1 00:00:11,762 --> 00:00:14,812 Die Seiten sind leer. Denkt ihr, es gibt neue Figuren? 2 00:00:14,932 --> 00:00:17,812 Der Magische Pinsel ist gerade wieder im Buch verschwunden. 3 00:00:17,935 --> 00:00:20,935 Gibst uns nicht mal einen freien Abend, oder, Ghostwriter? 4 00:00:21,063 --> 00:00:22,903 Der Umschlag ist cool. 5 00:00:23,106 --> 00:00:24,476 DIE KOBALTMASKE 6 00:00:25,609 --> 00:00:28,199 Sieht alt aus. Es ist kein neues Buch. 7 00:00:28,320 --> 00:00:29,700 Wer hat es geschrieben? 8 00:00:32,156 --> 00:00:35,406 Das steht da nicht drauf. Ist ja was ganz Neues. 9 00:00:35,953 --> 00:00:39,923 Wie sollen wir dann rausfinden, wer im Buch vorkommt, wenn wir es nicht finden? 10 00:00:41,959 --> 00:00:44,089 Das könnte interessant werden. 11 00:00:55,556 --> 00:01:00,636 VIER FREUNDE UND DIE GEISTERHAND 12 00:01:02,855 --> 00:01:04,355 Will jemand Schokoriegel kaufen? 13 00:01:04,647 --> 00:01:06,727 Glaubst du, so wirst du Schülersprecherin? 14 00:01:06,859 --> 00:01:10,359 Nein. Aber ich kann davon den Ausflug mit dem UN-Club nach New York bezahlen. 15 00:01:10,487 --> 00:01:13,277 Solltest du dich nicht auf die Wahl konzentrieren? - Ja, sollte ich. 16 00:01:13,407 --> 00:01:15,077 Kauf einen, und ich hab Zeit dafür. 17 00:01:19,246 --> 00:01:20,866 Da bist du ja. 18 00:01:20,956 --> 00:01:22,116 Hallo zusammen. 19 00:01:22,249 --> 00:01:24,539 Ich will das hier für dich im Rektorat abgeben. 20 00:01:24,668 --> 00:01:27,208 Zum Glück hab ich deine SMS rechtzeitig bekommen. 21 00:01:27,671 --> 00:01:29,461 Danke, Mom. Du bist die Rettung. 22 00:01:31,675 --> 00:01:33,385 Amy Reyna? 23 00:01:33,510 --> 00:01:36,510 Du meine Güte! - Du bist es wirklich! 24 00:01:36,638 --> 00:01:39,388 Wow, was für eine Überraschung! Schön, dich zu sehen. 25 00:01:39,516 --> 00:01:42,386 Ihr kennt euch? - Ja, wir waren zusammen auf der High School, 26 00:01:42,519 --> 00:01:45,019 der Middle School und der Grundschule. - Ja. 27 00:01:45,147 --> 00:01:47,687 Du bist mit 'nem Dino gekommen statt mit dem Schulbus. 28 00:01:47,816 --> 00:01:50,646 Okay. Sehr witzig. Immer noch witzig. 29 00:01:50,777 --> 00:01:53,487 Unglaublich. Du siehst noch immer aus wie damals. 30 00:01:53,614 --> 00:01:57,374 Aber deine Haare sind nicht mehr blau. - Sie hatten blaue Haare, Miss Reyna? 31 00:01:57,492 --> 00:01:59,162 Komisch. - Cool! 32 00:01:59,286 --> 00:02:00,406 Ich weiß. 33 00:02:01,580 --> 00:02:03,210 Wir sollten reingehen. 34 00:02:03,332 --> 00:02:05,422 Ja, ich auch. Schließlich bin ich der Lehrer. 35 00:02:05,542 --> 00:02:06,882 Ist ja abgefahren. 36 00:02:07,002 --> 00:02:10,462 Ich hätte darauf kommen können, als ich sah, dass Rubens Lehrer "Saunders" heißt. 37 00:02:10,589 --> 00:02:12,669 Ich auch. Tja, die Welt ist klein. 38 00:02:13,091 --> 00:02:15,551 Schön, dich zu sehen, Gregg. - Gregg? - Dich auch, Amy. 39 00:02:16,678 --> 00:02:19,178 Bis dann. - Auch ohne blaue Haare. 40 00:02:23,393 --> 00:02:25,773 Wir sehen uns im Unterricht. 41 00:02:27,272 --> 00:02:29,982 Jetzt wissen wir, wie Mr. Saunders mit Vornamen heißt. 42 00:02:30,108 --> 00:02:33,988 Du wusstest nicht, dass er Gregg heißt? Ich kenne die Vornamen von allen Lehrern. 43 00:02:34,112 --> 00:02:38,702 Ach ja, ich muss zu Debras Unterricht. Sie hat kein Verständnis für Verspätungen. 44 00:02:43,121 --> 00:02:46,461 Hey, Süße, was machst du da? - Ich nähe neue Ärmel an meine Jacke. 