Hey, handsome, can I get you a refill? 8 00:00:29,793 --> 00:00:31,310 No. Thank you. 9 00:00:31,413 --> 00:00:33,551 You sure? It's on the house. Extra whipped cream. 10 00:00:33,655 --> 00:00:36,448 [chuckles] I appreciate it, but I'm good. 11 00:00:36,551 --> 00:00:38,689 ♪ Chasin' the truth, but it's all confused...♪ 12 00:00:38,793 --> 00:00:39,896 CASSIE: Dude, seriously? 13 00:00:40,000 --> 00:00:41,137 She's lucky I'm not your girlfriend. 14 00:00:41,241 --> 00:00:42,586 She was hard-core flirting with you. 15 00:00:42,689 --> 00:00:44,103 No, she was not. 16 00:00:44,793 --> 00:00:46,586 That was just really good service. 17 00:00:46,689 --> 00:00:49,586 Okay, then I'm just gonna go around calling people handsome, 18 00:00:49,689 --> 00:00:51,724 even if I have no romantic interest in them. 19 00:00:51,827 --> 00:00:54,551 - Fine, go ahead. - Sounds good, handsome. 20 00:00:54,655 --> 00:00:56,724 - All right, calm down, all right? - [laughs] 21 00:00:56,827 --> 00:00:59,310 Man, it's hard enough just trying to hold down 22 00:00:59,413 --> 00:01:00,965 - this job as it is. - Come on, 23 00:01:01,068 --> 00:01:02,172 you don't think Captain James 24 00:01:02,275 --> 00:01:03,689 is that upset with you, do you? 25 00:01:03,793 --> 00:01:05,206 Yeah. 26 00:01:05,310 --> 00:01:06,448 But no one fought 27 00:01:06,551 --> 00:01:07,896 harder than he did to get you here. 28 00:01:08,000 --> 00:01:09,517 The mayor chose you 29 00:01:09,620 --> 00:01:12,103 to be his personal bodyguard, for God's sakes. 30 00:01:12,206 --> 00:01:14,827 [chuckles] Actually, that reminds me, 31 00:01:14,931 --> 00:01:16,137 did Kevin tell you 32 00:01:16,241 --> 00:01:17,551 about our lunch with the mayor tomorrow? 33 00:01:17,655 --> 00:01:18,689 What? 34 00:01:18,793 --> 00:01:20,137 He didn't tell you? 35 00:01:20,241 --> 00:01:23,206 The mayor's honoring us in a couple of weeks 36 00:01:23,310 --> 00:01:24,827 for bravery. 37 00:01:24,931 --> 00:01:26,275 Walker and Liam, too. 38 00:01:26,379 --> 00:01:27,965 - Honored? - Yeah. 39 00:01:28,068 --> 00:01:29,586 - Do we get medals? - I don't know. 40 00:01:29,689 --> 00:01:32,482 I'm surprised that Kev didn't tell you. 41 00:01:32,586 --> 00:01:34,172 Well, I'm not. 42 00:01:34,275 --> 00:01:37,068 We have very strict work/life 43 00:01:37,172 --> 00:01:39,379 - balance rules, yes. - Ooh, do tell. 44 00:01:39,482 --> 00:01:42,758 No texting during work, no shoptalk when we hang out, 45 00:01:42,862 --> 00:01:44,172 no adjusting the rules 46 00:01:44,275 --> 00:01:45,758 without consulting a proctor-- that's you. 47 00:01:45,862 --> 00:01:48,482 What-- That's me? Did-did I consent to that? 48 00:01:49,931 --> 00:01:51,206 I just don't want another fling, 49 00:01:51,310 --> 00:01:53,551 you know, and he seems like 50 00:01:53,655 --> 00:01:56,517 this perfect guy, and everyone keeps telling me 51 00:01:56,620 --> 00:01:58,586 we should make it something serious. 52 00:01:58,689 --> 00:01:59,793 Yeah, I get it. 53 00:01:59,896 --> 00:02:01,379 But don't you think that tomorrow's lunch 54 00:02:01,482 --> 00:02:02,620 might complicate things? 55 00:02:02,724 --> 00:02:05,275 It will be fine. I will act professional. 56 00:02:05,379 --> 00:02:06,862 And, thankfully, 57 00:02:06,965 --> 00:02:08,379 with the state that you're in, 58 00:02:08,482 --> 00:02:09,620 you'll suck any romance out of the room anyway. 59 00:02:09,724 --> 00:02:11,310 [laughs] 60 00:02:11,413 --> 00:02:14,172 Oh, thank you. 61 00:02:18,689 --> 00:02:21,517 [phone chimes] 62 00:02:21,620 --> 00:02:22,827 Oh, it's Walker. 63 00:02:22,931 --> 00:02:25,034 Possible 10-33 down at the server farm 64 00:02:25,137 --> 00:02:26,482 on the corner of Copperfield and Windsor. 65 00:02:26,586 --> 00:02:28,241 - That's a government building. - Yeah. 66 00:02:28,344 --> 00:02:30,517 - Probably won't take long to go check it out. - You coming? 67 00:02:30,620 --> 00:02:33,551 I cannot. Desk duty calls. 68 00:02:33,655 --> 00:02:35,344 Ah. 69 00:02:37,413 --> 00:02:40,310 What? I thought you had this. 70 00:02:42,448 --> 00:02:44,655 ABELINE: Check... 71 00:02:45,793 --> 00:02:46,793 ...mate. 72 00:02:46,896 --> 00:02:48,482 That is not fair. 73 00:02:48,586 --> 00:02:49,931 I don't have a real queen, 74 00:02:50,034 --> 00:02:52,241 so I can't properly visualize this game. 75 00:02:52,344 --> 00:02:54,482 I'm sorry, but we lost it in the move. 76 00:02:54,586 --> 00:02:55,482 [sighs] 77 00:02:55,586 --> 00:02:56,655 If it makes you feel better, 78 00:02:56,758 --> 00:02:58,034 we can switch sides, 79 00:02:58,137 --> 00:02:59,344 and I can beat you again. 80 00:02:59,448 --> 00:03:00,620 You know, I have left 81 00:03:00,724 --> 00:03:02,275 four messages down at that feed store, 82 00:03:02,379 --> 00:03:03,551 heard back nothing, 83 00:03:03,655 --> 00:03:05,137 and our delivery hasn't come this week. 84 00:03:05,241 --> 00:03:07,689 How in the hell am I supposed to feed our horses? 85 00:03:07,793 --> 00:03:10,000 Plus the extra dozen that are over at the Davidsons. 86 00:03:10,103 --> 00:03:12,275 You know, I need to go down to that damn feed store 87 00:03:12,379 --> 00:03:13,551 and give them a piece of my mind. 88 00:03:13,655 --> 00:03:14,724 LIAM: No, wait, Dad, 89 00:03:14,827 --> 00:03:15,965 stay. 90 00:03:16,068 --> 00:03:18,482 Uh, let Mom smoke you at chess. 91 00:03:18,586 --> 00:03:20,103 I will go down to that feed store. 92 00:03:20,206 --> 00:03:21,586 I will handle everything. 93 00:03:21,689 --> 00:03:23,068 - Yeah, but I... - LIAM: No, no, no, seriously, 94 00:03:23,172 --> 00:03:24,482 I do need to step up around here, 95 00:03:24,586 --> 00:03:26,793 especially with Mom's recovery, and 96 00:03:26,896 --> 00:03:28,344 don't you think I should know the vendors 97 00:03:28,448 --> 00:03:29,896 that we work with? I mean, 98 00:03:30,000 --> 00:03:31,517 somebody's got to take over this place eventually. 99 00:03:33,137 --> 00:03:36,206 Fine, but just know, this is not one of your courtroom cases. 100 00:03:36,310 --> 00:03:37,827 I had a hell of a time securing 101 00:03:37,931 --> 00:03:39,896 a feed deal after pulling our business out of Morrison's. 102 00:03:40,000 --> 00:03:43,034 So, you just get in and get out. 103 00:03:43,137 --> 00:03:45,241 Last thing I need is more drama. 104 00:03:46,310 --> 00:03:48,206 - [sighs] - [door opens] 105 00:03:48,310 --> 00:03:49,965 Hey. 106 00:03:50,068 --> 00:03:51,103 Hey, hon. 107 00:03:51,206 --> 00:03:52,172 Hey. 108 00:03:52,275 --> 00:03:53,275 There's, uh, banana bread 109 00:03:53,379 --> 00:03:54,620 on the stove if you want some. 110 00:03:54,724 --> 00:03:57,379 Oh, uh, no. No, thank you. I just, uh, 111 00:03:57,482 --> 00:03:59,482 finished mucking the stalls, um, 112 00:03:59,586 --> 00:04:01,896 brushed the horses, and I, uh, watered the garden 113 00:04:02,000 --> 00:04:02,931 for you. 114 00:04:03,034 --> 00:04:04,758 You expecting a prize? 115 00:04:04,862 --> 00:04:08,172 No, no, I just... I-I came here to see what else I can do. 116 00:04:08,275 --> 00:04:10,793 Maybe I can help out Uncle Liam? 117 00:04:10,896 --> 00:04:13,413 Oh, you could find our missing queen. 118 00:04:13,517 --> 00:04:15,655 BONHAM: I think you've done enough around here. Tomorrow 119 00:04:15,758 --> 00:04:17,172 you can go down to The Side Step, 120 00:04:17,275 --> 00:04:18,689 pick up an extra shift, 121 00:04:18,793 --> 00:04:21,000 make up for all that liquor you stole at your party. 122 00:04:22,137 --> 00:04:24,241 Okay. Yeah. 123 00:04:24,344 --> 00:04:25,517 I got it. 124 00:04:25,620 --> 00:04:26,931 I'll do that, Gramps. 125 00:04:27,034 --> 00:04:28,275 BONHAM: Uh-huh. 126 00:04:29,655 --> 00:04:32,000 - [door opens, closes] - Okay, you have got 127 00:04:32,103 --> 00:04:33,586 to forgive him at some point. 128 00:04:33,689 --> 00:04:35,241 And don't pretend that 129 00:04:35,344 --> 00:04:37,482 you weren't once a-a reckless teenager. 130 00:04:37,586 --> 00:04:39,310 Allegedly. And the Corps straightened me out on that. 131 00:04:39,413 --> 00:04:41,103 That boy's undisciplined. 132 00:04:41,206 --> 00:04:44,413 He's causing too much stress around here, don't you think? 