1 00:00:13,263 --> 00:00:16,143 Pióro stało bardziej z lewej. 2 00:00:16,225 --> 00:00:18,475 Na biurku był kubek. 3 00:00:18,560 --> 00:00:20,850 - Na pewno? - Też to pamiętam. 4 00:00:20,938 --> 00:00:22,858 Masz rację. Koniec. 5 00:00:25,943 --> 00:00:27,613 Musicie być ostrożni. 6 00:00:27,694 --> 00:00:31,574 Przypomnijcie sobie każdy szczegół biura z iskierki. 7 00:00:31,657 --> 00:00:33,407 Każdy szczegół się liczy. 8 00:00:33,492 --> 00:00:36,832 Ruben jest świetnym artystą, a ja to tak zapamiętałam. 9 00:00:37,663 --> 00:00:41,123 Przydałby nam się jego talent do plakatów na marsze sufrażystek. 10 00:00:41,500 --> 00:00:43,710 Maszerowałyście w obronie praw kobiet? 11 00:00:43,794 --> 00:00:46,174 Dopiero rozpoczęłyśmy ten ruch. 12 00:00:46,588 --> 00:00:49,508 I nasze wysiłki okazały się sukcesem. 13 00:00:49,591 --> 00:00:50,591 Tak. 14 00:00:50,676 --> 00:00:53,716 Możemy kandydować w wyborach. Jak ja do samorządu. 15 00:00:53,804 --> 00:00:56,934 Musisz mi o tym opowiedzieć. Brzmi ciekawie. 16 00:00:58,100 --> 00:01:01,350 Możemy wrócić do szukania manuskryptu Briggsa? 17 00:01:01,436 --> 00:01:02,896 Racja. Teraz wiemy, 18 00:01:02,980 --> 00:01:05,690 że list babci od S napisano na maszynie Alberta, 19 00:01:05,774 --> 00:01:09,904 a to może być pokój, w którym Albert / S / Mason napisał książki. 20 00:01:10,237 --> 00:01:12,607 Jeśli go znajdziemy w prawdziwym świecie, 21 00:01:12,698 --> 00:01:14,488 może będzie tam manuskrypt. 22 00:01:14,575 --> 00:01:17,535 Gdy go znajdziemy, nasze widmo zazna spokoju. 23 00:01:17,619 --> 00:01:19,999 To naprawdę ciekawa zagadka. 24 00:01:20,455 --> 00:01:22,705 Cieszę się, że widmo nas w to włączyło. 25 00:01:25,085 --> 00:01:26,295 Gotowe. 26 00:01:28,213 --> 00:01:29,883 Jeśli znajdziemy pokój... 27 00:01:32,092 --> 00:01:33,592 znajdziemy manuskrypt. 28 00:01:46,648 --> 00:01:51,238 Autor-widmo 29 00:01:54,615 --> 00:01:57,365 Gapimy się na obrazek od 20 minut. 30 00:01:57,451 --> 00:01:58,661 Minęło pięć. 31 00:01:58,744 --> 00:02:00,204 Wydaje się, że 20. 32 00:02:00,287 --> 00:02:02,077 I nic nie wymyśliłem. 33 00:02:02,164 --> 00:02:04,124 Tęsknię za gabinetem. 34 00:02:04,208 --> 00:02:06,538 W fotelu mi się najlepiej myśli. 35 00:02:08,211 --> 00:02:09,671 Powinnam ci to powiedzieć. 36 00:02:09,755 --> 00:02:12,585 Sprzedałam kilka twoich rzeczy. 37 00:02:13,133 --> 00:02:14,343 Chyba nie fotel? 38 00:02:15,427 --> 00:02:18,137 - Przykro mi. - Zasłużyłam sobie. 39 00:02:18,222 --> 00:02:21,562 Na biurku był kubek. Może to był poranek. 40 00:02:21,642 --> 00:02:25,652 Dobrze. A jeśli słońce wstaje na wschodzie... 41 00:02:25,729 --> 00:02:30,229 - Okno jest od wschodu. - Takie wnioski z kubka. 42 00:02:30,692 --> 00:02:32,442 Spójrzcie za okno. 43 00:02:32,861 --> 00:02:34,401 To chyba jezioro. 44 00:02:34,488 --> 00:02:36,868 A to chyba ławka bujana. 45 00:02:36,949 --> 00:02:38,619 To jakiś początek. 