1 00:01:40,250 --> 00:01:43,333 How the hell did we end up in this situation? 2 00:01:43,417 --> 00:01:44,250 Well... 3 00:01:45,625 --> 00:01:48,208 The teacher told me not to chew chalk 'cause it'll make me stupid, 4 00:01:48,292 --> 00:01:49,708 so now I just swallow it. 5 00:01:51,125 --> 00:01:53,792 Anyway, she can expel me if she wants, 6 00:01:53,875 --> 00:01:57,583 'cause my dad sold our apartment and he put all our money in FNI. 7 00:01:57,667 --> 00:02:00,417 So next year we'll be rich and I won't have to go to school anymore. 8 00:02:00,500 --> 00:02:04,083 And my mommy told me that when daddy comes back from his trip to Jilava, 9 00:02:04,167 --> 00:02:07,042 he'll take us to America and we'll be rich, too. 10 00:02:20,708 --> 00:02:21,750 Mommy? 11 00:02:23,875 --> 00:02:24,833 Daddy? 12 00:02:27,125 --> 00:02:28,667 How did the last 20 years bring us here? 13 00:02:28,750 --> 00:02:31,542 How did we end up here, in Miami? 14 00:02:37,792 --> 00:02:39,417 That went straight into my brain. 15 00:02:50,250 --> 00:02:52,250 What are you waiting for? 16 00:02:52,333 --> 00:02:56,708 -Just... -C'mon, go for it! 17 00:02:57,792 --> 00:02:59,000 There you go. 18 00:03:04,125 --> 00:03:05,417 What is wrong with you? 19 00:03:07,667 --> 00:03:12,417 There's way too much garlic. I can't even taste the meat or anything. 20 00:03:12,500 --> 00:03:15,000 Nah, garlic is good for you! 21 00:03:15,083 --> 00:03:17,625 "My pen is blue." 22 00:03:17,708 --> 00:03:18,750 What? 23 00:03:21,125 --> 00:03:24,708 Say it. "My pen is blue." 24 00:03:24,792 --> 00:03:27,292 "My pen is blue." 25 00:03:29,542 --> 00:03:30,708 Well... 26 00:03:31,542 --> 00:03:34,750 -You're starting to get it. -I'm speaking English, motherfucker! 27 00:03:36,417 --> 00:03:40,958 -But what did I say? -You said: "My pen is blue". 28 00:03:41,042 --> 00:03:42,333 Are you stupid? 29 00:03:43,958 --> 00:03:45,583 No, I'm really asking. Are you stupid? 30 00:03:45,667 --> 00:03:46,875 You're teaching me about pens? 31 00:03:46,958 --> 00:03:48,750 Am I going to America for pens? 32 00:03:48,833 --> 00:03:51,833 I've never had a pen in my life and now I'm going to America for pens? 33 00:03:51,917 --> 00:03:54,167 Teach me something that'll be useful there! 34 00:03:54,250 --> 00:03:56,750 Where is the bathroom? How do I get to the subway? 35 00:03:56,833 --> 00:03:58,375 How much is a pretzel? 36 00:03:58,458 --> 00:04:01,708 Hang on, chief, I didn't hit him, he fell on his own! 37 00:04:01,792 --> 00:04:04,250 Things that will actually help me there! 38 00:04:04,333 --> 00:04:05,917 I'm gonna fucking starve out there 'cuz of you. 39 00:04:06,000 --> 00:04:08,750 Bro, this is just your first English lesson. 40 00:04:08,833 --> 00:04:12,917 You know? That's how you learn. I should know, I stayed in school longer than you! 41 00:04:13,000 --> 00:04:14,917 That's true, you were in school longer, 42 00:04:15,000 --> 00:04:17,583 because you were held back every year! 43 00:04:19,958 --> 00:04:21,750 What are you guys doing in there?! 44 00:04:21,833 --> 00:04:24,792 I can't believe this guy is giving us shit again. 45 00:04:25,333 --> 00:04:26,833 Hey, get the fuck out of the car! 46 00:04:28,750 --> 00:04:30,833 This is the second time you've eaten in a customer's car! 47 00:04:30,917 --> 00:04:32,333 I'm not letting you two get me fired! 48 00:04:32,417 --> 00:04:34,875 You wish! Unemployment would pay you more than this place. 49 00:04:35,958 --> 00:04:38,833 Okay, we got it, that's enough. 50 00:04:38,917 --> 00:04:40,500 Quit talking and get to work! 51 00:05:11,958 --> 00:05:13,542 Where do you know this Albanian from? 52 00:05:14,250 --> 00:05:16,125 I've known him for a long time, since middle school. 53 00:05:16,208 --> 00:05:19,042 He'd sell us cigarettes. He was cool, only ever beat me up once. 54 00:05:19,125 --> 00:05:20,333 And he's been to Miami? 55 00:05:21,000 --> 00:05:25,125 Yeah, man. Miami, New York, Amsterdam, Berlin. 56 00:05:25,208 --> 00:05:26,500 He's been all over America. 57 00:05:28,500 --> 00:05:29,875 And he's also stayed with Misu? 58 00:05:29,958 --> 00:05:33,167 Of course he's stayed with Misu. Misu's the man. He's the boss. 59 00:05:33,250 --> 00:05:36,500 If we don't work with him, for sure he can get us a job at a fast food or stuff. 60 00:05:36,583 --> 00:05:39,083 Bro, I am not going to America to sling burgers. 61 00:05:39,542 --> 00:05:43,792 I gotta start making real money fast or my girlfriend will kick me out. 62 00:05:46,708 --> 00:05:51,208 She kicks you out and I'll be alone with her there... 63 00:05:52,167 --> 00:05:56,167 Don't get me wrong, she's beautiful, she's great, 64 00:05:56,250 --> 00:06:00,958 but I could have thought at some point, not about her specifically, 65 00:06:01,042 --> 00:06:02,833 but you know, it's something that crosses your mind, 66 00:06:02,917 --> 00:06:05,542 And people make mistakes sometimes... 67 00:06:06,792 --> 00:06:09,042 She'll kick us both out, alright? 68 00:06:09,125 --> 00:06:10,125 Both of us. 69 00:06:12,500 --> 00:06:16,833 We'll go meet the Albanian, see what he says, and then we'll make a decision. 70 00:06:16,917 --> 00:06:20,375 I am sick of being poor, bro, I can't take it anymore. 71 00:06:20,458 --> 00:06:21,833 I feel like I am allergic to it. 72 00:06:21,917 --> 00:06:24,708 Literally. I have a skin rash, I'm so itchy. 73 00:06:24,792 --> 00:06:28,958 my elbows are itchy, I'm itchy everywhere, I have hives all over my body. 74 00:06:29,042 --> 00:06:31,583 From poverty, dude. I am allergic to being poor. 75 00:06:31,667 --> 00:06:32,917 Are you sure that's not psoriasis? 76 00:06:33,000 --> 00:06:36,708 No it's not fucking psoriasis, dummy, I got all my shots as a kid. 77 00:06:36,792 --> 00:06:39,292 Smallpox, chickenpox, measles, all of them... 78 00:06:39,375 --> 00:06:42,958 I'm just allergic to living on 50 cents a day. 79 00:06:43,042 --> 00:06:46,583 I don't want to. I can't do it anymore. That's it. 80 00:06:46,667 --> 00:06:48,458 What do you mean 50 cents a day? We make 12 dollars a day. 81 00:06:49,125 --> 00:06:51,250 Yeah, but I buy a pack of cigarettes, that's 4 dollars. 82 00:06:51,750 --> 00:06:55,042 I go to the supermarket and I get a beer and a kebab, that's another 5 bucks. 83 00:06:55,125 --> 00:06:56,833 Five plus four, that's nine. 84 00:06:56,917 --> 00:06:59,708 -Then you spend two fifty on the lotto... -Like everyone does. 85 00:06:59,792 --> 00:07:03,417 And that's it, that's 11.50, and I'm left with only 50 cents a day. 86 00:07:03,500 --> 00:07:05,000 Who can live with 50 cents a day? 87 00:07:19,583 --> 00:07:20,583 Yes... 88 00:07:21,708 --> 00:07:22,625 Yes... 89 00:07:28,125 --> 00:07:29,167 Yes. 90 00:07:35,250 --> 00:07:36,458 Yeah. 91 00:07:39,042 --> 00:07:41,292 No, never. 92 00:07:44,458 --> 00:07:45,458 Man... 93 00:07:46,375 --> 00:07:49,542 Nah, if I'm on the street heads will roll. 94 00:07:51,750 --> 00:07:54,917 I can't. Yeah. Hot sauce. 95 00:07:55,000 --> 00:07:56,083 Yeah, thanks. 96 00:08:03,583 --> 00:08:05,583 Olives on pizza. You ever heard of that? 97 00:08:06,375 --> 00:08:07,542 Some crazy shit. 98 00:08:10,292 --> 00:08:12,292 -No, never... -God forbid. 99 00:08:16,208 --> 00:08:17,333 So what's up? 100 00:08:17,417 --> 00:08:19,000 When will you have...? 101 00:08:19,083 --> 00:08:21,458 Three days, I'll have your tickets in three days. 102 00:08:26,750 --> 00:08:28,208 That's a lot of money, chief. 103 00:08:28,292 --> 00:08:31,667 It's not my money. Misu will reimburse me in Miami. 104 00:08:32,458 --> 00:08:34,458 If he needs guys to work, he's gotta pay. 105 00:08:39,083 --> 00:08:44,625 So, about how much money do you think we could make? 106 00:08:47,500 --> 00:08:48,917 How much did you have in mind? 107 00:08:53,792 --> 00:08:55,000 Can I say? 108 00:08:55,458 --> 00:08:56,625 Tell me. 109 00:08:58,958 --> 00:08:59,917 2,000? 110 00:09:03,000 --> 00:09:03,833 2,000? 111 00:09:06,042 --> 00:09:06,917 Is it a lot? 112 00:09:07,000 --> 00:09:07,958 It's a lot. 113 00:09:08,792 --> 00:09:11,667 It's a lot. 2,000 you could make in... three days. 114 00:09:14,458 --> 00:09:15,917 2,000 lei in three days? 115 00:09:17,792 --> 00:09:19,042 2,000 dollars. 116 00:09:24,875 --> 00:09:28,083 Come on, man. There's no way we can make that much. 117 00:09:28,167 --> 00:09:31,417 It's America, man. It's the land of opportunity! 118 00:09:31,500 --> 00:09:33,458 -That can't be possible... -It is for real, bro. 119 00:09:34,042 --> 00:09:37,417 What's up, Ilie? You haven't called, texted, nothing. 120 00:09:38,500 --> 00:09:41,500 I wanted to, sweetheart, but my phone's out of credit. 121 00:09:41,583 --> 00:09:43,042 -You believe me, don't you? -Again? 122 00:09:44,250 --> 00:09:46,875 Throw down another 5 Euro to top it up and I'll call you later. 123 00:09:46,958 --> 00:09:48,333 You know you're my girl. 124 00:09:48,917 --> 00:09:49,750 OK, and? 125 00:09:50,250 --> 00:09:54,875 I don't know, man. That dude is shady... Who the fuck doesn't put olives on pizza? 126 00:09:54,958 --> 00:09:55,792 I don't! 127 00:09:55,875 --> 00:09:58,083 You also eat pasta with bread, so shut the fuck up! 128 00:09:59,500 --> 00:10:01,333 I don't know, I should talk to Sorana, too... 129 00:10:01,417 --> 00:10:03,625 -Maybe she'll say... -I'm pregnant. 130 00:10:12,750 --> 00:10:15,667 At the end of the day if we've got the visas, we'd be fools not to go. 131 00:10:15,750 --> 00:10:17,375 Exactly. You wanna waste all that English you learned? 132 00:10:17,458 --> 00:10:19,167 -My pen is blue. -My pen is blue! 133 00:10:19,250 --> 00:10:20,500 My pen is blue. 134 00:10:20,583 --> 00:10:23,250 -Done! I put 5 euro. -Awesome. 135 00:10:23,333 --> 00:10:24,667 Don't I get a kiss? 136 00:10:25,167 --> 00:10:26,417 Fuck, no! 137 00:10:26,500 --> 00:10:28,000 Get lost, it's over between us. 138 00:10:28,083 --> 00:10:31,167 Wait until my dad finds out it's your fault I'm not a virgin! 139 00:10:32,167 --> 00:10:34,208 C'mon! 2,000 dollars in three days... 140 00:10:38,917 --> 00:10:40,167 I thought it was my pizza... 141 00:10:42,125 --> 00:10:43,208 Hey, Albanian! 142 00:10:45,250 --> 00:10:46,917 How long did you say the flight to Miami is? 143 00:11:00,958 --> 00:11:02,708 No matter how many miles are between us, 144 00:11:02,792 --> 00:11:06,042 or how many oceans, all I'll be thinking about are your eyes. 145 00:11:06,125 --> 00:11:10,125 You're my one true love, you're my soulmate. 146 00:11:11,000 --> 00:11:13,833 This isn't goodbye. It's just "see you soon". 