1
00:00:15,896 --> 00:00:19,586
♪ Clementine, tryin' to erase
you from my spotless mind♪
2
00:00:19,689 --> 00:00:20,965
♪ Hit fast-forward...♪
3
00:00:21,068 --> 00:00:23,344
- Down the hatch.
- [Trey laughs]
4
00:00:23,448 --> 00:00:24,517
What?
5
00:00:24,620 --> 00:00:25,586
♪ Tryin' to erase you...♪
6
00:00:25,689 --> 00:00:27,103
Nope. Little...
7
00:00:27,206 --> 00:00:29,689
Hey, handsome,
can I get you a refill?
8
00:00:29,793 --> 00:00:31,310
No. Thank you.
9
00:00:31,413 --> 00:00:33,551
You sure? It's on the house.
Extra whipped cream.
10
00:00:33,655 --> 00:00:36,448
[chuckles] I appreciate it,
but I'm good.
11
00:00:36,551 --> 00:00:38,689
♪ Chasin' the truth,
but it's all confused...♪
12
00:00:38,793 --> 00:00:39,896
CASSIE:
Dude, seriously?
13
00:00:40,000 --> 00:00:41,137
She's lucky I'm not
your girlfriend.
14
00:00:41,241 --> 00:00:42,586
She was hard-core
flirting with you.
15
00:00:42,689 --> 00:00:44,103
No, she was not.
16
00:00:44,793 --> 00:00:46,586
That was just
really good service.
17
00:00:46,689 --> 00:00:49,586
Okay, then I'm just gonna go
around calling people handsome,
18
00:00:49,689 --> 00:00:51,724
even if I have
no romantic interest in them.
19
00:00:51,827 --> 00:00:54,551
- Fine, go ahead.
- Sounds good, handsome.
20
00:00:54,655 --> 00:00:56,724
- All right, calm down,
all right?
- [laughs]
21
00:00:56,827 --> 00:00:59,310
Man, it's hard enough
just trying to hold down
22
00:00:59,413 --> 00:01:00,965
- this job as it is.
- Come on,
23
00:01:01,068 --> 00:01:02,172
you don't think Captain James
24
00:01:02,275 --> 00:01:03,689
is that upset with you, do you?
25
00:01:03,793 --> 00:01:05,206
Yeah.
26
00:01:05,310 --> 00:01:06,448
But no one fought
27
00:01:06,551 --> 00:01:07,896
harder than he did
to get you here.
28
00:01:08,000 --> 00:01:09,517
The mayor chose you
29
00:01:09,620 --> 00:01:12,103
to be his personal bodyguard,
for God's sakes.
30
00:01:12,206 --> 00:01:14,827
[chuckles] Actually,
that reminds me,
31
00:01:14,931 --> 00:01:16,137
did Kevin tell you
32
00:01:16,241 --> 00:01:17,551
about our lunch
with the mayor tomorrow?
33
00:01:17,655 --> 00:01:18,689
What?
34
00:01:18,793 --> 00:01:20,137
He didn't tell you?
35
00:01:20,241 --> 00:01:23,206
The mayor's honoring us
in a couple of weeks
36
00:01:23,310 --> 00:01:24,827
for bravery.
37
00:01:24,931 --> 00:01:26,275
Walker and Liam, too.
38
00:01:26,379 --> 00:01:27,965
- Honored?
- Yeah.
39
00:01:28,068 --> 00:01:29,586
- Do we get medals?
- I don't know.
40
00:01:29,689 --> 00:01:32,482
I'm surprised that Kev
didn't tell you.
41
00:01:32,586 --> 00:01:34,172
Well, I'm not.
42
00:01:34,275 --> 00:01:37,068
We have very strict work/life
43
00:01:37,172 --> 00:01:39,379
- balance rules, yes.
- Ooh, do tell.
44
00:01:39,482 --> 00:01:42,758
No texting during work,
no shoptalk when we hang out,
45
00:01:42,862 --> 00:01:44,172
no adjusting the rules
46
00:01:44,275 --> 00:01:45,758
without consulting a proctor--
that's you.
47
00:01:45,862 --> 00:01:48,482
What-- That's me?
Did-did I consent to that?
48
00:01:49,931 --> 00:01:51,206
I just don't want another fling,
49
00:01:51,310 --> 00:01:53,551
you know, and he seems like
50
00:01:53,655 --> 00:01:56,517
this perfect guy,
and everyone keeps telling me
51
00:01:56,620 --> 00:01:58,586
we should make it
something serious.
52
00:01:58,689 --> 00:01:59,793
Yeah, I get it.
53
00:01:59,896 --> 00:02:01,379
But don't you think that
tomorrow's lunch
54
00:02:01,482 --> 00:02:02,620
might complicate things?
55
00:02:02,724 --> 00:02:05,275
It will be fine.
I will act professional.
56
00:02:05,379 --> 00:02:06,862
And, thankfully,
57
00:02:06,965 --> 00:02:08,379
with the state that you're in,
58
00:02:08,482 --> 00:02:09,620
you'll suck any romance
out of the room anyway.
59
00:02:09,724 --> 00:02:11,310
[laughs]
60
00:02:11,413 --> 00:02:14,172
Oh, thank you.
61
00:02:18,689 --> 00:02:21,517
[phone chimes]
62
00:02:21,620 --> 00:02:22,827
Oh, it's Walker.
63
00:02:22,931 --> 00:02:25,034
Possible 10-33 down
at the server farm
64
00:02:25,137 --> 00:02:26,482
on the corner of
Copperfield and Windsor.
65
00:02:26,586 --> 00:02:28,241
- That's a government building.
- Yeah.
66
00:02:28,344 --> 00:02:30,517
- Probably won't take long
to go check it out.
- You coming?
67
00:02:30,620 --> 00:02:33,551
I cannot. Desk duty calls.
68
00:02:33,655 --> 00:02:35,344
Ah.
69
00:02:37,413 --> 00:02:40,310
What? I thought you had this.
70
00:02:42,448 --> 00:02:44,655
ABELINE:
Check...
71
00:02:45,793 --> 00:02:46,793
...mate.
72
00:02:46,896 --> 00:02:48,482
That is not fair.
73
00:02:48,586 --> 00:02:49,931
I don't have a real queen,
74
00:02:50,034 --> 00:02:52,241
so I can't properly
visualize this game.
75
00:02:52,344 --> 00:02:54,482
I'm sorry,
but we lost it in the move.
76
00:02:54,586 --> 00:02:55,482
[sighs]
77
00:02:55,586 --> 00:02:56,655
If it makes you feel better,
78
00:02:56,758 --> 00:02:58,034
we can switch sides,
79
00:02:58,137 --> 00:02:59,344
and I can beat you again.
80
00:02:59,448 --> 00:03:00,620
You know, I have left
81
00:03:00,724 --> 00:03:02,275
four messages
down at that feed store,
82
00:03:02,379 --> 00:03:03,551
heard back nothing,
83
00:03:03,655 --> 00:03:05,137
and our delivery
hasn't come this week.
84
00:03:05,241 --> 00:03:07,689
How in the hell am I supposed
to feed our horses?
85
00:03:07,793 --> 00:03:10,000
Plus the extra dozen
that are over at the Davidsons.
86
00:03:10,103 --> 00:03:12,275
You know, I need to go down
to that damn feed store
87
00:03:12,379 --> 00:03:13,551
and give them
a piece of my mind.
88
00:03:13,655 --> 00:03:14,724
LIAM:
No, wait, Dad,
89
00:03:14,827 --> 00:03:15,965
stay.
90
00:03:16,068 --> 00:03:18,482
Uh, let Mom smoke you at chess.
91
00:03:18,586 --> 00:03:20,103
I will go down
to that feed store.
92
00:03:20,206 --> 00:03:21,586
I will handle everything.
93
00:03:21,689 --> 00:03:23,068
- Yeah, but I...
- LIAM: No, no, no, seriously,
94
00:03:23,172 --> 00:03:24,482
I do need to step up
around here,
95
00:03:24,586 --> 00:03:26,793
especially with
Mom's recovery, and
96
00:03:26,896 --> 00:03:28,344
don't you think
I should know the vendors
97
00:03:28,448 --> 00:03:29,896
that we work with? I mean,
98
00:03:30,000 --> 00:03:31,517
somebody's got to take over
this place eventually.
99
00:03:33,137 --> 00:03:36,206
Fine, but just know, this is
not one of your courtroom cases.
100
00:03:36,310 --> 00:03:37,827
I had a hell of a time securing
101
00:03:37,931 --> 00:03:39,896
a feed deal after pulling
our business out of Morrison's.
102
00:03:40,000 --> 00:03:43,034
So, you just get in and get out.
103
00:03:43,137 --> 00:03:45,241
Last thing I need is more drama.
104
00:03:46,310 --> 00:03:48,206
- [sighs]
- [door opens]
105
00:03:48,310 --> 00:03:49,965
Hey.
106
00:03:50,068 --> 00:03:51,103
Hey, hon.
107
00:03:51,206 --> 00:03:52,172
Hey.
108
00:03:52,275 --> 00:03:53,275
There's, uh, banana bread
109
00:03:53,379 --> 00:03:54,620
on the stove if you want some.
110
00:03:54,724 --> 00:03:57,379
Oh, uh, no. No, thank you.
I just, uh,
111
00:03:57,482 --> 00:03:59,482
finished mucking the stalls, um,
112
00:03:59,586 --> 00:04:01,896
brushed the horses,
and I, uh, watered the garden
113
00:04:02,000 --> 00:04:02,931
for you.
114
00:04:03,034 --> 00:04:04,758
You expecting a prize?
115
00:04:04,862 --> 00:04:08,172
No, no, I just... I-I came here
to see what else I can do.
116
00:04:08,275 --> 00:04:10,793
Maybe I can help out Uncle Liam?
117
00:04:10,896 --> 00:04:13,413
Oh, you could find
our missing queen.
118
00:04:13,517 --> 00:04:15,655
BONHAM:
I think you've done enough
around here. Tomorrow
119
00:04:15,758 --> 00:04:17,172
you can go down
to The Side Step,
120
00:04:17,275 --> 00:04:18,689
pick up an extra shift,
121
00:04:18,793 --> 00:04:21,000
make up for all that liquor
you stole at your party.
122
00:04:22,137 --> 00:04:24,241
Okay. Yeah.
123
00:04:24,344 --> 00:04:25,517
I got it.
124
00:04:25,620 --> 00:04:26,931
I'll do that, Gramps.
125
00:04:27,034 --> 00:04:28,275
BONHAM:
Uh-huh.