133 00:04:44,517 --> 00:04:47,620 Well, there's not much we can do about it. 134 00:04:47,724 --> 00:04:50,275 [sighs] 135 00:04:56,310 --> 00:04:59,344 - No signs of a forced entry. - No. 136 00:05:00,137 --> 00:05:02,034 Hello? 137 00:05:02,137 --> 00:05:03,931 Anybody work here? 138 00:05:04,034 --> 00:05:07,137 Perp must have tripped the alarm that alerted the police. 139 00:05:07,241 --> 00:05:09,000 [clattering] 140 00:05:09,103 --> 00:05:11,344 [whispers]: Hey. 141 00:05:19,448 --> 00:05:21,896 Cassie. 142 00:05:43,034 --> 00:05:44,034 Go back to the terminal. 143 00:05:44,758 --> 00:05:46,827 Wait. Do you hear that? 144 00:05:46,931 --> 00:05:48,034 Yeah. 145 00:05:51,379 --> 00:05:53,586 Go. 146 00:06:02,034 --> 00:06:03,724 Hey! Texas Rangers! 147 00:06:09,689 --> 00:06:11,655 We know you're in here. 148 00:06:11,758 --> 00:06:14,310 Give up your position now. 149 00:06:14,413 --> 00:06:17,000 You got nowhere else to go. 150 00:06:17,862 --> 00:06:20,655 ♪ When the camera's on♪ 151 00:06:21,517 --> 00:06:23,413 ♪ Know you see a star♪ 152 00:06:24,620 --> 00:06:27,206 ♪ 'Cause when nobody's lookin'♪ 153 00:06:27,310 --> 00:06:28,620 ♪ Hey♪ 154 00:06:28,724 --> 00:06:31,206 ♪ I'm still goin' hard♪ 155 00:06:31,310 --> 00:06:32,448 ♪ Yeah♪ 156 00:06:32,551 --> 00:06:35,034 ♪ I'm still goin' hard...♪ 157 00:06:35,137 --> 00:06:37,758 Freeze! Don't move. 158 00:06:37,862 --> 00:06:39,758 - Finish it. - Stop. 159 00:06:39,862 --> 00:06:41,344 ♪ Checkers and chess ain't the same thing♪ 160 00:06:41,448 --> 00:06:43,758 ♪ We live to win it, you start it...♪ 161 00:06:43,862 --> 00:06:45,413 - No, hey, hey. - Stay back. 162 00:06:45,517 --> 00:06:46,655 Come on now. Don't make this 163 00:06:46,758 --> 00:06:48,275 any more difficult than it has to be. 164 00:06:48,379 --> 00:06:50,068 Drop the knife. 165 00:06:50,172 --> 00:06:51,655 What is that? 166 00:06:51,758 --> 00:06:54,551 -♪ When the camera's on♪ -♪ Hey♪ 167 00:06:54,655 --> 00:06:56,068 ♪ Know you see a star♪ 168 00:06:56,172 --> 00:06:58,103 ♪ Hey♪ 169 00:06:58,206 --> 00:07:01,310 -♪ 'Cause when nobody's lookin'♪ -♪ Hey♪ 170 00:07:01,413 --> 00:07:02,482 Yup, yup. 171 00:07:02,586 --> 00:07:03,862 ♪ We still goin' hard♪ 172 00:07:03,965 --> 00:07:05,068 ♪ We still goin' hard♪ 173 00:07:05,172 --> 00:07:06,103 - You okay? - Yeah. 174 00:07:06,206 --> 00:07:08,655 ♪ Everybody goin' hard♪ 175 00:07:09,413 --> 00:07:10,379 Stay right there. 176 00:07:10,482 --> 00:07:11,379 ♪ Show 'em we in charge♪ 177 00:07:11,482 --> 00:07:12,379 What did you do? 178 00:07:12,482 --> 00:07:14,034 ♪ I'm a king♪ 179 00:07:14,137 --> 00:07:15,034 -♪ I hold the cards♪ - [handcuffs clicking] 180 00:07:15,137 --> 00:07:16,206 ♪ Yeah♪ 181 00:07:16,310 --> 00:07:18,931 ♪ Probably why I'm goin' hard.♪ 182 00:07:19,034 --> 00:07:21,034 ♪ ♪ 183 00:07:28,344 --> 00:07:30,275 JIM: Thank you, sir. Appreciate your business. Come back. 184 00:07:30,379 --> 00:07:31,275 Hey, take care. 185 00:07:31,379 --> 00:07:32,517 Hey, you're Jim, 186 00:07:32,620 --> 00:07:34,137 - right? The manager here? - Yup, yup. 187 00:07:34,241 --> 00:07:36,000 I'm Bonham Walker's son. 188 00:07:36,103 --> 00:07:37,241 The Texas Ranger? 189 00:07:37,344 --> 00:07:39,379 Liam, the other one. 190 00:07:39,482 --> 00:07:42,862 Yeah, I-I think I saw you make a speech when you ran for D.A. 191 00:07:42,965 --> 00:07:45,586 - Hmm. - [clears throat] I'm... 192 00:07:45,689 --> 00:07:46,620 sorry for your loss there. 193 00:07:46,724 --> 00:07:48,551 Ah, well, thanks. 194 00:07:48,655 --> 00:07:50,758 Ranching's more my speed now. 195 00:07:50,862 --> 00:07:52,344 And since we're new to your business, I was hoping 196 00:07:52,448 --> 00:07:54,413 we could smooth some things out. I, uh, 197 00:07:54,517 --> 00:07:56,379 did some research on behalf of my dad, 198 00:07:56,482 --> 00:07:59,896 and our feed deliveries are late to our ranch here, 199 00:08:00,000 --> 00:08:02,586 here-- Actually, four times just this quarter, 200 00:08:02,689 --> 00:08:04,068 and I'm sure that it's 201 00:08:04,172 --> 00:08:06,137 a timing issue, but then I dug a little bit deeper, 202 00:08:06,241 --> 00:08:07,896 and I cross-referenced your prices 203 00:08:08,000 --> 00:08:11,517 with the mean value of this feed brand statewide, 204 00:08:11,620 --> 00:08:14,034 and you've been overcharging us. 205 00:08:15,068 --> 00:08:17,827 What are you gonna do to fix this? 206 00:08:19,206 --> 00:08:21,137 This research is from a week ago. 207 00:08:21,241 --> 00:08:23,793 Travis County has inflated prices since then. 208 00:08:23,896 --> 00:08:25,965 A real rancher would know that. 209 00:08:26,068 --> 00:08:27,689 And if you'd just bothered to ask, 210 00:08:27,793 --> 00:08:28,896 I could've told you we raised prices 211 00:08:29,000 --> 00:08:31,103 on everyone buying that feed, 212 00:08:31,206 --> 00:08:32,620 except for your dad. 213 00:08:32,724 --> 00:08:34,137 Thought it was only fair, given the 214 00:08:34,241 --> 00:08:36,896 circumstances of his change over to the store, so... 215 00:08:37,000 --> 00:08:39,448 Oh, well, in that case, Jim, 216 00:08:39,551 --> 00:08:42,068 - I... - Thanks for coming in, Liam, 217 00:08:42,172 --> 00:08:43,827 but if you're the one taking over for your father, 218 00:08:43,931 --> 00:08:45,965 maybe we just sever ties right here. 219 00:08:46,068 --> 00:08:47,413 Go find yourself 220 00:08:47,517 --> 00:08:49,551 a feed store that can handle your big vocabulary. 221 00:08:49,655 --> 00:08:52,827 Have a nice day. 222 00:08:52,931 --> 00:08:54,793 Hello there. How can I help you? 223 00:08:54,896 --> 00:08:57,103 [man speaking indistinctly] 224 00:08:59,517 --> 00:09:02,448 [sighs] 225 00:09:02,551 --> 00:09:04,137 Hey. 226 00:09:05,517 --> 00:09:07,310 So, any update on your perp? 227 00:09:07,413 --> 00:09:08,862 Uh, yeah. 228 00:09:08,965 --> 00:09:11,379 The manager of the server farm was able to speak 229 00:09:11,482 --> 00:09:12,896 to the hostage. She said she was 230 00:09:13,000 --> 00:09:14,758 at the front desk when he came in, 231 00:09:14,862 --> 00:09:16,620 and he tried to freeze the server 232 00:09:16,724 --> 00:09:18,586 and tried to launch some kind of 233 00:09:18,689 --> 00:09:20,827 unsuccessful ransomware attack. 234 00:09:20,931 --> 00:09:23,000 If that's true, that's domestic terrorism. 235 00:09:23,103 --> 00:09:24,482 He'd be going away for a long time. 236 00:09:24,586 --> 00:09:25,965 Yeah, but it's just weird, though, 237 00:09:26,068 --> 00:09:27,896 because I've been doing all this research on him, 238 00:09:28,000 --> 00:09:29,310 and he just seems like this 239 00:09:29,413 --> 00:09:31,931 do-gooder in the city. 240 00:09:32,034 --> 00:09:34,551 Hosting all these rallies, 241 00:09:34,655 --> 00:09:37,482 advocating for income equality. 242 00:09:37,586 --> 00:09:39,482 Just another Victor Ziff 243 00:09:39,586 --> 00:09:42,172 hacker philanthropist wannabe. 244 00:09:42,275 --> 00:09:43,896 The most unhinged people 245 00:09:44,000 --> 00:09:45,655 are usually the best at playing human. 246 00:09:45,758 --> 00:09:46,965 But what would he have to gain 247 00:09:47,068 --> 00:09:48,517 from breaking into this server farm? 248 00:09:48,620 --> 00:09:49,931 Well, he's in custody now, 249 00:09:50,034 --> 00:09:52,172 so I'm assuming that you're gonna find out 250 00:09:52,275 --> 00:09:53,724 soon enough. 251 00:09:53,827 --> 00:09:57,310 Hey, you want to carpool to lunch today, handsome? 252 00:09:57,413 --> 00:09:58,758 [both chuckle] 253 00:09:58,862 --> 00:10:01,172 I've been thinking about it. I shouldn't go. 254 00:10:01,275 --> 00:10:04,172 I got to stay here and log in the camera footage evidence 255 00:10:04,275 --> 00:10:05,413 from the server farm. 256 00:10:05,517 --> 00:10:06,827 [sighs] 257 00:10:06,931 --> 00:10:08,517 Mayor's probably not even gonna show anyways. 