1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:20,734 --> 00:00:22,667 (upbeat pop music) 6 00:00:30,900 --> 00:00:34,200 (coffee beans rattling) 7 00:00:36,567 --> 00:00:39,233 (steam blowing) 8 00:00:45,900 --> 00:00:46,834 - Thank you. 9 00:00:48,066 --> 00:00:49,133 - Yeah, but he doesn't know what the difference 10 00:00:49,266 --> 00:00:50,867 between past, perfect, and present is. 11 00:00:51,000 --> 00:00:51,700 I got to go. 12 00:00:51,834 --> 00:00:52,934 Hey. 13 00:00:53,066 --> 00:00:53,900 - Oh, hey. - I'm glad you could make it. 14 00:00:54,033 --> 00:00:54,734 - [Liam] It's great to see you. 15 00:00:54,867 --> 00:00:55,967 - Yeah, of course. 16 00:00:56,100 --> 00:00:57,767 I had to grade these exams somewhere. 17 00:00:57,900 --> 00:00:59,100 It may as well be here. 18 00:01:00,867 --> 00:01:01,667 So? 19 00:01:03,467 --> 00:01:05,000 Your message left me on pins and needles. 20 00:01:05,133 --> 00:01:05,834 What's up? 21 00:01:05,967 --> 00:01:07,600 - Well, it's good news. 22 00:01:07,734 --> 00:01:08,600 Great news. 23 00:01:09,633 --> 00:01:10,433 I mean maybe. 24 00:01:10,567 --> 00:01:11,333 - Just tell me! 25 00:01:11,467 --> 00:01:12,567 What is it? 26 00:01:12,700 --> 00:01:15,166 - I have someone at Adams and Andrews 27 00:01:15,300 --> 00:01:17,633 who wants to read your manuscript. 28 00:01:17,767 --> 00:01:19,200 - They're the best. 29 00:01:19,333 --> 00:01:21,000 The best of the best. 30 00:01:21,133 --> 00:01:22,667 - But, I have a concern. 31 00:01:24,100 --> 00:01:25,800 Okay, we have shopped your manuscript everywhere, 32 00:01:25,934 --> 00:01:27,166 so this could be your last chance 33 00:01:27,300 --> 00:01:28,400 to get your book published. 34 00:01:28,533 --> 00:01:29,667 - Yes, but you are the person that says 35 00:01:29,800 --> 00:01:30,633 it only takes one yes. 36 00:01:30,767 --> 00:01:32,200 - And it's true, 37 00:01:32,333 --> 00:01:34,800 but, this is not the time to leave town. 38 00:01:34,934 --> 00:01:36,967 What if Adams and Andrews want additional changes? 39 00:01:37,100 --> 00:01:38,600 - Well then I'll get them done. 40 00:01:38,734 --> 00:01:41,200 Liam, I can't miss this trip. 41 00:01:41,333 --> 00:01:42,533 It's my grandmas 75th birthday. 42 00:01:42,667 --> 00:01:44,066 Se's been planning for months 43 00:01:44,200 --> 00:01:45,367 and now my mom is stuck dealing with 44 00:01:45,500 --> 00:01:46,600 contractors at the house 45 00:01:46,734 --> 00:01:48,734 and I said that I'll go help out. 46 00:01:48,867 --> 00:01:52,567 - Okay, I appreciate that you have family obligations, 47 00:01:52,700 --> 00:01:54,266 but I need you to be available 48 00:01:54,400 --> 00:01:56,066 and ready to finish this project. 49 00:01:56,200 --> 00:01:57,266 - Definitely. 50 00:01:57,400 --> 00:01:58,233 And I will get your revisions done 51 00:01:58,367 --> 00:01:59,500 before I leave for the lake, 52 00:01:59,633 --> 00:02:01,633 and if Adams and Andrews have any other notes, 53 00:02:01,767 --> 00:02:03,300 I will get those done too. 54 00:02:03,433 --> 00:02:04,200 - Good. 55 00:02:04,333 --> 00:02:05,433 I'm counting on you. 56 00:02:05,567 --> 00:02:06,400 I had to call in some pretty big favors 57 00:02:06,533 --> 00:02:07,533 to get you this read. 58 00:02:07,667 --> 00:02:08,734 - Thank you. 59 00:02:08,867 --> 00:02:11,567 And I promise, this is going to be 60 00:02:11,700 --> 00:02:14,433 the best draft you have ever read in your entire life. 61 00:02:14,567 --> 00:02:17,667 (phone ringing) (both laughing) 62 00:02:17,800 --> 00:02:18,500 - I have to take this. 63 00:02:18,633 --> 00:02:19,367 - Yeah, that's fine. 64 00:02:19,500 --> 00:02:20,567 Go. 65 00:02:20,700 --> 00:02:21,867 - [Liam] Audi, this better be good. 66 00:02:22,000 --> 00:02:26,233 ♪ Do you feel all this love in you ♪ 67 00:02:32,166 --> 00:02:35,400 ♪ Take my hand, I'll be there 68 00:02:35,533 --> 00:02:40,333 ♪ Come along, breathe with me all the air ♪ 69 00:02:45,367 --> 00:02:48,600 ♪ Please don't stop believing 70 00:02:48,734 --> 00:02:51,800 ♪ I'll be there for you 71 00:02:51,934 --> 00:02:56,900 ♪ I'll be there for you 72 00:02:59,233 --> 00:03:02,433 ♪ I can see the air is silent 73 00:03:02,567 --> 00:03:05,734 ♪ I can see the earth is turning ♪ 74 00:03:05,867 --> 00:03:08,333 ♪ Around 75 00:03:08,467 --> 00:03:10,400 ♪ Again 76 00:03:19,266 --> 00:03:20,066 - Hello! 77 00:03:21,100 --> 00:03:22,200 - Oh! 78 00:03:22,333 --> 00:03:24,667 My Penelope has returned at last! 79 00:03:24,800 --> 00:03:26,200 - Grandma, you've got four children, 80 00:03:26,333 --> 00:03:28,900 11 grandchildren, and who knows how many cousins 81 00:03:29,033 --> 00:03:30,000 that all come see you. 82 00:03:30,133 --> 00:03:31,834 - You're my only Penelope. 83 00:03:34,300 --> 00:03:35,266 You look tired. 84 00:03:35,400 --> 00:03:36,533 - It was a long drive. 85 00:03:36,667 --> 00:03:38,900 - Well no, you're just doing too much. 86 00:03:39,033 --> 00:03:41,000 - Surely you have not been retired so long 87 00:03:41,133 --> 00:03:42,200 you've forgotten about the mad rush 88 00:03:42,333 --> 00:03:43,633 at the end of the school year? 89 00:03:43,767 --> 00:03:44,767 - No, I remember. 90 00:03:44,900 --> 00:03:45,800 (both laughing) 91 00:03:45,934 --> 00:03:46,967 And I have just the thing 92 00:03:47,100 --> 00:03:48,533 to put the color back in those cheeks! 93 00:03:48,667 --> 00:03:50,133 I have a berry cobbler in the oven. 94 00:03:50,266 --> 00:03:51,767 - I could smell it the second I stepped inside. 95 00:03:51,900 --> 00:03:53,033 - Oh could you? 96 00:03:53,166 --> 00:03:56,066 Because I started to use fresh nutmeg... 97 00:03:56,200 --> 00:03:57,633 - It smells like home. (perky music) 98 00:03:57,767 --> 00:03:58,567 I love you. 99 00:04:00,433 --> 00:04:01,867 - Did you bring bags? 100 00:04:02,000 --> 00:04:03,100 - Yes. 101 00:04:03,233 --> 00:04:04,767 - [Dot] Go get them. 102 00:04:04,900 --> 00:04:06,066 - Right, I will do that. 103 00:04:07,133 --> 00:04:09,667 (phone ringing) 104 00:04:10,900 --> 00:04:11,700 - [Josie] Hello? 105 00:04:13,066 --> 00:04:15,400 - The eagle has landed. 106 00:04:15,533 --> 00:04:16,967 - Initiating step one. 107 00:04:19,700 --> 00:04:21,166 Jason! 108 00:04:21,300 --> 00:04:24,567 Can you go help that poor girl in the Campbell's driveway? 109 00:04:26,333 --> 00:04:27,133 - On it! 110 00:04:34,567 --> 00:04:35,633 Here, let me help you with that. 111 00:04:35,767 --> 00:04:36,600 - Oh, no, no. - No, I've got it. 112 00:04:36,734 --> 00:04:37,333 It's fine. - It's okay! 113 00:04:37,467 --> 00:04:37,967 - Oh! - Oh! 114 00:04:38,834 --> 00:04:39,900 - Oh no! - No! 115 00:04:42,834 --> 00:04:44,800 - [Dot] I told you it would work. 116 00:04:46,700 --> 00:04:47,400 - [Penelope] Jason. 117 00:04:47,533 --> 00:04:48,233 - Penny. 118 00:04:48,367 --> 00:04:49,867 - It's Pen now. 119 00:04:50,000 --> 00:04:51,734 - It's been a long time. 120 00:04:52,734 --> 00:04:54,233 - Too long. 121 00:04:54,367 --> 00:04:55,333 - How have you been? 122 00:04:57,600 --> 00:04:58,400 - You know. 123 00:05:00,767 --> 00:05:02,934 Can I have my shirt? (tense music) 124 00:05:03,066 --> 00:05:03,867 - What? 125 00:05:04,967 --> 00:05:05,633 - My shirt. 126 00:05:05,767 --> 00:05:06,700 - Oh, sorry about that! 127 00:05:08,533 --> 00:05:09,367 Here. 128 00:05:10,600 --> 00:05:11,367 Kittens. 129 00:05:12,400 --> 00:05:13,200 - It's vintage. 130 00:05:22,633 --> 00:05:25,200 - What a pleasant surprise! 131 00:05:25,333 --> 00:05:27,200 And you've come to help Pen! 132 00:05:27,333 --> 00:05:29,767 Oh, such manners. 133 00:05:29,900 --> 00:05:31,200 - Yeah. 134 00:05:31,333 --> 00:05:33,000 - It's like magnets pulling you two together. 135 00:05:33,133 --> 00:05:34,767 (Pen and Jason chuckling) 136 00:05:34,900 --> 00:05:35,934 How long has it been? 137 00:05:37,000 --> 00:05:37,700 - Since-- 138 00:05:37,834 --> 00:05:38,934 - High school. 139 00:05:39,066 --> 00:05:41,200 - Oh well, why don't you come inside Jason? 140 00:05:41,333 --> 00:05:42,934 I've made cobbler. 141 00:05:45,934 --> 00:05:46,734 There we are! 142 00:05:48,400 --> 00:05:50,600 (perky music) - Mm, my favorite. 143 00:05:51,767 --> 00:05:53,066 - Some things never change. 144 00:05:54,266 --> 00:05:57,233 So, I'm sure you two want to catch up. 145 00:06:01,200 --> 00:06:03,100 Pen was made a department head 146 00:06:03,233 --> 00:06:04,934 at her middle school this year. 147 00:06:05,834 --> 00:06:06,633 - You teach? 148 00:06:08,600 --> 00:06:10,567 - It's kind of the family business. 149 00:06:13,867 --> 00:06:16,166 - So Josie tells me that you're in banking. 150 00:06:17,100 --> 00:06:17,967 - Banking, really? 151 00:06:18,834 --> 00:06:20,266 - Kind of. 152 00:06:20,400 --> 00:06:23,133 - So what exactly do you do? 153 00:06:23,266 --> 00:06:24,600 - Investment banking. 154 00:06:24,734 --> 00:06:25,834 - [Dot] Oh. 155 00:06:25,967 --> 00:06:27,533 - I help corporations and other organizations 156 00:06:27,667 --> 00:06:29,600 raise capital to grow their businesses. 157 00:06:29,734 --> 00:06:32,400 (perky music) 158 00:06:32,533 --> 00:06:34,166 - Where'd you get your MBA? 159 00:06:34,300 --> 00:06:35,467 - University of Chicago. 160 00:06:36,934 --> 00:06:38,834 - You know, when you two were kids, 161 00:06:38,967 --> 00:06:40,767 your grandma and I used to think 162 00:06:40,900 --> 00:06:42,467 you were fated to be together. 163 00:06:44,100 --> 00:06:46,767 I mean, you were completely inseparable. 164 00:06:46,900 --> 00:06:49,367 - That was a very, very long time ago grandma. 165 00:06:49,500 --> 00:06:52,200 - Oh, well, you know the old saying, 166 00:06:52,333 --> 00:06:55,633 the only thing more powerful than time is love. 167 00:06:57,000 --> 00:06:57,800 - Who said that? 168 00:06:59,033 --> 00:06:59,834 - I did. 169 00:07:01,333 --> 00:07:02,934 - Aren't you quite the poet? 170 00:07:03,066 --> 00:07:04,367 - Oh Jason! 171 00:07:04,500 --> 00:07:05,533 You flatter me! 172 00:07:05,667 --> 00:07:06,800 (tense music) 173 00:07:06,934 --> 00:07:09,900 Say, I have a fabulous idea. 174 00:07:10,033 --> 00:07:12,467 Do you remember Pen's cousin Annabeth? 175 00:07:12,600 --> 00:07:15,467 Well, she was talking about going dancing tonight. 176 00:07:16,767 --> 00:07:18,333 I think she wants to practice 177 00:07:18,467 --> 00:07:20,133 her moves for my party. 178 00:07:22,533 --> 00:07:24,567 I think the two of you should go with her. 179 00:07:25,600 --> 00:07:26,900 - I wish I could. 180 00:07:27,033 --> 00:07:29,233 I actually have plans tonight though. 181 00:07:29,367 --> 00:07:31,700 Speaking of which, I should probably get going. 182 00:07:33,100 --> 00:07:35,000 Thank you so much for the cobbler. 183 00:07:35,133 --> 00:07:36,667 - You're welcome. 184 00:07:36,800 --> 00:07:39,900 - And it was really nice to see both of you. 185 00:07:40,033 --> 00:07:42,667 - Yes, and we'll see you again soon too. 186 00:07:44,467 --> 00:07:47,500 (light gentle music) 187 00:07:49,734 --> 00:07:52,567 You know, it feels like summer when you were a kid 188 00:07:52,700 --> 00:07:53,734 and the house was full. 189 00:07:53,867 --> 00:07:55,600 - [Penelope] Awe Grandma. 190 00:07:56,800 --> 00:07:59,200 - It must be nice to see Jason again, huh? 191 00:07:59,333 --> 00:08:01,200 - I came here to see you grandma. 192 00:08:01,333 --> 00:08:04,600 - No feelings because it's been so long? 193 00:08:04,734 --> 00:08:06,867 - It's actually a little strange. 194 00:08:07,000 --> 00:08:09,767 - But there's so many memories. 195 00:08:09,900 --> 00:08:11,700 You must have a lot to talk about. 196 00:08:13,133 --> 00:08:15,500 - Grandma, I just don't have time for that right now. 197 00:08:15,633 --> 00:08:17,600 I know you really want me to have a date to your party, 198 00:08:17,734 --> 00:08:20,600 but I'm not interested in seeing anybody. 199 00:08:20,734 --> 00:08:23,200 - Well, when was the last time you went on a date? 200 00:08:24,700 --> 00:08:27,100 - How about we talk about your plans for the party? 201 00:08:27,233 --> 00:08:30,900 - Oh, well, I've gotten RSVP's from everyone. 202 00:08:31,033 --> 00:08:33,600 The only person I'm concerned about is your mother. 203 00:08:33,734 --> 00:08:34,867 - Yeah, I know. 204 00:08:36,100 --> 00:08:39,066 But, after she gets the flood under control 205 00:08:39,200 --> 00:08:40,533 she will be here. 206 00:08:40,667 --> 00:08:42,066 - I hope so. 207 00:08:42,200 --> 00:08:43,834 I brought you a crossword puzzle. 208 00:08:44,767 --> 00:08:45,834 - I love these. 209 00:08:45,967 --> 00:08:47,367 - I really need help with this one. 210 00:08:47,500 --> 00:08:50,266 - See, I fell for that as a kid, but, 211 00:08:50,400 --> 00:08:51,867 you'd always pretend there was one 212 00:08:52,000 --> 00:08:53,967 you just couldn't get without my help. 213 00:08:55,166 --> 00:08:56,767 You made me feel very important. 214 00:08:58,166 --> 00:09:01,667 But now I see that you didn't need my help at all. 215 00:09:01,800 --> 00:09:03,734 - No, I did! 216 00:09:03,867 --> 00:09:04,667 And I still do! 217 00:09:04,800 --> 00:09:06,600 You were always better at these. 218 00:09:06,734 --> 00:09:09,867 So listen, if it's not Jason, (Penelope laughing) 219 00:09:10,000 --> 00:09:12,667 maybe we can find you someone who likes puzzles, huh? 220 00:09:12,800 --> 00:09:15,967 - Suppose there's no point in asking you to stop. 221 00:09:16,100 --> 00:09:16,767 - What? 222 00:09:16,900 --> 00:09:18,000 Stop loving you? 223 00:09:18,133 --> 00:09:20,934 Stop wanting good people in your life? 224 00:09:21,066 --> 00:09:24,400 No, no, no point at all! - Awe grandma. 225 00:09:25,633 --> 00:09:26,533 - [Dot] Oh! 226 00:09:26,667 --> 00:09:27,533 - What's wrong? 227 00:09:29,000 --> 00:09:31,934 - I forgot to pick up the bread for dinner tonight 228 00:09:32,066 --> 00:09:34,166 and Annabeth is going to be here-- 229 00:09:34,300 --> 00:09:36,033 - Oh, I can go. 230 00:09:36,166 --> 00:09:36,967 - Would you? 231 00:09:37,100 --> 00:09:37,967 - [Penelope] Yeah, I'll go. 232 00:09:39,467 --> 00:09:43,266 - Good, but you have to go to George's Bakery on Main Street 233 00:09:43,400 --> 00:09:45,300 'cause that's where I placed the order. 234 00:09:47,533 --> 00:09:50,100 (upbeat music) 235 00:09:52,333 --> 00:09:55,367 (birds chirping) 236 00:09:55,500 --> 00:09:58,633 - Penelope's grown into such a beautiful young woman. 237 00:09:58,767 --> 00:10:01,166 - Grandma, we talked about this, remember? 238 00:10:01,300 --> 00:10:03,700 You and my favorite cousin Lily 239 00:10:03,834 --> 00:10:05,633 are the only beauties I want in my life this summer. 240 00:10:05,767 --> 00:10:07,700 - I know, but Dot's like a sister to me 241 00:10:07,834 --> 00:10:09,333 and it's Penelope. 242 00:10:09,467 --> 00:10:11,367 You used to think she was someone special. 243 00:10:11,500 --> 00:10:12,867 - Someone special? 244 00:10:13,000 --> 00:10:15,367 - He was completely smitten. 245 00:10:15,500 --> 00:10:16,600 - Grandma! 246 00:10:16,734 --> 00:10:18,066 - All right, all right, all right. 247 00:10:18,200 --> 00:10:19,667 Why don't the two of you head down to the bookstore-- 248 00:10:19,800 --> 00:10:21,166 - I can get books on my phone. 249 00:10:21,300 --> 00:10:23,467 - You can get a whole lot more than that at the bookstore. 250 00:10:23,600 --> 00:10:26,133 - Like a coffee date with your water aerobics instructor? 251 00:10:26,266 --> 00:10:28,100 - Well did you want me to give her a call? 252 00:10:28,233 --> 00:10:29,800 - No, no thank you. 253 00:10:29,934 --> 00:10:31,533 - I want you to pick up a copy 254 00:10:31,667 --> 00:10:34,400 of my Seniors Weekly magazine while you're down there. 