126
00:04:29,655 --> 00:04:32,000
- [door opens, closes]
- Okay, you have got
127
00:04:32,103 --> 00:04:33,586
to forgive him at some point.
128
00:04:33,689 --> 00:04:35,241
And don't pretend that
129
00:04:35,344 --> 00:04:37,482
you weren't once
a-a reckless teenager.
130
00:04:37,586 --> 00:04:39,310
Allegedly. And the Corps
straightened me out on that.
131
00:04:39,413 --> 00:04:41,103
That boy's undisciplined.
132
00:04:41,206 --> 00:04:44,413
He's causing too much stress
around here, don't you think?
133
00:04:44,517 --> 00:04:47,620
Well, there's not much
we can do about it.
134
00:04:47,724 --> 00:04:50,275
[sighs]
135
00:04:56,310 --> 00:04:59,344
- No signs of a forced entry.
- No.
136
00:05:00,137 --> 00:05:02,034
Hello?
137
00:05:02,137 --> 00:05:03,931
Anybody work here?
138
00:05:04,034 --> 00:05:07,137
Perp must have tripped the alarm
that alerted the police.
139
00:05:07,241 --> 00:05:09,000
[clattering]
140
00:05:09,103 --> 00:05:11,344
[whispers]: Hey.
141
00:05:19,448 --> 00:05:21,896
Cassie.
142
00:05:43,034 --> 00:05:44,034
Go back to the terminal.
143
00:05:44,758 --> 00:05:46,827
Wait. Do you hear that?
144
00:05:46,931 --> 00:05:48,034
Yeah.
145
00:05:51,379 --> 00:05:53,586
Go.
146
00:06:02,034 --> 00:06:03,724
Hey! Texas Rangers!
147
00:06:09,689 --> 00:06:11,655
We know you're in here.
148
00:06:11,758 --> 00:06:14,310
Give up your position now.
149
00:06:14,413 --> 00:06:17,000
You got nowhere else to go.
150
00:06:17,862 --> 00:06:20,655
♪ When the camera's on♪
151
00:06:21,517 --> 00:06:23,413
♪ Know you see a star♪
152
00:06:24,620 --> 00:06:27,206
♪ 'Cause when nobody's lookin'♪
153
00:06:27,310 --> 00:06:28,620
♪ Hey♪
154
00:06:28,724 --> 00:06:31,206
♪ I'm still goin' hard♪
155
00:06:31,310 --> 00:06:32,448
♪ Yeah♪
156
00:06:32,551 --> 00:06:35,034
♪ I'm still goin' hard...♪
157
00:06:35,137 --> 00:06:37,758
Freeze! Don't move.
158
00:06:37,862 --> 00:06:39,758
- Finish it.
- Stop.
159
00:06:39,862 --> 00:06:41,344
♪ Checkers and chess
ain't the same thing♪
160
00:06:41,448 --> 00:06:43,758
♪ We live to win it,
you start it...♪
161
00:06:43,862 --> 00:06:45,413
- No, hey, hey.
- Stay back.
162
00:06:45,517 --> 00:06:46,655
Come on now. Don't make this
163
00:06:46,758 --> 00:06:48,275
any more
difficult than it has to be.
164
00:06:48,379 --> 00:06:50,068
Drop the knife.
165
00:06:50,172 --> 00:06:51,655
What is that?
166
00:06:51,758 --> 00:06:54,551
-♪ When the camera's on♪
-♪ Hey♪
167
00:06:54,655 --> 00:06:56,068
♪ Know you see a star♪
168
00:06:56,172 --> 00:06:58,103
♪ Hey♪
169
00:06:58,206 --> 00:07:01,310
-♪ 'Cause when
nobody's lookin'♪
-♪ Hey♪
170
00:07:01,413 --> 00:07:02,482
Yup, yup.
171
00:07:02,586 --> 00:07:03,862
♪ We still goin' hard♪
172
00:07:03,965 --> 00:07:05,068
♪ We still
goin' hard♪
173
00:07:05,172 --> 00:07:06,103
- You okay?
- Yeah.
174
00:07:06,206 --> 00:07:08,655
♪ Everybody goin' hard♪
175
00:07:09,413 --> 00:07:10,379
Stay right there.
176
00:07:10,482 --> 00:07:11,379
♪ Show 'em we in charge♪
177
00:07:11,482 --> 00:07:12,379
What did you do?
178
00:07:12,482 --> 00:07:14,034
♪ I'm a king♪
179
00:07:14,137 --> 00:07:15,034
-♪ I hold the cards♪
- [handcuffs clicking]
180
00:07:15,137 --> 00:07:16,206
♪ Yeah♪
181
00:07:16,310 --> 00:07:18,931
♪ Probably why I'm goin' hard.♪
182
00:07:19,034 --> 00:07:21,034
♪ ♪
183
00:07:28,344 --> 00:07:30,275
JIM: Thank you, sir. Appreciate
your business. Come back.
184
00:07:30,379 --> 00:07:31,275
Hey, take care.
185
00:07:31,379 --> 00:07:32,517
Hey, you're Jim,
186
00:07:32,620 --> 00:07:34,137
- right? The manager here?
- Yup, yup.
187
00:07:34,241 --> 00:07:36,000
I'm Bonham Walker's son.
188
00:07:36,103 --> 00:07:37,241
The Texas Ranger?
189
00:07:37,344 --> 00:07:39,379
Liam, the other one.
190
00:07:39,482 --> 00:07:42,862
Yeah, I-I think I saw you make
a speech when you ran for D.A.
191
00:07:42,965 --> 00:07:45,586
- Hmm.
- [clears throat] I'm...
192
00:07:45,689 --> 00:07:46,620
sorry for your loss there.
193
00:07:46,724 --> 00:07:48,551
Ah, well, thanks.
194
00:07:48,655 --> 00:07:50,758
Ranching's more my speed now.
195
00:07:50,862 --> 00:07:52,344
And since we're new
to your business, I was hoping
196
00:07:52,448 --> 00:07:54,413
we could smooth some things out.
I, uh,
197
00:07:54,517 --> 00:07:56,379
did some research
on behalf of my dad,
198
00:07:56,482 --> 00:07:59,896
and our feed deliveries
are late to our ranch here,
199
00:08:00,000 --> 00:08:02,586
here-- Actually, four times
just this quarter,
200
00:08:02,689 --> 00:08:04,068
and I'm sure that it's
201
00:08:04,172 --> 00:08:06,137
a timing issue, but then
I dug a little bit deeper,
202
00:08:06,241 --> 00:08:07,896
and I cross-referenced
your prices
203
00:08:08,000 --> 00:08:11,517
with the mean value
of this feed brand statewide,
204
00:08:11,620 --> 00:08:14,034
and you've been overcharging us.
205
00:08:15,068 --> 00:08:17,827
What are you gonna do
to fix this?
206
00:08:19,206 --> 00:08:21,137
This research
is from a week ago.
207
00:08:21,241 --> 00:08:23,793
Travis County has
inflated prices since then.
208
00:08:23,896 --> 00:08:25,965
A real rancher would know that.
209
00:08:26,068 --> 00:08:27,689
And if you'd
just bothered to ask,
210
00:08:27,793 --> 00:08:28,896
I could've told you
we raised prices
211
00:08:29,000 --> 00:08:31,103
on everyone buying that feed,
212
00:08:31,206 --> 00:08:32,620
except for your dad.
213
00:08:32,724 --> 00:08:34,137
Thought it was only fair,
given the
214
00:08:34,241 --> 00:08:36,896
circumstances of his change
over to the store, so...
215
00:08:37,000 --> 00:08:39,448
Oh, well, in that case, Jim,
216
00:08:39,551 --> 00:08:42,068
- I...
- Thanks for coming in, Liam,
217
00:08:42,172 --> 00:08:43,827
but if you're the one
taking over for your father,
218
00:08:43,931 --> 00:08:45,965
maybe we just
sever ties right here.
219
00:08:46,068 --> 00:08:47,413
Go find yourself
220
00:08:47,517 --> 00:08:49,551
a feed store that can handle
your big vocabulary.
221
00:08:49,655 --> 00:08:52,827
Have a nice day.
222
00:08:52,931 --> 00:08:54,793
Hello there.
How can I help you?
223
00:08:54,896 --> 00:08:57,103
[man speaking indistinctly]
224
00:08:59,517 --> 00:09:02,448
[sighs]
225
00:09:02,551 --> 00:09:04,137
Hey.
226
00:09:05,517 --> 00:09:07,310
So, any update on your perp?
227
00:09:07,413 --> 00:09:08,862
Uh, yeah.
228
00:09:08,965 --> 00:09:11,379
The manager of the
server farm was able to speak
229
00:09:11,482 --> 00:09:12,896
to the hostage. She said she was
230
00:09:13,000 --> 00:09:14,758
at the front desk
when he came in,
231
00:09:14,862 --> 00:09:16,620
and he tried
to freeze the server
232
00:09:16,724 --> 00:09:18,586
and tried to launch some kind of
233
00:09:18,689 --> 00:09:20,827
unsuccessful ransomware attack.
234
00:09:20,931 --> 00:09:23,000
If that's true,
that's domestic terrorism.
235
00:09:23,103 --> 00:09:24,482
He'd be going away
for a long time.
236
00:09:24,586 --> 00:09:25,965
Yeah, but it's just
weird, though,
237
00:09:26,068 --> 00:09:27,896
because I've been doing
all this research on him,
238
00:09:28,000 --> 00:09:29,310
and he just seems like this
239
00:09:29,413 --> 00:09:31,931
do-gooder in the city.
240
00:09:32,034 --> 00:09:34,551
Hosting all these rallies,
241
00:09:34,655 --> 00:09:37,482
advocating for income equality.
242
00:09:37,586 --> 00:09:39,482
Just another Victor Ziff
243
00:09:39,586 --> 00:09:42,172
hacker philanthropist wannabe.
244
00:09:42,275 --> 00:09:43,896
The most unhinged people
245
00:09:44,000 --> 00:09:45,655
are usually the best
at playing human.
246
00:09:45,758 --> 00:09:46,965
But what would he have to gain
247
00:09:47,068 --> 00:09:48,517
from breaking into
this server farm?
248
00:09:48,620 --> 00:09:49,931
Well, he's in custody now,
249
00:09:50,034 --> 00:09:52,172
so I'm assuming that
you're gonna find out
250
00:09:52,275 --> 00:09:53,724
soon enough.
251
00:09:53,827 --> 00:09:57,310
Hey, you want to carpool
to lunch today, handsome?