45 00:02:46,583 --> 00:02:49,633 Was war an den alten schlecht? - Die waren langweilig. 46 00:02:49,753 --> 00:02:51,633 Die haben einfach mehr Pepp. 47 00:02:51,755 --> 00:02:55,125 Wenn das auch langweilig wird, hilfst du mir beim Backen? 48 00:02:56,593 --> 00:02:59,143 Nein, danke. Ich helfe lieber beim fertigen Produkt. 49 00:02:59,263 --> 00:03:01,473 Beim Essen. - Du kannst die Schüssel ausschlecken. 50 00:03:01,807 --> 00:03:05,437 Das mach ich nicht mehr, seit ich weiß, wie gefährlich rohe Eier sind. 51 00:03:05,561 --> 00:03:07,521 Okay, kein Backen. 52 00:03:07,646 --> 00:03:12,026 Komm schon, lass uns was machen. Ich sehe dich nur noch die halbe Woche. 53 00:03:12,150 --> 00:03:13,740 Sollen wir ein Spiel spielen? 54 00:03:13,861 --> 00:03:18,621 Wir könnten spazieren und Eis essen gehen. Das ist nicht so ungesund wie Kuchen. 55 00:03:18,740 --> 00:03:21,910 Tut mir leid, Mom... - Wir könnten "Paris Runway" gucken. 56 00:03:23,203 --> 00:03:26,043 Ich dachte, das gefällt dir nicht. - Es ist okay. 57 00:03:26,164 --> 00:03:28,254 Ich mag's nur nicht, wenn diese fiesen Juroren 58 00:03:28,375 --> 00:03:31,705 die Teilnehmerinnen zum Weinen bringen. 59 00:03:31,837 --> 00:03:33,877 Das passiert in jeder Folge. 60 00:03:35,424 --> 00:03:36,974 Bin gleich fertig. 61 00:03:54,776 --> 00:03:56,316 Sehr gut, Ruben. 62 00:03:56,445 --> 00:03:58,065 Grandpa, guck mal, das Taxi da. 63 00:03:59,823 --> 00:04:01,283 Welches Taxi? 64 00:04:04,536 --> 00:04:07,286 Ist wohl schon wieder weggefahren. Nicht so wichtig. 65 00:04:07,664 --> 00:04:12,044 Gut, ich muss jetzt arbeiten. Ich ordne die Klassiker-Regale neu. 66 00:04:26,600 --> 00:04:28,890 Hi. - Hey, Kleiner. 67 00:04:29,019 --> 00:04:31,269 Kannst du mir helfen? Ich muss weiter. 68 00:04:31,396 --> 00:04:34,566 Klar, ich helfe Ihnen gern. Ich bin übrigens Ruben. 69 00:04:34,691 --> 00:04:36,321 Ich bin Frank. 70 00:04:36,443 --> 00:04:38,533 Also, Frank, als Erstes 71 00:04:38,654 --> 00:04:40,994 schieben wir ihr Taxi von der Straße runter. 72 00:04:42,032 --> 00:04:43,492 Ich rufe ein paar Freunde an. 73 00:04:53,335 --> 00:04:55,955 Also, Frank... Darf ich Sie "Frank" nennen? 74 00:04:56,088 --> 00:04:58,168 Das ist mein Name. Wie also sonst? 75 00:04:58,298 --> 00:05:00,588 Keine Ahnung. Es gibt Spitznamen, Nachnamen, 76 00:05:00,717 --> 00:05:03,177 dann haben Sie sicher noch einen Taxifunk-Namen. 77 00:05:03,303 --> 00:05:06,603 Es gibt sicher eine Menge. - Frank genügt. - Gut. 78 00:05:06,723 --> 00:05:09,693 Von wo sind Sie gekommen, bevor Sie die Panne hatten? 79 00:05:09,810 --> 00:05:14,570 Ach, ich fahre durch die Stadt und bin eben dort, wo ich gerade lande. 80 00:05:14,690 --> 00:05:18,110 Sehr hilfreich. - Sie haben in letzter Zeit nicht zufällig 81 00:05:18,235 --> 00:05:20,735 eine Kobaltmaske gesehen, oder? - Eine was? 82 00:05:20,863 --> 00:05:23,373 Ist das was, das nur die Kids von heute verstehen? 83 00:05:23,907 --> 00:05:28,077 Ich würde ja gern noch mit euch quatschen, aber ich muss meine Kutsche reparieren. 84 00:05:28,203 --> 00:05:31,713 Zeit ist Geld, und ich verdiene nun mal nichts ohne mein Taxi. 85 00:05:32,499 --> 00:05:35,339 Vielleicht können wir helfen. Was ist das für ein Baujahr? 86 00:05:35,460 --> 00:05:39,840 Das ist ein 1952er Checker Standard. Hab ich seit 'n paar Jahren. War nagelneu. 87 00:05:39,965 --> 00:05:41,215 Nagelneu? 88 00:05:41,341 --> 00:05:45,721 Ja. Darum wundert es mich, dass die Kiste nicht mehr anspringt. 