255 00:10:35,533 --> 00:10:37,100 - You got that delivered yesterday. 256 00:10:37,233 --> 00:10:38,633 (slow perky music) 257 00:10:38,767 --> 00:10:40,633 - I gave it to Dot. 258 00:10:40,767 --> 00:10:42,166 So I need another one. 259 00:10:42,300 --> 00:10:43,533 - All right, come on. 260 00:10:43,667 --> 00:10:47,066 - Oh, by the way, I have a new optometrist. 261 00:10:47,200 --> 00:10:49,433 Jason, she is so pretty. 262 00:10:49,567 --> 00:10:51,066 - Oh grandma, remember, 263 00:10:51,200 --> 00:10:53,400 you and Lily, the only beauties! 264 00:10:55,200 --> 00:10:56,600 - You are such a charmer. 265 00:10:58,367 --> 00:10:59,367 - Ready? 266 00:10:59,500 --> 00:11:00,734 All right. 267 00:11:00,867 --> 00:11:02,433 (Josie laughs) 268 00:11:02,567 --> 00:11:05,100 (upbeat music) 269 00:11:12,033 --> 00:11:15,000 (slow gentle music) 270 00:11:20,233 --> 00:11:21,333 - Can it be? 271 00:11:22,567 --> 00:11:24,467 - The bakery looks amazing. 272 00:11:24,600 --> 00:11:25,867 I'll have to admit, I doubted when you 273 00:11:26,000 --> 00:11:28,467 told me your renovation plans, but great job. 274 00:11:28,600 --> 00:11:29,834 - Thank you very much. 275 00:11:29,967 --> 00:11:31,834 That's not the only thing that's new here. 276 00:11:31,967 --> 00:11:33,433 Have you met my grandson David? 277 00:11:33,567 --> 00:11:34,867 He's moved back. 278 00:11:35,000 --> 00:11:36,166 - Oh. 279 00:11:36,300 --> 00:11:37,967 George, I would love to stay and catch up, 280 00:11:38,100 --> 00:11:39,600 but I have to hurry back. 281 00:11:39,734 --> 00:11:41,166 - He's recently single, 282 00:11:41,300 --> 00:11:42,934 and he's really good looking. 283 00:11:43,066 --> 00:11:45,500 Gets his good looks from his father of course. 284 00:11:45,633 --> 00:11:47,533 (Penelope chuckles) David, get out here! 285 00:11:49,500 --> 00:11:50,934 David, this is Pen. 286 00:11:51,066 --> 00:11:53,000 She's visiting from San Francisco. 287 00:11:53,133 --> 00:11:54,266 Dot's granddaughter. 288 00:11:54,400 --> 00:11:55,900 - The teacher, right? 289 00:11:56,033 --> 00:11:57,533 - [George] He's in a band. 290 00:11:57,667 --> 00:11:58,967 - We're called Star Rising. 291 00:12:01,867 --> 00:12:03,066 - About the bread. 292 00:12:03,200 --> 00:12:04,533 - Oh yeah, yeah, yeah, okay. 293 00:12:06,133 --> 00:12:08,900 We'll put that on Dot's tab. 294 00:12:09,033 --> 00:12:10,300 - Thank you. 295 00:12:10,433 --> 00:12:12,400 - Your grandmother's a mighty fine woman. 296 00:12:12,533 --> 00:12:14,367 I baked something special just for her. 297 00:12:14,500 --> 00:12:17,033 Now you make sure that you say hello from me. 298 00:12:17,166 --> 00:12:18,700 Oh and from David of course, as well. 299 00:12:18,834 --> 00:12:19,633 - I will. 300 00:12:19,767 --> 00:12:20,567 - Okay. - Thank you. 301 00:12:20,700 --> 00:12:21,767 - Bye-bye. - Bye, see ya. 302 00:12:23,967 --> 00:12:24,700 - [Lily] Pen! 303 00:12:24,834 --> 00:12:25,867 - Lily bug! 304 00:12:26,000 --> 00:12:26,967 Get over here! 305 00:12:28,767 --> 00:12:30,333 So how was your first year in middle school? 306 00:12:30,467 --> 00:12:32,166 - You're in middle school already? 307 00:12:34,200 --> 00:12:35,166 - I got my own phone! 308 00:12:35,300 --> 00:12:36,867 - That is a huge mile stone, 309 00:12:37,000 --> 00:12:39,367 and a very pretty case. 310 00:12:39,500 --> 00:12:41,700 - Uh-huh, Jason told grandma that you were someone special. 311 00:12:41,834 --> 00:12:42,867 (perky music) 312 00:12:43,000 --> 00:12:45,166 - I didn't say that. 313 00:12:45,300 --> 00:12:46,367 - Well you know, once upon a time 314 00:12:46,500 --> 00:12:48,633 we were actually very great friends. 315 00:12:51,734 --> 00:12:52,867 What'd you get? 316 00:12:53,000 --> 00:12:54,300 - [Lily] I got "A Wrinkle In Time." 317 00:12:54,433 --> 00:12:55,800 - That is one of my all-time favorites! 318 00:12:55,934 --> 00:12:57,533 You are going to absolutely love it. 319 00:12:57,667 --> 00:12:58,367 - Really? 320 00:12:58,500 --> 00:12:59,233 - Yeah! 321 00:12:59,367 --> 00:13:00,767 My students always do. 322 00:13:00,900 --> 00:13:02,166 I love watching them because when they read it, 323 00:13:02,300 --> 00:13:03,467 their faces light up. 324 00:13:03,600 --> 00:13:05,300 - I always knew you'd make a great teacher. 325 00:13:09,433 --> 00:13:10,700 - Interesting choice. 326 00:13:10,834 --> 00:13:13,100 - It's actually for Josie. (Lily giggles) 327 00:13:13,233 --> 00:13:16,300 - So, are you here for the summer? 328 00:13:16,433 --> 00:13:17,300 - Yeah, actually. 329 00:13:17,433 --> 00:13:18,367 You know in grad school I started 330 00:13:18,500 --> 00:13:19,667 coming back for Christmases. 331 00:13:19,800 --> 00:13:20,934 But this is really the (phone ringing) 332 00:13:21,066 --> 00:13:22,700 first summer I've had the chance... 333 00:13:24,133 --> 00:13:26,633 - I'm so sorry, I got to get this, bye. 334 00:13:26,767 --> 00:13:28,066 Hi! 335 00:13:28,200 --> 00:13:28,934 Hi. 336 00:13:29,066 --> 00:13:30,200 - Okay. - Just a second. 337 00:13:31,667 --> 00:13:34,700 - [Liam] Pen, I just got a call from Adams and Andrews. 338 00:13:34,834 --> 00:13:36,467 They're interested in a publishing deal. 339 00:13:36,600 --> 00:13:37,800 - Are you serious? 340 00:13:37,934 --> 00:13:39,667 - Hey, hold on, there's a butt. 341 00:13:39,800 --> 00:13:41,667 - Right, yes, what is it? 342 00:13:41,800 --> 00:13:43,834 - They want a lot of story revision 343 00:13:43,967 --> 00:13:45,834 and they want the final draft done 344 00:13:45,967 --> 00:13:47,133 by the end of the month. 345 00:13:49,800 --> 00:13:51,567 - Liam, I can totally do this. 346 00:13:51,700 --> 00:13:52,567 I promise. 347 00:13:52,700 --> 00:13:53,800 - I'll send you the first round. 348 00:13:53,934 --> 00:13:55,500 Have them done by tomorrow afternoon. 349 00:13:59,800 --> 00:14:04,834 - Yes! (perky music) 350 00:14:06,300 --> 00:14:07,266 - [Jason] What? 351 00:14:07,400 --> 00:14:08,300 - You tell me what. 352 00:14:10,233 --> 00:14:11,133 - Come on, let's go home. 353 00:14:11,266 --> 00:14:12,166 - [Lily] Thank you. 354 00:14:13,100 --> 00:14:13,800 - [Jason] Thanks. 355 00:14:13,934 --> 00:14:15,600 - Okay, bye-bye. 356 00:14:25,767 --> 00:14:26,867 - A yacht. 357 00:14:27,000 --> 00:14:29,967 - Yeah, I've been really into sailboats lately. 358 00:14:30,100 --> 00:14:31,967 There's a lot you could do with them design-wise. 359 00:14:32,100 --> 00:14:34,166 Except I've been stuck at this part for a while. 360 00:14:34,300 --> 00:14:37,533 - Wow, I can hardly wait to sail in that one day. 361 00:14:37,667 --> 00:14:40,233 (Jason laughs) 362 00:14:43,133 --> 00:14:46,000 Isn't it so great being here in the summer? 363 00:14:47,100 --> 00:14:48,467 You get to know your cousin. 364 00:14:49,400 --> 00:14:50,600 Lily comes when her parents 365 00:14:50,734 --> 00:14:52,967 are working for her break just like you did. 366 00:14:53,100 --> 00:14:54,133 - Her parents ship her off so they 367 00:14:54,266 --> 00:14:56,133 can hammer out a divorce like mine did too. 368 00:14:56,266 --> 00:14:58,233 - I know when your parents got divorced 369 00:14:58,367 --> 00:15:01,233 that you thought you had to take care of your mom. 370 00:15:01,367 --> 00:15:03,900 Get a job, give up your dream. 371 00:15:05,300 --> 00:15:06,400 You don't. 372 00:15:06,533 --> 00:15:08,233 It's not true. 373 00:15:08,367 --> 00:15:11,967 I always thought you'd be a great naval architect. 374 00:15:12,100 --> 00:15:14,400 - Would it be corny if I say that ship has sailed? 375 00:15:15,900 --> 00:15:18,533 - Maybe it's time for you to meet somebody special? 376 00:15:18,667 --> 00:15:19,767 - Please grandma? 377 00:15:21,600 --> 00:15:22,467 No more setups. 378 00:15:23,400 --> 00:15:24,400 I have been here two days 379 00:15:24,533 --> 00:15:26,333 and you have arranged four meetings. 380 00:15:26,467 --> 00:15:29,066 Five if you count Penelope in the driveway. 381 00:15:29,200 --> 00:15:30,000 I do. 382 00:15:31,367 --> 00:15:32,867 Uh-huh. 383 00:15:33,000 --> 00:15:36,166 Right now, I am just focused on being here. 384 00:15:37,633 --> 00:15:39,233 The only place that feels like home anymore. 385 00:15:39,367 --> 00:15:42,100 - Oh honey. (slow gentle music) 386 00:15:42,233 --> 00:15:43,033 Okay. 387 00:15:44,967 --> 00:15:48,200 Hey, if you feel like sailing, 388 00:15:49,900 --> 00:15:52,066 I still have the old boat. 389 00:15:52,200 --> 00:15:53,934 It's a bit of a wreck and the sail's torn, 390 00:15:54,066 --> 00:15:55,734 but it floats. 391 00:15:55,867 --> 00:15:57,600 Maybe you could fix it up while you're here. 392 00:15:57,734 --> 00:15:58,533 - I'd love to. 393 00:16:14,000 --> 00:16:15,100 - Oh hey. 394 00:16:15,233 --> 00:16:16,967 What'd you think of the new bakery? 395 00:16:17,100 --> 00:16:19,200 Did you meet George's grandson? 396 00:16:19,333 --> 00:16:20,734 - He's not my type. 397 00:16:20,867 --> 00:16:23,834 - Oh, I think he's a lovely young man. 398 00:16:23,967 --> 00:16:25,000 He's in a band. 399 00:16:25,133 --> 00:16:26,367 - Oh trust me, I heard. 400 00:16:27,967 --> 00:16:30,333 - Well maybe he could be your date for my party? 401 00:16:31,633 --> 00:16:32,967 - I think I'm going to pass. 402 00:16:34,166 --> 00:16:35,834 - Well maybe you'll like Brian better. 403 00:16:36,900 --> 00:16:38,500 - Brian? Who's Brian? 404 00:16:38,633 --> 00:16:40,333 - He's Annabeth's friend. 405 00:16:40,467 --> 00:16:41,500 He's coming over for dinner. 406 00:16:41,633 --> 00:16:42,767 - Pen! 407 00:16:42,900 --> 00:16:44,233 (girls screaming) 408 00:16:44,367 --> 00:16:46,500 - Hey! - I missed you so much! 409 00:16:46,633 --> 00:16:47,333 - [Penelope] How's life? 410 00:16:47,467 --> 00:16:48,367 How's work? 411 00:16:48,500 --> 00:16:49,533 Wait, first you have to tell me 412 00:16:49,667 --> 00:16:51,767 about this Chad guy. 413 00:16:51,900 --> 00:16:54,900 - Or you could just meet him. 414 00:16:55,033 --> 00:16:55,867 - Hi. - Hey! 415 00:16:57,066 --> 00:16:59,667 - [Annabeth] This is my boyfriend Chad. 416 00:16:59,800 --> 00:17:01,233 - Now you're the cousin who might as well 417 00:17:01,367 --> 00:17:02,867 be a sister who can't get here fast enough 418 00:17:03,000 --> 00:17:05,433 and could probably just move here. 419 00:17:05,567 --> 00:17:07,133 Or something like that. 420 00:17:07,266 --> 00:17:08,400 It's a pleasure to meet you. 421 00:17:08,533 --> 00:17:09,533 - Likewise. 422 00:17:09,667 --> 00:17:10,900 - Oh, my friend Brian's on his way over. 423 00:17:11,033 --> 00:17:12,367 He's a dentist. 424 00:17:12,500 --> 00:17:13,500 - Oh, how wonderful. 425 00:17:13,633 --> 00:17:15,266 Pen has such lovely teeth. 426 00:17:17,400 --> 00:17:18,934 Now, if we hurry up with dinner, 427 00:17:19,066 --> 00:17:20,967 we can make the dancing. 428 00:17:21,100 --> 00:17:22,500 - Oh! - Oh, grandma, 429 00:17:22,633 --> 00:17:23,700 - [Penelope] I'm not going to be able to go dancing. 430 00:17:23,834 --> 00:17:26,166 I'm exhausted and I have a lot of work to do. 431 00:17:26,300 --> 00:17:27,100 - Work? 432 00:17:27,233 --> 00:17:28,867 - Yeah, and I'm really behind. 433 00:17:30,834 --> 00:17:33,867 - [Annabeth] She made us bring Brian. 434 00:17:34,000 --> 00:17:35,033 - I know it's her way. 435 00:17:35,166 --> 00:17:36,734 - I can't believe she's trying to make you 436 00:17:36,867 --> 00:17:38,367 and Jason happen again. 437 00:17:39,900 --> 00:17:41,000 You know, she must really want you 438 00:17:41,133 --> 00:17:42,367 to bring a date to her birthday party. 439 00:17:42,500 --> 00:17:43,600 - Got to hand it to her, 440 00:17:43,734 --> 00:17:45,166 that woman has some serious determination. 441 00:17:45,300 --> 00:17:48,100 (Annabeth laughs) 442 00:17:49,000 --> 00:17:51,600 - Hey, so why did you two 443 00:17:51,734 --> 00:17:54,333 ever break up anyway? 444 00:17:54,467 --> 00:17:56,867 - I can't remember, it was so long ago. 445 00:17:57,000 --> 00:17:59,300 - Uh-huh. 446 00:17:59,433 --> 00:18:01,867 - Okay, it was senior year 447 00:18:02,000 --> 00:18:05,266 and we were both really focused on the future. 448 00:18:05,400 --> 00:18:07,333 You know, trying to figure out 449 00:18:07,467 --> 00:18:08,500 where we wanted to go to college 450 00:18:08,633 --> 00:18:09,567 and what we wanted to study. 451 00:18:09,700 --> 00:18:11,667 We wanted to be all of that 452 00:18:11,800 --> 00:18:15,133 and Jason kept asking 453 00:18:15,266 --> 00:18:17,667 how we could ever be sure about our love. 454 00:18:18,700 --> 00:18:19,500 - Oh. 455 00:18:21,367 --> 00:18:22,433 - But that was ages ago. 456 00:18:22,567 --> 00:18:25,467 There is absolutely no way I'm going 457 00:18:25,600 --> 00:18:27,400 to date my old high school boyfriend. 458 00:18:30,166 --> 00:18:31,500 - So what are you working on? 459 00:18:32,900 --> 00:18:34,633 - Grandma Dots birthday present. 460 00:18:34,767 --> 00:18:35,467 - Ooh. 461 00:18:35,600 --> 00:18:37,066 What is it? 462 00:18:37,200 --> 00:18:38,367 - You'll find out. 463 00:18:38,500 --> 00:18:40,467 - Well aren't you just full of secrets. 464 00:18:40,600 --> 00:18:44,233 (both girls laughing) 465 00:18:44,367 --> 00:18:46,033 I'm going to borrow this. 466 00:18:46,166 --> 00:18:47,567 - [Dot] Pen, come see, 467 00:18:47,700 --> 00:18:50,166 the neighbors have a new pool boy! 468 00:18:50,300 --> 00:18:51,100 - Okay. 469 00:18:51,233 --> 00:18:52,633 - And you were saying? 470 00:18:52,767 --> 00:18:53,467 - She's relentless. 471 00:18:53,600 --> 00:18:54,567 - The struggle is real. 472 00:18:59,533 --> 00:19:02,033 - [Dot] Oh Pen, so glad you're awake. 473 00:19:02,166 --> 00:19:03,033 - [Penelope] What happened? 474 00:19:03,166 --> 00:19:04,433 - The sink is clogged. 475 00:19:04,567 --> 00:19:06,533 Jason was kind enough to come help. 476 00:19:10,400 --> 00:19:14,667 Anyway, I'm running a little late for my book club. 477 00:19:14,800 --> 00:19:16,934 Would you mind helping Jason while I'm gone? 478 00:19:17,066 --> 00:19:18,600 - Oh, I was just about to go work. 479 00:19:18,734 --> 00:19:19,800 - Oh, thank you dear. 480 00:19:19,934 --> 00:19:22,200 You got the puzzle and I'll be back soon. 481 00:19:26,734 --> 00:19:28,500 - My grandma broke her own sink didn't she? 482 00:19:28,633 --> 00:19:32,066 - That's my guess, yeah. 483 00:19:32,200 --> 00:19:33,934 - Very nice of you for helping her. 484 00:19:34,066 --> 00:19:34,867 - Of course. 485 00:19:36,000 --> 00:19:37,934 - I'm sure grandmothers will have lots of 486 00:19:38,066 --> 00:19:39,500 chores for you to do. 487 00:19:39,633 --> 00:19:41,233 - I am already supposed to fix the sail 488 00:19:41,367 --> 00:19:43,066 on my grandma's boat. 489 00:19:43,200 --> 00:19:44,266 - Oh, that sounds a lot more legit 490 00:19:44,400 --> 00:19:47,867 than pulling dish rags out of the sink. 491 00:19:49,233 --> 00:19:50,600 - I just wanted to apologize if my being here 492 00:19:50,734 --> 00:19:52,066 is causing you any problems at all. 493 00:19:52,200 --> 00:19:53,433 - Oh. 494 00:19:53,567 --> 00:19:55,066 No, no problems. 495 00:19:55,200 --> 00:19:57,533 We should both be able to visit our grandmothers 496 00:19:57,667 --> 00:20:00,367 and let history be-- 497 00:20:00,500 --> 00:20:01,533 - History. 498 00:20:01,667 --> 00:20:02,367 - Right. - Right. 499 00:20:02,500 --> 00:20:03,300 - Yes. - Yeah. 500 00:20:07,266 --> 00:20:09,000 - [Penelope] So do you actually need my help? 501 00:20:09,133 --> 00:20:10,166 - No, I've got this. 502 00:20:10,300 --> 00:20:11,100 - Great. 