252
00:09:57,413 --> 00:09:58,758
[both chuckle]
253
00:09:58,862 --> 00:10:01,172
I've been thinking about it.
I shouldn't go.
254
00:10:01,275 --> 00:10:04,172
I got to stay here and log in
the camera footage evidence
255
00:10:04,275 --> 00:10:05,413
from the server farm.
256
00:10:05,517 --> 00:10:06,827
[sighs]
257
00:10:06,931 --> 00:10:08,517
Mayor's probably not
even gonna show anyways.
258
00:10:08,620 --> 00:10:09,931
It's all good.
259
00:10:10,034 --> 00:10:12,448
No, no, no, no, no.
It is not all good.
260
00:10:12,551 --> 00:10:13,862
It kills me
261
00:10:13,965 --> 00:10:15,896
that you are still on desk duty
262
00:10:16,000 --> 00:10:18,517
for something
that was my mistake, too.
263
00:10:18,620 --> 00:10:20,379
Let me talk to Captain James
for you.
264
00:10:20,482 --> 00:10:22,724
No. Mm-mm. That's okay.
265
00:10:22,827 --> 00:10:25,137
All right? [sighs]
Besides, he's out of town.
266
00:10:25,241 --> 00:10:27,482
I just got to buckle down
and finish these
267
00:10:27,586 --> 00:10:28,793
last few shifts.
268
00:10:28,896 --> 00:10:31,000
Cass, I have a lot
riding on this.
269
00:10:32,379 --> 00:10:34,379
I have to prove to James that
270
00:10:34,482 --> 00:10:36,206
hiring me wasn't a mistake.
271
00:10:36,310 --> 00:10:39,827
Hiring you was one of the
best decisions he has made
272
00:10:39,931 --> 00:10:41,517
for this department.
273
00:10:41,620 --> 00:10:43,931
After me, obviously.
274
00:10:44,034 --> 00:10:46,206
[chuckles] Yeah,
that goes without saying.
275
00:10:46,310 --> 00:10:47,482
[chuckles]
276
00:10:47,586 --> 00:10:49,000
You'll be back
in the field in no time.
277
00:10:49,103 --> 00:10:50,724
Thank you.
278
00:10:50,827 --> 00:10:53,517
[sighs] All right,
I'll see you in a bit, handsome.
279
00:10:53,620 --> 00:10:56,482
[chuckles]
280
00:10:56,586 --> 00:10:58,965
LIAM:
You know, I could really use
281
00:10:59,068 --> 00:11:01,758
a stiff drink right about now.
282
00:11:01,862 --> 00:11:05,793
Our liquor license
continues to be nonexistent.
283
00:11:05,896 --> 00:11:07,689
Now, that fancy
284
00:11:07,793 --> 00:11:09,724
lunch place
you're going to with Dad,
285
00:11:09,827 --> 00:11:12,034
- that could be promising.
- LIAM: I am not going.
286
00:11:12,137 --> 00:11:14,620
I'm not in the headspace
to revisit any of that stuff,
287
00:11:14,724 --> 00:11:17,931
especially not after messing up
so bad this morning.
288
00:11:18,034 --> 00:11:19,586
You had good intentions.
289
00:11:19,689 --> 00:11:21,034
LIAM [sighs]:
I just feel
like every single time
290
00:11:21,137 --> 00:11:22,517
I try and do the right thing,
291
00:11:22,620 --> 00:11:24,103
it ends up biting me in the ass.
292
00:11:24,206 --> 00:11:27,379
I just want to feel in control
of something.
293
00:11:27,482 --> 00:11:30,275
You are not alone, trust me.
294
00:11:33,000 --> 00:11:34,448
How did we get here?
295
00:11:34,551 --> 00:11:36,379
It feels like just last week
296
00:11:36,482 --> 00:11:37,655
I was ready
297
00:11:37,758 --> 00:11:40,034
to adopt you and Augie,
and now...
298
00:11:41,241 --> 00:11:43,965
...I can't be trusted
to buy a bag of feed.
299
00:11:44,068 --> 00:11:46,896
Look, you have always taken care
of Augie and me,
300
00:11:47,000 --> 00:11:48,586
and I just want
to do the same for you.
301
00:11:48,689 --> 00:11:49,758
So,
302
00:11:49,862 --> 00:11:51,482
let's take a step back
303
00:11:51,586 --> 00:11:52,758
and think about the big picture.
304
00:11:52,862 --> 00:11:54,137
Feed aside,
305
00:11:54,241 --> 00:11:55,758
what are we actually
doing with these horses?
306
00:11:55,862 --> 00:11:57,896
I don't know. Do you know?
I don't know.
307
00:11:58,000 --> 00:11:59,551
It's been hard to build it
into what I imagined
308
00:11:59,655 --> 00:12:02,413
because Gramps wants to keep
everything very small,
309
00:12:02,517 --> 00:12:04,413
especially with
Mawline's recovery,
310
00:12:04,517 --> 00:12:05,724
so...
311
00:12:05,827 --> 00:12:07,896
What if we grow it?
312
00:12:08,000 --> 00:12:09,862
On our own,
make it more official.
313
00:12:09,965 --> 00:12:12,793
What, like, making it
into a 501[c]?
314
00:12:12,896 --> 00:12:14,241
[laughs]
A 5-0-what?
315
00:12:14,344 --> 00:12:16,724
A 501[c], it's like
making it into a charity.
316
00:12:18,517 --> 00:12:20,206
But you know what, actually,
317
00:12:20,310 --> 00:12:23,724
with that status, we'd be able
to build a horse rescue
318
00:12:23,827 --> 00:12:25,620
and rehabilitation center.
319
00:12:25,724 --> 00:12:27,517
We could help horses and people.
320
00:12:27,620 --> 00:12:29,482
Tacos.
321
00:12:29,586 --> 00:12:31,965
Hey, wait, stay. We're talking
about the horse rescue.
322
00:12:32,068 --> 00:12:33,931
I am running this place
by myself.
323
00:12:34,034 --> 00:12:35,275
What are you talking about?
Augie is here.
324
00:12:35,379 --> 00:12:37,172
Again, running this place
by myself,
325
00:12:37,275 --> 00:12:39,206
and I've been meaning
to tell you guys,
326
00:12:39,310 --> 00:12:41,517
I don't know if I can be a part
of the horse rescue stuff.
327
00:12:42,620 --> 00:12:44,448
Just feels like
bad karma from my grandma,
328
00:12:44,551 --> 00:12:47,034
and this crazy idea
that she didn't even mean.
329
00:12:47,137 --> 00:12:49,344
And we're just as unqualified
to start it as she was,
330
00:12:49,448 --> 00:12:50,413
so...
331
00:12:50,517 --> 00:12:51,758
It's a whole thing.
332
00:12:51,862 --> 00:12:53,068
Whoa.
333
00:12:53,172 --> 00:12:54,344
Okay.
334
00:12:54,448 --> 00:12:57,137
That's a lot
you've been sitting on.
335
00:12:57,241 --> 00:12:59,724
Why are you bringing
your grandma into this?
336
00:12:59,827 --> 00:13:01,793
The horse rescue
was our thing first.
337
00:13:01,896 --> 00:13:03,413
Stella, I...
338
00:13:03,517 --> 00:13:06,103
- Is there something else
on your mind?
- I'm fine.
339
00:13:06,206 --> 00:13:08,724
I-I just, I got to go, okay?
340
00:13:08,827 --> 00:13:12,000
♪ ♪
341
00:13:12,758 --> 00:13:14,034
[grunts]
342
00:13:14,137 --> 00:13:15,862
- Thank you, sir.
- Thank you.
343
00:13:15,965 --> 00:13:17,896
Okay, handsome.
344
00:13:18,000 --> 00:13:19,379
Excuse me?
345
00:13:19,482 --> 00:13:21,793
Don't worry about it.
You had to be there.
346
00:13:21,896 --> 00:13:22,896
- All right.
- Okay.
347
00:13:23,000 --> 00:13:25,793
So, should I shake Kevin's hand
348
00:13:25,896 --> 00:13:26,931
when I see him?
Or maybe a little
349
00:13:27,034 --> 00:13:28,896
side hug? Maybe a little wave?
350
00:13:29,000 --> 00:13:32,068
I think, uh, handshakes
are always neutral.
351
00:13:32,172 --> 00:13:34,241
- Try that.
- Should it be firm, though?
352
00:13:34,344 --> 00:13:37,275
'Cause I feel like if it's too
much, then he'll think that I'm
353
00:13:37,379 --> 00:13:39,413
trying too hard, but if it's
loose, then he'll think
354
00:13:39,517 --> 00:13:41,206
that I'm weak,
and, let's be honest,
355
00:13:41,310 --> 00:13:42,724
I could definitely beat him
in hand-to-hand combat.
356
00:13:42,827 --> 00:13:45,896
- Do you think we get medals?
- Cass, hey, hey, shh.
357
00:13:46,000 --> 00:13:47,931
Take a breath, all right?
It's gonna be okay.
358
00:13:48,034 --> 00:13:49,965
Seems like a great guy,
just maybe
359
00:13:50,068 --> 00:13:51,379
dive into the deep end.
360
00:13:51,482 --> 00:13:53,206
Wow, says the guy
who threw in the towel.
361
00:13:53,310 --> 00:13:55,344
I didn't throw in
the towel. [laughs]
362
00:13:55,448 --> 00:13:57,241
Yeah? When was the last time
you spoke to Geri?
363
00:13:57,344 --> 00:14:00,862
Okay, she said
she needed some space
364
00:14:00,965 --> 00:14:03,275
to deal with family stuff, and
I'm respecting that decision.
365
00:14:03,379 --> 00:14:05,448
You know what? I'm not gonna
let you make this about me.
366
00:14:05,551 --> 00:14:06,482
We got work to do.
367
00:14:06,586 --> 00:14:08,896
[sighs]
368
00:14:09,000 --> 00:14:11,551
But, seriously, can you ask
about the medals?
369
00:14:11,655 --> 00:14:13,103
Thank you.
370
00:14:13,206 --> 00:14:16,206
[indistinct chatter]
371
00:14:16,310 --> 00:14:18,448
JULIA:
Okay, thank you for checking.
372
00:14:18,551 --> 00:14:19,827
Julia?
373
00:14:21,517 --> 00:14:23,206
Julia.
374
00:14:23,310 --> 00:14:24,344
Hey.
375
00:14:24,448 --> 00:14:25,896
- Hey.
- Hi.
- JULIA: Uh,
376
00:14:26,000 --> 00:14:28,448
- Ranger Perez?
