1 00:00:06,589 --> 00:00:08,508 -(waves lapping) -(seagulls cawing) 2 00:00:14,889 --> 00:00:17,434 (folk music playing) 3 00:00:17,517 --> 00:00:19,519 ♪ 4 00:00:24,315 --> 00:00:28,862 Frenchie: ♪ Ohh, a pirate's life sounds just right ♪ 5 00:00:28,945 --> 00:00:31,197 ♪ Sounds quite nice, I could say that twice ♪ 6 00:00:31,281 --> 00:00:32,699 ♪ Sounds quite nice, we won't live long ♪ 7 00:00:32,782 --> 00:00:34,909 ♪ Ful-lil-lad-dee-lil-idi-o 8 00:00:34,993 --> 00:00:37,912 ♪ Smash and gouge and stab and poke ♪ 9 00:00:37,996 --> 00:00:40,582 ♪ And choke you out, that's a pirate's life ♪ 10 00:00:40,665 --> 00:00:42,917 ♪ Pirate's life, short but nice ♪ 11 00:00:43,001 --> 00:00:45,587 ♪ Ful-lil-lad-dee-lil-idi-o 12 00:00:45,670 --> 00:00:46,755 -Roach: It's your bet. -I know it's my bet. 13 00:00:46,838 --> 00:00:49,549 Then bet. Why you always takin' long? 14 00:00:49,632 --> 00:00:51,384 Fuck this! I'm out. 15 00:00:51,468 --> 00:00:52,594 -All: Hey! -Oluwande: What're you doin'?! 16 00:00:52,677 --> 00:00:54,888 I didn't sign up to play cards. 17 00:00:54,971 --> 00:00:57,098 Weeks we've been out here with nothing to show for it. 18 00:00:57,182 --> 00:01:00,643 I should have... 20 kills by now, at least. 19 00:01:00,727 --> 00:01:04,606 Yeah, maybe Captain's tryin' a new kind of slow pirating. 20 00:01:04,689 --> 00:01:06,941 Buttons (shouts): On your feet for your captain! 21 00:01:09,277 --> 00:01:12,530 What we're about to do will be perilous! 22 00:01:14,157 --> 00:01:15,492 Very perilous! 23 00:01:16,910 --> 00:01:18,912 Some of us won't be coming back. 24 00:01:19,871 --> 00:01:22,707 Others may be wounded. 25 00:01:22,791 --> 00:01:26,002 Still others may come back looking totally fine... 26 00:01:26,085 --> 00:01:27,462 but in reality, 27 00:01:27,545 --> 00:01:31,424 be mentally devastated by what they've witnessed. 28 00:01:31,508 --> 00:01:35,136 So... if that's the case, what'll we do? 29 00:01:37,055 --> 00:01:37,096 Anyone? 30 00:01:38,389 --> 00:01:39,766 C'mon! 31 00:01:39,849 --> 00:01:42,268 Something I've always encouraged. 32 00:01:42,352 --> 00:01:44,771 -Um, bottle it up? -Captain Stede Bonnet: No, Frenchie! 33 00:01:44,854 --> 00:01:47,649 -No, that's the worst thing you could do. -No? Sorry. 34 00:01:47,732 --> 00:01:48,149 Other suggestions? 35 00:01:49,776 --> 00:01:52,403 -Yes. -We talk about it. 36 00:01:52,487 --> 00:01:54,656 Exactly. 'Member the rhyme? 37 00:01:54,739 --> 00:01:56,658 "If someone returns from the raid mentally devastated, 38 00:01:56,741 --> 00:01:59,828 "we talk it through as a... 39 00:01:59,911 --> 00:02:02,413 -All: Crew. -Captain Stede: ...crew." 40 00:02:02,497 --> 00:02:05,333 Because that's what we do here on "The Revenge." 41 00:02:05,416 --> 00:02:07,001 (shouts): Approachin' the vessel, Cap'n! 42 00:02:07,085 --> 00:02:10,672 Right! This is it! Places everyone! 43 00:02:10,755 --> 00:02:12,715 Look scary! 44 00:02:12,799 --> 00:02:14,425 ♪ 45 00:02:17,178 --> 00:02:19,138 Captain Stede: Ahoy! 46 00:02:19,222 --> 00:02:20,723 Surrender! You have no chance of escape! 47 00:02:20,807 --> 00:02:23,852 -(grunts) -(splash) 48 00:02:23,935 --> 00:02:26,187 Captain Stede: Yeah, that was a warning shot. 49 00:02:28,106 --> 00:02:30,108 Now, prepare to be boarded, curs! 50 00:02:30,191 --> 00:02:32,235 Buttons: All right. No, just lift your leg up, Captain. 51 00:02:32,318 --> 00:02:32,944 There you go. 52 00:02:33,027 --> 00:02:34,863 Captain Stede: Raid commenced! 53 00:02:34,946 --> 00:02:36,531 Ooh, ahh! 54 00:02:36,614 --> 00:02:38,533 Ooh, gosh! 55 00:02:38,616 --> 00:02:40,368 Is it meant to be this shaky?! 56 00:02:40,451 --> 00:02:42,787 Can you two down there just hold the bottom? 57 00:02:42,871 --> 00:02:44,914 Keep it straight, if you can. 58 00:02:44,998 --> 00:02:45,039 Ahh! 59 00:02:48,543 --> 00:02:49,419 Thank you. 60 00:02:49,502 --> 00:02:50,879 My name's Stede. 61 00:02:50,962 --> 00:02:52,630 I'll be your robber here today. 62 00:02:52,714 --> 00:02:54,716 -(flies buzzing) -Oh! 63 00:02:54,799 --> 00:02:56,551 Fish, okay, ah! 64 00:02:56,634 --> 00:02:57,260 What's back here? 65 00:02:57,343 --> 00:02:58,678 Fisherman: We're just fishermen! 66 00:02:58,761 --> 00:03:01,848 A-ha! What's this?! 67 00:03:03,182 --> 00:03:06,102 Captain Stede: Some men are born to be pirate captains. 68 00:03:06,185 --> 00:03:07,645 Others learn on the job. 69 00:03:07,729 --> 00:03:08,646 Watch my buttons! 70 00:03:08,730 --> 00:03:12,025 Me? Well, I'm a pretty solid mix of both. 71 00:03:12,108 --> 00:03:13,610 Yes! 72 00:03:13,693 --> 00:03:15,486 Tell them what happened here today! 73 00:03:15,570 --> 00:03:18,281 -Fisherman: Take care of the plant. -Adios! 74 00:03:18,364 --> 00:03:19,699 Good luck with your fishing! 75 00:03:25,371 --> 00:03:26,873 Really fills the space, doesn't it? 76 00:03:26,956 --> 00:03:28,583 Yeah... it's fine. 77 00:03:28,666 --> 00:03:30,919 Now, where was I? 78 00:03:31,002 --> 00:03:33,838 Um... being a pirate captain. 79 00:03:33,922 --> 00:03:36,758 Ah, yes. Now, every pirate captain 80 00:03:36,841 --> 00:03:39,218 captains pirates differently. 81 00:03:41,387 --> 00:03:44,849 Traditionally, piracy is a culture of abuse-- 82 00:03:44,933 --> 00:03:47,769 floggings, keelhaulings. 83 00:03:47,852 --> 00:03:51,022 And my thought is, "Why?" 84 00:03:51,105 --> 00:03:54,776 And also, what if it weren't like that? 85 00:03:54,859 --> 00:03:57,946 For example, if your average pirate doesn't steal, he doesn't eat. 86 00:03:58,029 --> 00:04:00,907 That's a lot of mental pressure. 