258 00:10:08,620 --> 00:10:09,931 It's all good. 259 00:10:10,034 --> 00:10:12,448 No, no, no, no, no. It is not all good. 260 00:10:12,551 --> 00:10:13,862 It kills me 261 00:10:13,965 --> 00:10:15,896 that you are still on desk duty 262 00:10:16,000 --> 00:10:18,517 for something that was my mistake, too. 263 00:10:18,620 --> 00:10:20,379 Let me talk to Captain James for you. 264 00:10:20,482 --> 00:10:22,724 No. Mm-mm. That's okay. 265 00:10:22,827 --> 00:10:25,137 All right? [sighs] Besides, he's out of town. 266 00:10:25,241 --> 00:10:27,482 I just got to buckle down and finish these 267 00:10:27,586 --> 00:10:28,793 last few shifts. 268 00:10:28,896 --> 00:10:31,000 Cass, I have a lot riding on this. 269 00:10:32,379 --> 00:10:34,379 I have to prove to James that 270 00:10:34,482 --> 00:10:36,206 hiring me wasn't a mistake. 271 00:10:36,310 --> 00:10:39,827 Hiring you was one of the best decisions he has made 272 00:10:39,931 --> 00:10:41,517 for this department. 273 00:10:41,620 --> 00:10:43,931 After me, obviously. 274 00:10:44,034 --> 00:10:46,206 [chuckles] Yeah, that goes without saying. 275 00:10:46,310 --> 00:10:47,482 [chuckles] 276 00:10:47,586 --> 00:10:49,000 You'll be back in the field in no time. 277 00:10:49,103 --> 00:10:50,724 Thank you. 278 00:10:50,827 --> 00:10:53,517 [sighs] All right, I'll see you in a bit, handsome. 279 00:10:53,620 --> 00:10:56,482 [chuckles] 280 00:10:56,586 --> 00:10:58,965 LIAM: You know, I could really use 281 00:10:59,068 --> 00:11:01,758 a stiff drink right about now. 282 00:11:01,862 --> 00:11:05,793 Our liquor license continues to be nonexistent. 283 00:11:05,896 --> 00:11:07,689 Now, that fancy 284 00:11:07,793 --> 00:11:09,724 lunch place you're going to with Dad, 285 00:11:09,827 --> 00:11:12,034 - that could be promising. - LIAM: I am not going. 286 00:11:12,137 --> 00:11:14,620 I'm not in the headspace to revisit any of that stuff, 287 00:11:14,724 --> 00:11:17,931 especially not after messing up so bad this morning. 288 00:11:18,034 --> 00:11:19,586 You had good intentions. 289 00:11:19,689 --> 00:11:21,034 LIAM [sighs]: I just feel like every single time 290 00:11:21,137 --> 00:11:22,517 I try and do the right thing, 291 00:11:22,620 --> 00:11:24,103 it ends up biting me in the ass. 292 00:11:24,206 --> 00:11:27,379 I just want to feel in control of something. 293 00:11:27,482 --> 00:11:30,275 You are not alone, trust me. 294 00:11:33,000 --> 00:11:34,448 How did we get here? 295 00:11:34,551 --> 00:11:36,379 It feels like just last week 296 00:11:36,482 --> 00:11:37,655 I was ready 297 00:11:37,758 --> 00:11:40,034 to adopt you and Augie, and now... 298 00:11:41,241 --> 00:11:43,965 ...I can't be trusted to buy a bag of feed. 299 00:11:44,068 --> 00:11:46,896 Look, you have always taken care of Augie and me, 300 00:11:47,000 --> 00:11:48,586 and I just want to do the same for you. 301 00:11:48,689 --> 00:11:49,758 So, 302 00:11:49,862 --> 00:11:51,482 let's take a step back 303 00:11:51,586 --> 00:11:52,758 and think about the big picture. 304 00:11:52,862 --> 00:11:54,137 Feed aside, 305 00:11:54,241 --> 00:11:55,758 what are we actually doing with these horses? 306 00:11:55,862 --> 00:11:57,896 I don't know. Do you know? I don't know. 307 00:11:58,000 --> 00:11:59,551 It's been hard to build it into what I imagined 308 00:11:59,655 --> 00:12:02,413 because Gramps wants to keep everything very small, 309 00:12:02,517 --> 00:12:04,413 especially with Mawline's recovery, 310 00:12:04,517 --> 00:12:05,724 so... 311 00:12:05,827 --> 00:12:07,896 What if we grow it? 312 00:12:08,000 --> 00:12:09,862 On our own, make it more official. 313 00:12:09,965 --> 00:12:12,793 What, like, making it into a 501[c]? 314 00:12:12,896 --> 00:12:14,241 [laughs] A 5-0-what? 315 00:12:14,344 --> 00:12:16,724 A 501[c], it's like making it into a charity. 316 00:12:18,517 --> 00:12:20,206 But you know what, actually, 317 00:12:20,310 --> 00:12:23,724 with that status, we'd be able to build a horse rescue 318 00:12:23,827 --> 00:12:25,620 and rehabilitation center. 319 00:12:25,724 --> 00:12:27,517 We could help horses and people. 320 00:12:27,620 --> 00:12:29,482 Tacos. 321 00:12:29,586 --> 00:12:31,965 Hey, wait, stay. We're talking about the horse rescue. 322 00:12:32,068 --> 00:12:33,931 I am running this place by myself. 323 00:12:34,034 --> 00:12:35,275 What are you talking about? Augie is here. 324 00:12:35,379 --> 00:12:37,172 Again, running this place by myself, 325 00:12:37,275 --> 00:12:39,206 and I've been meaning to tell you guys, 326 00:12:39,310 --> 00:12:41,517 I don't know if I can be a part of the horse rescue stuff. 327 00:12:42,620 --> 00:12:44,448 Just feels like bad karma from my grandma, 328 00:12:44,551 --> 00:12:47,034 and this crazy idea that she didn't even mean. 329 00:12:47,137 --> 00:12:49,344 And we're just as unqualified to start it as she was, 330 00:12:49,448 --> 00:12:50,413 so... 331 00:12:50,517 --> 00:12:51,758 It's a whole thing. 332 00:12:51,862 --> 00:12:53,068 Whoa. 333 00:12:53,172 --> 00:12:54,344 Okay. 334 00:12:54,448 --> 00:12:57,137 That's a lot you've been sitting on. 335 00:12:57,241 --> 00:12:59,724 Why are you bringing your grandma into this? 336 00:12:59,827 --> 00:13:01,793 The horse rescue was our thing first. 337 00:13:01,896 --> 00:13:03,413 Stella, I... 338 00:13:03,517 --> 00:13:06,103 - Is there something else on your mind? - I'm fine. 339 00:13:06,206 --> 00:13:08,724 I-I just, I got to go, okay? 340 00:13:08,827 --> 00:13:12,000 ♪ ♪ 341 00:13:12,758 --> 00:13:14,034 [grunts] 342 00:13:14,137 --> 00:13:15,862 - Thank you, sir. - Thank you. 343 00:13:15,965 --> 00:13:17,896 Okay, handsome. 344 00:13:18,000 --> 00:13:19,379 Excuse me? 345 00:13:19,482 --> 00:13:21,793 Don't worry about it. You had to be there. 346 00:13:21,896 --> 00:13:22,896 - All right. - Okay. 347 00:13:23,000 --> 00:13:25,793 So, should I shake Kevin's hand 348 00:13:25,896 --> 00:13:26,931 when I see him? Or maybe a little 349 00:13:27,034 --> 00:13:28,896 side hug? Maybe a little wave? 350 00:13:29,000 --> 00:13:32,068 I think, uh, handshakes are always neutral. 351 00:13:32,172 --> 00:13:34,241 - Try that. - Should it be firm, though? 352 00:13:34,344 --> 00:13:37,275 'Cause I feel like if it's too much, then he'll think that I'm 353 00:13:37,379 --> 00:13:39,413 trying too hard, but if it's loose, then he'll think 354 00:13:39,517 --> 00:13:41,206 that I'm weak, and, let's be honest, 355 00:13:41,310 --> 00:13:42,724 I could definitely beat him in hand-to-hand combat. 356 00:13:42,827 --> 00:13:45,896 - Do you think we get medals? - Cass, hey, hey, shh. 357 00:13:46,000 --> 00:13:47,931 Take a breath, all right? It's gonna be okay. 358 00:13:48,034 --> 00:13:49,965 Seems like a great guy, just maybe 359 00:13:50,068 --> 00:13:51,379 dive into the deep end. 360 00:13:51,482 --> 00:13:53,206 Wow, says the guy who threw in the towel. 361 00:13:53,310 --> 00:13:55,344 I didn't throw in the towel. [laughs] 362 00:13:55,448 --> 00:13:57,241 Yeah? When was the last time you spoke to Geri? 363 00:13:57,344 --> 00:14:00,862 Okay, she said she needed some space 364 00:14:00,965 --> 00:14:03,275 to deal with family stuff, and I'm respecting that decision. 365 00:14:03,379 --> 00:14:05,448 You know what? I'm not gonna let you make this about me. 366 00:14:05,551 --> 00:14:06,482 We got work to do. 367 00:14:06,586 --> 00:14:08,896 [sighs] 368 00:14:09,000 --> 00:14:11,551 But, seriously, can you ask about the medals? 369 00:14:11,655 --> 00:14:13,103 Thank you. 370 00:14:13,206 --> 00:14:16,206 [indistinct chatter] 371 00:14:16,310 --> 00:14:18,448 JULIA: Okay, thank you for checking. 372 00:14:18,551 --> 00:14:19,827 Julia? 373 00:14:21,517 --> 00:14:23,206 Julia. 374 00:14:23,310 --> 00:14:24,344 Hey. 375 00:14:24,448 --> 00:14:25,896 - Hey. - Hi. - JULIA: Uh, 376 00:14:26,000 --> 00:14:28,448 - Ranger Perez? - CASSIE: Yes. 377 00:14:28,551 --> 00:14:29,724 Right? It's been a while. 378 00:14:29,827 --> 00:14:31,275 - Julia Johnson. - The reporter. 379 00:14:31,379 --> 00:14:33,620 - Yeah. - It's nice to see you again 380 00:14:33,724 --> 00:14:35,000 under better circumstances. 