147 00:11:24,375 --> 00:11:25,375 Honey? 148 00:11:26,458 --> 00:11:28,500 You really think this looks good? 149 00:11:28,583 --> 00:11:31,417 Baby, don't I know what's best for my man? 150 00:11:33,167 --> 00:11:35,250 Men have become presidents with this haircut. 151 00:11:36,833 --> 00:11:41,042 Yeah... I just... I don't know. 152 00:11:41,958 --> 00:11:45,542 People laugh at me, and you cut Piciu's hair better... 153 00:11:45,625 --> 00:11:47,750 Hey! How many pair of underwear are you bringing? 154 00:11:48,333 --> 00:11:50,208 -All of them. -I'm taking both mine, too. 155 00:11:50,917 --> 00:11:55,375 Piciu has a small head. What do you want? He's a Sagittarius. 156 00:11:55,875 --> 00:11:58,333 But you are a Virgo, long hair doesn't suit you. 157 00:11:59,417 --> 00:12:01,208 You see, that's the thing about it. 158 00:12:01,917 --> 00:12:02,875 Before I met you 159 00:12:02,958 --> 00:12:05,500 I'd never heard of a barber basing cuts off zodiac signs. 160 00:12:05,958 --> 00:12:07,667 Hair stylist, sorry, babe. 161 00:12:09,583 --> 00:12:11,458 I'm so proud that you're going to America. 162 00:12:12,167 --> 00:12:13,292 What if I don't make it? 163 00:12:13,375 --> 00:12:15,292 Does it seem like you're making it here, Ion? 164 00:12:16,042 --> 00:12:17,083 You wash cars! 165 00:12:18,708 --> 00:12:21,875 -So what? Piciu washes cars too. -Piciu doesn't have anyone. 166 00:12:22,875 --> 00:12:24,292 And that's a good thing? 167 00:12:24,375 --> 00:12:26,917 Yeah, he's got no one to embarrass. 168 00:12:28,250 --> 00:12:31,417 Should I bring more than one roll of toilet paper? 169 00:12:31,917 --> 00:12:33,542 Take them all, we don't know what they have there. 170 00:12:33,625 --> 00:12:34,458 Get out! 171 00:12:37,167 --> 00:12:39,542 But now you've got two people counting on you. 172 00:12:43,875 --> 00:12:45,042 Do you want our baby to cry 173 00:12:45,125 --> 00:12:47,917 because we live in the only apartment without insulated windows? 174 00:12:50,500 --> 00:12:52,000 It'll be alright, you'll see. 175 00:12:56,417 --> 00:12:57,875 Did you eat garlic again?! 176 00:13:10,750 --> 00:13:11,708 What are you doing? Is that it? 177 00:13:12,583 --> 00:13:16,375 When you're poor you get good at not having stuff. 178 00:13:16,458 --> 00:13:22,167 Hey man, do you have any idea what the weight limit is for checked bags? 179 00:13:22,250 --> 00:13:24,542 It's 23 kilos, or four euros per kilo if you go over. 180 00:13:46,542 --> 00:13:47,667 This one, if it fits... 181 00:13:50,417 --> 00:13:51,458 Pull this a little. 182 00:13:52,083 --> 00:13:54,292 Check this out, my Miami shirt. 183 00:13:54,375 --> 00:13:55,958 One, two, three! 184 00:14:03,958 --> 00:14:05,833 You two going to work or out begging? 185 00:14:08,792 --> 00:14:09,625 Thanks. 186 00:14:10,125 --> 00:14:11,875 C'mon, man, the engine's gonna freeze up. 187 00:14:13,417 --> 00:14:17,000 -Sorana, I think I've seen you around. -I haven't. 188 00:14:33,458 --> 00:14:34,917 Hey look, our phones match. 189 00:14:39,375 --> 00:14:40,583 Well, whaddya know... 190 00:14:47,917 --> 00:14:49,750 We still have to stop by my grandma's place. 191 00:14:51,042 --> 00:14:52,333 I swear to God! 192 00:15:19,417 --> 00:15:20,542 Sorry, sweetheart. 193 00:15:30,042 --> 00:15:31,208 Aren't you coming? 194 00:15:32,625 --> 00:15:33,708 I'm not allowed. 195 00:15:34,750 --> 00:15:36,583 When they were kids, his dad cheated on his mom. 196 00:15:39,958 --> 00:15:42,250 -Okay, so? -With my mom! 197 00:15:54,500 --> 00:15:55,542 Cool. 198 00:15:56,667 --> 00:15:57,667 C'mon! 199 00:16:06,250 --> 00:16:07,083 Hi, Grandma! 200 00:16:09,583 --> 00:16:11,375 You bring that shit head Ilie? 201 00:16:12,208 --> 00:16:14,958 He can go to hell with his piece of shit father. 202 00:16:16,375 --> 00:16:18,875 No, I brought... other comrades. 203 00:16:18,958 --> 00:16:22,042 Not that bitch who's sucking your life away, I hope... 204 00:16:24,250 --> 00:16:26,458 How's it going? Good to see you're doing well... 205 00:16:32,458 --> 00:16:33,292 Grandma... 206 00:16:35,792 --> 00:16:39,333 -Sorana is pregnant. -No shit! By who? 207 00:16:40,917 --> 00:16:41,833 By me. 208 00:16:43,500 --> 00:16:44,917 The hell with that old lady! 209 00:16:45,750 --> 00:16:47,000 She's been dying for five years. 210 00:16:49,000 --> 00:16:52,708 I am too young to be a great-grandmother. Give me a cigarette. 211 00:16:58,083 --> 00:16:59,000 Menthols. 212 00:17:01,875 --> 00:17:04,125 Fuck that. Go inside. 213 00:17:05,958 --> 00:17:06,792 Come on. 214 00:17:18,042 --> 00:17:21,125 If that Albanian has made so much money in America, what is he doing here? 215 00:17:22,292 --> 00:17:24,292 He had some bad luck while he was there. 216 00:17:24,375 --> 00:17:27,000 Cops pulled him over and he'd been drinking. 217 00:17:27,875 --> 00:17:30,875 And on top of that, his visa had just expired. 218 00:17:30,958 --> 00:17:33,708 -By how long? -Four and a half years. 219 00:17:33,792 --> 00:17:35,667 Grandma, I'm going to America. 220 00:17:39,583 --> 00:17:40,708 Okay. So? 221 00:17:40,792 --> 00:17:42,792 And I've come for your blessing. 222 00:17:42,875 --> 00:17:44,792 What? The fuck am I, a priest? 223 00:17:45,375 --> 00:17:47,333 Why do they call him "the Albanian"? Is he from Albania? 224 00:17:47,417 --> 00:17:49,208 Did he fight there? Is he with the Albanian mob? 225 00:17:49,833 --> 00:17:51,250 No, he's just from over in Alba Iulia. 226 00:17:54,833 --> 00:17:56,042 With that idiot Ilie? 227 00:17:57,208 --> 00:17:59,875 It wasn't enough for him to ruin your life once? 228 00:17:59,958 --> 00:18:01,542 -Mrs... -Grandma! 229 00:18:03,208 --> 00:18:04,208 Mrs. Grandma... 230 00:18:06,375 --> 00:18:09,000 What happened wasn't Ilie 's fault. 231 00:18:09,083 --> 00:18:09,917 Fuck off! 232 00:18:10,625 --> 00:18:11,917 It's in their genes. 233 00:18:12,000 --> 00:18:16,375 Because of his father, my son-in-law ran off and died in Germany. 234 00:18:17,083 --> 00:18:18,625 And out of embarrassment my daughter went off 235 00:18:18,708 --> 00:18:20,625 and now she's cleaning toilets in Italy. Or... 236 00:18:22,417 --> 00:18:24,292 What team does Asensio play for these days? 237 00:18:26,125 --> 00:18:28,208 -Real Madrid? -That's right. In Spain. 238 00:18:28,667 --> 00:18:29,500 Grandma likes soccer. 239 00:18:30,417 --> 00:18:32,958 Fuckers! Twice I've lost bets 'cuz of them. 240 00:18:33,792 --> 00:18:36,333 -And she likes betting. -I see. 241 00:18:36,417 --> 00:18:40,333 You do what you think is best. But don't do it because of Ilie. 242 00:18:41,292 --> 00:18:45,292 I'm scared to drink soda, I don't want this one to rust... 243 00:18:46,167 --> 00:18:47,333 You asshole! 244 00:18:48,292 --> 00:18:50,708 You better watch yourself out there. 245 00:18:50,792 --> 00:18:53,333 Ion is leaving home to make money, not to mess around, alright? 246 00:18:55,000 --> 00:18:58,875 -Grandma made some food for you to take. -You didn't have to do that. 247 00:18:58,958 --> 00:19:02,500 I made you some stuffed cabbage, garlic sauce, 248 00:19:03,375 --> 00:19:04,583 eggplant spread. 249 00:19:05,542 --> 00:19:06,667 There you go. 250 00:19:10,750 --> 00:19:12,792 And you got some plum brandy in there too. 251 00:19:12,875 --> 00:19:14,417 Oh, thank you! 252 00:19:15,250 --> 00:19:16,875 Have a safe trip. 253 00:19:18,208 --> 00:19:19,583 And don't forget what Grandma always says. 254 00:19:19,667 --> 00:19:23,292 When things get tough, there's no shame in aiming right for the balls! 255 00:19:26,750 --> 00:19:31,250 Listen up! If anything happens to my Ion, I'll be damned if I... 256 00:19:31,333 --> 00:19:33,000 -Mrs... -Grandma! 257 00:19:34,000 --> 00:19:36,833 Mrs. Grandma, he's in good hands. 258 00:19:37,875 --> 00:19:41,292 Take care, Grandma! And stop going to the stadium. 259 00:19:41,375 --> 00:19:43,917 At your age, the security could break your hands. 260 00:19:44,000 --> 00:19:46,667 What are you talking about? They don't even wear helmets. 261 00:19:47,208 --> 00:19:49,417 One kick in the head and they're done for. 262 00:19:50,083 --> 00:19:52,625 Ion, wait! One more thing, it's important. 263 00:19:54,542 --> 00:19:55,583 Take this. 264 00:19:55,667 --> 00:19:57,917 Come on, Grandma, they have bread in Miami, too. 265 00:19:58,375 --> 00:20:00,875 Talk back to me like that and I'll beat the shit out of you! 266 00:20:02,458 --> 00:20:03,292 Take it! 267 00:20:05,208 --> 00:20:06,042 Thank you! 268 00:20:24,917 --> 00:20:26,000 Miami... 269 00:20:32,500 --> 00:20:33,500 Are you crazy? 270 00:20:34,833 --> 00:20:35,833 Another life. 271 00:20:36,500 --> 00:20:40,667 Like hell. Did you see how weird Americans are? 272 00:20:40,750 --> 00:20:43,292 Seriously how could we be the only ones who clapped when we landed? 273 00:20:44,125 --> 00:20:45,042 It's fucking hot, too. 274 00:20:46,042 --> 00:20:48,583 This was your plan? To walk to this guy's place? 275 00:20:48,667 --> 00:20:49,500 Dude... 276 00:20:50,125 --> 00:20:53,292 My plan is to make money, not spend it. 277 00:20:53,833 --> 00:20:56,292 How far could it possibly be? 278 00:21:07,333 --> 00:21:09,458 Do you think it's much longer to Faraway Street? 279 00:21:11,083 --> 00:21:13,625 Faraway Street? Nah, it must be close. 280 00:21:16,667 --> 00:21:19,583 You don't take off your socks? 281 00:21:21,208 --> 00:21:22,833 Of course not, you peasant! 282 00:21:28,042 --> 00:21:29,917 Look at these roads! 283 00:21:30,500 --> 00:21:32,667 You can really tell they paved over all that greenery. 284 00:21:56,583 --> 00:21:57,500 I think this is it. 285 00:21:59,583 --> 00:22:00,417 Hey there! 286 00:22:02,000 --> 00:22:03,875 America... We speak English here. 287 00:22:05,000 --> 00:22:05,958 Hello! D o w n l o a d e d f r o m E x t r e m l y m t o r r e n t s . w s 288 00:22:06,792 --> 00:22:07,667 We look for Misu. 289 00:22:07,750 --> 00:22:10,292 Honey, this is Miami, nobody speaks English here. 290 00:22:10,375 --> 00:22:11,500 Do you speak Spanish? 291 00:22:12,750 --> 00:22:13,583 Yes. 292 00:22:15,375 --> 00:22:16,792 Where is Misu? 293 00:22:17,333 --> 00:22:18,917 Misu! The Boss. 294 00:22:19,000 --> 00:22:21,125 -Yes, he lives in this house right here. -Yeah, just this one. 295 00:22:22,917 --> 00:22:25,000 Why the fuck did you say yes? Now translate! 296 00:22:26,000 --> 00:22:26,833 Yes... 297 00:22:28,125 --> 00:22:29,833 with another, you pass the time. 298 00:22:30,792 --> 00:22:32,292 We're gonna be happy 299 00:22:34,292 --> 00:22:35,625 the four of us. 300 00:22:39,375 --> 00:22:41,333 Go through that door. The pool's out back. 301 00:22:41,417 --> 00:22:44,250 Go right on in, the music is really loud. We'll see you there! 