87 00:04:00,990 --> 00:04:03,952 So... I pay my crew a salary. 88 00:04:04,035 --> 00:04:06,454 Same wage every week, no matter what. 89 00:04:06,537 --> 00:04:09,248 Course, it took them a while to come 'round to the idea, 90 00:04:09,332 --> 00:04:13,252 but I've included some amenities on the ship that I think will please them. 91 00:04:14,504 --> 00:04:16,923 Rec center. 92 00:04:17,006 --> 00:04:20,510 -Pirate 1: Out! -Pirate 2: What is this fuckin' game?! Fuck! 93 00:04:20,593 --> 00:04:22,136 State-of-the-art en suite. 94 00:04:22,220 --> 00:04:24,472 -(animals bleating) -Non-humans. 95 00:04:24,555 --> 00:04:26,474 The ballroom. 96 00:04:29,435 --> 00:04:32,313 -Jam room. -(pirates drumming) 97 00:04:32,397 --> 00:04:35,316 And, of course, a full library. 98 00:04:35,400 --> 00:04:36,317 The crew is free to borrow books whenever. 99 00:04:36,401 --> 00:04:39,237 So far, you're the only one to take me up on it. 100 00:04:39,320 --> 00:04:40,321 Well, I'm the only crew member who can read. 101 00:04:42,073 --> 00:04:44,575 That's not-- Is that true? 102 00:04:44,909 --> 00:04:46,327 Ooh. 103 00:04:47,954 --> 00:04:48,329 All right, come on. 104 00:04:50,915 --> 00:04:53,501 Here it is. The spoils of battle! 105 00:04:53,584 --> 00:04:55,003 Woo-hoo. 106 00:04:55,086 --> 00:04:57,338 -Congratulations on today's raid. -Big wow. 107 00:04:57,422 --> 00:04:58,339 I do have some notes, though. 108 00:04:58,423 --> 00:05:02,260 Uh, opening speech went well. Very inspiring. 109 00:05:02,343 --> 00:05:04,220 Uh, oh, yes, I guess the big note 110 00:05:04,303 --> 00:05:05,847 is more energy! 111 00:05:05,930 --> 00:05:08,307 We're swashbuckling, we're looting. 112 00:05:08,391 --> 00:05:11,519 -Let's have fun with it. -Stealing a plant is hardly swashbuckling. 113 00:05:11,602 --> 00:05:15,356 -(Roach laughs) -A feckin' disgrace, is what it is. 114 00:05:15,440 --> 00:05:16,524 What was that? 115 00:05:16,607 --> 00:05:18,651 Who said that? 116 00:05:18,735 --> 00:05:21,195 -Wee John, was that you? -And what it if were? 117 00:05:22,613 --> 00:05:24,240 Well, I'd... 118 00:05:24,323 --> 00:05:28,036 I'd simply ask you to, uh, reframe that criticism 119 00:05:28,119 --> 00:05:29,370 as a suggestion. 120 00:05:29,454 --> 00:05:31,706 What's one thing you'd change around here if you could? 121 00:05:31,789 --> 00:05:33,624 Well, we don't even have a flag, for one. 122 00:05:33,708 --> 00:05:34,792 -Pirates: Yeah. -Oh. 123 00:05:34,876 --> 00:05:36,669 Any pirate worth a damn has a flag. 124 00:05:36,753 --> 00:05:37,545 -Mm. -Roach: That's true. 125 00:05:37,628 --> 00:05:39,589 The Swede: That's right. They have flags. 126 00:05:39,672 --> 00:05:44,886 Oy! Now, each of you will create a flag. 127 00:05:44,969 --> 00:05:46,721 And we'll vote for the best one, 128 00:05:46,804 --> 00:05:48,723 and that will be the official flag for "The Revenge." 129 00:05:48,806 --> 00:05:50,725 I'm not fuckin' sewing. 130 00:05:50,808 --> 00:05:54,103 -That's women's work. -Oh, Black Pete, come on now. 131 00:05:54,187 --> 00:05:54,687 You know that's not true. 132 00:05:54,771 --> 00:05:58,066 How many of you sew? 133 00:05:58,149 --> 00:06:00,651 -Be honest. -Sewed my shoulder up once... 134 00:06:00,735 --> 00:06:02,945 -after I'd been stabbed. -(all gasp) 135 00:06:03,029 --> 00:06:04,655 Captain Stede: Oh! Did you hear that, guys? 136 00:06:04,739 --> 00:06:06,407 Roach sewed his own arm up! 137 00:06:06,491 --> 00:06:08,242 Sounds to me like sewing can be pretty tough. 138 00:06:08,326 --> 00:06:11,579 So, grab a piece of fabric and have at it! 139 00:06:11,662 --> 00:06:12,872 Express yourselves. 140 00:06:17,376 --> 00:06:19,420 (lively classical music playing) 141 00:06:22,381 --> 00:06:24,550 -Oh, that's very good. -Oluwande: Oh, thank you. 142 00:06:24,634 --> 00:06:27,387 -Captain Stede: What is it? -It's like a flag extender... 143 00:06:27,470 --> 00:06:28,846 -Right. -...so it flaps. 144 00:06:28,930 --> 00:06:31,015 -Oh, it'll blow in the wind? Interesting, okay. -Yeah. 145 00:06:31,099 --> 00:06:33,309 -Do you like mine? -Wee John Feeney: That's such beautiful material. 146 00:06:33,392 --> 00:06:35,394 Captain Stede: Well, don't you look holy. 147 00:06:35,478 --> 00:06:39,565 Oh, thank you. I used to make dresses with my mother. 148 00:06:39,649 --> 00:06:41,109 And now, you're a pirate. 149 00:06:41,192 --> 00:06:42,276 A lot of the guys are sweethearts deep down. 150 00:06:44,570 --> 00:06:47,573 Hoy, hoy! Hey, hey, hey, hey! Break it up! 151 00:06:47,657 --> 00:06:48,574 Swede, get off of him! 152 00:06:48,658 --> 00:06:49,158 They're just dealing with 153 00:06:49,242 --> 00:06:51,077 a fair amount of trauma. 154 00:06:51,160 --> 00:06:52,954 So, first of all, you should've asked, 155 00:06:53,037 --> 00:06:54,413 and, second of all... 156 00:06:54,497 --> 00:06:57,125 what could you do with your large bit of fabric? 157 00:06:57,542 --> 00:06:58,960 Talk about it? 158 00:06:59,043 --> 00:07:02,880 -No, shared! You could've shared it. -Oh. 159 00:07:02,964 --> 00:07:07,051 Captain Stede: Creative projects give them a chance to work through it. 160 00:07:07,135 --> 00:07:10,304 And maybe even share a bit of what's going on inside. 161 00:07:10,388 --> 00:07:12,515 Well, guess it's time. 162 00:07:13,307 --> 00:07:16,269 -For what? -To kill Captain. 163 00:07:18,729 --> 00:07:21,566 Hey, come on, mate. I'm gonna have to sew that up now. 164 00:07:21,649 --> 00:07:24,318 Black Pete: Sorry... sorry. 