46 00:02:38,700 --> 00:02:42,120 Sprawdzimy, jakie sąsiedztwa mają dostęp do wody. 47 00:02:42,204 --> 00:02:44,294 Super. Pomożemy po szkole. 48 00:02:48,460 --> 00:02:50,130 Co jeszcze sprzedałaś? 49 00:02:50,587 --> 00:02:52,207 Nie myślmy o tym. 50 00:02:57,678 --> 00:02:59,678 Poważnie. Kandydujemy razem. 51 00:02:59,763 --> 00:03:01,013 Zagłosujesz na nas? 52 00:03:01,098 --> 00:03:04,388 Chcemy, by w szkole były dostępne nowe technologie. 53 00:03:04,476 --> 00:03:05,686 Właśnie. 54 00:03:08,939 --> 00:03:10,439 CHEVON NA PRZEWODNICZĄCĄ 55 00:03:12,317 --> 00:03:13,987 Nie chcę z nimi gadać. 56 00:03:14,069 --> 00:03:15,149 Musisz. 57 00:03:15,529 --> 00:03:17,989 - Nienawidzą mnie. - Przekonaj ich. 58 00:03:26,331 --> 00:03:28,131 Nie zagłosuję na ciebie. 59 00:03:28,208 --> 00:03:29,418 Wiem. 60 00:03:29,501 --> 00:03:32,711 - Może zmienisz zdanie. - Nie ufam ci. 61 00:03:32,796 --> 00:03:34,206 - Kandyduje ze mną. - Serio? 62 00:03:34,298 --> 00:03:36,678 Ona nie załatwiłaby strojów. 63 00:03:36,758 --> 00:03:38,388 - Nieprawda. - Prawda. 64 00:03:38,468 --> 00:03:40,888 Wiem, że jej nie ufasz, ale ja tak. 65 00:03:40,971 --> 00:03:44,851 Zagłosuj na nas, a obiecuję, że wesprzemy sportowców. 66 00:03:46,143 --> 00:03:47,853 Tak. 67 00:03:48,854 --> 00:03:50,064 Więc... 68 00:03:50,981 --> 00:03:52,521 możemy na was liczyć? 69 00:03:54,735 --> 00:03:56,355 Tak. 70 00:03:56,904 --> 00:03:59,744 Jeśli za nią ręczysz, mnie to wystarczy. 71 00:04:10,667 --> 00:04:11,787 Panie Mendoza? 72 00:04:12,377 --> 00:04:14,837 - Jest Sloane? - Jest chora. 73 00:04:17,089 --> 00:04:19,799 Znalazłyśmy fascynujące książki. 74 00:04:19,885 --> 00:04:21,965 Pełne historii, map miasta. 75 00:04:22,053 --> 00:04:25,143 Znalazłyście miejsce, gdzie jest dom z iskierki? 76 00:04:25,224 --> 00:04:27,564 Zaraz się dowiemy. 77 00:04:31,021 --> 00:04:32,731 To potok. 78 00:04:32,814 --> 00:04:35,154 Ale w iskierce nie było potoku. 79 00:04:35,234 --> 00:04:36,574 Może jest nowy? 80 00:04:36,652 --> 00:04:38,452 Nie sądzę. 81 00:04:39,780 --> 00:04:42,570 „To arteria wodna stworzona w latach 30”. 82 00:04:43,367 --> 00:04:44,907 A te domy są nowe. 83 00:04:47,788 --> 00:04:51,788 Widzimy jezioro, ale nie ma żadnych ławek. 84 00:04:52,167 --> 00:04:54,667 - Musimy szukać. - Myślałam, że to tu. 85 00:04:54,753 --> 00:04:56,673 - Co pominęłyśmy? - Nie smuć się, 86 00:04:56,755 --> 00:04:58,335 rozgryziemy to. 87 00:04:58,841 --> 00:05:02,091 Zawsze wiesz, co powiedzieć. Co bym bez ciebie zrobiła? 88 00:05:02,177 --> 00:05:04,257 Wolałem, kiedy się kłóciły. 89 00:05:04,346 --> 00:05:05,556 Chodźcie. 90 00:05:08,392 --> 00:05:09,892 Gryzie mnie to. 91 00:05:09,977 --> 00:05:12,477 Coś przeoczyliśmy. Coś ważnego. 92 00:05:12,563 --> 00:05:14,313 Pomyślmy o czymś innym. 93 00:05:14,398 --> 00:05:16,688 Przełom pojawia się niespodziewanie. 94 00:05:18,193 --> 00:05:20,703 Późno już. Mama nie powinna już wrócić? 