381 00:14:35,103 --> 00:14:36,310 Well, what are you, what are you doing here? 382 00:14:36,413 --> 00:14:37,793 The mayor's chief of staff invited me. 383 00:14:37,896 --> 00:14:39,896 I guess we're being honored, huh? 384 00:14:40,000 --> 00:14:41,482 There they are. 385 00:14:41,586 --> 00:14:43,724 My three heroes. Come on in. We're ready for you. Hi. 386 00:14:43,827 --> 00:14:44,896 - Hi. - How are you? 387 00:14:45,000 --> 00:14:46,034 - Good to see you. - Good to see you. 388 00:14:46,137 --> 00:14:48,034 - Yeah. - Thanks for coming. 389 00:14:49,793 --> 00:14:51,034 You okay? 390 00:14:51,965 --> 00:14:52,965 Yeah. Yeah, I'm fine. 391 00:14:53,068 --> 00:14:54,793 - Yeah? - Yeah. 392 00:14:54,896 --> 00:14:57,482 Just... I haven't seen her 393 00:14:57,586 --> 00:14:59,310 since she reached out for the article. 394 00:14:59,413 --> 00:15:00,862 A while. 395 00:15:00,965 --> 00:15:03,551 Yeah. Hey, was your handshake weirdly soft at first 396 00:15:03,655 --> 00:15:05,689 and then got really firm out of nowhere? 397 00:15:05,793 --> 00:15:07,103 - Walker. - Yeah? 398 00:15:07,206 --> 00:15:08,862 You're reading way too much into this. Come on. 399 00:15:08,965 --> 00:15:11,620 Yeah, yeah. [clears throat] 400 00:15:12,655 --> 00:15:14,689 Uh, the mayor does send his apologies, 401 00:15:14,793 --> 00:15:16,000 by the way. He couldn't make it. 402 00:15:16,103 --> 00:15:17,793 However, I am very happy to have you here. 403 00:15:17,896 --> 00:15:20,862 - Yeah. - Especially given your hospitality at Thanksgiving. 404 00:15:20,965 --> 00:15:23,655 Full disclosure, that's not usually how our holidays go. 405 00:15:23,758 --> 00:15:25,103 Every family has their fights. 406 00:15:25,206 --> 00:15:26,827 - Really, it was a lovely evening. - Yeah. 407 00:15:26,931 --> 00:15:29,862 - [clears throat] - It's very nice to see you, Ranger Perez. 408 00:15:29,965 --> 00:15:31,482 Kevin. 409 00:15:31,586 --> 00:15:33,448 That's right. Please have a seat. 410 00:15:33,551 --> 00:15:35,344 You can set your hats here, if you'd like. 411 00:15:35,448 --> 00:15:36,586 WALKER: Oh, thank you. 412 00:15:36,689 --> 00:15:37,931 - Uh... - Uh, oh... 413 00:15:38,034 --> 00:15:40,172 All right. 414 00:15:40,275 --> 00:15:41,620 - Thank you. - You're welcome. 415 00:15:44,586 --> 00:15:45,965 So, uh, Julia, 416 00:15:46,068 --> 00:15:47,517 h-how's-how's work? 417 00:15:47,620 --> 00:15:48,827 It's good. Thanks. 418 00:15:48,931 --> 00:15:50,034 Good. Yeah. 419 00:15:50,137 --> 00:15:52,068 And, uh, family, how's your family? 420 00:15:52,172 --> 00:15:54,068 Actually, I don't really talk to them that much. 421 00:15:54,172 --> 00:15:56,379 Okay, uh... 422 00:15:56,482 --> 00:15:59,586 Kevin, I did not think it was possible, but you have 423 00:15:59,689 --> 00:16:01,551 outdone the Heatherly senate luncheon. 424 00:16:01,655 --> 00:16:04,379 - [laughs] - You two know each other? 425 00:16:04,482 --> 00:16:06,068 Yes. Kevin's helped me get 426 00:16:06,172 --> 00:16:07,586 some pretty exclusive interviews. 427 00:16:07,689 --> 00:16:10,034 Yes, and we are press event buddies, as it were. 428 00:16:10,137 --> 00:16:11,344 JULIA: Which basically means 429 00:16:11,448 --> 00:16:13,793 that we stand in a corner and talk about 430 00:16:13,896 --> 00:16:15,413 who's having an affair with who. 431 00:16:15,517 --> 00:16:16,965 - By the way, I have an update for you on that. - Please. 432 00:16:17,068 --> 00:16:19,172 [laughter] 433 00:16:19,275 --> 00:16:20,655 And you two know each other 434 00:16:20,758 --> 00:16:22,103 from the recent security threat on the mayor. 435 00:16:22,206 --> 00:16:25,517 - Yes. We've collaborated. - Hmm. 436 00:16:25,620 --> 00:16:27,344 We're still working out the logistics. 437 00:16:28,482 --> 00:16:29,655 Yes, uh, 438 00:16:29,758 --> 00:16:31,862 either way, we should get down to business. 439 00:16:31,965 --> 00:16:34,103 - Mm-hmm. - KEVIN: Now, as you know, the mayor would like 440 00:16:34,206 --> 00:16:35,862 to honor all of you in a couple weeks. 441 00:16:35,965 --> 00:16:37,724 Exciting, yes? 442 00:16:37,827 --> 00:16:39,689 [clears throat] 443 00:16:42,482 --> 00:16:46,000 Um, are we going to be receiving medals? 444 00:16:47,482 --> 00:16:50,103 The mayor wants to give you much more than that. 445 00:16:50,206 --> 00:16:52,758 He's very impressed by your resilience 446 00:16:52,862 --> 00:16:54,241 and bravery over the last year, 447 00:16:54,344 --> 00:16:57,172 especially you, with your article. And you... 448 00:16:58,034 --> 00:16:59,275 Well, you saved my life. 449 00:16:59,379 --> 00:17:01,310 And thank you does not begin to be enough, 450 00:17:01,413 --> 00:17:03,379 but I hope this is a start. 451 00:17:03,482 --> 00:17:05,379 So, I brought you here because 452 00:17:05,482 --> 00:17:06,896 I want to ask you a couple questions. 453 00:17:07,000 --> 00:17:08,482 You know, to help formulate the mayor's speech. 454 00:17:08,586 --> 00:17:10,655 With your permission, of course. 455 00:17:10,758 --> 00:17:13,206 This part can get a little dicey sometimes. 456 00:17:13,310 --> 00:17:14,655 - Yes? - Oh, yeah. 457 00:17:14,758 --> 00:17:16,689 - It's a yes? - Yes, of course. - Yes, of course. 458 00:17:16,793 --> 00:17:17,965 Great. Uh... 459 00:17:18,068 --> 00:17:19,758 Let's start in the summer, 460 00:17:19,862 --> 00:17:21,965 with a few questions about your experience 461 00:17:22,068 --> 00:17:23,551 in captivity. 462 00:17:25,724 --> 00:17:27,206 [Walker clears throat] 463 00:17:36,724 --> 00:17:40,137 Bro, I've barely made $20 in tips 464 00:17:40,241 --> 00:17:41,551 - all day. - Mm. 465 00:17:41,655 --> 00:17:44,379 No, dude, that's for paying customers. 466 00:17:44,482 --> 00:17:46,586 There's a box of saltines in the back 467 00:17:46,689 --> 00:17:48,931 next to the rat poison if you're hungry. 468 00:17:49,034 --> 00:17:52,379 Okay, you're mad at me. 469 00:17:53,655 --> 00:17:56,137 Grab me the cumin? 470 00:17:56,241 --> 00:17:59,448 Look, dude, I get it. All right, I hurt Stella. 471 00:17:59,551 --> 00:18:03,241 You have every right to hold a grudge. 472 00:18:03,344 --> 00:18:05,862 What about your grandparents? 473 00:18:05,965 --> 00:18:08,206 They still not talking to you after what you did? 474 00:18:08,310 --> 00:18:09,931 Well, Mawline has forgiven me, 475 00:18:10,034 --> 00:18:12,724 but I can't help but blame myself for the TIA. 476 00:18:12,827 --> 00:18:15,000 And Gramps is, uh... 477 00:18:15,103 --> 00:18:17,586 not gonna forgive me for a long time. 478 00:18:19,068 --> 00:18:20,896 You know, it's kind of funny, um, 479 00:18:21,000 --> 00:18:22,758 I'm actually going through something similar 480 00:18:22,862 --> 00:18:26,068 with my grandma, except I'm on the other side. 481 00:18:28,206 --> 00:18:30,172 She sent me a letter. 482 00:18:31,517 --> 00:18:34,068 I haven't told Stella yet, but she wants me to go visit. 483 00:18:35,000 --> 00:18:37,689 I-I can barely bring myself to look at the letter, 484 00:18:37,793 --> 00:18:39,793 let alone think about looking at her in the eye. 485 00:18:39,896 --> 00:18:41,931 My parents are in Thalia, 486 00:18:42,034 --> 00:18:44,689 and going back there feels like going backwards. 487 00:18:46,034 --> 00:18:48,482 And just how everything went down 488 00:18:48,586 --> 00:18:50,172 with my grandma, how sudden it all was, 489 00:18:50,275 --> 00:18:53,793 how weird it is to talk to my mom about it, 490 00:18:53,896 --> 00:18:56,482 everything... 491 00:18:56,586 --> 00:18:58,827 Almost feels like she died. 492 00:18:58,931 --> 00:19:00,206 I get it, bro. 493 00:19:00,310 --> 00:19:03,448 You're valid, but also 494 00:19:03,551 --> 00:19:05,034 I feel like your grandma 495 00:19:05,137 --> 00:19:08,034 might not expect for you to forgive her in-in one night. 496 00:19:08,137 --> 00:19:11,034 So maybe just write her back 497 00:19:11,137 --> 00:19:14,379 and build up to a visit. 498 00:19:15,655 --> 00:19:18,344 Yeah. I guess I could do that. 499 00:19:19,517 --> 00:19:20,551 You know, Colton, you deserve 500 00:19:20,655 --> 00:19:22,068 the-the family you're craving. 501 00:19:22,172 --> 00:19:24,448 And, to be honest, 502 00:19:24,551 --> 00:19:27,068 you're like the closest thing to a brother that I-I... 503 00:19:27,172 --> 00:19:28,413 I have. 504 00:19:28,517 --> 00:19:31,310 - Truly. - Same. 505 00:19:32,862 --> 00:19:34,620 Which is why I should say you're never 506 00:19:34,724 --> 00:19:37,413 gonna repay your debt when business is this slow. 507 00:19:37,517 --> 00:19:39,827 Especially with that top shelf stuff you stole. 