165 00:07:24,402 --> 00:07:26,195 If I can help this crew grow, 166 00:07:26,279 --> 00:07:27,488 as people, 167 00:07:27,572 --> 00:07:30,992 then I've succeeded in being a pirate captain. 168 00:07:31,075 --> 00:07:32,243 A word, Cap'n? 169 00:07:32,326 --> 00:07:34,370 Oh, yes, Mr. Buttons. 170 00:07:34,453 --> 00:07:36,455 What's on your mind? Everything good? 171 00:07:37,415 --> 00:07:40,376 Everythin' is not good. 172 00:07:40,459 --> 00:07:41,836 Mutiny is a-brewin'. 173 00:07:41,919 --> 00:07:42,378 Mutiny? (laughs) 174 00:07:46,215 --> 00:07:48,676 -Really? -Been on many a ship 'n the nose never lies. 175 00:07:50,428 --> 00:07:52,096 -Stop writing! -Stop-- 176 00:07:52,180 --> 00:07:54,015 I mean it! 177 00:07:54,098 --> 00:07:55,349 -Lucius! -Sorry, I'm confused. 178 00:07:55,433 --> 00:07:57,018 You said to record everything, warts and all, 179 00:07:57,101 --> 00:07:59,437 -so that's what I'm doin'. -Well, not this! 180 00:07:59,520 --> 00:08:00,771 Just go for a walk. 181 00:08:00,855 --> 00:08:02,732 (light harpsichord playing) 182 00:08:05,902 --> 00:08:09,780 You think Blackbeard's crew sews? No. 183 00:08:10,448 --> 00:08:12,366 We were too busy killing. 184 00:08:12,450 --> 00:08:14,327 Or, or drinking. 185 00:08:14,410 --> 00:08:16,204 And when we weren't killing or drinking, 186 00:08:16,287 --> 00:08:19,540 we were plotting or scheming, 187 00:08:19,624 --> 00:08:22,376 or... or just, generally, being badasses. 188 00:08:22,460 --> 00:08:25,046 You never sailed with Blackbeard. 189 00:08:25,129 --> 00:08:27,924 Hey, could you pass the black thread, pretty please? 190 00:08:28,007 --> 00:08:30,218 Cheers, me dears. 191 00:08:30,301 --> 00:08:31,260 Roach: What is that? A, a cat? 192 00:08:31,344 --> 00:08:33,930 The flag's supposed to be scary. 193 00:08:34,013 --> 00:08:36,515 Yeah, cats are terrifying. Everyone knows that. 194 00:08:36,599 --> 00:08:37,558 'Cause they're witches. 195 00:08:37,642 --> 00:08:38,935 And they've got knives in their feet. 196 00:08:39,018 --> 00:08:39,769 Black Pete: Can we forget about the flags 197 00:08:39,852 --> 00:08:41,687 for a second, and focus on the mutiny? 198 00:08:41,771 --> 00:08:44,232 Mutiny or no, we're gonna need a scary flag aren't we, so-- 199 00:08:44,315 --> 00:08:47,235 Look, the point is... we should be pillaging! 200 00:08:47,318 --> 00:08:50,238 -Pirates: Mm-hm. -Black Pete: The current management's gotta go. 201 00:08:50,321 --> 00:08:52,365 Who's with me? 202 00:08:52,448 --> 00:08:55,076 If we can light him on fire... I'm in. 203 00:08:55,159 --> 00:08:56,619 That's one. Who else? 204 00:08:59,830 --> 00:09:02,250 Hey, guys, so, um... Buttons told him. 205 00:09:02,333 --> 00:09:04,919 -(all groan) -Goddammit! 206 00:09:05,002 --> 00:09:07,880 Um, I'm still in, by the way. 207 00:09:07,964 --> 00:09:09,215 Mutiny? 208 00:09:10,383 --> 00:09:12,843 Really? I... I can't believe it. 209 00:09:12,927 --> 00:09:14,637 Why? 210 00:09:15,972 --> 00:09:17,098 I wouldn't take it personal. 211 00:09:17,181 --> 00:09:17,932 It's just that they don't like ye. 212 00:09:18,015 --> 00:09:20,351 -Or the way that ye do things. -Hmm. 213 00:09:20,434 --> 00:09:22,562 I'm supportive, caring. 214 00:09:22,645 --> 00:09:24,647 -Responsive to their needs. -Buttons: See, that 215 00:09:24,730 --> 00:09:28,985 may be what's contributin' to the poor overall impression. 216 00:09:29,735 --> 00:09:31,445 What is the overall impression? 217 00:09:33,155 --> 00:09:36,409 That yer weak... soft-bellied, yella. 218 00:09:36,492 --> 00:09:39,203 -I see. -Craven, ill-equipped to lead men. 219 00:09:39,287 --> 00:09:39,495 Understood! 220 00:09:41,205 --> 00:09:43,457 Thank you. 221 00:09:43,541 --> 00:09:45,459 What I'm hearing is they could do with more structure. 222 00:09:45,543 --> 00:09:49,547 -Perhaps, a firmer hand? -Or an iron fist. 223 00:09:49,630 --> 00:09:51,882 Give 'em somethin' to really stick their teeth inta. 224 00:09:51,966 --> 00:09:53,384 Make them earn their keep. 225 00:09:53,467 --> 00:09:54,885 Know what I'm sayin'? 226 00:09:54,969 --> 00:09:56,012 I get it. 227 00:09:57,054 --> 00:09:58,097 Toughen up. 228 00:09:59,223 --> 00:10:02,768 Question, who's gonna be captain if we kill Captain? 229 00:10:02,852 --> 00:10:03,477 Black Pete: We vote on it. 230 00:10:03,561 --> 00:10:06,314 And... then it will be me 231 00:10:06,397 --> 00:10:08,107 'cause I'm the most experienced. 232 00:10:08,190 --> 00:10:09,483 -(Pirate chuckles) -Fucking no, no, no, no, no. 233 00:10:09,567 --> 00:10:12,695 How 'bout Jim? He looks experienced. 234 00:10:12,778 --> 00:10:15,656 Well, he's a mute, for one, which seems... 235 00:10:16,991 --> 00:10:19,076 problematic in a leader. 236 00:10:19,160 --> 00:10:20,536 No offense. I know you're mates. 237 00:10:20,620 --> 00:10:23,414 Oh, no, none taken. It's true. 238 00:10:23,497 --> 00:10:26,334 Besides, Jim's not too keen on politics anyway, so. 239 00:10:31,672 --> 00:10:34,258 Captain Stede: Ooh, how 'bout that one? Is that big? 240 00:10:34,342 --> 00:10:36,802 Aye, hard to say for certain, 241 00:10:36,886 --> 00:10:39,889 but... I expect she's our beauty. 242 00:10:39,972 --> 00:10:41,932 Good, all right. Should we go for that one? 243 00:10:42,850 --> 00:10:44,727 It's the only one I can really see. 244 00:10:45,144 --> 00:10:47,188 Let's do it. 245 00:10:47,271 --> 00:10:49,148 What about you, Oluwande? In or out? 246 00:10:50,358 --> 00:10:52,943 Well, I don't really have a problem with the Captain. 247 00:10:53,027 --> 00:10:54,362 He reads us stories at night. 