503 00:20:12,734 --> 00:20:15,200 (perky music) 504 00:20:20,066 --> 00:20:21,300 - We need a better idea. 505 00:20:22,333 --> 00:20:23,367 - Time. 506 00:20:23,500 --> 00:20:24,333 Just give it time. 507 00:20:24,467 --> 00:20:26,500 - How did you clog the drain? 508 00:20:26,633 --> 00:20:27,767 - Dish cloth. 509 00:20:27,900 --> 00:20:28,700 - Good idea. 510 00:20:30,433 --> 00:20:32,900 (perky music) 511 00:20:38,467 --> 00:20:40,600 - Pen, have you met Greg? 512 00:20:42,800 --> 00:20:44,066 He's my pharmacist. 513 00:20:45,300 --> 00:20:46,834 I told him you were an English teacher, 514 00:20:46,967 --> 00:20:48,800 so he wrote you a poem. 515 00:20:48,934 --> 00:20:51,166 - You might recognize the inspiration. 516 00:20:54,233 --> 00:20:57,433 Lily's are white, daffodils are yellow, 517 00:20:57,567 --> 00:21:01,033 I wrote you this poem just to say hello. 518 00:21:02,700 --> 00:21:03,433 - Oh. 519 00:21:05,033 --> 00:21:06,100 I'm so sorry, I, 520 00:21:07,567 --> 00:21:09,500 I forgot I have to go. 521 00:21:27,266 --> 00:21:28,066 - Just one coffee, black please. 522 00:21:28,200 --> 00:21:29,867 - [David] Yeah, no problem. 523 00:21:33,467 --> 00:21:34,834 - You following me? 524 00:21:34,967 --> 00:21:37,400 - I know it sure seems like you're following me. 525 00:21:37,533 --> 00:21:39,266 - Whoa, what's going on? 526 00:21:39,400 --> 00:21:41,033 - I don't have time for Grandma Dot's matchmaking 527 00:21:41,166 --> 00:21:44,133 and especially not with you. 528 00:21:44,266 --> 00:21:46,100 - Oh my God, I didn't know you were going to be here. 529 00:21:46,233 --> 00:21:47,700 Just trying to avoid a date with Rhonda 530 00:21:47,834 --> 00:21:49,867 who still practices her high school cheers. 531 00:21:50,000 --> 00:21:52,700 - Well I am here avoiding Greg, 532 00:21:52,834 --> 00:21:56,033 the poet slash pharmacist. 533 00:21:57,100 --> 00:21:58,533 - You win. 534 00:21:58,667 --> 00:21:59,433 - Thank you. 535 00:22:01,066 --> 00:22:02,233 - Well look, I-- 536 00:22:02,367 --> 00:22:04,734 - I have a lot of work, so. 537 00:22:04,867 --> 00:22:06,800 But I am sure that I will see you later. 538 00:22:08,166 --> 00:22:08,867 - [David] There you go. 539 00:22:09,000 --> 00:22:10,500 - Yeah, thanks man. 540 00:22:18,900 --> 00:22:19,600 - Jason, please-- 541 00:22:19,734 --> 00:22:20,600 - Just play along. 542 00:22:20,734 --> 00:22:23,700 I am so glad you decided to call! 543 00:22:23,834 --> 00:22:24,533 - What are you doing? 544 00:22:24,667 --> 00:22:25,734 I just told you that I-- 545 00:22:25,867 --> 00:22:28,333 - You are right, this was a great idea. 546 00:22:29,533 --> 00:22:30,533 I can you leave if you would rather 547 00:22:30,667 --> 00:22:32,533 hear more of Greg's poetry. 548 00:22:35,000 --> 00:22:36,100 - They followed me! 549 00:22:36,233 --> 00:22:37,266 - Should I stay or should I leave? 550 00:22:37,400 --> 00:22:38,066 - Cheers! 551 00:22:38,200 --> 00:22:39,367 - Cheers! 552 00:22:39,500 --> 00:22:41,300 - You must have a lot of work to do. 553 00:22:41,433 --> 00:22:45,300 You know, why don't you come back another time? 554 00:22:50,433 --> 00:22:51,967 - It worked. 555 00:22:52,100 --> 00:22:53,500 I can't believe that worked! 556 00:22:53,633 --> 00:22:54,867 - There really is no off button is there? 557 00:22:55,000 --> 00:22:55,800 - No. 558 00:22:57,567 --> 00:23:00,200 Unless we keep this up. 559 00:23:00,333 --> 00:23:01,533 - Keep what up? 560 00:23:02,734 --> 00:23:03,667 - This. 561 00:23:03,800 --> 00:23:04,700 Pretending to date. 562 00:23:05,834 --> 00:23:08,367 (Penelope laughs) 563 00:23:08,500 --> 00:23:09,667 - You've got to be kidding me? 564 00:23:09,800 --> 00:23:12,200 - No, if the grandma's think we're dating, 565 00:23:12,333 --> 00:23:13,834 then maybe they'll stop introducing us 566 00:23:13,967 --> 00:23:16,333 to every single person in the 20-year age range. 567 00:23:18,567 --> 00:23:21,433 Come on, you know it'll work. 568 00:23:21,567 --> 00:23:22,333 Just did. 569 00:23:22,467 --> 00:23:23,967 - You and me, us, 570 00:23:25,333 --> 00:23:27,734 fake dating after everything? 571 00:23:29,667 --> 00:23:30,667 Mm-mm. 572 00:23:30,800 --> 00:23:32,000 And what do you get out of it? 573 00:23:32,133 --> 00:23:35,467 - What, other than peace and quiet? 574 00:23:35,600 --> 00:23:37,300 I guess I could probably use some help 575 00:23:37,433 --> 00:23:38,367 restoring the boat. 576 00:23:40,734 --> 00:23:42,100 Okay, I have my reasons. 577 00:23:46,333 --> 00:23:48,567 I just got out of a very serious relationship, 578 00:23:48,700 --> 00:23:52,233 and as much as I appreciate my grandma's constant setups, 579 00:23:53,834 --> 00:23:55,266 I'm not ready yet. 580 00:23:55,400 --> 00:23:57,300 Dating you would buy me a little breathing room. 581 00:23:57,433 --> 00:23:58,467 - Breathing room? 582 00:23:58,600 --> 00:24:00,633 - Yeah, like time to reset. 583 00:24:03,033 --> 00:24:05,033 - It's okay, I get it. 584 00:24:06,867 --> 00:24:10,433 I really need time to focus on my project distraction free. 585 00:24:10,567 --> 00:24:11,333 - Right. 586 00:24:12,233 --> 00:24:14,867 Grandma Dot's big birthday bash. 587 00:24:15,000 --> 00:24:16,166 75 years. 588 00:24:16,300 --> 00:24:17,567 - Yeah, that too. 589 00:24:18,767 --> 00:24:21,667 She does really want me to have a date. 590 00:24:21,800 --> 00:24:24,567 - Whoa, whoa, what do you mean "that too?" 591 00:24:24,700 --> 00:24:27,200 - Do you promise that this stays between us? 592 00:24:27,333 --> 00:24:29,100 - I literally just told you my secret, 593 00:24:29,233 --> 00:24:30,633 so yes, absolutely. 594 00:24:31,600 --> 00:24:33,467 - I'm trying to publish a book. 595 00:24:33,600 --> 00:24:34,633 - That's great! 596 00:24:34,767 --> 00:24:35,867 Why is that a secret? 597 00:24:36,000 --> 00:24:38,467 - I just, I don't want my family to know, okay? 598 00:24:38,600 --> 00:24:40,367 There are a lot of revisions to do 599 00:24:40,500 --> 00:24:41,633 and very little time and-- 600 00:24:41,767 --> 00:24:43,266 - This plan would be perfect. 601 00:24:44,367 --> 00:24:46,467 Think about it, there's no more setups, 602 00:24:46,600 --> 00:24:49,667 no more blind dates, no more broken sinks. 603 00:24:49,800 --> 00:24:50,934 And it won't be like it used to 604 00:24:51,066 --> 00:24:52,600 because we're just pretending. 605 00:24:52,734 --> 00:24:53,867 It's just for the summer. 606 00:24:56,600 --> 00:24:57,800 - Just for the summer? 607 00:24:57,934 --> 00:24:58,734 - Just for the summer. 608 00:25:13,000 --> 00:25:16,233 ♪ I'm going to get it right 609 00:25:16,367 --> 00:25:19,867 ♪ Yeah you know I'm going to get it ♪ 610 00:25:20,000 --> 00:25:21,900 ♪ I'm going to win that fight 611 00:25:22,033 --> 00:25:24,066 ♪ For your love yeah 612 00:25:24,200 --> 00:25:27,133 ♪ You know I'm going to win it 613 00:25:27,266 --> 00:25:31,133 ♪ Some kind of magic, oh yeah 614 00:25:31,266 --> 00:25:34,433 ♪ I got to get it out of my head ♪ 615 00:25:34,567 --> 00:25:38,467 ♪ Some kind of magic oh baby 616 00:25:38,600 --> 00:25:41,333 ♪ Lots of love fighting in my chest ♪ 617 00:25:41,467 --> 00:25:44,166 - Burgers or dogs! - What's wrong? 618 00:25:44,300 --> 00:25:46,467 - [Penelope] We don't really need to hold hands. 619 00:25:46,600 --> 00:25:50,467 - Look, we need to sell it, so just play along. 620 00:25:51,934 --> 00:25:53,500 And maybe try not to wince every time I touch you. 621 00:25:54,900 --> 00:25:56,033 It'll be fine. 622 00:26:07,700 --> 00:26:09,467 (Dot laughing) 623 00:26:11,400 --> 00:26:15,166 ♪ Some kind of magic, oh yeah 624 00:26:16,133 --> 00:26:17,700 - Everybody's look at us 625 00:26:17,834 --> 00:26:18,867 - That means it's working, right? 626 00:26:19,000 --> 00:26:20,934 (Josie gasps) 627 00:26:21,066 --> 00:26:22,133 - [Penelope] So, here we go. 628 00:26:22,266 --> 00:26:23,100 - Hi! 629 00:26:23,233 --> 00:26:24,033 - Oh hey! 630 00:26:25,066 --> 00:26:26,800 - Oh, I had no idea! 631 00:26:28,000 --> 00:26:30,166 So, when did it happen? 632 00:26:31,166 --> 00:26:32,633 - At the park. - At the marina. 633 00:26:32,767 --> 00:26:33,800 - At the marina. - At the park. 634 00:26:33,934 --> 00:26:35,033 - [Jason] We kept running into each other, 635 00:26:35,166 --> 00:26:36,266 it was what it was. - There's talking. 636 00:26:36,400 --> 00:26:37,800 - Just so much to catch up on. 637 00:26:37,934 --> 00:26:39,967 - Yeah, and we both find out that we still love sailing. 638 00:26:40,100 --> 00:26:41,100 - Oh, that's wonderful. 639 00:26:41,233 --> 00:26:42,100 - Yeah, Pen loves it. 640 00:26:42,233 --> 00:26:43,633 It's actually her passion. 641 00:26:43,767 --> 00:26:46,000 - Oh, I don't know if I'd say it's quite my passion. 642 00:26:46,133 --> 00:26:46,834 - I thought you did. 643 00:26:46,967 --> 00:26:48,066 - No, I didn't'. 644 00:26:48,200 --> 00:26:49,600 - Well, we were going to sail around the lake 645 00:26:49,734 --> 00:26:51,166 and fix up the boat together. 646 00:26:52,333 --> 00:26:53,433 - We are? 647 00:26:53,567 --> 00:26:55,300 - Yeah, that's what we talked about Penny. 648 00:26:55,433 --> 00:26:56,233 Pen, right? 649 00:26:56,367 --> 00:26:57,000 No distractions, get away. 650 00:26:57,133 --> 00:26:59,000 - Yeah! - Yeah! 651 00:26:59,133 --> 00:27:01,100 - [Penelope] No distractions. 652 00:27:01,233 --> 00:27:03,800 - Oh boy, you two sure played it coy. 653 00:27:03,934 --> 00:27:05,567 (women laughing) 654 00:27:05,700 --> 00:27:07,367 But you've finally come to your senses. 655 00:27:07,500 --> 00:27:09,166 - Oh, you know. 656 00:27:09,300 --> 00:27:10,900 - Yeah, oh, say, 657 00:27:11,033 --> 00:27:12,500 why don't the two of you come with 658 00:27:12,633 --> 00:27:15,000 Annabeth and me tomorrow to meet the caterer 659 00:27:15,133 --> 00:27:16,200 for my birthday party? 660 00:27:18,500 --> 00:27:19,567 - No, you. 661 00:27:19,700 --> 00:27:20,800 Grandma we'd love to do that 662 00:27:20,934 --> 00:27:23,433 but actually we have a date-- 663 00:27:23,567 --> 00:27:24,333 - Date, it's a date. 664 00:27:24,467 --> 00:27:25,734 - Oh! - Wonderful. 665 00:27:26,633 --> 00:27:27,333 - [Penelope] Yeah. 666 00:27:27,467 --> 00:27:28,166 - What are you doing? 667 00:27:28,300 --> 00:27:29,133 - [Penelope] What? 668 00:27:29,266 --> 00:27:30,467 - On your date. 669 00:27:30,600 --> 00:27:31,834 - We were going to go-- 670 00:27:31,967 --> 00:27:32,867 - Ballroom dancing! 671 00:27:33,000 --> 00:27:34,367 - Right! 672 00:27:34,500 --> 00:27:36,400 Actually, I meant to say, about that I was thinking-- 673 00:27:36,533 --> 00:27:39,266 - We're really excited about it, aren't we cookie? 674 00:27:40,467 --> 00:27:41,834 - Cookie doesn't look that excited. 675 00:27:41,967 --> 00:27:46,467 - He's just excited about that as I am about sailing. 676 00:27:46,600 --> 00:27:47,567 - Right, we're, 677 00:27:48,667 --> 00:27:50,066 we're so excited. 678 00:27:57,300 --> 00:27:58,467 - Sailing? 679 00:27:58,600 --> 00:27:59,934 - I thought you liked sailing. 680 00:28:00,133 --> 00:28:02,300 - You like sailing, I only went 'cause you wanted me to. 681 00:28:03,734 --> 00:28:05,233 And how am I supposed to get any work done 682 00:28:05,367 --> 00:28:07,333 if I'm helping you on the boat? 683 00:28:07,467 --> 00:28:10,033 - You'll write and I'll fix the sail. 684 00:28:10,166 --> 00:28:11,300 We'll tell our grandmas we did it together. 685 00:28:11,433 --> 00:28:14,166 - So I'm going to write on the dock. 686 00:28:14,300 --> 00:28:16,600 That's a really great work environment. 687 00:28:16,734 --> 00:28:18,867 - Well the real question is, 688 00:28:19,000 --> 00:28:20,367 how are we possibly going to get 689 00:28:20,500 --> 00:28:22,834 any work done with all this ballroom dancing we're doing. 690 00:28:25,400 --> 00:28:26,700 - I panicked. (slow paced music) 691 00:28:26,834 --> 00:28:28,800 - Now we actually have to go. 692 00:28:28,934 --> 00:28:30,600 - No, we don't! 693 00:28:30,734 --> 00:28:32,300 We can tell them we're going ballroom dancing, 694 00:28:32,433 --> 00:28:34,166 but instead we are going to come down to the dock 695 00:28:34,300 --> 00:28:35,633 and we're going to work. 696 00:28:35,767 --> 00:28:37,066 - Well that's a great plan. 697 00:28:37,200 --> 00:28:38,400 - I thought so. 698 00:28:38,533 --> 00:28:39,233 - Great. 699 00:28:39,367 --> 00:28:40,166 - Great. 700 00:28:43,767 --> 00:28:48,734 - Hi! (Penelope and Jason laughing) 701 00:28:49,767 --> 00:28:52,333 (upbeat music) 702 00:28:59,934 --> 00:29:00,934 - This one's hard. 703 00:29:03,300 --> 00:29:05,300 - By the time we solve this, 704 00:29:05,433 --> 00:29:06,467 it should be a piece of cake 705 00:29:06,600 --> 00:29:07,834 to figure out where everybody's 706 00:29:07,967 --> 00:29:09,500 going to stay for my party. 707 00:29:12,500 --> 00:29:13,300 - Grandma. 708 00:29:14,500 --> 00:29:16,400 How many people are coming to your party? 709 00:29:16,533 --> 00:29:17,934 - Friends or relatives? 710 00:29:19,533 --> 00:29:23,333 - And how many people are staying in this house? 711 00:29:26,600 --> 00:29:27,400 - About a dozen. 712 00:29:28,767 --> 00:29:29,767 - Oh, okay. 713 00:29:33,333 --> 00:29:34,433 Well, we'll figure it out, 714 00:29:34,567 --> 00:29:36,700 but I actually have to go meet Jason. 715 00:29:37,767 --> 00:29:38,734 - A date. 716 00:29:38,867 --> 00:29:40,100 Oh how exciting! 717 00:29:42,133 --> 00:29:42,934 Don't you want to 718 00:29:45,033 --> 00:29:46,900 wear something a little nicer? 719 00:29:47,033 --> 00:29:50,333 - Oh, no, it's just dance. 720 00:29:50,467 --> 00:29:52,500 It's like practically a workout. 721 00:29:52,633 --> 00:29:53,467 I think I'm good. 722 00:30:14,233 --> 00:30:15,066 - Remember we'd stay in the lake til our fingers wrinkled? 723 00:30:16,266 --> 00:30:17,066 - Huh? 724 00:30:17,200 --> 00:30:19,066 - When we were teenagers, 725 00:30:19,200 --> 00:30:20,967 we lived in this lake. 726 00:30:21,100 --> 00:30:22,934 - I'm sorry, I really need to focus right now. 727 00:30:23,066 --> 00:30:23,867 - Sorry. 728 00:30:31,567 --> 00:30:34,200 - We'd be shivering but we refused to get out of the lake. 729 00:30:35,100 --> 00:30:36,200 - Feels like ages ago. 730 00:30:38,500 --> 00:30:39,567 - We had a lot of fun. 731 00:30:45,700 --> 00:30:47,000 - So Pen. 732 00:30:47,133 --> 00:30:48,266 - Mm-hm? 733 00:30:48,400 --> 00:30:49,600 - Tell me about the book you're writing. 734 00:30:53,233 --> 00:30:54,467 Sorry. 735 00:30:54,600 --> 00:30:55,533 I should let you work. 736 00:30:55,667 --> 00:30:56,834 - No, no. 737 00:30:56,967 --> 00:30:59,533 It's about a girl that's growing up in Michigan. 738 00:31:00,800 --> 00:31:02,734 - You write what you know, huh? 739 00:31:06,066 --> 00:31:08,133 Is that all you're going to tell me about it? 740 00:31:08,266 --> 00:31:10,200 - You'll just have to wait and find out. 741 00:31:15,867 --> 00:31:18,734 (slow paced music) 742 00:31:22,467 --> 00:31:23,433 - At least tell my why you don't want 743 00:31:23,567 --> 00:31:25,266 your family to know about it. 744 00:31:25,400 --> 00:31:27,400 - If the deal goes through, 745 00:31:27,533 --> 00:31:30,133 I'm going to dedicate it to my grandma 746 00:31:30,266 --> 00:31:32,200 and give it to her for her birthday. 747 00:31:32,333 --> 00:31:34,533 She's always been the biggest supporter of me 748 00:31:34,667 --> 00:31:36,166 following my dreams. 749 00:31:36,300 --> 00:31:38,600 I just hope that if this deal comes through 750 00:31:38,734 --> 00:31:40,166 it happens before the party. 751 00:31:41,367 --> 00:31:42,266 - That's really thoughtful. 752 00:31:44,567 --> 00:31:46,000 You could still give her the book, 753 00:31:46,133 --> 00:31:47,734 even if you haven't heard back from the publisher yet. 754 00:31:47,867 --> 00:31:49,133 - No. 755 00:31:49,266 --> 00:31:50,834 I've had too many rejection notices already. 