95 00:05:21,572 --> 00:05:22,662 Chyba tak. 96 00:05:22,739 --> 00:05:25,159 Może coś ją rozproszyło po drodze. 97 00:05:25,701 --> 00:05:28,161 Moja mama raczej się nie rozprasza. 98 00:05:28,245 --> 00:05:29,705 Zadzwonimy na policję? 99 00:05:29,788 --> 00:05:31,708 Nie zadzwonimy. 100 00:05:31,790 --> 00:05:33,670 - Hej. - Wróciłaś. 101 00:05:33,750 --> 00:05:36,800 Wybacz. Randka się przedłużyła. 102 00:05:36,879 --> 00:05:39,299 Zapytaj, gdzie była. 103 00:05:39,381 --> 00:05:41,011 Dokąd poszliście? 104 00:05:41,425 --> 00:05:45,545 Na kolację do knajpki z owocami morza, do kina i na deser. 105 00:05:46,180 --> 00:05:48,890 I pijesz kawę o tej porze? 106 00:05:49,391 --> 00:05:50,681 Kto tu jest rodzicem? 107 00:05:51,685 --> 00:05:53,935 - Ty. - Tak myślałam. 108 00:05:54,021 --> 00:05:55,401 Uwielbiam kawę. 109 00:05:55,480 --> 00:05:58,190 Gdy ty pójdziesz spać, ja muszę pomyśleć, 110 00:05:58,275 --> 00:06:00,315 jak wyremontujemy księgarnię. 111 00:06:00,402 --> 00:06:03,612 Przywykłem, że pijesz kawę rano. 112 00:06:05,699 --> 00:06:06,909 Ale to nie rano. 113 00:06:07,367 --> 00:06:09,907 Nie, już czas spać. 114 00:06:09,995 --> 00:06:11,495 Zmykaj do łóżka. 115 00:06:15,918 --> 00:06:18,168 Wywnioskowałeś to z kubka na wynos? 116 00:06:18,253 --> 00:06:19,763 To nie była poranna kawa. 117 00:06:19,838 --> 00:06:22,878 Albert pewnie pił kawę, gdy pisał powieści 118 00:06:22,966 --> 00:06:25,046 po całym dniu pracy jako prawnik. 119 00:06:25,135 --> 00:06:27,255 To musiało być wyczerpujące. 120 00:06:27,346 --> 00:06:29,846 - To był zachód, a nie wschód. - Tak. 121 00:06:29,932 --> 00:06:33,522 Gdy przeglądałem informacje o parku, 122 00:06:33,602 --> 00:06:35,352 doprowadziły mnie tu. 123 00:06:45,322 --> 00:06:46,742 Ławka! 124 00:06:46,823 --> 00:06:50,413 Znaleźliśmy ją. Wygląda jak w iskierce. 125 00:06:50,494 --> 00:06:53,714 To imponujący wyczyn. 126 00:06:54,373 --> 00:06:58,093 Tam! Widok z tego domu pewnie odpowiada rysunkowi. 127 00:06:58,168 --> 00:07:01,458 - Pewnie tam mieszkał Mason. - Styl odpowiada czasom. 128 00:07:01,547 --> 00:07:04,547 Musimy tam wejść. Może jest gdzieś ukryty. 129 00:07:04,633 --> 00:07:05,683 Co zrobimy? 130 00:07:05,759 --> 00:07:08,009 Zapytamy, czy możemy przeszukać dom, 131 00:07:08,095 --> 00:07:09,805 bo widmo nam kazało? 132 00:07:10,180 --> 00:07:12,310 Może nie tak to ujmiemy. 133 00:07:12,391 --> 00:07:13,891 Ciekawe, kto tam mieszka. 134 00:07:23,777 --> 00:07:25,607 To złodziejka kamizelek? 135 00:07:25,696 --> 00:07:27,106 To niedobrze. 136 00:07:29,449 --> 00:07:31,329 Nie wygląda na chorą. 137 00:07:32,578 --> 00:07:34,198 Czemu to musi być ona? 138 00:07:39,918 --> 00:07:42,628 - Nie porozmawia ze mną. - Spróbuj. 139 00:07:42,713 --> 00:07:45,593 Po tym, co przeszliśmy, to jest łatwe. 140 00:07:45,674 --> 00:07:47,094 Chcesz spróbować? 141 00:07:48,135 --> 00:07:49,135 Na razie. 