248 00:10:54,445 --> 00:10:56,280 That's one nice thing about him. 249 00:10:56,364 --> 00:10:57,865 If we kill him, we'll never know what happens 250 00:10:57,948 --> 00:10:59,867 to the wooden doll who wants to become a real boy. 251 00:10:59,950 --> 00:11:01,535 -Pirates: Aww. -Oluwande: None of us can read. 252 00:11:01,619 --> 00:11:03,537 Lucius reads. 253 00:11:03,621 --> 00:11:05,373 But can he do the voices? 254 00:11:05,456 --> 00:11:08,042 -Captain does the voices. -Roach: Talk like a wooden boy. 255 00:11:08,125 --> 00:11:09,919 -Do the, uh, the boy voice. -Oh, no, that's okay. 256 00:11:10,002 --> 00:11:11,545 (all chattering) 257 00:11:11,629 --> 00:11:14,173 -Do the wooden boy voice. -Do the wooden boy voice! 258 00:11:14,256 --> 00:11:16,175 (high-pitched): Oh, hello. I'm a little wooden boy, 259 00:11:16,258 --> 00:11:18,386 and me, me legs are sticks. 260 00:11:18,469 --> 00:11:18,594 (clears throat) 261 00:11:21,972 --> 00:11:22,723 Christ, that was awful. 262 00:11:22,807 --> 00:11:24,725 -He's not the captain. -Terrible... 263 00:11:24,809 --> 00:11:26,769 Avast ye! 264 00:11:28,312 --> 00:11:29,855 Now, listen up! 265 00:11:29,939 --> 00:11:33,109 I gather some of you feel as though we're not real pirates. 266 00:11:33,943 --> 00:11:36,737 Well, here's the deal, buckos. 267 00:11:36,821 --> 00:11:40,741 We have our eyes on a ship. A big one. 268 00:11:40,825 --> 00:11:43,369 That's right. A whopper. 269 00:11:43,452 --> 00:11:45,496 And we're goin' to catch up with it forthwith, 270 00:11:45,579 --> 00:11:47,373 and kick its ass. 271 00:11:47,456 --> 00:11:48,541 So, any questions? 272 00:11:48,624 --> 00:11:51,210 Is it really a big ship this time? 273 00:11:51,293 --> 00:11:53,838 -Yes, I just said it was-- -I'm not asking you, I'm asking him. 274 00:11:53,921 --> 00:11:55,464 Oh. 275 00:11:55,548 --> 00:11:58,175 She is quite impressive, aye. 276 00:11:58,259 --> 00:11:59,593 But can we light it on fire? 277 00:11:59,677 --> 00:12:01,429 I'd be disappointed if we didn't. 278 00:12:01,512 --> 00:12:03,722 -Yes! -(excited murmurs) 279 00:12:03,806 --> 00:12:08,144 ♪ To death we go, to certain death we go ♪ 280 00:12:08,227 --> 00:12:11,439 ♪ Our one hope being that a certain death ain't slow ♪ 281 00:12:11,522 --> 00:12:14,233 ♪ Now sheath our swords 282 00:12:14,316 --> 00:12:16,277 ♪ And sharpen up our knives 283 00:12:16,360 --> 00:12:20,239 ♪ And head full sail towards the ending of our lives ♪ 284 00:12:20,322 --> 00:12:22,408 Well, I think that worked well. 285 00:12:22,491 --> 00:12:26,412 Aye, they do seem less inclined to murder ye, Captain. 286 00:12:30,583 --> 00:12:33,294 Uh, Mr. Buttons... 287 00:12:33,377 --> 00:12:35,754 You don't think it'll actually get that bloody, do you? 288 00:12:35,838 --> 00:12:41,218 Well, it's hard to tell. Raids are like snowflakes. 289 00:12:41,302 --> 00:12:42,386 No two quite alike? 290 00:12:42,470 --> 00:12:46,390 Well, no, they almost always end in terrible bloodshed. 291 00:12:46,474 --> 00:12:48,642 Snowflake might not be the best comparison. 292 00:12:48,726 --> 00:12:50,811 -(swords clinking) -(pirates grunting) 293 00:12:50,895 --> 00:12:52,855 -What's that? -Me fangs. 294 00:12:52,938 --> 00:12:55,191 Case I have to chew through some poor fucker's throat. 295 00:12:55,274 --> 00:12:57,776 (pirate yells) 296 00:12:57,860 --> 00:13:00,779 -God! -I'm gettin' too old fer the hand-to-hand violence. 297 00:13:00,863 --> 00:13:04,867 (tense music playing) 298 00:13:05,242 --> 00:13:07,411 (yells) 299 00:13:10,414 --> 00:13:11,790 (indistinct yells) 300 00:13:13,209 --> 00:13:14,668 (screams) 301 00:13:16,712 --> 00:13:18,506 ♪ 302 00:13:21,759 --> 00:13:24,053 (laughing) 303 00:13:27,932 --> 00:13:28,891 (gasps) 304 00:13:29,266 --> 00:13:31,602 (whimpers) 305 00:13:31,685 --> 00:13:33,437 Open your eyes, child. 306 00:13:34,605 --> 00:13:36,857 This is what a man's work looks like. 307 00:13:41,070 --> 00:13:42,863 Come! Come with me. Come on! 308 00:13:46,367 --> 00:13:49,537 One day, all this will be yours. 309 00:13:50,162 --> 00:13:52,289 Not 'cause you deserve it 310 00:13:52,373 --> 00:13:53,499 or 'cause you've earned it-- 311 00:13:53,582 --> 00:13:54,708 Lord knows you haven't done that. 312 00:13:56,085 --> 00:13:56,752 Because you lucked into it. 313 00:13:58,796 --> 00:14:00,548 What do you suppose that makes you? 314 00:14:01,215 --> 00:14:01,715 Fortunate? 315 00:14:01,799 --> 00:14:04,176 (laughs) Fortunate? 316 00:14:04,260 --> 00:14:05,135 Oh, no. 317 00:14:05,636 --> 00:14:07,221 A weak-hearted... 318 00:14:07,304 --> 00:14:09,807 soft-handed... 319 00:14:09,890 --> 00:14:12,851 lily-livered little rich boy. 320 00:14:14,019 --> 00:14:18,607 That's all you'll ever be, Stede Bonnet! 321 00:14:18,691 --> 00:14:21,569 (melancholy music playing) 322 00:14:22,486 --> 00:14:23,404 Captain Stede: That's all I'll ever be. 323 00:14:23,487 --> 00:14:26,532 All I'll ever be. 324 00:14:28,701 --> 00:14:31,120 -(knocks at door) -(gasps) 325 00:14:31,203 --> 00:14:34,373 -Yeah, yes? -(door opens) 326 00:14:34,456 --> 00:14:39,503 Oh, uh, hey, Buttons sent us to check in... Is everything all right? 327 00:14:39,587 --> 00:14:41,338 Like, you're in your pajamas. 328 00:14:41,422 --> 00:14:45,009 No, no. This is my battle jacket. 329 00:14:45,092 --> 00:14:48,679 Yeah, I find the, uh, the feel of silk very invigorating. 