1
00:00:13,847 --> 00:00:16,058
Wesołych świąt. Kocham was!
2
00:00:16,140 --> 00:00:18,769
- Najlepszego, Nathan.
- Nie zmieniaj się.
3
00:00:18,852 --> 00:00:23,273
Oi! Zanim wyjdziecie,
mam dla was świąteczną niespodziankę.
4
00:00:23,357 --> 00:00:24,858
To Roy!
5
00:00:24,942 --> 00:00:27,736
W ramach prezentu
obiecałem Keeley, że wpadnę,
6
00:00:27,819 --> 00:00:29,738
by życzyć wam wesołych świąt.
7
00:00:29,821 --> 00:00:31,615
Więc wesołych świąt.
8
00:00:31,698 --> 00:00:33,450
Na moje dzwonki! To Roy Kent.
9
00:00:34,618 --> 00:00:36,662
Co jest? Mam coś na twarzy?
10
00:00:36,745 --> 00:00:39,915
Nie, i w tym problem.
Nie masz czegoś na twarzy.
11
00:00:39,998 --> 00:00:41,291
Wąsy ci zniknęły.
12
00:01:04,147 --> 00:01:07,693
W poszukiwaniu wąsa świąt
13
00:01:08,277 --> 00:01:09,361
Ma ktoś lusterko?
14
00:01:09,444 --> 00:01:11,405
Proszę. Nie ruszam się bez niego.
15
00:01:11,488 --> 00:01:12,948
O nie.
16
00:01:13,031 --> 00:01:15,158
Za godzinę mam wideorozmowę z Henrym.
17
00:01:15,242 --> 00:01:17,369
Nie rozpozna mnie bez wąsów.
18
00:01:17,452 --> 00:01:18,579
To zrujnuje święta.
19
00:01:18,662 --> 00:01:20,289
Nie martw się, pomożemy ci.
20
00:01:20,372 --> 00:01:23,208
Rozdzielamy się i szukamy mopa na smarki.
21
00:01:28,463 --> 00:01:30,007
Oby go znaleźli.
22
00:01:30,090 --> 00:01:31,967
Te święta miały być doskonałe.
23
00:01:33,218 --> 00:01:35,429
Przykro mi, szukaliśmy wszędzie.
24
00:01:35,512 --> 00:01:37,556
Przeszukałam każdy kąt Royal Opera House.
25
00:01:37,639 --> 00:01:38,932
Nie było ich w twoim aucie.
26
00:01:39,016 --> 00:01:40,517
Ja nie mam auta, Jamie.
27
00:01:40,601 --> 00:01:45,314
Więc nie było ich w jakimś aucie,
w którym rozbiłem szybę kamieniem.
28
00:01:45,939 --> 00:01:48,775
Nie musimy szukać wąsów Teda.
29
00:01:48,859 --> 00:01:50,068
Musimy je złapać.
30
00:01:50,152 --> 00:01:53,614
Zrobiłem pułapkę
i wsadziłem do niej ulubione rzeczy wąsów.
31
00:01:53,697 --> 00:01:56,658
Okruszki, mały grzebyk i odrobinę pomady.
32
00:01:56,742 --> 00:01:58,702
Ta pułapka je zabije.
33
00:01:58,785 --> 00:02:00,454
I o to chodzi!
34
00:02:00,537 --> 00:02:03,916
To coś zwiało z twarzy Teda.
Kto wie, co teraz planuje?
35
00:02:03,999 --> 00:02:06,877
Zanim cokolwiek zabijemy,
dajcie mi czegoś spróbować.
36
00:02:10,130 --> 00:02:13,300
- O, jeszcze trochę tam.
- I odrobinę tu.
37
00:02:13,800 --> 00:02:14,968
I gotowe!
38
00:02:15,594 --> 00:02:16,845
Wspaniałe.
39
00:02:16,929 --> 00:02:19,348
No nie wiem. Nie bardzo do mnie pasują.
40
00:02:19,431 --> 00:02:21,517
To wąsy Clarka Gable'a albo Johna Watersa.
41
00:02:21,600 --> 00:02:22,935
Pozwól.
42
00:02:23,435 --> 00:02:24,645
ZESTAW DO KAMUFLAŻU
43
00:02:24,728 --> 00:02:26,146
Masz zestaw do kamuflażu?
44
00:02:26,230 --> 00:02:27,481
A ty nie?
45
00:02:29,983 --> 00:02:30,817
W dechę.
46
00:02:30,901 --> 00:02:32,736
- Pasuje mu.