142 00:07:49,970 --> 00:07:50,970 Idziemy z tobą. 143 00:07:51,054 --> 00:07:53,064 Zajęcia z panem Saundersem? 144 00:07:53,140 --> 00:07:55,980 Możecie iść, ale siedźcie z tyłu. 145 00:07:57,644 --> 00:07:59,064 Curtisie... 146 00:08:00,439 --> 00:08:01,859 Skończyłam twoją przemowę. 147 00:08:05,194 --> 00:08:07,204 To nie brzmi jak ja. 148 00:08:07,279 --> 00:08:08,359 Która część? 149 00:08:08,447 --> 00:08:10,817 Kompleks sportowo-przemysłowy? 150 00:08:12,534 --> 00:08:13,744 Mogę to zmienić. 151 00:08:15,120 --> 00:08:17,710 Nie mówimy: „Ruszajmy do szatni”. 152 00:08:17,789 --> 00:08:20,749 Wiedzę o koszykówce czerpię z filmów. 153 00:08:21,502 --> 00:08:23,632 Mogłabyś przyjść na mecz. 154 00:08:24,630 --> 00:08:26,840 Może sam to napisz. 155 00:08:27,883 --> 00:08:30,843 Czy strój podczas przemówienia to przesada? 156 00:08:36,433 --> 00:08:37,983 Czuję kwiaty. 157 00:08:38,059 --> 00:08:39,059 SPRAWDZIAN Z HISTORII 158 00:08:39,144 --> 00:08:42,064 - Pewnie woda kolońska. - Po goleniu. 159 00:08:42,606 --> 00:08:46,526 Tak. Czuć z jego szyi. 160 00:08:47,319 --> 00:08:49,319 Gdy badałam pokój nauczycielski, 161 00:08:49,404 --> 00:08:53,584 pan Saunders jadł żeberka na lunch, zapakowane w pudełko. 162 00:08:55,327 --> 00:08:58,577 Mówił, że to resztki od Melissy. 163 00:08:58,664 --> 00:08:59,794 Kim jest Melissa? 164 00:08:59,873 --> 00:09:03,593 Mama Rubena mówiła, że jedli owoce morza. 165 00:09:03,669 --> 00:09:05,419 Co chcesz powiedzieć? 166 00:09:05,504 --> 00:09:07,214 Jadł dwie kolacje? 167 00:09:07,297 --> 00:09:09,547 Za wcześnie, by to potwierdzić. 168 00:09:10,884 --> 00:09:13,054 Nie chcemy, by myślał, że go nawiedzamy. 169 00:09:13,136 --> 00:09:14,756 Kończymy. Odkładamy ołówki. 170 00:09:16,265 --> 00:09:18,475 Miłego popołudnia. 171 00:09:24,523 --> 00:09:26,533 - Pogadamy później. - Na razie. 172 00:09:28,861 --> 00:09:31,241 Hej, Madison. To ja. 173 00:09:31,822 --> 00:09:33,032 Spóźnię się. 174 00:09:34,283 --> 00:09:36,453 Wiem. Do zobaczenia. 175 00:09:37,411 --> 00:09:38,621 Okej. 176 00:09:40,581 --> 00:09:43,131 Melissa? Madison? Kim są ci ludzie? 177 00:09:43,208 --> 00:09:45,628 Twoja mama ma na imię Amy, tak? 178 00:09:45,711 --> 00:09:47,671 - Tak. - Ciekawe. 179 00:09:47,754 --> 00:09:52,384 Uśmiecha się, więc ta Madison go nie zasmuca. 180 00:09:52,467 --> 00:09:54,887 Okłamał mamę w sprawie prac. 181 00:09:55,220 --> 00:09:57,810 Użył wody, ładnie się ubrał... 182 00:09:57,890 --> 00:09:59,980 chyba nie umawia się z kimś innym? 183 00:10:00,058 --> 00:10:04,308 Musimy to sprawdzić. Ale nie wygląda to dobrze. 184 00:10:13,989 --> 00:10:16,029 Czemu się ukrywacie? Nie widzi was. 185 00:10:16,116 --> 00:10:17,236 Solidaryzujemy się. 186 00:10:17,993 --> 00:10:19,203 Dla kogo to? 187 00:10:19,286 --> 00:10:21,576 Dla kogoś o imieniu na „M”. 188 00:10:31,924 --> 00:10:34,594 U Melissy. To nazwa restauracji. 189 00:10:34,676 --> 00:10:37,506 Pewnie tu spotyka się z Madison. 