89 00:05:45,846 --> 00:05:47,596 Der Motor sollte in Ordnung sein. 90 00:05:47,723 --> 00:05:50,643 Sie können Ihr Taxi hierlassen, bis es repariert ist. 91 00:05:52,102 --> 00:05:55,312 Keiner wird es anfassen. Vertrauen Sie mir. 92 00:05:58,358 --> 00:06:01,778 Ich versteh das nicht. Weit und breit keine Spur von der Kobaltmaske. 93 00:06:01,904 --> 00:06:04,954 Frank wusste nichts davon, als wir ihn danach fragten. 94 00:06:05,073 --> 00:06:07,953 Wieso steht in dem Buch nichts, wenn es nicht über ihn ist? 95 00:06:08,076 --> 00:06:09,406 Gute Frage. 96 00:06:09,536 --> 00:06:12,656 Also, wir wissen, dass Frank aus den Fünfzigerjahren kommt, 97 00:06:12,789 --> 00:06:14,879 weil er gesagt hat, sein Taxi sei neu. 98 00:06:15,000 --> 00:06:17,290 Und er nannte mich einen "Knöchelbeißer". 99 00:06:17,419 --> 00:06:21,169 Das heißt, er kommt aus einem Buch, das zwischen den 50ern und heute stammt. 100 00:06:21,298 --> 00:06:24,548 Das hilft uns kaum weiter. Wir müssen viel mehr über ihn rausfinden. 101 00:06:24,676 --> 00:06:27,346 Er trug einen Ehering. Also ist er verheiratet. 102 00:06:27,471 --> 00:06:30,141 Aber das hilft uns auch nicht wirklich weiter. 103 00:06:30,265 --> 00:06:32,885 Und wenn Donna und ich seinen Wagen reparieren? 104 00:06:33,018 --> 00:06:34,648 Ihr könnt Autos reparieren? 105 00:06:34,770 --> 00:06:38,270 Mein Dad hat ein altes Cabriolet von seinen Eltern geerbt. 106 00:06:38,398 --> 00:06:41,608 Cooles Teil, aber es springt nie an. - Wir müssen mit ihm dran rumschrauben. 107 00:06:41,735 --> 00:06:44,525 Perfekt. Dabei könnt ihr ihn ausfragen. 108 00:06:44,655 --> 00:06:46,275 Guter Plan. - Ich weiß. 109 00:06:47,866 --> 00:06:50,446 Ich meine, danke. - Und was soll ich machen? 110 00:06:50,577 --> 00:06:53,617 Du könntest nach der Schule meine Wahlkampfrede filmen. 111 00:06:54,665 --> 00:07:00,045 Ruben! Ich hab deinen Aufsatz gelesen. Da sollten wir nachher drüber reden. 112 00:07:00,170 --> 00:07:01,920 Super. Kann's kaum erwarten. 113 00:07:02,506 --> 00:07:05,796 Was meint er mit "drüber reden"? Was gibt's da zu reden? 114 00:07:05,926 --> 00:07:08,716 Findet er ihn gut oder nicht? - Das erfährst du später. 115 00:07:09,263 --> 00:07:11,473 Das hilft mir echt weiter, Donna. Danke. 116 00:07:17,938 --> 00:07:21,818 Ist euer Spiel nicht nach der Schule? - Wir haben neue Trikots bekommen. 117 00:07:21,942 --> 00:07:25,902 Sind cool, oder? - Das Basketballteam kriegt einfach so neue Trikots, 118 00:07:26,029 --> 00:07:30,529 und der UN-Club muss für einen Ausflug Schokoriegel verkaufen. - Was weiß ich. 119 00:07:30,659 --> 00:07:33,749 Coach meinte, wir brauchen neue, und wir haben sie bekommen. 120 00:07:33,871 --> 00:07:38,381 Die Schule hat sie bezahlt? Das ist voll unfair. Ihr seid ja nicht mal gut. 121 00:07:38,750 --> 00:07:42,670 Okay. Das war gemein. Und echt unangebracht. 122 00:07:53,724 --> 00:07:56,354 Also, Frank... wo sind Sie aufgewachsen? 123 00:07:56,935 --> 00:08:00,725 Eigentlich überall. Die bessere Frage wäre, wo ich nicht aufgewachsen bin. 124 00:08:01,273 --> 00:08:04,283 Was haben Sie für Freunde? Sind die meisten wie Sie oder... 125 00:08:04,401 --> 00:08:08,201 haben Sie auch ungewöhnliche Freunde? Einen sprechenden Bären oder so. 126 00:08:08,322 --> 00:08:10,532 Du hast wirklich 'ne blühende Fantasie, Donna. 127 00:08:14,661 --> 00:08:17,461 Donna? Curtis? Was macht ihr denn da? 128 00:08:18,248 --> 00:08:22,128 Pantomime. - Ja. Wir üben eine Pantomimenummer. 