- CASSIE: Yes.
377
00:14:28,551 --> 00:14:29,724
Right? It's been a while.
378
00:14:29,827 --> 00:14:31,275
- Julia Johnson.
- The reporter.
379
00:14:31,379 --> 00:14:33,620
- Yeah.
- It's nice to see you again
380
00:14:33,724 --> 00:14:35,000
under better circumstances.
381
00:14:35,103 --> 00:14:36,310
Well, what are you,
what are you doing here?
382
00:14:36,413 --> 00:14:37,793
The mayor's chief of staff
invited me.
383
00:14:37,896 --> 00:14:39,896
I guess we're
being honored, huh?
384
00:14:40,000 --> 00:14:41,482
There they are.
385
00:14:41,586 --> 00:14:43,724
My three heroes. Come on in.
We're ready for you. Hi.
386
00:14:43,827 --> 00:14:44,896
- Hi.
- How are you?
387
00:14:45,000 --> 00:14:46,034
- Good to see you.
- Good to see you.
388
00:14:46,137 --> 00:14:48,034
- Yeah.
- Thanks for coming.
389
00:14:49,793 --> 00:14:51,034
You okay?
390
00:14:51,965 --> 00:14:52,965
Yeah. Yeah, I'm fine.
391
00:14:53,068 --> 00:14:54,793
- Yeah?
- Yeah.
392
00:14:54,896 --> 00:14:57,482
Just... I haven't seen her
393
00:14:57,586 --> 00:14:59,310
since she reached out
for the article.
394
00:14:59,413 --> 00:15:00,862
A while.
395
00:15:00,965 --> 00:15:03,551
Yeah. Hey, was your handshake
weirdly soft at first
396
00:15:03,655 --> 00:15:05,689
and then got really firm
out of nowhere?
397
00:15:05,793 --> 00:15:07,103
- Walker.
- Yeah?
398
00:15:07,206 --> 00:15:08,862
You're reading
way too much into this. Come on.
399
00:15:08,965 --> 00:15:11,620
Yeah, yeah.
[clears throat]
400
00:15:12,655 --> 00:15:14,689
Uh, the mayor does send
his apologies,
401
00:15:14,793 --> 00:15:16,000
by the way. He couldn't make it.
402
00:15:16,103 --> 00:15:17,793
However, I am very happy
to have you here.
403
00:15:17,896 --> 00:15:20,862
- Yeah.
- Especially given your
hospitality at Thanksgiving.
404
00:15:20,965 --> 00:15:23,655
Full disclosure, that's not
usually how our holidays go.
405
00:15:23,758 --> 00:15:25,103
Every family has their fights.
406
00:15:25,206 --> 00:15:26,827
- Really, it was
a lovely evening.
- Yeah.
407
00:15:26,931 --> 00:15:29,862
- [clears throat]
- It's very nice to see you,
Ranger Perez.
408
00:15:29,965 --> 00:15:31,482
Kevin.
409
00:15:31,586 --> 00:15:33,448
That's right.
Please have a seat.
410
00:15:33,551 --> 00:15:35,344
You can set your hats here,
if you'd like.
411
00:15:35,448 --> 00:15:36,586
WALKER:
Oh, thank you.
412
00:15:36,689 --> 00:15:37,931
- Uh...
- Uh, oh...
413
00:15:38,034 --> 00:15:40,172
All right.
414
00:15:40,275 --> 00:15:41,620
- Thank you.
- You're welcome.
415
00:15:44,586 --> 00:15:45,965
So, uh, Julia,
416
00:15:46,068 --> 00:15:47,517
h-how's-how's work?
417
00:15:47,620 --> 00:15:48,827
It's good. Thanks.
418
00:15:48,931 --> 00:15:50,034
Good. Yeah.
419
00:15:50,137 --> 00:15:52,068
And, uh, family,
how's your family?
420
00:15:52,172 --> 00:15:54,068
Actually, I don't really
talk to them that much.
421
00:15:54,172 --> 00:15:56,379
Okay, uh...
422
00:15:56,482 --> 00:15:59,586
Kevin, I did not think it was
possible, but you have
423
00:15:59,689 --> 00:16:01,551
outdone the Heatherly
senate luncheon.
424
00:16:01,655 --> 00:16:04,379
- [laughs]
- You two know each other?
425
00:16:04,482 --> 00:16:06,068
Yes. Kevin's helped me get
426
00:16:06,172 --> 00:16:07,586
some pretty exclusive interviews.
427
00:16:07,689 --> 00:16:10,034
Yes, and we are press event
buddies, as it were.
428
00:16:10,137 --> 00:16:11,344
JULIA:
Which basically means
429
00:16:11,448 --> 00:16:13,793
that we stand in a corner
and talk about
430
00:16:13,896 --> 00:16:15,413
who's having an affair with who.
431
00:16:15,517 --> 00:16:16,965
- By the way, I have an update
for you on that.
- Please.
432
00:16:17,068 --> 00:16:19,172
[laughter]
433
00:16:19,275 --> 00:16:20,655
And you two know each other
434
00:16:20,758 --> 00:16:22,103
from the recent security threat
on the mayor.
435
00:16:22,206 --> 00:16:25,517
- Yes. We've collaborated.
- Hmm.
436
00:16:25,620 --> 00:16:27,344
We're still working out
the logistics.
437
00:16:28,482 --> 00:16:29,655
Yes, uh,
438
00:16:29,758 --> 00:16:31,862
either way, we should get
down to business.
439
00:16:31,965 --> 00:16:34,103
- Mm-hmm.
- KEVIN: Now, as you know,
the mayor would like
440
00:16:34,206 --> 00:16:35,862
to honor all of you
in a couple weeks.
441
00:16:35,965 --> 00:16:37,724
Exciting, yes?
442
00:16:37,827 --> 00:16:39,689
[clears throat]
443
00:16:42,482 --> 00:16:46,000
Um, are we going to be
receiving medals?
444
00:16:47,482 --> 00:16:50,103
The mayor wants to give you
much more than that.
445
00:16:50,206 --> 00:16:52,758
He's very impressed
by your resilience
446
00:16:52,862 --> 00:16:54,241
and bravery over the last year,
447
00:16:54,344 --> 00:16:57,172
especially you,
with your article. And you...
448
00:16:58,034 --> 00:16:59,275
Well, you saved my life.
449
00:16:59,379 --> 00:17:01,310
And thank you does not
begin to be enough,
450
00:17:01,413 --> 00:17:03,379
but I hope this is a start.
451
00:17:03,482 --> 00:17:05,379
So, I brought you here because
452
00:17:05,482 --> 00:17:06,896
I want to ask you
a couple questions.
453
00:17:07,000 --> 00:17:08,482
You know, to help formulate
the mayor's speech.
454
00:17:08,586 --> 00:17:10,655
With your permission, of course.
455
00:17:10,758 --> 00:17:13,206
This part can get
a little dicey sometimes.
456
00:17:13,310 --> 00:17:14,655
- Yes?
- Oh, yeah.
457
00:17:14,758 --> 00:17:16,689
- It's a yes?
- Yes, of course.
- Yes, of course.
458
00:17:16,793 --> 00:17:17,965
Great. Uh...
459
00:17:18,068 --> 00:17:19,758
Let's start in the summer,
460
00:17:19,862 --> 00:17:21,965
with a few questions
about your experience
461
00:17:22,068 --> 00:17:23,551
in captivity.
462
00:17:25,724 --> 00:17:27,206
[Walker clears throat]
463
00:17:36,724 --> 00:17:40,137
Bro, I've barely made
$20 in tips
464
00:17:40,241 --> 00:17:41,551
- all day.
- Mm.
465
00:17:41,655 --> 00:17:44,379
No, dude, that's
for paying customers.
466
00:17:44,482 --> 00:17:46,586
There's a box of saltines
in the back
467
00:17:46,689 --> 00:17:48,931
next to the rat poison
if you're hungry.
468
00:17:49,034 --> 00:17:52,379
Okay, you're mad at me.
469
00:17:53,655 --> 00:17:56,137
Grab me the cumin?
470
00:17:56,241 --> 00:17:59,448
Look, dude, I get it.
All right, I hurt Stella.
471
00:17:59,551 --> 00:18:03,241
You have every right
to hold a grudge.
472
00:18:03,344 --> 00:18:05,862
What about your grandparents?
473
00:18:05,965 --> 00:18:08,206
They still not talking to you
after what you did?
474
00:18:08,310 --> 00:18:09,931
Well, Mawline has forgiven me,
475
00:18:10,034 --> 00:18:12,724
but I can't help but blame
myself for the TIA.
476
00:18:12,827 --> 00:18:15,000
And Gramps is, uh...
477
00:18:15,103 --> 00:18:17,586
not gonna forgive me
for a long time.
478
00:18:19,068 --> 00:18:20,896
You know,
it's kind of funny, um,
479
00:18:21,000 --> 00:18:22,758
I'm actually going through
something similar
480
00:18:22,862 --> 00:18:26,068
with my grandma,
except I'm on the other side.
481
00:18:28,206 --> 00:18:30,172
She sent me a letter.
482
00:18:31,517 --> 00:18:34,068
I haven't told Stella yet,
but she wants me to go visit.
483
00:18:35,000 --> 00:18:37,689
I-I can barely bring myself
to look at the letter,
484
00:18:37,793 --> 00:18:39,793
let alone think about
looking at her in the eye.
485
00:18:39,896 --> 00:18:41,931
My parents are in Thalia,
486
00:18:42,034 --> 00:18:44,689
and going back there feels
like going backwards.
487
00:18:46,034 --> 00:18:48,482
And just how everything
went down
488
00:18:48,586 --> 00:18:50,172
with my grandma,
how sudden it all was,
489
00:18:50,275 --> 00:18:53,793
how weird it is
to talk to my mom about it,
490
00:18:53,896 --> 00:18:56,482
everything...
491
00:18:56,586 --> 00:18:58,827
Almost feels like she died.
492
00:18:58,931 --> 00:19:00,206
I get it, bro.
493
00:19:00,310 --> 00:19:03,448
You're valid, but also
494
00:19:03,551 --> 00:19:05,034
I feel like your grandma
495
00:19:05,137 --> 00:19:08,034
might not expect for you
to forgive her in-in one night.
496
00:19:08,137 --> 00:19:11,034
So maybe just write her back
497
00:19:11,137 --> 00:19:14,379
and build up to a visit.
498
00:19:15,655 --> 00:19:18,344
Yeah. I guess I could do that.
499
00:19:19,517 --> 00:19:20,551
You know, Colton, you deserve
500
00:19:20,655 --> 00:19:22,068
the-the family you're craving.