302 00:22:45,000 --> 00:22:46,625 Thank you! Sangría! 303 00:22:48,458 --> 00:22:49,458 Real Madrid! 304 00:22:50,750 --> 00:22:51,792 My music! 305 00:22:54,167 --> 00:22:55,042 You heard that, right? 306 00:23:19,083 --> 00:23:20,250 Cheers! 307 00:23:34,292 --> 00:23:37,125 Hey! Welcome to Miami! Welcome to Paradise! 308 00:23:37,208 --> 00:23:39,000 -Thank you. -My kids are here! 309 00:23:40,000 --> 00:23:41,917 -Hello, sir. -Thank you so much for having us! 310 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 -Tony! -Now what? 311 00:23:44,083 --> 00:23:45,958 -What's up? -My brother, Tony. 312 00:23:47,417 --> 00:23:49,167 Thank you for accommodating us! 313 00:23:51,417 --> 00:23:54,167 Our two new recruits! 314 00:23:54,250 --> 00:23:59,167 -Hello, sir! I am Ilie, thank you! -New faces! How are you? 315 00:23:59,250 --> 00:24:01,583 They look like fucking idiots, I love it. 316 00:24:01,667 --> 00:24:04,750 Hey, you guys are gonna love it here in Miami, OK? Welcome! 317 00:24:04,833 --> 00:24:05,667 Thank you. 318 00:24:05,750 --> 00:24:08,167 Baby, something to drink for my brothers! 319 00:24:08,250 --> 00:24:09,375 Hey, you guys wanna fuck? 320 00:24:11,000 --> 00:24:12,625 We actually wanted to work, that's why we came here... 321 00:24:13,792 --> 00:24:15,042 Look, I have something nice for you. 322 00:24:17,000 --> 00:24:18,208 Well, if I... 323 00:24:19,458 --> 00:24:22,625 If I had to think about it, I wouldn't say no. 324 00:24:44,917 --> 00:24:47,792 Misu doesn't trust anybody that doesn't get drunk with him. 325 00:24:49,042 --> 00:24:50,917 My wife. Is she fucking hot or what? 326 00:24:54,458 --> 00:24:56,792 -Nice to meet you. -Yes. 327 00:24:56,875 --> 00:24:58,250 What's your name? 328 00:24:58,333 --> 00:24:59,625 My pen is blue. 329 00:25:01,417 --> 00:25:04,000 Your penis is blue? 330 00:25:04,083 --> 00:25:07,542 -No. He just stupid. -Hey, let's go party. 331 00:25:37,000 --> 00:25:39,292 -You OK? -Yes. 332 00:25:39,375 --> 00:25:40,750 Do you need anything? 333 00:25:45,000 --> 00:25:48,917 Wi-fi? 334 00:25:49,000 --> 00:25:51,417 Call home. ET call home. 335 00:25:51,500 --> 00:25:53,625 Yes, the wi-fi password is Elchapo69. 336 00:26:01,542 --> 00:26:03,042 Grandma's present for you! 337 00:26:03,125 --> 00:26:07,333 Are you serious right now? Do I look like I'm drinking right now? Fuck off! 338 00:26:59,458 --> 00:27:00,458 What's up, man! 339 00:27:01,458 --> 00:27:04,375 Man, how are you? Everything good? 340 00:27:04,833 --> 00:27:07,917 Are you serious? Misu has everything I ever needed here. 341 00:27:08,000 --> 00:27:11,417 As soon as we got here there were women, drinks, partying... 342 00:27:12,250 --> 00:27:16,417 Man, just make sure you make a good impression, OK? 343 00:27:16,500 --> 00:27:17,458 Let's dance! 344 00:27:18,792 --> 00:27:24,208 Well, yeah. We told him we wanted to work, and he told us we have to drink! 345 00:27:24,292 --> 00:27:27,500 Great, don't worry about it. You'll work, too. Have a good time! 346 00:27:28,875 --> 00:27:30,000 Bye! Bye, boss. 347 00:27:31,208 --> 00:27:32,458 Dance! 348 00:27:34,042 --> 00:27:35,292 Get down! 349 00:27:45,958 --> 00:27:47,208 Rise and shine, boys! 350 00:27:52,500 --> 00:27:53,500 Morning! 351 00:27:53,583 --> 00:27:54,417 Hey! 352 00:27:56,333 --> 00:27:58,958 We no gay... We friends. 353 00:27:59,458 --> 00:28:01,250 Friends. 354 00:28:14,125 --> 00:28:16,375 Breakfast is getting ready. Tony is making it. 355 00:28:21,792 --> 00:28:22,792 Go wash up. 356 00:28:31,958 --> 00:28:32,833 What... is this? 357 00:28:33,333 --> 00:28:34,667 How's the Albanian? 358 00:28:34,750 --> 00:28:38,375 -He's good, healthy. -So, still fat and flaccid? 359 00:28:44,708 --> 00:28:46,208 Work? Money? 360 00:28:46,667 --> 00:28:47,833 Money... 361 00:28:47,917 --> 00:28:50,000 You came here to live with Mishu, right? 362 00:28:50,583 --> 00:28:52,458 I'll tell you what you can do for me. 363 00:28:52,542 --> 00:28:54,583 You can go pick up the girls from the yoga class. 364 00:28:55,458 --> 00:28:56,708 Can you do that? 365 00:28:56,792 --> 00:28:58,000 You? Can you drive? 366 00:29:04,667 --> 00:29:06,375 Fuck yeah! To the hotel, driver! 367 00:29:06,958 --> 00:29:09,083 Hey, faggots! Come here, I need to talk to you. 368 00:29:09,833 --> 00:29:13,792 These are cellphones, OK? The address where you're going. 369 00:29:13,875 --> 00:29:17,125 It's right in here. Little, that's for you. Balls, that's for you. 370 00:29:17,708 --> 00:29:18,542 OK? 371 00:29:19,500 --> 00:29:20,500 Keep it low profile. 372 00:29:21,750 --> 00:29:22,667 Are we clear? 373 00:29:31,292 --> 00:29:34,125 Watch out! Diaspora coming through! 374 00:29:35,250 --> 00:29:40,208 What the hell?! We're in Miami, in winter. What are you gonna do about it? Nothing! 375 00:29:40,292 --> 00:29:42,000 Yes, bro. 376 00:29:42,500 --> 00:29:47,375 It's a little cold out, a little chilly. What's the temperature, my man? 377 00:29:47,458 --> 00:29:53,167 Let me just check the Lexus. Or should I say Deluxe-us? 378 00:30:01,792 --> 00:30:04,083 -Yeah? -How are you, baby? 379 00:30:04,167 --> 00:30:05,583 Fine, putting on make-up. 380 00:30:05,667 --> 00:30:06,833 What's up? You there yet? 381 00:30:06,917 --> 00:30:08,958 We are. It's great. 382 00:30:09,042 --> 00:30:10,292 You'd really like it here. 383 00:30:10,375 --> 00:30:12,083 I can imagine. 384 00:30:12,167 --> 00:30:14,000 How's it going? You find any work? 385 00:30:14,083 --> 00:30:17,583 Not yet. We partied a little bit, had a drink with the guys. 386 00:30:17,667 --> 00:30:21,375 Ion, did you go there to party or to work? What are you doing there? 387 00:30:22,042 --> 00:30:23,542 Come on, baby, it's the first day. You know! 388 00:30:23,625 --> 00:30:24,792 No I don't know, John! 389 00:30:25,708 --> 00:30:26,625 Babe? 390 00:30:27,458 --> 00:30:29,208 How's our little one? 391 00:30:30,833 --> 00:30:33,583 Fine! Waiting for daddy to come back home with some money. 392 00:30:34,417 --> 00:30:36,667 I... I thought of a name. 393 00:30:37,792 --> 00:30:38,792 Tony. 394 00:30:39,583 --> 00:30:40,417 And...? 395 00:30:41,083 --> 00:30:42,875 What and? That's it! Tony. It's cool. 396 00:30:44,667 --> 00:30:45,500 And if it's a girl? 397 00:30:45,583 --> 00:30:48,292 If it's a girl, we'll make one more and we'll call him Tony! 398 00:30:50,833 --> 00:30:53,875 -You know I miss you. -We do too, baby. 399 00:30:53,958 --> 00:30:55,833 I wanted to ask you something. 400 00:30:55,917 --> 00:30:58,375 Please text me when you send money, okay? 401 00:31:00,667 --> 00:31:03,000 Kisses, bye. 402 00:31:11,958 --> 00:31:12,792 Look at them. 403 00:31:14,125 --> 00:31:15,375 Do they do yoga? 404 00:31:15,458 --> 00:31:17,292 They do as much yoga as I do Pilates. 405 00:31:18,250 --> 00:31:19,625 You, epilating? 406 00:31:19,708 --> 00:31:22,958 Not epilating. Pilates. It's some kind of exercise. 407 00:31:27,500 --> 00:31:28,500 What are you doing here? 408 00:31:28,583 --> 00:31:29,625 Suprise! 409 00:31:30,583 --> 00:31:33,167 -This is bad. -Let's go. 410 00:31:36,250 --> 00:31:38,250 -Change pain! -Help! 411 00:31:38,958 --> 00:31:40,375 Change the pain! 412 00:31:40,458 --> 00:31:41,708 What the fuck is this, bro? 413 00:31:42,375 --> 00:31:44,625 My... My pen is blue. 414 00:31:44,708 --> 00:31:46,000 -My pen... -They're blue! 415 00:31:46,667 --> 00:31:50,333 Guys, these girls are with us. 416 00:31:50,417 --> 00:31:51,750 And who the fuck are you, man? 417 00:31:51,833 --> 00:31:54,833 Hey! Just give money to girls, it's okay. 418 00:31:55,958 --> 00:32:00,167 You work for that fuck, Mike? Let me tell you something, man. 419 00:32:00,250 --> 00:32:04,333 This is our turf, these are our money, and these are our bitches. 420 00:32:05,000 --> 00:32:06,042 You understand that? 421 00:32:08,167 --> 00:32:09,625 -Hey! -Gun. 422 00:32:10,542 --> 00:32:13,250 He thinks I am gonna shoot him. You think I am gonna shoot you. 423 00:32:13,833 --> 00:32:16,417 Motherfucker. We don't shoot bitch ass nigga's in daytime! 424 00:32:16,500 --> 00:32:18,833 That's 18 years without parole, baby, are you fucking crazy? 425 00:32:18,917 --> 00:32:20,375 This is Miami, papi! You ready? 426 00:32:20,458 --> 00:32:22,833 You know what? Let's fight, motherfucker! 427 00:32:25,583 --> 00:32:27,375 Why are they getting undressed? Should we do it too? 428 00:32:27,458 --> 00:32:29,292 No, what are we doing? We fighting or fucking? 429 00:32:29,375 --> 00:32:32,292 What you gonna do? What you gonna do, boy? 430 00:32:34,500 --> 00:32:36,042 That's a fucking gorilla, man. 431 00:32:36,125 --> 00:32:37,208 What are they doing? 432 00:32:37,292 --> 00:32:39,125 I have no idea, dude, maybe that's how they fight. 433 00:32:39,208 --> 00:32:42,000 Guys, c'mon, let them keep the money. Let's go. 434 00:32:42,083 --> 00:32:44,250 Shut the fuck up, bitch! 435 00:32:45,708 --> 00:32:47,625 I'm just gonna go ahead and hit him by surprise. 436 00:32:47,708 --> 00:32:48,958 Okay, yeah, do it by surprise. 437 00:32:49,042 --> 00:32:50,208 What you gonna do? 438 00:32:50,292 --> 00:32:52,375 You think you're tough, white boy? 439 00:32:55,042 --> 00:32:56,333 What the fuck, cabron... 440 00:33:03,708 --> 00:33:04,833 Get the fuck up, man. 441 00:33:14,750 --> 00:33:18,542 For my boys who showed all of Miami who's in charge here. 442 00:33:19,292 --> 00:33:21,708 -Yes. -I don't know what he said, but it's cool. 443 00:33:21,792 --> 00:33:23,750 You boys did good, you really did. 444 00:33:24,958 --> 00:33:26,375 Let me ask you. What did they look like? 445 00:33:26,458 --> 00:33:29,000 -I prefer girls, but OK... -No... 446 00:33:30,208 --> 00:33:34,708 They look cubano, white, and they take money from girls. 447 00:33:34,792 --> 00:33:37,458 Some people like Misu, and some people just don't 448 00:33:38,875 --> 00:33:40,917 I heard about karate move... 449 00:33:41,000 --> 00:33:42,542 No, no karate. 450 00:33:43,208 --> 00:33:49,625 Ion, he did "the dirty lady from Ocna market" and me, I did the ne-ve, 451 00:33:49,708 --> 00:33:51,417 from the back of the garden. 452 00:33:51,917 --> 00:33:56,083 Listen, Misu has a suprise for you. Girls, come to the boys. 453 00:33:56,833 --> 00:34:01,000 I swear to Jesus if I get to fuck a Cuban girl I can die happy. 454 00:34:01,083 --> 00:34:04,875 No, no sex for me, I have girl home, baby. 455 00:34:04,958 --> 00:34:07,583 Listen, motherfucker, you ain't got the money to fuck one of these girls. 