1 00:00:15,015 --> 00:00:16,135 -Šī? -Nē. 2 00:00:16,225 --> 00:00:18,385 Tā ir mazāka, ar parastu koka kātu. 3 00:00:18,977 --> 00:00:19,977 Nesaprotu. 4 00:00:20,062 --> 00:00:22,982 Kāda spokam starpība, ar kuru otu tu glezno? 5 00:00:23,649 --> 00:00:26,489 Uz kumodes nav. Paskaties grāmatplauktā! 6 00:00:30,697 --> 00:00:31,697 Grāmatplaukts. 7 00:00:32,281 --> 00:00:35,081 Paga! Ja nu mēs domājam nepareizi? 8 00:00:36,286 --> 00:00:38,786 Ja nu spoks neatdzīvināja tavas gleznas? 9 00:00:38,872 --> 00:00:41,502 Bet izlaida no grāmatas kaut kādu burvju otu. 10 00:00:42,376 --> 00:00:45,746 Paga! Nē. Es būtu pamanījis, ja man parādītos sveša ota. 11 00:00:45,838 --> 00:00:48,048 Ja nu tā izskatījās kā viena no tavām? 12 00:00:49,132 --> 00:00:50,132 Tā gan. 13 00:00:50,801 --> 00:00:54,761 Tā. Kaut arī man gribas to noskaidrot, mums jāiet uz skolu. 14 00:00:55,180 --> 00:00:57,310 Mans klons debatēs pataisa mani par muļķi. 15 00:00:57,391 --> 00:00:59,351 Tu to nezini. Cik slikti var būt? 16 00:00:59,434 --> 00:01:02,864 Tāpēc skolēniem vajadzētu ļaut vērtēt skolotājus. 17 00:01:04,480 --> 00:01:05,480 Atspēkojums? 18 00:01:06,275 --> 00:01:09,895 Es varu gari runāt par to, kāpēc Ašeram nav taisnība, 19 00:01:09,987 --> 00:01:11,697 vai arī varat ietaupīt laiku 20 00:01:11,780 --> 00:01:14,450 un ticēt man, jo man ir labākas atzīmes nekā viņam. 21 00:01:16,201 --> 00:01:18,331 Ševona, tas ir nepiedienīgi. 22 00:01:18,745 --> 00:01:21,205 Kāpēc? Es apšaubu viņa ticamību. 23 00:01:22,082 --> 00:01:23,832 Nē. Tu esi nejauka. 24 00:01:23,917 --> 00:01:26,877 Tu esi nejauks pret savu liecību, jo necenties vairāk. 25 00:01:27,671 --> 00:01:29,091 Viņa tiešām tā pateica? 26 00:01:38,640 --> 00:01:44,350 Rakstošais spoks 27 00:01:45,105 --> 00:01:47,935 Šodien laba spēle. Sasitām viņus lupatās. 28 00:01:51,987 --> 00:01:54,407 Jou, Džeik! Pagaidi! Pārvilkšu kurpes. 29 00:01:55,949 --> 00:01:56,949 Kaut kas ne tā? 30 00:01:57,701 --> 00:01:59,411 Tu visu spēli turēji bumbu pie sevis. 31 00:02:00,078 --> 00:02:04,958 Klau, man šodien labi metās. Tev būs iespēja nākamreiz. 32 00:02:05,042 --> 00:02:07,632 Ome brauca trīs stundas, lai redzētu, kā spēlēju. 33 00:02:07,711 --> 00:02:10,341 Es pat nepieskāros bumbai. Liels paldies! 34 00:02:11,965 --> 00:02:13,335 Kērtis! Panāc! 35 00:02:14,301 --> 00:02:17,391 Laba spēle, trener. Domāju, ka uzstādīju jaunu rekordu. 36 00:02:17,471 --> 00:02:19,771 Izdarīsi tā vēlreiz, izslēgšu no komandas. 37 00:02:20,599 --> 00:02:23,229 Ko? Kāpēc visi ir dusmīgi? Mēs uzvarējām. 38 00:02:23,310 --> 00:02:25,980 Uzvarēt ir labi, ja uzvaram kā komanda. 39 00:02:26,730 --> 00:02:28,690 Šodien tu nebiji komandas spēlētājs. 40 00:02:29,650 --> 00:02:30,860 Saprotu, trener. 41 00:02:30,943 --> 00:02:34,283 Te patmīlībai nav vietas. Nākamreiz labāk piespēlē! 42 00:02:39,451 --> 00:02:40,621 Nezinu, vai to varu. 43 00:02:43,163 --> 00:02:46,673 Jautājot, vai skolēniem vērtēt skolotājus, novēršam uzmanību no galvenās problēmas. 44 00:02:47,125 --> 00:02:49,125 Mūsu vērtēšanas sistēma ir neatbilstoša. 45 00:02:49,211 --> 00:02:53,341 Piemēram, esmu pelnījusi labākas atzīmes par 10, bet tādu nav. 46 00:02:53,841 --> 00:02:55,431 Mums viņa jādabū laukā. 47 00:02:56,009 --> 00:02:57,179 Novērsīšu uzmanību. 