501
00:19:22,172 --> 00:19:24,448
And, to be honest,
502
00:19:24,551 --> 00:19:27,068
you're like the closest thing
to a brother that I-I...
503
00:19:27,172 --> 00:19:28,413
I have.
504
00:19:28,517 --> 00:19:31,310
- Truly.
- Same.
505
00:19:32,862 --> 00:19:34,620
Which is why I should say
you're never
506
00:19:34,724 --> 00:19:37,413
gonna repay your debt
when business is this slow.
507
00:19:37,517 --> 00:19:39,827
Especially with that top shelf
stuff you stole.
508
00:19:39,931 --> 00:19:41,103
- [sighs]
- [snorts]
509
00:19:41,206 --> 00:19:43,310
So, take off your apron
510
00:19:43,413 --> 00:19:44,620
and go think about something
that would actually
511
00:19:44,724 --> 00:19:47,620
have some meaning
for your grandparents.
512
00:19:47,724 --> 00:19:49,275
Money aside.
513
00:19:50,827 --> 00:19:52,724
KEVIN:
I'm sorry, I have to ask.
514
00:19:52,827 --> 00:19:54,241
Really, I-I-I am, but
515
00:19:54,344 --> 00:19:56,000
the mayor needs to be prepped
for any and all questions
516
00:19:56,103 --> 00:19:58,241
that might come his way
during the event, and,
517
00:19:58,344 --> 00:20:00,620
unfortunately, the more
uncomfortable it is now,
518
00:20:00,724 --> 00:20:02,482
the smoother it'll be
on the day of.
519
00:20:02,586 --> 00:20:04,310
Of course. Sure. Um...
520
00:20:06,551 --> 00:20:07,931
[stammers]
What would you like to know?
521
00:20:08,034 --> 00:20:10,931
Don't answer anything
you don't want to, but,
522
00:20:11,034 --> 00:20:12,896
if you're comfortable,
523
00:20:13,000 --> 00:20:14,482
we'd like to know
a little bit more about
524
00:20:14,586 --> 00:20:16,034
this anarchist group
behind the abductions.
525
00:20:16,137 --> 00:20:17,517
[sharp inhale]
526
00:20:17,620 --> 00:20:19,758
- Do you have any more leads?
- Um...
527
00:20:20,620 --> 00:20:23,620
We don't know anything
you don't.
528
00:20:23,724 --> 00:20:25,517
Noted.
529
00:20:25,620 --> 00:20:27,172
- Thank you.
- Sure.
530
00:20:27,275 --> 00:20:29,206
Let's move on
to after the takedown.
531
00:20:29,310 --> 00:20:31,034
Perhaps talk a little bit
about your article.
532
00:20:31,137 --> 00:20:33,068
Is there a specific question?
533
00:20:33,172 --> 00:20:35,517
Oh, what was the reception,
you know, when you published it?
534
00:20:35,620 --> 00:20:37,172
Did anybody reach out?
535
00:20:38,379 --> 00:20:41,724
Julia's article was very
536
00:20:41,827 --> 00:20:44,551
well received.
She's an incredible writer.
537
00:20:44,655 --> 00:20:46,793
I've been reading her stuff
since, uh, since we met.
538
00:20:46,896 --> 00:20:48,586
It's okay. I got it.
539
00:20:48,689 --> 00:20:49,517
Okay. Yeah.
540
00:20:49,620 --> 00:20:51,034
The article was fine.
541
00:20:51,137 --> 00:20:52,862
My editor liked it,
542
00:20:52,965 --> 00:20:55,379
and it was what it was.
543
00:21:00,413 --> 00:21:02,931
Maybe we should shift
over to, um...
544
00:21:03,034 --> 00:21:05,275
Maybe we should stop
with the questions for now.
545
00:21:09,896 --> 00:21:11,000
[sighs]
546
00:21:11,103 --> 00:21:12,482
Well... [chuckles]
547
00:21:12,586 --> 00:21:14,517
this is not the way
things usually go.
548
00:21:15,482 --> 00:21:16,724
If any of you have
the sudden urge
549
00:21:16,827 --> 00:21:18,655
to stab me,
I believe the steak course
550
00:21:18,758 --> 00:21:20,068
should be coming any second.
551
00:21:20,172 --> 00:21:21,827
- [chuckles]
- JULIA: I will be right back.
552
00:21:21,931 --> 00:21:23,172
I just need some air.
553
00:21:23,275 --> 00:21:25,862
Excuse me.
554
00:21:27,344 --> 00:21:29,862
I'm sorry,
I need a sec, please.
555
00:21:29,965 --> 00:21:31,827
I'll be right back.
556
00:21:35,137 --> 00:21:37,241
[sighs]
557
00:21:38,103 --> 00:21:41,241
[indistinct radio transmission]
558
00:22:09,275 --> 00:22:10,241
Can I help you?
559
00:22:10,344 --> 00:22:11,896
Sorry.
560
00:22:12,000 --> 00:22:15,413
I couldn't help but notice
you watched the same clip, like,
561
00:22:15,517 --> 00:22:17,068
seven times.
562
00:22:17,172 --> 00:22:19,448
The guy with the knife
helps her when she slips.
563
00:22:19,551 --> 00:22:22,000
- Right?
- You saw it, too.
564
00:22:22,103 --> 00:22:23,241
Yeah. It's weird.
565
00:22:23,344 --> 00:22:26,241
It is weird. Thank you.
566
00:22:26,344 --> 00:22:28,034
Mm-hmm.
567
00:22:33,482 --> 00:22:34,965
Hey, whoa.
568
00:22:35,068 --> 00:22:37,034
There was a perp here
that was arrested yesterday.
569
00:22:37,137 --> 00:22:38,344
David Brothy.
570
00:22:38,448 --> 00:22:39,413
I wanted to ask him
some questions.
571
00:22:39,517 --> 00:22:40,413
- Hacker guy?
- Yeah.
572
00:22:40,517 --> 00:22:41,482
He left an hour ago.
573
00:22:41,586 --> 00:22:42,482
He was brought in on charges
574
00:22:42,586 --> 00:22:44,034
of domestic terrorism.
575
00:22:44,137 --> 00:22:45,965
There's no way he was released
on bail this quick.
576
00:22:46,068 --> 00:22:49,206
I thought it was strange, too,
but papers came in this morning.
577
00:22:49,310 --> 00:22:50,724
Sorry, Trey, he's gone.
578
00:23:00,482 --> 00:23:02,862
[door opens]
579
00:23:02,965 --> 00:23:04,896
[door closes]
580
00:23:05,000 --> 00:23:07,344
[phone buzzing]
581
00:23:09,275 --> 00:23:11,206
Hey.
582
00:23:11,310 --> 00:23:13,724
Hey, I-I know you came out here
to have a breather,
583
00:23:13,827 --> 00:23:16,275
and the second you tell me
to leave, I'm gone,
584
00:23:16,379 --> 00:23:20,413
but I-I have to ask you,
did-did I do something wrong?
585
00:23:20,517 --> 00:23:22,862
No, no, it's fine.
586
00:23:22,965 --> 00:23:25,000
You sure?
Because the last thing
587
00:23:25,103 --> 00:23:27,000
I would ever want to do
is offend you.
588
00:23:27,103 --> 00:23:30,172
No, I'm, um...
589
00:23:30,275 --> 00:23:32,655
I'm just surprised to see you
590
00:23:32,758 --> 00:23:34,482
and to hear that you read it.
591
00:23:34,586 --> 00:23:37,379
Read-read what?
592
00:23:37,482 --> 00:23:39,000
My article.
593
00:23:40,275 --> 00:23:42,517
Maybe this was a mistake.
594
00:23:43,344 --> 00:23:46,689
Look, I guess Walker and Julia
haven't seen each other since...
595
00:23:46,793 --> 00:23:49,000
No, no, no, not that.
596
00:23:49,103 --> 00:23:51,000
I meant us.
597
00:23:51,103 --> 00:23:54,448
Thinking we could separate work
and life so easily.
598
00:23:54,551 --> 00:23:57,482
- Uh, Kevin...
- I know I can be intense.
599
00:23:57,586 --> 00:23:59,275
I know that, but...
600
00:23:59,379 --> 00:24:02,896
I don't know, I can't help but
wonder that maybe you created
601
00:24:03,000 --> 00:24:07,000
these rules because you're
embarrassed of me.
602
00:24:07,103 --> 00:24:08,551
[laughs]:
What?
603
00:24:08,655 --> 00:24:10,413
No, no, no, no, no.
604
00:24:10,517 --> 00:24:11,896
I have been interested
605
00:24:12,000 --> 00:24:14,172
in so many men
way more embarrassing than you.
606
00:24:15,344 --> 00:24:17,310
Oh, my God, that came out wrong.
607
00:24:17,413 --> 00:24:18,379
Did it?
608
00:24:18,482 --> 00:24:20,137
Yes, yes, it did.
609
00:24:21,241 --> 00:24:22,896
And maybe you're right.
610
00:24:23,000 --> 00:24:26,655
All these rules are just making
things more complicated.
611
00:24:26,758 --> 00:24:27,724
JULIA:
After it was published,
612
00:24:27,827 --> 00:24:29,586
I wanted to call and check in.
613
00:24:29,689 --> 00:24:30,724
Why didn't you?
614
00:24:30,827 --> 00:24:31,827
[laughs]:
Because
615
00:24:31,931 --> 00:24:33,620
we didn't exactly meet at a bar.
616
00:24:33,724 --> 00:24:34,724
Right. [laughs]
617
00:24:34,827 --> 00:24:35,793
I didn't know how you'd feel
618
00:24:35,896 --> 00:24:37,310
hearing from me, you know,
619
00:24:37,413 --> 00:24:39,448
if I'd make you backtrack.
620
00:24:39,551 --> 00:24:41,827
In the back of my mind I thought
621
00:24:41,931 --> 00:24:44,344
that you might reach out
after reading it,
622
00:24:44,448 --> 00:24:45,724
and when you didn't,
623
00:24:45,827 --> 00:24:47,862
I assumed it was for a reason,
624
00:24:47,965 --> 00:24:49,862
and I get it.
625
00:24:49,965 --> 00:24:52,758
Uh, we symbolize pain
to each other.
626
00:24:52,862 --> 00:24:54,103
I didn't want to hurt you more.
627
00:24:54,206 --> 00:24:57,413
No, I-I... [sighs]
628
00:24:57,517 --> 00:24:59,724
I'm sorry, I-I'm so sorry.