756 00:31:52,467 --> 00:31:55,567 I just, I can't risk telling her til it's certain. 757 00:31:55,700 --> 00:31:57,133 It would be too embarrassing. 758 00:31:58,567 --> 00:32:00,734 - She'd still be proud of you. 759 00:32:00,867 --> 00:32:01,867 - With a failed book. 760 00:32:04,567 --> 00:32:05,967 If this publisher passes and with all the 761 00:32:06,100 --> 00:32:07,467 revisions that they're requiring, 762 00:32:07,600 --> 00:32:09,600 they probably will, then it just wasn't meant to be. 763 00:32:10,834 --> 00:32:11,867 - So you'd give up on your dream? 764 00:32:14,200 --> 00:32:15,633 - I'd just be facing reality. 765 00:32:20,033 --> 00:32:20,900 Look, I just really don't want 766 00:32:21,033 --> 00:32:22,133 anybody to know right now. 767 00:32:22,266 --> 00:32:23,066 - I get it. 768 00:32:27,033 --> 00:32:29,333 You are going to try to make those revisions though right? 769 00:32:30,400 --> 00:32:31,200 - I'm trying. 770 00:32:35,834 --> 00:32:36,900 (slow gentle music) 771 00:32:37,033 --> 00:32:38,734 - I missed summers out here on this lake. 772 00:32:39,633 --> 00:32:40,433 Reminds me what my life was like 773 00:32:40,567 --> 00:32:41,734 before my parents split up. 774 00:32:44,266 --> 00:32:45,900 - [Penelope] Life really changed after that. 775 00:32:48,500 --> 00:32:49,300 - Yeah. 776 00:32:50,400 --> 00:32:51,266 Yeah, it was hard. 777 00:32:52,700 --> 00:32:54,633 But then you just get used to the way things are. 778 00:32:56,200 --> 00:32:57,000 New normal. 779 00:32:58,934 --> 00:32:59,734 So you think. 780 00:33:02,500 --> 00:33:04,000 I quit my job at McGill's. 781 00:33:07,333 --> 00:33:08,633 I couldn't take it anymore. 782 00:33:09,800 --> 00:33:10,800 I started working there because my parents 783 00:33:10,934 --> 00:33:12,333 really wanted me to be 784 00:33:13,834 --> 00:33:14,600 safe. 785 00:33:17,567 --> 00:33:19,967 I didn't think it was going to be my life, you know? 786 00:33:21,300 --> 00:33:22,633 I just wanted time. 787 00:33:22,767 --> 00:33:25,400 I wanted time to figure out where I want to go next. 788 00:33:27,433 --> 00:33:28,233 What I want to do. 789 00:33:47,467 --> 00:33:47,867 - Hey. 790 00:33:48,000 --> 00:33:48,800 - Hey. 791 00:33:48,934 --> 00:33:50,500 - I brought you an herbal tea. 792 00:33:50,633 --> 00:33:51,867 - Oh, thank you. 793 00:33:54,867 --> 00:33:58,166 - You know, even though I like big birthday parties, 794 00:33:58,300 --> 00:34:00,834 I don't like big surprises. 795 00:34:02,333 --> 00:34:03,633 - I know, it's okay. 796 00:34:04,767 --> 00:34:05,567 - If you say so. 797 00:34:07,033 --> 00:34:09,467 You know, I remember when you were a little girl, 798 00:34:09,600 --> 00:34:11,400 you used to sleep over here on weekends 799 00:34:11,533 --> 00:34:12,734 and stay in this room. 800 00:34:13,800 --> 00:34:15,133 - It feels like yesterday. 801 00:34:17,133 --> 00:34:19,967 - I am so proud of you Pen, you know that right? 802 00:34:20,100 --> 00:34:20,900 - I know. 803 00:34:22,433 --> 00:34:26,433 - So, did you and Jason have fun today? 804 00:34:27,734 --> 00:34:30,233 - Yeah, it was nice. 805 00:34:32,000 --> 00:34:32,800 - Good. 806 00:34:34,867 --> 00:34:37,233 I'll never forget cousin Richard's wedding. 807 00:34:37,367 --> 00:34:38,166 - No! 808 00:34:38,300 --> 00:34:41,567 Don't tell this again, please. 809 00:34:41,700 --> 00:34:43,433 - You were about six-years-old 810 00:34:43,567 --> 00:34:44,900 and there the two of you were, 811 00:34:45,033 --> 00:34:46,500 standing up there all dressed up. 812 00:34:46,633 --> 00:34:48,533 - I do remember. 813 00:34:48,667 --> 00:34:50,533 - After Richard said "I do," 814 00:34:50,667 --> 00:34:52,266 Jason looked right at you 815 00:34:52,400 --> 00:34:56,266 and clear as a bell said, "I do too." 816 00:34:56,400 --> 00:34:57,600 - Yeah grandma, we were five. 817 00:34:57,734 --> 00:34:59,834 That was a very, very, long time ago. 818 00:34:59,967 --> 00:35:02,200 - Time is nothing on fate my dear. 819 00:35:04,000 --> 00:35:05,633 What's meant to be will be. 820 00:35:05,767 --> 00:35:07,900 - You are exactly right about that grandma. 821 00:35:09,600 --> 00:35:11,734 - You know, I just want you to be happy Pen. 822 00:35:11,867 --> 00:35:13,100 That's all. 823 00:35:13,233 --> 00:35:15,500 And no matter what, I love you. 824 00:35:16,767 --> 00:35:17,567 - I love you too. 825 00:35:19,200 --> 00:35:21,200 - So, tomorrow morning for puzzles? 826 00:35:21,333 --> 00:35:23,133 - Oh, you know it. 827 00:35:23,266 --> 00:35:24,066 It's on. 828 00:35:26,033 --> 00:35:26,734 - [Dot] Goodnight. 829 00:35:26,867 --> 00:35:27,834 - Goodnight. 830 00:35:37,667 --> 00:35:40,133 (window taps) 831 00:35:45,233 --> 00:35:47,266 What on earth are you doing? 832 00:35:47,400 --> 00:35:48,667 - You got to come see this? 833 00:35:49,934 --> 00:35:51,333 - What are you talking about? 834 00:35:52,633 --> 00:35:54,166 - I'll meet you out front. 835 00:35:55,667 --> 00:35:56,900 - This is crazy. 836 00:35:57,033 --> 00:35:59,567 (Jason laughs) 837 00:36:04,567 --> 00:36:05,367 Okay. 838 00:36:07,900 --> 00:36:08,700 What? 839 00:36:10,800 --> 00:36:14,400 - I bet it's even better from the beach. 840 00:36:14,533 --> 00:36:17,500 (slow gentle music) 841 00:36:23,433 --> 00:36:24,233 - Oh wow. 842 00:36:25,400 --> 00:36:27,000 - Biggest full moon I've ever seen. 843 00:36:28,500 --> 00:36:30,467 - [Penelope] You know, you could've just texted me 844 00:36:30,600 --> 00:36:32,834 instead of scaring me half to death. 845 00:36:32,967 --> 00:36:34,333 - Some old habits never die. 846 00:36:53,367 --> 00:36:55,033 So, is tonight the night you finally 847 00:36:55,166 --> 00:36:56,967 tell me about this story I've been hearing about? 848 00:36:57,100 --> 00:36:58,367 'Cause I'm dying to know. 849 00:36:59,433 --> 00:37:00,300 - Maybe. 850 00:37:01,800 --> 00:37:03,266 - Consider it a bedtime story? 851 00:37:04,667 --> 00:37:07,467 (Penelope laughs) 852 00:37:08,667 --> 00:37:12,166 - She finds these woods near the lake 853 00:37:12,300 --> 00:37:13,567 that nobody knows about. 854 00:37:13,700 --> 00:37:14,867 And she figures out that when 855 00:37:15,000 --> 00:37:17,333 she's in these woods, time stops. 856 00:37:17,467 --> 00:37:18,433 - Stops. 857 00:37:18,567 --> 00:37:19,700 - Yeah. - Like completely? 858 00:37:19,834 --> 00:37:21,900 - [Penelope] But only in the woods. 859 00:37:22,033 --> 00:37:22,800 - Wow. 860 00:37:22,934 --> 00:37:24,266 - Right. 861 00:37:24,400 --> 00:37:26,734 So she decides that she's going to stay 862 00:37:26,867 --> 00:37:29,133 because she's afraid of growing up. 863 00:37:30,033 --> 00:37:31,433 - Well, that I can relate to. 864 00:37:33,633 --> 00:37:35,967 Sorry, I'm getting into the story okay. 865 00:37:37,133 --> 00:37:38,633 Does she ever find her way out? 866 00:37:40,100 --> 00:37:42,667 - Well at first she makes life for herself there, 867 00:37:42,800 --> 00:37:44,133 but then yes. 868 00:37:44,266 --> 00:37:46,800 She musters the courage up and she leaves and goes home. 869 00:37:49,033 --> 00:37:49,834 - Let me guess. 870 00:37:50,867 --> 00:37:51,900 Everything's changed? 871 00:37:52,033 --> 00:37:53,633 - Who's telling this story? 872 00:37:53,767 --> 00:37:54,734 - I'm sorry. 873 00:37:56,633 --> 00:37:57,533 - As I was saying, 874 00:38:02,133 --> 00:38:04,033 she steps out of the woods 875 00:38:04,166 --> 00:38:06,100 and time catches up fast. 876 00:38:06,233 --> 00:38:07,700 She instantly becomes an adult. 877 00:38:07,834 --> 00:38:09,233 She matures, she grows taller, 878 00:38:09,367 --> 00:38:10,567 her face looks different. 879 00:38:11,767 --> 00:38:13,867 She hadn't realized how long she'd been gone. 880 00:38:14,900 --> 00:38:17,300 - Does she ever find her family? 881 00:38:17,433 --> 00:38:20,300 - Yes, but they've all forgotten about her. 882 00:38:24,266 --> 00:38:25,300 - That's a sad story. 883 00:38:27,233 --> 00:38:28,800 - I know, it has a happy ending. 884 00:38:31,500 --> 00:38:32,300 Or it will. 885 00:38:34,066 --> 00:38:35,266 - What happens? 886 00:38:37,367 --> 00:38:38,734 - You're going to have to read it to find out. 887 00:38:38,867 --> 00:38:41,300 - Come on, there's no way you're doing that to me. 888 00:38:41,433 --> 00:38:42,233 Come on. 889 00:38:43,867 --> 00:38:45,934 - Okay but, seriously you will actually 890 00:38:46,066 --> 00:38:48,367 have to wait to read it until I write it. 891 00:38:50,367 --> 00:38:52,333 Or rewrite it. 892 00:38:54,567 --> 00:38:56,767 That's one of the main revisions 893 00:38:56,900 --> 00:38:58,433 the editor's insisting on. 894 00:39:00,600 --> 00:39:01,967 - They didn't like your ending? 895 00:39:02,100 --> 00:39:03,233 - Not one bit. 896 00:39:04,667 --> 00:39:06,066 - Yeah. 897 00:39:06,200 --> 00:39:07,700 Yeah, it doesn't feel finished. 898 00:39:09,133 --> 00:39:11,233 - And you became a literary critic 899 00:39:11,367 --> 00:39:12,467 somewhere along-- 900 00:39:12,600 --> 00:39:13,700 - I'm not saying I know what you meant. 901 00:39:13,834 --> 00:39:16,233 - I was trying to show how when we grow up 902 00:39:16,367 --> 00:39:17,700 we have to move on. 903 00:39:17,834 --> 00:39:19,433 And she has to have the courage to face all of the-- 904 00:39:19,567 --> 00:39:21,066 - Well no, I get that people would have to move on. 905 00:39:21,200 --> 00:39:22,300 I understand that, 906 00:39:22,433 --> 00:39:23,233 but it seems weird that they would 907 00:39:23,367 --> 00:39:24,467 actually forget about her. 908 00:39:27,333 --> 00:39:29,133 - Yeah, I suppose. 909 00:39:29,266 --> 00:39:30,767 - I think maybe it's kind of like 910 00:39:32,467 --> 00:39:34,033 how people tend to remember others 911 00:39:34,166 --> 00:39:36,467 at the age they last knew them. 912 00:39:36,600 --> 00:39:37,567 Like our grandmas, 913 00:39:38,800 --> 00:39:40,700 how they always remember us being in high school. 914 00:39:40,834 --> 00:39:42,800 (both laughing) 915 00:39:42,934 --> 00:39:44,033 - Yeah, they really do. 916 00:39:46,433 --> 00:39:48,433 - So maybe somebody goes looking for her. 917 00:39:55,400 --> 00:39:57,633 - Yeah, but what really draws me to this story 918 00:39:57,767 --> 00:40:00,333 is how she builds this life for herself 919 00:40:00,467 --> 00:40:03,033 and it's how she develops courage. 920 00:40:07,066 --> 00:40:08,533 - So maybe he doesn't find her. 921 00:40:10,767 --> 00:40:11,900 Maybe he gets lost too. 922 00:40:13,100 --> 00:40:14,900 It's a way to show that she wasn't forgotten. 923 00:40:17,433 --> 00:40:19,834 Maybe he doesn't find her until they both come back. 924 00:40:23,200 --> 00:40:26,433 - And so she hadn't realized that he'd looked for her. 925 00:40:26,567 --> 00:40:27,367 - Maybe. 926 00:40:28,767 --> 00:40:30,066 It could happen. 927 00:40:33,133 --> 00:40:34,467 I'm sure you've got a better solution than that. 928 00:40:34,600 --> 00:40:37,333 - No, I actually think there's really something to this. 929 00:40:38,967 --> 00:40:39,800 And I have to figure out how it effects 930 00:40:39,934 --> 00:40:41,000 the rest of the story. 931 00:40:43,467 --> 00:40:44,734 - Kind of feel like I just saw a light bulb 932 00:40:44,867 --> 00:40:45,967 come on over your head. 933 00:40:49,567 --> 00:40:51,200 - I think that's called the moon. 934 00:40:52,133 --> 00:40:55,100 (Penelope laughing) 935 00:41:03,000 --> 00:41:04,300 Well thanks for showing me. 936 00:41:05,800 --> 00:41:06,567 - Yeah. 937 00:41:07,967 --> 00:41:10,433 - Think I might go back to bed now. 938 00:41:12,867 --> 00:41:14,934 (slow guitar solo) 939 00:41:15,066 --> 00:41:16,433 - Goodnight. 940 00:41:16,567 --> 00:41:17,533 - Goodnight. 941 00:41:21,500 --> 00:41:26,467 ♪ She was walking on the moon 942 00:41:29,266 --> 00:41:31,133 ♪ And then she said 943 00:41:31,266 --> 00:41:35,200 ♪ Don't you worry 944 00:41:35,333 --> 00:41:37,667 ♪ Along the road 945 00:41:37,800 --> 00:41:38,834 - I just talked to my mom on the phone. 946 00:41:38,967 --> 00:41:40,367 She says "Hi, love you," 947 00:41:40,500 --> 00:41:41,433 and they'll be here for Dot's birthday party. 948 00:41:41,567 --> 00:41:42,633 - That's great honey. 949 00:41:42,767 --> 00:41:44,233 I can hardly wait to see them. 950 00:41:45,834 --> 00:41:49,266 Is that a full moon in the middle of a lake? 951 00:41:50,400 --> 00:41:52,200 - No, I see it. 952 00:41:52,333 --> 00:41:53,867 It's a daisy, right? 953 00:41:54,000 --> 00:41:55,066 - Yeah! 954 00:41:55,200 --> 00:41:56,333 Does it look all right? 955 00:41:56,467 --> 00:41:57,133 - You should make a bunch of little ones 956 00:41:57,266 --> 00:41:58,533 to go around the edges. 957 00:41:58,667 --> 00:41:59,867 - That's not a bad idea. 958 00:42:00,066 --> 00:42:01,533 - Didn't realize you turned your artistic 959 00:42:01,667 --> 00:42:03,734 talents to pie dough. 960 00:42:03,867 --> 00:42:04,767 - Oh, helping you bake pies 961 00:42:04,900 --> 00:42:06,367 is one of my favorite memories. 962 00:42:06,500 --> 00:42:09,700 Making a little extra pieces of crust into shapes. 963 00:42:09,834 --> 00:42:11,433 Baking them in cinnamon and sugar. 964 00:42:11,567 --> 00:42:13,000 - I do that every summer! 965 00:42:13,133 --> 00:42:16,700 - Ooh, well I haven't done a lot of dough work since. 966 00:42:16,834 --> 00:42:18,166 Okay. 967 00:42:18,300 --> 00:42:19,867 Does that look like a daisy? 968 00:42:20,000 --> 00:42:21,433 - You should be an artist. 969 00:42:21,567 --> 00:42:23,533 - You should see his boat drawings. 970 00:42:23,667 --> 00:42:24,934 - You draw boats? 971 00:42:25,066 --> 00:42:28,033 - I once thought about designing sailboats for a living. 972 00:42:28,166 --> 00:42:30,066 Still do it for fun sometimes. 973 00:42:30,200 --> 00:42:31,633 - What happened? 974 00:42:31,767 --> 00:42:33,367 - Well, my mom thought I should 975 00:42:33,500 --> 00:42:35,500 pursue something more practical. 976 00:42:35,633 --> 00:42:37,800 - [Lily] That's how you winded up working in the city? 977 00:42:37,934 --> 00:42:38,867 - Exactly. 978 00:42:39,000 --> 00:42:41,467 She suggested I pursue something 979 00:42:41,600 --> 00:42:44,133 that allows me to afford my passions. 980 00:42:44,266 --> 00:42:46,166 - That sounds like diet food. 981 00:42:46,300 --> 00:42:47,633 - What? 982 00:42:47,767 --> 00:42:49,233 - Like when you're biting into a chocolate chip cookie, 983 00:42:49,367 --> 00:42:51,834 but all the good stuff is replaced with chemicals. 984 00:42:53,700 --> 00:42:55,734 (Jason laughs) 985 00:42:55,867 --> 00:42:57,767 - You're going to need to cover the edges. 986 00:42:58,967 --> 00:43:00,133 - I don't remember you doing that. 987 00:43:00,266 --> 00:43:02,934 - Well I didn't often bake with such artistry. 988 00:43:03,066 --> 00:43:05,300 But when you do, you've got to manage the baking 989 00:43:05,433 --> 00:43:08,266 so you don't burn all these lovely details. 990 00:43:08,400 --> 00:43:09,333 - All right. 991 00:43:12,533 --> 00:43:13,300 - Yay! 992 00:43:14,467 --> 00:43:16,000 - See Jason, try as you might, 993 00:43:16,133 --> 00:43:18,266 but you got nothing on grandma. 994 00:43:18,400 --> 00:43:19,500 - Oh, is that so? 995 00:43:20,700 --> 00:43:22,767 Well, if I were you I would start running. 