456 00:34:08,708 --> 00:34:10,708 I tell you what. Get, get down. 457 00:34:11,292 --> 00:34:13,333 -Get what? -Get the fuck down, now! 458 00:34:13,417 --> 00:34:15,792 -Get the fuck down! -OK! 459 00:34:20,875 --> 00:34:23,542 A cop. Police. 460 00:34:23,625 --> 00:34:24,458 You arrest us? 461 00:34:24,542 --> 00:34:26,792 You're Misu's boys now! OK? 462 00:34:27,500 --> 00:34:29,375 You gotta walk the walk. You gotta look the look. 463 00:34:30,208 --> 00:34:32,500 What did he say, man? Fuck your English. 464 00:34:34,125 --> 00:34:35,750 Anyway, wait, let's not... 465 00:34:36,583 --> 00:34:37,417 Hello, baby! 466 00:34:38,208 --> 00:34:40,042 What are they doing? 467 00:34:40,125 --> 00:34:45,042 No... I just dyed it... 468 00:34:45,125 --> 00:34:48,250 Please, don't! 469 00:34:48,333 --> 00:34:49,167 No! 470 00:34:51,083 --> 00:34:51,958 Not that! 471 00:34:52,042 --> 00:34:55,083 My wife made this, she kill me. 472 00:34:55,625 --> 00:34:57,792 You shave me, you know, I shave you... 473 00:34:57,875 --> 00:34:59,333 We shave each other, please. 474 00:35:01,125 --> 00:35:02,458 Sorana will leave me. 475 00:35:02,917 --> 00:35:04,958 You'll look so nice. 476 00:35:08,917 --> 00:35:10,458 Long live Little and Balls! 477 00:35:31,042 --> 00:35:31,875 Hello! 478 00:35:33,542 --> 00:35:35,875 Smells good... What is it? 479 00:35:38,250 --> 00:35:39,208 It's... 480 00:35:39,667 --> 00:35:41,125 How the hell do you say it? 481 00:35:43,250 --> 00:35:44,417 Mujdei (Garlic sauce). 482 00:35:45,292 --> 00:35:46,292 Mukdei? 483 00:35:51,250 --> 00:35:57,625 Eat... shit bad, put mujdei, shit good. 484 00:36:00,250 --> 00:36:03,750 Thank you, for standing up for the girls back there. 485 00:36:05,917 --> 00:36:07,250 That was really nice of you. 486 00:36:07,750 --> 00:36:09,417 Yes. I... 487 00:36:15,542 --> 00:36:16,417 Stop! 488 00:36:17,083 --> 00:36:17,917 Wait. 489 00:36:21,292 --> 00:36:26,958 So you let Misu do... 490 00:36:33,375 --> 00:36:34,292 to chica? 491 00:36:35,500 --> 00:36:36,625 It's okay? 492 00:36:37,333 --> 00:36:40,917 If he put buritto 493 00:36:42,458 --> 00:36:44,958 inside he... 494 00:36:45,042 --> 00:36:46,542 No, oh, no! 495 00:36:49,125 --> 00:36:55,542 Me and Misu are just together because he pays for my grandmamma's healthcare. 496 00:36:55,625 --> 00:36:57,000 Misu and grandmother? 497 00:37:01,292 --> 00:37:04,667 No, me need money, 498 00:37:05,500 --> 00:37:09,542 Misu pay grandmamma healthcare. 499 00:37:13,083 --> 00:37:14,292 Sorry, English so bad. 500 00:37:16,042 --> 00:37:18,000 -I can teach you. -You teach? 501 00:37:18,083 --> 00:37:20,042 Yeah! Me English good. 502 00:37:21,667 --> 00:37:27,542 English bad, put professor Juanita, English good. 503 00:37:29,708 --> 00:37:30,542 Try. 504 00:37:31,583 --> 00:37:32,708 Mujdei. 505 00:37:32,792 --> 00:37:35,167 -No, thank you. -Eat! 506 00:37:35,250 --> 00:37:37,833 It's okay. Come on! 507 00:37:37,917 --> 00:37:39,792 -Okay, just a little bit. -Okay... 508 00:38:12,792 --> 00:38:16,042 Good. Very good, thank you. 509 00:38:17,542 --> 00:38:20,083 -More. -No, thank you! 510 00:38:20,167 --> 00:38:22,250 Full, but thank you. 511 00:38:23,542 --> 00:38:24,375 Come here. 512 00:38:24,458 --> 00:38:25,750 Don't worry about it. 513 00:38:28,042 --> 00:38:29,125 Hey, Little, Balls. 514 00:38:29,958 --> 00:38:32,375 Listen, me and Misu are gonna go out fishing. OK? 515 00:38:32,458 --> 00:38:35,542 But you fill the boat with fish to go fish? 516 00:38:36,125 --> 00:38:37,125 Don't worry about it. 517 00:38:38,000 --> 00:38:39,417 What? Are we fishermen now? 518 00:38:40,208 --> 00:38:41,208 We help? 519 00:38:43,250 --> 00:38:45,042 No, but I tell you what you can do. 520 00:38:45,625 --> 00:38:48,250 Why don't you go and get yourself some decent clothes, huh? 521 00:38:50,375 --> 00:38:51,417 We'll be back tomorrow. 522 00:39:50,833 --> 00:39:52,542 Thanks for today, it was great. 523 00:39:52,625 --> 00:39:53,792 I love you, too. 524 00:39:53,875 --> 00:39:54,708 What? 525 00:39:58,542 --> 00:39:59,458 I like. 526 00:40:02,208 --> 00:40:03,708 Good, that's awsome. 527 00:40:04,750 --> 00:40:07,292 It was little hard, your fashion sense is OK but... 528 00:40:07,875 --> 00:40:10,083 I think you look pretty cute with your haircut and all. 529 00:40:12,375 --> 00:40:13,250 My what? 530 00:40:14,250 --> 00:40:15,167 Your haircut. 531 00:40:17,875 --> 00:40:19,708 Actually, I think it looks pretty cute. 532 00:40:29,833 --> 00:40:32,667 You are a Virgo, long hair doesn't suit you. 533 00:40:37,792 --> 00:40:38,958 Sorry. 534 00:40:50,042 --> 00:40:51,917 I have a friend that just moved downtown 535 00:40:52,000 --> 00:40:54,083 and I want to give him a housewarming gift. 536 00:40:54,167 --> 00:40:56,542 This is the address. 537 00:40:57,500 --> 00:40:58,333 OK. 538 00:40:59,000 --> 00:41:02,208 -What's in here? -What do you think? We went fishing. 539 00:41:03,167 --> 00:41:04,250 Hurry up! 540 00:41:33,583 --> 00:41:35,875 I am not supposed to give money to homeless people. 541 00:41:37,292 --> 00:41:38,167 What does she want? 542 00:41:39,250 --> 00:41:41,875 We bring gift from Misu. 543 00:41:42,750 --> 00:41:43,833 Yes. 544 00:41:44,333 --> 00:41:45,167 Dad! 545 00:41:51,542 --> 00:41:55,792 -So, you're Misu's guys? -Yes, I am Little, he is Balls. 546 00:41:56,333 --> 00:41:57,208 Hello, sir! 547 00:41:58,583 --> 00:42:01,417 -You got my shit? -Yes, take my shit. 548 00:42:05,583 --> 00:42:10,333 Unbelievable! The shitty mud gets under my nails. 549 00:42:13,250 --> 00:42:16,292 I fucking hate when that happens. 550 00:42:16,375 --> 00:42:19,625 I know what you mean. That happens to me when my hamster gets out in the garden 551 00:42:19,708 --> 00:42:21,958 and I have to find it. 552 00:42:22,042 --> 00:42:24,458 -Wait. You speak French? -A little French. 553 00:42:25,375 --> 00:42:26,375 Very good! 554 00:42:27,000 --> 00:42:29,333 -You feeling okay, man? -Yeah, why? 555 00:42:29,417 --> 00:42:30,833 Since when do you speak French? 556 00:42:31,750 --> 00:42:34,625 I used to watch Louis de Funes movies when I was a kid. Didn't you? 557 00:42:34,708 --> 00:42:39,250 -Fuck your omelet du fromage shit. -How are you dumb in every language? 558 00:42:42,500 --> 00:42:44,542 Misu's stuff really is always the best. 559 00:42:45,167 --> 00:42:46,000 Very good. 560 00:42:46,458 --> 00:42:49,500 Did you know that the word "orchid" 561 00:42:50,000 --> 00:42:52,458 comes from the ancient Greek word for testicles? 562 00:42:54,125 --> 00:42:55,708 No, I didn't know that, sir! 563 00:42:58,042 --> 00:42:59,792 Does he want to touch your testicles? 564 00:42:59,875 --> 00:43:03,500 No,dude. I swear to God, you're dumb in every language. 565 00:43:06,583 --> 00:43:09,458 -Give this to Misu. -Yes, sir. 566 00:43:09,542 --> 00:43:14,042 I like you guys. If you need anything, don't hesitate. 567 00:43:16,208 --> 00:43:17,625 Thank you, sir 568 00:43:18,625 --> 00:43:19,458 Thank you. 569 00:43:20,042 --> 00:43:21,042 Goodbye, sir! 570 00:43:25,667 --> 00:43:27,792 What did that guy say to us? 571 00:43:27,875 --> 00:43:30,083 He said that the word "orchid" comes from testicles. 572 00:43:32,167 --> 00:43:33,625 What the hell do you think is in there? 573 00:43:33,708 --> 00:43:35,042 No idea, but it's none of our business. 574 00:43:35,125 --> 00:43:36,833 What am I, a gardener? 575 00:43:36,917 --> 00:43:38,125 -I don't care. -Give me that! 576 00:43:38,208 --> 00:43:39,292 Wait a minute! 577 00:43:47,500 --> 00:43:49,667 I don't want to go to jail, understand? 578 00:43:49,750 --> 00:43:51,167 I've never seen this much money in my life. 579 00:43:52,167 --> 00:43:56,042 Piciu. Piciu, don't run. You stop it. 580 00:43:56,125 --> 00:43:59,125 I can't end up in prison, you know very well I'm sensitive! 581 00:43:59,208 --> 00:44:00,708 Piciu! 582 00:44:08,417 --> 00:44:09,583 Do you see that? 583 00:44:10,917 --> 00:44:12,208 I wonder how much they've stolen. 584 00:44:12,792 --> 00:44:14,667 Maybe they invested in Bitcoin 585 00:44:14,750 --> 00:44:16,792 when it was worth the price of a pizza, and cashed out. 586 00:44:16,875 --> 00:44:20,000 Or maybe they made one of those delivery apps that always brings your food late. 587 00:44:22,042 --> 00:44:24,458 Or maybe they worked hard from generation to generation, 588 00:44:24,542 --> 00:44:27,083 their families worked hard, and they made money and built... 589 00:44:30,292 --> 00:44:32,667 -Nah, they definitely stole. -And that's exactly what Misu does. 590 00:44:32,750 --> 00:44:34,917 That's why he always keeps that cop around. 591 00:44:35,000 --> 00:44:38,417 Otherwise, he'd have had to work for that house and that pool. 592 00:44:38,500 --> 00:44:39,667 Just like in Romania! 593 00:44:40,417 --> 00:44:42,000 Except that in Romania 594 00:44:42,083 --> 00:44:43,958 there's no point in working because you don't make any money. 595 00:44:44,042 --> 00:44:45,125 Unless you embezzle. 596 00:44:45,208 --> 00:44:46,417 That's why people are leaving the country. 597 00:44:46,917 --> 00:44:47,750 Here, if you do good, 598 00:44:47,833 --> 00:44:49,458 people don't beat you up, they give you a drink. 599 00:44:49,958 --> 00:44:51,458 That's the difference. 600 00:44:53,750 --> 00:44:58,375 I know. I like swim. 601 00:44:59,833 --> 00:45:00,667 Oh, swimming. 602 00:45:24,458 --> 00:45:26,542 Elizabeth eats everything. 603 00:45:26,625 --> 00:45:27,625 Elizabeta... 604 00:45:30,625 --> 00:45:31,958 eats all. 605 00:45:32,583 --> 00:45:34,417 -Good. -OK. So Elizabeth fat. 606 00:45:34,500 --> 00:45:36,875 No, she's curvy. 607 00:45:36,958 --> 00:45:37,833 Elizabeth's a whore? 608 00:46:00,667 --> 00:46:02,833 Hang on, help me understand. 609 00:46:02,917 --> 00:46:05,500 The police bring drugs into the country, and then it's also them who confiscate it? 610 00:46:05,583 --> 00:46:07,208 Isn't it the same in Romania? 611 00:46:36,042 --> 00:46:39,042 -Look how hard it is. -It's Grandma's bread. 612 00:46:39,125 --> 00:46:43,833 -How do you say "a lot" in Romanian? -Mult. 613 00:46:46,917 --> 00:46:49,708 Cacalau. 614 00:46:54,250 --> 00:46:56,792 -Mult, it's okay. -I like mult. 615 00:46:56,875 --> 00:46:59,000 I like Juanita mult. 616 00:47:05,125 --> 00:47:06,292 OK. 617 00:47:08,125 --> 00:47:10,625 -Hello. -Someone has been a naughty boy. 618 00:47:10,708 --> 00:47:15,125 Mrs. Svetlana, I assure you this is being just a case of... 619 00:47:15,208 --> 00:47:16,750 misscommunication. 