330 00:14:48,762 --> 00:14:50,180 Oluwande: All right, well, we'll leave you to it then. 331 00:14:50,264 --> 00:14:51,849 -Yeah? -Captain Stede: Hey! No, come in. 332 00:14:51,932 --> 00:14:54,602 Come in... Please, come in. 333 00:14:54,685 --> 00:14:57,271 I was just gonna say, uh, it's actually been a minute 334 00:14:57,354 --> 00:15:00,357 since I've, uh, done the old hand-to-hand. 335 00:15:00,441 --> 00:15:03,569 -Don't suppose you could give me a refresher? -Refresher? 336 00:15:03,652 --> 00:15:06,447 Well, Jim's seen the most combat, 337 00:15:06,530 --> 00:15:07,573 -so is there anything in particular, or you-- -Oh! 338 00:15:07,656 --> 00:15:10,951 Just the basics should do it. 339 00:15:11,035 --> 00:15:12,745 Oluwande: Oh, that's a kill. There's a kill. 340 00:15:12,828 --> 00:15:14,705 Another kill. Oh, there's your balls gone, 341 00:15:14,788 --> 00:15:16,874 -and kill. -Captain Stede: Right, that's-- 342 00:15:16,957 --> 00:15:18,083 It's so permanent, isn't it? 343 00:15:18,167 --> 00:15:21,211 -Oluwande: Mm. -A lot of those, which I, I like them, 344 00:15:21,295 --> 00:15:23,297 but is there something, perhaps, less so? 345 00:15:23,380 --> 00:15:26,008 Like, a stun move? 346 00:15:26,091 --> 00:15:27,176 I mean, I suppose if you kind of-- 347 00:15:27,259 --> 00:15:30,429 Yeah, just, if you kind of hit someone at the back there, 348 00:15:30,512 --> 00:15:32,181 -you'd knock 'em out. -Ah. (chuckles) 349 00:15:32,264 --> 00:15:34,558 That, that is a relief. 350 00:15:34,642 --> 00:15:36,393 And does it have to be a sword, or can you use-- 351 00:15:36,477 --> 00:15:38,062 No, anything heavy should do it. 352 00:15:38,145 --> 00:15:40,356 -Listen, Captain, you know, if I may-- -(exhales) 353 00:15:40,439 --> 00:15:42,650 You may. Come on. 354 00:15:43,317 --> 00:15:45,569 Have a seat... Please. 355 00:15:49,573 --> 00:15:50,366 -All right, well. -This is nice. 356 00:15:50,449 --> 00:15:52,660 -Look, Captain-- -Mm. 357 00:15:52,743 --> 00:15:55,037 You know, piratin' is not for everyone. 358 00:15:55,120 --> 00:15:58,207 -Oh, no, yeah. -It's a really dangerous lifestyle. 359 00:15:58,290 --> 00:16:00,959 Yeah, some of us thrive on danger, don't we? 360 00:16:02,252 --> 00:16:04,004 -Yeah... Yeah, but look, -Captain Stede: Yeah. 361 00:16:04,088 --> 00:16:07,424 me and Jim, we don't do this because we like it. 362 00:16:07,508 --> 00:16:10,678 We do it because... we don't have any other choice. 363 00:16:10,761 --> 00:16:14,473 Oh, I hear that. I mean, here we are just the whole band of us. 364 00:16:15,849 --> 00:16:17,184 Killing and... 365 00:16:18,352 --> 00:16:18,894 having to kill. 366 00:16:20,771 --> 00:16:24,191 I mean, that's having, having to kill. 367 00:16:25,442 --> 00:16:26,652 Oh god. 368 00:16:28,529 --> 00:16:28,862 I've made a mistake. 369 00:16:31,657 --> 00:16:32,408 I'm not a pirate. 370 00:16:32,491 --> 00:16:35,327 I'm an idiot. 371 00:16:35,411 --> 00:16:38,497 (breathes heavily) Oh god! 372 00:16:40,457 --> 00:16:41,417 -Oh no! -(cannon booms) 373 00:16:41,500 --> 00:16:43,961 What the hell was that?! 374 00:16:44,044 --> 00:16:46,213 It's a warnin' shot, Captain! 375 00:16:46,296 --> 00:16:48,090 Finally caught what we've been chasin'. 376 00:16:50,801 --> 00:16:51,927 Why is that ship so big? 377 00:16:52,010 --> 00:16:55,305 She's an English Naval warship, turns out. 378 00:16:55,389 --> 00:16:59,309 Ten times as many men, 10 times as many guns. 379 00:16:59,393 --> 00:17:00,936 Have you been cryin'? 380 00:17:01,019 --> 00:17:03,522 What?! No... no. 381 00:17:03,605 --> 00:17:04,648 (cannon booms) 382 00:17:04,732 --> 00:17:06,525 (jaunty pirate music playing) 383 00:17:06,608 --> 00:17:10,279 -Ahh! -(all grunting) 384 00:17:11,488 --> 00:17:13,198 Don't panic! 385 00:17:13,282 --> 00:17:15,451 ♪ 386 00:17:15,534 --> 00:17:18,746 Officer Wellington: They're still not moving. 387 00:17:18,829 --> 00:17:20,539 Permission to blow them to hell, Captain? 388 00:17:20,622 --> 00:17:23,959 (yawns, groans) 389 00:17:26,837 --> 00:17:27,129 I suppose so, yes. 390 00:17:29,548 --> 00:17:31,175 And we're quite certain they're pirates? 391 00:17:31,258 --> 00:17:32,843 Hard to say. 392 00:17:32,926 --> 00:17:37,097 One appears to be a heavyset woman in a silk dressing gown. 393 00:17:42,269 --> 00:17:43,270 Eye. 394 00:17:44,855 --> 00:17:47,524 Office Wellington: You can see her there, cowering. 395 00:17:49,193 --> 00:17:50,319 Captain Badminton: What the devil? 396 00:17:54,531 --> 00:17:55,783 Stede? 397 00:17:57,076 --> 00:17:59,244 They're sendin' over a tender, Captain. 398 00:17:59,328 --> 00:18:02,956 What?! A tender! Everybody hide! 399 00:18:06,502 --> 00:18:09,338 (posh British music playing) 400 00:18:12,257 --> 00:18:16,011 I say, does one of you happen to be Stede Bonnet? 401 00:18:18,555 --> 00:18:19,932 What you lookin' at? Get up! 402 00:18:20,015 --> 00:18:20,724 -Officer Wellington: We know you're there. -Get up! 403 00:18:20,808 --> 00:18:22,768 Officer Wellington: We saw you. 404 00:18:24,144 --> 00:18:28,148 Oh... yes. I'm he. Hi. 405 00:18:28,232 --> 00:18:32,611 Captain Badminton of His Majesty's Royal Navy sends his regards. 406 00:18:33,153 --> 00:18:35,405 Captain Badminton? 407 00:18:37,574 --> 00:18:40,327 -Nigel Badminton? -Officer Hornberry: One and the same. 408 00:18:40,410 --> 00:18:42,955 He's dreadfully sorry about the cannon fire. 409 00:18:43,038 --> 00:18:46,542 -Oh. -He'd like to come aboard and apologize in person. 410 00:18:46,625 --> 00:18:47,835 Over tea. 411 00:18:48,585 --> 00:18:50,003 Not necessary. 412 00:18:50,087 --> 00:18:52,005 Officer Wellington: I'm afraid he insists. 