508 00:19:39,931 --> 00:19:41,103 - [sighs] - [snorts] 509 00:19:41,206 --> 00:19:43,310 So, take off your apron 510 00:19:43,413 --> 00:19:44,620 and go think about something that would actually 511 00:19:44,724 --> 00:19:47,620 have some meaning for your grandparents. 512 00:19:47,724 --> 00:19:49,275 Money aside. 513 00:19:50,827 --> 00:19:52,724 KEVIN: I'm sorry, I have to ask. 514 00:19:52,827 --> 00:19:54,241 Really, I-I-I am, but 515 00:19:54,344 --> 00:19:56,000 the mayor needs to be prepped for any and all questions 516 00:19:56,103 --> 00:19:58,241 that might come his way during the event, and, 517 00:19:58,344 --> 00:20:00,620 unfortunately, the more uncomfortable it is now, 518 00:20:00,724 --> 00:20:02,482 the smoother it'll be on the day of. 519 00:20:02,586 --> 00:20:04,310 Of course. Sure. Um... 520 00:20:06,551 --> 00:20:07,931 [stammers] What would you like to know? 521 00:20:08,034 --> 00:20:10,931 Don't answer anything you don't want to, but, 522 00:20:11,034 --> 00:20:12,896 if you're comfortable, 523 00:20:13,000 --> 00:20:14,482 we'd like to know a little bit more about 524 00:20:14,586 --> 00:20:16,034 this anarchist group behind the abductions. 525 00:20:16,137 --> 00:20:17,517 [sharp inhale] 526 00:20:17,620 --> 00:20:19,758 - Do you have any more leads? - Um... 527 00:20:20,620 --> 00:20:23,620 We don't know anything you don't. 528 00:20:23,724 --> 00:20:25,517 Noted. 529 00:20:25,620 --> 00:20:27,172 - Thank you. - Sure. 530 00:20:27,275 --> 00:20:29,206 Let's move on to after the takedown. 531 00:20:29,310 --> 00:20:31,034 Perhaps talk a little bit about your article. 532 00:20:31,137 --> 00:20:33,068 Is there a specific question? 533 00:20:33,172 --> 00:20:35,517 Oh, what was the reception, you know, when you published it? 534 00:20:35,620 --> 00:20:37,172 Did anybody reach out? 535 00:20:38,379 --> 00:20:41,724 Julia's article was very 536 00:20:41,827 --> 00:20:44,551 well received. She's an incredible writer. 537 00:20:44,655 --> 00:20:46,793 I've been reading her stuff since, uh, since we met. 538 00:20:46,896 --> 00:20:48,586 It's okay. I got it. 539 00:20:48,689 --> 00:20:49,517 Okay. Yeah. 540 00:20:49,620 --> 00:20:51,034 The article was fine. 541 00:20:51,137 --> 00:20:52,862 My editor liked it, 542 00:20:52,965 --> 00:20:55,379 and it was what it was. 543 00:21:00,413 --> 00:21:02,931 Maybe we should shift over to, um... 544 00:21:03,034 --> 00:21:05,275 Maybe we should stop with the questions for now. 545 00:21:09,896 --> 00:21:11,000 [sighs] 546 00:21:11,103 --> 00:21:12,482 Well... [chuckles] 547 00:21:12,586 --> 00:21:14,517 this is not the way things usually go. 548 00:21:15,482 --> 00:21:16,724 If any of you have the sudden urge 549 00:21:16,827 --> 00:21:18,655 to stab me, I believe the steak course 550 00:21:18,758 --> 00:21:20,068 should be coming any second. 551 00:21:20,172 --> 00:21:21,827 - [chuckles] - JULIA: I will be right back. 552 00:21:21,931 --> 00:21:23,172 I just need some air. 553 00:21:23,275 --> 00:21:25,862 Excuse me. 554 00:21:27,344 --> 00:21:29,862 I'm sorry, I need a sec, please. 555 00:21:29,965 --> 00:21:31,827 I'll be right back. 556 00:21:35,137 --> 00:21:37,241 [sighs] 557 00:21:38,103 --> 00:21:41,241 [indistinct radio transmission] 558 00:22:09,275 --> 00:22:10,241 Can I help you? 559 00:22:10,344 --> 00:22:11,896 Sorry. 560 00:22:12,000 --> 00:22:15,413 I couldn't help but notice you watched the same clip, like, 561 00:22:15,517 --> 00:22:17,068 seven times. 562 00:22:17,172 --> 00:22:19,448 The guy with the knife helps her when she slips. 563 00:22:19,551 --> 00:22:22,000 - Right? - You saw it, too. 564 00:22:22,103 --> 00:22:23,241 Yeah. It's weird. 565 00:22:23,344 --> 00:22:26,241 It is weird. Thank you. 566 00:22:26,344 --> 00:22:28,034 Mm-hmm. 567 00:22:33,482 --> 00:22:34,965 Hey, whoa. 568 00:22:35,068 --> 00:22:37,034 There was a perp here that was arrested yesterday. 569 00:22:37,137 --> 00:22:38,344 David Brothy. 570 00:22:38,448 --> 00:22:39,413 I wanted to ask him some questions. 571 00:22:39,517 --> 00:22:40,413 - Hacker guy? - Yeah. 572 00:22:40,517 --> 00:22:41,482 He left an hour ago. 573 00:22:41,586 --> 00:22:42,482 He was brought in on charges 574 00:22:42,586 --> 00:22:44,034 of domestic terrorism. 575 00:22:44,137 --> 00:22:45,965 There's no way he was released on bail this quick. 576 00:22:46,068 --> 00:22:49,206 I thought it was strange, too, but papers came in this morning. 577 00:22:49,310 --> 00:22:50,724 Sorry, Trey, he's gone. 578 00:23:00,482 --> 00:23:02,862 [door opens] 579 00:23:02,965 --> 00:23:04,896 [door closes] 580 00:23:05,000 --> 00:23:07,344 [phone buzzing] 581 00:23:09,275 --> 00:23:11,206 Hey. 582 00:23:11,310 --> 00:23:13,724 Hey, I-I know you came out here to have a breather, 583 00:23:13,827 --> 00:23:16,275 and the second you tell me to leave, I'm gone, 584 00:23:16,379 --> 00:23:20,413 but I-I have to ask you, did-did I do something wrong? 585 00:23:20,517 --> 00:23:22,862 No, no, it's fine. 586 00:23:22,965 --> 00:23:25,000 You sure? Because the last thing 587 00:23:25,103 --> 00:23:27,000 I would ever want to do is offend you. 588 00:23:27,103 --> 00:23:30,172 No, I'm, um... 589 00:23:30,275 --> 00:23:32,655 I'm just surprised to see you 590 00:23:32,758 --> 00:23:34,482 and to hear that you read it. 591 00:23:34,586 --> 00:23:37,379 Read-read what? 592 00:23:37,482 --> 00:23:39,000 My article. 593 00:23:40,275 --> 00:23:42,517 Maybe this was a mistake. 594 00:23:43,344 --> 00:23:46,689 Look, I guess Walker and Julia haven't seen each other since... 595 00:23:46,793 --> 00:23:49,000 No, no, no, not that. 596 00:23:49,103 --> 00:23:51,000 I meant us. 597 00:23:51,103 --> 00:23:54,448 Thinking we could separate work and life so easily. 598 00:23:54,551 --> 00:23:57,482 - Uh, Kevin... - I know I can be intense. 599 00:23:57,586 --> 00:23:59,275 I know that, but... 600 00:23:59,379 --> 00:24:02,896 I don't know, I can't help but wonder that maybe you created 601 00:24:03,000 --> 00:24:07,000 these rules because you're embarrassed of me. 602 00:24:07,103 --> 00:24:08,551 [laughs]: What? 603 00:24:08,655 --> 00:24:10,413 No, no, no, no, no. 604 00:24:10,517 --> 00:24:11,896 I have been interested 605 00:24:12,000 --> 00:24:14,172 in so many men way more embarrassing than you. 606 00:24:15,344 --> 00:24:17,310 Oh, my God, that came out wrong. 607 00:24:17,413 --> 00:24:18,379 Did it? 608 00:24:18,482 --> 00:24:20,137 Yes, yes, it did. 609 00:24:21,241 --> 00:24:22,896 And maybe you're right. 610 00:24:23,000 --> 00:24:26,655 All these rules are just making things more complicated. 611 00:24:26,758 --> 00:24:27,724 JULIA: After it was published, 612 00:24:27,827 --> 00:24:29,586 I wanted to call and check in. 613 00:24:29,689 --> 00:24:30,724 Why didn't you? 614 00:24:30,827 --> 00:24:31,827 [laughs]: Because 615 00:24:31,931 --> 00:24:33,620 we didn't exactly meet at a bar. 616 00:24:33,724 --> 00:24:34,724 Right. [laughs] 617 00:24:34,827 --> 00:24:35,793 I didn't know how you'd feel 618 00:24:35,896 --> 00:24:37,310 hearing from me, you know, 619 00:24:37,413 --> 00:24:39,448 if I'd make you backtrack. 620 00:24:39,551 --> 00:24:41,827 In the back of my mind I thought 621 00:24:41,931 --> 00:24:44,344 that you might reach out after reading it, 622 00:24:44,448 --> 00:24:45,724 and when you didn't, 623 00:24:45,827 --> 00:24:47,862 I assumed it was for a reason, 624 00:24:47,965 --> 00:24:49,862 and I get it. 625 00:24:49,965 --> 00:24:52,758 Uh, we symbolize pain to each other. 626 00:24:52,862 --> 00:24:54,103 I didn't want to hurt you more. 627 00:24:54,206 --> 00:24:57,413 No, I-I... [sighs] 628 00:24:57,517 --> 00:24:59,724 I'm sorry, I-I'm so sorry. 629 00:24:59,827 --> 00:25:01,275 No, you don't need to be. 630 00:25:01,379 --> 00:25:03,000 You're not a mind reader. 631 00:25:04,275 --> 00:25:06,482 But you asked, and that's the answer. 