620 00:47:16,833 --> 00:47:20,042 And that's why me and Misu and the two crazy romanians 621 00:47:20,125 --> 00:47:24,042 were just making sure everybody understands who the boss is on the street. 622 00:47:24,125 --> 00:47:26,000 That's a lot of ground to cover, you know? 623 00:47:26,083 --> 00:47:27,833 I know, I understand. 624 00:47:27,917 --> 00:47:31,667 But let's just say we are taking a hands on approach. 625 00:47:31,750 --> 00:47:34,833 You better have something good for me tomorrow, no excuses! 626 00:47:53,792 --> 00:47:54,667 What's up, baby? 627 00:47:55,625 --> 00:47:58,167 What the fuck did you do to your head, Ion? 628 00:47:58,250 --> 00:48:00,083 What the fuck did you do to your head?! 629 00:48:00,167 --> 00:48:01,292 You don't like it? 630 00:48:01,375 --> 00:48:02,708 Bald?! 631 00:48:02,792 --> 00:48:06,333 Bald heads are for Capricorns, Ion. I can't even look at you, you're horrible. 632 00:48:06,417 --> 00:48:08,167 I think it looks good. 633 00:48:08,250 --> 00:48:10,833 Hey, I just send you $800! 634 00:48:10,917 --> 00:48:14,667 Yes, baby, I know, I got it. I love you so much. 635 00:48:14,750 --> 00:48:16,250 I love you, too. 636 00:48:18,042 --> 00:48:20,583 Hey, what the hell is going on back there? 637 00:48:22,333 --> 00:48:25,875 -It's the window insulation guys! -What? 638 00:48:27,042 --> 00:48:28,958 The Albanian got us a great deal. 639 00:48:29,042 --> 00:48:30,792 He gave us money for it and you two can settle it later. 640 00:48:30,875 --> 00:48:34,375 Are you crazy, woman?! That's the first money I've made! 641 00:48:34,458 --> 00:48:37,417 What have you been up to till now, Ion? Out fucking whores? What? 642 00:48:37,500 --> 00:48:38,875 I have not! 643 00:48:38,958 --> 00:48:42,750 Actually, I was with some prostitutes. I took them to... 644 00:48:42,833 --> 00:48:45,542 drove them, it's complicated, it doesn't matter right now. 645 00:48:45,625 --> 00:48:46,625 -Well? -Well what? 646 00:48:46,708 --> 00:48:49,500 Now we owe the Albanian 6,000 lei for the windows. 647 00:48:49,583 --> 00:48:51,083 Didn't I just send you $800? 648 00:48:51,167 --> 00:48:53,542 You did. And he gave me 6,231 lei for the windows 649 00:48:53,625 --> 00:48:54,792 and you have to pay it back. 650 00:48:54,875 --> 00:48:56,750 Forget it... How is... 651 00:48:57,875 --> 00:48:59,250 You know who. 652 00:48:59,333 --> 00:49:01,833 Who? The Albanian? He's out. 653 00:49:01,917 --> 00:49:04,167 Not him. The baby! The baby, woman. 654 00:49:04,250 --> 00:49:05,542 Oh, the baby. 655 00:49:05,625 --> 00:49:07,667 He's still inside. He's still a baby. He's growing. 656 00:49:08,875 --> 00:49:12,333 Don't take the labels off the windows! 657 00:49:12,417 --> 00:49:15,125 Sorana! Hello! 658 00:50:00,125 --> 00:50:02,167 Okay, Tony was very clear. 659 00:50:03,125 --> 00:50:06,833 We have to take this message to the guy, and wish him a happy birthday. 660 00:50:08,083 --> 00:50:09,250 That's all he said. 661 00:50:10,292 --> 00:50:11,167 What does it say? 662 00:50:11,625 --> 00:50:14,333 I don't know, it's in Spanish. Probably well-wishes or something. 663 00:50:14,417 --> 00:50:16,375 "We'll kill your employees." 664 00:50:16,458 --> 00:50:17,292 We'll see. 665 00:50:18,042 --> 00:50:18,917 What the fuck are you eating? 666 00:50:20,500 --> 00:50:22,167 I don't know. I found it at Misu's. 667 00:50:22,250 --> 00:50:24,375 Oh, mushrooms. Shiitake, or whatever the hell. 668 00:50:24,458 --> 00:50:25,458 Come on, let's go. 669 00:50:40,500 --> 00:50:44,125 Dude! Get off that. We've got business to do. 670 00:50:44,875 --> 00:50:47,417 What are you, a parrot? Come here. 671 00:50:48,417 --> 00:50:49,250 Stay here. 672 00:50:51,292 --> 00:50:52,292 Are you okay? 673 00:50:53,833 --> 00:50:54,958 Snap out of it. 674 00:50:57,208 --> 00:50:58,042 Good. 675 00:51:00,500 --> 00:51:01,333 That's him. 676 00:51:02,417 --> 00:51:04,750 Kind of a big guy, but we can handle him, right? 677 00:51:05,625 --> 00:51:06,542 Follow me. 678 00:51:12,792 --> 00:51:14,333 Dude, come on! 679 00:51:16,750 --> 00:51:18,167 -Thank you. -Thank you, my darling. 680 00:51:19,625 --> 00:51:21,917 -Hello, sir! -Hello, good evening! 681 00:51:28,917 --> 00:51:31,000 We're here on behalf of Misu. 682 00:51:31,083 --> 00:51:36,750 You have two days to pay your debt to Svetlana, 683 00:51:37,292 --> 00:51:40,000 or else we'll punish you! 684 00:51:44,458 --> 00:51:45,458 You can... 685 00:51:48,583 --> 00:51:49,417 Sorry. 686 00:51:50,292 --> 00:51:55,208 You can choose which finger of yours we cut off. 687 00:51:56,000 --> 00:52:00,875 If not, we'll come back here kill all your employees. 688 00:52:07,750 --> 00:52:12,875 Except for the casino...? no, the kitchen... no. 689 00:52:12,958 --> 00:52:14,542 Ah! Except for the chef... 690 00:52:14,625 --> 00:52:18,542 who will cook your finger for you to eat. 691 00:52:23,625 --> 00:52:28,750 Tell Svetlana I didn't want to screw her. I had some problems with my family. 692 00:52:41,083 --> 00:52:43,375 Look, here's a little something. 693 00:52:45,292 --> 00:52:47,917 -The money... no. -Take it for now. 694 00:52:48,000 --> 00:52:49,583 No... 695 00:52:49,667 --> 00:52:50,792 Don't be an asshole! 696 00:52:54,542 --> 00:52:55,458 How do I say it? 697 00:52:56,167 --> 00:52:57,292 Embarass... 698 00:52:58,750 --> 00:53:01,375 I am pregnant! 699 00:53:02,208 --> 00:53:04,042 With the kid! Kid! 700 00:53:07,417 --> 00:53:11,500 We are going to make you eat it! 701 00:53:13,375 --> 00:53:17,625 I'm telling you the truth. Listen! My mother is in the hospital and... Look! 702 00:53:22,708 --> 00:53:24,750 No! 703 00:53:24,833 --> 00:53:27,875 My son is very retarded! Very sorry. 704 00:53:31,417 --> 00:53:32,542 It's OK. 705 00:53:32,625 --> 00:53:33,667 Muy sorry. 706 00:53:34,875 --> 00:53:36,000 Merry Christmas! 707 00:53:36,625 --> 00:53:38,792 Come on, dude. This way, go. 708 00:53:39,583 --> 00:53:43,542 It's this guy's birthday! Are you high? When did you get high? 709 00:53:48,458 --> 00:53:49,375 Hey, look at me. 710 00:53:50,417 --> 00:53:53,417 I should give you a nice slap to the face. Sober you right up. 711 00:53:53,500 --> 00:53:56,208 Look what we have here, man. What, are you gonna kiss? 712 00:53:57,583 --> 00:53:58,667 Look who it is. 713 00:53:59,458 --> 00:54:01,250 You son of a bitch! 714 00:54:01,750 --> 00:54:03,708 I'm gonna cut you into pieces 715 00:54:03,792 --> 00:54:06,958 and salt your wounds so I can watch you suffer 716 00:54:07,042 --> 00:54:09,208 like the motherfucker you are! 717 00:54:12,625 --> 00:54:14,750 I didn't understand a word but I think they're threatening us. 718 00:54:16,083 --> 00:54:18,458 Then, let me handle it, I've hung out in Rahova, it's rough. 719 00:54:18,542 --> 00:54:19,500 Just hold me back. 720 00:54:20,875 --> 00:54:21,708 Come on! 721 00:54:22,625 --> 00:54:24,333 You think you're fucking slick? I swear on my family, I'll kill you! 722 00:54:24,417 --> 00:54:27,833 -What the fuck he say? -He said his family die. 723 00:54:28,667 --> 00:54:32,583 I don't give a fuck about your family. Motherfucker, fuck your family! 724 00:54:33,042 --> 00:54:35,292 Do you have a knife? Fuck all your mom's dead relatives! 725 00:54:37,458 --> 00:54:42,833 -He fuck your... relative. -He fuck my relative? 726 00:54:43,333 --> 00:54:44,958 What the fuck are thinking? You know what? 727 00:54:46,875 --> 00:54:48,167 No! 728 00:54:48,250 --> 00:54:52,000 Stop! Your dead mom's relative... 729 00:54:52,083 --> 00:54:53,250 That's it. Yes. 730 00:54:53,333 --> 00:54:55,958 My, my dead... my mom is alive! 731 00:54:56,042 --> 00:54:57,917 You cocksucking motherfucker! 732 00:54:58,000 --> 00:55:00,083 -What? -This one I'll fucking kill him. 733 00:55:00,167 --> 00:55:01,125 He eat your dick. 734 00:55:03,125 --> 00:55:05,000 Dicks, he both... 735 00:55:09,625 --> 00:55:11,833 That's what he say... He eat... 736 00:55:12,792 --> 00:55:14,958 He just said that he'll eat our dicks. 737 00:55:15,042 --> 00:55:18,333 I will fuck both your families. Both of them! 738 00:55:18,417 --> 00:55:20,208 So, he take your family and... 739 00:55:22,292 --> 00:55:23,333 What? He's gonna fuck our families? 740 00:55:24,792 --> 00:55:25,708 What the fuck, man? 741 00:55:28,625 --> 00:55:31,333 I swear on my kids' lives. 742 00:55:31,417 --> 00:55:34,000 His own children dead. He kill... 743 00:55:35,250 --> 00:55:36,458 He kill his children. 744 00:55:37,417 --> 00:55:39,333 -He didn't kill his children. -Is this a fucking joke? 745 00:55:40,208 --> 00:55:41,042 No. 746 00:55:41,917 --> 00:55:43,208 He killed his fucking children. 747 00:55:45,208 --> 00:55:46,542 You killed your fucking children? 748 00:55:47,000 --> 00:55:48,667 These guys don't follow any rules, man. 749 00:55:48,750 --> 00:55:50,917 We're mafiosos but we've got a code, brother. 750 00:55:52,208 --> 00:55:54,792 Fuck your God and your whore mother, 751 00:55:54,875 --> 00:55:58,250 and your criminal father, and your whole family! 752 00:55:58,333 --> 00:55:59,792 Chill! I can't translate all that! 753 00:55:59,875 --> 00:56:00,833 What the fuck is this? 754 00:56:01,333 --> 00:56:04,708 So, for Easter, for... 755 00:56:04,792 --> 00:56:05,875 How do you say Christmas? 756 00:56:05,958 --> 00:56:09,042 ...Christmas, for... mother, father, dog, he fuck everything. 757 00:56:10,375 --> 00:56:11,667 You better not fuck my dog, man! 758 00:56:13,417 --> 00:56:15,292 I'll get you! I'm gonna get you! 759 00:56:16,292 --> 00:56:17,917 Come on, man, let's go! 760 00:56:18,000 --> 00:56:19,458 Despacito. 761 00:56:19,542 --> 00:56:22,667 Come on. Come on, man. Forget it. Feeling better? 762 00:56:47,292 --> 00:56:51,875 Come on! No, stop! Stop! Did you stop? Stop! 763 00:56:52,625 --> 00:56:54,917 No! No gay shit on my boat. 764 00:56:55,000 --> 00:56:56,458 What are you? Faggets? 765 00:56:56,542 --> 00:56:59,458 What the hell did you do? You brought me two fucking gay Romanians? 766 00:57:06,250 --> 00:57:08,708 Man, I don't know what you guys said over at Pablo's. 767 00:57:09,250 --> 00:57:12,042 I mean don't get me wrong, I know you guys are homo and all that... 768 00:57:13,250 --> 00:57:14,083 crap. 769 00:57:14,625 --> 00:57:17,958 But everybody's talking about the child killing, cut throat Romanians. 770 00:57:18,458 --> 00:57:19,583 We do what we can. 771 00:57:21,625 --> 00:57:25,708 -Boss, where we go now? -We go to the big boss house. 772 00:57:51,875 --> 00:57:53,083 -Hello, Don Fabio! -How are you? 773 00:57:55,333 --> 00:57:56,250 Welcome! 