1 00:00:13,847 --> 00:00:16,058 Wesołych świąt. Kocham was! 2 00:00:16,140 --> 00:00:18,769 - Najlepszego, Nathan. - Nie zmieniaj się. 3 00:00:18,852 --> 00:00:23,273 Oi! Zanim wyjdziecie, mam dla was świąteczną niespodziankę. 4 00:00:23,357 --> 00:00:24,858 To Roy! 5 00:00:24,942 --> 00:00:27,736 W ramach prezentu obiecałem Keeley, że wpadnę, 6 00:00:27,819 --> 00:00:29,738 by życzyć wam wesołych świąt. 7 00:00:29,821 --> 00:00:31,615 Więc wesołych świąt. 8 00:00:31,698 --> 00:00:33,450 Na moje dzwonki! To Roy Kent. 9 00:00:34,618 --> 00:00:36,662 Co jest? Mam coś na twarzy? 10 00:00:36,745 --> 00:00:39,915 Nie, i w tym problem. Nie masz czegoś na twarzy. 11 00:00:39,998 --> 00:00:41,291 Wąsy ci zniknęły. 12 00:01:04,147 --> 00:01:07,693 W poszukiwaniu wąsa świąt 13 00:01:08,277 --> 00:01:09,361 Ma ktoś lusterko? 14 00:01:09,444 --> 00:01:11,405 Proszę. Nie ruszam się bez niego. 15 00:01:11,488 --> 00:01:12,948 O nie. 16 00:01:13,031 --> 00:01:15,158 Za godzinę mam wideorozmowę z Henrym. 17 00:01:15,242 --> 00:01:17,369 Nie rozpozna mnie bez wąsów. 18 00:01:17,452 --> 00:01:18,579 To zrujnuje święta. 19 00:01:18,662 --> 00:01:20,289 Nie martw się, pomożemy ci. 20 00:01:20,372 --> 00:01:23,208 Rozdzielamy się i szukamy mopa na smarki. 21 00:01:28,463 --> 00:01:30,007 Oby go znaleźli. 22 00:01:30,090 --> 00:01:31,967 Te święta miały być doskonałe. 23 00:01:33,218 --> 00:01:35,429 Przykro mi, szukaliśmy wszędzie. 24 00:01:35,512 --> 00:01:37,556 Przeszukałam każdy kąt Royal Opera House. 25 00:01:37,639 --> 00:01:38,932 Nie było ich w twoim aucie. 26 00:01:39,016 --> 00:01:40,517 Ja nie mam auta, Jamie. 27 00:01:40,601 --> 00:01:45,314 Więc nie było ich w jakimś aucie, w którym rozbiłem szybę kamieniem. 28 00:01:45,939 --> 00:01:48,775 Nie musimy szukać wąsów Teda. 29 00:01:48,859 --> 00:01:50,068 Musimy je złapać. 30 00:01:50,152 --> 00:01:53,614 Zrobiłem pułapkę i wsadziłem do niej ulubione rzeczy wąsów. 31 00:01:53,697 --> 00:01:56,658 Okruszki, mały grzebyk i odrobinę pomady. 32 00:01:56,742 --> 00:01:58,702 Ta pułapka je zabije. 33 00:01:58,785 --> 00:02:00,454 I o to chodzi! 34 00:02:00,537 --> 00:02:03,916 To coś zwiało z twarzy Teda. Kto wie, co teraz planuje? 35 00:02:03,999 --> 00:02:06,877 Zanim cokolwiek zabijemy, dajcie mi czegoś spróbować. 36 00:02:10,130 --> 00:02:13,300 - O, jeszcze trochę tam. - I odrobinę tu. 37 00:02:13,800 --> 00:02:14,968 I gotowe! 38 00:02:15,594 --> 00:02:16,845 Wspaniałe. 39 00:02:16,929 --> 00:02:19,348 No nie wiem. Nie bardzo do mnie pasują. 40 00:02:19,431 --> 00:02:21,517 To wąsy Clarka Gable'a albo Johna Watersa. 41 00:02:21,600 --> 00:02:22,935 Pozwól. 42 00:02:23,435 --> 00:02:24,645 ZESTAW DO KAMUFLAŻU 43 00:02:24,728 --> 00:02:26,146 Masz zestaw do kamuflażu? 44 00:02:26,230 --> 00:02:27,481 A ty nie? 45 00:02:29,983 --> 00:02:30,817 W dechę. 