129 00:08:22,920 --> 00:08:25,760 Vielleicht braucht der Zirkus bald neue Leute. 130 00:08:26,840 --> 00:08:29,970 Okay, dann viel Spaß bei eurer... Pantomime. 131 00:08:30,093 --> 00:08:33,393 Eine gesunde Fantasie ist immer was Gutes. Glaub ich... 132 00:08:34,640 --> 00:08:36,140 Wisst ihr, wo Ruben ist? 133 00:08:36,517 --> 00:08:40,807 Der ist oben und hilft Chevon bei ihrem Wahlkampfvideo. Oder anders gesagt... 134 00:08:43,941 --> 00:08:45,231 Okay. 135 00:08:54,451 --> 00:08:56,451 Soll ich sitzen bleiben oder aufstehen? 136 00:08:56,578 --> 00:08:58,368 Auf jeden Fall sitzen bleiben. 137 00:08:58,830 --> 00:08:59,870 Okay, 138 00:08:59,998 --> 00:09:01,828 und... 139 00:09:02,334 --> 00:09:03,214 los! 140 00:09:04,962 --> 00:09:08,512 Hallo. Mein Name ist Chevon Redmond und ich... - Hey, was macht ihr da? 141 00:09:10,259 --> 00:09:13,929 Wir filmen Chevons Rede für ihre Bewerbung als Schülersprecherin. 142 00:09:14,054 --> 00:09:19,274 Tut mir leid. Stell dich doch neben den Kamin. Das wirkt Präsidenten-mäßig. 143 00:09:21,019 --> 00:09:22,769 Bleib sitzen. Vertrau mir. 144 00:09:23,564 --> 00:09:27,194 Wenn du dich neben den Kamin stellst, wirkt das total aufgesetzt. 145 00:09:27,317 --> 00:09:29,187 Okay. Achtung... 146 00:09:29,319 --> 00:09:31,239 und... 147 00:09:31,947 --> 00:09:32,907 los! 148 00:09:32,990 --> 00:09:36,700 Mein Name ist Chevon Redmond und ich bewerbe mich als Schülersprecherin. 149 00:09:37,202 --> 00:09:40,292 Ich setze mich gegen die Vorzugsbehandlung der Sport-Teams ein. 150 00:09:40,414 --> 00:09:43,424 Es ist unfair. Sie bekommen neue Trikots. Von der Schule bezahlt. 151 00:09:43,542 --> 00:09:45,962 Aber akademische Clubs, die Wertvolles leisten, 152 00:09:46,086 --> 00:09:49,296 wie der UN-Club, müssen selber Geld für Ausflüge auftreiben. 153 00:09:49,590 --> 00:09:53,140 Was ist wichtiger? Sport oder Bildung? 154 00:09:54,511 --> 00:09:58,021 Ich weiß, ihr kennt die Antwort. Aber zeigt mir das mit euren Stimmen. 155 00:09:58,140 --> 00:10:00,310 Wählt Chevon als Schülersprecherin. 156 00:10:02,269 --> 00:10:03,649 Okay. 157 00:10:04,313 --> 00:10:05,773 Also, wie war ich? 158 00:10:05,898 --> 00:10:08,528 Na ja, du hast jedenfalls einen eindeutigen Standpunkt. 159 00:10:09,276 --> 00:10:11,106 Danke. - Aber... 160 00:10:11,987 --> 00:10:14,277 Curtis ist auch im Basketballteam. 161 00:10:14,406 --> 00:10:17,656 Er wird ein bisschen gekränkt sein. - Das ist nichts Persönliches. 162 00:10:18,827 --> 00:10:23,167 Komm schon. Findest du es fair, dass das Basketballteam bevorzugt behandelt wird? 163 00:10:23,498 --> 00:10:27,338 Ihr beide seid meine Freunde, Chevon. Ich möchte mich da nicht entscheiden. 164 00:10:29,671 --> 00:10:32,261 Gute Arbeit, Donna, Curtis... - Danke. 165 00:10:32,382 --> 00:10:35,802 Die meisten Kids wissen nicht mal, was 'n Drehmomentschlüssel ist. 166 00:10:35,928 --> 00:10:40,018 Euer Vater ist ein hervorragender Handwerker und hat euch viel beigebracht. 167 00:10:40,140 --> 00:10:42,560 Unsere Mom zeigte uns, wie man Reifen wechselt. 168 00:10:42,684 --> 00:10:44,104 Wer hätte das gedacht? 169 00:10:44,228 --> 00:10:47,728 Cool, dass Sie nur durchs Zusehen wussten, dass unsere Eltern uns das beibrachten. 170 00:10:47,856 --> 00:10:50,186 Man lernt durch Zusehen 'ne ganze Menge dazu. 171 00:10:50,317 --> 00:10:55,357 Vieles wartet darauf, entdeckt zu werden. Ihr müsst euch nur umsehen und aufpassen. 