1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,131 --> 00:00:09,300 UN ESPECIAL ORIGINAL DE NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,136 --> 00:00:14,973 BEN PLATT  EN DIRECTO ESTA NOCHE ENTRADAS AGOTADAS 5 00:00:24,524 --> 00:00:25,942 Y otra vez atrás. 6 00:00:28,153 --> 00:00:29,529 Y afloja. 7 00:00:31,656 --> 00:00:32,824 Aquí es perfecto. 8 00:00:33,199 --> 00:00:35,493 Eso es. Nos queda solo un ejercicio. 9 00:05:18,151 --> 00:05:20,403 ¡Hola, Radio City! 10 00:05:23,281 --> 00:05:25,533 ¡Muchísimas gracias por haber venido! 11 00:05:26,034 --> 00:05:28,578 Si esta os la sabéis, cantadla. 12 00:08:52,323 --> 00:08:54,450 Pues nada, Nueva York, ¿cómo estáis? 13 00:08:57,787 --> 00:09:01,290 Estoy emocionadísimo por estar en el Radio City Music Hall. 14 00:09:03,167 --> 00:09:05,503 Sí, ya veo que también lo habéis oído. 15 00:09:06,170 --> 00:09:07,672 Y es que menuda locura. 16 00:09:07,755 --> 00:09:10,007 Normalmente, cuando subo al escenario, 17 00:09:10,091 --> 00:09:14,345 desde que tenía seis o siete años, suelo ir disfrazado de cualquier cosa. 18 00:09:14,679 --> 00:09:17,598 Puede que de un mago muy friki. 19 00:09:18,808 --> 00:09:19,642 Sí. 20 00:09:19,725 --> 00:09:22,228 O de un misionero mormón superraro. 21 00:09:22,812 --> 00:09:26,357 O de un chaval con un brazo roto. 22 00:09:27,650 --> 00:09:28,901 ¡Ay, qué fuerte! 23 00:09:29,110 --> 00:09:32,238 Me alegro de que os gustara mi papel en la peli Ricki. 24 00:09:32,989 --> 00:09:36,367 Pero este año es la primera vez que me subo al escenario 25 00:09:36,450 --> 00:09:37,535 para ser yo mismo, 26 00:09:37,618 --> 00:09:39,620 porque decidisteis acompañarme hoy 27 00:09:39,704 --> 00:09:42,039 y no puedo sentirme más agradecido. 28 00:09:42,373 --> 00:09:43,583 Es alucinante. 29 00:09:46,085 --> 00:09:49,380 Crecí en una familia muy grande, muy judía y muy musical. 30 00:09:49,463 --> 00:09:52,258 En el barrio nos llamaban los Von Platt. 31 00:09:52,925 --> 00:09:54,385 Muchos están aquí hoy. 32 00:09:54,468 --> 00:09:57,722 Mi hermano Henry, mi hermana Hannah, mi hermano Avery... 33 00:09:58,180 --> 00:09:59,473 ...y mis padres. 34 00:10:00,766 --> 00:10:03,394 Cuando me decidí a salir del armario a los 12 35 00:10:03,477 --> 00:10:05,855 o supe que era gay, en realidad no salí. 36 00:10:06,272 --> 00:10:08,232 No fue para tanto, nada especial. 37 00:10:08,316 --> 00:10:09,275 Os lo explicaré. 38 00:10:09,358 --> 00:10:11,861 Estaba en octavo, en pleno viaje en Israel, 39 00:10:11,944 --> 00:10:13,863 lo típico que se hace en octavo, 40 00:10:14,488 --> 00:10:15,323 si eres judío. 41 00:10:15,615 --> 00:10:18,659 Y un niño en mi clase, durante el viaje en autobús, 42 00:10:18,743 --> 00:10:20,411 hizo un comentario del tipo: 43 00:10:20,953 --> 00:10:24,749 "Jo, qué morro Ben porque es gay, se pasa el día con las chicas 44 00:10:24,832 --> 00:10:27,084 y le dejan entrar en la habitación". 45 00:10:27,168 --> 00:10:30,796 Y no fue para nada despectivo, ni un insulto. Era la verdad. 46 00:10:30,880 --> 00:10:33,591 Todas mis amigas eran chicas y salía con ellas. 47 00:10:33,674 --> 00:10:35,718 Pero el monitor lo escuchó, 48 00:10:35,801 --> 00:10:39,055 pensó que me acosaban quiso avisar a mis padres y pensé: 49 00:10:39,138 --> 00:10:41,682 "Que no sea así la primera vez en contarlo. 