629
00:24:59,827 --> 00:25:01,275
No, you don't need to be.
630
00:25:01,379 --> 00:25:03,000
You're not a mind reader.
631
00:25:04,275 --> 00:25:06,482
But you asked,
and that's the answer.
632
00:25:07,827 --> 00:25:09,862
- I do like you, Kevin.
- Cassie, you really don't have
633
00:25:09,965 --> 00:25:13,241
- to do that.
- No, I do, really.
634
00:25:14,068 --> 00:25:18,482
So maybe texting during work
won't destroy us.
635
00:25:19,724 --> 00:25:22,137
Plus I have seriously
been missing out
636
00:25:22,241 --> 00:25:24,413
on the perks of your job.
637
00:25:24,517 --> 00:25:26,103
I should have thought.
638
00:25:26,206 --> 00:25:29,482
I mean... dealing with...
639
00:25:29,586 --> 00:25:31,413
that kind of thing on your own,
640
00:25:31,517 --> 00:25:34,034
that kind of trauma, uh...
641
00:25:34,137 --> 00:25:36,206
I've been held
at gunpoint twice.
642
00:25:36,310 --> 00:25:39,172
I've investigated gang violence
in New York.
643
00:25:39,275 --> 00:25:41,827
Covered the Turkish school
murders in San Francisco.
644
00:25:41,931 --> 00:25:44,724
I'm no stranger to this feeling.
645
00:25:44,827 --> 00:25:48,827
It just... doesn't get
any easier.
646
00:25:49,724 --> 00:25:51,655
No, I guess it doesn't,
647
00:25:51,758 --> 00:25:55,586
and it's, um, it's awkward.
648
00:25:55,689 --> 00:25:57,896
[laughing]
649
00:25:58,000 --> 00:25:59,310
It's so awkward.
650
00:25:59,413 --> 00:26:01,413
[laughing]:
So awkward.
651
00:26:02,206 --> 00:26:04,275
I don't know what a luncheon is
or why the last three letters
652
00:26:04,379 --> 00:26:07,379
of the word are necessary
other than to sound pretentious.
653
00:26:07,482 --> 00:26:08,758
[chuckles]
654
00:26:08,862 --> 00:26:10,896
But I do know
655
00:26:11,000 --> 00:26:14,586
that eating fancy food and
standing in a corner with you
656
00:26:14,689 --> 00:26:17,000
doesn't sound
like such a bad time.
657
00:26:18,310 --> 00:26:19,517
[chuckles]
658
00:26:19,620 --> 00:26:22,862
For me
it's-it's-it's kind of like I,
659
00:26:22,965 --> 00:26:27,827
I wonder if I'll ever feel
things the same way again.
660
00:26:27,931 --> 00:26:30,586
I mean, you-you condition
yourself to-to get through it,
661
00:26:30,689 --> 00:26:33,689
but once it's over...
662
00:26:35,413 --> 00:26:37,793
...who are you left with?
663
00:26:39,103 --> 00:26:42,655
Sometimes, when I feel numb,
664
00:26:42,758 --> 00:26:45,965
I try to focus on one thing.
665
00:26:47,275 --> 00:26:49,379
Like a detail of a story
that I know is true.
666
00:26:49,482 --> 00:26:52,620
And then fit in the rest
of the pieces from there.
667
00:26:53,620 --> 00:26:55,655
No, some unsolicited advice.
668
00:26:55,758 --> 00:26:58,896
[phone buzzing]
669
00:26:59,000 --> 00:27:01,655
- Pick up, pick up,
pick up, Walker.
- [line ringing]
670
00:27:01,758 --> 00:27:03,689
[phone continues buzzing]
671
00:27:03,793 --> 00:27:04,862
- I should get this.
- Take it.
672
00:27:04,965 --> 00:27:06,241
- Okay.
- Please.
673
00:27:06,344 --> 00:27:08,586
[clears throat]
674
00:27:08,689 --> 00:27:09,965
Trey, hey, what's up?
675
00:27:10,068 --> 00:27:10,965
I'm kinda in the middle
of something.
676
00:27:11,068 --> 00:27:12,482
Hey, hey, Walker, listen,
677
00:27:12,586 --> 00:27:15,275
the perp that you arrested
was released an hour ago.
678
00:27:15,379 --> 00:27:17,379
There was no evidence of intent
to freeze the servers,
679
00:27:17,482 --> 00:27:20,482
and get this, the hostage
isn't pressing any charges.
680
00:27:20,586 --> 00:27:22,137
He held a knife at her throat,
681
00:27:22,241 --> 00:27:24,275
and she's just letting him
walk away scot-free?
682
00:27:24,379 --> 00:27:27,379
I found something suspicious
on the cam footage.
683
00:27:27,482 --> 00:27:30,103
If the perp didn't want
to freeze the servers,
684
00:27:30,206 --> 00:27:32,172
why break into the farm
in the first place?
685
00:27:33,172 --> 00:27:34,310
Maybe it had something to do
686
00:27:34,413 --> 00:27:35,793
with what the servers
were hosting.
687
00:27:35,896 --> 00:27:37,379
Cassie mentioned that this guy
688
00:27:37,482 --> 00:27:39,517
was an amateur activist.
689
00:27:40,310 --> 00:27:42,689
You know what?
I can check the list of clients
690
00:27:42,793 --> 00:27:44,724
that they sent us
after the break-in.
691
00:27:44,827 --> 00:27:46,517
Yeah, do that.
Uh, start with any banks
692
00:27:46,620 --> 00:27:48,310
or big corporations in the area.
693
00:27:48,413 --> 00:27:49,793
Okay.
694
00:27:49,896 --> 00:27:51,896
All right, just give me a sec.
695
00:27:54,137 --> 00:27:57,413
Uh... [sputters]
696
00:27:57,517 --> 00:27:58,793
There's no banks.
697
00:27:58,896 --> 00:28:02,482
There's a fire station
in South Austin,
698
00:28:02,586 --> 00:28:04,413
a police academy,
699
00:28:04,517 --> 00:28:06,448
512 Federal.
700
00:28:06,551 --> 00:28:07,482
Five-- 512 Federal?
701
00:28:07,586 --> 00:28:09,034
The-the credit union?
702
00:28:09,137 --> 00:28:11,241
There are a gold mine
of ATMs there.
703
00:28:11,344 --> 00:28:13,724
If this guy was able to hack
into their system,
704
00:28:13,827 --> 00:28:15,793
that could cause a kind of chaos
705
00:28:15,896 --> 00:28:17,586
I don't even want
to think about.
706
00:28:17,689 --> 00:28:18,689
Yeah, exactly.
707
00:28:18,793 --> 00:28:21,310
Um, all right, heading there.
708
00:28:22,344 --> 00:28:23,896
Tell you what.
709
00:28:27,034 --> 00:28:29,344
Let's just keep taking it slow.
710
00:28:29,448 --> 00:28:31,827
See what happens, okay?
711
00:28:32,620 --> 00:28:33,517
Besides,
I can't have you getting
712
00:28:33,620 --> 00:28:35,034
too comfortable around me.
713
00:28:35,137 --> 00:28:37,724
This rambling thing you do
is far too endearing.
714
00:28:37,827 --> 00:28:38,896
No, I'm gonna get it
straightened out.
715
00:28:39,000 --> 00:28:40,137
I hope you don't.
716
00:28:40,241 --> 00:28:41,344
[laughs]
717
00:28:43,413 --> 00:28:45,517
[phone buzzes]
718
00:28:45,620 --> 00:28:47,344
Sorry, sorry.
719
00:28:47,448 --> 00:28:48,379
[sighs]
720
00:28:48,482 --> 00:28:50,379
- Walker.
- Understand.
721
00:28:50,482 --> 00:28:52,379
Hey, everything okay?
722
00:28:52,482 --> 00:28:54,655
WALKER:
Cass, hey, uh,
emergency at 512 Credit Union.
723
00:28:54,758 --> 00:28:56,034
We got to go now.
724
00:28:56,137 --> 00:28:59,172
- I'll be right behind you.
- Okay.
725
00:28:59,275 --> 00:29:01,034
I... I'm sorry.
726
00:29:01,137 --> 00:29:04,758
But thank you
for the lunch... eon.
727
00:29:04,862 --> 00:29:07,965
- [laughs]
- You're welcome.
728
00:29:14,206 --> 00:29:17,000
- [crowd clamoring]
- [tires screech]
729
00:29:25,482 --> 00:29:26,896
Lord, it's raining money.
730
00:29:27,000 --> 00:29:28,896
CASSIE:
Oh, Walker's right behind me.
731
00:29:29,000 --> 00:29:30,482
- I'll call backup.
- All right, try to get ahold
732
00:29:30,586 --> 00:29:32,137
of somebody
inside the credit union, too.
733
00:29:32,241 --> 00:29:33,724
They might be able
to shut it off.
734
00:29:33,827 --> 00:29:35,827
- Hey, back away, back up.
- We've got a 10-33 in progress
735
00:29:35,931 --> 00:29:37,551
- down at 512 Federal.
- Back up.
736
00:29:37,655 --> 00:29:39,206
Everybody back up now, stop.
737
00:29:39,310 --> 00:29:40,517
Move, move, move.
738
00:29:40,620 --> 00:29:42,896
- We need all units nearby.
- What'd I say?
739
00:29:43,000 --> 00:29:44,482
We need all units nearby!
740
00:29:44,586 --> 00:29:46,172
Whoa, are you okay, sir?
741
00:29:46,275 --> 00:29:48,482
TREY:
Stop, stop, hey, hey, hey,
everybody back up.
742
00:29:48,586 --> 00:29:51,379
- CASSIE: Back away.
- Back away from the ATM,
back up.
743
00:29:51,482 --> 00:29:53,758
What'd I say? Back up!
744
00:29:56,586 --> 00:29:57,827
I said back up!
745
00:29:57,931 --> 00:29:59,137
["Seven" by Romans playing]
746
00:29:59,241 --> 00:30:00,620
- Stop, stop.
- [vehicle approaching]
747
00:30:00,724 --> 00:30:02,517
[tires screeching]
748
00:30:02,620 --> 00:30:03,793
Cassie!
749
00:30:03,896 --> 00:30:05,172
Walker, over there!
750
00:30:05,275 --> 00:30:07,724
♪ One is for the light...♪
751
00:30:07,827 --> 00:30:09,068
On it.