190 00:10:41,266 --> 00:10:42,346 Może to ona. 191 00:10:43,060 --> 00:10:44,770 Stąd nie widzę. 192 00:10:52,027 --> 00:10:56,407 Danie dnia to filet z soli z risotto grzybowym. 193 00:10:57,449 --> 00:10:59,119 Pracuje tu? 194 00:11:02,287 --> 00:11:03,287 Ruben? 195 00:11:07,084 --> 00:11:09,594 Przepraszam, dam państwu chwilę. 196 00:11:12,631 --> 00:11:14,051 Co tu robisz? 197 00:11:14,591 --> 00:11:16,391 Chciałem coś zjeść. 198 00:11:18,637 --> 00:11:20,177 Tylko wodę na wynos. 199 00:11:20,264 --> 00:11:22,104 - Śledziłeś mnie? - Ja... 200 00:11:23,183 --> 00:11:24,983 nie mam dobrej odpowiedzi. 201 00:11:25,060 --> 00:11:28,020 Muszę zadzwonić do twojej matki. Usiądź. 202 00:11:38,991 --> 00:11:41,291 Znowu nas zdezorientował. 203 00:11:42,119 --> 00:11:45,659 - Nie wiem, co... - A to twoja mama. 204 00:11:46,081 --> 00:11:47,541 Tak, dzięki, Watson. 205 00:11:48,000 --> 00:11:51,750 Chyba wiem, kim jest Madison. 206 00:11:51,837 --> 00:11:54,417 Jest menadżerką tego miejsca. 207 00:11:54,506 --> 00:11:55,626 Jest zła? 208 00:11:57,426 --> 00:11:59,676 Zaraz się dowiesz. 209 00:12:03,265 --> 00:12:05,635 Co się dzieje, Rubenie? 210 00:12:07,978 --> 00:12:10,808 Myślałem, że spotyka się z jakąś Madison. 211 00:12:11,982 --> 00:12:13,282 Nie wiedziałem, że tu pracuje. 212 00:12:16,361 --> 00:12:21,031 Dorabia jako kelner, by spłacić dom i kredyt studencki. 213 00:12:21,700 --> 00:12:23,080 A kwiaty? 214 00:12:23,160 --> 00:12:25,750 Kupiłem je dla twojej mamy. Na randkę. 215 00:12:28,081 --> 00:12:30,711 - Dziękuję. Są piękne. - Nie ma za co. 216 00:12:31,460 --> 00:12:33,460 - Dasz nam chwilę? - Jasne. 217 00:12:37,090 --> 00:12:38,180 Przepraszam. 218 00:12:40,177 --> 00:12:42,347 To miłe, że się martwisz. 219 00:12:43,138 --> 00:12:46,388 Ale uważam, że to pokazuje, 220 00:12:46,475 --> 00:12:48,555 że nie jesteś gotowy, bym się umawiała. 221 00:12:48,644 --> 00:12:52,234 Pan Saunders wydaje się odpowiedzialny. 222 00:12:52,314 --> 00:12:54,324 Obiecuję, że nie będę się wtrącał. 223 00:12:54,775 --> 00:12:55,895 Chyba że zechcesz. 224 00:12:57,069 --> 00:12:58,489 Dam ci znać. 225 00:13:01,865 --> 00:13:03,905 Może eklerkę przed wyjściem? 226 00:13:04,535 --> 00:13:06,655 - Ja stawiam. - Dziękuję. 227 00:13:06,745 --> 00:13:07,745 Dziękuję. 228 00:13:07,829 --> 00:13:09,959 Spróbuj załatwić jeszcze jedną. 229 00:13:10,040 --> 00:13:11,250 Albo dwie. 230 00:13:16,880 --> 00:13:18,670 - To zamiennik. - Tak. 231 00:13:18,757 --> 00:13:21,927 - Może z tyłu... - Co tu robisz, tato? 232 00:13:23,053 --> 00:13:24,813 Nie uwierzycie. 233 00:13:24,888 --> 00:13:28,348 Wasz tata zaoferował pomoc w remoncie. 234 00:13:28,433 --> 00:13:31,653 Gdy Donna mi opowiedziała, pomyślałem, że mogę pomóc. 235 00:13:32,896 --> 00:13:34,896 Pamiętam, gdy tu przychodziłem. 236 00:13:34,982 --> 00:13:36,152 To super, tato. 237 00:13:36,233 --> 00:13:39,653 I będę się z wami więcej widział, bo tu przesiadujecie. 