632 00:25:07,827 --> 00:25:09,862 - I do like you, Kevin. - Cassie, you really don't have 633 00:25:09,965 --> 00:25:13,241 - to do that. - No, I do, really. 634 00:25:14,068 --> 00:25:18,482 So maybe texting during work won't destroy us. 635 00:25:19,724 --> 00:25:22,137 Plus I have seriously been missing out 636 00:25:22,241 --> 00:25:24,413 on the perks of your job. 637 00:25:24,517 --> 00:25:26,103 I should have thought. 638 00:25:26,206 --> 00:25:29,482 I mean... dealing with... 639 00:25:29,586 --> 00:25:31,413 that kind of thing on your own, 640 00:25:31,517 --> 00:25:34,034 that kind of trauma, uh... 641 00:25:34,137 --> 00:25:36,206 I've been held at gunpoint twice. 642 00:25:36,310 --> 00:25:39,172 I've investigated gang violence in New York. 643 00:25:39,275 --> 00:25:41,827 Covered the Turkish school murders in San Francisco. 644 00:25:41,931 --> 00:25:44,724 I'm no stranger to this feeling. 645 00:25:44,827 --> 00:25:48,827 It just... doesn't get any easier. 646 00:25:49,724 --> 00:25:51,655 No, I guess it doesn't, 647 00:25:51,758 --> 00:25:55,586 and it's, um, it's awkward. 648 00:25:55,689 --> 00:25:57,896 [laughing] 649 00:25:58,000 --> 00:25:59,310 It's so awkward. 650 00:25:59,413 --> 00:26:01,413 [laughing]: So awkward. 651 00:26:02,206 --> 00:26:04,275 I don't know what a luncheon is or why the last three letters 652 00:26:04,379 --> 00:26:07,379 of the word are necessary other than to sound pretentious. 653 00:26:07,482 --> 00:26:08,758 [chuckles] 654 00:26:08,862 --> 00:26:10,896 But I do know 655 00:26:11,000 --> 00:26:14,586 that eating fancy food and standing in a corner with you 656 00:26:14,689 --> 00:26:17,000 doesn't sound like such a bad time. 657 00:26:18,310 --> 00:26:19,517 [chuckles] 658 00:26:19,620 --> 00:26:22,862 For me it's-it's-it's kind of like I, 659 00:26:22,965 --> 00:26:27,827 I wonder if I'll ever feel things the same way again. 660 00:26:27,931 --> 00:26:30,586 I mean, you-you condition yourself to-to get through it, 661 00:26:30,689 --> 00:26:33,689 but once it's over... 662 00:26:35,413 --> 00:26:37,793 ...who are you left with? 663 00:26:39,103 --> 00:26:42,655 Sometimes, when I feel numb, 664 00:26:42,758 --> 00:26:45,965 I try to focus on one thing. 665 00:26:47,275 --> 00:26:49,379 Like a detail of a story that I know is true. 666 00:26:49,482 --> 00:26:52,620 And then fit in the rest of the pieces from there. 667 00:26:53,620 --> 00:26:55,655 No, some unsolicited advice. 668 00:26:55,758 --> 00:26:58,896 [phone buzzing] 669 00:26:59,000 --> 00:27:01,655 - Pick up, pick up, pick up, Walker. - [line ringing] 670 00:27:01,758 --> 00:27:03,689 [phone continues buzzing] 671 00:27:03,793 --> 00:27:04,862 - I should get this. - Take it. 672 00:27:04,965 --> 00:27:06,241 - Okay. - Please. 673 00:27:06,344 --> 00:27:08,586 [clears throat] 674 00:27:08,689 --> 00:27:09,965 Trey, hey, what's up? 675 00:27:10,068 --> 00:27:10,965 I'm kinda in the middle of something. 676 00:27:11,068 --> 00:27:12,482 Hey, hey, Walker, listen, 677 00:27:12,586 --> 00:27:15,275 the perp that you arrested was released an hour ago. 678 00:27:15,379 --> 00:27:17,379 There was no evidence of intent to freeze the servers, 679 00:27:17,482 --> 00:27:20,482 and get this, the hostage isn't pressing any charges. 680 00:27:20,586 --> 00:27:22,137 He held a knife at her throat, 681 00:27:22,241 --> 00:27:24,275 and she's just letting him walk away scot-free? 682 00:27:24,379 --> 00:27:27,379 I found something suspicious on the cam footage. 683 00:27:27,482 --> 00:27:30,103 If the perp didn't want to freeze the servers, 684 00:27:30,206 --> 00:27:32,172 why break into the farm in the first place? 685 00:27:33,172 --> 00:27:34,310 Maybe it had something to do 686 00:27:34,413 --> 00:27:35,793 with what the servers were hosting. 687 00:27:35,896 --> 00:27:37,379 Cassie mentioned that this guy 688 00:27:37,482 --> 00:27:39,517 was an amateur activist. 689 00:27:40,310 --> 00:27:42,689 You know what? I can check the list of clients 690 00:27:42,793 --> 00:27:44,724 that they sent us after the break-in. 691 00:27:44,827 --> 00:27:46,517 Yeah, do that. Uh, start with any banks 692 00:27:46,620 --> 00:27:48,310 or big corporations in the area. 693 00:27:48,413 --> 00:27:49,793 Okay. 694 00:27:49,896 --> 00:27:51,896 All right, just give me a sec. 695 00:27:54,137 --> 00:27:57,413 Uh... [sputters] 696 00:27:57,517 --> 00:27:58,793 There's no banks. 697 00:27:58,896 --> 00:28:02,482 There's a fire station in South Austin, 698 00:28:02,586 --> 00:28:04,413 a police academy, 699 00:28:04,517 --> 00:28:06,448 512 Federal. 700 00:28:06,551 --> 00:28:07,482 Five-- 512 Federal? 701 00:28:07,586 --> 00:28:09,034 The-the credit union? 702 00:28:09,137 --> 00:28:11,241 There are a gold mine of ATMs there. 703 00:28:11,344 --> 00:28:13,724 If this guy was able to hack into their system, 704 00:28:13,827 --> 00:28:15,793 that could cause a kind of chaos 705 00:28:15,896 --> 00:28:17,586 I don't even want to think about. 706 00:28:17,689 --> 00:28:18,689 Yeah, exactly. 707 00:28:18,793 --> 00:28:21,310 Um, all right, heading there. 708 00:28:22,344 --> 00:28:23,896 Tell you what. 709 00:28:27,034 --> 00:28:29,344 Let's just keep taking it slow. 710 00:28:29,448 --> 00:28:31,827 See what happens, okay? 711 00:28:32,620 --> 00:28:33,517 Besides, I can't have you getting 712 00:28:33,620 --> 00:28:35,034 too comfortable around me. 713 00:28:35,137 --> 00:28:37,724 This rambling thing you do is far too endearing. 714 00:28:37,827 --> 00:28:38,896 No, I'm gonna get it straightened out. 715 00:28:39,000 --> 00:28:40,137 I hope you don't. 716 00:28:40,241 --> 00:28:41,344 [laughs] 717 00:28:43,413 --> 00:28:45,517 [phone buzzes] 718 00:28:45,620 --> 00:28:47,344 Sorry, sorry. 719 00:28:47,448 --> 00:28:48,379 [sighs] 720 00:28:48,482 --> 00:28:50,379 - Walker. - Understand. 721 00:28:50,482 --> 00:28:52,379 Hey, everything okay? 722 00:28:52,482 --> 00:28:54,655 WALKER: Cass, hey, uh, emergency at 512 Credit Union. 723 00:28:54,758 --> 00:28:56,034 We got to go now. 724 00:28:56,137 --> 00:28:59,172 - I'll be right behind you. - Okay. 725 00:28:59,275 --> 00:29:01,034 I... I'm sorry. 726 00:29:01,137 --> 00:29:04,758 But thank you for the lunch... eon. 727 00:29:04,862 --> 00:29:07,965 - [laughs] - You're welcome. 728 00:29:14,206 --> 00:29:17,000 - [crowd clamoring] - [tires screech] 729 00:29:25,482 --> 00:29:26,896 Lord, it's raining money. 730 00:29:27,000 --> 00:29:28,896 CASSIE: Oh, Walker's right behind me. 731 00:29:29,000 --> 00:29:30,482 - I'll call backup. - All right, try to get ahold 732 00:29:30,586 --> 00:29:32,137 of somebody inside the credit union, too. 733 00:29:32,241 --> 00:29:33,724 They might be able to shut it off. 734 00:29:33,827 --> 00:29:35,827 - Hey, back away, back up. - We've got a 10-33 in progress 735 00:29:35,931 --> 00:29:37,551 - down at 512 Federal. - Back up. 736 00:29:37,655 --> 00:29:39,206 Everybody back up now, stop. 737 00:29:39,310 --> 00:29:40,517 Move, move, move. 738 00:29:40,620 --> 00:29:42,896 - We need all units nearby. - What'd I say? 739 00:29:43,000 --> 00:29:44,482 We need all units nearby! 740 00:29:44,586 --> 00:29:46,172 Whoa, are you okay, sir? 741 00:29:46,275 --> 00:29:48,482 TREY: Stop, stop, hey, hey, hey, everybody back up. 742 00:29:48,586 --> 00:29:51,379 - CASSIE: Back away. - Back away from the ATM, back up. 743 00:29:51,482 --> 00:29:53,758 What'd I say? Back up! 744 00:29:56,586 --> 00:29:57,827 I said back up! 745 00:29:57,931 --> 00:29:59,137 ["Seven" by Romans playing] 746 00:29:59,241 --> 00:30:00,620 - Stop, stop. - [vehicle approaching] 747 00:30:00,724 --> 00:30:02,517 [tires screeching] 748 00:30:02,620 --> 00:30:03,793 Cassie! 749 00:30:03,896 --> 00:30:05,172 Walker, over there! 750 00:30:05,275 --> 00:30:07,724 ♪ One is for the light...