50 00:10:41,766 --> 00:10:44,268 Así no me apetece. Prefiero sacar el tema". 51 00:10:44,352 --> 00:10:47,730 Así que volví a mi hotel en Tel Aviv y llamé a mis padres. 52 00:10:47,813 --> 00:10:50,149 Daba igual la hora, era importante. 53 00:10:50,232 --> 00:10:51,192 Y les dije: 54 00:10:51,400 --> 00:10:53,027 "Quiero contaros una cosa". 55 00:10:53,110 --> 00:10:55,613 Y salta mi madre: "¿Sobre tu sexualidad?". 56 00:10:59,784 --> 00:11:02,078 Y yo como: "Déjame acabar". 57 00:11:03,788 --> 00:11:07,792 Y dijo: "Lo sabemos, siempre disfrazado de Dorothy, de El mago de Oz. 58 00:11:07,875 --> 00:11:09,251 A nadie nos sorprende". 59 00:11:10,336 --> 00:11:11,545 Y yo: "Pues genial". 60 00:11:11,629 --> 00:11:14,715 Me dijo: "Tengo un montón de libros que quiero leer". 61 00:11:15,299 --> 00:11:16,467 Y me pareció raro. 62 00:11:16,550 --> 00:11:18,678 Luego le pasó el teléfono a mi padre 63 00:11:18,844 --> 00:11:23,057 y me dijo: "¿Tomas protección?". Y contesté: "¡Pero que tengo 12 años!". 64 00:11:23,641 --> 00:11:25,893 Y nada... eso fue todo. 65 00:11:25,976 --> 00:11:28,062 Y ojalá que para todos en el mundo, 66 00:11:28,145 --> 00:11:30,189 los que nos ven desde casa o aquí, 67 00:11:30,272 --> 00:11:31,941 fuera así de insignificante. 68 00:11:32,024 --> 00:11:35,444 Porque no tiene que ser ni un acontecimiento ni un anuncio. 69 00:11:36,278 --> 00:11:37,154 Gracias. 70 00:11:42,034 --> 00:11:43,035 Muchas gracias. 71 00:11:43,119 --> 00:11:46,330 Seguro que pensamos igual, dado que esto es Nueva York. 72 00:11:47,540 --> 00:11:49,458 ¿Alguien queer aquí, por cierto? 73 00:11:52,837 --> 00:11:56,340 A los 18 años, salí con uno que no había salido del armario. 74 00:11:56,424 --> 00:11:59,135 Alguien queer sabe que es como un rito de paso. 75 00:11:59,218 --> 00:12:00,928 Nos gusta el reto o algo así. 76 00:12:01,011 --> 00:12:03,806 En parte me contagió su vergüenza y su malestar, 77 00:12:03,889 --> 00:12:05,057 y no me gustó nada. 78 00:12:05,141 --> 00:12:07,685 Recordé esa experiencia muchos años después, 79 00:12:07,768 --> 00:12:10,354 escribiendo este álbum y compuse una canción 80 00:12:10,438 --> 00:12:13,524 sobre cómo debería haberme enfrentado a esa situación 81 00:12:13,774 --> 00:12:18,070 y qué le habría dicho si hubiera tenido el conocimiento y la confianza 82 00:12:18,154 --> 00:12:20,614 que tengo ahora como adulto joven. 83 00:12:20,698 --> 00:12:22,241 Se titula "Honest Man". 84 00:16:40,374 --> 00:16:42,292 Sabíais que sacaría el taburete. 85 00:20:41,281 --> 00:20:42,366 Escuchad... 86 00:20:44,368 --> 00:20:46,745 Esto ha sido un pelín a lo Beyoncé, ¿no? 87 00:20:47,162 --> 00:20:48,997 Como veis en la última canción, 88 00:20:49,081 --> 00:20:51,625 me encanta ahondar en mis sentimientos 89 00:20:51,708 --> 00:20:54,378 y procesar los momentos tristes con la música. 90 00:20:54,461 --> 00:20:56,255 Ojalá que todos lo hiciéramos. 91 00:20:56,338 --> 00:20:58,882 Pero la música también nos hace sentir bien. 92 00:20:58,966 --> 00:21:01,468 ¿Quién se siente hoy bien en el Radio City? 93 00:21:05,013 --> 00:21:06,223 Genial, ¡yo también! 94 00:21:06,306 --> 00:21:07,557 Normal, estando aquí. 95 00:21:07,641 --> 00:21:09,184 Una vez, salí con un chico 96 00:21:09,268 --> 00:21:12,104 que no se portó muy bien ni me trató con respeto. 97 00:21:12,187 --> 00:21:15,190 Así que escribí esta canción y me sentí mucho mejor. 