1 00:00:13,847 --> 00:00:16,058 各位,耶誕快樂,我愛大家 2 00:00:16,140 --> 00:00:17,476 -內森,祝你一切順利 -兄弟,我也愛你 3 00:00:17,559 --> 00:00:18,769 小內,千萬別改變 4 00:00:18,852 --> 00:00:23,273 喂,在你離開前 我還有一個耶誕驚喜要給你 5 00:00:23,357 --> 00:00:24,858 -硬漢來了 -是羅伊 6 00:00:24,942 --> 00:00:27,736 好啦...我給綺莉的其中一份禮物 就是會順道過來 7 00:00:27,819 --> 00:00:29,738 跟你們說耶誕快樂 8 00:00:29,821 --> 00:00:31,615 所以,耶誕快樂 9 00:00:31,698 --> 00:00:33,450 我的老天爺啊,是羅伊坎特耶 10 00:00:34,618 --> 00:00:36,662 怎麼了?我臉上有東西嗎? 11 00:00:36,745 --> 00:00:39,915 不,泰德,這就是問題 你的臉上什麼也沒有 12 00:00:39,998 --> 00:00:41,291 你的鬍子消失了 13 00:01:02,729 --> 00:01:04,063 《泰德拉索:錯棚教練趣事多》 14 00:01:04,147 --> 00:01:07,693 《消失的耶誕鬍子》 15 00:01:08,277 --> 00:01:09,361 快,誰有鏡子? 16 00:01:09,444 --> 00:01:11,405 教練,給你,我隨身攜帶鏡子 17 00:01:11,488 --> 00:01:12,948 噢,糟糕了 18 00:01:13,031 --> 00:01:15,158 我一小時之後就要跟亨利視訊了 19 00:01:15,242 --> 00:01:17,369 沒有鬍子他會認不出我的 20 00:01:17,452 --> 00:01:18,579 這會毀了耶誕節啊 21 00:01:18,662 --> 00:01:20,289 泰德,別擔心,包在我們身上 22 00:01:20,372 --> 00:01:23,208 各位,分頭去找鬍子吧 23 00:01:28,463 --> 00:01:30,007 天啊,真希望他們能找到 24 00:01:30,090 --> 00:01:31,967 我想要這次耶誕很完美 25 00:01:33,218 --> 00:01:35,429 泰德,抱歉,我們到處都找過了 26 00:01:35,512 --> 00:01:37,556 對,我把皇家歌劇院都搜遍了 27 00:01:37,639 --> 00:01:38,932 沒有在泰德的車上 28 00:01:39,016 --> 00:01:40,517 傑米,我沒有車啊 29 00:01:40,601 --> 00:01:45,314 那就不在我剛剛 用石頭砸爛車窗的那輛車上 30 00:01:45,939 --> 00:01:48,775 各位,我們不需要找到泰德的鬍子 31 00:01:48,859 --> 00:01:50,068 我們得去捉到它 32 00:01:50,152 --> 00:01:53,614 我用鬍子最愛的東西 做了一個陷阱來引誘它現身 33 00:01:53,697 --> 00:01:56,658 麵包屑、一把小梳子和些許髮油 34 00:01:56,742 --> 00:01:58,702 小內,那是用來誘殺的陷阱 35 00:01:58,785 --> 00:02:00,454 一點也沒錯 36 00:02:00,537 --> 00:02:03,916 那玩意從泰德臉上逃跑了 誰知道它接下來會想要怎樣 37 00:02:03,999 --> 00:02:06,877 等等,在我們痛下殺手前 讓我來試試一個辦法 38 00:02:10,130 --> 00:02:13,300 -那裡再多一點 -那裡也多一點點 39 00:02:13,800 --> 00:02:14,968 完成了 40 00:02:15,594 --> 00:02:16,845 我喜歡 41 00:02:16,929 --> 00:02:19,348 各位,我不知道耶,這樣不適合我 42 00:02:19,431 --> 00:02:21,517 看起來比較像克拉克蓋博或約翰華特斯 43 00:02:21,600 --> 00:02:22,935 讓我來吧 44 00:02:23,435 --> 00:02:24,645 (偽裝工具組) 45 00:02:24,728 --> 00:02:26,146 你為何會有偽裝工具組? 46 00:02:26,230 --> 00:02:27,481 妳怎麼會沒有? 