- Wyglądasz obłędnie.
47
00:02:32,819 --> 00:02:35,864
Zgadzam się, ale chodziło o to,
żeby Henry mnie rozpoznał.
48
00:02:35,948 --> 00:02:37,533
No tak, zapomniałem.
49
00:02:38,492 --> 00:02:39,493
Ja pikolę!
50
00:02:39,576 --> 00:02:41,954
Potrzebujesz wąsów. Proszę.
51
00:02:45,165 --> 00:02:48,335
Wyglądam jak ten kibic Detroit Tigers,
detektyw Magnum.
52
00:02:48,418 --> 00:02:52,464
Choć czuję, jakbym całował cię w czółko,
to one do mnie nie pasują.
53
00:02:53,048 --> 00:02:55,801
Będzie mi brakować twoich brwi, skarbie.
54
00:02:55,884 --> 00:02:56,885
Poczekaj.
55
00:02:58,053 --> 00:02:59,721
Jesteś taki włochaty.
56
00:02:59,805 --> 00:03:00,848
Obrzydliwe.
57
00:03:00,931 --> 00:03:01,932
Nie ma co.
58
00:03:02,015 --> 00:03:05,602
Po raz pierwszy w dziejach
Tom Selleck zepsuł Boże Narodzenie.
59
00:03:05,686 --> 00:03:07,229
Do zobaczenia jutro.
60
00:03:07,312 --> 00:03:09,523
Dokąd pójdzie? Co pocznie?
61
00:03:09,606 --> 00:03:12,401
Szczerze, moja droga, to mam to gdzieś.
62
00:03:12,484 --> 00:03:15,237
- Że niby Clark Gable?
- Jak żywy.
63
00:03:15,320 --> 00:03:19,199
Dziękuję. Nie mam tego gdzieś.
To tylko wąsy przeze mnie przemawiają.
64
00:03:23,829 --> 00:03:25,455
- Cześć, Ted!
- Kochamy cię.
65
00:03:25,539 --> 00:03:26,874
Cześć wam.
66
00:03:26,957 --> 00:03:30,878
Przepraszam, że byłem taką męską wersją
hetero, białego, cispłciowego Grincha.
67
00:03:30,961 --> 00:03:32,754
Czyli Ebenezerem Scroogem.
68
00:03:32,838 --> 00:03:34,965
- Nie przejmuj się.
- Nie wygłupiaj się.
69
00:03:35,048 --> 00:03:38,385
Zrozumiałem, że brak wąsów
to nie koniec świata.
70
00:03:38,468 --> 00:03:41,638
Nie chodzi o to, żeby zorganizować
doskonałe święta dla bliskich.
71
00:03:41,722 --> 00:03:43,682
To bliscy sprawiają,
że święta są doskonałe.
72
00:03:43,765 --> 00:03:45,809
Niesamowite! Nie wierzę własnym oczom!
73
00:03:45,893 --> 00:03:47,394
Co znowu?
74
00:03:47,477 --> 00:03:48,854
Wąsy wróciły.
75
00:03:48,937 --> 00:03:50,063
Na mak i kajmak!
76
00:03:51,273 --> 00:03:53,442
Henry dzwoni. Do później.
77
00:03:53,525 --> 00:03:55,736
- Powodzenia!
- Wracamy do Sexy Gwiazdki.
78
00:03:55,819 --> 00:03:58,322
Wesołych świąt, tato! Świetnie wyglądasz.
79
00:03:58,405 --> 00:04:00,365
Dzięki, właśnie się ogoliłem.
80
00:04:00,449 --> 00:04:02,117
Poczekaj chwilkę.
81
00:04:02,201 --> 00:04:04,661
Cześć. Życzę wam doskonałych świąt.
82
00:04:04,745 --> 00:04:07,122
Znaczy, niedoskonałych świąt.
83
00:04:07,206 --> 00:04:08,916
Bo to niedoskonałości tworzą...
84
00:04:08,999 --> 00:04:11,627
Wiecie, do czego zmierzaliśmy, co nie?
85
00:04:12,961 --> 00:04:14,671
W moim mieszkaniu pada śnieg?
86
00:04:15,547 --> 00:04:16,548
Dziwne.
87
00:04:18,132 --> 00:04:21,595
WESOŁYCH ŚWIĄT ŻYCZY
TED LASSO
88
00:04:22,971 --> 00:04:26,642
WSZYSTKIE ODCINKI DOSTĘPNE
NA APPLE TV+