98 00:22:08,160 --> 00:22:08,994 ¿Qué decimos? 99 00:22:10,662 --> 00:22:11,538 Vale. 100 00:24:41,480 --> 00:24:45,108 Esté donde esté ese chico, espero que esté aburrido esperando. 101 00:24:46,026 --> 00:24:48,403 Es broma, espero que estés bien. Perdón. 102 00:24:49,988 --> 00:24:50,989 Pues nada... 103 00:24:51,531 --> 00:24:53,492 Como observaréis por este... 104 00:24:53,950 --> 00:24:56,745 ...saloncito extraterrestre que compartimos, 105 00:24:57,162 --> 00:25:00,081 quería que fuera lo más cálido y acogedor posible, 106 00:25:00,165 --> 00:25:02,501 para que estéis cómodos, lo paséis bien 107 00:25:02,584 --> 00:25:03,877 y podamos conocernos, 108 00:25:03,960 --> 00:25:06,463 porque no puedo hacerlo cuando interpreto. 109 00:25:06,713 --> 00:25:08,089 Perdón, es por el agua. 110 00:25:09,174 --> 00:25:13,261 Quiero compartir con vosotros algunas curiosidades sobre mí, 111 00:25:13,345 --> 00:25:16,014 que no podríais saber si no estuvierais aquí, 112 00:25:16,097 --> 00:25:18,934 y así os iréis sintiendo que me conocéis un poco. 113 00:25:19,226 --> 00:25:21,728 Los gatos me parecen los hijos del diablo. 114 00:25:25,065 --> 00:25:26,149 ¡Pero bueno! 115 00:25:27,067 --> 00:25:28,276 ¡Hala! 116 00:25:29,611 --> 00:25:31,613 Aquí hay mucho antigato. 117 00:25:32,697 --> 00:25:33,657 Qué valientes. 118 00:25:33,990 --> 00:25:37,077 No les veo la gracia. Ahí sentados y yo estornudando. 119 00:25:37,160 --> 00:25:38,078 A ver qué más. 120 00:25:38,620 --> 00:25:42,457 Una vez, en octavo, estaba en una tienda de libros, electrónica... 121 00:25:42,541 --> 00:25:46,461 No sé si sabéis que muchas tienen sillones de masaje y allí íbamos. 122 00:25:46,545 --> 00:25:49,339 Había como un caldero de cristal tipo Halloween 123 00:25:49,422 --> 00:25:52,509 y dije: "Como en Wicked". Me puse a imitar a Elphaba, 124 00:25:52,592 --> 00:25:56,221 tiré el caldero, la lie y me echaron del centro comercial. 125 00:25:57,305 --> 00:26:00,684 Otra vez, en un campamento judío... ¿Alguien ha ido a uno? 126 00:26:03,186 --> 00:26:05,939 Los libros de Harry Potter salían en verano. 127 00:26:06,022 --> 00:26:09,484 Salió el sexto y el mío no llegó por correo. Mamá y papá... 128 00:26:10,986 --> 00:26:12,988 Todos recibieron el suyo 129 00:26:13,196 --> 00:26:14,906 y yo iba pillando de qué iba. 130 00:26:14,990 --> 00:26:16,700 Estaba supermosqueado 131 00:26:17,117 --> 00:26:20,787 y en plena noche, a uno de mi litera que también se llamaba Ben 132 00:26:20,870 --> 00:26:23,039 le robé su libro y puse mi apellido. 133 00:26:24,124 --> 00:26:25,917 Y así me salí con la mía. 134 00:26:26,293 --> 00:26:29,754 Así que a Ben no sé qué apellido judío, lo siento mucho. 135 00:26:31,840 --> 00:26:32,966 Más cositas... 136 00:26:33,133 --> 00:26:36,511 Una vez me fui de viaje con mi mejor amiga, Molly, 137 00:26:36,595 --> 00:26:39,764 y nos pillamos unas gominolas de marihuana 138 00:26:39,848 --> 00:26:41,391 que eran como cuadraditos. 139 00:26:42,017 --> 00:26:46,146 Es un cuadrado y se supone que había que comerse solo una esquinita, 140 00:26:46,229 --> 00:26:48,898 pero yo creía que tenía que zampármela entera. 141 00:26:49,065 --> 00:26:53,445 Y por lo del judaísmo y la ansiedad, no se me dan muy bien esas cosas. 