46 00:02:30,901 --> 00:02:32,736 - Pasuje mu. - Wyglądasz obłędnie. 47 00:02:32,819 --> 00:02:35,864 Zgadzam się, ale chodziło o to, żeby Henry mnie rozpoznał. 48 00:02:35,948 --> 00:02:37,533 No tak, zapomniałem. 49 00:02:38,492 --> 00:02:39,493 Ja pikolę! 50 00:02:39,576 --> 00:02:41,954 Potrzebujesz wąsów. Proszę. 51 00:02:45,165 --> 00:02:48,335 Wyglądam jak ten kibic Detroit Tigers, detektyw Magnum. 52 00:02:48,418 --> 00:02:52,464 Choć czuję, jakbym całował cię w czółko, to one do mnie nie pasują. 53 00:02:53,048 --> 00:02:55,801 Będzie mi brakować twoich brwi, skarbie. 54 00:02:55,884 --> 00:02:56,885 Poczekaj. 55 00:02:58,053 --> 00:02:59,721 Jesteś taki włochaty. 56 00:02:59,805 --> 00:03:00,848 Obrzydliwe. 57 00:03:00,931 --> 00:03:01,932 Nie ma co. 58 00:03:02,015 --> 00:03:05,602 Po raz pierwszy w dziejach Tom Selleck zepsuł Boże Narodzenie. 59 00:03:05,686 --> 00:03:07,229 Do zobaczenia jutro. 60 00:03:07,312 --> 00:03:09,523 Dokąd pójdzie? Co pocznie? 61 00:03:09,606 --> 00:03:12,401 Szczerze, moja droga, to mam to gdzieś. 62 00:03:12,484 --> 00:03:15,237 - Że niby Clark Gable? - Jak żywy. 63 00:03:15,320 --> 00:03:19,199 Dziękuję. Nie mam tego gdzieś. To tylko wąsy przeze mnie przemawiają. 64 00:03:23,829 --> 00:03:25,455 - Cześć, Ted! - Kochamy cię. 65 00:03:25,539 --> 00:03:26,874 Cześć wam. 66 00:03:26,957 --> 00:03:30,878 Przepraszam, że byłem taką męską wersją hetero, białego, cispłciowego Grincha. 67 00:03:30,961 --> 00:03:32,754 Czyli Ebenezerem Scroogem. 68 00:03:32,838 --> 00:03:34,965 - Nie przejmuj się. - Nie wygłupiaj się. 69 00:03:35,048 --> 00:03:38,385 Zrozumiałem, że brak wąsów to nie koniec świata. 70 00:03:38,468 --> 00:03:41,638 Nie chodzi o to, żeby zorganizować doskonałe święta dla bliskich. 71 00:03:41,722 --> 00:03:43,682 To bliscy sprawiają, że święta są doskonałe. 72 00:03:43,765 --> 00:03:45,809 Niesamowite! Nie wierzę własnym oczom! 73 00:03:45,893 --> 00:03:47,394 Co znowu? 74 00:03:47,477 --> 00:03:48,854 Wąsy wróciły. 75 00:03:48,937 --> 00:03:50,063 Na mak i kajmak! 76 00:03:51,273 --> 00:03:53,442 Henry dzwoni. Do później. 77 00:03:53,525 --> 00:03:55,736 - Powodzenia! - Wracamy do Sexy Gwiazdki. 78 00:03:55,819 --> 00:03:58,322 Wesołych świąt, tato! Świetnie wyglądasz. 79 00:03:58,405 --> 00:04:00,365 Dzięki, właśnie się ogoliłem. 80 00:04:00,449 --> 00:04:02,117 Poczekaj chwilkę. 81 00:04:02,201 --> 00:04:04,661 Cześć. Życzę wam doskonałych świąt. 82 00:04:04,745 --> 00:04:07,122 Znaczy, niedoskonałych świąt. 83 00:04:07,206 --> 00:04:08,916 Bo to niedoskonałości tworzą... 84 00:04:08,999 --> 00:04:11,627 Wiecie, do czego zmierzaliśmy, co nie? 85 00:04:12,961 --> 00:04:14,671 W moim mieszkaniu pada śnieg? 86 00:04:15,547 --> 00:04:16,548 Dziwne. 87 00:04:18,132 --> 00:04:21,595 WESOŁYCH ŚWIĄT ŻYCZY TED LASSO 88 00:04:22,971 --> 00:04:26,642 WSZYSTKIE ODCINKI DOSTĘPNE NA APPLE TV+