774 00:57:59,208 --> 00:58:02,458 Fabio, what are you doing here? Go inside and prepare my cigar. 775 00:58:04,000 --> 00:58:05,083 You, please come in! 776 00:58:07,500 --> 00:58:09,000 I think that's the Big Boss. 777 00:58:28,292 --> 00:58:31,250 -So those are the crazy romanians. -My pen is blue, ma'am. 778 00:58:31,333 --> 00:58:32,167 Little, Balls. 779 00:58:32,750 --> 00:58:34,917 Jesus Christ, get out! Come on, step outside, go! 780 00:58:36,042 --> 00:58:37,667 Go! Move! 781 00:58:40,833 --> 00:58:43,167 -OK, start talking. -It's all good, ma'am. 782 00:58:43,250 --> 00:58:47,417 Packages should be ariving as scheduled, 100% pure stuff. 783 00:58:48,042 --> 00:58:50,042 Distribution's details have all been taken care of. 784 00:58:50,125 --> 00:58:53,542 -So... we're good to go. -What about the payment collections? 785 00:58:53,625 --> 00:58:55,750 -Partially done. -Partially? 786 00:58:58,458 --> 00:59:00,833 You see, ma'am, there are still business owners 787 00:59:00,917 --> 00:59:04,000 that still insist to pledge allegiance to the cubans. 788 00:59:05,125 --> 00:59:08,958 But this is why we brought these two Romanians. 789 00:59:10,333 --> 00:59:13,542 So they can take care of that, one at a time. 790 00:59:17,083 --> 00:59:19,083 Can you believe it? A woman's the boss. 791 00:59:26,042 --> 00:59:29,375 OK, maybe there is a way I can forgive you. 792 00:59:38,000 --> 00:59:39,375 What are you guys doing? 793 00:59:39,458 --> 00:59:41,500 You taking selfies now, you faggots? 794 00:59:41,583 --> 00:59:44,375 Come on... We gotta go. Let s go! 795 00:59:45,833 --> 00:59:47,833 We go. You stay. 796 01:00:07,083 --> 01:00:07,917 What does she want? 797 01:00:09,875 --> 01:00:11,375 Bro, come here. Piciu... 798 01:00:11,875 --> 01:00:14,083 Get back here! That's enough! 799 01:00:14,958 --> 01:00:15,792 Dude... 800 01:00:16,417 --> 01:00:18,375 Dude, I can't cheat on Sorana. 801 01:00:18,458 --> 01:00:21,042 Don't be such a pussy! It's not cheating if she doesn't find out! 802 01:00:23,208 --> 01:00:25,792 -I don't even know this woman. -Even better. 803 01:00:42,250 --> 01:00:43,250 Hi, boys! 804 01:00:46,167 --> 01:00:47,125 Mother of God. 805 01:00:48,833 --> 01:00:50,083 You wanna have some fun? 806 01:00:55,792 --> 01:00:56,625 I can't. 807 01:00:57,708 --> 01:00:58,958 I'll take one for the team. 808 01:01:15,333 --> 01:01:16,708 Not with me, idiot! 809 01:01:22,042 --> 01:01:23,083 With him. 810 01:01:30,208 --> 01:01:33,125 Holy Mother of God and Jesus! 811 01:01:33,583 --> 01:01:34,625 Oh, my God! 812 01:01:36,292 --> 01:01:40,792 No, miss, I cannot, I fear God, God is watching. 813 01:01:40,875 --> 01:01:43,792 Jesus Christ is watching us. 814 01:01:46,333 --> 01:01:47,708 He no watching! 815 01:01:47,792 --> 01:01:50,625 -Do it! Didn't you want to fuck in Miami? -I can't fuck like this! 816 01:01:52,708 --> 01:01:54,875 -I can't get hard. -You wanted to fuck. 817 01:01:54,958 --> 01:01:57,292 -I don't have a boner. -Doesn't matter, get it in. 818 01:01:57,375 --> 01:01:58,458 Mariana. I should call Mariana. 819 01:01:58,542 --> 01:02:00,000 Quit thinking about Mariana, that's why you can't get it up. 820 01:02:00,083 --> 01:02:02,000 Fuck him. 821 01:02:02,083 --> 01:02:04,625 It's OK. He fuck, he fuck. No problem. 822 01:02:04,708 --> 01:02:06,208 Fuck him. Go on. 823 01:02:06,792 --> 01:02:07,625 It's OK. 824 01:02:15,542 --> 01:02:17,792 Are you crazy? Don't fuck him! 825 01:02:21,625 --> 01:02:22,542 Beat him! 826 01:02:25,750 --> 01:02:27,083 -Beat him... -Beat him... 827 01:02:27,833 --> 01:02:30,083 Fuck you! 828 01:02:30,917 --> 01:02:33,708 Take that! And that! 829 01:02:34,500 --> 01:02:35,958 Like that, motherfucker! 830 01:02:36,042 --> 01:02:39,292 Stop it! Not like this! 831 01:02:40,250 --> 01:02:41,292 With this! 832 01:02:41,375 --> 01:02:42,458 Oh, sorry. 833 01:02:43,667 --> 01:02:44,500 Sorry. 834 01:02:46,458 --> 01:02:47,375 Thank you! 835 01:03:08,458 --> 01:03:09,542 He's tough. 836 01:03:10,875 --> 01:03:15,500 Now it's vagina time? Sex for me? With me? 837 01:03:16,292 --> 01:03:19,375 Are you crazy? That's gross. 838 01:03:20,375 --> 01:03:22,125 I'm not gonna have sex with you. 839 01:03:25,458 --> 01:03:27,458 We're gonna have sex on you. 840 01:03:35,792 --> 01:03:37,208 You wanted to go to Miami, Piciu. 841 01:03:46,833 --> 01:03:49,125 Hey, my friend, is anybody home? 842 01:03:52,708 --> 01:03:55,750 My friends, she inside. Good luck! 843 01:03:55,833 --> 01:03:58,417 She like boom, boom. Hard. 844 01:03:59,625 --> 01:04:00,833 Crazy. Is that round two? 845 01:04:02,583 --> 01:04:04,458 I don't know how much more that weirdo can take. 846 01:04:04,958 --> 01:04:06,792 Poor guys don't know what they're in for. 847 01:04:07,250 --> 01:04:10,042 I didn't come to America for Misu to prostitute me. 848 01:04:10,125 --> 01:04:13,833 For $4,000 a week, I'd prostitute myself, man. 849 01:04:13,917 --> 01:04:16,833 I'm willing to work hard, but I'm no one's whore. 850 01:04:29,708 --> 01:04:30,542 Yeah? 851 01:04:30,625 --> 01:04:33,500 Boss! Things are getting pretty heavy here in Miami. 852 01:04:34,000 --> 01:04:35,083 What happened? 853 01:04:35,167 --> 01:04:37,375 Misu and Tony are involved in some pretty shady stuff. 854 01:04:37,875 --> 01:04:39,375 Slow down. 855 01:04:39,458 --> 01:04:42,083 Misu and Tony are involved in some pretty shady stuff. 856 01:04:43,083 --> 01:04:46,333 -Wait, what are you doing? -To be honest, I don't know anymore. 857 01:04:47,250 --> 01:04:49,250 We're at this lady's house now. Svetlana? 858 01:04:49,792 --> 01:04:50,792 Svetlana? 859 01:04:52,208 --> 01:04:54,917 -Oh, what a bad girl. -Really bad. 860 01:04:55,500 --> 01:04:58,125 She made us beat up her husband for some kind of sex thing... 861 01:04:58,208 --> 01:04:59,042 Sex? 862 01:04:59,750 --> 01:05:01,333 Is that bastard cheating on me? 863 01:05:04,125 --> 01:05:07,542 Chill, boss. We've got it figured out. 864 01:05:10,167 --> 01:05:13,750 Don't fuck around with Svetlana, man. 865 01:05:13,833 --> 01:05:15,792 Everything is under control. 866 01:05:15,875 --> 01:05:18,042 We know how things work around here. 867 01:05:18,125 --> 01:05:20,625 Be careful what you get up to, alright? 868 01:05:27,167 --> 01:05:30,125 I gotta hang up, they're setting off firecrackers or something, I don't know. 869 01:05:46,125 --> 01:05:47,292 He's cheating on me, right? 870 01:06:47,167 --> 01:06:50,375 That's the last fucking time I hold the door open for anyone. 871 01:06:53,542 --> 01:06:56,833 That's it, bro. We're done for. This is it. 872 01:07:05,625 --> 01:07:08,792 Yeah, man, what's up? Why are you calling so late? 873 01:07:10,917 --> 01:07:11,917 Hello? 874 01:07:12,958 --> 01:07:13,792 Oh, shit. 875 01:07:19,417 --> 01:07:20,458 Balls! 876 01:07:20,542 --> 01:07:21,708 Is that my phone? 877 01:07:23,458 --> 01:07:24,667 Balls! 878 01:07:25,458 --> 01:07:26,292 That's my phone! 879 01:07:28,917 --> 01:07:31,125 What should I say? Okay. Andres Iniesta. 880 01:07:31,625 --> 01:07:32,958 Balls! 881 01:08:00,750 --> 01:08:02,583 You remember me, you Chechen? 882 01:08:03,375 --> 01:08:04,375 Bitch! 883 01:08:04,458 --> 01:08:05,417 Hey, what the shit? 884 01:08:06,333 --> 01:08:09,458 What this shit? What is... What this? 885 01:08:10,042 --> 01:08:10,958 What is this? 886 01:08:11,708 --> 01:08:12,917 Shut the fuck up, man! 887 01:08:14,958 --> 01:08:17,042 Our men killed two of your bitches, 888 01:08:17,125 --> 01:08:21,417 and now we get the third bonus fucking bitch! 889 01:08:23,333 --> 01:08:24,542 Even that scared me. 890 01:08:25,167 --> 01:08:27,375 You wanna know how your friend Svetlana scramed? 891 01:08:28,208 --> 01:08:29,375 She gone now. 892 01:08:30,417 --> 01:08:33,333 And you wouldn't believe what we found in her bedroom. 893 01:08:34,708 --> 01:08:37,583 The GPS locations for all your cocaine pick up spots. 894 01:08:37,667 --> 01:08:39,083 And a big wet dildo. 895 01:08:41,500 --> 01:08:42,542 What? 896 01:08:42,625 --> 01:08:45,667 You let in two cartel assassins, and you even held the door for them? 897 01:08:46,375 --> 01:08:48,333 But in Romania is polite to hold the door. 898 01:08:48,417 --> 01:08:50,875 I don 't give a shit about your Romanian bullshit. 899 01:08:50,958 --> 01:08:52,625 I am fucking dead... 900 01:08:54,083 --> 01:08:59,208 What I really wanna know is how you, Slovakian motherfuckers, 901 01:08:59,667 --> 01:09:01,875 keep picking up cocaine in the ocean 902 01:09:02,375 --> 01:09:06,000 but the cops never say shit. 903 01:09:06,792 --> 01:09:07,958 -I am not Slovak... -Hey! 904 01:09:08,667 --> 01:09:09,875 Hit him again! 905 01:09:13,208 --> 01:09:14,917 Hit him again! 906 01:09:15,500 --> 01:09:18,750 -What about my Balls? -Who gives a shit about your balls? 907 01:09:19,542 --> 01:09:22,083 I got bigger problems than your damn balls. 908 01:09:23,458 --> 01:09:27,500 -What do we do with this idiot? -This idiot is useless to me on his own! 909 01:09:27,583 --> 01:09:28,583 He's alone! 910 01:09:29,083 --> 01:09:30,375 That fucking Albanian! 911 01:09:41,042 --> 01:09:44,417 Come on, pendejo! Make me rich! 912 01:09:49,375 --> 01:09:51,000 -Hey... -What the... 913 01:09:51,750 --> 01:09:55,917 Put X 2 on Real. 914 01:09:56,000 --> 01:09:58,292 What the fuck did you say, cabron? 915 01:09:58,375 --> 01:10:04,833 Asensio is shit. Put X 2 on Real Madrid. 916 01:10:04,917 --> 01:10:07,125 Trust, it's OK. 917 01:10:08,958 --> 01:10:10,000 Now. 918 01:10:11,500 --> 01:10:14,583 You better be fucking right, man. If not, you... 919 01:10:35,542 --> 01:10:37,667 I'm really sorry about all of this. 920 01:10:38,583 --> 01:10:42,958 I know Tony says Ion is dead, but I know is not dead. 921 01:10:44,333 --> 01:10:47,500 I don't know how to get down to the bottom of all of this. 922 01:10:47,583 --> 01:10:50,958 Misu is more worried about stashing the money than anything else. 923 01:10:58,625 --> 01:10:59,833 Poor Bilă... 924 01:11:23,292 --> 01:11:25,125 That's what I'm talking about, man. 925 01:11:25,208 --> 01:11:29,208 My fucking Ukrainean, motherfucker! We've just won, baby! 926 01:11:32,042 --> 01:11:34,458 That's what I'm talking about! 927 01:11:36,208 --> 01:11:39,375 You must be like a fucking magician, like a fucking telepathic. 928 01:11:41,500 --> 01:11:44,917 You're as good as Shakira's beautiful ass, aren't you? 929 01:11:45,000 --> 01:11:45,958 Shakira! 