142 00:26:53,987 --> 00:26:56,197 Y claro, no salió bien, me asusté 143 00:26:57,449 --> 00:27:00,160 y le pregunté: "¿Cuánto tiempo ha pasado?". 144 00:27:00,243 --> 00:27:02,954 Y ella como: "30 segundos desde la última vez". 145 00:27:03,705 --> 00:27:05,498 Y entonces... ¿qué pasó luego? 146 00:27:05,582 --> 00:27:08,335 De repente empecé: "Quiero pastel de cangrejo". 147 00:27:08,418 --> 00:27:10,837 Así que pidió al servicio de habitaciones 148 00:27:10,920 --> 00:27:15,175 y pensé: "No puedo interactuar con nadie". Así que me escondí en el baño. 149 00:27:16,259 --> 00:27:17,385 Y cuando llegaron, 150 00:27:17,469 --> 00:27:19,763 tenía la boca tan seca de la gominola, 151 00:27:19,846 --> 00:27:22,557 que se me caía de la boca y no podía ni tragar. 152 00:27:22,682 --> 00:27:25,018 Pero bueno, que seguimos siendo amigos. 153 00:27:28,813 --> 00:27:31,775 Por último, nunca entendí la pasión por el deporte. 154 00:27:32,275 --> 00:27:33,777 De niño jugaba al fútbol. 155 00:27:33,860 --> 00:27:36,946 Mis padres querían que fuera completo y probara todo. 156 00:27:37,030 --> 00:27:40,450 Me sobornaban para ir a entrenar a cambio de un McFlurry. 157 00:27:41,326 --> 00:27:43,662 Pero me pasaba el rato lanzando al aire 158 00:27:43,745 --> 00:27:47,457 la tiza de delimitar las líneas como si fueran polvos mágicos. 159 00:27:47,540 --> 00:27:50,126 Así que... Algo se podía intuir ahí. 160 00:27:52,962 --> 00:27:54,923 Cuando estoy en el salón de casa, 161 00:27:55,006 --> 00:27:57,092 me gusta cantar canciones de otros, 162 00:27:57,175 --> 00:27:58,218 justo como ahora. 163 00:27:58,301 --> 00:28:01,513 Una de mis artistas favoritas y una de mi ídolos queer, 164 00:28:01,596 --> 00:28:04,015 por así llamarla, es Brandi Carlile. 165 00:28:05,141 --> 00:28:06,810 Sí, opino lo mismo. 166 00:28:07,352 --> 00:28:09,312 Compuso esta canción maravillosa 167 00:28:09,396 --> 00:28:11,481 con la que todos nos identificamos. 168 00:28:11,564 --> 00:28:14,234 Se llama "The Joke" y estoy deseando cantarla. 169 00:32:47,340 --> 00:32:49,592 David, porfa, ¿nos das un acorde? 170 00:36:42,074 --> 00:36:43,534 Muchas gracias. 171 00:36:43,910 --> 00:36:45,286 Otra canción sobre... 172 00:36:46,037 --> 00:36:48,497 ...una relación tórrida. No, en serio... 173 00:36:49,624 --> 00:36:51,876 No es que sea mi experiencia favorita, 174 00:36:52,376 --> 00:36:56,005 pero ante esta tesitura, como pasa en cualquier otra relación, 175 00:36:56,088 --> 00:37:00,259 tropiezas con la misma piedra. Vuelves a las aplicaciones. A Hinge... 176 00:37:01,636 --> 00:37:05,139 Es raro porque me dicen: "¿Me engañas con un perfil falso?". 177 00:37:05,223 --> 00:37:07,475 Y eso que yo solo quiero algo estable. 178 00:37:08,059 --> 00:37:09,060 Pero es que... 179 00:37:09,810 --> 00:37:11,812 ¿Alguien ve Sexo en Nueva York? 180 00:37:13,105 --> 00:37:15,733 Genial. Los que no, hacéoslo mirar. 181 00:37:17,610 --> 00:37:21,280 Yo soy como Charlotte. O sea, que cuando tengo una buena cita, 182 00:37:21,364 --> 00:37:23,574 una buena primera cita que sale bien, 183 00:37:23,658 --> 00:37:26,661 empiezo a elegir cubertería, nombres de niño, 184 00:37:27,662 --> 00:37:29,121 epitafios... 185 00:37:29,205 --> 00:37:31,791 Me vengo arriba y voy a por todas. 186 00:37:31,874 --> 00:37:34,001 O lo que también se denomina "acoso" 187 00:37:34,293 --> 00:37:36,295 o "situación incómoda". 