♪ 751 00:30:07,827 --> 00:30:09,068 On it. 752 00:30:09,172 --> 00:30:10,931 ♪ Three is for the land♪ 753 00:30:11,034 --> 00:30:12,379 ♪ To make room for the fauna♪ 754 00:30:12,482 --> 00:30:15,517 ♪ Four is for the sun and moon♪ 755 00:30:15,620 --> 00:30:17,379 ♪ And five is for the creatures♪ 756 00:30:17,482 --> 00:30:19,758 ♪ Well, six is for the people♪ 757 00:30:19,862 --> 00:30:21,758 ♪ To enjoy all our features, come on♪ 758 00:30:21,862 --> 00:30:23,068 [tires screeching] 759 00:30:23,172 --> 00:30:26,827 ♪ Oh, come on, oh, come on♪ 760 00:30:26,931 --> 00:30:29,206 ♪ Oh, come on♪ 761 00:30:29,310 --> 00:30:31,000 ♪ I don't know why we're out here♪ 762 00:30:31,103 --> 00:30:36,448 ♪ Our kingdom had come, but the message is clear♪ 763 00:30:36,551 --> 00:30:40,068 ♪ Heaven sent seven, was a gift from above♪ 764 00:30:40,172 --> 00:30:42,241 ♪ Show me your love♪ 765 00:30:42,344 --> 00:30:46,517 ♪ Girl, I wanna see what you're made of♪ 766 00:30:46,620 --> 00:30:48,793 ♪ Oh♪ 767 00:30:48,896 --> 00:30:51,620 ♪ Yeah, yeah♪ 768 00:30:51,724 --> 00:30:53,206 ♪ Whoa!♪ 769 00:30:53,310 --> 00:30:54,724 ♪ I don't know what it all means♪ 770 00:30:54,827 --> 00:30:56,413 ♪ I don't know where we come from♪ 771 00:30:56,517 --> 00:30:58,689 ♪ But from what I have seen♪ 772 00:30:58,793 --> 00:31:01,689 - [car horn honks] -♪ We're here to have fun♪ 773 00:31:01,793 --> 00:31:05,034 ♪ Heaven sent seven, was a gift from above♪ 774 00:31:05,137 --> 00:31:07,896 ♪ Well, show me your love♪ 775 00:31:08,000 --> 00:31:10,758 ♪ Girl, I wanna see what you're made of.♪ 776 00:31:10,862 --> 00:31:13,172 No, nope, don't. 777 00:31:13,275 --> 00:31:14,206 Don't-don't move, don't move. 778 00:31:14,310 --> 00:31:15,482 Freeze, stay where you are. 779 00:31:15,586 --> 00:31:17,034 Now get your hand out of your pocket! 780 00:31:17,137 --> 00:31:18,586 We have a back door into ten more ATMs. 781 00:31:18,689 --> 00:31:20,379 One text to our team and they're all gonna go off. 782 00:31:20,482 --> 00:31:22,000 Okay, don't do that. 783 00:31:22,103 --> 00:31:23,034 Let's not do that, right? 784 00:31:23,137 --> 00:31:24,689 How about we talk? 785 00:31:24,793 --> 00:31:25,827 Let's talk. 786 00:31:25,931 --> 00:31:27,172 I'll start. 787 00:31:27,275 --> 00:31:29,758 This is just an observation, but... 788 00:31:30,586 --> 00:31:33,172 I don't think you actually want to do that, do you? 789 00:31:33,275 --> 00:31:35,620 See, here's one thing I know-- you didn't bring any bags, 790 00:31:35,724 --> 00:31:37,068 you didn't take any money, 791 00:31:37,172 --> 00:31:40,275 so this wasn't some kind of get-rich-quick scheme. 792 00:31:40,379 --> 00:31:41,413 [Walker chuckles] 793 00:31:41,517 --> 00:31:42,724 Was it? 794 00:31:42,827 --> 00:31:45,551 So this isn't about you... 795 00:31:45,655 --> 00:31:48,275 and this isn't to launch some sort of ransomware attack. 796 00:31:48,379 --> 00:31:51,931 This is about those people back at the credit union. 797 00:31:52,034 --> 00:31:53,310 Am I getting warmer? 798 00:31:53,413 --> 00:31:55,137 - No one was supposed to... - Alyssa. 799 00:31:55,241 --> 00:31:56,517 WALKER: Okay, so let's say this is about them, 800 00:31:56,620 --> 00:31:58,241 let's say it's to try and help 'em, yeah? 801 00:31:58,344 --> 00:32:00,103 Spread the wealth a little bit? 802 00:32:00,206 --> 00:32:02,103 See, here's the thing. 803 00:32:02,206 --> 00:32:04,758 Those ATM machines have cameras, 804 00:32:04,862 --> 00:32:08,344 and stealing is a crime no matter which way you slice it, 805 00:32:08,448 --> 00:32:12,344 and now those people are getting aggressive, hurting each other. 806 00:32:12,448 --> 00:32:14,310 They are turning against each other, 807 00:32:14,413 --> 00:32:16,620 all because of what you did. 808 00:32:18,413 --> 00:32:21,206 Now, I don't think you want that on your conscience. 809 00:32:21,310 --> 00:32:22,862 So... 810 00:32:23,689 --> 00:32:27,827 ...we can either, uh... stand here 811 00:32:27,931 --> 00:32:29,517 and let more people get hurt. 812 00:32:30,413 --> 00:32:31,965 Or we can shut this down. 813 00:32:34,206 --> 00:32:35,620 It's up to you. 814 00:32:40,068 --> 00:32:41,310 TREY: All right, I need everybody 815 00:32:41,413 --> 00:32:43,724 to back away from the ATM now! 816 00:32:43,827 --> 00:32:44,827 - CASSIE: Back up! - Back up! 817 00:32:44,931 --> 00:32:46,103 Everybody, move, move. 818 00:32:46,206 --> 00:32:47,965 What did I say? Stop. 819 00:32:48,068 --> 00:32:49,965 - [sirens wailing] - CASSIE: Back up! 820 00:32:52,793 --> 00:32:56,344 TREY: This money is not for you! Put it down! 821 00:33:09,241 --> 00:33:11,137 ["Shelter" by Las Palmas playing] 822 00:33:11,241 --> 00:33:13,310 [door opens] 823 00:33:16,068 --> 00:33:18,482 Okay. Smells really good in here. 824 00:33:18,586 --> 00:33:19,448 [both laugh] 825 00:33:19,551 --> 00:33:20,655 What's up with the spread? 826 00:33:20,758 --> 00:33:22,517 I thought you might enjoy a night off 827 00:33:22,620 --> 00:33:24,896 after being a one-man kitchen all day. 828 00:33:25,000 --> 00:33:27,000 Well, thank you. 829 00:33:30,517 --> 00:33:32,793 I was a jerk to you earlier. 830 00:33:32,896 --> 00:33:35,586 ♪ Leaves on the lawn...♪ 831 00:33:35,689 --> 00:33:39,448 You knew something was off, and... you were right. 832 00:33:42,206 --> 00:33:43,793 ♪ Waiting for the moon♪ 833 00:33:43,896 --> 00:33:45,344 My grandma wrote to me. 834 00:33:45,448 --> 00:33:47,206 ♪ To keep us moving on and on...♪ 835 00:33:47,310 --> 00:33:48,551 I got it on Monday. 836 00:33:48,655 --> 00:33:50,551 That's why she's been on my mind, 837 00:33:50,655 --> 00:33:53,206 and, uh, I just didn't know how to talk about it. 838 00:33:54,206 --> 00:33:55,793 No wonder you've been upset. 839 00:33:55,896 --> 00:33:57,862 ♪ It's something that you just can't touch♪ 840 00:33:57,965 --> 00:33:59,517 So, what'd she say? 841 00:33:59,620 --> 00:34:01,724 ♪ But we can find the beauty...♪ 842 00:34:01,827 --> 00:34:03,137 That she wants me to visit. 843 00:34:03,241 --> 00:34:05,758 Thought I was gonna rip it up, 844 00:34:05,862 --> 00:34:07,724 but, uh, I spilled to Augie 845 00:34:07,827 --> 00:34:10,931 and he weirdly gave me some good advice, 846 00:34:11,034 --> 00:34:14,413 and, um, now I think I'm going to go. 847 00:34:15,620 --> 00:34:17,068 Okay. 848 00:34:17,172 --> 00:34:18,689 But not anytime soon, 849 00:34:18,793 --> 00:34:22,586 but, um, being here alone's helped me realize 850 00:34:22,689 --> 00:34:24,896 how attached to my family I really am. 851 00:34:25,000 --> 00:34:27,551 I still care about my grandma, 852 00:34:27,655 --> 00:34:30,448 but I know she's caused you and your family... 853 00:34:30,551 --> 00:34:32,310 She's put you guys through hell, and I-I feel so guilty, 854 00:34:32,413 --> 00:34:34,689 - and I-I don't want... - Colton, why, though? 855 00:34:34,793 --> 00:34:37,827 That's not you and that's not us. 856 00:34:37,931 --> 00:34:39,034 [sighs] 857 00:34:39,137 --> 00:34:40,241 Sure, I need distance 858 00:34:40,344 --> 00:34:41,655 from my family right now, 859 00:34:41,758 --> 00:34:45,137 but that does not mean you have to do the same. 860 00:34:46,068 --> 00:34:48,586 Playing house can wait. 861 00:34:48,689 --> 00:34:50,689 I want to be here, Stel, and I just... 862 00:34:52,724 --> 00:34:55,413 ...just need an anchor to my life before I came to Austin. 863 00:34:55,517 --> 00:34:59,103 I get it, I'm here for you no matter what you decide to do, 864 00:34:59,206 --> 00:35:02,172 and your feelings are absolutely valid. 865 00:35:02,275 --> 00:35:04,379 [laughs softly] 866 00:35:05,241 --> 00:35:06,724 - [laughs] What? - No, Augie said 867 00:35:06,827 --> 00:35:08,068 that same exact thing. 868 00:35:08,172 --> 00:35:09,206 [laughs] 869 00:35:09,310 --> 00:35:10,965 See, what do you even need me for? 870 00:35:11,068 --> 00:35:12,965 - Well... - Mm-hmm. 871 00:35:13,068 --> 00:35:14,275 You smell way better. 872 00:35:14,379 --> 00:35:17,517 ♪ My shelter from the storm.♪ 873 00:35:19,034 --> 00:35:21,241 - Want to eat? - Mm-hmm, yes. 874 00:35:23,517 --> 00:35:25,517 Do you want some salad? 875 00:35:26,448 --> 00:35:29,172 [footsteps approaching] 876 00:35:29,275 --> 00:35:31,137 Oh, you're-you're putting it away? 877 00:35:31,241 --> 00:35:33,862 Yep. I beat everyone. Three times. 878 00:35:33,965 --> 00:35:35,172 [chuckles] 879 00:35:35,275 --> 00:35:36,793 And no one wants to take another stab. 880 00:35:36,896 --> 00:35:38,758 I mean, we can't have that, can we? 881 00:35:38,862 --> 00:35:42,103 Somebody's got to try out this new queen. 