752
00:30:09,172 --> 00:30:10,931
♪ Three is for the land♪
753
00:30:11,034 --> 00:30:12,379
♪ To make room for the fauna♪
754
00:30:12,482 --> 00:30:15,517
♪ Four is for the sun and moon♪
755
00:30:15,620 --> 00:30:17,379
♪ And five is
for the creatures♪
756
00:30:17,482 --> 00:30:19,758
♪ Well, six is for the people♪
757
00:30:19,862 --> 00:30:21,758
♪ To enjoy all our features,
come on♪
758
00:30:21,862 --> 00:30:23,068
[tires screeching]
759
00:30:23,172 --> 00:30:26,827
♪ Oh, come on, oh, come on♪
760
00:30:26,931 --> 00:30:29,206
♪ Oh, come on♪
761
00:30:29,310 --> 00:30:31,000
♪ I don't know
why we're out here♪
762
00:30:31,103 --> 00:30:36,448
♪ Our kingdom had come,
but the message is clear♪
763
00:30:36,551 --> 00:30:40,068
♪ Heaven sent seven,
was a gift from above♪
764
00:30:40,172 --> 00:30:42,241
♪ Show me your love♪
765
00:30:42,344 --> 00:30:46,517
♪ Girl, I wanna see
what you're made of♪
766
00:30:46,620 --> 00:30:48,793
♪ Oh♪
767
00:30:48,896 --> 00:30:51,620
♪ Yeah, yeah♪
768
00:30:51,724 --> 00:30:53,206
♪ Whoa!♪
769
00:30:53,310 --> 00:30:54,724
♪ I don't know
what it all means♪
770
00:30:54,827 --> 00:30:56,413
♪ I don't know
where we come from♪
771
00:30:56,517 --> 00:30:58,689
♪ But from what I have seen♪
772
00:30:58,793 --> 00:31:01,689
- [car horn honks]
-♪ We're here to have fun♪
773
00:31:01,793 --> 00:31:05,034
♪ Heaven sent seven,
was a gift from above♪
774
00:31:05,137 --> 00:31:07,896
♪ Well, show me your love♪
775
00:31:08,000 --> 00:31:10,758
♪ Girl, I wanna see
what you're made of.♪
776
00:31:10,862 --> 00:31:13,172
No, nope, don't.
777
00:31:13,275 --> 00:31:14,206
Don't-don't move, don't move.
778
00:31:14,310 --> 00:31:15,482
Freeze, stay where you are.
779
00:31:15,586 --> 00:31:17,034
Now get your hand
out of your pocket!
780
00:31:17,137 --> 00:31:18,586
We have a back door
into ten more ATMs.
781
00:31:18,689 --> 00:31:20,379
One text to our team
and they're all gonna go off.
782
00:31:20,482 --> 00:31:22,000
Okay, don't do that.
783
00:31:22,103 --> 00:31:23,034
Let's not do that, right?
784
00:31:23,137 --> 00:31:24,689
How about we talk?
785
00:31:24,793 --> 00:31:25,827
Let's talk.
786
00:31:25,931 --> 00:31:27,172
I'll start.
787
00:31:27,275 --> 00:31:29,758
This is just
an observation, but...
788
00:31:30,586 --> 00:31:33,172
I don't think you actually want
to do that, do you?
789
00:31:33,275 --> 00:31:35,620
See, here's one thing I know--
you didn't bring any bags,
790
00:31:35,724 --> 00:31:37,068
you didn't take any money,
791
00:31:37,172 --> 00:31:40,275
so this wasn't some kind
of get-rich-quick scheme.
792
00:31:40,379 --> 00:31:41,413
[Walker chuckles]
793
00:31:41,517 --> 00:31:42,724
Was it?
794
00:31:42,827 --> 00:31:45,551
So this isn't about you...
795
00:31:45,655 --> 00:31:48,275
and this isn't to launch some
sort of ransomware attack.
796
00:31:48,379 --> 00:31:51,931
This is about those people
back at the credit union.
797
00:31:52,034 --> 00:31:53,310
Am I getting warmer?
798
00:31:53,413 --> 00:31:55,137
- No one was supposed to...
- Alyssa.
799
00:31:55,241 --> 00:31:56,517
WALKER:
Okay, so let's say
this is about them,
800
00:31:56,620 --> 00:31:58,241
let's say it's to try
and help 'em, yeah?
801
00:31:58,344 --> 00:32:00,103
Spread the wealth a little bit?
802
00:32:00,206 --> 00:32:02,103
See, here's the thing.
803
00:32:02,206 --> 00:32:04,758
Those ATM machines have cameras,
804
00:32:04,862 --> 00:32:08,344
and stealing is a crime no
matter which way you slice it,
805
00:32:08,448 --> 00:32:12,344
and now those people are getting
aggressive, hurting each other.
806
00:32:12,448 --> 00:32:14,310
They are turning
against each other,
807
00:32:14,413 --> 00:32:16,620
all because of what you did.
808
00:32:18,413 --> 00:32:21,206
Now, I don't think you want that
on your conscience.
809
00:32:21,310 --> 00:32:22,862
So...
810
00:32:23,689 --> 00:32:27,827
...we can either, uh...
stand here
811
00:32:27,931 --> 00:32:29,517
and let more people get hurt.
812
00:32:30,413 --> 00:32:31,965
Or we can shut this down.
813
00:32:34,206 --> 00:32:35,620
It's up to you.
814
00:32:40,068 --> 00:32:41,310
TREY:
All right, I need everybody
815
00:32:41,413 --> 00:32:43,724
to back away from the ATM now!
816
00:32:43,827 --> 00:32:44,827
- CASSIE: Back up!
- Back up!
817
00:32:44,931 --> 00:32:46,103
Everybody, move, move.
818
00:32:46,206 --> 00:32:47,965
What did I say? Stop.
819
00:32:48,068 --> 00:32:49,965
- [sirens wailing]
- CASSIE: Back up!
820
00:32:52,793 --> 00:32:56,344
TREY:
This money is not for you!
Put it down!
821
00:33:09,241 --> 00:33:11,137
["Shelter" by Las Palmas
playing]
822
00:33:11,241 --> 00:33:13,310
[door opens]
823
00:33:16,068 --> 00:33:18,482
Okay.
Smells really good in here.
824
00:33:18,586 --> 00:33:19,448
[both laugh]
825
00:33:19,551 --> 00:33:20,655
What's up with the spread?
826
00:33:20,758 --> 00:33:22,517
I thought you might enjoy
a night off
827
00:33:22,620 --> 00:33:24,896
after being
a one-man kitchen all day.
828
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
Well, thank you.
829
00:33:30,517 --> 00:33:32,793
I was a jerk to you earlier.
830
00:33:32,896 --> 00:33:35,586
♪ Leaves on the lawn...♪
831
00:33:35,689 --> 00:33:39,448
You knew something was off,
and... you were right.
832
00:33:42,206 --> 00:33:43,793
♪ Waiting for the moon♪
833
00:33:43,896 --> 00:33:45,344
My grandma wrote to me.
834
00:33:45,448 --> 00:33:47,206
♪ To keep us moving
on and on...♪
835
00:33:47,310 --> 00:33:48,551
I got it on Monday.
836
00:33:48,655 --> 00:33:50,551
That's why she's been
on my mind,
837
00:33:50,655 --> 00:33:53,206
and, uh, I just didn't know
how to talk about it.
838
00:33:54,206 --> 00:33:55,793
No wonder you've been upset.
839
00:33:55,896 --> 00:33:57,862
♪ It's something
that you just can't touch♪
840
00:33:57,965 --> 00:33:59,517
So, what'd she say?
841
00:33:59,620 --> 00:34:01,724
♪ But we can find
the beauty...♪
842
00:34:01,827 --> 00:34:03,137
That she wants me to visit.
843
00:34:03,241 --> 00:34:05,758
Thought I was gonna rip it up,
844
00:34:05,862 --> 00:34:07,724
but, uh, I spilled to Augie
845
00:34:07,827 --> 00:34:10,931
and he weirdly gave me
some good advice,
846
00:34:11,034 --> 00:34:14,413
and, um, now I think
I'm going to go.
847
00:34:15,620 --> 00:34:17,068
Okay.
848
00:34:17,172 --> 00:34:18,689
But not anytime soon,
849
00:34:18,793 --> 00:34:22,586
but, um, being here alone's
helped me realize
850
00:34:22,689 --> 00:34:24,896
how attached to my family
I really am.
851
00:34:25,000 --> 00:34:27,551
I still care about my grandma,
852
00:34:27,655 --> 00:34:30,448
but I know she's caused you
and your family...
853
00:34:30,551 --> 00:34:32,310
She's put you guys through hell,
and I-I feel so guilty,
854
00:34:32,413 --> 00:34:34,689
- and I-I don't want...
- Colton, why, though?
855
00:34:34,793 --> 00:34:37,827
That's not you
and that's not us.
856
00:34:37,931 --> 00:34:39,034
[sighs]
857
00:34:39,137 --> 00:34:40,241
Sure, I need distance
858
00:34:40,344 --> 00:34:41,655
from my family right now,
859
00:34:41,758 --> 00:34:45,137
but that does not mean
you have to do the same.
860
00:34:46,068 --> 00:34:48,586
Playing house can wait.
861
00:34:48,689 --> 00:34:50,689
I want to be here,
Stel, and I just...
862
00:34:52,724 --> 00:34:55,413
...just need an anchor to
my life before I came to Austin.
863
00:34:55,517 --> 00:34:59,103
I get it, I'm here for you
no matter what you decide to do,
864
00:34:59,206 --> 00:35:02,172
and your feelings are
absolutely valid.
865
00:35:02,275 --> 00:35:04,379
[laughs softly]
866
00:35:05,241 --> 00:35:06,724
- [laughs] What?
- No, Augie said
867
00:35:06,827 --> 00:35:08,068
that same exact thing.
868
00:35:08,172 --> 00:35:09,206
[laughs]
869
00:35:09,310 --> 00:35:10,965
See, what do you
even need me for?
870
00:35:11,068 --> 00:35:12,965
- Well...
- Mm-hmm.
871
00:35:13,068 --> 00:35:14,275
You smell way better.
872
00:35:14,379 --> 00:35:17,517
♪ My shelter from the storm.♪
873
00:35:19,034 --> 00:35:21,241
- Want to eat?
- Mm-hmm, yes.
874
00:35:23,517 --> 00:35:25,517
Do you want some salad?
875
00:35:26,448 --> 00:35:29,172
[footsteps approaching]
876
00:35:29,275 --> 00:35:31,137
Oh, you're-you're putting it
away?
877
00:35:31,241 --> 00:35:33,862
Yep. I beat everyone.
Three times.