996 00:43:22,900 --> 00:43:24,233 'Cause I will catch you, 997 00:43:24,367 --> 00:43:25,900 and when I do, I will throw you into that lake! 998 00:43:26,033 --> 00:43:31,000 (Jason laughing) (perky music) 999 00:43:31,900 --> 00:43:33,367 You think you're faster than me! 1000 00:43:33,500 --> 00:43:35,033 - [Lily] Yeah. 1001 00:43:35,166 --> 00:43:37,533 - [Jason] You are so far! 1002 00:43:37,667 --> 00:43:40,800 - [Lily] Like I said, you're too slow! 1003 00:43:43,767 --> 00:43:44,867 - Enough already. - Hi. 1004 00:43:45,000 --> 00:43:46,400 - [Dot] What are you working on so hard 1005 00:43:46,533 --> 00:43:47,934 during your vacation? 1006 00:43:48,066 --> 00:43:51,734 - Oh, you know, just all those lesson plans 1007 00:43:51,867 --> 00:43:55,066 and tests and things like that. 1008 00:43:55,200 --> 00:43:57,667 - You always were such a hard worker. 1009 00:43:57,800 --> 00:44:00,233 I don't mean to boast, but I think you get it from me. 1010 00:44:00,367 --> 00:44:01,734 - Oh, well I'm honored. 1011 00:44:03,433 --> 00:44:06,500 - Although, your grandpa was a hard worker too. 1012 00:44:07,700 --> 00:44:09,600 Did I ever tell you about the time we met? 1013 00:44:09,734 --> 00:44:12,100 - No, but he did. 1014 00:44:12,233 --> 00:44:13,900 He said he fell in love with you 1015 00:44:14,033 --> 00:44:15,567 the moment he set his eyes on you. 1016 00:44:15,700 --> 00:44:16,767 - Oh. - Yeah. 1017 00:44:16,900 --> 00:44:18,433 - [Dot] Well, it wasn't mutual. 1018 00:44:19,400 --> 00:44:21,500 I thought he was horrible. 1019 00:44:21,633 --> 00:44:23,533 He was arrogant and just plain rude. 1020 00:44:23,667 --> 00:44:24,867 - Oh. 1021 00:44:25,000 --> 00:44:26,266 Well he told me that you guys met at 1022 00:44:26,400 --> 00:44:28,133 the college bookstore buying textbooks. 1023 00:44:28,266 --> 00:44:29,667 - We did. 1024 00:44:29,800 --> 00:44:33,133 I reached up for the last biology book on the shelf, 1025 00:44:34,600 --> 00:44:37,834 but he was so tall he leaned over me and grabbed it first. 1026 00:44:37,967 --> 00:44:41,767 So I did a quick turn and a little elbow 1027 00:44:41,900 --> 00:44:44,066 and I thrust all the rest of my books in his arms 1028 00:44:44,200 --> 00:44:46,934 and I said, "If you're going to carry my biology book 1029 00:44:47,066 --> 00:44:49,033 "you might as well carry all my books." 1030 00:44:49,166 --> 00:44:51,100 - Oh, well what a spitfire. 1031 00:44:52,300 --> 00:44:54,367 I'm sure he fell in love with you right there. 1032 00:44:54,500 --> 00:44:55,900 - Naturally. 1033 00:44:56,033 --> 00:44:57,266 - So what happened? 1034 00:44:58,500 --> 00:44:59,633 - Well he started to talk back to me 1035 00:44:59,767 --> 00:45:01,600 but I put my hands on my hips 1036 00:45:01,734 --> 00:45:03,133 and I gave him the look. 1037 00:45:03,266 --> 00:45:05,133 - Oh, you already had your teacher face. 1038 00:45:05,266 --> 00:45:06,066 - Oh yeah. 1039 00:45:07,266 --> 00:45:11,333 And then his face burst into that grin he had. 1040 00:45:11,467 --> 00:45:13,066 But he saw I was having none of it. 1041 00:45:13,200 --> 00:45:14,266 (Penelope laughs) 1042 00:45:14,400 --> 00:45:17,233 So he marched all my books up to the cashier, 1043 00:45:17,367 --> 00:45:20,133 and then he just stood there, grinning. 1044 00:45:20,266 --> 00:45:21,300 I just thought he was rude. 1045 00:45:21,433 --> 00:45:24,300 - Okay, but, I know this part. 1046 00:45:24,433 --> 00:45:26,166 Didn't he walk you home with your books? 1047 00:45:26,300 --> 00:45:28,800 - Well, they were very heavy books, so yes. 1048 00:45:28,934 --> 00:45:30,433 I let him walk me home. 1049 00:45:30,567 --> 00:45:32,400 It's the least he could do. 1050 00:45:32,533 --> 00:45:33,967 - So what happened then? 1051 00:45:34,100 --> 00:45:36,200 - On the way he apologized 1052 00:45:36,333 --> 00:45:38,500 for not having noticed me. 1053 00:45:38,633 --> 00:45:42,100 And he said he had been working full-time to pay for school 1054 00:45:42,233 --> 00:45:44,400 and he was so tired. 1055 00:45:44,533 --> 00:45:46,400 But then he said he would never 1056 00:45:46,533 --> 00:45:48,533 not notice me again. 1057 00:45:48,667 --> 00:45:50,000 - Awe, that's really sweet. 1058 00:45:51,567 --> 00:45:53,233 So he wasn't that bad after all? 1059 00:45:53,367 --> 00:45:54,166 - Exactly. 1060 00:45:56,200 --> 00:45:57,333 So I gave him a chance. 1061 00:45:59,233 --> 00:46:02,333 You know, I'm thinking about him a lot lately. 1062 00:46:03,433 --> 00:46:04,800 Because of the party. 1063 00:46:04,934 --> 00:46:06,500 I wish he could be here for it. 1064 00:46:06,633 --> 00:46:10,166 - You know, I don't think grandpa would mind 1065 00:46:10,300 --> 00:46:12,000 if you met somebody. 1066 00:46:12,133 --> 00:46:13,667 - Hold on, I know where you're going. 1067 00:46:13,800 --> 00:46:15,734 - Maybe you are the person who needs 1068 00:46:15,867 --> 00:46:18,166 a date to your big birthday bash. 1069 00:46:18,300 --> 00:46:19,967 - And you went there? - George. 1070 00:46:23,166 --> 00:46:27,100 - [Dot] Missy, you leave the matchmaking to me. 1071 00:46:27,233 --> 00:46:27,934 Okay. 1072 00:46:28,066 --> 00:46:29,200 - [Penelope] Okay. 1073 00:46:29,333 --> 00:46:30,567 - Love you. - Love you too. 1074 00:46:30,700 --> 00:46:31,500 - [Penelope] Thank you. 1075 00:46:31,633 --> 00:46:32,467 - [Dot] Don't work too hard. 1076 00:46:34,533 --> 00:46:37,900 (Jason laughing) 1077 00:46:38,033 --> 00:46:40,500 - [Jason] You got to go faster! 1078 00:46:51,700 --> 00:46:52,400 Nice-- 1079 00:46:52,533 --> 00:46:54,133 (Penelope gasps) 1080 00:46:54,266 --> 00:46:55,233 (both laughing) 1081 00:46:55,367 --> 00:46:56,967 - You startled me. 1082 00:46:57,100 --> 00:46:58,567 Sorry. 1083 00:46:58,700 --> 00:46:59,633 - Sorry about that. 1084 00:47:01,133 --> 00:47:03,500 Just thought I would bring you a snack while you worked. 1085 00:47:03,633 --> 00:47:04,834 - Oh, that's really sweet of you. 1086 00:47:04,967 --> 00:47:06,100 Thank you. 1087 00:47:06,233 --> 00:47:08,033 - Actually, your grandma saw you sitting out here 1088 00:47:08,166 --> 00:47:10,400 and insisted I bring it to you. 1089 00:47:10,533 --> 00:47:11,900 I shouldn't have said that. 1090 00:47:12,033 --> 00:47:13,967 I should've just taken the compliment shouldn't I? 1091 00:47:14,100 --> 00:47:16,166 - [Penelope] Well that's very sweet of her. 1092 00:47:18,066 --> 00:47:20,200 - They're eating the pie. 1093 00:47:20,333 --> 00:47:21,300 - That's great! 1094 00:47:21,433 --> 00:47:22,800 That's just great! 1095 00:47:22,934 --> 00:47:24,633 - I'm just going to sit here for another minute 1096 00:47:24,767 --> 00:47:27,600 because she's definitely still watching us, 1097 00:47:27,734 --> 00:47:29,800 but I promise not to bother you. 1098 00:47:29,934 --> 00:47:31,400 - Okay, thank you. 1099 00:47:34,767 --> 00:47:35,867 - I made the pie for myself, 1100 00:47:36,000 --> 00:47:37,734 but she insisted I bring it to you. 1101 00:47:39,367 --> 00:47:41,033 - Well you can eat it. 1102 00:47:41,166 --> 00:47:42,467 - Oh, I just, 1103 00:47:42,600 --> 00:47:43,900 I didn't want you to think I was like weird 1104 00:47:44,033 --> 00:47:46,133 just bringing you a random pie out of the blue. 1105 00:47:46,266 --> 00:47:47,033 - Gotcha. 1106 00:47:50,367 --> 00:47:51,767 - I remembered that you always like cinnamon 1107 00:47:51,900 --> 00:47:53,400 so I put a little bit in the crust, 1108 00:47:53,533 --> 00:47:54,967 but don't tell anyone. 1109 00:47:55,100 --> 00:47:56,433 That's a secret ingredient. 1110 00:48:01,834 --> 00:48:03,400 What's wrong with page 43? 1111 00:48:03,533 --> 00:48:04,700 - Absolutely everything. 1112 00:48:05,934 --> 00:48:06,667 - You really should try some of that pie 1113 00:48:06,800 --> 00:48:07,800 while it's still warm. 1114 00:48:07,934 --> 00:48:09,233 (Penelope sighs) 1115 00:48:09,367 --> 00:48:10,700 I'm sorry, I said I wasn't going to bother you 1116 00:48:10,834 --> 00:48:13,033 and I am. 1117 00:48:13,166 --> 00:48:15,633 - No, it's okay. 1118 00:48:15,767 --> 00:48:18,400 I really need to take a break 1119 00:48:18,533 --> 00:48:20,500 and here you are with pie. 1120 00:48:21,700 --> 00:48:22,500 - Okay. 1121 00:48:28,200 --> 00:48:29,767 - Aren't you going to slice it? 1122 00:48:29,900 --> 00:48:32,633 - Slices are for amateurs who like washing dishes. 1123 00:48:32,767 --> 00:48:35,033 (Penelope laughs) 1124 00:48:35,166 --> 00:48:35,967 - Okay. 1125 00:48:38,133 --> 00:48:40,533 You are definitely better at this than I am. 1126 00:48:40,667 --> 00:48:41,633 - Years of practice. 1127 00:48:42,934 --> 00:48:44,900 - Mm, that is so good. 1128 00:48:45,934 --> 00:48:48,667 Mm! (Jason laughing) 1129 00:48:48,800 --> 00:48:49,600 - Cheers. 1130 00:48:51,100 --> 00:48:53,133 - What are we cheersing to? 1131 00:48:53,266 --> 00:48:54,467 - You. 1132 00:48:54,600 --> 00:48:55,500 Your book, your book. 1133 00:48:55,633 --> 00:48:57,033 - Shh! 1134 00:48:57,166 --> 00:48:58,166 - Your book is going to be incredible. 1135 00:48:58,300 --> 00:48:59,633 - No it's not because it's probably 1136 00:48:59,767 --> 00:49:01,266 never going to happen. 1137 00:49:01,400 --> 00:49:02,734 - What makes you say that? 1138 00:49:02,867 --> 00:49:05,000 - Because now the editor wants me to change the setting, 1139 00:49:05,133 --> 00:49:06,300 apparently the woods are too spooky, 1140 00:49:06,433 --> 00:49:08,233 which I don't even get, but whatever. 1141 00:49:08,367 --> 00:49:11,567 I mean, maybe it's just time to throw in the towel. 1142 00:49:13,600 --> 00:49:15,400 - Oh, come on, don't say that. 1143 00:49:15,533 --> 00:49:16,367 You're going to figure something out. 1144 00:49:16,500 --> 00:49:19,066 - No, I really don't think I am. 1145 00:49:19,200 --> 00:49:21,567 I am way too attached to this story. 1146 00:49:23,667 --> 00:49:25,033 - Okay, look at it this way. 1147 00:49:26,700 --> 00:49:29,133 You're not changing the story because you're selling out. 1148 00:49:29,266 --> 00:49:31,133 You're changing the story because you want 1149 00:49:31,266 --> 00:49:33,567 other people to find the same joy in it that you do. 1150 00:49:33,700 --> 00:49:35,166 - Yeah, except that probably nobody's going to read it 1151 00:49:35,300 --> 00:49:38,200 because it's very hard for new authors that are starting out 1152 00:49:38,333 --> 00:49:39,867 and I am just, 1153 00:49:41,500 --> 00:49:43,633 I'm out of ideas for now at least. 1154 00:49:44,800 --> 00:49:46,533 - Have you tried hanging upside down? 1155 00:49:48,367 --> 00:49:49,900 - Excuse me? 1156 00:49:50,033 --> 00:49:50,900 - Okay, follow me. 1157 00:49:52,100 --> 00:49:54,200 When I'm stuck, I like to hang upside down. 1158 00:49:54,333 --> 00:49:55,166 It gets the blood moving to your brain, 1159 00:49:55,300 --> 00:49:57,033 it gets the ideas flowing. 1160 00:49:58,834 --> 00:50:00,166 - What are you doing? 1161 00:50:00,300 --> 00:50:01,500 - [Jason] I'm looking for a good place to hang. 1162 00:50:01,633 --> 00:50:03,500 - I'm not hanging upside down. 1163 00:50:03,633 --> 00:50:05,100 This is very serious. 1164 00:50:05,233 --> 00:50:06,033 - Okay. 1165 00:50:08,633 --> 00:50:11,500 Why don't we row out to the little island like we used to? 1166 00:50:12,834 --> 00:50:14,066 It might have the same effect, (slow gentle music) 1167 00:50:14,200 --> 00:50:15,367 I don't know. 1168 00:50:17,467 --> 00:50:18,266 - Okay. 1169 00:50:19,467 --> 00:50:20,600 - Okay. 1170 00:50:20,734 --> 00:50:21,567 - I'm coming back for you later pie. 1171 00:50:23,700 --> 00:50:24,500 All right. 1172 00:50:27,433 --> 00:50:28,300 Do you remember how to do this? 1173 00:50:28,433 --> 00:50:30,900 - Oh yeah, it's been a minute. 1174 00:50:33,133 --> 00:50:34,333 See? 1175 00:50:34,467 --> 00:50:37,100 - [Penelope] I'm very impressed. 1176 00:50:49,433 --> 00:50:49,834 - Okay, the woods are too spooky. 1177 00:50:49,967 --> 00:50:50,233 - Yeah. 1178 00:50:53,433 --> 00:50:54,867 But so is a cave and an old abandoned house. 1179 00:50:55,000 --> 00:50:57,500 It's just, it's really frustrating. 1180 00:51:00,867 --> 00:51:03,266 The setting is everything to the story. 1181 00:51:03,400 --> 00:51:05,734 - Well maybe it needs to be more personal then. 1182 00:51:05,867 --> 00:51:10,066 - Yeah, like some place that's normally really safe 1183 00:51:10,200 --> 00:51:12,633 until she gets to know this new side of it. 1184 00:51:12,767 --> 00:51:14,800 That could work, but where? 1185 00:51:16,266 --> 00:51:17,834 - When you told me about the story the other night, 1186 00:51:17,967 --> 00:51:19,467 it reminded me that we used to play 1187 00:51:19,600 --> 00:51:21,300 on that island when we were little kids. 1188 00:51:21,433 --> 00:51:23,066 (Penelope laughing) 1189 00:51:23,200 --> 00:51:25,066 - We used to spend so much time there. 1190 00:51:27,200 --> 00:51:28,100 That's perfect. 1191 00:51:29,333 --> 00:51:31,633 That's completely perfect. 1192 00:51:31,767 --> 00:51:33,967 A little island on the outside 1193 00:51:34,100 --> 00:51:36,834 and then this secret world on the inside. 1194 00:51:58,700 --> 00:52:00,800 (slow gentle music) 1195 00:52:07,066 --> 00:52:08,233 I hate to admit it, 1196 00:52:09,900 --> 00:52:10,967 you did kind of probably come up 1197 00:52:11,100 --> 00:52:12,800 with the perfect solution to my story. 1198 00:52:14,066 --> 00:52:15,433 - It's your dream, 1199 00:52:15,567 --> 00:52:16,734 I'm just here to support. 1200 00:52:18,300 --> 00:52:19,400 - Excuse me! 1201 00:52:20,567 --> 00:52:22,734 I don't mean to interrupt your date. 1202 00:52:22,867 --> 00:52:23,867 - Oh, it's okay. 1203 00:52:24,000 --> 00:52:26,000 Jason was just leaving. 1204 00:52:26,133 --> 00:52:27,600 - Oh no! 1205 00:52:27,734 --> 00:52:30,200 Well I'm sure he'd rather stay here and help us. 1206 00:52:30,333 --> 00:52:31,233 Wouldn't you Jason? 1207 00:52:32,166 --> 00:52:33,300 - What are we doing? 1208 00:52:33,433 --> 00:52:36,066 - Pen and Annabeth will be making party favors. 1209 00:52:36,200 --> 00:52:38,500 And you can help me address the event reminders. 1210 00:52:38,633 --> 00:52:40,333 - I don't remember the last time 1211 00:52:40,467 --> 00:52:41,934 I addressed an actual envelope. 1212 00:52:42,066 --> 00:52:43,333 - Well, it'll be fun. 1213 00:52:49,266 --> 00:52:51,133 - [Jason] It'll be fun. 1214 00:52:52,533 --> 00:52:54,133 - Oh, don't forget to put the glitter in 1215 00:52:54,266 --> 00:52:55,734 before you seal it. 1216 00:52:55,867 --> 00:52:57,633 - Right, right. 1217 00:53:04,633 --> 00:53:05,567 - Daisies. 1218 00:53:07,667 --> 00:53:08,567 - What? 1219 00:53:08,700 --> 00:53:11,200 - She likes daisies. 1220 00:53:11,333 --> 00:53:13,834 And ice cream, she loves ice cream. 1221 00:53:13,967 --> 00:53:16,433 - Oh. 1222 00:53:16,567 --> 00:53:21,533 Good to know. (Dot chuckles) 1223 00:53:22,467 --> 00:53:23,967 - Who's coming from Thailand? 1224 00:53:25,567 --> 00:53:26,633 - My life coach. 1225 00:53:32,266 --> 00:53:36,100 - Suddenly really glad you prefer Pen over Penelope. 1226 00:53:36,233 --> 00:53:36,934 (women laugh) 1227 00:53:37,066 --> 00:53:38,166 - Yeah. 1228 00:53:38,300 --> 00:53:39,533 Alexander is too long. 1229 00:53:39,667 --> 00:53:41,033 I'm going to go with Alex. 1230 00:53:41,166 --> 00:53:42,500 - I'd even go with Al. 1231 00:53:42,633 --> 00:53:43,900 - Well, leave it to grandma to come up 1232 00:53:44,033 --> 00:53:47,400 with the most extravagant party favor, ever. 1233 00:53:47,533 --> 00:53:48,934 - You know, Jason should be the one doing this. 1234 00:53:49,066 --> 00:53:50,233 He's the artist. 1235 00:53:51,433 --> 00:53:52,500 I couldn't believe it when I heard 1236 00:53:52,633 --> 00:53:53,767 that he's still working at McGill's. 1237 00:53:53,900 --> 00:53:55,233 - What do you mean? 1238 00:53:55,367 --> 00:53:57,934 - Oh, his passion was always drawing and design. 1239 00:53:58,934 --> 00:54:00,100 - I know that, 1240 00:54:00,233 --> 00:54:01,500 I mean, what do you mean "still working?" 