172 00:10:58,617 --> 00:11:00,827 Wie läuft's denn so? Kommt ihr gut voran? 173 00:11:00,953 --> 00:11:04,043 Langsam, aber sicher. Könnt ihr mir sagen, wie spät es ist? 174 00:11:04,665 --> 00:11:06,705 Es ist kurz nach drei. Wieso? 175 00:11:06,834 --> 00:11:09,464 Ich hab gerade ziemlich Lust auf 'nen Milchshake. 176 00:11:09,586 --> 00:11:12,006 Da ist doch ein Diner ein paar Straßen weiter. 177 00:11:12,130 --> 00:11:13,420 Da kommen wir mit. 178 00:11:13,549 --> 00:11:15,679 Ich... Ich möchte auch einen Milchshake. 179 00:11:15,801 --> 00:11:18,721 Okay. Klasse. Ich mach mich noch schnell frisch. 180 00:11:21,265 --> 00:11:24,765 Der Diner, von dem er spricht, ist aus den Fünfzigerjahren. 181 00:11:25,310 --> 00:11:28,560 Er will bestimmt wieder in seine Zeit. - Das bedeutet irgendwas. 182 00:11:28,689 --> 00:11:31,649 Ich denke, das bedeutet, dass er auf Süßes steht. 183 00:11:36,822 --> 00:11:39,832 Zweimal Vanille, einmal Schoko, und zweimal Erdbeer, bitte. 184 00:11:40,993 --> 00:11:44,043 Ihr seid zu viert. Wieso wollt ihr fünf Milchshakes? 185 00:11:45,956 --> 00:11:47,956 Gute Frage. Chevon? 186 00:11:49,918 --> 00:11:52,918 Weil... die so lecker sind, dass einer nicht reicht. 187 00:11:53,505 --> 00:11:55,005 Kommen sofort. 188 00:11:58,385 --> 00:12:02,965 Also... Frank, erzählen Sie von sich. - Was wollt ihr denn wissen? 189 00:12:03,515 --> 00:12:05,135 Irgendwas. Verheiratet? 190 00:12:05,601 --> 00:12:06,641 Ja! 191 00:12:06,768 --> 00:12:09,558 Hab sie bei der Arbeit kennengelernt. Witzige Geschichte. 192 00:12:09,688 --> 00:12:11,478 Ich trank gerade Egg-Cream. 193 00:12:11,607 --> 00:12:13,147 Was ist das? 194 00:12:13,275 --> 00:12:16,315 Du weißt nicht, was Egg-Cream ist? In welcher Zeit lebst du? 195 00:12:16,445 --> 00:12:18,945 Das ist wohl eine Fangfrage. Fahren Sie fort. 196 00:12:19,072 --> 00:12:21,742 Egg-Cream ist auch eine Art Milchshake. 197 00:12:23,118 --> 00:12:25,618 Jedenfalls fahr ich durch die Stadt und sammle Fahrgäste ein. 198 00:12:25,746 --> 00:12:28,116 Da ruft diese Lady mein Taxi rüber. 199 00:12:28,248 --> 00:12:32,168 Ich halte ihr die Tür auf, was ich sonst nicht tu, da ich kein Butler bin. 200 00:12:32,294 --> 00:12:36,674 Aber sie war etwas Besonderes. Sie hatte das bezauberndste Lächeln. 201 00:12:37,466 --> 00:12:38,926 Das ist schön. 202 00:12:39,510 --> 00:12:41,430 Und dann ist mir auf einmal... 203 00:12:41,553 --> 00:12:43,143 schwindelig geworden 204 00:12:43,263 --> 00:12:46,023 und ich hab meine Egg-Cream über ihre Schuhe geschüttet. 205 00:12:48,310 --> 00:12:50,150 Hey, Leute. Eure Shakes. 206 00:12:51,939 --> 00:12:54,359 Hier ist Ihr Erdbeer-Milchshake, Frank. 207 00:12:54,483 --> 00:12:57,613 Es ist wirklich nett von euch, dass ihr die Milchshakes geholt habt, 208 00:12:57,736 --> 00:12:59,396 aber bitte lasst mich bezahlen. 209 00:12:59,530 --> 00:13:02,490 Immerhin helft ihr mir, das Taxi zu reparieren. 210 00:13:04,159 --> 00:13:08,209 Und behaltet das Wechselgeld. - Danke, Frank. Das ist echt großzügig. 211 00:13:12,501 --> 00:13:14,421 Was beschäftigt dich, Chevon? 212 00:13:16,004 --> 00:13:17,674 Ach, gar nichts. 213 00:13:18,507 --> 00:13:21,127 Sicher? Du zupfst an deinen Nägeln rum. 214 00:13:21,260 --> 00:13:24,390 Mir ist aufgefallen, dass du das machst, wenn du nervös bist. 215 00:13:24,847 --> 00:13:25,807 Ach ja? 216 00:13:25,931 --> 00:13:28,181 Beim Pokern nennt man das einen "Tell". 