188 00:37:37,004 --> 00:37:39,590 Aunque yo prefiero llamarlo "entusiasmo". 189 00:37:40,132 --> 00:37:40,967 Eso es. 190 00:46:34,917 --> 00:46:36,293 Cantad si os la sabéis. 191 00:46:44,593 --> 00:46:45,552 Impresionante. 192 00:47:42,442 --> 00:47:46,405 Y ese fue de los mejores momentos de mi vida. Pero hay que seguir... 193 00:47:47,739 --> 00:47:49,908 Muchísimas gracias. Qué bonito. 194 00:47:51,201 --> 00:47:52,911 Hola a todos por ahí. ¡Hola! 195 00:47:54,580 --> 00:47:55,789 ¡Sois los mejores! 196 00:47:59,209 --> 00:48:00,752 Un par de cositas rápidas. 197 00:48:00,836 --> 00:48:03,463 Primero, ¿hablamos de estos cantantes? 198 00:48:06,633 --> 00:48:09,720 Nunca entenderé por qué se rebajan a cantar conmigo. 199 00:48:11,805 --> 00:48:16,059 Segundo, si hablamos de transparencia, honestidad y todo eso... 200 00:48:16,143 --> 00:48:18,645 En ese momento, estaba haciendo pis. 201 00:48:19,396 --> 00:48:21,732 Ya visteis el agua porque ahí se queda. 202 00:48:22,399 --> 00:48:24,985 Me sentiría muy falso si no os lo contara. 203 00:48:25,944 --> 00:48:28,280 Tercero, la última canción es especial. 204 00:48:28,363 --> 00:48:30,866 Como alguien que lucha contra la ansiedad, 205 00:48:30,949 --> 00:48:34,161 seguro que como muchos, por ser judíos en Nueva York... 206 00:48:34,244 --> 00:48:38,999 Esta canción me calma la ansiedad. Espero que a vosotros también. 207 00:48:39,541 --> 00:48:42,753 Ahora me gustaría cantar una canción más reciente. 208 00:48:46,423 --> 00:48:48,425 Algunos sabréis a cuál me refiero. 209 00:48:48,508 --> 00:48:51,553 Salió este verano y me ha dado muchas alegrías 210 00:48:52,012 --> 00:48:55,807 y mucho bailoteo. Espero que también a vosotros. Se llama "Rain". 211 00:49:01,313 --> 00:49:02,147 Eso es. 212 00:49:04,316 --> 00:49:05,859 Me habéis leído la mente. 213 00:52:45,287 --> 00:52:46,788 Gracias, sois un encanto. 214 00:52:48,290 --> 00:52:49,791 ¡Te queremos! 215 00:52:50,292 --> 00:52:52,502 Yo también os quiero. Qué casualidad. 216 00:52:53,628 --> 00:52:57,174 Voy a acercarme un poquito para cantar la siguiente. 217 00:52:57,257 --> 00:52:59,009 Hola a todos. 218 00:52:59,759 --> 00:53:01,094 Chulísima la sudadera. 219 00:53:02,721 --> 00:53:05,056 La siguiente canción es muy especial 220 00:53:05,140 --> 00:53:09,186 y tiene un montón de significados entrelazados. 221 00:53:09,269 --> 00:53:13,440 El primero es que quiero muchísimo a mi padre. 222 00:53:13,523 --> 00:53:14,482 Es el mejor. 223 00:53:14,566 --> 00:53:16,318 Es una persona maravillosa. 224 00:53:16,735 --> 00:53:18,820 Y me ha enseñado muchas cosas, 225 00:53:18,904 --> 00:53:22,574 sobre todo que ser buena persona va antes que ser buen artista. 226 00:53:22,657 --> 00:53:25,827 Y que solo se es buen artista si se es buena persona. 227 00:53:26,828 --> 00:53:27,787 Y yo... 228 00:53:28,663 --> 00:53:30,457 Intento actuar así en mi vida, 229 00:53:30,540 --> 00:53:33,960 como él lo ha hecho con tanta magia durante toda su vida. 230 00:53:34,127 --> 00:53:37,088 Y quería escribir sobre lo muchísimo que lo quiero. 231 00:53:37,172 --> 00:53:39,799 Afortunadamente, hoy está aquí 232 00:53:39,883 --> 00:53:41,635 y es una persona increíble. 233 00:53:41,718 --> 00:53:42,552 No quiero... 