238 00:13:40,028 --> 00:13:42,278 Też możemy pomóc. Ja wybiorę kolory. 239 00:13:42,364 --> 00:13:43,454 A ja mogę malować. 240 00:13:43,866 --> 00:13:44,866 Zobaczymy. 241 00:13:45,492 --> 00:13:46,702 Mamy pracę domową. 242 00:13:46,785 --> 00:13:48,575 A my dużo ustaleń. 243 00:13:53,917 --> 00:13:57,207 Skoro rozwiązaliśmy sprawę nauczyciela... 244 00:13:57,296 --> 00:13:59,296 I mnie ośmieszyliśmy. 245 00:13:59,381 --> 00:14:02,341 ...wracamy do manuskryptu i iskierki. 246 00:14:02,718 --> 00:14:04,508 Mam plan. 247 00:14:04,970 --> 00:14:06,390 Sloane znów była chora. 248 00:14:06,471 --> 00:14:09,061 Zapytałam, czy mam jej zanieść zadania. 249 00:14:09,141 --> 00:14:11,061 Genialny pomysł. 250 00:14:11,560 --> 00:14:13,690 Dzięki. Spróbuję się rozejrzeć. 251 00:14:14,062 --> 00:14:16,482 Niech Sherlock i Watson pójdą z tobą. 252 00:14:16,899 --> 00:14:19,229 Nie możemy. 253 00:14:19,776 --> 00:14:20,776 Dlaczego? 254 00:14:20,861 --> 00:14:23,111 Musisz to zrobić sama. 255 00:14:23,197 --> 00:14:25,317 Nauczyłyśmy cię wszystkiego. 256 00:14:25,407 --> 00:14:30,787 Jesteście jednymi z najlepszych detektywów, z jakimi pracowałyśmy. 257 00:14:30,871 --> 00:14:33,791 - Poza nami, rzecz jasna. - Oczywiście, droga Sherlock. 258 00:14:34,541 --> 00:14:37,381 A wy mi pokazaliście wartość wspólniczki. 259 00:14:38,962 --> 00:14:42,882 I zainspirowaliście, bym sama rozwiązywała zagadki. 260 00:14:43,300 --> 00:14:45,220 Jeśli dobrze rozumiem, 261 00:14:45,594 --> 00:14:48,264 widmo odsyła postacie do książek, 262 00:14:48,347 --> 00:14:50,427 gdy wam pomogą, a wy pomożecie im? 263 00:14:51,099 --> 00:14:52,519 Tak to działa. 264 00:14:52,893 --> 00:14:59,153 To wrócimy do naszej książki za trzy, dwa, jeden. 265 00:15:06,198 --> 00:15:09,118 NAJWIĘKSZE ZAGADKI SHERLOCK: PRZYGODY SHIRL I WATSON 266 00:15:09,201 --> 00:15:10,871 Słowa wróciły do książki. 267 00:15:12,120 --> 00:15:14,830 One przewidziały, kiedy wrócą? 268 00:15:14,915 --> 00:15:15,955 To nowość. 269 00:15:16,667 --> 00:15:20,627 - Są świetnymi detektywami. - A my zostaliśmy sami. 270 00:15:34,726 --> 00:15:37,686 Hej. Jesteś chora, więc przyniosłam lekcje. 271 00:15:38,063 --> 00:15:39,153 Nie musiałaś. 272 00:15:39,231 --> 00:15:41,821 Chyba chciałaś powiedzieć „dzięki”. 273 00:15:42,818 --> 00:15:43,818 Dzięki. 274 00:15:45,988 --> 00:15:47,108 Zaczekaj. 275 00:15:47,197 --> 00:15:48,947 Mogę skorzystać z łazienki? 276 00:15:49,032 --> 00:15:50,582 Długa podróż metrem. 277 00:15:58,083 --> 00:15:59,293 Tędy. 278 00:16:01,753 --> 00:16:04,213 Na końcu korytarza. 279 00:16:04,298 --> 00:16:05,508 Dzięki. 280 00:16:12,181 --> 00:16:14,021 Hej! Co robisz? 281 00:16:14,975 --> 00:16:16,555 Łazienka jest tam. 282 00:16:16,977 --> 00:16:18,187 Mój błąd. 283 00:16:24,610 --> 00:16:26,240 Dzięki za zadania. 284 00:16:31,241 --> 00:16:34,081 Nie panikuj, wprowadziłem kilka zmian. 