48 00:02:57,261 --> 00:03:00,931 ...iespējams, viss skolas mikrorajons. Tas viss, ko varu pateikt. 49 00:03:01,014 --> 00:03:05,694 Labdien! Atnācu, lai novērtētu skolotājus. 50 00:03:08,313 --> 00:03:11,903 Galagera kungs, jūs palīdzat algebru izprast, 51 00:03:11,984 --> 00:03:13,824 -tāpēc jums 10. -Ko? 52 00:03:13,902 --> 00:03:16,242 Rūben, ko tu dari? 53 00:03:16,780 --> 00:03:17,990 Piedalos debatēs. 54 00:03:19,157 --> 00:03:21,027 -Ak tā. -Madam Buvē, 55 00:03:21,118 --> 00:03:23,908 jūsu stundas esot vienreizīgas, tāpēc jums 10. 56 00:03:23,996 --> 00:03:25,866 Rūben, lūdzu! Ko tu gribi teikt? 57 00:03:25,956 --> 00:03:26,996 Sondersa kungs... 58 00:03:29,209 --> 00:03:31,669 jūs esat taisnīgs, bet stingrs. Un tas... 59 00:03:34,798 --> 00:03:36,338 Tas no manis ir 10. 60 00:03:38,927 --> 00:03:40,637 Tu pārģērbies? 61 00:03:41,638 --> 00:03:44,848 Jā. Tas, ko mēs ar Rūbenu tikko darījām, bija iestudēts, 62 00:03:45,475 --> 00:03:49,765 lai atklātu domu: skolēni nav tik nobrieduši, lai vērtētu skolotājus. 63 00:03:54,943 --> 00:03:56,153 Interesanta stratēģija. 64 00:03:56,612 --> 00:03:59,072 Bet šīs ir debates, nevis teātris. 65 00:04:00,282 --> 00:04:01,782 Punkts otrai komandai. 66 00:04:08,165 --> 00:04:09,995 Rūbenam tas jāizlabo līdz nākamajai spēlei, 67 00:04:10,083 --> 00:04:11,883 vai mani izmetīs no komandas. 68 00:04:11,960 --> 00:04:12,960 Ak vai! 69 00:04:14,296 --> 00:04:15,916 Tu gan esi nevīža! 70 00:04:16,298 --> 00:04:17,628 Es to neizdarīju. 71 00:04:18,800 --> 00:04:19,800 To izdarījis pūķis. 72 00:04:21,470 --> 00:04:23,140 Kā viņš atvēris durvis? 73 00:04:27,601 --> 00:04:28,601 Slikts pūķis! 74 00:04:34,441 --> 00:04:37,571 Nekas. Tu droši vien nobijies, jo biji viens pats. 75 00:04:37,653 --> 00:04:39,363 Tu esi pārāk pielaidīga. 76 00:04:39,446 --> 00:04:41,406 Dona, Kērtis, esmu mājās. 77 00:04:42,407 --> 00:04:45,697 Kāpēc Roko slēpjas zem dīvāna... Kas te notiek? 78 00:04:45,786 --> 00:04:47,286 Tūlīt satīrīšu. 79 00:04:48,205 --> 00:04:51,415 Nu es zinu, kāpēc viņš slēpjas. To izdarīja Roko? 80 00:04:53,502 --> 00:04:55,342 Jā. Laikam. 81 00:04:55,963 --> 00:04:57,633 Man tam nav laika. 82 00:04:57,714 --> 00:04:59,634 Sakop, līdz atgriežos no darba! 83 00:04:59,716 --> 00:05:01,386 Bet tu tikko atnāci no darba. 84 00:05:01,468 --> 00:05:03,258 Jā, dabūju otru darbu. 85 00:05:03,345 --> 00:05:04,425 Otru darbu? 86 00:05:04,513 --> 00:05:06,933 Nu, šis dzīvoklis pats par sevi nemaksās. 87 00:05:07,015 --> 00:05:08,845 Man likās - tas bija labs darījums. 88 00:05:08,934 --> 00:05:11,774 Jā, tomēr tas ir dārgāks nekā vecais dzīvoklis. 89 00:05:11,854 --> 00:05:14,234 Klau, man jāskrien. Virtuvē ir pica. 90 00:05:14,314 --> 00:05:16,694 Atlikumus ietiniet, jo būšu vēlu. 91 00:05:16,775 --> 00:05:18,605 -Es jūs mīlu. -Mēs tevi arī. 92 00:05:22,656 --> 00:05:24,866 Rūbens. "Ātri nāciet šurp!" 93 00:05:28,954 --> 00:05:32,754 Tātad tu domā, ka pazudusī ota varētu būt no grāmatas? 94 00:05:33,876 --> 00:05:34,876 Jā. 95 00:05:35,419 --> 00:05:36,419 Šķiet loģiski. 96 00:05:36,795 --> 00:05:39,505 Rakstošais spoks vienmēr ir izlaidis tēlus no grāmatām. 97 00:05:39,590 --> 00:05:41,630 Šoreiz šis tēls būtu ota. 98 00:05:41,717 --> 00:05:44,677 Bet kāpēc cilvēki redz to, ko Rūbens uzgleznojis? 99 00:05:45,304 --> 00:05:48,814 Tāpat kā ar Frankenšteinu - otro briesmoni visi redzēja... 