1241 00:54:01,633 --> 00:54:03,600 - I just don't think making an investment banker 1242 00:54:03,734 --> 00:54:05,467 has ever made him happy. 1243 00:54:05,600 --> 00:54:08,066 - I mean, well he still has other things. 1244 00:54:08,200 --> 00:54:09,233 - You spend all this time with him 1245 00:54:09,367 --> 00:54:10,800 and you don't know what his interests are? 1246 00:54:10,934 --> 00:54:12,467 - Oh, no. 1247 00:54:12,600 --> 00:54:14,367 It's just that we've been 1248 00:54:14,500 --> 00:54:16,233 so busy talking about boats 1249 00:54:16,367 --> 00:54:19,066 and work and grandmas. 1250 00:54:19,200 --> 00:54:20,400 - Nice try. 1251 00:54:20,533 --> 00:54:22,066 What does Jason like to do on the weekends? 1252 00:54:22,200 --> 00:54:23,967 - What's with the third degree? 1253 00:54:24,100 --> 00:54:25,767 - You don't know do you? 1254 00:54:25,900 --> 00:54:26,967 - I do. 1255 00:54:27,100 --> 00:54:29,900 I told you, we've just been really busy 1256 00:54:30,033 --> 00:54:31,834 talking about other things. 1257 00:54:31,967 --> 00:54:33,900 - Like how you think you're fooling everyone? 1258 00:54:36,834 --> 00:54:38,233 - Does anybody else know? 1259 00:54:38,367 --> 00:54:40,133 - I'm the only one who suspects you. 1260 00:54:40,266 --> 00:54:41,100 As far as I know. 1261 00:54:42,567 --> 00:54:44,300 That's a rotten trick Pen. 1262 00:54:44,433 --> 00:54:46,033 - No, it's not like that. 1263 00:54:46,166 --> 00:54:47,066 We both just sort of, 1264 00:54:48,300 --> 00:54:49,867 we're just so sick of the matchmaking 1265 00:54:50,000 --> 00:54:51,033 and we needed a break. 1266 00:54:51,166 --> 00:54:52,500 - I get it. 1267 00:54:52,633 --> 00:54:55,133 And I can see it's actually a pretty brilliant plan. 1268 00:54:55,266 --> 00:54:56,066 - [Penelope] Right? 1269 00:54:56,200 --> 00:54:56,867 - It's definitely the only thing 1270 00:54:57,000 --> 00:54:58,066 that I can see working. 1271 00:54:58,200 --> 00:55:00,133 - [Dot] How's it going in there girls? 1272 00:55:00,266 --> 00:55:01,867 - Oh, great! - Almost done! 1273 00:55:03,200 --> 00:55:04,066 - [Annabeth] Yeah. 1274 00:55:07,533 --> 00:55:08,500 - So you won't tell? 1275 00:55:09,667 --> 00:55:11,000 - I'll keep your secret, 1276 00:55:11,133 --> 00:55:14,667 but just be really careful that no one gets hurt. 1277 00:55:14,800 --> 00:55:16,800 - No, I would never hurt the grandmas. 1278 00:55:16,934 --> 00:55:19,400 - I mean you or Jason. 1279 00:55:19,533 --> 00:55:20,266 (Penelope laughs) 1280 00:55:20,400 --> 00:55:21,934 - No, we're, oh no. 1281 00:55:22,066 --> 00:55:26,000 We are so, we are so clear that we are 1282 00:55:26,133 --> 00:55:28,066 not interested in a relationship. 1283 00:55:28,200 --> 00:55:29,433 You know? 1284 00:55:29,567 --> 00:55:30,600 - Okay. 1285 00:55:30,734 --> 00:55:32,633 But you two have history. 1286 00:55:33,967 --> 00:55:35,800 You should probably make peace about it. 1287 00:55:37,266 --> 00:55:39,433 And you should definitely get to know each other more 1288 00:55:39,567 --> 00:55:40,900 because high school was a long time ago 1289 00:55:41,033 --> 00:55:43,667 and you were completely different people back then. 1290 00:55:44,900 --> 00:55:47,066 - I guess you might be right about that, 1291 00:55:47,200 --> 00:55:48,000 but 1292 00:55:49,166 --> 00:55:51,266 you are writing Aunt Caroline's name 1293 00:55:51,400 --> 00:55:53,100 with an L-I-N-E 1294 00:55:53,233 --> 00:55:55,100 and not an L-Y-N? 1295 00:55:55,233 --> 00:55:58,433 (Annabeth groans) (Penelope laughs) 1296 00:55:58,567 --> 00:56:04,934 - [Annabeth] Took me forever to do this! 1297 00:56:05,066 --> 00:56:07,700 (gear cranking) 1298 00:56:09,567 --> 00:56:11,100 - Okay, I got the sail fixed. 1299 00:56:12,300 --> 00:56:14,166 Can't seem to get the mast stable. 1300 00:56:14,300 --> 00:56:16,066 - Heads up, Annabeth figured us out. 1301 00:56:17,667 --> 00:56:19,066 She wont' tell. 1302 00:56:19,200 --> 00:56:21,567 - I guess people are ready for level two dating then huh? 1303 00:56:21,700 --> 00:56:23,333 (Penelope laughs) 1304 00:56:23,467 --> 00:56:24,567 - Level two dating? 1305 00:56:24,700 --> 00:56:26,467 - Yeah, past the initial awkward stages. 1306 00:56:26,600 --> 00:56:28,333 Where the you and me become a we. 1307 00:56:28,467 --> 00:56:29,700 We're a us. 1308 00:56:31,100 --> 00:56:32,200 - I get it Jason. 1309 00:56:32,333 --> 00:56:34,367 All Annabeth was suggesting is that 1310 00:56:34,500 --> 00:56:37,066 we get down some of the simple facts. 1311 00:56:37,200 --> 00:56:40,333 Like what do you like to do on the weekends, 1312 00:56:40,467 --> 00:56:42,433 do you have pets? 1313 00:56:42,567 --> 00:56:44,500 You know, that kind of thing. 1314 00:56:44,633 --> 00:56:45,800 - That's definitely level two. 1315 00:56:47,200 --> 00:56:49,633 - It's funny because it feels like we know each other 1316 00:56:49,767 --> 00:56:52,533 but really we don't. 1317 00:56:54,834 --> 00:56:56,800 - You're a teacher and an aspiring writer 1318 00:56:56,934 --> 00:56:58,400 living in an apartment in the city. 1319 00:56:58,533 --> 00:57:00,667 Your favorite food is ice cream, 1320 00:57:00,800 --> 00:57:02,400 but I don't know what flavor. 1321 00:57:02,533 --> 00:57:04,467 On the weekends you like to read 1322 00:57:04,600 --> 00:57:06,500 and you're a coffee connoisseur. 1323 00:57:06,633 --> 00:57:08,166 - You've been paying attention. 1324 00:57:10,667 --> 00:57:13,333 - You like sailing and baking. 1325 00:57:14,467 --> 00:57:16,266 What happened to your art? 1326 00:57:16,400 --> 00:57:18,567 - I actually started drawing again recently. 1327 00:57:18,700 --> 00:57:20,033 I'm designing boats, 1328 00:57:20,166 --> 00:57:22,367 but just as an amateur. 1329 00:57:22,500 --> 00:57:25,333 - Oh, but have you ever considered doing it professionally? 1330 00:57:26,300 --> 00:57:27,800 - I'm not good enough for that. 1331 00:57:28,834 --> 00:57:29,600 Yet. 1332 00:57:29,734 --> 00:57:30,633 - What else? 1333 00:57:30,767 --> 00:57:31,567 - I have a cat. 1334 00:57:32,867 --> 00:57:34,600 My friends takes care of him while I'm gone. 1335 00:57:34,734 --> 00:57:35,433 - That's sweet. 1336 00:57:35,567 --> 00:57:37,166 - Yeah, he was a rescue. 1337 00:57:37,300 --> 00:57:39,533 He's got one kind of squinty eye. 1338 00:57:39,667 --> 00:57:40,533 His name's Popeye. 1339 00:57:42,000 --> 00:57:42,800 - Good name. 1340 00:57:47,033 --> 00:57:49,300 But Jason, you were so talented. 1341 00:57:49,433 --> 00:57:50,834 And you have always been such a hard worker, 1342 00:57:50,967 --> 00:57:53,333 there is no reason why you shouldn't pursue your dream. 1343 00:57:53,467 --> 00:57:54,800 - Not now. 1344 00:57:54,934 --> 00:57:55,967 It's not the right time. 1345 00:57:56,100 --> 00:57:57,200 - Why? 1346 00:57:57,333 --> 00:57:58,133 You don't have a career that you're 1347 00:57:58,266 --> 00:57:59,533 tied down to at the moment. 1348 00:58:01,400 --> 00:58:03,133 Really, you're free to do anything. 1349 00:58:04,600 --> 00:58:07,200 - There's something else you should probably know about me. 1350 00:58:07,333 --> 00:58:09,000 I was engaged. 1351 00:58:09,133 --> 00:58:09,934 - Oh. 1352 00:58:11,500 --> 00:58:13,266 Engaged like past tense? 1353 00:58:13,400 --> 00:58:15,166 - Most definitely past tense. 1354 00:58:15,300 --> 00:58:16,900 Turns out she loved the lifestyle 1355 00:58:17,033 --> 00:58:18,867 my job afforded us more than me. 1356 00:58:19,000 --> 00:58:20,667 - Must've been really devastating. 1357 00:58:21,600 --> 00:58:22,467 - It was. 1358 00:58:24,200 --> 00:58:26,600 Made me rethink everything in my life. 1359 00:58:26,734 --> 00:58:29,767 Question all my choices, again. 1360 00:58:31,200 --> 00:58:32,000 - Well, 1361 00:58:33,800 --> 00:58:36,734 we all need to adjust our sails sometimes. 1362 00:58:36,867 --> 00:58:38,967 Maybe you're just getting back on course. 1363 00:58:41,166 --> 00:58:42,066 - I see what you did there by the way. 1364 00:58:42,200 --> 00:58:43,266 - [Penelope] Yeah? 1365 00:58:43,400 --> 00:58:44,066 - Weaving everything back to sailing. 1366 00:58:44,200 --> 00:58:45,000 - Did you like that? 1367 00:58:45,133 --> 00:58:45,934 - [Jason] Yeah, it was good. 1368 00:58:46,066 --> 00:58:47,133 You're such an English teacher. 1369 00:58:47,266 --> 00:58:48,734 - Or a writer. 1370 00:58:48,867 --> 00:58:49,667 - Double trouble. 1371 00:58:54,333 --> 00:58:55,967 - I have to go help grandma with dinner, 1372 00:58:56,100 --> 00:59:01,133 but see ya later? (slow gentle music) 1373 00:59:22,467 --> 00:59:22,767 (door knocking) - [Jason] Anybody home? 1374 00:59:24,100 --> 00:59:24,900 - Hey! 1375 00:59:26,867 --> 00:59:27,867 Just a second. 1376 00:59:29,400 --> 00:59:30,667 - You're working hard. 1377 00:59:30,800 --> 00:59:34,900 - Yeah, ever since our brainstorming session 1378 00:59:35,033 --> 00:59:37,000 the ideas have been flowing. 1379 00:59:37,133 --> 00:59:38,033 - Really? 1380 00:59:38,166 --> 00:59:39,233 That's great! 1381 00:59:41,934 --> 00:59:43,367 - What is it? 1382 00:59:43,500 --> 00:59:44,867 - I just wish you'd tell her. 1383 00:59:45,000 --> 00:59:46,300 - If the deal goes through I'm going to tell her, 1384 00:59:46,433 --> 00:59:47,367 but it just doesn't mean anything 1385 00:59:47,500 --> 00:59:49,367 if it doesn't get published. 1386 00:59:49,500 --> 00:59:51,033 - Yes it does. 1387 00:59:51,166 --> 00:59:52,133 It means everything. 1388 00:59:54,333 --> 00:59:56,200 - Hello my little lovebirds. 1389 00:59:57,700 --> 01:00:00,133 Are you here to help decorate for the party? 1390 01:00:01,200 --> 01:00:02,333 - Oh, I think we were-- 1391 01:00:02,467 --> 01:00:04,533 - Actually, I was thinking we could 1392 01:00:04,667 --> 01:00:06,266 go set up the boom today. 1393 01:00:06,400 --> 01:00:07,266 If you're interested. 1394 01:00:08,467 --> 01:00:10,367 - But if you need my help grandma, 1395 01:00:10,500 --> 01:00:11,500 I can stay and help you. 1396 01:00:11,633 --> 01:00:14,166 - Oh, no, don't worry. 1397 01:00:14,300 --> 01:00:15,967 Aunt Caroline's coming over. 1398 01:00:16,100 --> 01:00:17,233 You two go have fun. 1399 01:00:22,867 --> 01:00:23,934 - We don't actually have to go, 1400 01:00:24,066 --> 01:00:25,166 I just know you need time to write. 1401 01:00:25,300 --> 01:00:28,233 - No, actually I'd really like some air. 1402 01:00:29,133 --> 01:00:29,934 - Great. 1403 01:00:30,934 --> 01:00:31,734 Come on. 1404 01:00:39,133 --> 01:00:41,500 (tense music) 1405 01:00:41,633 --> 01:00:43,433 Okay, hold her steady. 1406 01:00:48,000 --> 01:00:48,767 Wow. 1407 01:00:50,233 --> 01:00:51,567 Okay, this is not my strong suit. 1408 01:00:51,700 --> 01:00:53,667 - [Penelope] You can't give up, you're so close now. 1409 01:00:56,900 --> 01:00:59,333 - Don't know what else to try. 1410 01:01:02,667 --> 01:01:04,033 - Is there some place around here 1411 01:01:04,166 --> 01:01:06,533 that you can hang upside down and get the blood flowing? 1412 01:01:12,700 --> 01:01:13,467 Or maybe-- 1413 01:01:13,600 --> 01:01:14,367 - Oh! 1414 01:01:15,300 --> 01:01:16,000 Whoa. 1415 01:01:16,133 --> 01:01:16,934 - Whoa? 1416 01:01:17,066 --> 01:01:18,133 - No, no, no, I know this look. 1417 01:01:18,266 --> 01:01:19,400 No, don't you dare. 1418 01:01:19,533 --> 01:01:20,967 - Have you been in the lake yet this summer? 1419 01:01:21,100 --> 01:01:22,266 It could really help. 1420 01:01:22,400 --> 01:01:23,700 - You're feeling brave huh? 1421 01:01:25,000 --> 01:01:27,133 You push me in, I'm taking you with me. 1422 01:01:31,900 --> 01:01:32,700 - Fine. 1423 01:01:33,767 --> 01:01:34,567 Fine. 1424 01:01:37,633 --> 01:01:40,200 (upbeat music) 1425 01:01:41,934 --> 01:01:43,266 (Penelope screams) 1426 01:01:43,400 --> 01:01:48,367 (water splashing) (both laughing) 1427 01:01:51,967 --> 01:01:55,533 ♪ I can't love you better 1428 01:01:55,667 --> 01:01:59,600 ♪ I think I'll catch the love fever ♪ 1429 01:01:59,734 --> 01:02:01,533 ♪ Yeah, my heart is a disease 1430 01:02:01,667 --> 01:02:02,767 - She did it! 1431 01:02:02,900 --> 01:02:03,734 She did it! 1432 01:02:03,867 --> 01:02:04,567 - Let me get! 1433 01:02:04,700 --> 01:02:05,567 Let me see! 1434 01:02:07,667 --> 01:02:08,867 - In the water! 1435 01:02:09,800 --> 01:02:11,967 (women laughing) 1436 01:02:12,100 --> 01:02:13,300 - It's working! 1437 01:02:14,734 --> 01:02:16,400 - They really think they're fooling us! 1438 01:02:16,533 --> 01:02:19,266 (women laughing) 1439 01:02:23,734 --> 01:02:25,600 (Jason laughing) 1440 01:02:39,100 --> 01:02:41,900 (Penelope laughs) 1441 01:02:46,600 --> 01:02:47,400 - I'm sorry. 1442 01:02:51,233 --> 01:02:52,633 I remember these little boats in a bottle 1443 01:02:52,767 --> 01:02:53,834 that you used to make. 1444 01:02:55,667 --> 01:02:56,800 I really loved these. 1445 01:02:56,934 --> 01:02:59,066 - Grandma Josie was smart to teach me that. 1446 01:02:59,200 --> 01:03:00,467 That took up a lot of my time. 1447 01:03:00,600 --> 01:03:02,266 - I can't believe how many you made of these. 1448 01:03:02,400 --> 01:03:03,200 - Yeah. 1449 01:03:09,700 --> 01:03:11,200 - Are these your designs? 1450 01:03:12,266 --> 01:03:13,133 - Yeah, yeah. 1451 01:03:13,266 --> 01:03:14,934 Some of these are pretty old. 1452 01:03:20,433 --> 01:03:21,900 - These are beautiful. 1453 01:03:22,967 --> 01:03:23,934 - Thank you. 1454 01:03:30,934 --> 01:03:32,500 - These are really good. 1455 01:03:34,600 --> 01:03:36,200 You should submit these somewhere. 1456 01:03:36,333 --> 01:03:38,533 - I'm not nearly as bold as you are Pen. 1457 01:03:38,667 --> 01:03:39,834 (Penelope laughs) 1458 01:03:39,967 --> 01:03:41,667 No, I'm serious. 1459 01:03:41,800 --> 01:03:44,333 I look at you now and you are publishing a book. 1460 01:03:44,467 --> 01:03:46,667 That's really inspiring. 1461 01:03:46,800 --> 01:03:47,867 I always kind of felt like you were 1462 01:03:48,000 --> 01:03:49,467 the courageous one between the two of us. 1463 01:03:49,600 --> 01:03:50,300 (Penelope laughs) 1464 01:03:50,433 --> 01:03:51,600 - What? - What? 1465 01:03:51,734 --> 01:03:53,033 - [Penelope] You're serious right now? 1466 01:03:53,166 --> 01:03:54,400 - [Jason] Yeah. 1467 01:03:55,600 --> 01:03:56,967 - No, you were the person that was 1468 01:03:57,100 --> 01:03:59,533 always getting me to do the very stupid, crazy things. 1469 01:03:59,667 --> 01:04:02,633 Like, oh, sailing. 1470 01:04:02,767 --> 01:04:05,867 Or that one time you made me walk on 1471 01:04:06,000 --> 01:04:07,900 a very frozen lake. 1472 01:04:10,000 --> 01:04:10,867 - It was not a wise choice. 1473 01:04:11,000 --> 01:04:11,967 - No, it was very 1474 01:04:13,500 --> 01:04:14,467 courageous and 1475 01:04:15,700 --> 01:04:17,033 I did it because of you. 1476 01:04:17,166 --> 01:04:19,467 - Well I did it because of you. 1477 01:04:21,600 --> 01:04:24,467 I always kind of felt like I was more when I was with you. 1478 01:04:31,367 --> 01:04:32,300 After high school, 1479 01:04:33,667 --> 01:04:35,000 I really wanted to find you 1480 01:04:36,700 --> 01:04:39,166 and explain or try to explain. 1481 01:04:40,266 --> 01:04:41,867 - What do you mean? 1482 01:04:42,000 --> 01:04:45,100 - I really thought I was doing the right thing at the time. 1483 01:04:46,166 --> 01:04:47,266 Graduation was coming up 1484 01:04:47,400 --> 01:04:49,166 and I was freaking out about my future 1485 01:04:49,300 --> 01:04:50,433 and my parents had gotten a divorce. 