285 00:16:34,161 --> 00:16:35,951 I teraz mi to mówisz? 286 00:16:36,038 --> 00:16:38,038 Tuż przed wystąpieniem? 287 00:16:38,123 --> 00:16:39,543 Przeczytaj. 288 00:16:43,962 --> 00:16:46,132 - Jesteś pewien? - Jeśli ty jesteś. 289 00:16:47,257 --> 00:16:48,677 Idealnie. Jestem z tobą. 290 00:16:53,680 --> 00:16:55,640 Chcemy szkoły, z której będziemy dumni. 291 00:16:55,724 --> 00:16:57,894 Dlatego zagłosujcie na nas, 292 00:16:57,976 --> 00:17:01,606 bo ta szkoła zasługuje na więcej. Wy zasługujecie. 293 00:17:08,487 --> 00:17:11,067 A teraz przedstawiam mojego zastępcę. 294 00:17:11,156 --> 00:17:12,656 Znacie go jako sportowca, 295 00:17:12,741 --> 00:17:16,161 ale mam nadzieję, że będzie też waszym wiceprzewodniczącym. 296 00:17:16,244 --> 00:17:17,794 Curtis Palmer-Moreno. 297 00:17:20,749 --> 00:17:21,959 Tak, Curtisie! 298 00:17:27,047 --> 00:17:29,627 Dzięki. Cieszę się, że startuję z Chevon. 299 00:17:29,716 --> 00:17:32,636 Nikogo nie obchodzi los tej szkoły tak jak ją. 300 00:17:36,765 --> 00:17:38,095 Wiem, że ją krytykujecie 301 00:17:38,183 --> 00:17:40,233 za słowa przeciwko sportowcom, 302 00:17:40,310 --> 00:17:41,400 ale ma rację. 303 00:17:41,812 --> 00:17:42,942 To jest nie fair. 304 00:17:44,857 --> 00:17:47,987 Całe życie gram w koszykówkę. 305 00:17:48,068 --> 00:17:51,358 Ale w tym roku się dowiedziałem, że mam dysleksję. 306 00:17:55,826 --> 00:17:56,826 To nic takiego. 307 00:17:56,910 --> 00:17:59,790 Mój mózg działa inaczej, potrzebuję trochę pomocy. 308 00:17:59,872 --> 00:18:03,332 Ale szkoła nie ma pieniędzy, by pomóc takim jak ja. 309 00:18:03,417 --> 00:18:06,797 Powinniśmy mieć środki dla sportowców i laboratorium, 310 00:18:06,879 --> 00:18:08,879 by wszyscy dostali to, czego im trzeba. 311 00:18:08,964 --> 00:18:11,224 Zagłosujcie na nas. Dziękuję. 312 00:18:26,815 --> 00:18:29,645 To było naprawdę super. 313 00:18:30,152 --> 00:18:31,362 Jestem z ciebie dumna. 314 00:18:31,987 --> 00:18:33,857 Niech ci woda sodowa nie uderzy. 315 00:18:33,947 --> 00:18:35,617 Nie w szkole, Donno. 316 00:18:36,408 --> 00:18:39,078 Obym ci nie zepsuł szansy. 317 00:18:39,161 --> 00:18:40,831 Dobrze, że to zrobiłeś. 318 00:18:42,748 --> 00:18:44,078 Hej, Jake. 319 00:18:44,166 --> 00:18:47,286 Nie wiedziałem, że przez to przechodzisz. 320 00:18:47,377 --> 00:18:49,087 Nie mówię o tym. 321 00:18:49,171 --> 00:18:51,171 Rozumiem. I wspieram cię. 322 00:18:51,256 --> 00:18:52,466 Dzięki. 323 00:19:10,901 --> 00:19:11,991 Wróciłam. 324 00:19:13,195 --> 00:19:15,405 - Tak będzie codziennie? - Nie wiem. 325 00:19:15,489 --> 00:19:18,489 A codziennie będziesz udawać chorobę? 326 00:19:18,575 --> 00:19:21,695 - Czego chcesz? - Porozmawiać o kamizelce. 327 00:19:25,999 --> 00:19:28,379 Nie ukradłam jej. 328 00:19:28,794 --> 00:19:30,594 Znalazłam ją. 329 00:19:30,671 --> 00:19:32,761 Czyli gdzieś ją zostawiłam. 330 00:19:32,840 --> 00:19:34,590 Nie stać mnie na taką 331 00:19:34,675 --> 00:19:36,965 i pomyślałam, że właściciel nie tęskni. 