100 00:05:48,891 --> 00:05:52,141 Tāpēc, ka to uztaisījām savā pasaulē - tāpat kā gleznas. 101 00:05:52,227 --> 00:05:54,857 Man žēl. Nevajadzēja neko gleznot. 102 00:05:55,314 --> 00:05:59,364 Tu tikai centies palīdzēt. Pats sev tu neko neuzgleznoji. 103 00:06:00,110 --> 00:06:03,700 Patiesībā es uzgleznoju apkaimes iedzīvotājus veikalā, 104 00:06:03,780 --> 00:06:04,950 lai viņi nāktu iepirkties. 105 00:06:06,700 --> 00:06:09,660 Bet mamma domā, ka tas ir interneta vietnes dēļ. 106 00:06:09,745 --> 00:06:12,745 Jā. Nu mamma rītvakar ieplānojusi džeza vakaru, 107 00:06:12,831 --> 00:06:14,631 kur opim jāspēlē. 108 00:06:14,708 --> 00:06:17,958 Ja neuzzīmēšu publiku, neviens neatnāks. 109 00:06:18,545 --> 00:06:19,955 Mums jāatrod tā grāmata. 110 00:06:21,298 --> 00:06:22,798 Paga! Rakstošais spoks. 111 00:06:30,432 --> 00:06:31,432 "Pasts"? 112 00:06:33,644 --> 00:06:35,604 Tajā kaudzē jābūt norādei. 113 00:06:38,482 --> 00:06:39,482 Te. 114 00:06:39,900 --> 00:06:40,900 "Zelta pūķis". 115 00:06:44,154 --> 00:06:45,864 Atbilst spoka norādei krāsā. 116 00:06:45,948 --> 00:06:46,988 Ejam! 117 00:06:54,665 --> 00:06:56,375 Ēdiens smaržo labi! 118 00:06:57,751 --> 00:06:59,751 ĶĪNIEŠU PASAKAS VISU VECUMU LASĪTĀJIEM 119 00:07:02,422 --> 00:07:04,632 -Kā varu palīdzēt? -Rūben, grāmatzīme. 120 00:07:05,259 --> 00:07:06,969 CIEMA GRĀMATAS 121 00:07:07,052 --> 00:07:08,052 Redzu. 122 00:07:08,428 --> 00:07:10,928 Sveiki! Esmu no "Ciema grāmatām". 123 00:07:11,682 --> 00:07:15,482 Tas ir mana opja veikals. Atnācām, jo... 124 00:07:16,144 --> 00:07:19,194 Atklājās iespiedkļūda - tukšas grāmatas. 125 00:07:19,273 --> 00:07:21,153 Manā grāmatā trūkst pasakas. 126 00:07:21,233 --> 00:07:22,943 Tiešām? Lieliski. 127 00:07:23,026 --> 00:07:25,566 Ko? Nē, tas ir briesmīgi. 128 00:07:26,196 --> 00:07:28,446 Jā. Mēs gribam to novērst. 129 00:07:28,907 --> 00:07:29,907 Kas tā par grāmatu? 130 00:07:29,992 --> 00:07:32,912 Tās ir modernizētas ķīniešu tautas pasakas, 131 00:07:32,995 --> 00:07:35,905 bet vienas no tām trūkst. 132 00:07:35,998 --> 00:07:37,918 Malia un burvju ota. 133 00:07:38,000 --> 00:07:40,380 Vai jūs gadījumā nezināt to pasaku? 134 00:07:40,460 --> 00:07:42,090 To, kas šajā grāmatā, ne, 135 00:07:42,171 --> 00:07:45,971 bet oriģinālā tautas pasaka ir klasika - to man stāstīja vecāki. 136 00:07:47,593 --> 00:07:48,933 Vai esat izsalkuši? 137 00:07:49,845 --> 00:07:51,255 -Jā. -Jā. 138 00:07:51,597 --> 00:07:54,977 Kādu dienu alkatīgs bagātnieks burvju otu nozaga. 139 00:07:55,058 --> 00:07:57,688 Viņš mēģināja uzgleznot kalnu zelta. 140 00:07:57,769 --> 00:08:00,109 Bet ota darbojās tikai tad, kad gleznoja zēns, ja? 141 00:08:00,189 --> 00:08:03,479 Tāpēc viņš piespieda zēnu viņam gleznot. 142 00:08:03,942 --> 00:08:07,492 Un smaidīdams zēns uzgleznoja viņam kalnu zelta 143 00:08:07,571 --> 00:08:10,241 uz vientuļas salas jūras vidū. 144 00:08:11,200 --> 00:08:12,200 Viltīgi. 145 00:08:12,492 --> 00:08:14,202 Vai padosi, lūdzu, pelmeņus? 146 00:08:14,578 --> 00:08:16,868 Bagātnieks bija nikns. 147 00:08:17,414 --> 00:08:20,924 "Uzglezno kuģi, lai varu turp aizbraukt!" Un viņš tā izdarīja. 