217 00:13:28,308 --> 00:13:30,388 Ein Verhalten, das verrät, was du denkst. 218 00:13:32,020 --> 00:13:34,230 Willst du uns sagen, was dich beschäftigt? 219 00:13:36,233 --> 00:13:41,413 Ich schätze... ich bin genervt, weil das Basketballteam neue Trikots bekommen hat, 220 00:13:41,530 --> 00:13:44,450 und ich für einen Ausflug Schokolade verkaufen muss. 221 00:13:44,992 --> 00:13:48,542 Ich sag dir mal was: Ich bin auch genervt, weil du es an mir auslässt. 222 00:13:48,662 --> 00:13:51,332 Ist nicht meine Schuld, dass wir neue Trikots bekommen haben. 223 00:13:51,456 --> 00:13:55,416 Okay, dann wär's nett, wenn du es nicht anziehen würdest. Das macht es schlimmer. 224 00:13:55,544 --> 00:13:57,924 Musst du es nicht irgendwann mal waschen? - Hey. 225 00:13:58,046 --> 00:14:00,586 Nehmen wir die Shakes doch mit und gehen zurück. 226 00:14:01,008 --> 00:14:03,008 Wir müssen das Auto reparieren. 227 00:14:03,135 --> 00:14:07,005 Hey, Frank. Vielleicht sollten wir uns den Kupplungszug noch mal anschauen. 228 00:14:09,933 --> 00:14:11,563 Sie haben das vergessen. 229 00:14:12,227 --> 00:14:14,727 Schon okay. Leg sie wieder hin. Das Pik-Ass. 230 00:14:14,855 --> 00:14:16,815 Es bringt demjenigen Glück, der es findet. 231 00:14:16,940 --> 00:14:20,990 Übrigens, echt toll, wie du vorhin das Öl gewechselt hast. 232 00:14:22,279 --> 00:14:24,739 Mom ist eine gute Lehrerin. - Das ist sie. 233 00:14:29,286 --> 00:14:32,286 Bisher wissen wir: Er ist ein Taxifahrer aus den 1950ern, 234 00:14:32,414 --> 00:14:34,714 der Milchshakes mag und ein guter Beobachter ist. 235 00:14:34,833 --> 00:14:37,173 Was sollte das mit der Spielkarte auf dem Tisch? 236 00:14:37,294 --> 00:14:38,754 Er meinte, das bringt Glück. 237 00:14:38,879 --> 00:14:41,469 Aber komisch, dass er sie so offensichtlich hinlegte. 238 00:14:41,590 --> 00:14:43,300 Als hätte er es mit Absicht gemacht. 239 00:14:43,425 --> 00:14:45,965 Also, Frank kommt aus den 1950ern. 240 00:14:46,094 --> 00:14:49,774 Und der Umschlag von "Die Kobaltmaske" sieht auch aus wie aus den 1950ern. 241 00:14:49,890 --> 00:14:53,730 Frank kommt aus diesem Buch. Nur darum hat es G.W. veröffentlicht. 242 00:14:53,852 --> 00:14:55,942 Warum finden wir dann nichts darüber heraus? 243 00:14:56,063 --> 00:14:59,903 Donna hat recht. Ich hab recherchiert. Es gibt kein Buch namens "Die Kobaltmaske". 244 00:15:03,111 --> 00:15:04,451 Grandpa... 245 00:15:04,571 --> 00:15:07,451 Wir suchen ein Buch. Es heißt "Die Kobaltmaske". 246 00:15:08,116 --> 00:15:11,996 Das sagt mir nichts. Ist es neu? Ich kann es für den Laden bestellen. 247 00:15:12,621 --> 00:15:15,081 Nein. Es muss ein älteres Buch sein. 248 00:15:15,207 --> 00:15:19,247 Nun, wenn ich noch nie davon gehört habe, ist es bestimmt nicht sonderlich gut. 249 00:15:22,381 --> 00:15:24,511 Seht ihr? Nicht mal Grandpa hat davon gehört. 250 00:15:24,633 --> 00:15:27,723 Und er kennt fast jedes Buch. - Das ist wirklich seltsam. 251 00:15:29,596 --> 00:15:32,136 Na also. - G.W. will uns einen Tipp geben. 252 00:15:36,687 --> 00:15:39,897 Bei allem Respekt, wie wäre es mit einem klareren Hinweis? 253 00:15:40,399 --> 00:15:42,399 "Reim ist gleich Grund". 254 00:15:44,111 --> 00:15:45,991 Was für ein Reim? Ein Songtext? 255 00:15:46,530 --> 00:15:48,740 Oder vielleicht ein Kinderreim. 256 00:15:48,866 --> 00:15:52,906 Obwohl, ich glaub nicht, dass Frank was mit Kinderreimen anfangen kann. - Warte. 