234 00:53:43,637 --> 00:53:44,638 En fin... 235 00:53:45,722 --> 00:53:46,723 Eso era una idea. 236 00:53:46,806 --> 00:53:48,892 La otra, que no tiene nada que ver, 237 00:53:49,100 --> 00:53:52,520 es lo importante de decir las cosas antes de que sea tarde. 238 00:53:52,604 --> 00:53:55,732 Digámoslas mientras podamos. Quién sabe qué nos depara 239 00:53:55,815 --> 00:53:59,778 este mundo loco, sobre todo este país, con tanto tarado e indignado. 240 00:53:59,861 --> 00:54:02,948 A mí me sobrepasa y a veces olvido decirle a los míos 241 00:54:03,031 --> 00:54:05,533 lo que siento, doy por hecho que lo saben. 242 00:54:06,451 --> 00:54:08,828 Esta canción se ha unido inevitablemente 243 00:54:08,912 --> 00:54:11,414 a mi abuela Sue, que falleció en primavera. 244 00:54:12,207 --> 00:54:13,041 Y... 245 00:54:13,792 --> 00:54:17,587 Era la mejor abuela del mundo, tenía todo lo que se puede desear. 246 00:54:17,921 --> 00:54:20,257 La persona más maravillosa y elegante. 247 00:54:21,091 --> 00:54:23,260 Una vez se meó jugando al Twister. 248 00:54:23,343 --> 00:54:27,264 Era la persona más increíble que podéis imaginar. 249 00:54:27,347 --> 00:54:31,476 Y como la gira ha sido justo después, sé que le habría encantado venir. 250 00:54:31,559 --> 00:54:34,688 Me animaba a hacer lo que me gusta y a disfrutar. 251 00:54:34,771 --> 00:54:39,192 Sabía que sueño despierto y siempre me decía que disfrutara de lo que hacía, 252 00:54:39,276 --> 00:54:42,320 que para eso era, así que esta se la dedico a ella. 253 00:59:37,407 --> 00:59:38,241 ¡Vamos! 254 01:02:00,383 --> 01:02:01,926 ¡Venga! ¡Ahora vosotros! 255 01:02:13,396 --> 01:02:14,230 ¡Venga, vamos! 256 01:03:28,387 --> 01:03:30,181 ¿Te gusta mi sudor, Netflix? 257 01:03:32,725 --> 01:03:36,312 Qué guay. Por si no lo sabíais, es del grandísimo Elton John. 258 01:03:36,813 --> 01:03:37,772 El hombre. 259 01:03:38,856 --> 01:03:39,816 Qué pasada. 260 01:03:40,149 --> 01:03:43,402 Estoy tan a gusto, que quiero ir despacio, pero sigamos. 261 01:03:43,528 --> 01:03:46,989 Esta canción es una de mis favoritas. 262 01:03:47,073 --> 01:03:48,407 La vi en una pancarta. 263 01:03:48,991 --> 01:03:51,828 La escribí en un momento difícil de una relación, 264 01:03:52,245 --> 01:03:54,247 cuando mi pareja me dijo: 265 01:03:54,330 --> 01:03:56,749 "Necesito irme y estar solo, 266 01:03:56,833 --> 01:03:59,085 porque necesito crecer y ser yo mismo. 267 01:03:59,168 --> 01:04:00,878 Y para eso necesito espacio". 268 01:04:01,629 --> 01:04:03,756 No tendría que haber dicho "crecer". 269 01:04:04,841 --> 01:04:07,093 En nuestro caso, tuvo sentido 270 01:04:07,176 --> 01:04:08,261 y fue lo correcto. 271 01:04:08,344 --> 01:04:11,055 Éramos grandes amigos y fue una buena decisión. 272 01:04:11,138 --> 01:04:13,516 Pero muchas veces esto se usa como excusa 273 01:04:13,599 --> 01:04:16,227 para acabar relaciones platónicas y amorosas. 274 01:04:16,310 --> 01:04:18,479 Lo de que alguien te dé espacio 275 01:04:18,563 --> 01:04:20,356 para poder ser tú mismo. 276 01:04:20,439 --> 01:04:22,358 Creo que si la relación es buena 277 01:04:22,942 --> 01:04:25,361 los dos tienen espacio y son ellos mismos. 278 01:04:25,444 --> 01:04:28,155 Se adaptan el uno al otro y se dan ese espacio. 279 01:04:29,365 --> 01:04:33,244 Si tenéis una de esas relaciones o estáis con la persona adecuada, 280 01:04:33,327 --> 01:04:36,747 me alegro por vosotros, es genial y os dedico esta canción. 