413 00:18:52,756 --> 00:18:54,341 Does he? 414 00:18:54,424 --> 00:18:56,009 -Black Pete (softly): Hey! No! -Uh, well, in that case-- 415 00:18:56,093 --> 00:18:58,220 No! No, no. 416 00:18:58,846 --> 00:19:00,013 That'll be lovely, yes. 417 00:19:00,097 --> 00:19:02,850 Just give us a smidge to tidy up. 418 00:19:02,933 --> 00:19:05,185 We went to boarding school together. 419 00:19:05,269 --> 00:19:07,354 We haven't seen each other since I was 15. 420 00:19:07,437 --> 00:19:10,691 -There's too many buttons. -Captain Stede: Okay, you are Lord Peter Gravelston, 421 00:19:10,774 --> 00:19:13,443 minor royalty from Essex, and you love horse riding. Next! 422 00:19:18,782 --> 00:19:20,868 (cutlery clinking) 423 00:19:23,829 --> 00:19:25,956 I'm terribly sorry for firing on you earlier, Stede. 424 00:19:26,039 --> 00:19:26,999 Captain Stede: Mm, ancient history. 425 00:19:27,082 --> 00:19:29,710 We easily could've done the same thing. 426 00:19:29,793 --> 00:19:31,879 (chuckles) Exactly. I mean, thank God you didn't, 427 00:19:31,962 --> 00:19:32,546 otherwise, you'd all be dead by now, but... 428 00:19:32,629 --> 00:19:35,048 (all chuckle) 429 00:19:35,132 --> 00:19:36,466 You're a wonderful sport. 430 00:19:38,093 --> 00:19:39,011 So... 431 00:19:39,094 --> 00:19:42,264 tell me about your colorful crew. 432 00:19:42,347 --> 00:19:43,515 Captain Stede: What is there to tell? 433 00:19:43,599 --> 00:19:45,475 Just a bunch of upper-crust lads 434 00:19:45,559 --> 00:19:48,478 trying our hand at the seafaring life. 435 00:19:48,562 --> 00:19:51,857 -Right, boys? -(pirates agreeing) 436 00:19:51,940 --> 00:19:53,901 -(clears throat) More tea, sir? -Uch, no. 437 00:19:53,984 --> 00:19:57,279 Tastes like... dishwater. 438 00:19:57,362 --> 00:19:58,238 I'm not surprised. 439 00:19:58,322 --> 00:20:00,282 It's clearly been made by savages. 440 00:20:00,365 --> 00:20:01,325 (Captain Badminton chuckles) 441 00:20:01,408 --> 00:20:04,453 Captain Badminton: We were rowdy school chums. 442 00:20:04,536 --> 00:20:06,079 (chuckles) Always playing pranks on one another. 443 00:20:06,163 --> 00:20:11,460 Hmm? Do you remember the day with the rowboat? 444 00:20:11,543 --> 00:20:13,712 -The rowboat? -Captain Badminton: Oh, come on now. 445 00:20:13,795 --> 00:20:16,089 -No, I can't. -The rowboat. (laughs) 446 00:20:16,173 --> 00:20:19,384 It was hysterical! (laughing) 447 00:20:19,468 --> 00:20:22,471 (light music playing) 448 00:20:26,099 --> 00:20:29,978 Look! It's Baby Bonnet! (laughs) 449 00:20:30,062 --> 00:20:30,103 Get him! 450 00:20:32,481 --> 00:20:35,525 -Bonnet! -(all yelling) 451 00:20:36,276 --> 00:20:36,318 Oh! 452 00:20:41,782 --> 00:20:43,784 Row, Baby Bonnet! Row! 453 00:20:43,867 --> 00:20:44,910 (grunts) 454 00:20:47,037 --> 00:20:49,039 (Captain Badminton chuckling) 455 00:20:49,122 --> 00:20:51,291 Oh, it was all in good fun, of course. 456 00:20:51,375 --> 00:20:52,793 An initiation of sorts. 457 00:20:52,876 --> 00:20:56,630 Yes, funny, I don't recall it happening to anyone else. 458 00:20:56,713 --> 00:20:58,507 Captain Badminton: Oh, and there was the time with the horse! 459 00:20:58,590 --> 00:21:01,385 When we made you French kiss the horse. Do you remember? 460 00:21:01,468 --> 00:21:03,136 -(laughter) -Captain Stede: Right, well, this has been quite a blast, 461 00:21:03,220 --> 00:21:06,056 but I'm sure you're busy with all your things, 462 00:21:06,139 --> 00:21:08,141 the King, and the Navy, and all that. 463 00:21:08,225 --> 00:21:10,978 Not really, no. It's terribly boring being at sea. 464 00:21:11,061 --> 00:21:13,480 I mean, how many pirate crews 465 00:21:13,563 --> 00:21:15,774 can one obliterate before it becomes a bit of a chore? 466 00:21:15,857 --> 00:21:19,569 -(Captain Badminton laughs) -Well, this has been fun and all, but, uh... 467 00:21:19,653 --> 00:21:21,655 -we're actually on a bit of a tight schedule, aren't we? -Ah, Stede... 468 00:21:21,738 --> 00:21:23,824 a darling little ship you've got. 469 00:21:23,907 --> 00:21:25,993 (chuckles) It's so... 470 00:21:26,702 --> 00:21:28,370 efficient and... 471 00:21:29,454 --> 00:21:32,332 tiny. (chuckles) I'd love to see the rest of it. 472 00:21:35,502 --> 00:21:36,586 (sighs) 473 00:21:37,754 --> 00:21:38,839 Would you like a tour? 474 00:21:38,922 --> 00:21:41,842 Yes, I would! Wonderful. 475 00:21:41,925 --> 00:21:43,844 We really should be getting back-- 476 00:21:43,927 --> 00:21:46,179 Oh, keep your pants on, Wellington. 477 00:21:46,263 --> 00:21:49,433 We'll be back on our smelly old ship soon enough. 478 00:21:49,516 --> 00:21:52,019 No, really. Smells of ass and runny cheese on that thing. 479 00:21:52,102 --> 00:21:53,812 Oh, I bet it does. 480 00:22:00,110 --> 00:22:01,695 Good God. 481 00:22:01,778 --> 00:22:03,030 Quite something, isn't it? 482 00:22:03,113 --> 00:22:06,366 It is absolutely ridiculous. 483 00:22:06,450 --> 00:22:11,538 (laughs) I mean, who brings an entire library to sea? 484 00:22:11,621 --> 00:22:13,165 Baby Bonnet, that's who. 485 00:22:13,248 --> 00:22:17,794 Oh, it's so perfectly you. It's so impractical. 486 00:22:17,878 --> 00:22:19,755 I mean, what if there's a storm? 487 00:22:19,838 --> 00:22:21,506 Don't all the books fall out? 488 00:22:21,590 --> 00:22:23,633 -(thunder rumbling) -(yelling) 489 00:22:25,177 --> 00:22:26,595 We've managed so far. 490 00:22:26,678 --> 00:22:29,556 To think of the ridiculous rumor going around about you. 491 00:22:29,639 --> 00:22:31,683 -(laughs) -Oh? 492 00:22:31,767 --> 00:22:33,060 What's that rumor? 