257 00:15:53,036 --> 00:15:56,036 Gedichte reimen sich. Vielleicht meint G.W. ein Gedicht. 258 00:15:56,665 --> 00:16:01,375 Vielleicht kommt Frank gar nicht aus der "Kobaltmaske", sondern aus einem Gedicht. 259 00:16:06,049 --> 00:16:07,679 Hier gibt's so viele Gedichtbände. 260 00:16:07,801 --> 00:16:10,641 Ja, und viele Gedichte in jedem Band. Wie sollen wir es finden? 261 00:16:10,762 --> 00:16:13,312 Das ist wie die berühmte Nadel im Heuhaufen. 262 00:16:14,808 --> 00:16:16,598 Hey, danke, Ghostwriter! 263 00:16:16,727 --> 00:16:19,267 Jetzt ist der Heuhaufen ein bisschen kleiner. 264 00:16:23,358 --> 00:16:24,568 STADTGERÄUSCHE 265 00:16:26,320 --> 00:16:28,360 Ich glaub, ich hab unsere Nadel gefunden! 266 00:16:30,574 --> 00:16:35,294 Dieses Gedicht heißt "Ode an einen Taxifahrer". Von Kwame Alexander. 267 00:16:35,412 --> 00:16:38,792 Den kenne ich. Er hat ein Basketball-Gedichtbuch geschrieben. 268 00:16:38,916 --> 00:16:40,786 Coach Tillman hat es uns gegeben. 269 00:16:40,918 --> 00:16:44,548 Das Leben war ein rauschendes Fest, damals nach dem Krieg. 270 00:16:44,671 --> 00:16:46,671 Die Mahlzeiten waren köstlich und reichlich. 271 00:16:46,798 --> 00:16:50,678 Wie das Lachen deines Daddys am Samstag und der Gesang deiner Mama am Sonntag. 272 00:16:50,802 --> 00:16:53,392 Heutzutage ist das Essen meistens nur okay. 273 00:16:54,765 --> 00:16:56,595 Das hätte ich nicht erwartet. 274 00:16:56,725 --> 00:17:00,595 Ich wusste nicht, dass diese Art von Poesie so cool ist. - Ich schon. 275 00:17:00,729 --> 00:17:01,859 Natürlich. 276 00:17:02,481 --> 00:17:04,651 Ich sag ja nur. Und es reimt sich nicht mal. 277 00:17:04,775 --> 00:17:08,185 Viele Gedichte haben einfach nur einen coolen Rhythmus. So wie das hier. 278 00:17:08,319 --> 00:17:09,949 Aber worum geht's da überhaupt? 279 00:17:10,280 --> 00:17:14,240 Also, es scheint aus der Perspektive des Taxifahrers geschrieben zu sein. 280 00:17:14,367 --> 00:17:17,537 Über die Dinge, die er in der Stadt sieht, während er Leute herumfährt. 281 00:17:18,163 --> 00:17:20,293 Also ist Frank der Taxifahrer aus dem Gedicht. 282 00:17:20,415 --> 00:17:24,335 Aber wieso schickt er uns Figuren aus "Die Kobaltmaske" und den Gedichten? 283 00:17:24,461 --> 00:17:27,511 Dafür muss es einen Grund geben. - Wir sollten noch mal reinhören. 284 00:17:30,384 --> 00:17:34,764 Also lass ich mir Zeit, fahre langsam. Eine ruhige Rundfahrt mit ihnen. 285 00:17:34,888 --> 00:17:36,638 Der Rhythmus malt den Tag aus 286 00:17:36,765 --> 00:17:39,385 wie die purpurroten Röcke in dem Schaufenster dort... 287 00:17:39,518 --> 00:17:41,138 Moment. 288 00:17:41,270 --> 00:17:43,020 Könnte das bedeuten... 289 00:17:46,859 --> 00:17:48,899 Schnell! Runter! - Was ist los? 290 00:17:49,027 --> 00:17:51,777 Mr. Saunders ist hier. - Na und? Er ist ein Lehrer. 291 00:17:51,905 --> 00:17:54,825 Die stehen auf Bücher. Es gibt nichts, auf das sie mehr stehen. 292 00:17:54,950 --> 00:17:58,370 Vielleicht ist er wegen meinem Aufsatz hier. War er so schlecht? 293 00:17:58,495 --> 00:18:01,455 Gut, ich hätte mehr recherchieren können. - Ruben! 294 00:18:01,582 --> 00:18:03,922 Wir können es nicht lösen, wenn du rumstresst. 295 00:18:07,254 --> 00:18:09,344 Nein... - Nein, sie verstanden es nicht. 296 00:18:09,464 --> 00:18:12,434 Wenn er über deinen Aufsatz redet, ist sie gar nicht sauer. 297 00:18:13,218 --> 00:18:14,888 Wann reden sie über den Aufsatz? 