1486 01:04:50,567 --> 01:04:51,500 I didn't really 1487 01:04:53,767 --> 01:04:56,800 have a good idea of what a relationship should be. 1488 01:04:56,934 --> 01:04:59,467 - I mean, it could have been nice to find 1489 01:04:59,600 --> 01:05:03,200 something in the middle between all and nothing, but-- 1490 01:05:04,500 --> 01:05:07,500 - I did finally realize my mistake. 1491 01:05:10,000 --> 01:05:12,567 I looked you up and came back that summer. 1492 01:05:12,700 --> 01:05:13,433 - Wait. 1493 01:05:14,667 --> 01:05:16,533 Wait you came back here to... 1494 01:05:17,767 --> 01:05:21,133 - Kept a pretty low profile, but I saw you. 1495 01:05:21,266 --> 01:05:23,033 You were with that guy. 1496 01:05:24,567 --> 01:05:25,400 - Kyle? 1497 01:05:27,900 --> 01:05:30,567 You just up and left unexpectedly 1498 01:05:30,700 --> 01:05:33,934 and disappeared and never explained. 1499 01:05:34,066 --> 01:05:36,133 Was I just supposed to be waiting around for you? 1500 01:05:36,266 --> 01:05:38,066 - No, no I didn't expect you to wait for me, I-- 1501 01:05:38,200 --> 01:05:39,800 - Relationship, talk to me, 1502 01:05:39,934 --> 01:05:41,333 instead of disappearing again. 1503 01:05:41,467 --> 01:05:42,400 - Would it have made a difference? 1504 01:05:42,533 --> 01:05:43,767 - Yeah, well... 1505 01:05:46,667 --> 01:05:48,500 I mean it might have back then. 1506 01:05:48,633 --> 01:05:51,600 (slow gentle music) 1507 01:05:51,734 --> 01:05:53,934 But it really, it was so long ago. 1508 01:05:55,400 --> 01:05:57,533 It just does not matter. 1509 01:05:59,066 --> 01:06:01,133 ♪ Open my dream 1510 01:06:01,266 --> 01:06:03,767 ♪ To share with you 1511 01:06:03,900 --> 01:06:05,667 ♪ My love 1512 01:06:05,800 --> 01:06:07,433 ♪ You know 1513 01:06:07,567 --> 01:06:10,266 ♪ I waited for so long 1514 01:06:10,400 --> 01:06:15,300 ♪ Til this pain was gone 1515 01:06:15,967 --> 01:06:18,567 ♪ My love 1516 01:06:18,700 --> 01:06:20,867 ♪ Ooh 1517 01:06:21,000 --> 01:06:21,934 - Oh careful, don't spill. 1518 01:06:22,066 --> 01:06:24,033 - I'm not a five-year-old. 1519 01:06:24,166 --> 01:06:25,100 - Accidents happen. 1520 01:06:26,266 --> 01:06:27,867 - Fine, you hold this one. 1521 01:06:29,533 --> 01:06:31,700 Awe, I want this one of me and grandma. 1522 01:06:34,467 --> 01:06:35,734 - All right. 1523 01:06:35,867 --> 01:06:37,467 - Awe again! 1524 01:06:37,600 --> 01:06:39,433 This is so sweet with Pen and Dot! 1525 01:06:40,667 --> 01:06:42,767 You should give this to her as a birthday gift. 1526 01:06:42,900 --> 01:06:45,734 Or even better, let me buy it from you 1527 01:06:45,867 --> 01:06:47,500 and I'll give it to her. 1528 01:06:47,633 --> 01:06:50,033 - How much are you paying me for it? 1529 01:06:50,166 --> 01:06:51,500 - For a sketch of this quality, 1530 01:06:51,633 --> 01:06:54,000 I can go as high as say 1531 01:06:54,133 --> 01:06:54,934 a buck 50. 1532 01:06:56,133 --> 01:06:57,767 - This drink cost twice that. 1533 01:06:57,900 --> 01:06:59,333 - Yeah, but that's branding. 1534 01:07:00,567 --> 01:07:03,233 You're a new artist, and if I'm not mistaken, 1535 01:07:03,367 --> 01:07:04,700 this is your first sale. 1536 01:07:04,834 --> 01:07:06,800 - It doesn't sound like it's your first time buying. 1537 01:07:06,934 --> 01:07:08,567 - My parents are both lawyers, 1538 01:07:08,700 --> 01:07:10,000 I've learned to negotiate. 1539 01:07:12,600 --> 01:07:15,500 (slow gentle music) 1540 01:07:17,400 --> 01:07:19,333 You have an awful lot of pictures of Pen. 1541 01:07:19,467 --> 01:07:21,166 Were you practicing or something? 1542 01:07:21,300 --> 01:07:22,600 - Yeah, something. 1543 01:07:24,200 --> 01:07:25,233 Hey, how much will it cost 1544 01:07:25,367 --> 01:07:27,166 to keep that between the two of us? 1545 01:07:27,300 --> 01:07:29,367 - I'll keep your practice pictures secret. 1546 01:07:30,700 --> 01:07:31,500 - And? 1547 01:07:32,934 --> 01:07:34,734 - And you strop threatening to throw me in the lake. 1548 01:07:34,867 --> 01:07:36,633 I mean, I don't know why you even try. 1549 01:07:36,767 --> 01:07:37,934 You can't catch me. 1550 01:07:39,934 --> 01:07:40,667 See? 1551 01:07:40,800 --> 01:07:41,934 You're way too slow. 1552 01:07:47,166 --> 01:07:50,200 So, are we calling it a deal? 1553 01:07:50,333 --> 01:07:55,300 - Yeah, it's a deal. 1554 01:08:10,266 --> 01:08:11,633 - [Penelope] Did you order me-- 1555 01:08:11,767 --> 01:08:12,934 - Cinnamon toast, buttered on both sides with no crust. 1556 01:08:14,700 --> 01:08:16,433 - How'd you remember that? 1557 01:08:16,567 --> 01:08:17,934 - It's pretty hard to forget. 1558 01:08:18,066 --> 01:08:19,700 It's like the only thing you ever ate after school. 1559 01:08:23,400 --> 01:08:24,100 You going to sit? 1560 01:08:24,233 --> 01:08:25,033 - Yes. 1561 01:08:26,500 --> 01:08:28,333 - So I figured we both could get some stuff done 1562 01:08:28,467 --> 01:08:30,967 and the grandmas think we're on a date. 1563 01:08:31,100 --> 01:08:31,900 Does that work? 1564 01:08:32,033 --> 01:08:33,300 - It's perfect, thank you. 1565 01:08:35,200 --> 01:08:38,166 (slow gentle music) 1566 01:08:49,433 --> 01:08:49,567 - Thanks! - Bye! 1567 01:08:54,367 --> 01:08:55,433 - [Penelope] I'm done! 1568 01:08:57,166 --> 01:08:58,700 - As in, done done? 1569 01:08:59,834 --> 01:09:01,066 - Yeah! 1570 01:09:01,200 --> 01:09:04,433 (Jason laughing) 1571 01:09:04,567 --> 01:09:07,433 (Penelope screams) 1572 01:09:14,266 --> 01:09:15,767 When'd it get so late? 1573 01:09:15,900 --> 01:09:16,700 - I know. 1574 01:09:19,066 --> 01:09:21,800 - I can't believe I got all the revisions done on time. 1575 01:09:21,934 --> 01:09:23,967 You know, I really wouldn't have been able 1576 01:09:24,100 --> 01:09:26,567 to finish them without you, so thank you. 1577 01:09:26,700 --> 01:09:28,000 - Happy to help. 1578 01:09:31,300 --> 01:09:32,133 Did you send it? 1579 01:09:32,266 --> 01:09:33,066 - I did! 1580 01:09:34,800 --> 01:09:35,767 I don't know how long it's going to take now, 1581 01:09:35,900 --> 01:09:37,433 but I'm really proud. 1582 01:09:37,567 --> 01:09:38,767 - You should be. 1583 01:09:46,433 --> 01:09:48,900 (light music) 1584 01:09:50,700 --> 01:09:51,700 - Pack up! 1585 01:09:51,834 --> 01:09:57,033 - Yeah. - Okay. 1586 01:09:57,166 --> 01:10:02,133 ♪ Ooh, ooh, ooh 1587 01:10:02,934 --> 01:10:06,066 ♪ Ooh, ooh, ooh 1588 01:10:06,200 --> 01:10:07,433 - What do you think about this for grandma? 1589 01:10:07,567 --> 01:10:09,467 - Mm, nah. 1590 01:10:09,600 --> 01:10:11,800 She has tons of beachy shell stuff. 1591 01:10:11,934 --> 01:10:13,800 I still think you should write something for her. 1592 01:10:13,934 --> 01:10:15,700 You know how she loves your stories. 1593 01:10:18,266 --> 01:10:20,734 So, what's the latest with Jason? 1594 01:10:20,867 --> 01:10:21,667 - He... 1595 01:10:24,433 --> 01:10:26,266 - Yes, he's what? 1596 01:10:26,400 --> 01:10:28,266 - Nevermind, look at this. 1597 01:10:28,400 --> 01:10:30,000 - Don't change the subject. 1598 01:10:31,500 --> 01:10:33,066 You know, considering the history between you two-- 1599 01:10:33,200 --> 01:10:34,266 - It's not all good history. 1600 01:10:34,400 --> 01:10:35,200 - And that you spend every minute 1601 01:10:35,333 --> 01:10:36,533 of the last two weeks together. 1602 01:10:36,667 --> 01:10:38,533 - Not every minute. 1603 01:10:38,667 --> 01:10:39,734 - It's totally understandable 1604 01:10:39,867 --> 01:10:41,233 that you've developed feelings for him. 1605 01:10:41,367 --> 01:10:45,133 - I told you, we are just becoming friends again. 1606 01:10:45,266 --> 01:10:47,900 - Admit it, it's more than that. 1607 01:10:49,033 --> 01:10:51,200 Have you told him how you feel? 1608 01:10:52,967 --> 01:10:54,000 - I don't think that we're looking 1609 01:10:54,133 --> 01:10:55,166 for the same things right now. 1610 01:10:55,300 --> 01:10:56,667 - Of course you are. 1611 01:10:57,867 --> 01:11:00,567 You know, you can't just wait 1612 01:11:00,700 --> 01:11:03,000 for the universe to do everything for you. 1613 01:11:03,900 --> 01:11:04,900 Or grandma. 1614 01:11:06,100 --> 01:11:07,600 If you want something, you got to go out 1615 01:11:07,734 --> 01:11:08,767 and you got to get it. 1616 01:11:09,834 --> 01:11:10,700 But you know that. 1617 01:11:10,834 --> 01:11:13,400 - See, I do have this, 1618 01:11:15,567 --> 01:11:17,467 this sense of knowing him. 1619 01:11:17,600 --> 01:11:20,266 Like really deeply knowing him, 1620 01:11:20,400 --> 01:11:22,500 but then on the other hand I feel like 1621 01:11:22,633 --> 01:11:23,734 I don't know him at all. 1622 01:11:23,867 --> 01:11:27,100 So far every time he has come into my life 1623 01:11:27,233 --> 01:11:29,000 and every time I have started to care about him 1624 01:11:29,133 --> 01:11:32,700 he's disappeared. 1625 01:11:32,834 --> 01:11:33,934 Abruptly. 1626 01:11:34,066 --> 01:11:35,533 So how am I supposed to know that this time 1627 01:11:35,667 --> 01:11:36,367 would be any different 1628 01:11:36,500 --> 01:11:37,667 and he's not pretending 1629 01:11:37,800 --> 01:11:41,633 and that maybe he would actually stick around? 1630 01:11:41,767 --> 01:11:45,400 - Well he does keep coming back into your life. 1631 01:11:45,533 --> 01:11:48,100 - Just because he's the boy next door 1632 01:11:48,233 --> 01:11:50,100 doesn't mean that we are fated to be together. 1633 01:11:50,233 --> 01:11:52,800 - It's because you bring out the best in each other. 1634 01:11:52,934 --> 01:11:54,800 That's why you belong together. 1635 01:11:57,233 --> 01:11:59,333 (Annabeth gasps) 1636 01:11:59,467 --> 01:12:00,300 - What? 1637 01:12:01,567 --> 01:12:02,467 - I just found 1638 01:12:04,533 --> 01:12:06,800 Grandma Dot's birthday present. 1639 01:12:06,934 --> 01:12:07,700 - That's perfect. 1640 01:12:09,033 --> 01:12:09,867 - I'm getting it. 1641 01:12:10,000 --> 01:12:10,767 It's so good. 1642 01:12:16,967 --> 01:12:17,934 - I have to figure out how to hang up 1643 01:12:18,066 --> 01:12:19,834 the sheet for a screen. 1644 01:12:19,967 --> 01:12:21,166 - [Penelope] I think it could work. 1645 01:12:21,300 --> 01:12:22,633 - Yeah. 1646 01:12:22,767 --> 01:12:24,100 - What are you two up to? 1647 01:12:25,266 --> 01:12:26,400 - Do you like movies? 1648 01:12:26,533 --> 01:12:27,633 - Well of course. 1649 01:12:27,767 --> 01:12:29,000 - Well we have a surprise for you. 1650 01:12:29,133 --> 01:12:30,300 Just wait. - Oh! 1651 01:12:30,433 --> 01:12:31,533 - [Jason] You'll see. 1652 01:12:31,667 --> 01:12:32,867 - [Dot] How long do I have to wait? 1653 01:12:33,000 --> 01:12:35,467 (perky music) 1654 01:12:38,734 --> 01:12:41,700 (people chattering) 1655 01:12:44,500 --> 01:12:47,200 ♪ Summer In Love 1656 01:12:50,133 --> 01:12:51,166 Or. 1657 01:12:53,433 --> 01:12:56,100 - "Zombie In My Basement." 1658 01:12:56,233 --> 01:12:57,033 (Josie screams) (Dot gasps) 1659 01:12:57,166 --> 01:13:01,567 - Oh, oh. (Josie laughs) 1660 01:13:01,700 --> 01:13:02,400 Zombie. 1661 01:13:02,533 --> 01:13:03,333 - Zombie! 1662 01:13:05,967 --> 01:13:07,367 - [Man] I don't think we should go in there. 1663 01:13:07,500 --> 01:13:09,100 - [Woman] We need to split up, I got to find Jane. 1664 01:13:09,233 --> 01:13:11,500 - [Man] We haven't seen Jane for a bit, okay. 1665 01:13:11,633 --> 01:13:12,867 She'll catch up, she's smart! 1666 01:13:13,000 --> 01:13:14,333 - [Woman] I can't go in there without her! 1667 01:13:14,467 --> 01:13:15,567 - [Man] Well look, as long as we stick together 1668 01:13:15,700 --> 01:13:16,900 we'll find Jane. 1669 01:13:17,033 --> 01:13:17,934 - [Woman] The zombies car. 1670 01:13:18,066 --> 01:13:19,500 - [Man] Just relax. 1671 01:13:19,633 --> 01:13:21,133 - [Woman] Oh my God! 1672 01:13:21,266 --> 01:13:23,000 - [Man] We can't do that okay. 1673 01:13:23,133 --> 01:13:24,767 It's so dark in here. 1674 01:13:25,734 --> 01:13:28,066 - [Woman] Okay, well hold me. 1675 01:13:28,200 --> 01:13:31,100 (everyone gasping) 1676 01:13:39,333 --> 01:13:42,200 (film clicking) 1677 01:13:42,333 --> 01:13:43,533 - [Man] Look, I know it's only been a few weeks, 1678 01:13:43,667 --> 01:13:47,367 but I'm having very strong feelings for you. 1679 01:13:48,266 --> 01:13:49,834 But your parents. 1680 01:13:49,967 --> 01:13:51,500 - I can't believe that Jason put all 1681 01:13:51,633 --> 01:13:52,967 this together for grandma. 1682 01:13:53,100 --> 01:13:54,533 Why didn't we think of doing something like this? 1683 01:13:54,667 --> 01:13:56,233 It's so much fun. 1684 01:13:56,367 --> 01:13:57,600 - He's a really good guy. 1685 01:13:58,867 --> 01:14:00,266 - He likes you. 1686 01:14:00,400 --> 01:14:03,166 Actually it's pretty clearly more than like. 1687 01:14:03,300 --> 01:14:04,400 - I told you-- 1688 01:14:04,533 --> 01:14:05,867 - Especially flavored homemade ice cream. 1689 01:14:06,000 --> 01:14:08,300 And that's not pretending. 1690 01:14:08,433 --> 01:14:09,567 I'm just saying. 1691 01:14:09,700 --> 01:14:11,300 I think you should tell him how you feel. 1692 01:14:16,066 --> 01:14:16,934 - What did I miss? 1693 01:14:18,233 --> 01:14:21,066 - Well, this ice cream is amazing. 1694 01:14:21,200 --> 01:14:23,133 - Hey, you're the one brave enough to try it. 1695 01:14:29,000 --> 01:14:29,967 - Speaking of brave. 1696 01:14:32,033 --> 01:14:32,934 - Excuse me! 1697 01:14:34,133 --> 01:14:34,934 Jason. 1698 01:14:36,900 --> 01:14:37,800 - One second. 1699 01:14:37,934 --> 01:14:42,900 - Yeah. 1700 01:14:44,100 --> 01:14:47,266 Well, I guess there will be another time. 1701 01:14:48,900 --> 01:14:51,467 (upbeat music) 1702 01:14:58,000 --> 01:14:59,834 (Jason laughing) 1703 01:14:59,967 --> 01:15:01,100 - [Jason] I can't believe it's finally done! 1704 01:15:01,233 --> 01:15:02,100 (Penelope screams) 1705 01:15:02,233 --> 01:15:04,800 - [Penelope] That's so awesome! 1706 01:15:09,467 --> 01:15:10,400 - Is there any word about... - Are going to... 1707 01:15:10,533 --> 01:15:12,333 - [Penelope] I'm sorry. 1708 01:15:12,467 --> 01:15:13,300 You go first. 1709 01:15:14,467 --> 01:15:15,867 - Any word from your publisher yet? 1710 01:15:16,000 --> 01:15:17,133 - No, not yet. 1711 01:15:17,266 --> 01:15:19,133 And I think that this waiting might actually 1712 01:15:19,266 --> 01:15:21,467 be harder than writing a novel. 1713 01:15:21,600 --> 01:15:22,700 - Yeah. 1714 01:15:22,834 --> 01:15:24,867 Well I hope I delivered on my pledge to help. 1715 01:15:25,000 --> 01:15:25,834 - You really did. 1716 01:15:26,867 --> 01:15:28,467 This has all been so helpful. 1717 01:15:28,600 --> 01:15:30,033 This lake, the quiet. 1718 01:15:32,533 --> 01:15:33,934 You. 1719 01:15:34,066 --> 01:15:35,567 I've really been able to focus. 1720 01:15:37,100 --> 01:15:39,633 I just wish that I could stay here forever. 1721 01:15:39,767 --> 01:15:40,867 - Yeah. 1722 01:15:41,000 --> 01:15:41,867 I get that. 1723 01:15:43,433 --> 01:15:45,066 So I submitted a blueprint 1724 01:15:45,200 --> 01:15:47,200 to the boat design competition. 1725 01:15:47,333 --> 01:15:48,834 - Yay, Jason! 1726 01:15:48,967 --> 01:15:50,166 I'm so proud of you! 1727 01:15:50,300 --> 01:15:52,033 - Yeah, we'll see what happens. 1728 01:15:52,166 --> 01:15:55,166 Either way, I'm going to pursue it further. 1729 01:15:55,300 --> 01:15:56,600 I even looked up some contacts 1730 01:15:56,734 --> 01:15:58,400 and some classes that might help me. 1731 01:15:58,533 --> 01:15:59,333 - That's awesome. 1732 01:16:00,633 --> 01:16:03,367 - Yeah, and I couldn't, 1733 01:16:05,133 --> 01:16:07,834 I wouldn't have done it without you. 1734 01:16:10,200 --> 01:16:12,100 Like I said before, you really inspire me. 1735 01:16:12,233 --> 01:16:13,033 You, 1736 01:16:14,734 --> 01:16:16,300 you had something to say. 1737 01:16:16,433 --> 01:16:17,333 And I interrupted you. 1738 01:16:17,467 --> 01:16:18,900 I'm so sorry, please. - Right. 