493 00:22:33,143 --> 00:22:35,896 It's so silly, so outlandish. 494 00:22:35,979 --> 00:22:37,439 Go on. 495 00:22:40,150 --> 00:22:42,235 The rumor is... (chuckles) 496 00:22:42,319 --> 00:22:45,238 that you left your wife and children... 497 00:22:48,742 --> 00:22:53,246 -Ah. -...upended your entire comfortable life... 498 00:22:53,330 --> 00:22:55,791 Which is your favorite of all the horses? 499 00:22:55,874 --> 00:22:57,334 Halifax. Very pretty and very fast. 500 00:22:57,417 --> 00:23:00,420 -Yes, he's wonderful. -I like Arthur. 501 00:23:01,588 --> 00:23:02,672 He has kind eyes. 502 00:23:05,175 --> 00:23:07,469 And which is your favorite pig? 503 00:23:09,805 --> 00:23:12,599 To become... a pirate. 504 00:23:12,682 --> 00:23:14,434 (both laughing) 505 00:23:15,811 --> 00:23:16,895 Oh... 506 00:23:18,188 --> 00:23:20,107 I mean... it's true. 507 00:23:26,613 --> 00:23:28,448 (laughing) 508 00:23:30,033 --> 00:23:32,035 (laughing) 509 00:23:32,119 --> 00:23:33,578 -Captain Badminton: No! -Yeah! 510 00:23:33,662 --> 00:23:35,914 (laughing) 511 00:23:38,917 --> 00:23:42,963 You can't! Oh, Baby Bonnet, you do tickle me. 512 00:23:43,046 --> 00:23:43,922 (continues laughing) 513 00:23:44,005 --> 00:23:47,884 (tense music playing) 514 00:23:53,140 --> 00:23:55,225 (gun clicks) 515 00:23:55,308 --> 00:23:59,062 Ah... look at this. Is this a pillowcase? 516 00:23:59,146 --> 00:24:00,272 Officer Wellington: What on Earth is that? 517 00:24:00,355 --> 00:24:02,941 -Just a, a flag... -Yeah. 518 00:24:03,024 --> 00:24:05,152 from some pirates we met... 519 00:24:06,361 --> 00:24:08,113 -...and killed. -Why's one skull eating the other? 520 00:24:08,196 --> 00:24:10,740 (gasps) Were they c-cannibals? 521 00:24:11,741 --> 00:24:14,077 Who can say? All I know is... 522 00:24:14,161 --> 00:24:15,704 I wouldn't mess with those guys. 523 00:24:15,787 --> 00:24:18,331 They were super tough. With a flag like that? Please. 524 00:24:18,415 --> 00:24:20,375 Ah! And this? (chuckles) 525 00:24:20,458 --> 00:24:23,628 -Pirates as well? -Oh yeah... 526 00:24:23,712 --> 00:24:25,505 Those guys were even tougher. 527 00:24:25,589 --> 00:24:27,507 No, they weren't. Doesn't even make sense. 528 00:24:27,591 --> 00:24:29,009 He's holding his own head. 529 00:24:29,092 --> 00:24:30,385 -That's terrifying. -(gasps) Skulls! 530 00:24:30,468 --> 00:24:34,806 -More skulls! -Ooh, this one's vomiting buttons onto a skeleton. 531 00:24:34,890 --> 00:24:36,808 -(laughing) -No more buttons. 532 00:24:36,892 --> 00:24:38,602 Ahh! 533 00:24:38,685 --> 00:24:41,938 I'm crying. (laughing) 534 00:24:42,022 --> 00:24:44,399 -I'm sorry. -It's not that ridiculous. 535 00:24:44,482 --> 00:24:50,363 (laughing) Oh, it is. Oh, it is. 536 00:24:50,447 --> 00:24:55,911 Baby Bonnet became a big, bad pirate. (laughs) 537 00:24:57,204 --> 00:25:01,041 But you were so fat... and soft and weak. 538 00:25:01,124 --> 00:25:03,001 -I thought I was slender. -No, no, no, no. 539 00:25:03,084 --> 00:25:05,128 No, I recall you were a plumper. 540 00:25:05,212 --> 00:25:08,590 And you cried all the time, and liked to pick flowers. 541 00:25:10,342 --> 00:25:12,969 -(softly): A little bit. -Officer Hornberry: Get ready. 542 00:25:13,053 --> 00:25:15,430 -Meow. -(scattered laughter) 543 00:25:15,513 --> 00:25:19,684 Truly, you've tangled with some fearsome outlaws. 544 00:25:19,768 --> 00:25:23,897 Actually, everyone knows cats are very evil because they steal children's breath. 545 00:25:23,980 --> 00:25:25,565 Enough interruptions, slave! 546 00:25:25,649 --> 00:25:29,527 Your captain may suffer uppity behavior, but not me! 547 00:25:29,611 --> 00:25:30,987 (shatters) 548 00:25:35,408 --> 00:25:37,577 (shuddering gasps) 549 00:25:38,578 --> 00:25:38,662 (laughing) 550 00:25:40,747 --> 00:25:41,831 (screaming) 551 00:25:43,375 --> 00:25:44,584 Oh my god! 552 00:25:46,169 --> 00:25:48,129 Fuck it! 553 00:25:48,213 --> 00:25:50,340 -(gunshot) -(muffled shouting) 554 00:25:50,423 --> 00:25:51,424 Did you hear that? 555 00:25:51,508 --> 00:25:54,552 Uh, no. I didn't hear anything. 556 00:25:54,636 --> 00:25:56,638 -We're under attack. -Just wait, it might blow over. 557 00:25:59,808 --> 00:26:04,229 Still a coward. Pathetic. 558 00:26:04,312 --> 00:26:08,233 (echoing): Pathetic. Pathetic. Pathetic. Pathetic... 559 00:26:10,986 --> 00:26:12,237 -(clanks) -Gah! 560 00:26:13,405 --> 00:26:14,572 (body thuds) 561 00:26:14,656 --> 00:26:15,740 (squishing) 562 00:26:15,824 --> 00:26:16,116 Ah! 563 00:26:16,199 --> 00:26:18,910 (shouting) 564 00:26:18,994 --> 00:26:21,204 Captain Stede: Hello? Excuse me? 565 00:26:21,288 --> 00:26:24,416 You guys, I need a hand with something... 566 00:26:24,499 --> 00:26:24,958 in my room. 567 00:26:25,041 --> 00:26:27,627 Quickly! Please! 568 00:26:32,090 --> 00:26:34,634 I used the stun move. 569 00:26:34,718 --> 00:26:37,679 Lucius: Yeah, no, he, he looks pretty stunned. 570 00:26:38,722 --> 00:26:42,475 Oh my god. Oh my god. It was just an accident. 571 00:26:42,559 --> 00:26:45,312 -This is not happening. No. -Oluwande: Hey. 572 00:26:45,395 --> 00:26:46,980 -Hey, hey, hey, hey, hey. -No. 573 00:26:47,063 --> 00:26:50,608 This is happening, okay? Do you want to live? 574 00:26:50,692 --> 00:26:52,986 -That's a tough question. -I said, "Do you want to live?" 575 00:26:53,069 --> 00:26:54,154 I think so! Probably! 