930 01:11:46,042 --> 01:11:48,042 Shakira, hips don't lie. 931 01:11:49,042 --> 01:11:50,542 That's what I'm talking about, man. 932 01:11:50,625 --> 01:11:52,042 Me as a kid... 933 01:11:54,375 --> 01:11:57,208 Me... I only have my hamster. 934 01:11:57,292 --> 01:12:00,583 -You have a hamster? -Yes, Uzi. 935 01:12:00,667 --> 01:12:02,833 He didn't even wanna come here. 936 01:12:02,917 --> 01:12:05,917 -Uzi? -No, Ion. 937 01:12:33,958 --> 01:12:35,542 Hurry up! 938 01:12:35,625 --> 01:12:36,958 Help Ray with that. 939 01:12:50,958 --> 01:12:55,167 Hey, when I finish this, can we go find Ion? 940 01:12:55,250 --> 01:12:59,458 Listen, man, Ion is gone. OK? I mean that's been no call for ransom. 941 01:12:59,542 --> 01:13:02,458 Amd these Cubans are really fucked up. I mean they're true psychos. 942 01:13:03,167 --> 01:13:04,625 My bet is by now is dead. 943 01:13:04,708 --> 01:13:07,042 No, this cannot be. Not dead. 944 01:13:07,792 --> 01:13:11,958 Hey, you're alive, right? You made it, think about that. 945 01:13:20,500 --> 01:13:25,958 So that is why ten small wins better one big win. 946 01:13:32,750 --> 01:13:34,500 Fuck me, man! This guy's a philosopher! 947 01:13:35,250 --> 01:13:36,625 I like your style, man. 948 01:13:36,708 --> 01:13:37,542 Philosopher. 949 01:13:39,583 --> 01:13:42,167 -We got to go. -Hey! 950 01:13:44,000 --> 01:13:44,958 The promise? 951 01:13:46,042 --> 01:13:47,250 What promise? 952 01:13:47,958 --> 01:13:49,792 Ring, ring! 953 01:13:51,875 --> 01:13:54,542 The phone... That's right, man. 954 01:13:55,042 --> 01:13:55,875 Here you go. 955 01:13:59,125 --> 01:14:00,083 Sweetie? 956 01:14:01,167 --> 01:14:03,000 How's it going, honey? Doing well? 957 01:14:03,708 --> 01:14:06,000 No. I'm not. 958 01:14:06,583 --> 01:14:08,000 Some stuff happened. 959 01:14:08,083 --> 01:14:11,375 The Albanian told me, something about some slut Svetlana. 960 01:14:11,458 --> 01:14:12,333 Svetlana? 961 01:14:13,083 --> 01:14:14,292 Svetlana is dead. 962 01:14:14,375 --> 01:14:15,625 Rest in peace. 963 01:14:17,125 --> 01:14:19,333 Oh! We have to pay the Albanian back in two days. 964 01:14:19,417 --> 01:14:20,667 Fuck the Albanian. 965 01:14:20,750 --> 01:14:23,000 Every time I call you it's "the Albanian this, the Albanian that". 966 01:14:23,708 --> 01:14:25,375 I'm in this mess because of him! 967 01:14:25,458 --> 01:14:26,292 What mess? 968 01:14:26,375 --> 01:14:29,500 I tussled with some Cubans and they grabbed me. 969 01:14:29,583 --> 01:14:30,583 And now... 970 01:14:31,625 --> 01:14:34,667 I'm in their basement, and I don't know if they'll ever let me go. 971 01:14:34,750 --> 01:14:35,583 Oh, God! 972 01:14:37,208 --> 01:14:38,292 So what do we do about the money? 973 01:14:39,792 --> 01:14:40,625 What money? 974 01:14:41,125 --> 01:14:44,542 For the windows, Ion! We have to pay the Albanian 6,000 Lei. 975 01:14:44,625 --> 01:14:46,083 What are you? Deaf? 976 01:14:46,958 --> 01:14:47,875 Sorana? 977 01:14:49,292 --> 01:14:50,708 Are you sleeping with him? 978 01:14:50,792 --> 01:14:52,500 Really? You're out of your mind. 979 01:14:53,042 --> 01:14:54,542 I am starving over here 980 01:14:54,625 --> 01:14:56,542 and the mother of my child is sleeping with another man. 981 01:14:57,250 --> 01:14:58,083 Who? 982 01:14:58,667 --> 01:15:00,458 Oh, me! You're such an asshole! 983 01:15:01,292 --> 01:15:05,500 The mother of my child is a slut and I am the asshole... 984 01:15:05,583 --> 01:15:08,458 Are you calling me a mother?! I am a God fearing woman. 985 01:15:08,542 --> 01:15:10,542 How can I sleep with him if I am pregnant? 986 01:15:50,583 --> 01:15:51,750 It's been four days. 987 01:15:52,917 --> 01:15:55,042 -Since? -Since he's been missing. 988 01:15:57,750 --> 01:15:58,958 You're talking about Balls. 989 01:16:06,667 --> 01:16:09,625 -Hello? -Hello, Mr. Eric, it's Ilie. 990 01:16:09,708 --> 01:16:12,958 The guy with the flowers who works for Misu. 991 01:16:13,042 --> 01:16:15,000 My friend Ion has been kidnapped. 992 01:16:15,083 --> 01:16:19,583 The only thing you have to worry about is that you're getting 80 grand 993 01:16:19,667 --> 01:16:21,458 for being Misu's hoe. 994 01:16:21,542 --> 01:16:25,125 I will, but I need to know if he's alive to make sure I get paid. 995 01:16:25,208 --> 01:16:27,375 But it doesn't look like you have the same problem. 996 01:16:27,458 --> 01:16:28,708 No. 997 01:16:29,583 --> 01:16:30,875 I want my money. 998 01:16:30,958 --> 01:16:33,250 So, it's not my decision, it's not my problem. 999 01:16:34,667 --> 01:16:36,292 I'll tell you what my problem is. 1000 01:16:36,375 --> 01:16:40,000 Misu's got four gals, 50 grand to get me my Romanians back 1001 01:16:40,083 --> 01:16:43,917 because I need two Romanians, not one. I need two. 1002 01:16:48,417 --> 01:16:52,833 Check out the philosopher! 1003 01:16:54,208 --> 01:16:57,625 Wake up! 1004 01:16:58,333 --> 01:17:01,667 -Oh, shit! -Fuck, man. He is dead. 1005 01:17:02,500 --> 01:17:03,500 Fuck me, man! 1006 01:17:05,792 --> 01:17:08,000 -I think I know where he is! -I think I know where he is! Come on! 1007 01:17:12,167 --> 01:17:13,292 My woman... 1008 01:17:15,208 --> 01:17:16,125 she cheat on me. 1009 01:17:17,958 --> 01:17:19,000 She no pregnant. 1010 01:17:20,875 --> 01:17:21,875 Is a lie. 1011 01:17:23,708 --> 01:17:27,167 My whole life... is a lie. 1012 01:17:31,333 --> 01:17:36,042 -I'm sorry, cabron. -I live happy life before America. 1013 01:17:38,917 --> 01:17:39,792 Poor life... 1014 01:17:42,125 --> 01:17:43,125 but happy life. 1015 01:17:44,125 --> 01:17:46,917 You see, my friend? I know how it goes, man. 1016 01:17:47,458 --> 01:17:50,875 That's just how the US is, man. It gives you every single opportunity, 1017 01:17:50,958 --> 01:17:53,542 but takes away any chance to make it. 1018 01:17:54,250 --> 01:17:56,708 But you're Bulgarian, man. You're tough, man! 1019 01:17:56,792 --> 01:17:58,833 -I am not fucking... -What? 1020 01:18:00,667 --> 01:18:02,250 Nothing, it's OK. 1021 01:18:09,625 --> 01:18:12,417 So Misu gave you all this money to save Ion. 1022 01:18:13,542 --> 01:18:15,792 I guess he needs Ion more than he needs 50,000. 1023 01:18:16,750 --> 01:18:19,167 Us, Romanians, we are like this. We always help each other. 1024 01:18:20,208 --> 01:18:23,083 And Misu knows that we can do good work for him. 1025 01:18:23,958 --> 01:18:25,417 Yep, he really needs you. 1026 01:18:26,875 --> 01:18:28,042 Because you're the rent. 1027 01:18:28,875 --> 01:18:29,708 The what? 1028 01:18:29,792 --> 01:18:32,375 You're what Misu pays Tony every six months for protection. 1029 01:18:33,583 --> 01:18:34,500 What fuck you say? 1030 01:18:35,917 --> 01:18:38,292 How do you think Mike gets all the dope safely into the country? 1031 01:18:39,000 --> 01:18:42,000 The Cubans, they're five times larger. Mike has three men. 1032 01:18:42,083 --> 01:18:44,083 It's all because of Tony's fucking badge. 1033 01:18:46,708 --> 01:18:49,042 But Tony also has a boss, and every now and then 1034 01:18:49,125 --> 01:18:51,167 he has to make an arrest. 1035 01:18:53,542 --> 01:18:56,083 So that makes us... 1036 01:18:57,750 --> 01:18:59,375 Yes, the next arrest. 1037 01:19:03,333 --> 01:19:05,042 Last year it was Vlad and Mihai, 1038 01:19:05,125 --> 01:19:07,833 and before that it was Răzvan and Dani. 1039 01:19:43,333 --> 01:19:46,000 -This looks like what my friend say. -We have to be careful. 1040 01:19:46,083 --> 01:19:49,208 Don't worry. I'm not an idiot. I always sneak like a ninja and... 1041 01:19:49,292 --> 01:19:50,500 What's up, motherfucker? 1042 01:19:51,625 --> 01:19:52,458 Yeah! 1043 01:19:53,333 --> 01:19:55,625 That's a lot of money... 1044 01:19:57,042 --> 01:19:59,000 Mike is a generous guy. 1045 01:19:59,542 --> 01:20:01,792 Paying us money that's already ours. 1046 01:20:02,333 --> 01:20:05,542 We want no trouble, just friend back, I swear. 1047 01:20:06,083 --> 01:20:07,250 You swear? 1048 01:20:07,333 --> 01:20:09,250 You're not gonna get your friend back, yo! 1049 01:20:09,333 --> 01:20:11,292 Please, this is all a misunderstanding. 1050 01:20:12,333 --> 01:20:13,292 They're not your enemies. 1051 01:20:13,375 --> 01:20:15,375 They're just two poor Romanians. 1052 01:20:16,167 --> 01:20:19,708 Oh, honey, you're very confused. 1053 01:20:20,417 --> 01:20:22,292 These guys aren't Romanian. 1054 01:20:23,458 --> 01:20:25,625 And you're never gonna see your friend again. 1055 01:20:30,542 --> 01:20:31,792 Yo, Garlic Goon! 1056 01:20:37,417 --> 01:20:38,542 There he is. 1057 01:20:45,167 --> 01:20:46,208 Hey brother! 1058 01:20:51,667 --> 01:20:52,917 Brothers... 1059 01:20:53,000 --> 01:20:56,917 You should know that in two minutes they're gonna draw the lotto numbers! 1060 01:20:57,000 --> 01:20:57,833 Two minutes? 1061 01:20:58,333 --> 01:20:59,167 Thanks. 1062 01:21:08,750 --> 01:21:11,167 What's up, asshole? 1063 01:21:15,167 --> 01:21:16,125 Juanita, 1064 01:21:17,708 --> 01:21:18,750 a very... 1065 01:21:22,667 --> 01:21:23,792 beautiful woman... 1066 01:21:24,833 --> 01:21:25,833 as always. 1067 01:21:26,875 --> 01:21:28,167 What are you doing? Are you high? 1068 01:21:29,542 --> 01:21:30,750 Let's go home. You're free. 1069 01:21:34,208 --> 01:21:36,625 This is my home. 1070 01:21:43,417 --> 01:21:44,333 What? 1071 01:21:46,458 --> 01:21:48,417 There's nothing waiting for me in Romania. 1072 01:21:49,458 --> 01:21:55,208 Not my woman. Not a child. No money. Nothing. 1073 01:21:55,917 --> 01:21:59,208 Here, I'm "The Garlic Goon." 1074 01:21:59,292 --> 01:22:01,417 I am a fighter! 1075 01:22:02,833 --> 01:22:04,750 I am a boss... I'm... 1076 01:22:09,375 --> 01:22:10,417 I thought it'd be like on TV. 1077 01:22:10,500 --> 01:22:12,833 Like maybe if I punched you you'd come to your senses. 1078 01:22:16,375 --> 01:22:17,208 Pici... 1079 01:22:18,750 --> 01:22:19,750 Thanks for coming. 1080 01:22:21,458 --> 01:22:22,792 But this is my home now. 1081 01:22:23,958 --> 01:22:25,292 This is my family. 1082 01:22:25,375 --> 01:22:26,208 My family. 1083 01:22:28,250 --> 01:22:29,542 Are you insane? What about Sorana? 1084 01:22:30,375 --> 01:22:32,833 Sorana? Sorana is gone. 1085 01:22:33,750 --> 01:22:36,083 May she rest in peace! 1086 01:22:36,708 --> 01:22:39,208 I mean, she was a good woman, what am I saying... 1087 01:22:39,292 --> 01:22:40,583 She was a slut, and she was dumb. 1088 01:22:40,667 --> 01:22:42,542 And she had stinky armpits, you have nothing to... 1089 01:22:42,625 --> 01:22:44,208 Sorana is alive, you idiot! 1090 01:22:44,292 --> 01:22:46,708 We're just not together anymore. She's with the Albanian. 