148 00:08:21,001 --> 00:08:22,291 Bet viņš arī uzsūtīja vētru, 149 00:08:22,377 --> 00:08:25,757 kas kuģi sašķaidīja, tiklīdz tas bija sasniedzis salu. 150 00:08:26,256 --> 00:08:31,596 Un tur bagātnieks pavadīja savas atlikušās dienas ar kalnu zelta un neko, 151 00:08:31,970 --> 00:08:33,470 ko par to varētu nopirkt. 152 00:08:34,347 --> 00:08:38,017 Bet zēns dzīvoja laimīgi un izmantoja otu tam, 153 00:08:38,101 --> 00:08:41,981 kam tā bija paredzēta - lai palīdzētu nabadzīgajiem. 154 00:08:49,321 --> 00:08:50,531 Vai viss kārtībā? 155 00:08:50,948 --> 00:08:52,278 Jums pasaka nepatika? 156 00:08:52,783 --> 00:08:55,333 Nē, tā bija jauka. Paldies, ka izstāstījāt. 157 00:08:56,119 --> 00:08:58,159 Man vienmēr patikusi tās morāle. 158 00:08:59,748 --> 00:09:01,878 -Neesi alkatīgs! -Tieši tā. 159 00:09:02,543 --> 00:09:05,843 Bet jūs man šķietat jauki bērni, kas to jau zina. 160 00:09:09,883 --> 00:09:11,593 Atvainojiet - ēdiens nav labs? 161 00:09:12,594 --> 00:09:13,604 Tas bija garšīgs. 162 00:09:15,931 --> 00:09:17,351 Cik esam parādā? 163 00:09:17,933 --> 00:09:19,733 Tas būs uz firmas rēķina. 164 00:09:20,686 --> 00:09:23,146 Paldies, ka sameklējāt mani tās grāmatas dēļ. 165 00:09:24,106 --> 00:09:27,606 Paldies. Apsolu drīz atnest jaunu eksemplāru. 166 00:09:28,360 --> 00:09:29,530 Paldies. 167 00:09:35,492 --> 00:09:38,702 Tātad Rūbens ir izmantojis otu no šīs pasakas. 168 00:09:38,787 --> 00:09:42,117 Jā, un mēs visi uzvedāmies kā alkatīgais bagātnieks. 169 00:09:42,749 --> 00:09:45,209 Man nevajadzēja izmantot klona palīdzību. 170 00:09:45,294 --> 00:09:47,504 Nē, tā nav jūsu vaina. 171 00:09:48,005 --> 00:09:49,005 Gleznoju es. 172 00:09:49,590 --> 00:09:52,760 Un Dona dzīvokli nemaz neprasīja. 173 00:09:53,302 --> 00:09:55,852 Jā, bet es arī neatteicos. 174 00:09:56,722 --> 00:09:58,682 Nav brīnums, ka viss tā pavērsās. 175 00:10:01,518 --> 00:10:03,728 Nu, ko darīsim tagad? 176 00:10:04,688 --> 00:10:08,608 Šovakar mums jāizlasa pasakas modernā versija un jāmeklē norādes. 177 00:10:14,031 --> 00:10:18,121 "Un tā nebija īpaša, ar grebumiem kā burvju nūjiņa. 178 00:10:18,202 --> 00:10:20,202 Parasta, veca ota. 179 00:10:20,287 --> 00:10:24,577 "Šī," viņa teica, "palīdzēs tev atdzīvināt ķīniešu kultūru, mazais Malia."" 180 00:10:25,125 --> 00:10:26,455 Beidzot aizmiga. 181 00:10:27,961 --> 00:10:29,711 Izskatās tik mierīgs, kad guļ. 182 00:10:29,796 --> 00:10:32,006 Nemāni sevi! Tas pūķis nozīmē problēmas. 183 00:10:33,217 --> 00:10:34,217 Tētis mājās. 184 00:10:39,431 --> 00:10:41,351 Jūs vēl augšā? 185 00:10:41,725 --> 00:10:42,935 Mēs gribējām parunāt. 186 00:10:43,018 --> 00:10:45,018 -Varam parunāt rīt? -Vispār nē. 187 00:10:48,232 --> 00:10:50,482 Mēs gribam atpakaļ uz veco dzīvokli. 188 00:10:51,151 --> 00:10:54,281 Ej prom no otra darba! Tu strādā par daudz. 189 00:10:54,363 --> 00:10:57,823 Mīļā, tas ir jauki, bet man jāgādā, lai jums būtu viss, ko vajag. 190 00:10:58,492 --> 00:10:59,742 Mums vajag tevi. 191 00:11:03,080 --> 00:11:04,330 Parunāšu ar jūsu mammu. 192 00:11:04,414 --> 00:11:07,004 Pārkārtosim mūsu tikšanās laiku uz nedēļas nogali. 193 00:11:07,084 --> 00:11:08,504 Mēs to nokārtosim, ja? 194 00:11:09,878 --> 00:11:11,958 Un turiet manas istabas durvis ciet! 195 00:11:12,047 --> 00:11:15,717 Roko ir saplēsis manu spilvenu un sabojājis skūšanās komplektu. 196 00:11:16,260 --> 00:11:18,600 Tiešām? Tas noteikti nebija tīšām. 