47 00:02:29,983 --> 00:02:30,817 真神奇 48 00:02:30,901 --> 00:02:32,736 -就跟他一樣 -我覺得你看起來很棒 49 00:02:32,819 --> 00:02:35,864 我非常同意,但重點是讓亨利認得我 50 00:02:35,948 --> 00:02:37,533 好,我忘記目標了 51 00:02:38,492 --> 00:02:39,493 痛啦 52 00:02:39,576 --> 00:02:41,954 喂,你需要鬍子,這就給你吧 53 00:02:45,165 --> 00:02:48,335 哇,我看起來就像 戴著底特律老虎帽的《神探猛龍》 54 00:02:48,418 --> 00:02:51,129 即使這樣看起來就像我剛剛親了你的額頭 55 00:02:51,213 --> 00:02:52,464 羅伊,但這不是我 56 00:02:53,048 --> 00:02:55,801 寶貝,我會想念你的眉毛 57 00:02:55,884 --> 00:02:56,885 等等 58 00:02:58,053 --> 00:02:59,721 你這個毛毛人 59 00:02:59,805 --> 00:03:00,848 噁心 60 00:03:00,931 --> 00:03:01,932 嘿,沒用啦 61 00:03:02,015 --> 00:03:05,602 有史以來第一次,湯姆謝立克毀了耶誕節 62 00:03:05,686 --> 00:03:07,229 我們明天見吧 63 00:03:07,312 --> 00:03:09,523 他要去哪?他要怎麼辦? 64 00:03:09,606 --> 00:03:12,401 親愛的,老實說,我一點也不在乎 65 00:03:12,484 --> 00:03:13,485 -哇 -哇 66 00:03:13,569 --> 00:03:15,237 -是克拉克蓋博嗎? -沒錯 67 00:03:15,320 --> 00:03:16,363 謝謝 68 00:03:16,446 --> 00:03:19,199 我其實很在乎,剛剛那是被鬍子影響了 69 00:03:23,829 --> 00:03:25,455 -泰德,乾杯 -泰德,我們愛你 70 00:03:25,539 --> 00:03:26,874 -嘿,泰德 -嘿,各位 71 00:03:26,957 --> 00:03:29,501 抱歉我之前就像個白人直男版的 72 00:03:29,585 --> 00:03:30,878 耶誕掃興鬼 73 00:03:30,961 --> 00:03:32,754 應該是跟大財主史古基一樣 74 00:03:32,838 --> 00:03:34,965 -別擔心啦 -泰德,別傻了 75 00:03:35,048 --> 00:03:38,385 但我瞭解到沒有鬍子也不是世界末日 76 00:03:38,468 --> 00:03:41,638 因為重點不是為心愛的人 打造一個完美的耶誕節 77 00:03:41,722 --> 00:03:43,682 而是心愛的人讓耶誕節變得完美 78 00:03:43,765 --> 00:03:45,809 -太棒了,竟然有這種事 -我的天啊 79 00:03:45,893 --> 00:03:47,394 糟了,又怎麼了? 80 00:03:47,477 --> 00:03:48,854 你的鬍子回來了 81 00:03:48,937 --> 00:03:50,063 真是帥呆了 82 00:03:51,273 --> 00:03:53,442 亨利打來了,大家再見囉 83 00:03:53,525 --> 00:03:54,568 -泰德,祝你順利 -跟亨利問好 84 00:03:54,651 --> 00:03:55,736 我們繼續性感耶誕節吧 85 00:03:55,819 --> 00:03:58,322 爸,耶誕快樂,你氣色真好 86 00:03:58,405 --> 00:04:00,365 兒子,謝了,我才剛刮鬍子 87 00:04:00,449 --> 00:04:02,117 孩子,你等一等 88 00:04:02,201 --> 00:04:04,661 嘿,各位,祝大家有個完美的耶誕節 89 00:04:04,745 --> 00:04:07,122 我是說不完美的耶誕節 90 00:04:07,206 --> 00:04:08,916 因為是不完美讓... 91 00:04:08,999 --> 00:04:11,627 你們懂的啦 你們知道我要說什麼,對吧? 92 00:04:11,710 --> 00:04:12,878 哎呀 93 00:04:12,961 --> 00:04:14,671 我家裡下雪了? 94 00:04:15,547 --> 00:04:16,548 真詭異 95 00:04:18,132 --> 00:04:21,595 (《泰德拉索:錯棚教練趣事多》 祝大家佳節愉快) 96 00:04:22,971 --> 00:04:26,642 (所有集數上線中)