1091 01:22:47,792 --> 01:22:49,250 She's not even pregnant anymore. 1092 01:22:49,708 --> 01:22:51,000 I mean, she never was. 1093 01:22:52,042 --> 01:22:54,917 Hey, look on the bright side! What if the baby had been a girl? 1094 01:23:02,833 --> 01:23:04,167 Motherfucker! 1095 01:23:04,250 --> 01:23:07,375 It's because of you I ended up here! 1096 01:23:07,458 --> 01:23:08,792 Garlic Goon! 1097 01:23:08,875 --> 01:23:09,708 Fuck... 1098 01:23:10,375 --> 01:23:11,208 you! 1099 01:23:12,250 --> 01:23:14,667 I came all the way here and risked my life to save you, 1100 01:23:14,750 --> 01:23:15,958 and you hit me? 1101 01:23:16,417 --> 01:23:20,250 I don't know what these Romanians are up to, but they've got fucking balls! 1102 01:23:20,333 --> 01:23:22,458 You're right, we gotta stay out of Budapest. 1103 01:23:23,750 --> 01:23:24,583 Yeah, they're crazy. 1104 01:23:24,667 --> 01:23:25,792 My Grandma was right. 1105 01:23:30,125 --> 01:23:31,708 Back home, I had something. 1106 01:23:32,250 --> 01:23:34,750 I had a girlfriend, a place to work. 1107 01:23:35,375 --> 01:23:37,750 -What you had was shit! -Shit? 1108 01:23:39,875 --> 01:23:41,250 Fuck you! 1109 01:23:43,750 --> 01:23:44,833 Get him! 1110 01:23:46,000 --> 01:23:48,625 Stop! Stop it! Enough! 1111 01:23:49,292 --> 01:23:50,375 Come on, man. 1112 01:23:51,208 --> 01:23:54,792 The only thing that matters is making sure you don't get arrested by Tony. 1113 01:23:55,458 --> 01:23:59,333 If Tony's a cop... You're marked. We can't be seen with you! 1114 01:23:59,417 --> 01:24:00,250 Fuck, man. 1115 01:24:03,500 --> 01:24:04,333 No, brother! 1116 01:24:05,542 --> 01:24:07,667 You keep Mike's money. 1117 01:24:10,125 --> 01:24:12,083 We are a family. 1118 01:24:13,208 --> 01:24:14,083 Fuck, man. 1119 01:24:14,750 --> 01:24:15,625 My brothers. 1120 01:24:20,292 --> 01:24:24,625 -Suck my dick. -Suck my dick, man. 1121 01:24:24,708 --> 01:24:25,708 Suck my dick. 1122 01:24:25,792 --> 01:24:27,167 Yes, suck my dick! 1123 01:24:27,250 --> 01:24:29,125 -Suck my dick. -Suck my dick. 1124 01:24:31,708 --> 01:24:33,542 What is sugi pula? 1125 01:24:33,625 --> 01:24:37,792 Sugi pulaare two of the most beautiful words in Romania. 1126 01:24:37,875 --> 01:24:39,917 It means "I love you". 1127 01:24:41,417 --> 01:24:43,000 Sugi pula, Garlic Goon. 1128 01:25:01,583 --> 01:25:02,417 Here! 1129 01:25:03,167 --> 01:25:06,875 Take this, is 50k. Just go somewhere and start fresh. 1130 01:25:08,208 --> 01:25:09,042 Fresh... 1131 01:25:10,625 --> 01:25:11,458 Why you lied to me? 1132 01:25:13,667 --> 01:25:17,750 You lied, from beggining, you lied. Why? 1133 01:25:19,167 --> 01:25:20,000 I... 1134 01:25:21,250 --> 01:25:22,458 I know. 1135 01:25:23,250 --> 01:25:24,083 I'm sorry. 1136 01:25:25,500 --> 01:25:26,375 I just... 1137 01:25:27,292 --> 01:25:29,708 I'm senseless to seeing people use each other. 1138 01:25:30,750 --> 01:25:32,917 Whether is for protection or money. 1139 01:25:34,458 --> 01:25:36,208 Everything in my life has been a lie. 1140 01:25:39,042 --> 01:25:41,917 But you're the first real person I've met in a really long time. 1141 01:25:45,375 --> 01:25:46,375 Well that's... 1142 01:26:03,208 --> 01:26:06,542 -You ate mujdei, didn't you? -A little. 1143 01:26:12,917 --> 01:26:13,875 Take care, guys. 1144 01:26:36,667 --> 01:26:38,458 -What do we do now? -There's nothing we can do. 1145 01:26:38,917 --> 01:26:42,958 We can't go back without passports, we can't stay here, or we'll be arrested. 1146 01:26:43,417 --> 01:26:46,250 I'm not leaving Juanita. She didn't leave us either. 1147 01:26:46,792 --> 01:26:48,083 She helped both of us. D o w n l o a d e d f r o m E x t r e m l y m t o r r e n t s . w s 1148 01:26:48,667 --> 01:26:50,750 -Right. -We have to do something. 1149 01:26:51,375 --> 01:26:54,292 Well, we've got $50,000. 1150 01:26:56,792 --> 01:27:00,750 We have to spend it very wisely. 1151 01:27:50,167 --> 01:27:52,583 -Do you know what it is? -No. 1152 01:27:56,833 --> 01:27:59,042 But this, you know what it is, right? 1153 01:28:08,458 --> 01:28:09,875 Welcome to Miami, guys! 1154 01:28:31,042 --> 01:28:31,875 Yeah? D o w n l o a d e d f r o m E x t r e m l y m t o r r e n t s . w s 1155 01:28:36,000 --> 01:28:37,250 Really? 1156 01:28:38,250 --> 01:28:41,333 And what do you want me to do, Albanian? What? 1157 01:28:41,417 --> 01:28:44,708 Where am I supposed to get 6,231 lei? Huh? 1158 01:28:51,000 --> 01:28:53,625 -Hi, Grandma. -Mrs. Grandma. 1159 01:28:54,958 --> 01:28:57,833 You either give us the hamster, or we'll fuck you up. 1160 01:28:57,917 --> 01:28:59,208 What? What hamster? 1161 01:28:59,292 --> 01:29:01,750 What hamster? Boys! Let's go! 1162 01:29:01,833 --> 01:29:03,125 To the windows! 1163 01:29:03,208 --> 01:29:06,667 To the windows! 1164 01:29:11,458 --> 01:29:15,750 You animal! Don't touch the windows! 1165 01:29:21,500 --> 01:29:25,292 That's it, guys! Break it all! Well done! 1166 01:29:27,042 --> 01:29:28,833 Make sure you don't accidentally put the good stuff D o w n l o a d e d f r o m E x t r e m l y m t o r r e n t s . w s 1167 01:29:28,917 --> 01:29:30,083 in the boxes for the cops. 1168 01:29:30,167 --> 01:29:32,292 Misu, relax! Doesn't have to be pure. 1169 01:29:32,375 --> 01:29:35,250 As long as we have 200 kilos of cocaine, we're fine. 1170 01:29:41,958 --> 01:29:46,000 Very important. Don't play with the wire, make Tony talk. 1171 01:29:46,750 --> 01:29:51,583 -Relax, chill and be super natural. -We're not idiots. 1172 01:29:53,375 --> 01:29:54,375 Hello! 1173 01:29:56,417 --> 01:29:59,625 This is very nice day for make drug sales. 1174 01:29:59,708 --> 01:30:03,750 Oh, did somebody say drug sales? 1175 01:30:03,833 --> 01:30:07,542 Yes, definetely the words that came out of my mouth 1176 01:30:07,625 --> 01:30:09,042 were drug sales. 1177 01:30:09,875 --> 01:30:12,333 Little? And Balls? 1178 01:30:12,417 --> 01:30:18,333 Yes! I bring Little to download many cocaine drug that is illegal, 1179 01:30:19,333 --> 01:30:22,708 so that you and partner in crime Misu sell. 1180 01:30:23,208 --> 01:30:25,708 -What the fuck are you doing? -Thank you, very well! 1181 01:30:25,792 --> 01:30:30,833 -Healthy, no wire, nothing, zero. -Thank you for your concern, Tony, 1182 01:30:30,917 --> 01:30:34,333 Corrupt policeman whose voice we hear right now. 1183 01:30:36,542 --> 01:30:37,583 No! Juanita... 1184 01:30:37,667 --> 01:30:39,333 Hey! Back the fuck up! Back up! 1185 01:30:39,917 --> 01:30:43,750 Now... Fucking smugglers! You know, that's bad. 1186 01:30:44,708 --> 01:30:47,125 That's a whole different ball game now, boys. 1187 01:30:47,625 --> 01:30:50,542 You know, next time you should bring me four Romanians. 1188 01:30:51,125 --> 01:30:54,125 Will keep my chief happy, my undercover expenses... 1189 01:30:56,042 --> 01:30:57,042 Should cut one out. 1190 01:30:58,042 --> 01:30:59,708 Let's see, who am I gonna kill first? 1191 01:31:01,750 --> 01:31:06,208 Maybe Little? Maybe Balls? 1192 01:31:06,292 --> 01:31:08,083 Little? Balls? 1193 01:31:08,167 --> 01:31:11,625 If you shoot now, we're fucked. Everyone will hear it. 1194 01:31:13,792 --> 01:31:15,292 I have an idea. 1195 01:31:15,375 --> 01:31:16,208 Omelet du fromage... 1196 01:31:18,417 --> 01:31:19,250 Croissant. 1197 01:31:23,542 --> 01:31:25,167 Oh, yes! 1198 01:31:25,250 --> 01:31:27,792 I've always wanted to use one of those. Do you mind if I do it? 1199 01:31:56,958 --> 01:31:58,917 Oh, come on! 1200 01:32:08,375 --> 01:32:09,958 Oh, come on! 1201 01:32:15,292 --> 01:32:17,750 Dude are you crazy?! You really gonna kiss me after you ate mujdei? 1202 01:32:17,833 --> 01:32:18,875 I can't believe this! 1203 01:32:25,750 --> 01:32:27,167 Don't forget what Grandma always says. 1204 01:32:27,250 --> 01:32:31,000 When things get tough, there's no shame in aiming right for the balls! 1205 01:32:44,667 --> 01:32:45,875 OK, let's go! 1206 01:32:48,333 --> 01:32:49,333 Police! 1207 01:32:53,500 --> 01:32:54,333 Go! 1208 01:32:56,417 --> 01:32:57,333 Get down, don't move! 1209 01:32:59,042 --> 01:33:00,917 Shut up! 1210 01:33:01,000 --> 01:33:03,208 Hey! Miami PD! 1211 01:33:03,292 --> 01:33:05,917 I've been recording these guys for years now! Relax! 1212 01:33:06,000 --> 01:33:07,708 I've been recording you! 1213 01:33:07,792 --> 01:33:10,708 Eric? So many layers of undercover, it's so confusing. 1214 01:33:10,792 --> 01:33:12,208 Come on, help me book these guys... 1215 01:33:12,292 --> 01:33:13,292 You know what's confusing? 1216 01:33:14,167 --> 01:33:17,625 Being a smuggler and a fucking cop. This is prison for life. 1217 01:33:19,417 --> 01:33:21,125 What are you talking about? 1218 01:33:21,208 --> 01:33:23,583 Brother, brother, but cheese is on money! 1219 01:33:26,875 --> 01:33:28,500 Fucking Little Balls, man! 1220 01:33:29,417 --> 01:33:30,583 So... 1221 01:33:30,667 --> 01:33:33,833 Get the fuck back! Right now! 1222 01:33:36,583 --> 01:33:38,250 Juanita, what the shit? 1223 01:33:38,333 --> 01:33:40,583 Come on, pull the trigger! Pull the trigger, motherfucker! 1224 01:33:41,083 --> 01:33:44,458 Kill two people. Pull the trigger. Pull the fucking trigger now! 1225 01:33:44,542 --> 01:33:47,083 Take me. Just take me, please. 1226 01:33:47,167 --> 01:33:48,958 I don't want to take you. 1227 01:33:49,042 --> 01:33:52,292 Like the DEA gives a shit about you, about a non-US citizen. 1228 01:33:52,375 --> 01:33:54,875 They're gonna storm the boat to save your little ass. Right? 1229 01:33:54,958 --> 01:33:57,833 Shut the fuck up and give me the boat keys now! 1230 01:33:57,917 --> 01:33:59,792 -Ion, don't help him! -Shut up! 1231 01:33:59,875 --> 01:34:02,500 Hey, Tony! We never show you ne-ve. 1232 01:34:07,000 --> 01:34:09,500 Don't move! Don't fucking move! Take him. 1233 01:34:13,542 --> 01:34:17,083 -I was... so scared. -Me too. 1234 01:34:34,042 --> 01:34:35,500 Suck my dick. 1235 01:34:40,833 --> 01:34:41,958 Me too. 1236 01:34:46,375 --> 01:34:47,542 Dude... 1237 01:34:49,833 --> 01:34:51,583 Your Grandma was right. 1238 01:34:51,667 --> 01:34:53,542 She usually is. What was it this time? 1239 01:34:53,625 --> 01:34:55,250 You really never know when you might need some bread. 1240 01:34:56,125 --> 01:34:57,542 Romanian bread. 1241 01:34:58,542 --> 01:34:59,792 Strong. 1242 01:35:08,333 --> 01:35:11,083 Those dummies landed like two hours ago. 1243 01:35:11,167 --> 01:35:12,708 They should be there by now. 1244 01:35:17,417 --> 01:35:19,833 Welcome to Miami! Welcome to Paradise! 1245 01:35:23,542 --> 01:35:25,000 Fuck me, they're dumb!