197 00:11:18,679 --> 00:11:19,969 Nezinu, kas viņam lēcies, 198 00:11:20,055 --> 00:11:23,015 bet, ja tas turpināsies, viņš būs jāsūta pie omes un opja. 199 00:11:23,100 --> 00:11:24,390 Ko? Nē. 200 00:11:24,476 --> 00:11:26,056 Viņam vairāk jāstaigā pa āru, 201 00:11:26,144 --> 00:11:28,404 un varbūt dzīve fermā nāks par labu. 202 00:11:29,273 --> 00:11:33,573 Labi. Mēģināšu pagulēt, pirms atkal jāiet uz darbu. Arlabunakti! 203 00:11:33,861 --> 00:11:34,861 Arlabunakti! 204 00:11:36,113 --> 00:11:37,913 Kā viņš tika tēta istabā? 205 00:11:49,710 --> 00:11:52,960 Re, viņš iztaisījis sienā caurumu. 206 00:11:53,046 --> 00:11:55,006 Nemaz tik mīlīgs nav, ko? 207 00:11:56,758 --> 00:11:58,968 MALIA UN BURVJU OTA 208 00:12:06,476 --> 00:12:08,226 Vai tu vārdus galvā lasi skaļi? 209 00:12:08,312 --> 00:12:10,112 Ja tā nedara, var palasīt ātrāk. 210 00:12:10,189 --> 00:12:11,189 Es tā nedaru. 211 00:12:11,273 --> 00:12:13,533 Ševona, atnāksi, lūdzu? 212 00:12:14,193 --> 00:12:15,193 Eju! 213 00:12:22,201 --> 00:12:23,201 Kas par lietu? 214 00:12:23,869 --> 00:12:24,869 Apsēdies! 215 00:12:31,919 --> 00:12:33,129 Kā gāja debatēs? 216 00:12:34,838 --> 00:12:35,838 Labi. 217 00:12:37,466 --> 00:12:38,466 Laikam. 218 00:12:38,550 --> 00:12:41,600 -Direktore Fonga teica ko citu. -Viņa jums zvanīja? 219 00:12:42,346 --> 00:12:43,886 Teica, ka nebiji sagatavojusies. 220 00:12:43,972 --> 00:12:47,602 Esot taisījusi dumju teātri un pat aizvainojusi klasesbiedru. 221 00:12:47,684 --> 00:12:48,694 Es varu paskaidrot. 222 00:12:48,769 --> 00:12:51,269 Tu dari par daudz, un šis ir rezultāts. 223 00:12:51,355 --> 00:12:52,395 Tā nav. 224 00:12:52,481 --> 00:12:53,481 Tevis pašas labā 225 00:12:53,565 --> 00:12:55,355 -tev no kaut kā viena jāatsakās. -Ko? 226 00:12:55,442 --> 00:12:56,742 Izvēlies, no kā! 227 00:12:56,818 --> 00:12:59,108 Padomā un pasaki mums! 228 00:13:04,660 --> 00:13:05,660 Nu, kā gāja? 229 00:13:07,329 --> 00:13:09,119 Teiksim: labi, ka viņi nezina, 230 00:13:09,206 --> 00:13:11,076 ka gribēju kļūt par skolēnu prezidenti. 231 00:13:23,971 --> 00:13:24,971 Iekšā! 232 00:13:26,181 --> 00:13:30,731 Ei, vai redzēji džeza vakara reklāmu mūsu vietnē? 233 00:13:30,811 --> 00:13:32,021 Ko tu par to domā? 234 00:13:32,104 --> 00:13:34,024 Laba. 235 00:13:34,106 --> 00:13:37,856 Tikai laba? Nevis lieliska? Mums vajadzētu, lai ir lieliska. 236 00:13:39,027 --> 00:13:41,067 Cilvēki taču atnāks, vai ne? 237 00:13:41,154 --> 00:13:43,994 Es nevainotu vietni, ja viņi neatnāktu. 238 00:13:44,741 --> 00:13:45,741 Bet viņi atnāks. 239 00:13:47,494 --> 00:13:48,504 Es ceru. 240 00:13:51,999 --> 00:13:54,999 Gribu teikt - tu esi labi pastrādājusi, mamm. 241 00:13:56,920 --> 00:13:57,920 Labi. 242 00:13:58,672 --> 00:14:02,012 Saldus sapņus! Un paldies, ka izpalīdzi. 243 00:14:02,426 --> 00:14:03,426 Nav par ko. 244 00:14:05,012 --> 00:14:06,892 -Arlabunakti! -Arlabunakti! 245 00:14:12,728 --> 00:14:15,268 "Viņai bija reta zīmola sporta kurpes - Fei Shen." 246 00:14:16,690 --> 00:14:18,070 Tas nozīmē "Lidojošais dievs". 247 00:14:19,610 --> 00:14:20,610 "Lidojošais dievs". 248 00:14:22,905 --> 00:14:25,365 No grāmatas ir iznākusi ne tikai ota. 249 00:14:25,449 --> 00:14:28,489 Spoks ir izlaidis arī Dadzji - meiteni ar foršajām kurpēm. 250 00:14:28,577 --> 00:14:31,537 -To, kas nozaga otu. -Jā, es viņu grāmatnīcā satiku. 