332 00:19:37,052 --> 00:19:39,722 Mnie też na taką nie stać. 333 00:19:39,805 --> 00:19:41,925 Dlatego uszyłam podobną. 334 00:19:42,015 --> 00:19:44,345 Wygląda jak te oryginalne. 335 00:19:44,434 --> 00:19:47,024 - Dzięki. - Przepraszam, że ją wzięłam. 336 00:19:47,104 --> 00:19:50,984 Przez plotki ciężko mi w szkole i chciałam się wpasować. 337 00:19:51,066 --> 00:19:53,526 Podobno w poprzedniej cię zawieszono. 338 00:19:53,610 --> 00:19:56,200 Co? Nie. Prawda jest nudniejsza. 339 00:19:56,280 --> 00:19:57,990 Tatę przeniesiono. 340 00:19:58,073 --> 00:20:00,993 Często się przeprowadzam. 341 00:20:01,618 --> 00:20:03,868 - To trudne. - Przywykłam. 342 00:20:03,954 --> 00:20:06,084 Mogę ci uszyć kamizelkę. 343 00:20:06,415 --> 00:20:08,535 - Serio? - Będzie fajnie. 344 00:20:09,877 --> 00:20:12,797 Musisz iść, czy chcesz zostać? 345 00:20:16,258 --> 00:20:18,138 To twój pokój? 346 00:20:23,473 --> 00:20:24,933 Ładny widok. 347 00:20:25,017 --> 00:20:26,477 Uwielbiam go. 348 00:20:29,813 --> 00:20:31,323 Fajna bluza. 349 00:20:31,398 --> 00:20:33,478 Dzięki. Kupiłam w lumpeksie. 350 00:20:33,567 --> 00:20:36,397 Pokażę ci moje ulubione lumpeksy. 351 00:20:38,155 --> 00:20:40,525 Pokazać ci coś fajnego? 352 00:20:42,951 --> 00:20:46,081 Patrz. Moi rodzice o tym nie wiedzą. 353 00:20:54,546 --> 00:20:56,166 Masz ukryty schowek? 354 00:20:56,256 --> 00:20:57,256 Wiem. 355 00:20:57,716 --> 00:20:59,376 Coś było w środku? 356 00:20:59,468 --> 00:21:02,138 Jakieś skarby albo dokumenty? 357 00:21:02,221 --> 00:21:03,641 Nie, był pusty. 358 00:21:03,722 --> 00:21:06,182 Ciekawe, po co go zbudowano. 359 00:21:06,266 --> 00:21:08,346 Ktoś miał coś do ukrycia. 360 00:21:09,269 --> 00:21:11,309 Ukryty schowek bez manuskryptu? 361 00:21:11,396 --> 00:21:13,396 Kolejny ślepy zaułek. 362 00:21:13,482 --> 00:21:15,442 Pewnie kiedyś tam był. 363 00:21:16,443 --> 00:21:18,283 To nasz. Chodźmy. 364 00:21:29,831 --> 00:21:31,831 Nie dotykaj niczego w metrze. 365 00:21:41,468 --> 00:21:43,848 - To było dziwne. - Widzieliście światło? 366 00:21:44,555 --> 00:21:45,755 Tak. 367 00:21:50,018 --> 00:21:51,438 Nasz przystanek. 368 00:21:51,895 --> 00:21:54,515 To był ekspres? Szybko dojechaliśmy. 369 00:22:08,579 --> 00:22:10,789 Co się dzieje? Dopiero tu byliśmy. 370 00:22:12,583 --> 00:22:15,003 Od dawna nikogo tu nie było. 371 00:22:18,005 --> 00:22:20,465 PRZEPRASZAMY ZAMKNIĘTE 372 00:22:20,549 --> 00:22:21,759 Mamo. 373 00:22:23,010 --> 00:22:24,510 Dziadku! 374 00:22:24,595 --> 00:22:25,675 Co do... 375 00:22:25,762 --> 00:22:27,062 Patrzcie. 376 00:22:27,764 --> 00:22:29,814 Ta gazeta jest z przyszłości. 377 00:22:29,892 --> 00:22:32,142 WYRUSZA KOSMICZNY REJS TURYSTYCZNY 378 00:22:32,603 --> 00:22:34,563 Jak to możliwe? 379 00:22:38,901 --> 00:22:40,741 Chyba przenieśliśmy się w czasie. 380 00:23:39,962 --> 00:23:41,962 Napisy: Agnieszka Otawska