882 00:35:44,310 --> 00:35:46,000 August. 883 00:35:46,103 --> 00:35:48,448 This is beautiful. 884 00:35:49,344 --> 00:35:50,517 How long did it take you? 885 00:35:50,620 --> 00:35:52,862 [scoffs] Just, like, a couple of hours. 886 00:35:53,551 --> 00:35:55,000 We need more Band-Aids, by the way. 887 00:35:55,103 --> 00:35:57,655 [both laugh] 888 00:35:59,379 --> 00:36:00,827 Where's Gramps? 889 00:36:00,931 --> 00:36:02,137 I want to see you two play with the completed set. 890 00:36:02,241 --> 00:36:04,034 Oh, he's out working. 891 00:36:04,137 --> 00:36:06,517 I'm... I'm touched. 892 00:36:06,620 --> 00:36:07,793 Really. 893 00:36:09,586 --> 00:36:11,517 Well, then, maybe you could teach me. 894 00:36:11,620 --> 00:36:14,482 I've always wanted to learn how to play. 895 00:36:14,586 --> 00:36:17,103 And who knows? Maybe one day I can beat Mawline the Great. 896 00:36:17,206 --> 00:36:19,413 You know, Augie... 897 00:36:20,448 --> 00:36:21,827 Thank you for this. 898 00:36:22,655 --> 00:36:24,413 But you know I've already forgiven you. 899 00:36:24,517 --> 00:36:26,758 And you don't need to make anything up to me. 900 00:36:26,862 --> 00:36:29,551 I know. I know, yeah, the queen was just a gesture. 901 00:36:29,655 --> 00:36:32,551 The spending time with you is the cherry on top. 902 00:36:34,655 --> 00:36:37,620 By the way, which one of these weird-looking pieces is the rook 903 00:36:37,724 --> 00:36:39,000 or the knight? 904 00:36:39,103 --> 00:36:40,620 [Bonham chuckles softly] 905 00:36:41,413 --> 00:36:42,793 ABELINE: Well, you got some names right. 906 00:36:42,896 --> 00:36:44,517 - Here's the rook. - Oh. 907 00:36:44,620 --> 00:36:46,344 - ABELINE: Looks like a castle. - Mm-hmm. 908 00:36:46,448 --> 00:36:48,413 - This is the knight. - Okay. 909 00:36:48,517 --> 00:36:52,137 [Bonham whistling tune] 910 00:36:55,275 --> 00:36:57,620 [door opens] 911 00:36:57,724 --> 00:36:58,931 [door closes] 912 00:36:59,034 --> 00:37:00,413 Hey. 913 00:37:00,517 --> 00:37:02,034 Hey. What's going on? 914 00:37:02,137 --> 00:37:04,000 You are not gonna believe this. 915 00:37:04,103 --> 00:37:05,758 We are officially the owners 916 00:37:05,862 --> 00:37:09,137 of a horse rescue and rehabilitation center. 917 00:37:09,241 --> 00:37:11,827 I wanted to tell you when we could have more of a, you know, 918 00:37:11,931 --> 00:37:13,482 celebration, but I-I couldn't wait any longer. 919 00:37:13,586 --> 00:37:16,241 I thought we were keeping this horse rescue small. 920 00:37:16,344 --> 00:37:17,586 Just feeding 'em, accommodating 'em. 921 00:37:17,689 --> 00:37:19,310 I-I didn't know we were starting a whole 922 00:37:19,413 --> 00:37:22,482 mental health therapy center. When-when did you file these? 923 00:37:22,586 --> 00:37:24,482 Today. I had a buddy rush 'em through. 924 00:37:24,586 --> 00:37:27,172 And you did so without consulting me? 925 00:37:27,275 --> 00:37:29,034 Well... no. 926 00:37:29,137 --> 00:37:31,551 You gave me a task for the horse rescue, 927 00:37:31,655 --> 00:37:34,551 so I figured that you trust my judgment on this. 928 00:37:34,655 --> 00:37:36,689 Son, I asked you to get our feed delivered, 929 00:37:36,793 --> 00:37:39,206 not create a whole new business on this ranch. 930 00:37:39,310 --> 00:37:42,448 Well, things didn't go exactly as planned at the feed store. 931 00:37:42,551 --> 00:37:44,275 It got complicated and... 932 00:37:44,379 --> 00:37:45,827 I lost that deal. 933 00:37:45,931 --> 00:37:49,137 Oh, William. Why am I just hearing about this now? 934 00:37:49,241 --> 00:37:51,206 Dad... it's fine. 935 00:37:51,310 --> 00:37:53,000 Because we're going to help people, 936 00:37:53,103 --> 00:37:54,551 and now that it's a charity, 937 00:37:54,655 --> 00:37:56,862 we're going to save so much money on taxes, 938 00:37:56,965 --> 00:37:58,827 you're not going to have to worry about the feed deal. 939 00:37:58,931 --> 00:38:01,275 But there are countless of other expenses 940 00:38:01,379 --> 00:38:02,379 in starting up a charity. 941 00:38:02,482 --> 00:38:04,103 And now the IRS is involved. 942 00:38:04,206 --> 00:38:06,310 Do you really want to start that kind of stress around 943 00:38:06,413 --> 00:38:08,241 the ranch right now, given what just happened to your mother? 944 00:38:08,344 --> 00:38:10,206 Stella and I are gonna figure it out. 945 00:38:10,310 --> 00:38:13,586 Not to mention, do the Davidsons know about this joint venture? 946 00:38:13,689 --> 00:38:16,413 I mean, the horses are on their property. 947 00:38:16,517 --> 00:38:17,724 Colton knows. 948 00:38:17,827 --> 00:38:19,931 Son, he's 18. 949 00:38:20,034 --> 00:38:21,689 What about Dan? 950 00:38:21,793 --> 00:38:23,482 [scoffs] Denise? 951 00:38:23,586 --> 00:38:24,965 You know, at the very least 952 00:38:25,068 --> 00:38:26,724 I thought that you were gonna be happy for me. 953 00:38:26,827 --> 00:38:28,551 This is something I am passionate about. 954 00:38:28,655 --> 00:38:29,827 It's something I'm actually good at. 955 00:38:29,931 --> 00:38:32,724 I am happy for you. 956 00:38:34,241 --> 00:38:35,517 But you're making these decisions 957 00:38:35,620 --> 00:38:37,827 that affect my reputation. 958 00:38:37,931 --> 00:38:39,448 My land. 959 00:38:41,344 --> 00:38:43,586 [Liam sighs] 960 00:38:43,689 --> 00:38:45,586 Just know your place. 961 00:38:51,448 --> 00:38:53,413 - [sighs heavily] - [door opens] 962 00:38:53,517 --> 00:38:54,862 [door closes] 963 00:38:59,241 --> 00:39:02,482 [Walker sighing] 964 00:39:05,137 --> 00:39:07,344 [phone ringing] 965 00:39:11,862 --> 00:39:13,482 Hello. 966 00:39:13,586 --> 00:39:16,034 Hey. It's Julia. 967 00:39:16,137 --> 00:39:17,137 WALKER: Julia. 968 00:39:17,241 --> 00:39:19,206 Hey. You-you... you called. 969 00:39:19,310 --> 00:39:20,758 I called. 970 00:39:20,862 --> 00:39:23,655 To check in. After everything. 971 00:39:23,758 --> 00:39:25,379 Yeah. I should thank you. 972 00:39:25,482 --> 00:39:29,034 Believe it or not, your advice helped me with a case today. 973 00:39:29,137 --> 00:39:31,379 Did it? 974 00:39:31,482 --> 00:39:32,931 I'm so glad I could help. 975 00:39:33,034 --> 00:39:36,103 Sorry. There's a... there's a package on my porch. 976 00:39:36,206 --> 00:39:37,758 Which is weird, 977 00:39:37,862 --> 00:39:39,620 because they usually get delivered to my folks' house. 978 00:39:39,724 --> 00:39:41,758 But I guess it's nice, because I've actually been trying 979 00:39:41,862 --> 00:39:44,172 to, uh, not bother them lately. 980 00:39:45,000 --> 00:39:47,068 Not be a bother to your own parents? 981 00:39:47,172 --> 00:39:48,448 Uh, long story. My dad 982 00:39:48,551 --> 00:39:51,482 kind of asked me to, uh, move 983 00:39:51,586 --> 00:39:53,000 elsewhere and... 984 00:39:53,103 --> 00:39:54,172 Oh. 985 00:39:54,275 --> 00:39:55,379 Wow, look at you. 986 00:39:55,482 --> 00:39:57,068 Now I know why you get people 987 00:39:57,172 --> 00:39:59,103 - to overshare for a living. - [chuckles] 988 00:40:05,000 --> 00:40:07,000 ♪ ♪ 989 00:40:12,000 --> 00:40:14,413 Eat. Eat. 990 00:40:15,793 --> 00:40:17,655 JULIA: Hello? 991 00:40:18,379 --> 00:40:21,413 ["Crease" by Thayer Sarrano playing] 992 00:40:25,275 --> 00:40:26,793 Walker? 993 00:40:26,896 --> 00:40:28,206 - Is everything okay? - Yeah. 994 00:40:28,310 --> 00:40:29,482 Uh, Julia, hey. 995 00:40:29,586 --> 00:40:31,241 Uh, can-can we get together tomorrow? 996 00:40:31,344 --> 00:40:33,103 Uh, my place? First thing? 997 00:40:33,206 --> 00:40:35,000 Uh, there-there's something I want to run by you. 998 00:40:35,103 --> 00:40:36,241 Yeah. 999 00:40:36,344 --> 00:40:38,827 Sounds good. I'll, uh, I'll be there. 1000 00:40:39,586 --> 00:40:40,862 Yeah, great. 1001 00:40:41,793 --> 00:40:45,034 ♪ All right♪ 1002 00:40:45,137 --> 00:40:46,206 Hello?! 1003 00:40:46,310 --> 00:40:49,551 ♪ I'll give you♪ 1004 00:40:49,655 --> 00:40:54,000 ♪ My forehead, my crease.♪ 1005 00:40:58,827 --> 00:41:01,586 Captioning sponsored by CBS 1006 00:41:01,689 --> 00:41:05,413 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org