251 00:14:31,622 --> 00:14:33,712 Tātad tu otu neesi nomētājis. 252 00:14:33,790 --> 00:14:35,670 Dadzje to nozagusi - kā grāmatā. 253 00:14:35,751 --> 00:14:37,501 Jā. Mums viņa jāatrod, 254 00:14:38,003 --> 00:14:39,923 bet nezinu, kā. 255 00:14:40,005 --> 00:14:41,755 Turpiniet! Tūlīt atgriezīšos. 256 00:14:42,090 --> 00:14:43,090 Ei, Džeik! 257 00:14:44,218 --> 00:14:45,218 Džeik! 258 00:14:46,470 --> 00:14:48,430 Džeik! 259 00:14:49,556 --> 00:14:52,096 Nu tu zini, kā tas ir - prasīt bumbu un nedabūt. 260 00:14:55,395 --> 00:14:56,555 Hei! 261 00:14:57,773 --> 00:14:59,533 Pasaki Ševonai, lai lien zem galda! 262 00:14:59,608 --> 00:15:01,028 Tev jāiet prom. 263 00:15:01,109 --> 00:15:03,699 Pasaki viņai! Es vienalga iešu iekšā. 264 00:15:05,364 --> 00:15:07,034 Ševona, palien zem galda! 265 00:15:07,824 --> 00:15:09,704 Ātri! Te ir tavs klons. 266 00:15:18,710 --> 00:15:19,710 Kāpēc tu esi te? 267 00:15:19,795 --> 00:15:21,335 Jūtos slikti par vakardienu. 268 00:15:21,421 --> 00:15:23,511 Neļaušu vecākiem stāties mums ceļā. 269 00:15:23,590 --> 00:15:25,970 Atteikšos no debatēm. Nekas traks. Ej mājās! 270 00:15:26,051 --> 00:15:28,551 -Nē, man kaut kas jāizdara. -Lūdzu, nē! 271 00:15:34,518 --> 00:15:36,228 Vai varu palūgt jūsu uzmanību? 272 00:15:36,311 --> 00:15:39,271 Mani sauc Ševona Redmonda. Kandidēšu skolēnu prezidenta vēlēšanās. 273 00:15:39,356 --> 00:15:41,726 Tas viss. Paldies. 274 00:15:50,534 --> 00:15:53,334 Visādā ziņā tu būtu laba prezidente. 275 00:15:54,288 --> 00:15:56,118 Vecāki būs tik nikni. 276 00:15:56,832 --> 00:15:58,462 Kērtis, es izdomāju. 277 00:15:59,084 --> 00:16:02,424 Tas ir kā pasakā. Es vienīgais spēju izmantot otu, vai ne? 278 00:16:02,504 --> 00:16:03,514 Jā. 279 00:16:03,589 --> 00:16:07,219 Nozagusi otu, Dadzje sapratīs, ka viņas rokās tā nedarbojas. 280 00:16:07,301 --> 00:16:09,221 Un tad viņa nāks meklēt tevi. 281 00:16:09,761 --> 00:16:10,851 Mums jābūt gataviem. 282 00:16:20,522 --> 00:16:22,772 -Kurpes. Tai jābūt viņai. -Aiziet! 283 00:16:28,363 --> 00:16:29,363 Gatavs? 284 00:16:30,365 --> 00:16:31,365 Tā liekas. 285 00:16:33,285 --> 00:16:34,405 Tu to vari. 286 00:16:40,542 --> 00:16:42,592 Sveiki! Laipni lūdzam "Ciema grāmatās". 287 00:16:42,669 --> 00:16:43,669 Varam palīdzēt? 288 00:16:44,087 --> 00:16:48,297 Es kādu meklēju. Jūsu vecumā. Šķiet, viņš te strādā. 289 00:16:49,051 --> 00:16:50,301 Rūbens. Jums paveicās. 290 00:16:50,719 --> 00:16:53,969 Jā. Viņš ir tur dziļāk - glezno. 291 00:16:54,556 --> 00:16:55,556 Forši. 292 00:17:01,563 --> 00:17:02,563 Sveiks! 293 00:17:03,690 --> 00:17:05,610 Sveika! Meitene ar foršajām sporta kurpēm. 294 00:17:05,692 --> 00:17:06,902 Fei Shen, ja? 295 00:17:06,984 --> 00:17:08,324 Jā. Laba atmiņa. 296 00:17:08,403 --> 00:17:10,863 Piedod, es toreiz nepaprasīju tavu vārdu. 297 00:17:10,948 --> 00:17:12,028 Esmu Rūbens, starp citu. 298 00:17:12,907 --> 00:17:14,027 Dadzje. 299 00:17:16,703 --> 00:17:18,753 Vai palīdzēt atrast kādu grāmatu? 300 00:17:19,580 --> 00:17:20,580 Nē. 301 00:17:21,165 --> 00:17:25,125 Tas izklausīsies jocīgi, bet es veikalā atradu šo otu. 302 00:17:25,753 --> 00:17:27,303 Kāts ir citā krāsā. 303 00:17:28,089 --> 00:17:29,259 Kas viņai padomā? 304 00:17:29,341 --> 00:17:32,851 Un tā man atgādināja par tevi, jo tu esi tik labs mākslinieks. 