878
00:35:33,965 --> 00:35:35,172
[chuckles]
879
00:35:35,275 --> 00:35:36,793
And no one wants
to take another stab.
880
00:35:36,896 --> 00:35:38,758
I mean, we can't have that,
can we?
881
00:35:38,862 --> 00:35:42,103
Somebody's got to try out
this new queen.
882
00:35:44,310 --> 00:35:46,000
August.
883
00:35:46,103 --> 00:35:48,448
This is beautiful.
884
00:35:49,344 --> 00:35:50,517
How long did it take you?
885
00:35:50,620 --> 00:35:52,862
[scoffs]
Just, like, a couple of hours.
886
00:35:53,551 --> 00:35:55,000
We need more Band-Aids,
by the way.
887
00:35:55,103 --> 00:35:57,655
[both laugh]
888
00:35:59,379 --> 00:36:00,827
Where's Gramps?
889
00:36:00,931 --> 00:36:02,137
I want to see you two play
with the completed set.
890
00:36:02,241 --> 00:36:04,034
Oh, he's out working.
891
00:36:04,137 --> 00:36:06,517
I'm... I'm touched.
892
00:36:06,620 --> 00:36:07,793
Really.
893
00:36:09,586 --> 00:36:11,517
Well, then,
maybe you could teach me.
894
00:36:11,620 --> 00:36:14,482
I've always wanted
to learn how to play.
895
00:36:14,586 --> 00:36:17,103
And who knows? Maybe one day
I can beat Mawline the Great.
896
00:36:17,206 --> 00:36:19,413
You know, Augie...
897
00:36:20,448 --> 00:36:21,827
Thank you for this.
898
00:36:22,655 --> 00:36:24,413
But you know
I've already forgiven you.
899
00:36:24,517 --> 00:36:26,758
And you don't need
to make anything up to me.
900
00:36:26,862 --> 00:36:29,551
I know. I know, yeah,
the queen was just a gesture.
901
00:36:29,655 --> 00:36:32,551
The spending time with you
is the cherry on top.
902
00:36:34,655 --> 00:36:37,620
By the way, which one of these
weird-looking pieces is the rook
903
00:36:37,724 --> 00:36:39,000
or the knight?
904
00:36:39,103 --> 00:36:40,620
[Bonham chuckles softly]
905
00:36:41,413 --> 00:36:42,793
ABELINE:
Well, you got some names right.
906
00:36:42,896 --> 00:36:44,517
- Here's the rook.
- Oh.
907
00:36:44,620 --> 00:36:46,344
- ABELINE: Looks like a castle.
- Mm-hmm.
908
00:36:46,448 --> 00:36:48,413
- This is the knight.
- Okay.
909
00:36:48,517 --> 00:36:52,137
[Bonham whistling tune]
910
00:36:55,275 --> 00:36:57,620
[door opens]
911
00:36:57,724 --> 00:36:58,931
[door closes]
912
00:36:59,034 --> 00:37:00,413
Hey.
913
00:37:00,517 --> 00:37:02,034
Hey. What's going on?
914
00:37:02,137 --> 00:37:04,000
You are not gonna believe this.
915
00:37:04,103 --> 00:37:05,758
We are officially the owners
916
00:37:05,862 --> 00:37:09,137
of a horse rescue
and rehabilitation center.
917
00:37:09,241 --> 00:37:11,827
I wanted to tell you when we
could have more of a, you know,
918
00:37:11,931 --> 00:37:13,482
celebration, but
I-I couldn't wait any longer.
919
00:37:13,586 --> 00:37:16,241
I thought we were keeping
this horse rescue small.
920
00:37:16,344 --> 00:37:17,586
Just feeding 'em,
accommodating 'em.
921
00:37:17,689 --> 00:37:19,310
I-I didn't know
we were starting a whole
922
00:37:19,413 --> 00:37:22,482
mental health therapy center.
When-when did you file these?
923
00:37:22,586 --> 00:37:24,482
Today. I had a buddy
rush 'em through.
924
00:37:24,586 --> 00:37:27,172
And you did so
without consulting me?
925
00:37:27,275 --> 00:37:29,034
Well... no.
926
00:37:29,137 --> 00:37:31,551
You gave me a task
for the horse rescue,
927
00:37:31,655 --> 00:37:34,551
so I figured that you trust
my judgment on this.
928
00:37:34,655 --> 00:37:36,689
Son, I asked you
to get our feed delivered,
929
00:37:36,793 --> 00:37:39,206
not create a whole new business
on this ranch.
930
00:37:39,310 --> 00:37:42,448
Well, things didn't go exactly
as planned at the feed store.
931
00:37:42,551 --> 00:37:44,275
It got complicated and...
932
00:37:44,379 --> 00:37:45,827
I lost that deal.
933
00:37:45,931 --> 00:37:49,137
Oh, William. Why am I just
hearing about this now?
934
00:37:49,241 --> 00:37:51,206
Dad... it's fine.
935
00:37:51,310 --> 00:37:53,000
Because we're going
to help people,
936
00:37:53,103 --> 00:37:54,551
and now that it's a charity,
937
00:37:54,655 --> 00:37:56,862
we're going to save
so much money on taxes,
938
00:37:56,965 --> 00:37:58,827
you're not going to have
to worry about the feed deal.
939
00:37:58,931 --> 00:38:01,275
But there are countless
of other expenses
940
00:38:01,379 --> 00:38:02,379
in starting up a charity.
941
00:38:02,482 --> 00:38:04,103
And now the IRS is involved.
942
00:38:04,206 --> 00:38:06,310
Do you really want to start
that kind of stress around
943
00:38:06,413 --> 00:38:08,241
the ranch right now, given what
just happened to your mother?
944
00:38:08,344 --> 00:38:10,206
Stella and I are gonna
figure it out.
945
00:38:10,310 --> 00:38:13,586
Not to mention, do the Davidsons
know about this joint venture?
946
00:38:13,689 --> 00:38:16,413
I mean, the horses are
on their property.
947
00:38:16,517 --> 00:38:17,724
Colton knows.
948
00:38:17,827 --> 00:38:19,931
Son, he's 18.
949
00:38:20,034 --> 00:38:21,689
What about Dan?
950
00:38:21,793 --> 00:38:23,482
[scoffs] Denise?
951
00:38:23,586 --> 00:38:24,965
You know, at the very least
952
00:38:25,068 --> 00:38:26,724
I thought that
you were gonna be happy for me.
953
00:38:26,827 --> 00:38:28,551
This is something
I am passionate about.
954
00:38:28,655 --> 00:38:29,827
It's something
I'm actually good at.
955
00:38:29,931 --> 00:38:32,724
I am happy for you.
956
00:38:34,241 --> 00:38:35,517
But you're making
these decisions
957
00:38:35,620 --> 00:38:37,827
that affect my reputation.
958
00:38:37,931 --> 00:38:39,448
My land.
959
00:38:41,344 --> 00:38:43,586
[Liam sighs]
960
00:38:43,689 --> 00:38:45,586
Just know your place.
961
00:38:51,448 --> 00:38:53,413
- [sighs heavily]
- [door opens]
962
00:38:53,517 --> 00:38:54,862
[door closes]
963
00:38:59,241 --> 00:39:02,482
[Walker sighing]
964
00:39:05,137 --> 00:39:07,344
[phone ringing]
965
00:39:11,862 --> 00:39:13,482
Hello.
966
00:39:13,586 --> 00:39:16,034
Hey. It's Julia.
967
00:39:16,137 --> 00:39:17,137
WALKER:
Julia.
968
00:39:17,241 --> 00:39:19,206
Hey. You-you... you called.
969
00:39:19,310 --> 00:39:20,758
I called.
970
00:39:20,862 --> 00:39:23,655
To check in.
After everything.
971
00:39:23,758 --> 00:39:25,379
Yeah. I should thank you.
972
00:39:25,482 --> 00:39:29,034
Believe it or not, your advice
helped me with a case today.
973
00:39:29,137 --> 00:39:31,379
Did it?
974
00:39:31,482 --> 00:39:32,931
I'm so glad I could help.
975
00:39:33,034 --> 00:39:36,103
Sorry. There's a...
there's a package on my porch.
976
00:39:36,206 --> 00:39:37,758
Which is weird,
977
00:39:37,862 --> 00:39:39,620
because they usually get
delivered to my folks' house.
978
00:39:39,724 --> 00:39:41,758
But I guess it's nice, because
I've actually been trying
979
00:39:41,862 --> 00:39:44,172
to, uh, not bother them lately.
980
00:39:45,000 --> 00:39:47,068
Not be a bother
to your own parents?
981
00:39:47,172 --> 00:39:48,448
Uh, long story. My dad
982
00:39:48,551 --> 00:39:51,482
kind of asked me to, uh, move
983
00:39:51,586 --> 00:39:53,000
elsewhere and...
984
00:39:53,103 --> 00:39:54,172
Oh.
985
00:39:54,275 --> 00:39:55,379
Wow, look at you.
986
00:39:55,482 --> 00:39:57,068
Now I know why you get people
987
00:39:57,172 --> 00:39:59,103
- to overshare for a living.
- [chuckles]
988
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
♪ ♪
989
00:40:12,000 --> 00:40:14,413
Eat. Eat.
990
00:40:15,793 --> 00:40:17,655
JULIA:
Hello?
991
00:40:18,379 --> 00:40:21,413
["Crease" by Thayer Sarrano
playing]
992
00:40:25,275 --> 00:40:26,793
Walker?
993
00:40:26,896 --> 00:40:28,206
- Is everything okay?
- Yeah.
994
00:40:28,310 --> 00:40:29,482
Uh, Julia, hey.
995
00:40:29,586 --> 00:40:31,241
Uh, can-can we get together
tomorrow?
996
00:40:31,344 --> 00:40:33,103
Uh, my place? First thing?
997
00:40:33,206 --> 00:40:35,000
Uh, there-there's something
I want to run by you.
998
00:40:35,103 --> 00:40:36,241
Yeah.
999
00:40:36,344 --> 00:40:38,827
Sounds good.
I'll, uh, I'll be there.
1000
00:40:39,586 --> 00:40:40,862
Yeah, great.
1001
00:40:41,793 --> 00:40:45,034
♪ All right♪
1002
00:40:45,137 --> 00:40:46,206
Hello?!
1003
00:40:46,310 --> 00:40:49,551
♪ I'll give you♪
1004
00:40:49,655 --> 00:40:54,000
♪ My forehead, my crease.♪
1005
00:40:58,827 --> 00:41:01,586
Captioning sponsored by CBS
1006
00:41:01,689 --> 00:41:05,413
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org