576 00:26:54,237 --> 00:26:55,405 Well, pull yourself together then. 577 00:26:55,488 --> 00:26:57,782 Yeah, because everyone up there wants you dead! 578 00:26:57,866 --> 00:27:02,203 -It's true. -Now, do you want the respect of your crew? 579 00:27:02,287 --> 00:27:04,331 -That would be nice. -Then this was no accident. Okay? 580 00:27:04,414 --> 00:27:07,083 You did this intentionally. 581 00:27:07,167 --> 00:27:08,501 -Right. -On purpose. 582 00:27:08,585 --> 00:27:09,502 On purpose. 583 00:27:09,586 --> 00:27:11,713 (all exclaiming) 584 00:27:14,257 --> 00:27:15,550 Uh... I did this. 585 00:27:17,552 --> 00:27:21,389 -On purpose. -Stabbed him right in the face. 586 00:27:21,473 --> 00:27:24,351 -Respect. -You'll never leave here alive, pirate scum! 587 00:27:24,434 --> 00:27:28,104 Ah, ah, ah, ah, ah. What now, Captain? 588 00:27:28,188 --> 00:27:30,482 Throw 'em overboard? 589 00:27:32,067 --> 00:27:33,109 No. 590 00:27:33,610 --> 00:27:34,194 Get some rope. 591 00:27:34,277 --> 00:27:37,947 All right, come on. 592 00:27:39,532 --> 00:27:41,576 They're, they're leaving? Where's Captain? 593 00:27:43,787 --> 00:27:44,662 There he is. 594 00:27:46,164 --> 00:27:48,500 (whimpering) 595 00:27:50,251 --> 00:27:51,753 (screams) 596 00:27:57,634 --> 00:28:00,553 Do you know how hard it is to drive a sword through someone's skull? 597 00:28:00,637 --> 00:28:03,390 (chuckles) It's always the quiet ones. 598 00:28:03,473 --> 00:28:05,934 I thought that was fairly badass. 599 00:28:06,017 --> 00:28:10,772 -You got to admit, he pulled it off. -Pulled what off? 600 00:28:10,855 --> 00:28:13,316 Making us dress up like a bunch of fancy boys? 601 00:28:13,400 --> 00:28:16,569 Ah, come on. At least we got some hostages, huh? 602 00:28:16,653 --> 00:28:18,696 (all laughing) 603 00:28:20,532 --> 00:28:24,369 It won't hurt to give him another day. 604 00:28:24,452 --> 00:28:25,578 We can always kill him the day after. 605 00:28:28,540 --> 00:28:30,333 Lucius: He's a terrible captain. 606 00:28:32,085 --> 00:28:35,088 We're not exactly the best crew though, are we? 607 00:28:35,171 --> 00:28:36,589 Besides, as long as he's around, 608 00:28:36,673 --> 00:28:37,632 we're gonna be paid, fed, 609 00:28:37,715 --> 00:28:39,592 and we don't even have to work too hard. 610 00:28:42,011 --> 00:28:44,597 He'll be dead soon. We might as well enjoy it while it lasts. 611 00:28:47,642 --> 00:28:49,269 Would you rather be captained by that? 612 00:28:49,352 --> 00:28:51,563 (taunting the hostages) 613 00:28:52,564 --> 00:28:53,106 (disgusted groan) 614 00:28:53,189 --> 00:28:55,400 Exactly. 615 00:28:55,483 --> 00:28:57,610 ("High on a Rocky Ledge" by Moondog playing) 616 00:29:00,697 --> 00:29:06,661 ♪ High on a rocky ledge lives a Madel, Edelweiss ♪ 617 00:29:09,372 --> 00:29:12,750 ♪ Shy as a shadow ♪ 618 00:29:12,834 --> 00:29:17,213 ♪ Lovely as lace, and cold as ice ♪ 619 00:29:20,758 --> 00:29:26,848 ♪ High on a rocky ledge 620 00:29:26,931 --> 00:29:30,518 ♪ I pledge my love to her 621 00:29:30,602 --> 00:29:32,437 ♪ Ev'ry time I climb... 622 00:29:32,520 --> 00:29:36,608 My family's here, now. At sea. 623 00:29:38,693 --> 00:29:42,322 Captain Stede: His wish had come true. 624 00:29:42,405 --> 00:29:46,493 At long last, he'd become a real boy. 625 00:29:47,785 --> 00:29:52,332 The wooden puppet looked down at his legs, his hands, his feet. 626 00:29:52,415 --> 00:29:56,503 Whatever would he tell the woodsman when he came 'round for breakfast? 627 00:29:58,588 --> 00:30:01,424 (sniffles) Stupid puppet pulled it off. 628 00:30:01,508 --> 00:30:08,515 ♪ How many times I've been up to see her, goodness knows ♪ 629 00:30:10,433 --> 00:30:18,233 ♪ Huffing and puffing, dressed in the warmest climbing clothes ♪ 630 00:30:19,776 --> 00:30:21,027 (sighs) 631 00:30:21,110 --> 00:30:22,946 -(knocks at door) -Oluwande: Jim? 632 00:30:23,029 --> 00:30:25,073 Some dinner. 633 00:30:25,156 --> 00:30:28,535 -(Oluwande speaking Spanish) -Good thing, I was starving. 634 00:30:30,078 --> 00:30:31,913 (sighs) 635 00:30:33,164 --> 00:30:35,416 Captain Stede (wooden boy voice): "Morning, Mr. Woodsman," 636 00:30:35,500 --> 00:30:37,418 said the wooden boy, 637 00:30:37,502 --> 00:30:40,672 "Don't panic. I can explain everything." 638 00:30:42,090 --> 00:30:43,091 Right. 639 00:30:43,550 --> 00:30:45,468 Lights out. 640 00:30:45,552 --> 00:30:46,928 Wee John Feeney: Could we just have one more? 641 00:30:47,011 --> 00:30:48,346 Captain Stede: I know you love it, 642 00:30:48,429 --> 00:30:50,390 but you've got a big day tomorrow, okay? 643 00:30:50,473 --> 00:30:51,724 Night-night. 644 00:30:51,808 --> 00:30:54,227 ♪ There's only one way 645 00:30:54,310 --> 00:30:59,566 ♪ Fall to your death from high above ♪ 646 00:31:02,318 --> 00:31:07,365 ♪ You will begin to grow 647 00:31:07,448 --> 00:31:11,828 ♪ In snow beside the one 648 00:31:11,911 --> 00:31:18,543 ♪ You have waited for to be mated with ♪ 649 00:31:21,337 --> 00:31:28,303 ♪ Now, I'm an Edelweiss to my Madel, Edelweiss ♪ 650 00:31:31,139 --> 00:31:38,104 ♪ Dying to be with her wasn't any sacrifice ♪ 651 00:31:41,524 --> 00:31:47,447 ♪ We're so deliriously 652 00:31:47,530 --> 00:31:51,534 ♪ Happy on our ledge 653 00:31:51,618 --> 00:31:58,249 ♪ Where I pledge my love to my Lady Fair ♪ 654 00:31:58,333 --> 00:32:01,419 ♪ You who are climbing breathless ♪ 655 00:32:01,502 --> 00:32:07,842 ♪ To see me and my love 656 00:32:07,925 --> 00:32:13,973 ♪ Snow flowers growing fonder on Lover's Ledge above ♪ 657 00:32:17,685 --> 00:32:24,484 ♪ If you've the yen to pluck 658 00:32:24,567 --> 00:32:26,194 ♪ Then pluck us both 659 00:32:26,277 --> 00:32:33,576 ♪ For we who have lived as one wish to die as one ♪