305 00:17:32,928 --> 00:17:34,888 Iedomājos - varbūt tā ir zīme. 306 00:17:35,597 --> 00:17:38,887 Varbūt man tā jānopērk un jāpalūdz tevi kaut ko uzgleznot. 307 00:17:39,393 --> 00:17:41,023 Ja neiebilsti, protams. 308 00:17:41,812 --> 00:17:44,062 Es tev mazliet samaksātu, ja gribi. 309 00:17:44,147 --> 00:17:47,227 Nē, nevajag. Es to izdarīšu. 310 00:17:47,317 --> 00:17:48,777 -Tiešām? -Jā. 311 00:17:49,278 --> 00:17:50,698 Cerams, viņš zina, ko dara. 312 00:17:50,779 --> 00:17:52,569 Un ko tu gribētu? 313 00:17:52,656 --> 00:17:55,116 Man ļoti svarīgi ir mērķi. 314 00:17:55,534 --> 00:17:58,044 Mans galvenais mērķis ir kļūt bagātai un veiksmīgai. 315 00:17:58,745 --> 00:17:59,745 Nu labi. 316 00:17:59,830 --> 00:18:04,920 Vai tu varētu uzgleznot mani pie lielas mājas, kur seifs pilns ar naudu? 317 00:18:05,544 --> 00:18:07,214 Lai tas palīdzētu censties. 318 00:18:16,513 --> 00:18:18,023 Vai varu paskatīties? 319 00:18:18,098 --> 00:18:21,188 Nē, stāvi mierā! Es teicu - tas ir ļoti svarīgi. 320 00:18:25,731 --> 00:18:27,861 Vai tu te tuvumā ej skolā? 321 00:18:29,193 --> 00:18:31,243 Nē, esmu atbraukusi ciemos. 322 00:18:31,320 --> 00:18:32,860 Vai varu redzēt gleznu? 323 00:18:32,946 --> 00:18:34,736 Nē! Ļauj man strādāt! 324 00:18:35,574 --> 00:18:36,834 Tev patiks. Goda vārds! 325 00:18:42,956 --> 00:18:44,496 Nu taču, Rūben! Ātrāk! 326 00:18:49,213 --> 00:18:50,213 Jocīgi. 327 00:18:50,923 --> 00:18:55,223 Šī ota, ko atnesi, ir ļoti līdzīga tai, kas man nesen pazuda. 328 00:18:56,803 --> 00:18:58,513 Varbūt tas pats ražotājs. 329 00:19:07,147 --> 00:19:08,687 Rūben, ko tu dari? 330 00:19:09,191 --> 00:19:10,531 Rūben? 331 00:19:11,443 --> 00:19:12,443 Rūben? 332 00:19:12,528 --> 00:19:16,108 Tu nozagi manu otu un pārkrāsoji kātu citā krāsā, 333 00:19:16,198 --> 00:19:17,278 lai es nepamanītu. 334 00:19:23,580 --> 00:19:24,620 Tu mani piemānīji! 335 00:19:33,507 --> 00:19:35,177 Rūben, tev izdevās! 336 00:19:36,343 --> 00:19:38,053 Stāsts ir atgriezies grāmatā. 337 00:19:39,680 --> 00:19:41,640 Bet ota joprojām ir te. 338 00:19:41,723 --> 00:19:43,983 Un tā pat neparādījās uz vāka. 339 00:19:44,059 --> 00:19:46,809 Spoks to būs atstājis, lai izlabotu Rūbena uzgleznoto. 340 00:19:46,895 --> 00:19:50,185 Jā. Labi. Bet es gleznošu tikai to - neko citu. 341 00:19:59,074 --> 00:20:00,164 Kur viņi ir? 342 00:20:01,827 --> 00:20:05,657 Viņi ir uz planētas tālā galaktikā, par kuru neviens nezina. 343 00:20:06,123 --> 00:20:10,213 Viņa visu varēs uzzināt un pastāstīt pūķim. 344 00:20:11,211 --> 00:20:12,711 -Labi? -Labi. 345 00:20:13,213 --> 00:20:15,923 Tomēr jāsaka - kaut ko mēs par šo planētu zinām. 346 00:20:16,008 --> 00:20:18,758 Uz tās var dzīvot, jo tur ir māja. Man turpināt? 347 00:20:21,180 --> 00:20:23,140 Nē. Pietaupi to pūķim! 348 00:20:24,016 --> 00:20:27,436 Mazs padoms. Gādā, lai viņam būtu daudz mantu, ko košļāt! 349 00:20:28,270 --> 00:20:29,270 Skaidrs. 350 00:20:34,276 --> 00:20:36,566 -Es zinu, ko teiksi. -Paldies. 351 00:20:37,863 --> 00:20:40,953 Nu es saprotu: ja man vajag klonu, es daru par daudz. 352 00:20:55,589 --> 00:20:56,589 Labi. 353 00:20:57,841 --> 00:20:58,841 Tad aiziet! 354 00:21:28,247 --> 00:21:32,707 Vai šo arī vari noņemt? Man pēc stundas ir spēle. Domāju - man to nevajadzēs. 