1739 01:16:22,233 --> 01:16:23,867 - [Penelope] It's just, 1740 01:16:24,000 --> 01:16:26,367 it's about getting to know you again this summer. 1741 01:16:30,467 --> 01:16:32,133 - You really helped me. 1742 01:16:32,266 --> 01:16:32,967 - I haven't-- 1743 01:16:33,100 --> 01:16:34,567 - No, no, no, you have. 1744 01:16:36,033 --> 01:16:38,700 After Michele called off our engagement, 1745 01:16:40,033 --> 01:16:42,333 I guess I was just shocked 1746 01:16:42,467 --> 01:16:43,900 about how blindsided I got. 1747 01:16:45,367 --> 01:16:46,934 And then I had this realization. 1748 01:16:48,400 --> 01:16:51,734 It wasn't her fault, it was me. 1749 01:16:51,867 --> 01:16:54,700 'Cause I had been on autopilot for a really long time. 1750 01:16:57,200 --> 01:17:00,066 I needed to figure out what made me happy. 1751 01:17:00,200 --> 01:17:01,800 So our pretend arrangement has given 1752 01:17:01,934 --> 01:17:03,033 me the time to do that. 1753 01:17:05,200 --> 01:17:06,266 - Totally, I get that. 1754 01:17:09,433 --> 01:17:10,367 - There was something you wanted to say? 1755 01:17:10,500 --> 01:17:12,000 I'm not going to interrupt again. 1756 01:17:12,133 --> 01:17:13,600 - I just wanted to say I'm really happy 1757 01:17:13,734 --> 01:17:16,000 that we're friends again. 1758 01:17:16,133 --> 01:17:16,934 - Me too. 1759 01:17:19,400 --> 01:17:20,467 Shall we head back? 1760 01:17:20,600 --> 01:17:21,300 - Yeah. 1761 01:17:21,433 --> 01:17:22,133 - Yeah. 1762 01:17:22,266 --> 01:17:23,066 - Yeah. 1763 01:17:31,600 --> 01:17:34,934 (slow gentle music) 1764 01:17:35,066 --> 01:17:36,000 - So. 1765 01:17:36,133 --> 01:17:37,500 - Yes. 1766 01:17:37,633 --> 01:17:38,433 - How's Pen? 1767 01:17:39,867 --> 01:17:41,533 I knew it! 1768 01:17:41,667 --> 01:17:42,467 - Knew what? 1769 01:17:43,533 --> 01:17:44,700 - Jason grinned. 1770 01:17:44,834 --> 01:17:45,734 - So? 1771 01:17:45,867 --> 01:17:46,967 - You love her! 1772 01:17:48,133 --> 01:17:49,066 He loves her. 1773 01:17:49,200 --> 01:17:50,000 - He always has dear. 1774 01:17:50,133 --> 01:17:50,834 - No, it's not-- 1775 01:17:50,967 --> 01:17:51,767 - Come on! 1776 01:17:51,900 --> 01:17:55,200 I know, you know, Grandma knows. 1777 01:17:55,333 --> 01:17:56,700 Everyone knows! 1778 01:17:56,834 --> 01:17:59,100 - Lily dear, I forgot the lemon for the tea. 1779 01:17:59,233 --> 01:18:00,266 Would you go get it? 1780 01:18:04,000 --> 01:18:05,467 - Sure thing grandma, 1781 01:18:05,600 --> 01:18:06,800 but I can't wait until I'm old enough 1782 01:18:06,934 --> 01:18:08,967 to stick around for these conversations. 1783 01:18:18,400 --> 01:18:19,533 - We're better off as friends. 1784 01:18:19,667 --> 01:18:22,000 - You and Pen need to take your relationship 1785 01:18:22,133 --> 01:18:23,100 to the next level. 1786 01:18:24,500 --> 01:18:27,100 I promise, it won't be like Michelle. 1787 01:18:28,300 --> 01:18:30,467 - I thought I was in love before. 1788 01:18:30,600 --> 01:18:31,800 - But you can trust Pen. 1789 01:18:31,934 --> 01:18:33,533 - I don't trust myself. 1790 01:18:34,867 --> 01:18:35,867 It doesn't matter though, 1791 01:18:36,000 --> 01:18:37,667 Pen and I, you know, 1792 01:18:37,800 --> 01:18:38,834 we're not meant to be. 1793 01:18:38,967 --> 01:18:40,000 - That's crazy talk. 1794 01:18:40,133 --> 01:18:41,266 The two of you-- 1795 01:18:41,400 --> 01:18:43,533 - No, we had a chance at a point, but it's over. 1796 01:18:45,700 --> 01:18:46,900 And Pen, she's got this great life 1797 01:18:47,033 --> 01:18:49,200 and these goals that she's pursuing and... 1798 01:18:50,767 --> 01:18:53,133 You know what, I am actually glad that we're friends. 1799 01:18:54,533 --> 01:18:56,533 Anything more than that would just complicate things. 1800 01:18:58,066 --> 01:19:00,567 I would never forgive myself if I hurt her again. 1801 01:19:05,433 --> 01:19:06,600 - What'd I miss? 1802 01:19:15,567 --> 01:19:18,533 (slow gentle music) 1803 01:19:53,333 --> 01:19:53,734 - [Annabeth] Pen? 1804 01:19:53,867 --> 01:19:54,967 - Hey. 1805 01:19:55,100 --> 01:19:56,467 - The sun's setting, the party's starting. 1806 01:19:56,600 --> 01:19:58,000 Don't tell me you're working again. 1807 01:19:58,133 --> 01:20:00,800 - Oh, I was just checking on an update about my present. 1808 01:20:00,934 --> 01:20:02,166 - Well what is it? 1809 01:20:02,300 --> 01:20:03,100 - It's nothing. 1810 01:20:04,333 --> 01:20:06,100 I was hoping... 1811 01:20:08,066 --> 01:20:09,533 You know, we should get going. 1812 01:20:12,567 --> 01:20:16,200 (light gentle upbeat music) 1813 01:20:29,900 --> 01:20:31,300 - Oh hey Chad! 1814 01:20:31,433 --> 01:20:33,367 Oh look, there's grandma! 1815 01:20:33,500 --> 01:20:34,300 Grandma! 1816 01:20:37,967 --> 01:20:38,834 What? 1817 01:20:38,967 --> 01:20:40,834 - He's so cute! - He's so cute! 1818 01:20:40,967 --> 01:20:43,100 - [Annabeth] I'm going to go see Chad. 1819 01:20:43,233 --> 01:20:43,934 Go find Jason. 1820 01:20:44,066 --> 01:20:44,867 - Yeah. 1821 01:20:48,200 --> 01:20:49,033 Mom, hey! 1822 01:20:49,166 --> 01:20:49,967 - Sweetheart! 1823 01:20:50,100 --> 01:20:51,000 - [Penelope] You made it. 1824 01:20:52,200 --> 01:20:54,633 - Traffic was a disaster but I'm finally here. 1825 01:20:54,767 --> 01:20:56,100 - I was starting to worry. 1826 01:20:56,233 --> 01:20:59,000 - I wouldn't have missed it for the world. 1827 01:20:59,133 --> 01:21:00,700 Now, what are these rumors that I'm 1828 01:21:00,834 --> 01:21:03,567 hearing about you and Jason? 1829 01:21:03,700 --> 01:21:05,066 - They're just rumors. 1830 01:21:05,200 --> 01:21:07,800 You know, how grandma loves to play matchmaker. 1831 01:21:10,633 --> 01:21:12,567 - [Mother] Is that a champagne fountain? 1832 01:21:12,700 --> 01:21:15,066 - Oh yes, most definitely. 1833 01:21:15,200 --> 01:21:17,000 - Mom really outdid herself. 1834 01:21:25,633 --> 01:21:27,633 - Oh hey, have you seen Jason? 1835 01:21:27,767 --> 01:21:29,667 - Nope, haven't seen him. 1836 01:21:29,800 --> 01:21:30,600 - Have fun. 1837 01:21:35,333 --> 01:21:36,633 - Hey, are you okay? 1838 01:21:36,767 --> 01:21:38,000 - Have you seen 1839 01:21:38,133 --> 01:21:38,934 Liam? 1840 01:21:40,467 --> 01:21:41,600 - Who is that? 1841 01:21:41,734 --> 01:21:43,233 - That might be Grandma Dot's birthday present. 1842 01:21:46,000 --> 01:21:47,300 - He's a little young, but. 1843 01:21:48,600 --> 01:21:49,400 - Hey! 1844 01:21:51,367 --> 01:21:52,834 - Sorry to interrupt your grandmother's party. 1845 01:21:52,967 --> 01:21:54,400 - No, don't be sorry. 1846 01:21:55,433 --> 01:21:56,767 What's up? 1847 01:21:56,900 --> 01:21:59,233 - I drove out here because 1848 01:21:59,367 --> 01:22:00,800 I wanted to tell you personally 1849 01:22:00,934 --> 01:22:03,333 because I know how hard you've been working. 1850 01:22:03,467 --> 01:22:05,100 - [Penelope] Just tell me already. 1851 01:22:08,066 --> 01:22:09,834 - Congratulations Penelope. 1852 01:22:09,967 --> 01:22:11,133 (Penelope screams) 1853 01:22:11,266 --> 01:22:12,033 - What? 1854 01:22:15,600 --> 01:22:17,367 - [Penelope] This is-- 1855 01:22:17,500 --> 01:22:18,200 - Champagne! 1856 01:22:18,333 --> 01:22:19,700 - Yes, yes! 1857 01:22:19,834 --> 01:22:21,633 - Okay but, would somebody tell me what's going on? 1858 01:22:21,767 --> 01:22:22,767 - I got to find her soon. 1859 01:22:22,900 --> 01:22:25,734 Jason! 1860 01:22:25,867 --> 01:22:28,367 Jason! 1861 01:22:28,500 --> 01:22:29,300 - Jason! 1862 01:22:39,300 --> 01:22:41,934 - Honey, what's happened? 1863 01:22:42,066 --> 01:22:43,266 - I'm not really sure. 1864 01:22:43,400 --> 01:22:45,333 - Well, where did Jason go? 1865 01:22:45,467 --> 01:22:47,266 Did you two have a fight? 1866 01:22:47,400 --> 01:22:49,700 The relationship was going so well. 1867 01:22:49,834 --> 01:22:51,700 - Grandma I'm really sorry to have to do this to you, 1868 01:22:51,834 --> 01:22:53,734 but I need to tell you something. 1869 01:22:53,867 --> 01:22:54,900 - Should I sit down? 1870 01:22:56,000 --> 01:22:56,700 - [Penelope] Yeah. 1871 01:22:56,834 --> 01:22:57,633 - [Dot] Okay. 1872 01:23:01,934 --> 01:23:04,467 - Jason, why aren't you coming to the party? 1873 01:23:04,600 --> 01:23:07,133 - I am really trying to do the right thing right now. 1874 01:23:07,266 --> 01:23:08,700 - Honey, it would seem to me the right thing 1875 01:23:08,834 --> 01:23:10,033 is to come to the party. 1876 01:23:10,166 --> 01:23:11,133 - I love her. 1877 01:23:11,266 --> 01:23:12,700 - I know! 1878 01:23:12,834 --> 01:23:14,367 But I'm not the one you have to tell. 1879 01:23:14,500 --> 01:23:15,400 - Grandma, there's. 1880 01:23:16,767 --> 01:23:18,433 You don't understand, there's so much more going on. 1881 01:23:18,567 --> 01:23:21,133 And I won't be the guy who gets in the way 1882 01:23:21,266 --> 01:23:23,200 of Pen pursuing her dreams. 1883 01:23:23,333 --> 01:23:25,266 - Jason, I don't completely understand 1884 01:23:25,400 --> 01:23:28,033 but I do know that if you don't come back to the party 1885 01:23:28,166 --> 01:23:30,900 and tell her how you feel, you'll regret it. 1886 01:23:31,033 --> 01:23:32,300 The two of you have been dating 1887 01:23:32,433 --> 01:23:33,233 and it's so clear-- 1888 01:23:33,367 --> 01:23:34,266 - Yeah, Grandma, about that. 1889 01:23:37,033 --> 01:23:38,667 I have a confession to make. 1890 01:23:38,800 --> 01:23:43,633 - Jason and I wanted to make you and Josie happy. 1891 01:23:43,767 --> 01:23:46,200 And full disclosure, 1892 01:23:46,333 --> 01:23:48,834 give ourselves a bit of a break and 1893 01:23:50,266 --> 01:23:51,400 we've been pretending-- 1894 01:23:51,533 --> 01:23:52,367 - To date. 1895 01:23:53,300 --> 01:23:54,166 Yes, we know. 1896 01:23:55,367 --> 01:23:57,800 It's all part of the plan my dear. 1897 01:23:57,934 --> 01:23:59,000 - The plan? 1898 01:23:59,133 --> 01:24:01,066 - Well Josie and I knew that the two of you 1899 01:24:01,200 --> 01:24:02,500 would never come together 1900 01:24:02,633 --> 01:24:04,934 unless you thought it was your idea. 1901 01:24:06,300 --> 01:24:08,467 And we knew you'd never get around to it, 1902 01:24:08,600 --> 01:24:11,100 so we just gave it a little-- 1903 01:24:12,800 --> 01:24:13,667 - Push? 1904 01:24:13,800 --> 01:24:14,467 - Nudge. 1905 01:24:14,600 --> 01:24:15,400 - Wait. 1906 01:24:15,533 --> 01:24:17,667 The pharmacist, the bakery, 1907 01:24:18,734 --> 01:24:21,133 the kitchen sink, all of it? 1908 01:24:22,333 --> 01:24:25,567 - Oh, even the broken mast on the boat. 1909 01:24:25,700 --> 01:24:26,867 - All part of-- 1910 01:24:27,000 --> 01:24:28,900 - Bringing you two together. 1911 01:24:29,033 --> 01:24:30,467 Yes dear. 1912 01:24:30,600 --> 01:24:32,600 - Grandma I'm so so glad 1913 01:24:32,734 --> 01:24:34,734 that you are on my side. 1914 01:24:34,867 --> 01:24:38,000 And you have a, dare I say, 1915 01:24:38,133 --> 01:24:40,700 a cunning and devious streak in you, don't you? 1916 01:24:40,834 --> 01:24:42,000 - I'd make a good spy. 1917 01:24:43,667 --> 01:24:45,567 But I prefer to be a grandma. 1918 01:24:49,300 --> 01:24:51,767 - Hey, there's a party going on you know. 1919 01:24:53,734 --> 01:24:56,066 Sorry, do you need more time? 1920 01:24:56,200 --> 01:24:57,533 - No, actually, you should probably 1921 01:24:57,667 --> 01:25:00,367 hear this next part. 1922 01:25:00,500 --> 01:25:04,233 So Jason and I were pretending but 1923 01:25:07,300 --> 01:25:08,567 I actually fell for him. 1924 01:25:14,266 --> 01:25:15,767 I have feelings for Jason. 1925 01:25:17,433 --> 01:25:19,400 And as you can clearly see 1926 01:25:19,533 --> 01:25:22,600 he does not have those same feelings for me. 1927 01:25:22,734 --> 01:25:24,767 - Oh that's nonsense! 1928 01:25:24,900 --> 01:25:27,834 All you need to do is just give him a chance. 1929 01:25:27,967 --> 01:25:29,767 - [Penelope] I have given him a chance. 1930 01:25:29,900 --> 01:25:31,300 - Can you give me another. 1931 01:25:37,433 --> 01:25:39,100 - I thought you were leaving? 1932 01:25:39,233 --> 01:25:40,600 - I was going to. 1933 01:25:42,300 --> 01:25:44,033 I thought you were just pretending. 1934 01:25:45,834 --> 01:25:47,200 I don't want to complicate things for you 1935 01:25:47,333 --> 01:25:50,233 and I never want to hurt you ever again. 1936 01:25:50,367 --> 01:25:51,633 And I know that you need your space 1937 01:25:51,767 --> 01:25:53,233 and you have your dreams, but, 1938 01:25:54,400 --> 01:25:56,100 it's never been pretend for me Pen. 1939 01:25:58,734 --> 01:26:00,800 From when we were little kids to just now. 1940 01:26:02,166 --> 01:26:03,400 I always thought of this place as home, 1941 01:26:03,533 --> 01:26:05,900 but it didn't feel like that until you got here. 1942 01:26:07,967 --> 01:26:09,400 It's always been you Pen. 1943 01:26:11,166 --> 01:26:12,467 And it's always been real. 1944 01:26:13,467 --> 01:26:14,734 And if it's real for you too 1945 01:26:14,867 --> 01:26:17,033 then I'm never leaving. 1946 01:26:18,400 --> 01:26:19,834 - Really? 1947 01:26:19,967 --> 01:26:21,900 Because it is so real. 1948 01:26:22,033 --> 01:26:22,967 - I love you Pen. 1949 01:26:24,367 --> 01:26:25,533 - I love you too, Jason. 1950 01:26:27,767 --> 01:26:30,667 (everyone gasping) 1951 01:26:46,967 --> 01:26:47,100 - Yeah! 1952 01:26:51,100 --> 01:26:54,100 - I have one more confession. 1953 01:26:54,233 --> 01:26:57,000 - [Dot] Oh, what else is there? 1954 01:26:57,133 --> 01:26:59,767 What else could there be! 1955 01:26:59,900 --> 01:27:01,066 - It's about your birthday present. 1956 01:27:01,200 --> 01:27:03,700 - Oh okay, that I don't know anything about. 1957 01:27:03,834 --> 01:27:05,600 - Well good, good. 1958 01:27:05,734 --> 01:27:06,533 So, 1959 01:27:07,467 --> 01:27:10,600 this is Liam, he's my editor. 1960 01:27:10,734 --> 01:27:12,800 - [Josie And Dot] Oh! 1961 01:27:12,934 --> 01:27:14,266 - I wrote a book 1962 01:27:15,433 --> 01:27:16,633 and it's getting published! 1963 01:27:16,767 --> 01:27:18,667 - Yes, congratulations! 1964 01:27:18,800 --> 01:27:21,000 - That is wonderful! 1965 01:27:21,133 --> 01:27:21,934 - And, 1966 01:27:23,667 --> 01:27:25,633 grandma, I dedicated it to you. 1967 01:27:27,500 --> 01:27:31,000 And it says, "To my matchmaking Grandma Dot. 1968 01:27:32,500 --> 01:27:35,266 "Having you as my grandma has been a match made in heaven." 1969 01:27:36,233 --> 01:27:39,300 I am so thankful 1970 01:27:39,433 --> 01:27:43,367 you have loved me beyond all measure 1971 01:27:43,500 --> 01:27:45,100 and all doubt. 1972 01:27:45,233 --> 01:27:46,233 I love you. 1973 01:27:46,367 --> 01:27:48,166 - I love you too! 1974 01:27:53,200 --> 01:27:54,500 Congratulations. 1975 01:27:54,633 --> 01:27:59,600 (everyone laughing) (slow gentle music) 1976 01:28:03,734 --> 01:28:07,266 ♪ The road will stay still for no one ♪ 1977 01:28:07,400 --> 01:28:09,166 ♪ Keep it moving along 1978 01:28:09,300 --> 01:28:12,767 ♪ In your heart and your soul 1979 01:28:12,900 --> 01:28:13,934 - Well done Josie. 1980 01:28:15,000 --> 01:28:16,800 - We make a great team! 1981 01:28:16,934 --> 01:28:18,600 ♪ Staying close beside 1982 01:28:18,734 --> 01:28:21,066 ♪ In the fine line 1983 01:28:21,200 --> 01:28:24,900 ♪ We will walk 1984 01:28:25,033 --> 01:28:30,000 ♪ Together we will walk 1985 01:28:32,000 --> 01:28:34,500 ♪ I was searching for something ♪ 1986 01:28:34,633 --> 01:28:36,600 ♪ I was looking for you 1987 01:28:36,734 --> 01:28:41,100 ♪ But I couldn't pretend 1988 01:28:41,233 --> 01:28:43,567 ♪ That time that I wasted 1989 01:28:43,700 --> 01:28:44,500 ♪ Doing