281 01:04:36,831 --> 01:04:41,252 Y si, como yo, aún no habéis encontrado a esa persona, os la dedico también. 282 01:04:41,335 --> 01:04:43,296 Y si os la sabéis, podéis cantar. 283 01:08:49,917 --> 01:08:50,751 Gracias. 284 01:09:03,389 --> 01:09:05,975 Malas noticias, me queda solo otra canción. 285 01:09:06,725 --> 01:09:09,854 Ya, a mí también me encantaría seguir. Esto ha sido... 286 01:09:10,521 --> 01:09:14,150 Mejor no sigo porque no quiero llorar y tengo que cantar otra. 287 01:09:14,900 --> 01:09:16,777 Es que os miro a todos, 288 01:09:16,861 --> 01:09:18,779 pienso en lo que está sucediendo 289 01:09:18,863 --> 01:09:20,990 y no puedo creerme que sea mi vida. 290 01:09:21,699 --> 01:09:23,826 Muchas gracias por haber venido. 291 01:09:27,538 --> 01:09:28,497 Gracias. 292 01:09:29,623 --> 01:09:30,708 En fin... 293 01:09:30,791 --> 01:09:32,293 ¡Te queremos! 294 01:09:32,668 --> 01:09:34,670 ¡Cuidado, que os saldrán nódulos! 295 01:09:35,337 --> 01:09:36,672 Aunque muchas gracias. 296 01:09:37,631 --> 01:09:39,633 Antes de ir con la última canción, 297 01:09:39,717 --> 01:09:41,719 gracias a mis compis de escenario. 298 01:09:41,802 --> 01:09:43,554 Esto ha sido gigantesco 299 01:09:43,637 --> 01:09:45,556 y tener a esta gente abrazándome 300 01:09:45,639 --> 01:09:47,641 musical, emocional, físicamente... 301 01:09:47,725 --> 01:09:49,351 Es un sueño hecho realidad. 302 01:09:49,435 --> 01:09:52,354 No podré compensaros por acompañarme en este viaje 303 01:09:52,438 --> 01:09:54,190 y tocar conmigo. Es flipante. 304 01:09:58,861 --> 01:10:00,779 Empecé a trabajar muy jovencito, 305 01:10:00,863 --> 01:10:02,114 tenía unos nueve años 306 01:10:02,281 --> 01:10:03,991 y muchísimas ganas de crecer. 307 01:10:04,074 --> 01:10:06,160 Mis hermanos mayores eran geniales, 308 01:10:06,535 --> 01:10:09,246 los del elenco siempre eran mayores que yo 309 01:10:09,330 --> 01:10:11,916 y solo quería crecer y crecer 310 01:10:12,333 --> 01:10:13,417 muy rápido. 311 01:10:13,709 --> 01:10:16,212 Y lo conseguí. Ah, que habéis oído "Older". 312 01:10:16,795 --> 01:10:18,923 Y... conseguí mi sueño. 313 01:10:19,006 --> 01:10:23,302 Crecí rápido, empecé a currar, cuando acabé el instituto me independicé 314 01:10:23,844 --> 01:10:27,514 y hace un par de años eché la vista atrás y me sentí frustrado. 315 01:10:27,765 --> 01:10:29,600 Ojalá hubiera pasado más tiempo 316 01:10:29,808 --> 01:10:32,186 siendo imprudente, como cualquier joven, 317 01:10:32,269 --> 01:10:35,773 y no actuar con tanta determinación. 318 01:10:36,190 --> 01:10:37,900 Así que doblemente frustrado, 319 01:10:37,983 --> 01:10:40,945 al recordar los momentos en los que miraba adelante 320 01:10:41,028 --> 01:10:43,697 o atrás, a cualquier parte menos donde estaba. 321 01:10:43,781 --> 01:10:47,534 Y como he dicho tropecientas veces, soy superansioso, 322 01:10:47,618 --> 01:10:48,827 mi cabeza va a mil 323 01:10:48,911 --> 01:10:51,413 y me cuesta horrores centrarme donde estoy. 324 01:10:51,497 --> 01:10:53,832 Y para mí, la mejor forma de hacerlo 325 01:10:53,916 --> 01:10:55,876 es con música, cantado y tocando. 326 01:10:55,960 --> 01:10:58,754 No sabéis el regalo que me hacéis viniendo aquí. 327 01:11:03,092 --> 01:11:06,303 Y entre otras cosas, espero que esta hora y media 328 01:11:06,387 --> 01:11:09,223 os haya ayudado a olvidar vuestras preocupaciones 329 01:11:09,306 --> 01:11:10,391 y a pasar el rato. 330 01:11:10,474 --> 01:11:13,477 Y que esta canción haga lo mismo. Se llama "Older". 