355 00:21:33,377 --> 00:21:36,207 Jā. Un uzgleznošu atpakaļ arī jūsu veco dzīvokli. 356 00:21:37,047 --> 00:21:38,047 Paldies. 357 00:21:40,551 --> 00:21:41,801 Laba spēle, puiši! 358 00:21:42,636 --> 00:21:43,636 Laba? 359 00:21:43,720 --> 00:21:45,810 Mēs zaudējām. Es spēlēju draņķīgi. 360 00:21:46,181 --> 00:21:47,181 Nekas, Kērtis. 361 00:21:47,266 --> 00:21:50,386 Jā, tu spēlēji draņķīgi, bet komandā. 362 00:21:56,233 --> 00:21:57,233 Ei! 363 00:21:58,944 --> 00:21:59,994 Gribi pamētāt? 364 00:22:01,697 --> 00:22:03,947 Jā. Man tiešām ir jātrenējas. 365 00:22:05,826 --> 00:22:09,156 Vispār - met tu! Es piespēlēšu. 366 00:22:09,621 --> 00:22:10,621 Labi. 367 00:22:14,084 --> 00:22:15,294 Aiziet! 368 00:22:18,881 --> 00:22:20,381 Es atsakos no debatēm. 369 00:22:21,508 --> 00:22:23,218 Un no klavierēm pēc konkursa. 370 00:22:23,886 --> 00:22:26,096 Mēs lūdzām atteikties no kaut kā viena. 371 00:22:26,180 --> 00:22:30,230 Zinu. Es gribu kandidēt skolēnu prezidenta vēlēšanās. 372 00:22:31,685 --> 00:22:33,395 Domāju - varu izdarīt daudz laba, 373 00:22:33,478 --> 00:22:36,268 un saprotu, ka tas aizņems daudz laika. 374 00:22:40,235 --> 00:22:42,065 Tad mēs tevi atbalstām par 100 %. 375 00:22:45,324 --> 00:22:47,284 Ko tu sēdi? Nāc šurp! 376 00:22:48,076 --> 00:22:49,076 Nu tā! 377 00:22:56,084 --> 00:22:57,844 Kērtis, tavas pēdas ir man sejā. 378 00:22:57,920 --> 00:22:59,130 Tad pārvieto seju! 379 00:22:59,505 --> 00:23:01,965 Jums tiešām netrūkst lielā dzīvokļa? 380 00:23:02,716 --> 00:23:04,716 Nē. Te ir mājīgāk. 381 00:23:05,886 --> 00:23:06,966 Roko! Nāc šurp! 382 00:23:07,888 --> 00:23:10,718 Vai atkal uzvedīsies kārtīgi? 383 00:23:11,475 --> 00:23:13,555 Neaiztiec manas skūšanās putas! 384 00:23:40,963 --> 00:23:42,383 Paldies. 385 00:23:43,423 --> 00:23:46,303 Tas bija lieliski, opi. Nezināju, ka tā proti spēlēt. 386 00:23:46,385 --> 00:23:47,795 Žēl, ka neviens neatnāca. 387 00:23:48,512 --> 00:23:50,932 Tā ir mana vaina. Vajadzēja palīdzēt vairāk. 388 00:23:51,557 --> 00:23:55,097 Tas nav tavas vietnes dēļ. Tā ir lieliska. 389 00:23:55,185 --> 00:23:58,855 Mieru, Rūben! Šis vienalga bija lielisks vakars. 390 00:23:59,731 --> 00:24:00,731 Tiešām? 391 00:24:01,441 --> 00:24:03,941 Jā, gribētos, lai būtu bijis vairāk cilvēku... 392 00:24:05,237 --> 00:24:07,407 bet, redzot tavu opi spēlējam... 393 00:24:08,365 --> 00:24:10,485 Gadiem viņš nav bijis tik laimīgs - 394 00:24:10,868 --> 00:24:12,658 kopš omes aiziešanas. 395 00:24:13,662 --> 00:24:15,752 Uz visu var paraudzīties citādi. 396 00:24:24,548 --> 00:24:27,378 Tātad burvju ota aizvien neatgriežas grāmatā? 397 00:24:27,467 --> 00:24:28,467 Nē. 398 00:24:29,678 --> 00:24:30,798 Es nesaprotu. 399 00:24:31,471 --> 00:24:32,511 Es arī ne. 400 00:24:33,515 --> 00:24:37,015 Un mēs nezinām, kāpēc spoks vispār izlaida tēlus no šīs pasakas. 401 00:24:37,102 --> 00:24:38,772 Pat nezinām, kas šis spoks ir. 402 00:24:40,230 --> 00:24:42,320 Domājat - mums vēl kas jāuzglezno? 403 00:24:43,525 --> 00:24:44,525 Noskaidrosim! 404 00:24:47,905 --> 00:24:49,695 Oho! R. S. glezno. 405 00:24:50,490 --> 00:24:53,660 KOBALTA MASKA 406 00:24:58,665 --> 00:24:59,995 Tā ir atpakaļ grāmatā. 407 00:25:02,419 --> 00:25:03,499 Glezna! 408 00:25:07,132 --> 00:25:08,432 "Kobalta maska"? 409 00:26:16,785 --> 00:26:18,785 Tulkojusi: Inguna Puķīte