298 00:18:16,638 --> 00:18:18,638 Er ist nicht wegen deinem Aufsatz hier. 299 00:18:18,765 --> 00:18:20,175 Ich glaub, er mag deine Mom. 300 00:18:23,103 --> 00:18:24,443 Hey, was machst du? 301 00:18:25,439 --> 00:18:26,899 Nur Hausaufgaben. 302 00:18:30,277 --> 00:18:32,737 Ich wusste nicht, dass du Kwame Alexander kennst. 303 00:18:32,863 --> 00:18:34,823 Und ich wusste nicht, dass du ihn kennst. 304 00:18:38,619 --> 00:18:40,369 Also, ich hab mir gedacht... 305 00:18:41,205 --> 00:18:44,205 da Curtis morgen Abend Basketballtraining hat, 306 00:18:44,333 --> 00:18:46,463 könnten wir uns einen schönen Abend machen. 307 00:18:46,585 --> 00:18:49,505 Wir könnten Bowlen gehen oder ins Kino oder Sushi essen... 308 00:18:50,339 --> 00:18:52,169 Klar, hört sich gut an. 309 00:18:52,299 --> 00:18:55,339 Aber können wir das später entscheiden? Ich bin grad beschäftigt. 310 00:18:56,178 --> 00:19:00,808 Klar. Natürlich. Ich dachte nur, du würdest gern deinen Rekord verteidigen, 311 00:19:00,933 --> 00:19:02,643 "Miss drei Strikes in Folge". 312 00:19:02,768 --> 00:19:06,188 Mom, ich kann jetzt gerade nicht. - Gut, überleg es dir. 313 00:19:07,147 --> 00:19:09,567 Ich bin für alles zu haben. - Okay. Klasse. 314 00:19:24,706 --> 00:19:26,286 Coole Rede, Chevon. 315 00:19:26,416 --> 00:19:28,706 Danke! - Nimm's nicht persönlich. 316 00:19:30,045 --> 00:19:31,955 Der Vergleich ist nicht mal fair. 317 00:19:32,089 --> 00:19:36,299 Man braucht Trikots für Basketball. Aber der UN-Club braucht keinen Ausflug. 318 00:19:36,426 --> 00:19:38,966 Das Volk hat gesprochen. Und es stimmt mir zu. 319 00:19:40,681 --> 00:19:42,351 Aber nicht das ganze Volk. 320 00:19:49,773 --> 00:19:52,363 Ich kapier's nicht. Ich hab's jetzt zehnmal durchgelesen 321 00:19:52,484 --> 00:19:55,744 und weiß immer noch nicht, warum G.W. dieses Gedicht gewählt hat. 322 00:19:55,863 --> 00:19:57,323 Dann geht's nicht nur mir so. 323 00:19:57,447 --> 00:19:59,947 Wir müssen Frank noch weiter ausfragen. 324 00:20:00,784 --> 00:20:03,164 Das wird aber nicht einfach. Er ist nicht hier. 325 00:20:03,829 --> 00:20:07,169 Vielleicht holt er sich noch einen Milchshake. - Das ist nicht so gut. 326 00:20:07,583 --> 00:20:11,093 Sehen wir uns mal im Taxi um. Vielleicht finden wir Hinweise. 327 00:20:11,211 --> 00:20:14,971 Donna, halt nach Frank Ausschau. - Okay, wenn er kommt, sag ich "Ananas". 328 00:20:15,090 --> 00:20:17,510 Oder du sagst ganz einfach "Hey, Frank". 329 00:20:17,885 --> 00:20:19,635 Ich find meinen Plan besser. 330 00:20:39,531 --> 00:20:40,991 Guckt mal. 331 00:20:41,116 --> 00:20:42,776 Ist das Kaugummi aus den 1950ern? 332 00:20:42,910 --> 00:20:44,200 Eklig. 333 00:20:44,328 --> 00:20:45,948 Cool! Ich will einen Streifen. 334 00:20:49,333 --> 00:20:50,753 Das ist kein Kaugummi. 335 00:20:50,876 --> 00:20:53,996 Das... ist ein kleines Aufnahmegerät. 336 00:21:02,137 --> 00:21:04,597 Das ist so ein Stift mit unsichtbarer Tinte. 337 00:21:06,225 --> 00:21:08,305 Und das ist eine Mini-Kamera. 338 00:21:09,520 --> 00:21:11,190 Ein Spionage-Funkgerät. 339 00:21:12,606 --> 00:21:15,646 Wieso hat ein Taxifahrer so viel Zeug zum Spionieren? 340 00:21:17,110 --> 00:21:18,360 Ananas! Ananas! 341 00:21:18,779 --> 00:21:20,449 Schnell, legt es zurück! 342 00:21:33,627 --> 00:21:35,377 Hey, Kinder! 343 00:21:35,879 --> 00:21:38,169 Was macht ihr da? - Nichts. 344 00:22:47,868 --> 00:22:49,868 Untertitel: Sabine Kirchner FFS-Subtitling GmbH