331 01:14:48,442 --> 01:14:51,487 Antes de irnos, quiero cantar un último estribillo. 332 01:14:51,570 --> 01:14:53,989 Porque no quiero despedirme de todo esto. 333 01:14:54,615 --> 01:14:56,700 Así que si os lo sabéis, cantad. 334 01:14:56,783 --> 01:14:58,202 Y si no, no pasa nada. 335 01:14:58,285 --> 01:15:00,871 Vamos a compartir un último momento juntos 336 01:15:00,954 --> 01:15:04,500 antes de volver a nuestros problemas y a nuestras vidas. 337 01:15:05,000 --> 01:15:08,128 No os imagináis lo especial y mágico que ha sido esto. 338 01:15:09,546 --> 01:15:10,547 Pues a cantar. 339 01:17:24,681 --> 01:17:26,099 ¡Madre mía! 340 01:17:31,396 --> 01:17:32,648 ¡Te quiero, Ben! 341 01:17:35,317 --> 01:17:36,485 ¿Vale, chicas? 342 01:17:36,568 --> 01:17:38,403 Sí, prepárate. 343 01:17:50,999 --> 01:17:54,086 Va para allá. Ya ha salido. 344 01:18:07,641 --> 01:18:09,142 Venga, cantamos otra más. 345 01:18:12,521 --> 01:18:13,438 Vale. 346 01:18:13,689 --> 01:18:14,523 A ver... 347 01:18:15,732 --> 01:18:18,985 Yo también os quiero, pero porfa, tomaos algo calentito. 348 01:18:20,987 --> 01:18:22,698 Gracias por vuestro amor, 349 01:18:22,781 --> 01:18:24,783 por aguantar de pie y por tanto. 350 01:18:24,866 --> 01:18:26,952 Ha sido... Es una locura. 351 01:18:29,121 --> 01:18:32,082 Esta canción es la última de mi disco 352 01:18:32,165 --> 01:18:34,459 y la primera que escribí de verdad, 353 01:18:34,543 --> 01:18:36,044 desde mi perspectiva 354 01:18:36,128 --> 01:18:39,256 y yo solo. Y lo primero sobre lo que quise escribir 355 01:18:39,339 --> 01:18:40,590 fue sobre mis padres. 356 01:18:40,674 --> 01:18:42,217 Que, como dije, están aquí 357 01:18:42,300 --> 01:18:44,845 aunque no volveré a señalarlos, pero están. 358 01:18:45,387 --> 01:18:47,681 Son unas personas extraordinarias 359 01:18:47,764 --> 01:18:51,184 y todo lo que tengo se lo debo a ellos. 360 01:18:51,268 --> 01:18:53,395 Me llamaron Baruch Shiron en hebreo, 361 01:18:53,478 --> 01:18:56,565 que significa "canción bendita". Así que, bien hecho. 362 01:18:57,607 --> 01:18:58,692 Ha ido bien. 363 01:18:59,443 --> 01:19:03,405 Y el regalo del nombre es emblemático entre todo lo que me han dado. 364 01:19:03,655 --> 01:19:07,743 No es menos importante el hecho de que la música puede unir a la gente 365 01:19:07,826 --> 01:19:11,037 y ayudarles a ver a alguien de una forma inesperada 366 01:19:11,121 --> 01:19:12,664 y a ver su punto de vista. 367 01:19:12,748 --> 01:19:15,333 En casa crecimos escuchando musicales 368 01:19:15,417 --> 01:19:18,253 y creo que el mejor regalo que nos dieron 369 01:19:18,336 --> 01:19:20,839 es ver el interior de alguien cuando canta. 370 01:19:20,922 --> 01:19:22,048 Poder ver el alma. 371 01:19:22,883 --> 01:19:26,636 No sé quién sería yo si no hubiera crecido con ese aprendizaje 372 01:19:26,720 --> 01:19:27,888 y con todo su amor. 373 01:19:27,971 --> 01:19:30,307 Para esta canción, me inspiré en ellos. 374 01:19:30,390 --> 01:19:31,767 Gracias por escucharme. 375 01:19:31,850 --> 01:19:33,268 Ha sido maravilloso. 376 01:19:33,810 --> 01:19:35,771 Esta canción se llama "Run Away". 377 01:24:57,842 --> 01:25:00,595 Subtítulos: Tatiana López